左拉 Zola(2020)(CN)Subtitles

Movie:Zola (2020)4K
Era:2020
Length:90 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:20 你想听我跟这婊子妹闹翻的故事吗?
2 00:01:25 说来话长,但充满悬疑
3 00:01:34 (2015年10月27日,@佐拉月推特追文148则
4 00:01:42 大多的追随都是真的)
5 00:01:46 在他进门前,你可以尝尝那鬼东西
6 00:01:49 是屁,是蛋,很恶心
7 00:01:52 他们皮肤变得这么红你说这叫什么来着?
8 00:01:54 -酒糟?-对,我在电视上见过这鬼东西
9 00:01:58 为什么会变那样?
10 00:02:06 给你,我帮你拿了蕃茄酱
11 00:02:08 我不喜欢那里,感觉有事
12 00:02:13 气流不对
13 00:02:15 我没告诉你吗?
14 00:02:17 感觉能量不对
15 00:02:19 我端去哪一桌?
16 00:02:26 谢了,各位
17 00:02:29 越靠近市区,妹子越辣
18 00:02:31 规则不是我定的
19 00:02:32 食物里的贺尔蒙帮助了水里的贺尔蒙
20 00:02:35 鸡肉有真的鸡肉味,才不,那不是鸡
21 00:02:39 -对-你们有墨西哥辣椒培根卷?
22 00:02:41 没有
23 00:02:43 我在工作上遇见这白人婊子妹
24 00:02:46 我是她的服务生
25 00:02:48 她跟这个又老,屁股又大的黑人进来
26 00:02:50 该死,婊子妹,你的奶子超完美
27 00:02:54 我希望我也有这种奶子看起来就跟苹果一样
28 00:02:56 谢谢
29 00:03:03 你就这样在我面前搞女同性恋还把我排除在外?
30 00:03:08 你超白痴的,怎么会这么白痴?
31 00:03:17 -我每张桌子的每个人都是疯子-你说的,不是我
32 00:03:21 我累了,我要休息一下
33 00:03:25 妹子…
34 00:03:29 我觉得我们好像见过
35 00:03:34 -什么时候?-我不知道,你跳舞吗?
36 00:03:37 -有时候-我跳舞
37 00:03:40 -好的,婊子妹,我也是-可爱
38 00:03:43 你不该到后面这里来
39 00:03:46 -你今晚要做什么?-没事
40 00:03:49 你要跟我去一个地方吗?
41 00:04:57 同样不为钱跳舞的婊子妹
42 00:04:59 就是同样在外面街头的婊子妹
43 00:05:02 在你面前笑的同样婊子妹
44 00:05:05 就是等一下同样会来找你的婊子妹
45 00:05:08 -结束-发誓
46 00:05:11 发誓
47 00:05:13 你为何在我推特上?你为何在我脸书上?
48 00:05:15 -你为何在我汤博乐上头?-你为何私讯我?
49 00:05:17 妹子,你为何在照片里标注我?你甚至不跟我嘿咻
50 00:05:20 -妹子-让我知道
51 00:05:21 好,妹子
52 00:05:28 你要接吗?
53 00:05:38 她跟你好像
54 00:05:40 是吗?
55 00:05:43 我觉得她像她爸,他有弱视
56 00:05:46 我希望她没有弱视,你有孩子吗?
57 00:05:51 该走了
58 00:05:56 我饿了
59 00:06:03 输入你的电话号码
60 00:06:09 你有我的推特、汤博乐、脸书
61 00:06:13 -互追按赞,婊子妹-婊子妹
62 00:06:23 你要玩这个吗?
63 00:06:26 快上
64 00:06:30 该死
65 00:06:39 我今晚不想煮饭,你要去哪里?
66 00:06:48 你要我选吗?
67 00:06:51 你听见我说的话了吗?
68 00:06:55 你为何这样看着我?
69 00:06:59 我错过了什么?
70 00:07:43
71 00:07:45 上个月,我去佛州这好玩的地方跳舞
72 00:07:49 那儿我室友的妹子一晚赚了五千
73 00:07:53 我室友刚告诉我他明天要去那里
74 00:07:56 他问我有没有任何朋友想赚钱
75 00:08:00 你是我第一个想到的婊子妹
76 00:08:03 该死,婊子妹
77 00:08:05 我们昨天才认识你就想要一起出门〝外卖〞?
78 00:08:13 我们什么时候出发?
79 00:08:15 2点前准备好
80 00:08:19 还有谁会去?
81 00:08:22 2点前准备好
82 00:08:25 -还有谁会去?-我、我男友、我室友
83 00:08:29 上次我去那里,遇见一个电台播放他歌曲的饶舌歌手
84 00:08:33 -嗨,那是谁?-把地址传给我
85 00:08:36 你那天晚上才放我下车耶
86 00:08:39 你以为我会记得吗,婊子妹?我都不知道我现在在哪了
87 00:08:43 -现在我要去把我男友搞定-可爱
88 00:08:46 -你脸上是什么表情?-我去佛州跳舞
89 00:08:49 打从什么时候开始?
90 00:08:50 我有说不让你跳舞吗?
91 00:08:53 -你被训练得更懂-我被训练?
92 00:08:57 当男人对于你赚钱的方式不予置评
93 00:09:00 他不喜欢
94 00:09:02 要是我不喜欢呢?
95 00:09:04 你知道我努力找更好的工作
96 00:09:09 -你喜欢吗?-我喜欢
97 00:09:22 我跟我刚认识的这个白人女孩去佛州
98 00:09:26 然后我们去跳舞
99 00:09:29 -好吗?-好的
100 00:09:36 -你快了吗?-才没有
101 00:09:39
102 00:09:48 嘿,婊子妹
103 00:09:51 一定很好玩
104 00:09:53 -我婊子妹佐拉-嗨,婊子妹佐拉
105 00:09:57 48小时之后,我才知道这家伙的名字
106 00:09:59 宝贝婊子妹佐拉
107 00:10:01 一定会很好玩
108 00:10:04 -那是我的包包-对,抱歉
109 00:10:06 -谢谢-没问题
110 00:10:10 来吧,整团出发
111 00:10:12 -嗨-你好吗?
112 00:10:14 快,德瑞克,走了
113 00:10:18 (耶稣救赎,请相信)
114 00:10:28
115 00:10:32 孟汉娜…
116 00:10:35 孟汉娜…
117 00:10:39 我有茉莉,我有白雪公主…
118 00:10:42 我整晚超嗨…
119 00:10:46 孟汉娜…
120 00:10:49 孟汉娜…
121 00:10:53 我有茉莉,我有白雪公主…
122 00:10:56 我整夜超嗨…
123 00:11:00 孟汉娜…我从加密手机卖出去
124 00:11:04 叫孟汉娜我从加密手机喝到嗨嗨水
125 00:11:08 天…该死的家伙把上安娜
126 00:11:11 把了你的婊子妹,她是白人孟汉娜在保时捷里
127 00:11:14 她是大学女孩,但她的手腕像卡翠娜
128 00:11:18 在厨房,她像安妮塔做糕点
129 00:11:21 到夜店,钻石闪亮像是我在喝玛格丽特
130 00:11:24 我在伦敦…
131 00:11:33 -喔,该死-喔,我要死了
132 00:11:39 给佐拉看
133 00:11:42 天啊
134 00:11:43 他一直都很搞笑,佐拉
135 00:11:47 我还没看见他搞笑
136 00:11:50 我要拍这样的影片
137 00:11:54 (星期五,凌晨2点25分)
138 00:12:17 给我来一点
139 00:12:18 我超饿,饿到可以把老二吞了
140 00:12:24 你有卫生纸吗?
141 00:13:13 (坦帕外16公里,离家20小时)
142 00:13:17 我以我性命发誓我以我妈的性命发誓
143 00:13:20 我简直是,怎样?
144 00:13:23 这混蛋女人,屁毛对着我的脸
145 00:13:28 我心想〝听着,如果你想要整晚
146 00:13:32 穿着你的小屁裤跳钢管屁股也清干净好嘛
147 00:13:35 你有湿纸巾吗
148 00:13:37 因为没人想在妓女身上染上鞭毛虫〞
149 00:13:40 别又来了
150 00:13:42 这婊子妹在我面前
151 00:13:45 我心想,〝注意,屎婊子妹最好把你的穷屁股挪开我的面前
152 00:13:50 又不是我的错,我赚得比你多〞
153 00:13:54 -〝把你的屁股清干净〞-〝又不是我的错
154 00:13:57 又不是我的错,我赚得比你多〞
155 00:13:59 -〝清干净你的屁股〞-天啊
156 00:14:01 -闭嘴-对
157 00:14:03
158 00:15:18 嗨,德瑞克
159 00:15:20 -这是什么?-小地方,几小时而已
160 00:15:24 -我们全部?-我以为你累了
161 00:15:27 -我不累-你看起来很累
162 00:15:30 我想我累了
163 00:15:37 你真的很美
164 00:15:41 宝贝
165 00:15:43 你知道他们在这里拍《迈阿密风云》?
166 00:15:46 -你记得那部电影吗?-不记得
167 00:15:49 -你看过了-看那个嘴唇
168 00:15:53 你不觉得太粉了一点?
169 00:15:56 -我想舔-冷静一点
170 00:16:33 -别把房间拆了-我的错
171 00:16:38 我们到了佛州出现在这肮脏的汽车旅馆
172 00:16:42 别管味道
173 00:16:43 没有什么空气清净机处理不了的
174 00:16:48 我们会整晚都在夜店这房间是给德瑞克的
175 00:16:52 别担心
176 00:16:54 别担心
177 00:16:55 喂,我真的不想待在这里
178 00:16:59 嘿…我不想看见你这表情
179 00:17:05 你只需要她们做完她们该做的事
180 00:17:09 我们的房间还没好,我能怎么办?我不是饭店,我没办法把房间整理好
181 00:17:13 -我懂-一点都不合理
182 00:17:15 花一堆钱订房,让你一个人待在这里
183 00:17:19 你肯定不喜欢,所以…
184 00:17:22 我们今天省点钱…
185 00:17:26 什么?
186 00:17:28 然后明天去泳池,喝凤梨可乐达
187 00:17:35 但我可以跟你们去夜店吗?
188 00:17:38 兄弟,我刚跟你说什么?
189 00:17:40 -嗨-抱歉
190 00:17:43 没这么糟吧?
191 00:17:47 是蛮糟的
192 00:17:51 我们马上回来
193 00:17:58 那是谁的?
194 00:18:01 你的
195 00:18:02 这是谁的?
196 00:18:05 我的
197 00:18:18 我快吐了
198 00:18:25 喂,我饿了
199 00:18:28 你需要所有包包吗?你真的需要哪一个?
200 00:18:31 -只有这个-我把这个放这里
201 00:18:33 -帮我们看着包包,酷-好
202 00:18:35 -准备好了吗?-我会传简讯给你
203 00:18:37 -好-他会看着它们
204 00:18:39 -顾好她的包包,好吗?-没问题
205 00:18:42 -我会传简讯给你-好,传给我
206 00:18:44 -跟我保持联络-我再打给你
207 00:18:46 好,你们好好玩
208 00:18:50 喂…
209 00:18:54
210 00:18:58 我不知道,这地方感觉像有蟑螂
211 00:19:01 我跟你说了,我们没事
212 00:19:03 -好的,我们的包包怎么办?-你问题很多勒
213 00:19:07 (星期五,晚上7点45分)
214 00:19:50 亲爱的天父,我们今天跟祢道谢
215 00:19:54 祢赐给我们所有的礼物,耶稣
216 00:19:58 我们今天向祢特别祷告
217 00:20:02 -特别祷告-特别祷告
218 00:20:04 -特别祷告-特别祷告
219 00:20:06 -上帝,我们请祢送男人给我们-没错
220 00:20:10 -送男人给我们,上帝-没错
221 00:20:13 -不要屁男-不要
222 00:20:16 -上帝,送有文化的男人给我们-没错
223 00:20:19 -送信用好的男人给我们-没错
224 00:20:22 -天使数字840!-天使数字840!
225 00:20:24 天使数字840!
226 00:20:25 上帝,如果他信用不好
227 00:20:28 -我知道祢也会送个有大雕的来-没错
228 00:20:30 别送小丁丁的给我们
229 00:20:31 -用大雕打我们,耶稣-阿门
230 00:20:33 天父,我们今天请祢仁慈地送我们这些
231 00:20:38 -送他们来-送我们这些
232 00:20:40 -太好了-送我们这些
233 00:20:42 阿门
234 00:20:43 -耶稣,我只是感到…-老天爷
235 00:20:46 我感受到了,他在动…
236 00:20:49 他在动…
237 00:20:53 拜托,天父、圣子、圣灵,阿门
238 00:20:56 -阿门-再阿门
239 00:20:58 -阿门-哈雷路亚
240 00:21:00 太好了
241 00:21:02 谢谢,耶稣,谢谢,感受这里气氛
242 00:21:05 -嗨,妹子-嘿,妹子
243 00:21:08 -你感受到了吗?-我感受到了
244 00:21:10 老天…
245 00:21:13 -感谢祢,上帝-佐拉,你今晚想当谁?
246 00:21:16 佐拉,你今晚想当谁?
247 00:21:40 佐拉,你今晚想当谁?
248 00:21:58 你需要这些
249 00:22:00 -给谁?-这咪咪跟裤裤随身贴
250 00:22:03 -什么?-咪咪跟裤裤
251 00:22:06 宝贝,有人误会了,我喜欢全裸上阵
252 00:22:09 今晚不行,在佛州你需要执照
253 00:22:13 妹子,贴这个我们怎么赚得到钱?
254 00:22:15 别紧张,你是辣婊,我是辣婊一定赚得到钱的
255 00:22:19 -就这样-就这样
256 00:22:21 拿着,我们先来拍一下
257 00:22:25 从现在开始,仔细看看这婊子妹的每一步
258 00:22:33 -惨了-等一下
259 00:22:35 等一下,我在灯光下不好看
260 00:22:40 -对,这灯光,好吗?-你
261 00:24:22 你长得像小琥碧戈柏
262 00:24:39 嗨,我是史戴芬妮我现在不在,我很忙
263 00:24:42 哔声后请留言如果你不留,我就不是你朋友
264 00:24:56 嗨,我是史戴芬妮我现在不在,我很忙
265 00:25:00 哔声后请留言如果你不留言,我就不是你朋友
266 00:25:03 -你上哪去了,婊子妹?-这里,婊子妹
267 00:25:07 经理要我告诉你
268 00:25:08 有个家伙要你做私的
269 00:25:11 跳过
270 00:25:12 -他之前打橄榄球的-跳过
271 00:25:18 -告诉你的人,我要走了-等一下
272 00:25:20 -我们怪美的,拍张照-我们怪美的,我们很好
273 00:25:26 钱、奶子
274 00:25:29 该死,够了,都拍到我的脸了
275 00:25:33 美,我要把这上传到X
276 00:25:37 为什么?
277 00:25:38 因为我们怪美的
278 00:25:41 好,跟你那室友是怎么回事?
279 00:25:47 我们没事
280 00:25:54 他之前都罩我
281 00:25:57 〝罩我〞在舞娘行话里就是他是她的皮条客
282 00:26:01 我可不是为这而来的
283 00:26:05 他只是罩我
284 00:26:07 好,太含糊了
285 00:26:11 他30分钟后就来
286 00:26:17 妹子…
287 00:26:25 那个我也要
288 00:26:29 马上回来
289 00:26:37 -嗨,婊子妹-嗨
290 00:26:39 我朋友刚跟我说我们可以去一个地方跳舞
291 00:26:42 但你得跳私的
292 00:26:44 -跳过-为何?你赚多少钱?
293 00:26:48 为什么问?
294 00:26:49 -因为他会问-问什么?
295 00:26:53 你会知道的
296 00:26:55 我们再看看
297 00:27:00
298 00:27:03 你们全部赚多少?
299 00:27:04 -什么都没赚到-什么都没赚到
300 00:27:05 我另外一个妹子今晚也不太顺利
301 00:27:08 你们想进去吗?
302 00:27:10 -你帮我们准备什么?-我安排你们上尾版
303 00:27:13 尾版是你性交易的地方,婊子妹,两好球
304 00:27:18 罩得好
305 00:27:20 你就快有生意了
306 00:27:24 你知道我会罩你的,妹子
307 00:27:25 (两位娇小玲珑:金发与黑发百分百天然美女)
308 00:27:27 好,等一下
309 00:27:29 这些是刚才我们在更衣室拍的照片
310 00:27:33 好,听着,我懂,信任
311 00:27:37 但我不是,你去赚吧这趟真的很好玩
312 00:27:41 -我退出了-婊子妹,把门关上
313 00:27:44 -你打哪儿来的,兄弟?-妹子,你又打哪儿来?
314 00:27:48 给我上车,免得我架你回车子里
315 00:28:04 我到你家去载你
316 00:28:06 我知道你住那里
317 00:28:08 我知道你在哪里上班
318 00:28:11 下次,你嘴放干净了再跟我说话
319 00:28:15 记住
320 00:28:19 把我的门给我关上
321 00:28:24 婊子妹
322 00:28:26 系上安全带
323 00:28:45 我帮你们…
324 00:28:48 我帮你们安排了一个非常好的地方
325 00:28:52 在城的另一边
326 00:29:01 (星期六,午夜12点54分)
327 00:30:24 这婊子妹是你找来的
328 00:30:27 告诉她行规
329 00:30:31 妹子,你行的,好吗?
330 00:30:43 婊子妹,你搞我
331 00:30:47 你让我以为我们来坦帕跳舞
332 00:30:51 但结果是你那混球以为我是他这里的妓女
333 00:30:55 秀屁股帮他赚钱?
334 00:30:57 而我却要等待机会翘起屁股低下脸赚钱
335 00:31:01 妹子
336 00:31:03 听着
337 00:31:05 说老实话,丢脸,是吧
338 00:31:08 但这不是你告诉我我要来这里做的事情
339 00:31:11 你要打我吗?
340 00:31:13 你究竟什么毛病?
341 00:31:15 这乱七八糟,你也是,你脑袋有洞
342 00:31:21 好好玩,注意安全,戴上保险套
343 00:31:28 佐拉
344 00:31:31 拜托
345 00:31:36 我不是有意要拖你下水
346 00:31:38 我以我性命发誓我以我妈的性命发誓
347 00:31:42 你是我的朋友
348 00:31:45 我不知道事情会到这种地步
349 00:31:47 我害怕,我不想一个人
350 00:31:49 他知道我住在哪里他知道我的孩子住在哪里
351 00:31:53 我为了我的孩子来这一趟
352 00:31:56 为了孩子我什么都愿意做
353 00:32:06 嗨,小饼干,我是德瑞克
354 00:32:10 显然是
355 00:32:13 我想知道情况如何,一切怎么样
356 00:32:19 因为我都没有你的消息,我有点担心
357 00:32:25 我打算出去买点东西吃
358 00:32:28 你要吃吗?
359 00:32:33 因为我可以等,或是…
360 00:32:38 我可以出去,好的
361 00:32:41 跟我说,好的,回我电话,好,再见
362 00:32:45 一切都没录下
363 00:32:47 你只需要跟他们报到,他不会逼你的
364 00:32:51 婊子妹,我知道他不会
365 00:32:54 有个人要上来了
366 00:32:56 我要待在这里直到我可以从那肮脏的汽车旅馆拿回我的包包
367 00:32:59 好的
368 00:33:02 我必须要做什么?
369 00:33:03 态度好,打招呼,让他们觉得自在
370 00:33:10 -你喜欢吗?-不
371 00:33:20 你在干什么?让他进来
372 00:33:24 好,该死
373 00:33:38 -你几岁?-你几岁?
374 00:33:40 我叫的是白人女孩
375 00:33:45 哈啰
376 00:33:46 混球,如果你不把你的手从我脸上拿开…他好了
377 00:33:49 -他好了-哈啰
378 00:33:57 你几岁?
379 00:34:00 够老了
380 00:34:17 我带东西来给你了
381 00:34:29 可爱
382 00:36:07 他们开始嘿咻,好恶心
383 00:36:10 总之,我们得离开那里嘿咻,然后那些女孩也离开
384 00:36:15 -波多黎各?-多明尼克妹子
385 00:36:19 哈啰,你有打火机吗?
386 00:36:21 -嗨,什么事?-你有打火机吗?
387 00:36:24 没有,应该有人会…
388 00:36:28 -没事,我们只是闲聊-你继续忙吧
389 00:36:41 -150-谢谢
390 00:36:54 不好意思?
391 00:36:56 -那家伙给你150元-对
392 00:37:00 钢管舞跳20分钟就快150元了
393 00:37:02 生意好的晚上才有
394 00:37:03 妹妹可是价值不斐
395 00:37:05 -价格不是我定的-你的手机给我
396 00:37:08 -为什么?-你的手机给我
397 00:37:11 我的脚
398 00:37:17 在哪…?
399 00:37:19 好的,不行
400 00:37:21 不行,这是什么?谁喜欢这个?
401 00:37:23 拜托,妹子
402 00:37:26 如果有人喜欢这照片,他就不在乎钱
403 00:37:30 站起来
404 00:37:34 好的
405 00:37:36 好,继续动,停,很好
406 00:37:42 别露牙齿,她不需要牙齿
407 00:37:44 我吹喇叭的时候用太多牙齿,妹子这是事实
408 00:37:52 预付号码,输进去
409 00:37:58 你为谁做这件事?
410 00:38:02 我的宝贝?
411 00:38:03 对,维持同样的精力
412 00:38:08 500元一炮
413 00:38:10 -这太贵了-才不会
414 00:38:28 有人目前正要上来妹妹15分钟要价500元
415 00:38:35 -好的,婊子妹-好的,妹子
416 00:38:36 好的,妹子
417 00:38:38 -好的,小婊-好的,小婊
418 00:38:57 兄弟,好吗?
419 00:39:00 没什么,你呢?
420 00:39:02 惨了,都没有
421 00:39:06 我不是之前看过你?
422 00:39:10 在对街的汽车旅馆
423 00:39:14 -对-对
424 00:39:15 -我想也是-我想我看见你在那里
425 00:39:18 对,你跟那两个马子一起美女,还有她们的行李
426 00:39:23 -大屁股的黑人?-对
427 00:39:25 -很特别的屁股,对吗?-大屁股
428 00:39:27 -对吗?-当然
429 00:39:29 还有脸蛋很美的白人女孩
430 00:39:31 -那是我女友-好的,酷
431 00:39:33 -是的-好的,什么风把你们吹来这里?
432 00:39:38 赚点钱
433 00:39:39 -赚点钱-是的
434 00:39:42 -事实-没错
435 00:39:44 参加派对总是好事
436 00:39:47 进去换钱,兑现
437 00:39:50 没错,你第一次到坦帕?
438 00:39:53 -是的-你得让我带你到处看看
439 00:39:58 -是吗?-当然,这是我的地盘
440 00:40:00 -好啊-你一定会喜欢这里的
441 00:40:02 真的
442 00:40:05 拿包淡雪茄,我们就可以上路了
443 00:40:07 嗨,我喜欢淡雪茄
444 00:40:23
445 00:40:25 回我简讯
446 00:40:28 我担心你,我要知道你没事
447 00:40:31 你离开后就没消息了,你还好吗?
448 00:40:34 五星级
449 00:40:37 -我想你,我爱你-夜店也非常棒
450 00:40:42 -爱心贴图,玫瑰贴图-我眼睛都快张不开了
451 00:40:48 我不知道,哈
452 00:40:52 我爱你
453 00:40:54 我想你
454 00:40:57 亲亲
455 00:41:58 没错
456 00:42:00 喔,告诉我你爱我…
457 00:43:02
458 00:43:04 你在哪里?我打给你一整晚了
459 00:43:07 我想我的电话坏了
460 00:43:09 老实说,这里讯号很差
461 00:43:11 夜店三小时前就关了
462 00:43:15 -我们去另一家夜店-什么夜店?
463 00:43:17 -找个24小时的地方-在哪里?
464 00:43:19 就是我跟你说,在麦当劳旁边那个
465 00:43:22 我没跟你说吗?
466 00:43:23 -你没说-叮当
467 00:43:24 -叮当-叮当?
468 00:43:26 -是-那不是夜店
469 00:43:27 我没骗你,查一下,就在麦当劳旁边
470 00:43:31 如果你今晚跟个男人回家我发誓,我会杀了你
471 00:43:35 我刚告诉你地点了,你干嘛这么生气?
472 00:43:37 -我没生气,让佐拉听电话-好,她在这里,跟他说话
473 00:43:42 德瑞克
474 00:43:43 嗨,佐拉
475 00:43:45 怎么回事,佐拉?
476 00:43:46 你究竟在哪里,佐拉?
477 00:43:47 兄弟,我没理由骗你
478 00:43:50 但如果你要继续找我发火…
479 00:43:53 婊子妹说谎,我告诉你,我不会让她耍你
480 00:43:56 我天杀的受够了,我受够了
481 00:43:59 我替你难过,兄弟,这是太瞎了
482 00:44:02 我替你难过
483 00:44:53
484 00:44:55 你在这里很久了?
485 00:44:58 一小时
486 00:45:01 -你们全部赚多少?-八千
487 00:45:06 什么?
488 00:45:09 少来
489 00:45:11 少来,妹子,什么?
490 00:45:14 天啊
491 00:45:16 -天啊,该死-这都是我赚的
492 00:45:21 该死
493 00:45:28 佐拉让我成为全新的妓女
494 00:45:37 所以…
495 00:45:38 等一下,你觉得你可以把我的工作做得比我好?
496 00:45:43
497 00:45:48 你想告诉我,你一夜就赚八千块?
498 00:45:54 这婊子妹啥都没干?
499 00:46:04 少来
500 00:46:06 天啊
501 00:46:08 该死,婊子妹,这是你赚的
502 00:46:13 我非常以你为傲,你表现很好
503 00:46:22 怎样?
504 00:46:28 我可以分一点吗?
505 00:46:30 你也可以分一点?少来
506 00:46:33 你有衣服穿吧?有填饱肚子吧?
507 00:46:39 谁帮你整理妆发、指甲?
508 00:46:42 你以为这些都不用钱吗?
509 00:46:44 你吃东西吧?车子也要油钱吧?这些都不便宜
510 00:46:49 别生气,别让那婊子妹影响你,好吗?放聪明一点
511 00:46:53 好了,走吧,快走…
512 00:47:00 德瑞克,醒来,兄弟
513 00:47:04 德瑞克
514 00:47:06 待在这里,我想再看魔术
515 00:47:09 -白天也有戏法,相信我-你疯了,我超惊讶
516 00:47:15 -嗨,你要见她吗?-等一下再叫我
517 00:47:19 -见我女朋友-等一下再叫我
518 00:47:20 那家伙究竟是谁?
519 00:47:22 -是我朋友-你朋友叫什么名字?
520 00:47:25 -你不知道你朋友的名字?-我不记得了
521 00:47:28 他看见我们,就在我们…
522 00:47:30 -然后他说…-过来
523 00:47:33 我女朋友是去工作
524 00:47:36 然后他说〝我看见车子来了〞
525 00:47:39 我说〝就是那样,兄弟〞
526 00:47:49 你究竟告诉他你女友在哪工作?
527 00:47:53 我说…某家夜店
528 00:47:56 是吗?
529 00:47:57 现在这家伙知道我们在这里赚钱
530 00:48:00 我们…没有钱
531 00:48:02 宝贝?
532 00:48:04 那家伙会带一整票来把我们全都干掉
533 00:48:08 -什么?-嘿
534 00:48:09 拿行李,我们要走了
535 00:48:49 快点,各位,快走
536 00:49:07 看着我的眼睛,告诉我你都在干嘛?
537 00:49:09 看着我的眼睛,告诉我你都在干嘛?
538 00:49:37 好,你负责
539 00:49:39 -看好德瑞克-我升官监视了吗?
540 00:49:42 对,你升官了
541 00:49:46 嗨,妈
542 00:49:48
543 00:49:51 不,我不是没事,妈,不是
544 00:50:02 你干嘛这样看着我?
545 00:50:09 我以为你会停止
546 00:50:13 你说你会停止,我不…
547 00:50:16 我不玩了
548 00:50:21 别碰我
549 00:50:26 我闻得到你身上有别的男人味
550 00:50:29 不要
551 00:50:32 那是谁的?
552 00:50:40 你的
553 00:50:42 这是谁的?
554 00:50:47 我的
555 00:50:48 他们开始嘿咻,恶心死了
556 00:51:15 我有东西给你
557 00:51:21 嘿…看看里面是什么
558 00:51:28 -这是干嘛呢?-尊重
559 00:51:31 -我现在可以回家了?-不行
560 00:51:34 我需要你做你昨晚做的事
561 00:51:37 我感激你对我的信心,但我是来跳舞的
562 00:51:42 喔,不…那个早就结束了
563 00:51:44 这样的话,我就只会坐在这里
564 00:51:47 如果你不介意,你挡住我的阳光了
565 00:51:50 我挡住你的阳光?
566 00:51:53 你对我说话的口气,给我注意一点
567 00:51:56 小心
568 00:51:57 -小姐,有什么需要协助?-她不需要任何协助
569 00:52:01 小姐?
570 00:52:01 她不需要任何协助
571 00:52:04 我很好
572 00:52:07 她很好
573 00:52:16 现在…
574 00:52:18 我站起来,你就站起来
575 00:52:21 我走路…
576 00:52:24 你就跟着我走
577 00:52:27 懂吗?
578 00:52:38 请慢慢来,我整天没事
579 00:52:42 老天
580 00:52:53 天啊
581 00:52:58 天啊
582 00:53:01 我得跟你谈谈,你可以跟我去厕所吗?
583 00:53:04 宝贝,你该去散个步
584 00:53:07 饼干,我不想散步
585 00:53:11
586 00:53:12 喂…
587 00:53:14 喂…
588 00:53:16 我以为你已经搞完了我不是来佛州搞这个的
589 00:53:22 -你是来这里搞这个吗,佐拉?-我看起来像我来这里搞这事的吗?
590 00:53:26 你设计朋友?又来了
591 00:53:29 让我知道这婊子妹之前干过这事
592 00:53:32 别听他胡说,佐拉,我告诉过你,他疯了
593 00:53:35 我没疯,喂
594 00:53:51 -我不搞你,我不喜欢你-我又没做错事
595 00:53:55 -婊子妹,之前多少其他女生在这?-我告诉过你,他有两极性格
596 00:53:58 他家的遗传性子,基本上是个孬种
597 00:54:01 好,酷
598 00:54:05 现在大家都知道你是妓女
599 00:54:09 现在大家都知道你是妓女
600 00:54:13 我认识你的时候早该料到你是个烂苹果
601 00:54:15 德瑞克给她看他的手机
602 00:54:17 上面是她的脸书
603 00:54:18 他上传了两个在尾版广告网站的广告
604 00:54:21 她妈在底下的评论爆炸
605 00:54:23 你为何这么做?你知道我全家人都在上面
606 00:54:26 -我在帮你-别跟我鬼扯
607 00:54:28 -我尝试着救你-我不需要人救
608 00:54:31 喂!史戴芬妮
609 00:54:35 我再听到这婊子妹的声音大概是24小时后了
610 00:54:40 你把那东西上传网络?
611 00:54:43 是我
612 00:54:49 -我真的该杀了你-老天
613 00:54:52 -嘿-跟他们说你很抱歉
614 00:54:54 -嘿,兄弟,别这样-〝兄弟〞我叫什么名字?叫我名字
615 00:55:01 说啊…
616 00:55:03 -阿贝贡德-阿贝贡德
617 00:55:06 欧拉瓦莱
618 00:55:07 -欧拉瓦莱-嘿
619 00:55:08 -阿贝贡德欧拉瓦莱-阿贝贡德欧拉瓦莱
620 00:55:11 删除贴文
621 00:55:21 给我坐下
622 00:55:31 那是谁的?
623 00:55:34 你的
624 00:55:35 -那是谁的?-你的
625 00:55:38 -那是谁的?-你的
626 00:55:46 你最好不要
627 00:55:48 我发誓
628 00:55:50 天啊,你这混…
629 00:56:05 -明天,去买凡赛斯-是吗?
630 00:56:08 你喜欢吗,宝贝?我帮你买蒂芙尼耳环
631 00:56:12 -你喜欢蒂芙尼,对吧?-我喜欢古驰的衣服
632 00:56:15 你喜欢古驰的衣服,对吗?
633 00:57:56 糟糕,我卡住了
634 00:58:35 (未知来电)
635 00:58:53 (星期六,晚上9点17分)
636 00:59:40 我只是…
637 00:59:42 你试过了,我做完了
638 00:59:48 好的
639 00:59:49 那是什么意思?
640 00:59:51 意思是好的,我做完了
641 01:00:12 嗨,妈
642 01:00:14 对,我看见了
643 01:00:17 我有事在忙,我再回你电话,好吗?
644 01:00:23 -天啊-喂
645 01:00:25 -喂,你看-天啊
646 01:00:31 -搞什么?-天啊
647 01:00:33 -我看过这个-喂
648 01:00:38 -天啊-搞什么?
649 01:00:43 -这家伙疯了-他的确是
650 01:00:47 -我要拍这样的电影-最好是
651 01:00:51 我发誓
652 01:00:55 拍这样的电影可以赚大钱
653 01:00:57
654 01:01:01 天啊
655 01:01:07 -天啊-抱歉
656 01:01:13 抱歉,喂
657 01:01:15 我只是…
658 01:01:17 想让我分心
659 01:01:23 那是我最好的朋友
660 01:01:26 她只是…
661 01:01:29 我会为她做任何事,知道吗?
662 01:01:34 我…我会给她肺…
663 01:01:39 不是心脏
664 01:01:43 肾脏,都行
665 01:01:46 -如果她需要…-你是在家自学吗?
666 01:01:48 为什么?
667 01:01:50 你觉得我很蠢?
668 01:01:54 -我看起来很蠢-我看起来呢?
669 01:02:41 抱歉,佐拉
670 01:03:13 你的人说每个人头200
671 01:03:17 群交是每个人头400
672 01:03:19 他从没那么说
673 01:03:21 不,他有说
674 01:03:22 -你什么时候跟他谈的?-之前
675 01:03:30 价格不是我设定的
676 01:03:31 知道吗,我很擅长群交
677 01:03:35 我很随和,多人我也没意见
678 01:03:39 -对,我希望能三人行-她不会这么做
679 01:03:43 小姐,我们是野蛮人
680 01:03:45 我们不是文明人
681 01:03:46 你知道吗,我很好…
682 01:04:46 你们全都要听为何我跟这婊子妹翻脸?
683 01:04:49 说来话长,但我说快点
684 01:04:51 (2015年10月30日
685 01:04:53 史戴芬妮耶左夫斯基在红迪网站重开账号)
686 01:04:57 (@史戴芬妮)
687 01:04:57 -好了-开拍
688 01:05:01 我们在她工作的餐厅认识
689 01:05:05 我跟我社群老大强纳森在一起
690 01:05:08 这个穿着邋遢而且很黑的黑人女子过来服务我们点餐
691 01:05:15 听着,我知道她们都会搔首弄姿
692 01:05:18 但都不像她那样
693 01:05:20 我是基督教徒,我敬畏上帝
694 01:05:22 我们交换电话号码
695 01:05:25 隔天,她打给我,然后说
696 01:05:28 〝我之前是名舞者,我破产我需要社会救济〞
697 01:05:32 我告诉她,我不再搞那种生活她问说〝那你搞谁?〞
698 01:05:35 我说〝我搞耶稣,上帝跟救世主〞
699 01:05:41 我告诉她我的好朋友阿贝贡德欧拉瓦莱
700 01:05:45 在坦帕当宣传,邀请我跟我男朋友
701 01:05:49 到坦帕做他的周末嘉宾
702 01:05:51 她就说〝让我到他宣传的夜店跳舞〞
703 01:05:55 我心想〝是这样的吗?因为我不知道都是怎么做的〞
704 01:06:00 在坦帕,夜店不准让她跳舞因为她不干净
705 01:06:05 但大家都爱我
706 01:06:07 当嫉妒婊子妹的第一原因
707 01:06:11 她拍这些照片,然后上传到尾版广告网站
708 01:06:15 我心想〝尾版广告网站?那是什么?〞
709 01:06:20 在饭店,我跟她在一起因为我担心她的安全
710 01:06:25 她半通电话也没有
711 01:06:27 她把我跟她的照片上传她连问我都不问一声
712 01:06:31 让我很不情愿
713 01:06:33 没人喜欢她
714 01:06:35 她赚一块钱
715 01:06:38 大家都爱我
716 01:06:42 当嫉妒婊子妹的第二原因
717 01:07:26 我不是要反抗你,我只想回家
718 01:07:31 我没有反抗
719 01:07:34 -我没反抗-停止反抗,趴在地上
720 01:07:37 -好-该死的家伙
721 01:07:40 好,我只想回家
722 01:07:44 -手放在后面-救命…
723 01:07:47 -手放在后面-救命…
724 01:07:51 -手放在后面-救我…
725 01:07:57 救命
726 01:08:01 救命…
727 01:09:02 两个婊子妹要五千
728 01:09:05 客户要两位
729 01:09:08 一个两千
730 01:09:11 最后一间
731 01:09:18 -你冷吗?-有一点
732 01:09:21 我们走吧,你不一定要做
733 01:09:24 你现在有点钱了,你可以放松一下
734 01:09:35 -谁?-电话叫的
735 01:09:43 闭嘴,婊子妹
736 01:10:24 -车子开回家-我爱你
737 01:10:27 我也爱你
738 01:10:28 -你知道我会为你杀人,对吧?-我知道你会
739 01:10:35 -我们得报警-不,我们要上去,我们去救她
740 01:10:38 -我们跟这件事无关-没有吗?
741 01:10:40 我怎么会知道不是你搞的鬼?
742 01:10:42 -我没有-是吗?
743 01:10:43 那你怎么跑出来,她却被抓进去打?
744 01:10:46 你应该罩她的
745 01:10:50 -那谁来罩我?-你那个还在吗?
746 01:11:02 过来
747 01:11:07 -谁?-混球,你知道是谁
748 01:11:09 -我要我的婊子妹-哪个婊子妹?
749 01:11:12 我的婊子妹
750 01:11:13 所有坦帕我都逛遍了我还没遇过一个叫〝我的〞的婊子妹
751 01:11:17 你要我放你进来好让你拿着枪指着我吗?
752 01:11:23 猜猜是谁开门?
753 01:11:24 德瑞克在肮脏的饭店真是搞出了个奇迹
754 01:11:28 -我以为我们是哥儿们-我们不是
755 01:11:31 脱衣服
756 01:11:34 -他没有家伙-给我他妈的把衣服脱掉
757 01:11:41 -转身-你不是这样的人
758 01:11:45 快点穿回去
759 01:11:49 东西捡起来,快点
760 01:11:52 快点,混球
761 01:11:57
762 01:11:58 -你没事-我知道
763 01:12:00 -别搞花样-我很好,兄弟
764 01:12:04 你穿得鞋挺好的
765 01:12:07 我不打算说谎
766 01:12:08 响尾蛇
767 01:12:10 -是啊,小地方-是吗?枪放下
768 01:12:13 好的
769 01:12:17 西西
770 01:12:19 你好吗,西西?
771 01:12:25 好吧,这样吧
772 01:12:27 别紧张,好吗?别急,别催我
773 01:12:31 告诉我要怎样,我来吧
774 01:12:36 你叫什么名字?你眼睛很美
775 01:12:38 不,谢了
776 01:12:40 为何这婊子妹这么苦瓜脸?你们都怎么对她?
777 01:12:43 她在哪里?
778 01:12:44 -嘿-把她还回来?
779 01:12:46 在这里动作别这么快
780 01:12:51 听着,你们全都不认识我我也不认识你们所有人
781 01:12:54 当有人拿枪指着你的脸时
782 01:12:57 别开始有那种傻瓜的幻想
783 01:13:02 该死,你们让我压力太大我试着当个好客的主人
784 01:13:06 兄弟,我懂
785 01:13:08 我不知道你那儿都怎么干但我这儿呢…
786 01:13:12 你不能这样跳到别人家的后院然后把裤子脱下来
787 01:13:15 然后恣意地随地大小便
788 01:13:19 我懂你的意思
789 01:13:21 那婊子妹拿两万来赎,就一笔勾消
790 01:13:29 两万?
791 01:13:30 那婊子妹靠她自己一个周末就能赚两万
792 01:13:33 所以实际上,这就是她不属于你的原因
793 01:13:36 佐拉,站起来
794 01:13:38 佐拉,站起来
795 01:13:40 -佐拉-我挑战你
796 01:13:41 用这婊子妹试试,要不我就修理你
797 01:13:43 五万
798 01:13:45 五万
799 01:13:48 五万
800 01:13:51 而且你还可以留下这个,全部
801 01:13:55 瞧瞧…
802 01:14:02 尝尝看
803 01:14:05 尝尝看
804 01:14:06 佐拉,别动
805 01:14:08 尝尝看
806 01:14:17 你喜欢,对吧?
807 01:14:19 手指放进去
808 01:14:22 对,舔看看
809 01:14:28 你喜欢,对吧
810 01:14:31 兄弟,尝尝看
811 01:14:32 这就对了
812 01:14:33 没错,就这样
813 01:14:37 我知道你喜欢,对吧?
814 01:14:40 对,好香,对吧?
815 01:14:47 -跟我想的一样-对,就这样
816 01:14:51 好多了
817 01:14:56 该死
818 01:15:00 枪放下,叫你兄弟枪放下
819 01:15:02 这事肯定有什么大误会
820 01:15:06 的确是,你枪放下,叫你的人把他的枪放下
821 01:15:11 我不是说着玩的
822 01:15:13 西西
823 01:15:15 搞什么
824 01:15:17 把枪放下,滚出去
825 01:15:20 德瑞克,他们把她关在衣橱里,给我
826 01:15:23 -枪给我-好
827 01:15:26 -就在那里-谢谢
828 01:15:29 他们外面那里也有悍马车?对,没错
829 01:15:32 我甚至不认识这家伙,我跟这件事无关
830 01:15:35 兄弟,真的?我妈才刚帮我们做饭
831 01:15:38 -这家伙根本不会开枪-我不会吗?
832 01:15:41 你知道在你之前多少家伙跟婊子妹都试过了吗?
833 01:15:44 来啊
834 01:15:47 来啊
835 01:15:49 老天爷
836 01:15:51 闭嘴,你这混球
837 01:15:54 -我奶奶说…-去你奶奶的
838 01:15:56 去她的,去他所有人的
839 01:16:02 你还好吗,兄弟?
840 01:16:23 旅途平安
841 01:16:26 (星期天,上午7点)
842 01:17:07
843 01:17:17 -你在帮我做冰沙,宝贝?-当然
844 01:17:20 谢谢
845 01:17:22 我可以亲亲吗?
846 01:17:41 嘿…
847 01:17:43 把门关上
848 01:17:59 -你要培根吗?-不要
849 01:18:07 对,我很不愿意说出口但我的时间要结束了
850 01:18:20 我帮你弄张票离开这里
851 01:18:25 我也帮你弄张票离开
852 01:18:28 喂,我们得走了
853 01:18:31 我们回家,我可以照顾你
854 01:18:35 -好,冷静-喂,小饼干
855 01:18:42 那是我的脸
856 01:18:44 我的奶、我的屁股
857 01:18:49 -该回家了,德瑞克-该回家了,德瑞克
858 01:18:52 不…
859 01:18:53 不…为什么?
860 01:18:58 -真尴尬-不,史戴芬妮,看着我
861 01:19:02 -看着我-好
862 01:19:03 我要自杀
863 01:19:05 -那就快啊-我说,史戴芬妮,我爱你
864 01:19:07 -你听见了吗?-有,你干嘛这么激动?
865 01:19:09 冷静点
866 01:19:11 你超蠢的
867 01:19:13 我说真的
868 01:19:15 我要自杀
869 01:19:19 -我要自杀-你干嘛那么夸张?
870 01:19:25 我拿《圣经》发誓,这家伙就这样跳下去
871 01:20:09 你不能死
872 01:20:11 你这白痴,该死,你为什么这么自私?
873 01:20:17 整趟旅行你就只想到你自己
874 01:20:18 〝可怕的汽车旅馆房间〞
875 01:20:20 〝叫那小家伙来带走我的婊子妹〞
876 01:20:22 -你有什么毛病…?-妹子,你知道我爱你
877 01:20:29 你想听我跟这婊子妹闹翻的故事吗?
878 01:20:33 说来话长,但充满悬疑
879 01:21:01 (剧终)
880 01:25:40 (仅此怀念查尔斯葛瑞葛里罗斯)
881 01:25:50 字幕翻译:王问僧