22对决地球 22 vs. Earth(2021)(CN/EN)Subtitles

Movie:22 vs. Earth (2021)4K
Era:2021
Length:9 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:11 在乔伊·高纳到来之前
2 00:00:17 不 等等 尼普顿 相信我 别去地球 不值得No
3 00:00:21 那地方肮脏 潮湿 孤独That place is dirty and wet and lonely and...
4 00:00:24 拜托 尼普顿 还记得我们的即兴舞会吗Come on
5 00:00:27 还记得吗 想快乐地起舞 就跟我留在这儿吧What? Stay here with me if you wanna get funky!
6 00:00:31 但我现在可以去地球了But I can go to Earth now.
7 00:00:32 没错 你可以去了 祝贺你Yes
8 00:00:34 你获得了地球通行证You completed your Earth Pass.
9 00:00:36 -22没拿到 -暂时还没- And 22 did not. - Not yet.
10 00:00:38 她没有获得人生的理由She has no reason to live.
11 00:00:39 她在努力了She's working on it.
12 00:00:46 你有什么了不起的 浮在空中的笨石头Oh
13 00:00:49 偷走了我所有的朋友Stealin' all my friends.
14 00:00:51 我倒要让你见识见识 如果我How would you like it if I...
15 00:00:53 如果我阻止灵魂去往你那里If I stopped souls from visiting you?
16 00:00:57 那他们就得跟我留在这儿了Then they would have to stay here with me.
17 00:01:04 22对抗地球Then they would have to stay here with me.
18 00:01:18 你们是没有思想的白纸You are mindless blank slates.
19 00:01:20 我们是没有思想的白纸We are mindless blank slates.
20 00:01:22 你们漫无目的You have no purpose.
21 00:01:24 我们漫无目的We have no purpose.
22 00:01:25 直到现在Until right now.
23 00:01:28 恭喜你们 你们五个灵魂被选中Congratulations. You five souls have been chosen...
24 00:01:30 恭喜你们 你们五个灵魂Congratulations
25 00:01:32 不 停下 别重复这部分 停下No
26 00:01:34 别重复这部分 停下Don't repeat that part. Stop it.
27 00:01:36 你们被选中加入一个特别的秘密组织You have been selected to be members of an exclusive
28 00:01:39 这个组织的唯一目标就是阻止灵魂whose only purpose is to prevent souls
29 00:01:41 前往那个无聊星球from going to the dumb planet
30 00:01:43 地球上去known as Earth.
31 00:01:44 我们这个无人可挡的组织有没有一个超酷的名字Does our unstoppable gang have a really cool name?
32 00:01:47 当然有了Yes
33 00:01:48 我们就叫地球毁灭We shall be known as The Apocalypse.
34 00:01:54 这个你们可以重复一遍You can repeat that.
35 00:01:55 地球废灭Amock-a-trips!
36 00:01:57 地球灰灭A-pick-a-fizz!
37 00:01:58 地球毁灭Apocalypse.
38 00:01:59 阻止朋友去往傻帽地球的Anonymous Provocateurs and Other Culprits
39 00:02:01 匿名反叛者构成的犯罪组织that are Against Leaving Your friends to go to Pathetic Stupid Earth.
40 00:02:05 可是我喜欢地球But I like Earth.
41 00:02:06 不 你不喜欢 你讨厌地球No
42 00:02:07 我讨厌地球I hate Earth.
43 00:02:09 我也是 我讨厌地球Me
44 00:02:11 我讨厌地球I hate Earth!
45 00:02:12 -我讨厌地球 我讨厌地球 -很好- I hate Earth! I hate Earth! - Yes!
46 00:02:15 地球毁灭来了The Apocalypse is now.
47 00:02:17 -跟我来 -地球毁灭来了- Follow me. - Apocalypse now!
48 00:02:24 我们的任务是阻止灵魂找到他们的火花Our mission
49 00:02:27 没有火花 他们就拿不到地球通行证Without inspiration
50 00:02:30 答对了 通心粉Bingo
51 00:02:31 那样他们就得跟我们留在这儿了And then they have to stay here with us.
52 00:02:33 哦对了 我给我们起了很酷的代号Oh
53 00:02:36 通心粉 小齐米 小花生 小豆子 小月光Macaroni
54 00:02:39 小奶酪和小饼干Cheese
55 00:02:42 我们是地球毁灭We are The Apocalypse!
56 00:02:44 -地球废灭 -地球灰灭- Amock-a-trips! - A-pic-a-fizz!
57 00:02:45 尽管偷别心软Steal everything you can.
58 00:02:49 很好 继续前进Nice job. Keep going.
59 00:02:52 我们是地球毁咩We are The Apollo-Miss!
60 00:02:54 很好Yes!
61 00:02:58 快去快去Go! Go!
62 00:03:01 干得漂亮 小花生Nice
63 00:03:03 开车真好玩Driving is fun!
64 00:03:07 我要去地球啦I'm goin' to Earth!
65 00:03:09 不行 我让你去偷东西 不是找火花No! I told you to steal
66 00:03:13 等等 小花生 停下Wait! Peanut
67 00:03:15 地球可差劲了Earth is bad!
68 00:03:17 行吧 我们才不需要小花生呢Fine. We don't need Peanut.
69 00:03:18 我以为我叫小花生I thought I was Peanut.
70 00:03:19 说实话这也挺好In fact
71 00:03:21 我很高兴小花生离开了I'm glad Peanut left.
72 00:03:22 我也是Me
73 00:03:23 你同意我说的每一句话吗You always agree with everything I say?
74 00:03:25 我同意I agree!
75 00:03:26 你没有自己的想法 我喜欢You have no original thoughts and I like that.
76 00:03:28 小齐米是个追随者Zimmy's a follower.
77 00:03:29 我是追随者I'm a follower!
78 00:03:32 别啊No!
79 00:03:33 又来了 小齐米 回来Not again. Zimmy
80 00:03:36 嘿 22 真巧啊Hey
81 00:03:39 什么都别承认Deny everything.
82 00:03:40 真高兴看到你结交新朋友It's so nice to see you making new friends.
83 00:03:42 他们不是我朋友 我从没见过他们These aren't my friends. I've never seen them before.
84 00:03:44 我喜欢22I love 22.
85 00:03:45 你不认识我You don't know me.
86 00:03:47 我不认识22I don't know 22.
87 00:03:50 我喜欢说谎话I love lying!
88 00:03:52 地球上的政治家还不够多吗Ugh! As if Earth needs another politician.
89 00:03:53 你们阻止不了我们的You can't stop us.
90 00:03:55 我们是地球吠灭We're The Acapulco-lisp.
91 00:03:57 嘿 松口 好痒Whoa
92 00:03:59 和强权抗争到底 小月光Fight the power
93 00:04:01 -哦 不是吧 -我是只狗狗- Oh
94 00:04:05 我可不想当这孩子的父母I'd hate to be that soul's parents.
95 00:04:10 我们失败了We failed.
96 00:04:13 我失败了I failed.
97 00:04:15 我的朋友都长久不了None of my friends stay my friends.
98 00:04:18 他们都离开了我They all leave me.
99 00:04:21 除了你 通心粉Except for you
100 00:04:37 这轮算你赢 你个傻帽星球You've won this round
101 00:04:39 你可以把所有对我有意义的人都带走You can take everyone that ever meant anything to me
102 00:04:42 但你永远也得不到我这个灵魂but you'll never get this soul.
103 00:04:43 我以我不存在的身体起誓I swear over my nonexistent body
104 00:04:46 我永远都不会去地球的I will never go to Earth...
105 00:04:47 或许终有一天22会去往地球 领悟人生的意义Maybe someday 22 will finally go to Earth and learn what the meaning of life is.
106 00:04:51 仔细想来 人生的意义是什么呢Come to think of it
107 00:04:53 -你不知道吗 -没人告诉过我- You don't know? - Nobody told me.
108 00:04:55 其实很简单 我们活着都是为了Oh
109 00:05:29 就这样吗Is that it?
110 00:05:30 这么一说感觉很平庸啊Sounds so banal when it's said out loud.
111 00:05:35 真挺无聊的Too bad