天师斗僵尸 Fright Night(CN)Subtitles

Movie:Fright Night (1985)4K
Era:1985
Length:106 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:32 -那是什么?-只是个夜里晃荡的小孩
2 00:00:41 来 到阳台来坐我旁边
3 00:00:56 -外头很冷呢-不冷
4 00:01:00 片名:天师斗僵尸
5 00:01:06 外面很美 我爱这夜色
6 00:01:11 你今夜看来太美了 妮娜
7 00:01:16 如此苍白
8 00:01:19 如此清冷
9 00:01:23 -如此-如此怎么样呢?
10 00:01:28 -你的嘴唇好红润-是吗?
11 00:01:31 那你要不要亲亲呢?
12 00:01:46 为何用奇怪的眼光看我 妮娜?
13 00:01:50 不是因你 强纳森 是你脖子
14 00:01:56 有人说过你脖子很美吗?
15 00:02:03 -没有人说过-来 把你的头放我胸前
16 00:02:21 住手 你这夜之造物!
17 00:02:31 你是谁?竟敢阻止我吃宵夜!
18 00:02:35 我是彼得文森 专杀吸血鬼!
19 00:02:48 不 走开 别靠近我
20 00:03:21 现在 欢迎主持人彼得文森!
21 00:03:29 我是彼得文森为您带来恐怖之夜剧场!
22 00:03:34 -查理 彼得文森上电视了-忘了彼得文森吧
23 00:03:38 -可是你很喜欢他-不过我更爱你
24 00:03:44 更真实的今夜恐怖之旅将前往血之堡!
25 00:03:52 查理 住手!
26 00:03:56 -这是我最喜爱的旅程之一-理由是我将亲自主演!
27 00:04:12 恐怖之夜!
28 00:04:16 查理 听好 住手!
29 00:04:20 天哪!艾米 饶了我吧!总是说“住手”
30 00:04:32 对不起 艾米
31 00:04:38 我也很抱歉 我只是害怕
32 00:04:54 让我们上床吧
33 00:04:59 你说真的?
34 00:05:38 查理 我准备好了
35 00:05:42 艾米 你不会相信的草地上有两个家伙抬着棺材
36 00:05:51 对 而且还站在沼泽上哦?
37 00:05:55 -艾米 我是说真的-你到底要不要上床亲热?
38 00:06:05 艾米 快来 你得看这个
39 00:06:12 好啦 也许不是棺材不过我看到有人抬东西进来
40 00:06:17 我不懂 是你要做爱的现在你又不要了
41 00:06:20 -艾米!查理 发生什么事?-没什么 妈
42 00:06:26 进来吧 你们两个
43 00:06:31 -你们两个小情人吵架啦?-没有啦 妈 不是那样的
44 00:06:36 情人吵架很正常啊
45 00:06:43 -妈 我们才高中生哎-未雨绸缪也没什么不好
46 00:06:47 喔 艾米 提醒你妈我们这周末到你家玩扑克牌
47 00:06:51 好的 布太太 晚安 查理
48 00:06:56 嗯 晚安
49 00:07:00 -晚安 布太太-多谢你帮查理做家庭作业
50 00:07:06 明天见好吗 查理?
51 00:07:14 查理 你真没礼貌
52 00:07:18 -妈 隔壁有人哎-哦 我猜新房主搬来了
53 00:07:22 -什么新房主?-巴伯霍金斯说他把那地方卖掉了
54 00:07:27 -他卖给谁啊?-不知道 好像以盖房子维生
55 00:07:33 希望他知道房子需大大整修
56 00:07:38 一男子被谋杀陈尸于铁路旁
57 00:07:48 -谢谢你 史密斯 周末愉快-畜生
58 00:07:53 -何不早说要突击考试?-突击考试就是要出其不意啊
59 00:08:00 谢啦 老师 喂 艾米
60 00:08:05 -她终于认清你的真面目啦?-少烦我 邪门
61 00:08:10 随便你怎么叫我不过你才是失败者 不是我
62 00:08:42 -这里是橡树路99号吗?-不 那是隔壁
63 00:08:48 喔 谢啦
64 00:08:59 -喂 老妈?-干嘛?我在这里
65 00:09:04 -你看过隔壁那家伙没?-还没 我猜他八成是个同性恋
66 00:09:12 -不 我不这么认为-为什么 你知道什么内幕吗?
67 00:09:16 -没有 我去读书了 待会见-去读书?你会想读书?
68 00:09:58 -嗨-嗨
69 00:10:03 -听着 那晚我真的抱歉-是我的错 不是你
70 00:10:11 艾米 我爱你我永远不再跟你争吵 好吗?
71 00:10:18 真高兴误会解释清楚这两天我好难过
72 00:10:23 第二名受害者尸体是个知名的妓女
73 00:10:28 不能在电话里和你谈心查理 你在听我说话吗?
74 00:10:32 雪儿连 残缺的尸体在老矿脉旁的北桥下被发现
75 00:10:38 警方消息谋杀不只这一起
76 00:10:45 是两天里第二起
77 00:10:50 而且两人头都被砍掉你能相信吗?
78 00:10:56 你真变态
79 00:11:02 查理
80 00:11:12 你好酷 布鲁斯 笑死我了
81 00:11:54 喂 小子!你在干什么?
82 00:11:58 -没干嘛-是吗 那样最好 对吧?
83 00:14:36 妈 快起来真不敢相信隔壁的怪事
84 00:14:41 -隔壁的家伙有尖牙!-我明早七点要起床
85 00:14:51 尖牙?查理!
86 00:15:42 你忘了一件事
87 00:15:52 查理!
88 00:15:55 查理
89 00:16:30 这台微波炉从未能烤好糖稀
90 00:16:34 妈 我不需要热可可我又没做恶梦
91 00:16:38 他们真的在那里杀了个女孩
92 00:16:42 妈 我没病!那家伙真有尖牙像蝙蝠般飞越我的头
93 00:16:48 然后那家伙就立刻冒出来
94 00:16:54 -他是一个吸血鬼啊!-一个什么?
95 00:16:59 -一个什么?-难道你从不听我说什么的?
96 00:17:06 查理 你想耍花样骗我回来?
97 00:17:13 -别提了 我要去报警-他们会把你关起来的
98 00:17:19 好吧 那我不说他是吸血鬼但我会说那两个女人的事
99 00:17:38 你是说真的吗?
100 00:17:48 -丹先生吗?-不 我是他室友 比利柯尔
101 00:17:53 -我是凶杀组的李警官-当然不 进来吧
102 00:18:07 你们这地方不错嘛丹先生在那儿?
103 00:18:13 他出差了 有什么我能帮的?
104 00:18:16 昨晚有一件谋杀案查理看见受害者在这屋里
105 00:18:21 不可能的 昨晚这屋里只有我和杰瑞 没有别人
106 00:18:25 说谎!我见他昨晚运尸出去
107 00:18:30 -你怎么解释呢 柯尔先生?-那孩子疯
108 00:18:33 -我昨晚是拿垃圾出去-埃米
109 00:18:38 我看见他用袋子装尸 非垃圾
110 00:18:43 你真的看到尸体吗?查理
111 00:18:47 -也没有啦 不过…-嗯
112 00:18:50 让我带你们到后面我会给你们看车库里的袋子
113 00:18:55 我能证明他在说谎不如让我们看看地下室
114 00:19:01 -底下有什么呢 查理?-对啊 查理 有什么呢?
115 00:19:09 -显然那孩子弄错了-有一个棺材 就在下面
116 00:19:15 对 你会看到杰瑞躺在里面睡他的死人觉
117 00:19:24 -你在说什么啊?-他是个吸血鬼!
118 00:19:28 我昨晚看到他在那房里有着尖牙 并且咬她脖子
119 00:19:32 -老天爷 走吧-等等 我们不能就这么走啊
120 00:19:44 -丹杰瑞是个吸血鬼-对哦 那我就是歌手哈瑞了
121 00:19:51 你要再来警局乱搅和我就关你一辈子!
122 00:19:57 警官 拜托 再听我说一下嘛
123 00:20:00 我知道听来很疯狂 警官!
124 00:20:53 邪门!
125 00:20:58 是那位大爷叫我哪?
126 00:21:02 那吸血鬼知道我清楚一切至少他今晚醒来后就会知道
127 00:21:06 -你在说什么啊?-吸血鬼就在我家隔壁
128 00:21:15 -什么?-快告诉我该如何保护自己?
129 00:21:21 -很好笑哦 布鲁斯!-别闹 邪门 拜托 我没说笑
130 00:21:25 -快告诉我该怎么办-别再叫我邪门了
131 00:21:30 为什么我该帮你?
132 00:21:33 你看 我有八块钱只要你帮我 钱就是你的了
133 00:21:38 傻子的钱不赚白不赚
134 00:21:45 那么
135 00:21:48 吸血鬼会何处何时袭击你?
136 00:21:52 应该今晚会到我卧房下手
137 00:21:59 就从那里开始吧
138 00:22:02 不过要你完全相信才有用
139 00:22:08 去找大蒜串起来挂脖子上和窗子上
140 00:22:13 如果他来找你就会爆炸 当然还有圣水
141 00:22:20 不过要先由牧师祝福
142 00:22:26 -就这样?-恐怕就这么多了
143 00:22:29 不过最好的保护没有屋主的邀请…
144 00:22:36 …吸血鬼是不能进屋的
145 00:22:40 -你确定吗?-非常肯定
146 00:22:44 谢谢你 谢谢
147 00:23:01 查理 下楼好吗?来见个客有人想见你
148 00:23:07 好的 老妈
149 00:23:12 查理 这位是隔壁的丹杰瑞
150 00:23:27 哈罗 查理
151 00:23:34 查理 别没礼貌 来握个手
152 00:23:47 -他来干什么?-我请他过来喝杯酒
153 00:23:52 -你什么?-我请他过来 为什么?
154 00:23:56 查理怕人家不请 我就不敢来?
155 00:24:02 你是对的 既然人家请我我就来小聚一下
156 00:24:09 事实上 任何时候都行
157 00:24:14 -当然 只要你慈爱母亲同意-喔 杰瑞 任何时候都可以
158 00:24:21 总算有好人搬进隔壁
159 00:24:28 查理 你还好吧?
160 00:24:32 是 老妈 我很好我只想回去念三角函数而已
161 00:24:38 查理 很高兴能很快…
162 00:24:42 见到你
163 00:28:21 我们不想惊醒你妈 查理
164 00:28:25 不然我也得把她杀了 是吗?
165 00:28:54 你给我惹多大麻烦?
166 00:28:58 监视我今天差点打扰我午睡
167 00:29:05 还跟警察说有关我的事!
168 00:29:18 你真该死 小子
169 00:29:25 给你个当初我没有的机会一个选择
170 00:29:32 忘了我吧 查理那么我就忘了你
171 00:29:38 你怎么说?
172 00:29:52 傻蛋!
173 00:31:13 查理…
174 00:31:19 查理…
175 00:31:30 查理 你听得见我吗?
176 00:31:41 查理 是你吗?我得门卡住了
177 00:31:55 -查理 发生什么事了?-没事 只是做了个恶梦
178 00:32:01 我昨晚也做恶梦 真可怕
179 00:32:04 我在百货公司 惊觉裸身
180 00:32:09 -那是什么声音?-没什么 你再回去睡吧
181 00:32:14 不过你的恶梦怎么办 甜心?我没事了啦 是真的
182 00:32:20 好 我也该睡了 明天起值夜
183 00:32:25 晚安 妈
184 00:33:19 我知道你在听 查理我可以看见你
185 00:33:33 怎么啦 查理?可怕吧?
186 00:33:37 你开的头 我会结束一切
187 00:33:44 我刚毁了你的车
188 00:33:49 小意思 明晚我会用更恐怖手段
189 00:33:54 对付你
190 00:34:02 再次欢迎主持人彼得文森
191 00:34:07 恐怖秀的戏迷们 你们知道很多人不信有吸血鬼
192 00:34:15 不果我相信 因为我知道他们真的存在
193 00:34:21 我曾与他们各种化身战斗
194 00:34:26 人 狼或蝙蝠…
195 00:34:30 最后总是我赢
196 00:34:35 那就是为何他们叫我伟大的吸血鬼终结者
197 00:34:43 现在看我的!
198 00:34:57 上啊 彼得 上啊!
199 00:35:17 文森先生 可以跟你谈谈吗?
200 00:35:21 -拜托 我有非常重要的事!-你要我在哪里签名?
201 00:35:26 -对不起?-哦 你要我亲笔签名是吧?
202 00:35:30 不 我对你昨晚说的很好奇有关相信吸血鬼的事
203 00:35:36 -你说的是真的吗?-绝对是真的
204 00:35:42 不幸的是 你们这一代都不当回事
205 00:35:47 我刚被炒鱿鱼 因为现在没人要看吸血鬼或其杀手了
206 00:35:53 显然他们只想看些神经病戴着面罩到处追杀处女
207 00:36:00 对不起 我要走了
208 00:36:03 我相信有吸血鬼
209 00:36:11 如果多些你这种观众我的节目收视率就会高一点
210 00:36:18 其实有个吸血鬼就住我隔壁你能帮我杀他吗?
211 00:36:26 -你说什么?-你知道前几天有女子被杀?
212 00:36:32 是我邻居干的 他是吸血鬼
213 00:36:38 如果你想开玩笑 这不有趣
214 00:36:42 我没开玩笑 我是非常认真的
215 00:36:47 对不起 失陪了
216 00:36:51 文森先生 你得相信我
217 00:36:55 你说你相信有吸血鬼的
218 00:36:59 哈 我说谎 你可以走了吧?
219 00:37:04 你一定要听我说那吸血鬼昨晚试图要杀我
220 00:37:10 今晚他会回来找我请帮助我 否则他会杀了我的
221 00:37:15 文森先生 等等 拜托请你听我说!
222 00:37:20 不 等等 文森先生!等等!
223 00:37:29 你到这里来干嘛?我以为你要抛弃他?
224 00:37:35 -你还是喜欢他!-有人在家吗?
225 00:37:39
226 00:37:47
227 00:37:55 -这些是干嘛用的?-自我防卫
228 00:37:59 我不认为会用到他很快会死了
229 00:38:03 -谁?-丹
230 00:38:06 我要进去找到棺材穿他的心
231 00:38:12 那是谋杀哎 查理
232 00:38:17 杀吸血鬼不算谋杀!他们早就死了 记得吗?
233 00:38:25 听着 我刚把这录下来
234 00:38:31 艾米 我们该怎么办?这简直像恐怖之夜的剧情
235 00:38:37 现在报导两点钟新闻又发现一名年轻女子的尸体
236 00:38:43 你看吧 我没别的选择总得有人阻止他行凶
237 00:38:49 查理 孤身进别人家很危险
238 00:38:56 你需要人帮助比如说彼得文森如何?
239 00:39:02 我找过他了
240 00:39:05 -你何不让我们试试?-时间不够了 艾米
241 00:39:10 万一你单独进去被他抓到呢?那时谁来阻止他?
242 00:39:17 是啊 到时他会吸光全城虽然那样损失不多
243 00:39:25 查理 马上就要天黑了
244 00:39:29 -你不想天黑后进去吧-不 你是对的
245 00:39:39 -你是对的 你再去找彼得-太好了
246 00:39:42 没听到我们的消息前别动手
247 00:39:48 -放心吧-艾米…
248 00:39:53 -你不相信我 对吧?-我爱你 查理
249 00:39:58 喂 艾米 走吧
250 00:40:10 驱逐通知
251 00:40:18 文森先生 能和你谈谈吗?
252 00:40:23 -恐怕现在时机不对-拜托 这真的很重要
253 00:40:32 请…再等一下就好 请进
254 00:40:39 我能帮你什么?
255 00:40:44 亲笔签名?接受贵校刊访问?
256 00:40:52 恐怕更重要
257 00:40:56 真的?
258 00:41:00 -有啥比我签名更重要?-救一个男孩子的命
259 00:41:05 哦 那真的很要紧
260 00:41:11 也许你们愿意解释一下
261 00:41:16 你记得一个小瓜呆布查理吗?他说他来找过你
262 00:41:21 -不记得-他相信隔邻住了个吸血鬼
263 00:41:25 喔 有 你知道 他疯了
264 00:41:29 甜心 希望他不是你们朋友
265 00:41:34 -她就是喜欢那些恐怖东西-我们需要你帮忙阻止他
266 00:41:41 他真的相信邻居是个吸血鬼而且打算杀死他
267 00:41:50 你们说的是真的吗?
268 00:41:54 你朋友需要心理治疗
269 00:41:59 -拜托…-不 恐怕不行
270 00:42:03 你看 好莱坞召唤我了
271 00:42:06 我要在部大片里演出
272 00:42:10 -甚至得辞去“恐怖之夜”呢-我会给你钱
273 00:42:15 -我有五百块的储蓄公债-我干了
274 00:42:20 现在 我们该如何治愈他的幻觉呢?
275 00:42:28 我全计划好了 我们去他隔壁
276 00:42:33 …你做些吸血鬼测试再宣布他是人类
277 00:42:39 就像“魔鬼祭典”里演的
278 00:42:42 若有人镜子中照不出影像
279 00:42:48 就证明他是吸血鬼!
280 00:42:51 喔 对…
281 00:42:55 是我最爱的角色之一
282 00:43:01 你知道 我还保留着道具呢
283 00:43:37 哪位?
284 00:43:41 找你的
285 00:43:47 是 我是丹杰瑞
286 00:43:54 原来如此 当然我也喜欢帮助年轻人
287 00:44:01 不过 十字可不行
288 00:44:05 你知道 我最近才受洗呢
289 00:44:09 他受洗为基督徒他认为用十字架太亵渎了
290 00:44:14 问他圣水可以吗?
291 00:44:18 -圣水呢?也不行-跟他说那只是普通水
292 00:44:25 好的 可以 听起来不错
293 00:44:30 不过明晚六点再带他过来
294 00:44:34 我那时才会回家
295 00:44:38 看来我们今晚不必出去了
296 00:44:43 他的朋友明晚会带他过来
297 00:44:48 向他证明我不是吸血鬼
298 00:44:57 -现在六点十分了 他说六点会到-轻松点 他说会到一定会来
299 00:45:03 他来了
300 00:45:12 我想你就是布查理吧?彼得文森 吸血鬼终结者
301 00:45:17 文森先生 我说不出多感激你
302 00:45:21 晚上好 现在办正事吧这可疑生物的巢穴在那儿?
303 00:45:27 那边
304 00:45:29 好 果然鬼气森森
305 00:45:33 的确有可能
306 00:45:37 -那我们走吧?-你的棍棒和锤子呢?
307 00:45:41 -喔 我放在袋子里-你不会没带就想进去吧?
308 00:45:46 杀鬼前得先确定是鬼 查理
309 00:45:50 -看 我知道他是吸血鬼-我才是鉴定专家哦 查理
310 00:45:56 -你要怎么样鉴定呢?-这是圣水
311 00:46:00 他只要碰到 一滴就会起脓泡
312 00:46:03 我会请他喝下去 他已同意
313 00:46:09 如果你证明他是个吸血鬼他就会在那里把我们全杀光
314 00:46:15 不 你有我保护…
315 00:46:22 喂 彼得文森… 我是比利柯尔
316 00:46:27 真荣幸见您
317 00:46:30 快进来吧
318 00:46:36 查理
319 00:46:45 嗨 杰瑞 他们来了
320 00:46:51 -也许他没听见你-哦 他听得很清楚啦
321 00:47:14 文森先生我看过所有你的电影
322 00:47:20 我觉得非常有趣
323 00:47:25 谢谢你
324 00:47:28 这两个迷人的年轻人是谁?
325 00:47:35 哦 他是艾德汤普森
326 00:47:39 艾米彼得森
327 00:48:01 你真迷人
328 00:48:06 你想吸血鬼会怎么做?查理
329 00:48:11 -这就是吸血鬼哦 小布-天啊 他好有趣
330 00:48:24 对不起 请原谅这里一团糟我刚搬进来
331 00:48:29 你的棺材放哪?
332 00:48:32 -查理!-没关系的 文森先生
333 00:48:36 我现在也习惯
334 00:48:39 前几天查理还带警察来
335 00:48:43 -你不会吧?-天杀的我当然会
336 00:48:47 只是警察跟你们一样不信我
337 00:48:51 给他喝圣水
338 00:48:55 -查理 没理由这么没礼貌-我当然可以喝
339 00:49:03 圣水在哪里?
340 00:49:11 你确定这是你说的圣水哦?
341 00:49:15 非常肯定 我亲眼看见史神父在圣玛丽日为它祝福
342 00:49:22 准备好快跑 我会用这保护你
343 00:49:33 好啦 干杯
344 00:49:53 -还你 满意了没?-非常满意
345 00:50:00 查理 你自己看到的
346 00:50:04 你可确信丹先生不是吸血鬼了吧?
347 00:50:08 -不可能的-不过你自己亲眼见的
348 00:50:13 你我都知吸血鬼不能喝圣水
349 00:50:18 -那一定不是被祝福过的圣水-你是说我是骗子吗?年轻人
350 00:50:24 如果他不是吸血鬼 碰这个!
351 00:50:29 查理!
352 00:50:32 你这次出了丑没理由一错再错
353 00:50:36 对啊查理 你已太麻烦朋友
354 00:50:46 你不会让他们更痛苦吧?
355 00:51:02 不 当然不会
356 00:51:08 你终于明白我非吸血鬼哦?
357 00:51:14 -是-我很高兴一切都解决了
358 00:51:20 -很感谢你安排这些 文先生-很高兴为你服务
359 00:51:27 很高兴认识两位请随时光临寒舍
360 00:51:31 随时都欢迎你
361 00:51:34 -我会的 丹先生-请叫我杰瑞
362 00:51:38 -走吧 我们快离开这里-也欢迎你来 艾德
363 00:51:49 -有什么问题吗?-没事 我只是有点…
364 00:51:59 笨手笨脚
365 00:52:04 -真的吗?-是 很确定
366 00:52:09 我们已打扰太久 多谢你
367 00:52:13 大伙走吧
368 00:52:21 -你怎么啦?你为什么在发抖?-我没有发抖
369 00:52:27 你看到啥?知道他是吸血鬼
370 00:52:31 拜托 文森先生 你要告诉我我们的性命都在你手上!
371 00:52:36 好!我的镜中看不到他影像
372 00:52:43 -满意了吧?-你要去报警!该死
373 00:52:49 你要去那里?怪头
374 00:52:52 -回家啊-我们先送艾米回家
375 00:52:58 她看来就像她 是不是?
376 00:53:07 很美的东西…他们永远不会相信他的
377 00:53:17 也许不一定哦?
378 00:53:26 -喂 我们走这条捷径好不?-不行 来吧 愈热闹愈好
379 00:53:31 听着 小布 吸血鬼不存在你那笨脑袋还没想通吗?
380 00:53:37 如果你错了 如丹是吸血鬼而且他以为你知道呢?
381 00:53:42 你还要走那条黑街吗?
382 00:53:47 去你的 小布
383 00:53:50 -跟我们一起走 拜托-少来了 你是懦夫 我可不是
384 00:53:58 让他去 吸血鬼不会要他的说不定吸他还会中毒呢
385 00:54:10 -天哪 我警告过你了!-他捉到我了 查理 他咬我!
386 00:54:16 你知道怎么办吧?
387 00:54:19 杀了我 查理…
388 00:54:23 …在我变成吸血鬼吸你前杀我
389 00:54:30 -你这个混蛋!-你真的相信我 你这笨蛋!
390 00:54:37 -你会得到教训的 邪门-何时被吸血鬼咬?
391 00:54:42 这世上没吸血鬼 小瓜呆!
392 00:55:34 查理 艾米 是你们吗?
393 00:55:42 如果是 没效的啦 我不怕
394 00:57:04 哈罗 艾德
395 00:57:08 你不必怕我我深知身为异类滋味
396 00:57:16 不过你不会再被为难不会再被打
397 00:57:22 我保证会照看你
398 00:57:25 你只需要执我的手来吧 艾德华…
399 00:57:30 执我之手
400 00:57:56 那是什么声音?
401 00:58:01 邪门又再乱搞 别玩了…邪门!一点也不有趣!
402 00:58:08 艾米 如果邪门真有麻烦呢?
403 00:58:12 查理 你不会再被他愚弄吧?
404 00:58:26 别说这只是电力干扰
405 00:58:30 不然还会是什么?
406 00:59:21 喂 你们不能进来!
407 00:59:37 -你要打给谁?-报警
408 00:59:42 -是哪位?-是我 艾德 外面有吸血鬼 让我进去
409 00:59:55 -我们该怎么办?-你该怎么办?
410 01:00:07 不是我!
411 01:00:18 我以前很欣赏你
412 01:00:22 不过是在发现你是冒牌货前
413 01:00:29 彼得文森 伟大的吸血鬼终结者!没错!
414 01:01:02 -你对我做了什么?-退后!
415 01:01:12 主人会为此杀了你的
416 01:01:16 不过不会很快 他会慢慢来
417 01:01:21 退后 我叫你退后!
418 01:01:32 -他并不相信我!-我很害怕 查理
419 01:01:37 -我真的很怕-我不会让他捉到你
420 01:01:44 我保证 有彼得文森号码吗?
421 01:01:49 他不会管我们的是我付钱叫他今天去那里
422 01:01:55 那不要紧 艾米我们没别的选择 给我号码
423 01:03:25 你得帮助我和艾米丹把我们困在城中俱乐部
424 01:03:30 不 查理 抱歉我不能
425 01:03:34 你是唯一知道实情的人
426 01:06:21 放她走!
427 01:06:31 你肮脏的王八蛋!
428 01:06:39 你不该发脾气的 查理这样太没教养了
429 01:06:45 -你不能在这里杀我-我不想杀你 查理
430 01:06:50 我要你带彼得文森到我家…
431 01:06:55 如果你还想再见到艾米的话
432 01:07:08 -放她走!-我捉到他了
433 01:07:12 你要闹事 老兄 去别的地方
434 01:07:20 李昂!
435 01:08:39 彼得 快开门!
436 01:08:43 -是谁?-我是布查理
437 01:08:49 -你也是他们一员吗?-你在说什么啊?
438 01:08:54 来 抓这个
439 01:09:02 快啊!
440 01:09:05 彼得 我们没多少时间了丹全城追踪我和艾米
441 01:09:10 他把我们困在罗德俱乐部你在干什么?
442 01:09:14 -我要走了-你不能走!
443 01:09:18 丹抓走艾米 他要我们去他家 不然就杀艾米!
444 01:09:22 喔 天哪 我会报警
445 01:09:26 不 彼得 他们不会相信我我试过!
446 01:09:31 彼得 只剩我们能救艾米!
447 01:09:34 -我们要救艾米-我不行
448 01:09:46 我…
449 01:09:51 我今天是受雇的
450 01:09:54 -我知道-那你还是要我去帮你?
451 01:09:59 是的 你是彼得文森伟大的吸血鬼终结者啊!
452 01:10:06 那只是电影角色罢了
453 01:10:10 我真名也不叫彼得
454 01:10:13 我怕极了 对不起查理 但我很怕
455 01:10:24 我没法独自完成 彼得
456 01:10:29 你不帮忙 艾米会死我可能也会死
457 01:10:38 拜托啦 彼得
458 01:10:44 对不起 查理
459 01:11:27 她是我的旧识
460 01:11:46 这是哪里?
461 01:11:51 查理呢?
462 01:14:46 彼得文森 准备大战不死人
463 01:14:52 拿这个
464 01:14:58 手电筒、棍棒锤子和十字架…
465 01:15:02 -如何对付比利柯尔?-用这个
466 01:15:06 万一他不是人呢?那子弹就奈何不了他
467 01:15:11 他不是曾在大白天走动?
468 01:15:16 -那他就是人了 走吧-其实你不必去的
469 01:15:21 -我要谢谢你-现在还不是时候
470 01:15:29 有什么问题?
471 01:15:33 没事 一点事也没有
472 01:15:40 天哪 你疯啦 不能从前门
473 01:15:44 我们从后门溜进去
474 01:15:52 太迟啦
475 01:15:58 我彼得文森 吸血鬼终结者!
476 01:16:04 我彼得文森 吸血鬼终结者!
477 01:16:15 我彼得文森…
478 01:16:24 从这走
479 01:16:41 你听到什么吗?
480 01:16:44 没有
481 01:16:48 我们还是早上来 那时他们都睡了 比较容易救艾米
482 01:16:53 那时艾米也死了 快走吧
483 01:17:13 欢迎来到恐怖之夜
484 01:17:29 这次可是真的哦
485 01:17:32 -艾米在那里?-在上面
486 01:17:36 你们所有的人必须过我这关
487 01:17:43 退后 你这妖孽!
488 01:17:50 喔 真是的!
489 01:18:10 你必须真心相信才行 先生
490 01:18:26 住手!退后
491 01:18:39 我们办得到的!
492 01:19:05 布太太!
493 01:19:12 接线生!请接…布太太
494 01:19:21 布太太 感谢老天!电话线被切断了
495 01:19:29 我知道
496 01:19:32 我干的
497 01:19:36 查理的妈妈呢?
498 01:19:44 显然她晚上工作
499 01:19:49 不过留纸条
500 01:20:02 晚饭在烤箱里
501 01:23:32 你要找她 她在那里
502 01:23:37 在这里 你会需要这个的
503 01:23:41 在黎明来临前
504 01:23:44 你对她做了什么?
505 01:24:04 艾米…
506 01:24:08 不!
507 01:25:49 查理…?
508 01:25:52 查理?
509 01:25:58 我要破门进去你尽可能地制造噪音
510 01:26:08 救命 让我出去!
511 01:26:18 我想她刚睁开眼睛
512 01:26:22 救命 拜托 救命
513 01:26:28 -带着她 我们快离开这里!-我们不能带她了 看!
514 01:26:35 喔 我的天!
515 01:26:40 -有什么问题吗?-是啊 我们有访客哦
516 01:26:47 -是不是来不及救她了?-不
517 01:26:52 只要我们在黎明前杀丹
518 01:26:56 -你确定?-至少电影里都是这样演啦
519 01:27:02 看来我们只好保持一线希望
520 01:27:06 我们走
521 01:27:23 是谁来啦?
522 01:27:27 吸血鬼终结者?
523 01:27:33 站住 不然我要射了!我说真的
524 01:27:39 别逼我射你
525 01:27:54 站住!
526 01:27:58 快 我们快制服他了
527 01:28:03 是吗?
528 01:28:09 他那样说是什么意思?
529 01:28:12 没什么 吓唬人罢了
530 01:30:01 艾米!
531 01:30:14 艾米…
532 01:30:19 彼得 她的情况更糟了快点 我们快没时间了
533 01:30:39 艾米 醒醒
534 01:30:44 我命令你醒来
535 01:30:58 艾米 用行动表现你多爱我
536 01:31:04 杀掉…
537 01:31:07 他们两个
538 01:31:17 -他在屋顶上-我上去追他!
539 01:31:51 -查理…-他不在上面 小心啊!
540 01:31:58 他下楼去了!
541 01:32:03 查理…
542 01:32:14 不过如此…
543 01:32:30 留在后面!
544 01:32:36 退后!
545 01:32:49 你必须真心相信才有作用文森先生…
546 01:32:56 记得吗?
547 01:33:42 你的大限快到了 丹先生
548 01:33:47 转头看看后面
549 01:34:44 -你还好吗?-还好 快到地下室!
550 01:34:58 他的棺材一定在这里某处
551 01:35:19 -什么声音?-不知道 继续找
552 01:35:42 -艾米吗?是我啊-我知道
553 01:36:06 -查理 我找到了-别怕 查理
554 01:36:12 -快 彼得 打开棺材!-他从里面锁上了
555 01:36:17 有什么问题?
556 01:36:22 你不是想要我?
557 01:36:31 不是我的错 查理
558 01:36:34 你曾保证不让他抓到我的
559 01:36:39 -你曾保证过的-艾米…
560 01:37:20 彼得!
561 01:38:26 当心!
562 01:39:32 艾米…
563 01:41:23 看 我们绕个圈 又回到起点
564 01:41:28 各位先生女士欢迎来到恐怖之夜剧场
565 01:41:33 我是彼得文森
566 01:41:36 再次为您主持恐怖之夜
567 01:41:41 我想暂时让吸血鬼休息一会
568 01:41:48 好不好?查理
569 01:41:51 今夜的恐怖不是来自坟场…
570 01:41:55 …而是来自高远的群星…
571 01:41:59 …外星人在无备的夏令营肆虐…
572 01:42:03 …就在“嗜血火星狂凶”里
573 01:42:06 这次不是由我主演
574 01:42:30 查理 有什么状况吗?
575 01:42:39 没什么
576 01:42:59 哇 你酷毙了 小布!