救命卡特 카터(2022)(CN)Subtitles

Movie:Kateo (2022)4K
Era:2022
Length:132 minute
Country: KOR
Language:Korean/English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:39 目前发现一种变异病毒
2 00:00:40 在低压环境中患者在感染五分钟内开始出现症状
3 00:00:44 与此前24小时的潜伏期相比感染速度大幅增加
4 00:00:49 加深了人们的忧虑
5 00:00:52 患者在发病后
6 00:00:53 异常体能和暴力倾向等症状加剧
7 00:00:58 其行为模式类似失去理智的野兽
8 00:01:01 因此确保妥善的隔离设施也成为难题
9 00:01:04 在美国 感染人数已超过15万人
10 00:01:09 死亡人数达三万
11 00:01:13 其传播源为在韩国服役后回国的美军
12 00:01:15 朝鲜目前也处于崩溃边缘
13 00:01:17 当前朝鲜感染人数达850万
14 00:01:20 占总人口数的三分之一
15 00:01:23 另一方面
16 00:01:24 世卫组织今日刚宣布韩国为“无DMZ病毒区”
17 00:01:29 韩国最后一名感染者崔某
18 00:01:32 在感染病毒13天内死亡
19 00:01:34 截至目前 韩国已报告345名感染者其中344名死亡、一人痊愈…
20 00:02:04
21 00:02:12 (汽车旅馆)
22 00:02:19 (城市天然气箱)
23 00:02:24 第二组现场支援
24 00:02:26 第三组封锁出口
25 00:03:00 据悉DMZ病毒最早爆发于象征朝韩休战的DMZ区域
26 00:03:06 病毒爆发至此已有十个月
27 00:03:08 其发病原因始终不明
28 00:03:12 一方面 郑炳浩博士和女儿在被派往朝鲜的途中双双失踪
29 00:03:16 至今已有19天 仍旧下落不明
30 00:03:20 正如大家熟知
31 00:03:21 郑博士将感染DMZ病毒的女儿郑荷娜医治痊愈
32 00:03:25 成为全球学术界的焦点
33 00:03:28 此后 朝韩达成协议
34 00:03:30 计划使用郑荷娜体内的抗体
35 00:03:31 大量生产治疗药剂
36 00:03:35 但是照计划被派往朝鲜新义州的生化武器研究所途中
37 00:03:38 郑博士及其女儿一同消失
38 00:03:41 这引起部分组织猜测
39 00:03:43 这是我国政府为瓦解朝鲜政权而自导自演的戏码
40 00:03:48 并警告将组织全国范围的大规模集会
41 00:03:51 敦促于今日公布郑博士和郑荷娜的行踪
42 00:03:54 并将两人立即派往朝鲜
43 00:03:59 另一方阵营则严厉批判
44 00:04:03 这是受朝鲜唆使的亲朝势力作为
45 00:04:06 表示也将组织集会以示反对
46 00:04:09 为了防止演变成武力冲突警方采取了警戒…
47 00:04:15 此地安全!
48 00:04:16 你是谁?
49 00:04:18 郑炳浩博士在哪里?
50 00:04:20 博士?什么博士?
51 00:04:27 这东西从哪里来的?
52 00:04:29 郑炳浩博士在哪里?
53 00:04:32 你们为什么来问我?
54 00:04:39 看看这个
55 00:04:48 郑炳浩博士现在和我在一起
56 00:04:51 请到永登浦市场POSSESS汽车旅馆的605房间
57 00:04:55 就可以见到他
58 00:04:59 这个视频是你发来的
59 00:05:05 视频里的男人
60 00:05:07 是我吗?
61 00:05:11 你后脑勺怎么回事?
62 00:05:15 如果不想被我们爆头快告诉我们实话
63 00:05:17 我什么都记不起来
64 00:05:20 我连自己叫什么都忘了
65 00:05:32 这是谁的血?
66 00:06:25 接电话
67 00:06:27 马上接电话!
68 00:06:51 喂?
69 00:06:53 你的名字是卡特
70 00:06:56 卡特?
71 00:06:58 卡特是什么?
72 00:07:00 我想和你身后的人通话
73 00:07:03 可以把电话给她吗?
74 00:07:13 她想和你通话
75 00:07:19 接吧
76 00:07:27 你是谁?
77 00:07:47 20秒后这里将被炸掉
78 00:07:52 这样可以把他们的其余兵力引过来
79 00:07:58 你是谁?我为什么能听到你说话?
80 00:08:00 -怎么回事?-这家伙在胡说八道些什么?
81 00:08:04 我们在你耳中植入了通话装置
82 00:08:07 只有你能听到我的声音
83 00:08:11 从窗户跳到另一栋楼里
84 00:08:15 如果你想要活命 请相信我
85 00:08:19 还有十秒钟
86 00:08:21 十 九 八 七
87 00:08:26 六 五
88 00:08:59 你没事吧?
89 00:09:00 卡特
90 00:09:04 这是什么地方?
91 00:09:05 为什么这么问?看到什么了?
92 00:09:08 你是韩国人?
93 00:09:10 这重要吗?想活命的话 就听我的
94 00:09:13 救救我!
95 00:09:14 这些家伙都是神经病
96 00:09:17 那里有谁 你都别管
97 00:09:20 快离开那栋建筑物
98 00:09:22 你是谁?
99 00:09:24 我?
100 00:09:26 怎么 想要认识一下吗?
101 00:09:29 没有问你
102 00:09:30 如果那些人先到还没等你搞清楚这些 就已经死了
103 00:09:34 “那些人”是做什么的?
104 00:09:36 你这家伙又是做什么的?
105 00:09:39 CIA
106 00:09:41 CIA?
107 00:09:43 CIA?你是来救我的吧?
108 00:09:47 我还以为自己死定了
109 00:09:51 确定我们抓对人了吗?
110 00:09:54 你还愣在那里做什么?
111 00:09:58 把这些狗杂种干掉!
112 00:10:02 不 我不是
113 00:12:01 去死吧!
114 00:12:05 抓住他
115 00:12:09 杀了他
116 00:14:46 -抓住他!-在那里
117 00:14:48 干掉他!
118 00:14:53 在那边!
119 00:15:04 -在下面!-抓住他!
120 00:16:03 在那里!抓住他 要活的!
121 00:16:05 前面就是市场 往那个方向跑
122 00:16:13 反方向!从市场出口出去左转
123 00:16:28 有人跟上了
124 00:16:29 前方50米 棒约翰门口有辆摩托车
125 00:16:31 骑上它逃走吧
126 00:16:33 抓住他!
127 00:16:35 他骑上了摩托车
128 00:16:37 拦住他!
129 00:16:39 喂!这混蛋!
130 00:16:41 快追!
131 00:16:42 他跑下面去了!
132 00:18:12 卡特 现在去服装店后门
133 00:18:18 快报警
134 00:18:20 -您这是干什么?-快点
135 00:18:22 报警啊
136 00:18:26 这里是一家服装店
137 00:18:30 有个奇怪的人
138 00:18:40 左侧通道尽头有个楼梯
139 00:18:42 上二楼
140 00:18:45 你怎么知道的?
141 00:18:46 你耳中的装备可以获取离你半径50米范围内
142 00:18:48 监控摄像头和死角区域的热感应信息
143 00:19:04 卡特!
144 00:19:06 感知到CIA频率的对象正在靠近
145 00:19:09 把他干掉 获取他的装备
146 00:19:46 四周都是CIA的人先躲起来
147 00:19:55 取下他手腕上的装备
148 00:19:57 可以逆向追踪他们的藏身位置
149 00:20:01 逆向追踪?
150 00:20:03 巷尾有辆车开过来搭上它 然后把装备给他们
151 00:20:06 告诉我CIA为什么追我?
152 00:20:10 你嘴里装有一枚可杀伤十米范围的炸弹
153 00:20:17 如果你拒绝与我们合作 它会被引爆
154 00:20:22 车牌号4566
155 00:20:23 搭上那辆车 你就能解开所有的疑惑
156 00:20:26 我怎么能相信那辆车安全?
157 00:20:28 现在快告诉我
158 00:20:29 那我们别无选择
159 00:20:31 只能把你消灭
160 00:20:34 炸弹的开关
161 00:20:36 就在我手上
162 00:20:43 车马上就到
163 00:20:45 快点移动
164 00:20:57 惠媛在学校表现怎样?
165 00:21:02 (永远支持并鼓励孩子的大韩跆拳道)
166 00:21:12 -开车!-是
167 00:21:19 装备在哪里?
168 00:21:25 -快点破解-是 我马上追踪
169 00:21:29 我是韩国国家情报院对朝战略组的崔宥真
170 00:21:33 一直在我耳中讲话的女人
171 00:21:36 也是跟你们一伙的?
172 00:21:38 我是朝鲜劳动党对外联络部的韩正熙
173 00:21:42 目前 为研发治疗DMZ病毒的药剂朝韩在携手合作
174 00:21:49 他们是感染了DMZ病毒的朝鲜患者
175 00:21:53 感染者不仅体力和攻击性远大于常人
176 00:21:56 部分感染者甚至会使用工具进行攻击
177 00:22:00 韩国已动员全部兵力在三八线阻挡这些感染者穿越
178 00:22:03 但是形势正日渐严峻
179 00:22:07 为了生产治疗药剂
180 00:22:09 朝鲜已经备好一亿支炭疽菌疫苗
181 00:22:11 并搭建了大规模药剂生产线
182 00:22:14 以保证郑炳浩博士的研究能够顺利展开
183 00:22:17 因此为保证药剂的成功研发
184 00:22:18 我们本打算把郑炳浩博士及其女儿郑荷娜请到朝鲜
185 00:22:24 女儿?
186 00:22:25 郑博士的女儿住在坡州时
187 00:22:27 被田鼠传染了DMZ病毒
188 00:22:29 郑炳浩博士在成功治愈女儿后
189 00:22:32 着手用她的抗体研发治疗药剂
190 00:22:37 但由于使血液凝固的促凝血酶原激酶出现异常激增
191 00:22:40 郑荷娜的血液在离体一分钟内就被破坏了
192 00:22:45 所以我们打算直接去新义州研究所采集郑荷娜的血液
193 00:22:49 但是在派往朝鲜的途中
194 00:22:50 CIA的秘密组织A9绑走了郑荷娜
195 00:22:54 你的任务就是找到郑荷娜并把她送到朝鲜
196 00:22:58 此次行动是你自己提议的
197 00:23:03 我为什么这样做?
198 00:23:04 你命令我们屏蔽你脑中的记忆中枢
199 00:23:07 我是你的长官吗?
200 00:23:09 任务结束后 你应该会恢复原职
201 00:23:13 自请抹去记忆和除去职级?
202 00:23:16 我为什么自找苦吃?
203 00:23:17 你之前是韩裔CIA要员
204 00:23:20 伪装成记者逃到朝鲜共和国
205 00:23:23 并在对韩宣传前哨立下功劳成为人民的英雄
206 00:23:28 但是我党仍怀疑你是美国的间谍
207 00:23:31 所以在你身边安插了女性用来监视你
208 00:23:35 结果你们真心相爱
209 00:23:36 结婚并生下了女儿
210 00:23:41 我和这个女的?
211 00:23:43 不料你的妻子因感染病毒而死亡
212 00:23:46 你的女儿允熙也感染了病毒
213 00:23:48 目前被监禁在新义州研究所
214 00:23:56 现在画面清楚了
215 00:23:58 看镜头
216 00:24:00 允熙
217 00:24:10 允熙!
218 00:24:13 爸爸!
219 00:24:16 爸爸
220 00:24:20 爸爸
221 00:24:24 你手背的伤疤
222 00:24:26 是当时烧伤留下的
223 00:24:31 这个背包里有潜入行动中所需的武器
224 00:24:34 从现在开始请继续按照韩正熙的指令行事
225 00:24:38 只有把郑荷娜救出来
226 00:24:40 你的女儿李允熙才能活命
227 00:24:52 请到屋顶上去
228 00:24:54 郑荷娜被关在对面那栋楼里
229 00:25:05 确认并佩戴包里的武器
230 00:25:18 你必须在今天之内移送郑荷娜
231 00:25:21 才能保住你女儿的性命
232 00:25:23 那孩子时间不多了
233 00:25:26 大部分的感染者活不过13天
234 00:25:30 今天是你女儿感染病毒的第13天
235 00:25:39 我怎么相信
236 00:25:42 那孩子是我的女儿?
237 00:25:43 等恢复记忆的时候
238 00:25:44 如果你的女儿已经死了 到时
239 00:25:48 能怨谁呢?
240 00:26:11 从右侧的门出去 然后到屋顶边上
241 00:26:20 已经破解CIA收发信号的波长
242 00:26:22 可以开始掌握他们的动态
243 00:26:25 不 长官 还没找到那名男子的身份信息
244 00:26:30 废物!给我搜出底朝天
245 00:26:33 也要证明他是朝鲜的人否则我们动不了他
246 00:26:37 敌人的兵力集中在刚才的汽车旅馆现在正是机会
247 00:27:19 从前方的门进去 能看到电梯操控室
248 00:27:21 请到那边去
249 00:27:36 热成像显示
250 00:27:38 电梯周围的九楼有一名七楼有两名成人
251 00:27:41 这貌似是一家倒闭的商场?
252 00:27:43 CIA把这里作为临时据点再合适不过
253 00:27:46 突击汽车旅馆的CIA要员正在赶回请加快脚步
254 00:27:49 -荷娜在哪里?-正在进行热感应
255 00:27:53 感应到她在六楼
256 00:28:23 从应急门进去 荷娜在游乐室里
257 00:28:26 感知到入口附近有人 需除掉
258 00:28:27 (应急门)
259 00:28:55 叔叔你是谁?
260 00:28:58 别过来!
261 00:29:00 别靠近!
262 00:29:02 荷娜?你是荷娜吧?
263 00:29:05 -我…-我让你别过来!
264 00:29:15 我该怎么办?
265 00:29:16 把手机给她
266 00:29:30 给 你接听一下
267 00:29:32 我不过去 好吧?
268 00:29:50 喂?
269 00:29:52 爸爸?您现在在哪里?
270 00:29:58
271 00:30:00
272 00:30:03 我知道了
273 00:30:09 我可以相信这位叔叔吗?
274 00:30:13
275 00:30:16 我会这么做
276 00:30:20
277 00:30:31 你身体还好吗?
278 00:30:32 还好
279 00:30:34 我们去找你爸爸
280 00:30:36 我们怎么从这里出去呢?
281 00:31:21 (员工通道)
282 00:32:32 李先生 你太难找了
283 00:32:39 卡特·李
284 00:32:42 这是你的名字吧?
285 00:32:46 哦 要跟我玩游戏?
286 00:32:50 很好
287 00:32:52 幸亏在兰里 只要我一句话
288 00:32:56 就有成群的黑客帮我找人
289 00:33:01 这话只说给你听
290 00:33:02 那些黑客大概是一帮沉默寡言的变态
291 00:33:06 拼了命也做不完四个俯卧撑吧
292 00:33:09 但他们把你找到了
293 00:33:13 所以你打算怎么办?
294 00:33:18 好吧 让我瞧瞧
295 00:33:20 卡特·李
296 00:33:21 1986年在韩国蚕室出生
297 00:33:26 11岁移民到美国
298 00:33:30 等等等等
299 00:33:33 诸如此类的无聊信息
300 00:33:36 哇!
301 00:33:39 你念过康奈尔大学?
302 00:33:41 我表弟也在那里读过书
303 00:33:43 没错
304 00:33:45 他就是坨狗屎
305 00:33:48 终于到正题了
306 00:33:50 你在2014年以记者的身份去朝鲜出差
307 00:33:54 然后 什么?
308 00:33:58 你成了一名朝鲜公民?
309 00:34:02
310 00:34:04 一定是康奈尔那群狗屁社会主义者给你洗脑了
311 00:34:08 我说得对吗?
312 00:34:11 成为人民真正的英雄
313 00:34:13 好吧
314 00:34:15 有件事我无法理解
315 00:34:19 也许你能帮帮我
316 00:34:22 你他妈在韩国做什么呢?
317 00:34:27 还有更重要的
318 00:34:29 你为什么要破坏我的任务?
319 00:34:38 行吧
320 00:34:41 你听好了
321 00:34:43 我其实根本不在乎你他妈是谁我真的不在乎
322 00:34:47 但我想知道你在为谁卖命
323 00:34:51 告诉我就没事了
324 00:34:54 好吗?
325 00:34:57 是朝鲜派你来的?
326 00:35:00 还是韩国?
327 00:35:03 你可以告诉我
328 00:35:08 是朝鲜还是韩国 这有什么关系?
329 00:35:13 妈的
330 00:35:15 原来你会说话?
331 00:35:17 抱歉 请继续
332 00:35:21 至少他们不会看着人们死于病毒感染
333 00:35:24 不会把这当作一次机遇
334 00:35:28 你是说美国在借此机会…
335 00:35:31 你以为30万气急败坏的韩国人也这么认为?
336 00:35:37 我不这么认为 我想韩国国民确信
337 00:35:39 这是韩国政府编造的一场闹剧
338 00:35:43 编造的?
339 00:35:45 还不是你们为了煽动编造谣言?
340 00:35:48 谣言?
341 00:35:51 我们?
342 00:35:57
343 00:36:00 卡特
344 00:36:02 你有没有想过
345 00:36:06 他们让你相信的一切
346 00:36:10 反而
347 00:36:12 是为了蒙蔽你的双眼
348 00:36:15 让你
349 00:36:16 离真相更远?
350 00:36:19 长官
351 00:36:22 什么事?
352 00:36:23 摄像头的分析结果出来了
353 00:36:25 卡特·李和前CIA要员迈克尔·贝恩
354 00:36:29 其行为模式吻合度达到87%
355 00:36:32 迈克尔·贝恩
356 00:36:35 他不是和你一起被派驻叙利亚在当地内战中战死了吗?
357 00:36:39 是的
358 00:36:40 我们只听说他死了但没人看见他的尸体
359 00:37:01 你他妈在做什么?
360 00:37:04 BD-7
361 00:37:07 他们应该已经成功阻断他的记忆
362 00:37:11 大概吧
363 00:37:14 但我不认为他们完全重组了新的记忆
364 00:37:19 看他的眼神
365 00:37:21 改变他的面貌不难
366 00:37:24 但眼神就很难了
367 00:37:27 人的眼神从不骗人
368 00:37:31 这就是你急着回韩国的原因吗?
369 00:37:38 等做完DNA检测就知道了
370 00:37:44 共产主义者真是越来越机灵了
371 00:37:47 去检测吧
372 00:37:49
373 00:37:53 这都是在搞什么?
374 00:37:55 大英雄 挺住了
375 00:37:57 谁知道呢?
376 00:37:59 等检测结果出来你可能比我想象中有用多了
377 00:38:04 长官 检测到他的体内有信号传出
378 00:38:08 扫描他
379 00:38:09 卡特 我们暂时关掉耳内传出的信号
380 00:38:12 改为从臼齿发出伪装信号
381 00:38:18 捕捉到臼齿发出的异常信号
382 00:38:21 你他妈还在等什么?取出来!
383 00:38:25 别碰我!
384 00:38:29 你就张开嘴吧
385 00:38:36 臼齿将在五秒后爆炸
386 00:39:09 我背你
387 00:39:16 抓紧我
388 00:39:43 荷娜!
389 00:39:47 -叔叔!-荷娜 稍等一下
390 00:40:13 叔叔!
391 00:40:26 -你没事吧?-没事
392 00:40:29 你们没事吧?
393 00:40:32 你们想做什么?这是我们店的…
394 00:40:48 -快!他们跑了!-抓住他们!
395 00:41:57 政府必须把郑炳浩博士派往朝鲜!
396 00:42:02 派往朝鲜!
397 00:42:05 我们知道美国是幕后黑手!
398 00:42:08 幕后黑手!
399 00:42:10 政府必须把郑炳浩博士派往朝鲜!
400 00:42:15 派往朝鲜!
401 00:42:17 我们知道美国是幕后黑手!
402 00:42:20 幕后黑手!
403 00:42:24 政府必须把郑炳浩博士派往朝鲜!
404 00:42:27 派往朝鲜!
405 00:42:30 荷娜
406 00:42:31 你怎么了?
407 00:42:33 幕后黑手!
408 00:42:35 荷娜!
409 00:42:36 爸爸!
410 00:42:39 爸爸!
411 00:42:40 派往朝鲜!
412 00:42:45 爸爸!
413 00:42:46 幕后黑手!
414 00:42:48 爸爸!
415 00:42:57 荷娜
416 00:42:59 知道爸爸多担心你吗?
417 00:43:01 你去哪里了?
418 00:43:04 (必须把郑炳浩博士派往朝鲜)
419 00:43:20 -呃?-荷娜
420 00:43:22 你这是怎么了?
421 00:43:26 爸爸在那边
422 00:43:27 但那个小孩不是我
423 00:43:29 他和别的孩子…
424 00:43:34 幕后黑手!
425 00:43:37 为什么大家戴着我和爸爸的面具?
426 00:43:45 因为大家都希望你和你爸爸平安
427 00:43:52 我们也跟着戴上吧?
428 00:44:09 最新消息此前下落不明的郑炳浩博士
429 00:44:14 经确认目前在新义州
430 00:44:16 我们刚刚收到郑博士出场的视频
431 00:44:21 一起来看看吧
432 00:44:23 大家好
433 00:44:25 我是郑炳浩
434 00:44:26 在朝韩政府的共同努力下
435 00:44:30 我已经安全到达新义州
436 00:44:34 我刚刚还和我的女儿通话了
437 00:44:37 在到达新义州的研究所后
438 00:44:40 我将立即开始研发治疗药剂
439 00:44:45 另外
440 00:44:46 我知道目前流传着一种传言
441 00:44:50 说是韩国政府借机谋划瓦解朝鲜政权
442 00:44:54 但这并非事实
443 00:44:57 请各位不要受蒙蔽
444 00:44:58 (停车场入口)
445 00:44:59 以上是新义州发来的郑炳浩博士的视频
446 00:45:03 更多详情将通过常规新闻播报
447 00:45:06 谢谢大家
448 00:45:38 (你的真实姓名是迈克尔·贝恩)
449 00:45:41 (你是谁?)
450 00:45:46 这样应该能拍到吧?
451 00:45:49 一周年纪念歌曲
452 00:45:52 三 二 一
453 00:45:53 -不行-怎么了?
454 00:45:55 -你可是个音痴-没错
455 00:45:58 -等一下 由我来唱吧-卡特 你怎么停下了?
456 00:46:01 -真的吗?-嗯
457 00:46:02 荷娜走不动了
458 00:46:04 我没…
459 00:46:06 路对面有辆车正开过来 快点过去
460 00:46:14 (这个人是谁?)
461 00:46:16 (就是你 迈克尔·贝恩)
462 00:46:21 (迈克尔·贝恩?)
463 00:46:26 (如果想知道更多信息去对面停车场搭905路巴士)
464 00:46:46 (大韩跆拳道)
465 00:47:07 什么情况?
466 00:47:09 卡特带着那孩子向巴士那儿走呢
467 00:47:12 卡特 你现在去哪里?
468 00:47:15 请按指令行动
469 00:47:16 已经检测到附近有CIA的人
470 00:47:20 卡特 你怎么突然上了巴士?
471 00:47:22 马上下车!卡特 请遵从指令!
472 00:47:26 CIA好像发现你们的车了
473 00:47:29 你这么意气用事
474 00:47:30 你和你的女儿可能会陷入危...
475 00:47:40 我已经切断你耳中的通信讯号迈克尔·贝恩要员
476 00:47:44 你为什么总叫我迈克尔·贝恩?
477 00:47:46 是时候告诉我你的身份了
478 00:47:49 至少我比你耳中讲话的人更了解你
479 00:47:52 是吗?你怎么确信?
480 00:47:57 我们曾经一起出生入死
481 00:48:04 迈克尔 我一直都是你这边的
482 00:48:08 我这边的?
483 00:48:10 你们的人刚才差点把我弄死
484 00:48:13 你还想让我相信咱们是一伙的?
485 00:48:19 你真的不记得我们了吗?
486 00:48:24 我依然可以…
487 00:48:27 从你的眼中…
488 00:48:30 我知道你还在
489 00:48:34 我确信是你
490 00:48:40 算了
491 00:48:42 无所谓你记不记得我
492 00:48:45 DNA检测出结果自然知道答案
493 00:48:47 出结果之前 我们会一直跟踪你
494 00:48:51 如果你想活命 就必须相信我
495 00:48:55 是吗?
496 00:48:57 这话最近听得耳朵要起茧了
497 00:49:00 好吧 听这个就知道他们的真实身份
498 00:49:04 还没恢复卡特的信号吗?
499 00:49:07 有人搅乱了信号
500 00:49:09 我先确认接触卡特的那个女的是谁
501 00:49:11 我们操控向南的交通灯
502 00:49:13 那辆巴士将在50米后停车一分钟
503 00:49:16 我们就能确定狙击点
504 00:49:18 将她击毙
505 00:49:18 等确认她身份后除掉也不迟
506 00:49:21 射击!
507 00:49:28 迈克尔快跑 我们的人快到了
508 00:49:34 快 快叫救护车
509 00:49:36 中枪了
510 00:49:37 救护车 快叫救护车
511 00:49:40 司机 我们要马上下车
512 00:49:54 阿涅斯 你没事吧?
513 00:49:56 回答我
514 00:50:10 叔叔!
515 00:51:19 抓紧了!
516 00:52:39 DNA检测结果都看到了!
517 00:52:41 别开枪!
518 00:52:42 他就是迈克尔·贝恩
519 00:52:43 他是谁都无所谓 他已经叛变了
520 00:52:46 我们必须消灭他
521 00:52:47 他只是被抹去了记忆被幕后操纵者利用罢了
522 00:52:52 对 那个傀儡没准会害保罗丧命
523 00:52:55 请下达击毙指令
524 00:52:57 求求你别这样!
525 00:53:00 击毙
526 00:54:20 救救我!
527 00:54:22 -叔叔!-荷娜!
528 00:54:44 巴士提速 拦住他!
529 00:56:09 停止射击 有要员被击倒
530 00:56:12 启用二号计划 包围他!
531 00:57:27 道路尽头有一个紧急飞机跑道
532 00:57:30 有一架开往朝鲜的飞机在等你
533 00:57:55 我是国家情报院对朝战略室的室长金东奎
534 00:57:58 由我负责将您安全送到朝鲜
535 00:58:01 我们在韩国也设置了收发信号的波长
536 00:58:06 辛苦了
537 00:58:11 韩正熙女士
538 00:58:13 看来他不太相信我啊
539 00:58:16 金室长在飞行途中会保障你的安全
540 00:58:21 请跟我来
541 00:58:26 记者会问问题
542 00:58:28 请保持沉默
543 00:58:30 回避他们的视线
544 00:58:32 直视前方向前走
545 00:58:34 你们一个细微的动作
546 00:58:36 就可能让整个国家还有郑炳浩博士陷入危机
547 00:58:40 据说您来机场的路上发生了枪击战是谁干的?
548 00:58:43 郑荷娜是被谁绑架的?
549 00:58:45 美国的记者也会一起乘机
550 00:58:47 美国的记者?
551 00:58:49 这可以吸引全世界的关注
552 00:58:53 这样即使是美国政府也不敢轻举妄动
553 00:58:55 你怎么找到她的?
554 00:58:56 这是为了保证飞行安全所以请您理解
555 00:58:59 传言被绑架的郑炳浩博士的女儿郑荷娜
556 00:59:03 今天在这里重新露面
557 00:59:05 韩国政府对绑架案不予置评
558 00:59:08 仅表示 让郑炳浩博士和他的女儿汇合是第一要务
559 00:59:13 我们将持续为您报道
560 00:59:16 希望郑荷娜能平安抵达朝鲜
561 00:59:24 哎哟 机上有孩子 把烟熄了
562 00:59:27 别搞得紧张兮兮的
563 00:59:32 在飞往朝鲜期间 这是你们的位子
564 00:59:37 先跟我来这边
565 00:59:43
566 00:59:44 你就是荷娜啊
567 00:59:47 荷娜
568 00:59:56 快过来
569 00:59:59 先接受治疗吧
570 01:00:02 (治疗室)
571 01:00:07 请进来吧
572 01:00:15 请脱下外衣 我们马上开始治疗
573 01:00:22 你也坐在旁边
574 01:00:23 飞机马上起飞
575 01:00:34 不好意思 我们要做个采访
576 01:00:36 -他们先接受治疗-我们会在治疗后采访
577 01:00:39 很抱歉 之后再说
578 01:00:43 治疗结束后 您再把衣服换上
579 01:00:46 开始消毒
580 01:00:50 别担心 不会再疼了
581 01:00:59 叔叔 您没事吧?
582 01:01:02 我没事
583 01:01:05 荷娜 你呢?
584 01:01:06 我也没事
585 01:01:14 这是怎么搞的?
586 01:01:22 我记不得了
587 01:01:25 好像是和我女儿玩耍的时候弄伤的
588 01:01:30 这不是记起来了吗?
589 01:01:34 看着这个伤口
590 01:01:37 总感觉能听到孩子的哭声
591 01:01:42 我的女儿
592 01:01:46 可能挺不过今天
593 01:01:50 您女儿叫什么?
594 01:01:55 允熙
595 01:01:57 允熙
596 01:01:59 她会没事的
597 01:02:01 有我在
598 01:02:03 我可是治疗剂人体治疗剂
599 01:02:09 好了
600 01:02:10 治疗完毕
601 01:02:11 你们辛苦了
602 01:02:15 现在您要把衣服换上吗?
603 01:02:22 等卡特叔叔换好衣服
604 01:02:24 你也去把衣服换上
605 01:02:28 抵达朝鲜后 你的任务就算完成了
606 01:02:31 希望病毒治疗药研发成功
607 01:02:35 这样你的女儿就有救了
608 01:02:39 我真的为了救我女儿
609 01:02:42 才接受这个任务的吗?
610 01:02:44 完成任务后
611 01:02:46 你就能知道问题的答案
612 01:02:48 在那之前不要掉以轻心
613 01:02:51 在这架飞机上
614 01:02:53 也不排除有人会威胁荷娜的安危
615 01:02:56 请铭记于心
616 01:02:58 不是说 美国很难再插手了吗?
617 01:03:02 有情报显示CIA唆使的其他特务势力正蠢蠢欲动
618 01:03:07 朝鲜的政变势力也可能会趁火打劫
619 01:03:12 CIA的特务势力还能理解
620 01:03:15 朝鲜的政变势力又是什么?
621 01:03:18 韩国政府怀疑将病毒传播开来的
622 01:03:23 是谋划瓦解朝鲜政权的势力
623 01:03:28 郑荷娜
624 01:03:30 和郑炳浩博士安全汇合之前
625 01:03:34 谁都不要相信
626 01:03:38 包括我在内
627 01:03:45 出了什么事?
628 01:03:46 别担心 我去问问情况
629 01:03:54 -怎么回事?-驾驶舱信号断了
630 01:03:57 什么?
631 01:04:01 -怎么回事?-出问题了吗?
632 01:04:06 快让医疗队过来!
633 01:04:11 这是怎么回事?
634 01:04:12 他们俩只是喝了咖啡 然后突然昏倒
635 01:04:20 咖啡?
636 01:04:22 不是我
637 01:04:24 我只是把咖啡端过来而已
638 01:04:42 不行!
639 01:04:43 谁负责开飞机?
640 01:04:46 他们的眼睛已经充血
641 01:04:47 如果感染的是变异病毒十分钟内飞机上的人都会完蛋
642 01:04:52 你们这是做什么?
643 01:04:53 金室长想把机长和副机长同志杀了
644 01:04:58 如果不杀他们
645 01:05:00 我们都得死
646 01:05:01 大家都冷静一下
647 01:05:03 先确认是否感染!让医疗队过来!
648 01:05:24 怎么样?
649 01:05:26 这个
650 01:05:28 照一般环境 这数值没达到感染值
651 01:05:31 但考虑到飞机所处的高度和气压
652 01:05:34 可能属于感染范畴
653 01:05:35 所以结论是
654 01:05:36 感染了 还是没感染?
655 01:05:38 必须继续观察才知道
656 01:05:40 还需五分钟才能准确判断
657 01:05:42 现在杀 还是五分钟后杀有什么区别?
658 01:05:47 他们的毛孔还有韧劲
659 01:05:50 等头发开始脱落不就晚了吗?
660 01:05:52 遵守准确诊断时间是规定!
661 01:05:55 如果这期间出现异常
662 01:05:57 将立即击毙
663 01:06:02 打开客舱遮光板!
664 01:06:04 打不开
665 01:06:08 医疗室的应急灯怎么关了?
666 01:06:12 让开
667 01:06:14 让开
668 01:06:15 金室长 现在出了什么事?
669 01:06:18 由于强烈的气流 机上所有照明...
670 01:06:22 -荷娜不见了-什么?
671 01:06:23 现在是非常…
672 01:06:25 卡特 只有你听得到我说话
673 01:06:29 热感应显示货舱有一名成年人和荷娜
674 01:06:34 货舱吗?
675 01:06:35 快去那里
676 01:06:37 所以南朝鲜这群孬种…
677 01:06:39 荷娜!
678 01:06:40 (货舱)
679 01:06:46 (客舱)
680 01:07:03 荷娜 你还好吗?
681 01:07:05 这是谁干的?
682 01:07:12 你为什么要这样?
683 01:07:14 看你眼神
684 01:07:15 真的什么都忘了
685 01:07:18 什么意思?
686 01:07:20 好吧
687 01:07:21 如果一无所知 能死得更舒坦吧?
688 01:07:36 卡特
689 01:07:40 金室长
690 01:07:42 您为什么要这么做?
691 01:07:44 李铁柱 你这猪狗不如的东西
692 01:07:47 -荷娜 你没事吧?-没事
693 01:07:49 别动!
694 01:07:51 是谁干的?
695 01:07:53 朝鲜政变势力的头头是谁?
696 01:07:55 是谁制造并传播这种病毒的?
697 01:08:01 朝鲜连疫苗都没有
698 01:08:05 您真的以为朝鲜会自寻死路干这事吗?
699 01:08:09 平壤政变势力的背后黑手
700 01:08:12 是韩国
701 01:08:15 这你没想过吧?
702 01:08:19 也对 你也只是
703 01:08:21 整台戏的一个小演员罢了
704 01:08:24 别放狗屁 快给我说实话
705 01:08:27 是谁干的?
706 01:08:29 李东镇?
707 01:08:30 韩雪浩?
708 01:08:32 金钟赫?
709 01:08:37 金室长
710 01:08:40 真是憋得慌
711 01:08:42 我身为朝鲜人
712 01:08:44 就该对朝鲜忠诚
713 01:08:47 你不是要搬出那套老掉牙的理由吧?
714 01:08:53 朝鲜内部只有那家伙一个间谍吗?
715 01:08:58 李铁柱 你这混蛋
716 01:09:01 你是不是跟美国人同穿一条裤子?
717 01:09:09 你好好听着
718 01:09:11 在朝鲜
719 01:09:13 把韩国称为美国的殖民地
720 01:09:18 但是
721 01:09:20 跟美国人接触后
722 01:09:24 我发现跟着他们挺有甜头
723 01:09:27 挺值得
724 01:09:31 美国
725 01:09:33 拥有自由和平等
726 01:09:35 充满机遇和富足是个地大物博的国家
727 01:09:41 所以我现在也觉得
728 01:09:44 哪怕活一天
729 01:09:46 也要活得像个人样
730 01:09:48 活得自由自在
731 01:09:52 这就是我要说的话
732 01:09:54 这狗娘养的!
733 01:10:21 荷娜 快出去
734 01:10:23 叔叔
735 01:10:25 出去求救 快点!
736 01:11:01 发生了什么事?
737 01:11:03 是不是爆炸了?
738 01:11:05 -驾驶舱的门打不开-什么?荷娜!
739 01:11:09 你没事吧?
740 01:11:10 你怎么从那里出来?
741 01:11:12 你刚才一直在货舱吗?
742 01:11:15 你去那里做什么了?
743 01:11:17 金室长也去了那里
744 01:11:21 你没看到他吗?
745 01:11:26 他死了
746 01:11:30 有个朝鲜叔叔…
747 01:11:33 把他杀了
748 01:11:40 你们现在
749 01:11:42 在耍什么花招?
750 01:11:45 我们对此事一无所知
751 01:11:47 是谁
752 01:11:48 谁杀了金室长?
753 01:11:51 你认得出那个人吗?
754 01:11:55 别怕
755 01:12:01 就是他!
756 01:12:06 你杀了金室长?
757 01:12:09 快回答!
758 01:12:16
759 01:12:19 没错
760 01:12:20 我把他杀了
761 01:12:23 但是金室长
762 01:12:25 是CIA安插在这架飞机上的间谍
763 01:12:29 他想带荷娜逃跑
764 01:12:33 所以我把他给处理了
765 01:12:36 我就知道韩国人会做这种事!
766 01:12:39 狗杂种和CIA狼狈为奸!
767 01:12:42 -你现在真的相信这混蛋的话?-喂!
768 01:12:44 都冷静!先把枪放下
769 01:12:47 你们不能就这样相信他说的话
770 01:12:50 听听荷娜怎么说
771 01:12:52 荷娜 他说的是实话吗?
772 01:12:54 金室长刚才绑架你了?
773 01:13:27 善花同志
774 01:13:29 你还好吧?
775 01:13:33 机长同志和副机长同志怎么样了?
776 01:13:37 他们
777 01:13:40 没事
778 01:13:55 一名朝鲜的医护人员正在掐荷娜的脖子
779 01:14:03 他把荷娜的血抹在自己身上
780 01:14:10 是荷娜的血
781 01:14:11 感染者因为荷娜的血没有继续攻击他
782 01:15:14 哇 真是刺激
783 01:15:17 为了活命都拼了
784 01:15:21 看得我紧张到要尿出来
785 01:15:24 即使是我们人民的英雄同志
786 01:15:26 在死亡面前也只是个普通人
787 01:15:31 准备
788 01:15:32 预测降落地点为北纬40度 东经124度
789 01:18:22 -荷娜 没事吧?-没事
790 01:18:42 干掉那个男的 活捉那个小孩!
791 01:18:51 现在有人紧追我们!
792 01:18:53 应该是李铁柱的同党
793 01:18:58 卡特!你没事吧?卡特?
794 01:19:00 卡特 请回答!
795 01:19:23 荷娜 进去掌握方向盘
796 01:19:25
797 01:20:07 射轮胎
798 01:21:13 该死!
799 01:21:15 没子弹了
800 01:21:16 把车贴过去
801 01:21:26 再开近一点
802 01:23:05 我们现在该去哪儿?
803 01:23:08 沿着溪谷走下去200米左右
804 01:23:10 会有个悬崖 那里有缆桥
805 01:23:12 我们也正赶往桥的另一边
806 01:23:14 你到了那边 任务就完成了
807 01:23:19 叔叔
808 01:23:21 这个
809 01:23:30 我们走
810 01:23:47 这里很滑 小心点
811 01:23:49
812 01:25:47 我背你
813 01:25:49 我可以自己走
814 01:27:23 抱住我的脖子 十指交叉!
815 01:27:25 千万别松开!
816 01:28:35 卡特!
817 01:28:43 你们没事吧?
818 01:28:45 你是韩正熙?
819 01:28:51 荷娜 你还好吧?
820 01:28:53 你就是荷娜 辛苦了
821 01:28:57 您也辛苦了
822 01:28:59 现在我们可以一起离开
823 01:29:02 “一起离开”?
824 01:29:04 这是什么意思?
825 01:29:23 你真是了不起
826 01:29:27 祝贺你
827 01:29:30 做间谍遇到女人生下的孩子
828 01:29:35 还以为你对她能有多上心呢
829 01:29:43 为了拯救女儿的性命赴汤蹈火
830 01:29:47 我为你鼓掌
831 01:29:53 你是谁?
832 01:29:55
833 01:29:58 我是金钟赫
834 01:30:02 不过
835 01:30:04 看你身手
836 01:30:06 不像个失去记忆的人
837 01:30:15 别笑了 快帮我恢复记忆
838 01:30:33 请坐
839 01:30:35 我们拆除你耳内的装置
840 01:30:37 你就能恢复记忆了
841 01:30:48 请相信我
842 01:31:19 现在要拆开缝合的地方 会有点疼
843 01:31:25 -叔叔!-这是在做什么?
844 01:31:28 中将同志!
845 01:31:29 扶起来!
846 01:31:31 -不行!-叔叔!
847 01:31:34 叔叔!
848 01:31:36 您要带卡特去哪里?
849 01:31:38 韩正熙 给我听着
850 01:31:40 别惹事 给我乖乖呆着
851 01:31:43 您没有遵守约定!
852 01:31:46 说好了任务结束后
853 01:31:48 就让我们离开这个国家
854 01:31:49 那是你跟党的约定
855 01:31:53 我可没有答应过这个
856 01:31:58 您这是什么话?
857 01:32:02 拉她上车
858 01:32:07 放开我!
859 01:32:25 这是在搞什么?
860 01:32:32
861 01:32:35 我听到这词就觉得别扭
862 01:32:39 爱怎么就这么残忍
863 01:32:44 谁会想到作为共和国最有能耐的女同志
864 01:32:47 韩正熙
865 01:32:50 会掉进这条爱的臭水沟死死挣扎?
866 01:32:56 说正题吧
867 01:33:02 早在病毒开始蔓延的时候 我就知道
868 01:33:07 这个已经烂到根的国家
869 01:33:09 还有那些唯利是图的韩国人
870 01:33:13 再加上动不动就臭显摆的美帝国主义
871 01:33:18 都可以借此机会一网打尽
872 01:33:22 这天赐良机怕是不会再有第二次
873 01:33:29
874 01:33:31 就是政变势力的头目?
875 01:33:34 韩同志
876 01:33:35 和我一起
877 01:33:37 共建新世界吧
878 01:33:54 这混蛋醒了
879 01:33:56 妈的
880 01:34:04 美帝的走狗
881 01:34:06 你清醒点了?
882 01:34:07 你们要带我去哪里?
883 01:34:09 你把嘴闭上
884 01:34:11 你老婆自然帮你做选择
885 01:34:13 我老婆?
886 01:34:16 如果她当时没遇见你
887 01:34:19 我一度暗恋的韩正熙副部长同志
888 01:34:23 没准就嫁给我了
889 01:34:30 松开他
890 01:34:45 下车
891 01:34:55 看什么?快走
892 01:35:23 好好感受下最后一口空气
893 01:35:26 谁知道呢?
894 01:35:27 接下来要么继续做共和国的间谍英雄
895 01:35:29 跟你老婆幸福地生活
896 01:35:32 要么在这熊熊燃烧的烈火变成焦炭
897 01:35:36 马上见分晓
898 01:35:38 英雄同志
899 01:35:40 要是之前对老婆好一点你也许可以活命
900 01:36:47 放过我吧
901 01:36:52 接电话
902 01:37:01 开免提
903 01:37:07 卡特呢?
904 01:37:09 在焚烧厂候着
905 01:37:12 我们要怎么做?
906 01:37:13 再等一会儿
907 01:37:15 知道了
908 01:37:19 金钟赫现在在哪里?
909 01:37:22 他在往北约1.5公里的地方
910 01:37:27 那里是新义州化学工厂附属
911 01:37:29 生化武器…
912 01:39:52 (给你打电话 电话保持连接 卡特)
913 01:40:14 看来你还没做决定
914 01:40:17 想得简单一点
915 01:40:27 你得救你自己、你丈夫
916 01:40:30 还有孩子啊
917 01:40:34 我们可以向你承诺这个
918 01:40:37 请遵照党的约定 放我们走
919 01:40:41 中将同志打算怎么处置这个国家
920 01:40:44 我并不关心
921 01:40:48 你必须在意
922 01:40:51 万一
923 01:40:54 你们这两个跟美国搭肩
924 01:40:56 向全世界胡说八道
925 01:41:00 到时我成什么人了?
926 01:41:04 那我肯定怒火中烧
927 01:41:07 还得把你和你的家人再抓回来
928 01:41:11 把你们埋进装炭疽菌的罐子里
929 01:41:17 不过
930 01:41:19 使国家免受病毒侵害的卡特·李
931 01:41:24 如果站在我们这边
932 01:41:26 就能让全国人民的心聚在一起
933 01:41:30 他将成为国家新的偶像
934 01:41:34 偶像?
935 01:41:38 你们不过是需要唯命是从的木偶吧?
936 01:41:43 成为木偶怎么了?活命重要啊
937 01:41:48 对不对?
938 01:41:52 中将同志
939 01:41:56 您在用我丈夫的性命威胁我
940 01:42:01 从您这副样子
941 01:42:03 我真是看不到
942 01:42:06 为朝鲜人民造福的新世界
943 01:42:14 我知道你被那个男人蒙蔽了双眼
944 01:42:19 没想到你瞎到连未来的形势也看不清
945 01:42:33 我没办法
946 01:42:37 跟一个瞎子
947 01:42:39 共谋共和国的美好未来
948 01:42:46 开枪!
949 01:43:36 趴下!
950 01:43:41 允熙在这个房间里
951 01:43:49 孩子在哪里?
952 01:43:50 怎么回事?她去哪里了?
953 01:43:52 是这个房间没错啊
954 01:43:59 啊 不可以!
955 01:44:01 -这孩子…-她是我们的孩子
956 01:44:07 卡特!
957 01:44:26 叔叔
958 01:44:33 我没事
959 01:44:34 他们只是这里的研究员
960 01:44:36 郑博士 请帮忙看看我的孩子
961 01:44:43 你也被感染了
962 01:44:45 孩子30分钟后会醒过来
963 01:45:03 必须快点从这里脱身
964 01:45:29 请把我们荷娜救出来吧
965 01:45:30 门锁住了
966 01:45:41 他在那里!开枪!
967 01:46:27 荷娜 我是叔叔
968 01:46:30 荷娜
969 01:46:31 荷娜 我们走
970 01:46:52 进前面那个衣柜
971 01:47:38 把她给我
972 01:48:24 七分钟前
973 01:48:26 一辆载着感染者的列车从隆溪站出发
974 01:48:28 开往中国的丹东市
975 01:48:31 连朝鲜政府都不能随意阻挠那列车
976 01:48:34 我们必须坐上那趟车
977 01:48:37 先要恢复你的记忆
978 01:48:41 郑博士
979 01:48:42 打开他头上的缝合处 就能看到装置
980 01:48:44 插上这个就能恢复记忆
981 01:48:53 BD-7
982 01:49:34 在此关头必须拯救国家
983 01:49:36 -允熙!-爸爸
984 01:49:37 -我去把郑荷娜带来-没事吧?
985 01:49:38 郑炳浩博士现在跟我在一起
986 01:49:40 因为感染了病毒…
987 01:49:42 再撑一下
988 01:49:44 快到了
989 01:49:48 正熙!
990 01:50:06 国家因为病毒肆虐即将灭亡
991 01:50:11 我们共和国的英雄同志
992 01:50:14 怎能在这时抛下国家?
993 01:50:18 放了我们吧
994 01:50:21 中将同志 求求您
995 01:50:23 求您了
996 01:50:26 你怎么还犯糊涂呢?
997 01:50:30 你忘记了?
998 01:50:32 你当初生下这孩子也是党的决定
999 01:50:37 去告诉你的上级
1000 01:50:39 只要你们承诺
1001 01:50:41 放过我的孩子 我的家人
1002 01:50:44 我会把郑荷娜带回来
1003 01:50:47 你知道刚才的这番话
1004 01:50:49 会让你和这个女人
1005 01:50:51 还有你的女儿陷入怎样的境地吗?
1006 01:50:55 没人知道郑荷娜是被CIA的人扣下
1007 01:50:59 还是仍然被藏在韩国某处
1008 01:51:03 我可以做诱饵
1009 01:51:05 只要跟CIA接触 就能找到她
1010 01:51:08 只要我不属于朝鲜或美国任何一方
1011 01:51:10 就不会引发国际纷争
1012 01:51:17 一个整过容
1013 01:51:19 做了七年间谍的人
1014 01:51:25 叫我怎么相信呢?
1015 01:51:27 如果你抛下老婆和女儿 自己逃跑
1016 01:51:31 这就意味着我们的情报
1017 01:51:34 会全盘暴露
1018 01:51:39 要不然
1019 01:51:41 你们用BD-7抹去我的记忆
1020 01:51:46 然后把我送去韩国
1021 01:51:47 卡特
1022 01:51:50 BD-7
1023 01:51:54 你怎么知道这个情报的?
1024 01:51:56 请给我们一次机会吧
1025 01:51:59 我把郑荷娜带到朝鲜来
1026 01:52:02 作为交换 把我家人放了
1027 01:52:26 -允熙!-不行
1028 01:52:27 -允熙-不行
1029 01:52:28 -允熙!-允熙
1030 01:52:32 -允熙-允熙
1031 01:52:34 喂 卡特同志
1032 01:52:39 这次任务只需成功 不许失败
1033 01:52:43 因为你的女儿
1034 01:52:48 现在也感染了病毒
1035 01:52:50 允熙
1036 01:52:52 允熙
1037 01:52:55 不能这样
1038 01:53:31 你的记忆回来了?
1039 01:53:34 你现在
1040 01:53:36 记起我了吗?
1041 01:53:42 对不起
1042 01:53:44 让你独自面对这些
1043 01:53:47 是你救了我们全家
1044 01:53:49 你真的
1045 01:53:51 辛苦了
1046 01:54:04 卡特!
1047 01:54:07 你先带着孩子们离开这儿
1048 01:54:17 荷娜 快点
1049 01:54:19 向西北方向走 会看到火车开过来
1050 01:54:21 快走
1051 01:54:26 你怎么办?
1052 01:54:28 现在只需为孩子们着想
1053 01:54:29 -郑博士 快过来!-荷娜 抓紧了
1054 01:54:31 荷娜 一定要抓紧
1055 01:54:34 躲到车后面
1056 01:55:09 荷娜 抓紧我
1057 01:55:29 (丹东急救中心)
1058 01:56:00 荷娜
1059 01:56:01 你在这里待着
1060 01:57:17 滚开!
1061 01:58:12 滚开!滚去那边!
1062 01:58:14 别过来!
1063 01:59:08 准备发射
1064 02:00:02 (快速突击 实力取胜)
1065 02:01:29 降下去!
1066 02:01:59 荷娜 抓紧!
1067 02:02:00 -荷娜-荷娜
1068 02:02:02 抓住我的手!
1069 02:03:16 混帐东西
1070 02:03:21 好吧
1071 02:03:22 你以为拼命找回的记忆
1072 02:03:26 真的是你的记忆吗?
1073 02:05:53 郑博士 快点先上车
1074 02:06:58 -允熙-允熙
1075 02:07:10 允熙 你还好吗?
1076 02:07:12 你认得出妈妈吗?
1077 02:07:13 妈妈
1078 02:07:16 没错 是妈妈
1079 02:07:20 我们现在去哪里?
1080 02:12:34 翻译:雷惠超校对:Rita Huang