Frozen Planet Season 2 (2022) Episode 5(CN)Subtitles

Movie:Frozen Planet II (2022)4K
Era:2022
Length:60 minute
Country: GBR
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:24 (冰冻星球II)
2 00:00:39 在我们这颗星球的远北地区
3 00:00:43 有着广袤的冰冻大地
4 00:00:48 积雪覆盖的森林
5 00:00:52 与开阔无边的冻原
6 00:00:57 在往后的几个月
7 00:00:59 将因地球上最壮观的季节变换而彻底改观
8 00:01:08 但在此刻的隆冬时节
9 00:01:10 环境实在太严峻\n生命似乎不可能在此出现
10 00:01:22 但并非如此
11 00:01:28 在这个极端世界里
12 00:01:30 动物们都必须费尽心力才得以生存
13 00:01:43 (冰冻大地)
14 00:02:04 (旁白:大卫艾登堡)
15 00:02:05 二月 加拿大北部
16 00:02:11 严冬让一群
17 00:02:13 狼族大家庭聚在一起
18 00:02:18 但这可不是普通的狼群
19 00:02:27 总共有25只
20 00:02:32 一个超级狼群
21 00:02:35 史上被记录到最大的一群
22 00:02:41 它们饥肠辘辘
23 00:02:44 距离上次进食可能已经走了150英里
24 00:02:52 然而现在领头狼夫妇总算嗅到踪迹
25 00:03:02 是由这个时节唯一体型够大的猎物所留下
26 00:03:13 野牛
27 00:03:18 它们是令人望之生畏的动物
28 00:03:21 不易攻击
29 00:03:26 公牛的体型是狼的十倍
30 00:03:32 而且双角足以将任何进犯者撕成碎片
31 00:03:45 牛群齐聚戒备
32 00:03:48 似乎全无弱点
33 00:03:56 狼群的唯一机会
34 00:03:59 就是试着打散群体 孤立其中一只
35 00:04:13 为此
36 00:04:15 它们必须团队合作
37 00:04:18 试着引发奔逃
38 00:04:42 即使在厚重积雪中
39 00:04:45 野牛最高也能以时速35英里奔跑
40 00:04:51 领头雌狼带头追击
41 00:04:56 被野牛的后腿踢中就可能击碎它的下颚
42 00:05:11 可是狼群必须进食 它们轮流攻击
43 00:05:21 野牛冲向掩蔽处
44 00:05:38 深雪使得遇袭者与袭击者双方都慢了下来
45 00:05:50 牛群一分为二
46 00:05:57 但狼群可不打算就此放弃
47 00:06:05 经过了许久
48 00:06:10 浓密的植被使得笔直向前的追逐
49 00:06:16 变成一种致命的
50 00:06:18 躲藏
51 00:06:21 与追捕
52 00:06:41 发现了
53 00:06:49 领头雌狼设法将较小的牛群追至开阔处
54 00:07:14 可是到了这里野牛也能再次围成防线
55 00:07:25 领头狼夫妇等待其他成员赶到
56 00:07:46 超级狼群再次全员到齐
57 00:07:55 突然间 两只野牛惊慌窜逃
58 00:07:59 这正是狼群期待的结果
59 00:08:18 其中一只野牛累了
60 00:08:24 领头雌狼一口咬住它的侧面
61 00:08:42 雄狼也加入攻势
62 00:08:43 双狼合作或许就能将它制伏
63 00:08:57 其余的狼赶来助阵
64 00:09:15 经过了漫长辛苦的八小时
65 00:09:17 猎杀终于来到尾声
66 00:09:32 胜利的嚎叫召唤剩余的狼群
67 00:09:41 单一只狼不可能只靠自己猎到这等丰收
68 00:09:49 它们度冬的唯一方式就是组成超级狼群
69 00:10:12 这些白雪覆盖的森林环绕着北极
70 00:10:16 从斯堪地纳维亚半岛\n穿过俄罗斯再到阿拉斯加
71 00:10:20 以及北美洲其他地方
72 00:10:26 但在靠近北极的部分
73 00:10:28 冬季太长也太冷 即使再耐寒的树也难敌
74 00:10:36 这就是冻原
75 00:10:38 它一路延伸至北极洋的岸边
76 00:10:52 这里的环境甚至比森林之中更加极端
77 00:11:01 在冬季黑暗期的两个月之间
78 00:11:04 气温可能会降至摄氏负五十度
79 00:11:12 深埋在积雪之下的地面
80 00:11:15 自从上次冰河期就已完全冻结至今
81 00:11:25 这里全无任何遮蔽
82 00:11:28 少有动物能在此生存
83 00:11:36 但这一种可以
84 00:11:41 北极狐
85 00:11:46 它有着所有哺乳动物中最保暖的毛皮
86 00:11:50 还能在一连多日的暴雪肆虐下存活
87 00:11:59 尽管如此 它们终究需要进食
88 00:12:05 可是当你独处在这荒凉境地
89 00:12:09 还能找到些什么呢?
90 00:12:25 北极狐都是漫游者
91 00:12:30 它们能跋涉超过两千英里\n从挪威走到加拿大
92 00:12:35 途中不断觅食
93 00:12:57 这里或许会有发现
94 00:13:01 这片草地因为近乎不停吹拂的风
95 00:13:03 而未被积雪掩盖
96 00:13:07 再微弱的气味也可能意谓着猎物的存在
97 00:13:19 距离地表不到一公尺的下方
98 00:13:22 可能藏着一座地道网路 如同画面上
99 00:13:27 特殊的摄影用地洞
100 00:13:47 体型小巧的北极旅鼠
101 00:13:53 由于下方有一层可食用苔藓
102 00:13:56 上方又有一层厚实积雪
103 00:13:59 旅鼠一整个冬天都会躲在地表之下
104 00:14:06 它们也在此繁衍
105 00:14:17 对饥饿的北极狐来说
106 00:14:20 发现一群旅鼠有可能救它一命
107 00:14:26 如果能捉到的话
108 00:14:31 旅鼠的地洞最远可延伸至15公尺
109 00:14:45 要想精确找到其中一位住户的位置
110 00:14:50 并不容易
111 00:14:55 敏锐的听力自是不可或缺
112 00:15:02 而且北极狐有一项绝招
113 00:15:20 不见得一次就能成功
114 00:15:29 而且的确需要专注力
115 00:15:53 由于每平方英里的冻原\n只有不到25只旅鼠
116 00:16:00 你一定要锲而不舍
117 00:16:11 终于抓到了一只肥美的旅鼠
118 00:16:20 北极狐的坚韧精神和特殊的狩猎技巧
119 00:16:24 使得它们能找到其他动物难以到手的猎物
120 00:16:46 在冻原的南侧边缘
121 00:16:49 冬天的酷寒程度大幅减轻
122 00:16:57 略为增加的年度阳光
123 00:17:01 使得低矮的森林得以发展
124 00:17:23 这是全世界最大林地的北侧边缘
125 00:17:28 北方针叶林
126 00:17:38 七千五百亿棵树
127 00:17:44 是地球树木总量的四分之一
128 00:17:50 并且环绕着地球
129 00:17:56 这些森林的储碳量是热带森林的两倍
130 00:18:02 对于全球气候的调节扮演举足轻重的角色
131 00:18:14 最偏远的其中一片\n位在西伯利亚的远东地区
132 00:18:25 由于高耸的山峰与陡峭的深谷
133 00:18:30 使其与世隔绝
134 00:18:38 也是全世界最稀有大猫的最后据点
135 00:18:57 远东豹
136 00:19:06 猎捕使得它们濒临灭绝
137 00:19:09 野外仅剩120只
138 00:19:17 而画面上的则是难得被拍到的其中一只
139 00:19:35 每只必须巡视超过一百平方英里的地盘
140 00:19:40 才能找到足够的食物
141 00:19:48 在凄寒的三月 猎物更是少之又少
142 00:20:06 然而远东豹是机灵的投机者
143 00:20:09 懂得观察线索
144 00:20:16 乌鸦
145 00:20:18 它们也在觅食
146 00:20:24 乌鸦的叫声让它知道 它们有发现了
147 00:20:45 然而它并非此地唯一的掠食者
148 00:20:50 在其中一棵树上
149 00:20:52 长达十公分的巨大爪印
150 00:21:00 是由体型比它大两倍的猎人所留下
151 00:21:12 西伯利亚虎
152 00:21:18 野外的数量已不到五百头
153 00:21:28 这两只罕见大猫共享同一片地盘
154 00:21:39 固定式遥控摄影机显示
155 00:21:41 它们甚至使用同一条兽径
156 00:21:51 可是远东豹知道必须小心
157 00:22:00 西伯利亚虎是所有大猫中体型最大的
158 00:22:05 有能力杀死豹子
159 00:22:10 一旦双方相遇的话
160 00:22:24 在冬天 许多森林动物都仰赖腐肉为食
161 00:22:34 这也包含远东豹
162 00:22:47 可是它不能松懈戒备
163 00:23:03 引它来此的乌鸦\n也可能引起西伯利亚虎的注意
164 00:23:40 乌鸦受到了惊动
165 00:23:44 再咬一口可能很危险
166 00:24:03 有时生存取决于明白何时该离开
167 00:24:17 只有少数动物会在深冬选择来此碰运气
168 00:24:24 森林他处有大范围依然是诡异地空荡
169 00:24:34 往北则有一场宛如仙境的灯光秀
170 00:24:44 极光
171 00:24:53 在天空高处
172 00:24:55 来自太空的带电太阳粒子
173 00:24:59 与地球的大气层碰撞 产生这场梦幻演出
174 00:25:18 此时在加拿大
175 00:25:19 度过了长达六个月的冬天
176 00:25:24 地面下的生命
177 00:25:27 正在静候时机
178 00:25:35 全世界最北方的乌龟
179 00:25:40 锦龟
180 00:25:42 画面是以特殊摄影箱所拍摄
181 00:25:47 它们是在去年秋天孵化
182 00:25:49 可是随后就一直维持着假死状态
183 00:25:57 它们的心脏停止跳动
184 00:26:01 只剩脑部仍有活动
185 00:26:04 即便如此也十分微弱
186 00:26:11 锦龟会在地下等待这最重要的一刻
187 00:26:26 春天的到来
188 00:26:45 在四月 这些带来活力的阳光
189 00:26:49 会引发一场奇妙的转变
190 00:27:07 锦龟的体温会升高至冰点以上
191 00:27:18 它们的心脏再次开始跳动
192 00:27:38 渐渐地 它们恢复活力
193 00:27:42 归功于这种奇特的适应性
194 00:27:47 这些年轻锦龟
195 00:27:49 得以在春天抢得宝贵先机
196 00:28:02 也是最早现身的一群
197 00:28:04 准备尽情利用森林焕然一新的丰沛资源
198 00:28:18 短短几个星期
199 00:28:20 这片广大的北方森林就会绿意盎然
200 00:28:41 对于西伯利亚的大猫们来说
201 00:28:44 每年春天都能带来新希望
202 00:28:50 幼兽
203 00:28:54 尽管已是末期
204 00:28:57 每一只也都能提高两个物种复苏的机会
205 00:29:15 到了六月 北方森林已是生机盎然
206 00:29:29 然而这片冻原再往北数千英里
207 00:29:34 春季融冰才正要开始
208 00:29:44 届时在全天的日光之下
209 00:29:48 形成的冲击会更加极端
210 00:29:57 五百万平方英里的积雪会在数日内消失
211 00:30:14 地表下十公分处
212 00:30:17 有位冰雪女王正等着隆重出场
213 00:30:27 拉普兰熊蜂
214 00:30:32 它奄奄一息
215 00:30:37 族群里的其他成员都已死于低温
216 00:30:44 它能够以熊蜂女王的身分存活
217 00:30:48 都多亏了较大的体型
218 00:30:51 格外厚实的绒毛
219 00:30:53 以及体内的天然抗冻成分
220 00:31:10 随着气温持续升高
221 00:31:13 它也开始解冻
222 00:31:27 它震动了飞行肌肉
223 00:31:30 借此提高体温
224 00:31:32 在短短六分钟内就超过摄氏三十度
225 00:31:40 不能浪费时间
226 00:31:46 现在它必须重新创造整个族群
227 00:31:59 首先女王必须找到花蜜饮用
228 00:32:02 以恢复体力
229 00:32:08 一天最多要飞行三英里
230 00:32:11 寻找采蜜的花朵
231 00:32:24 它不眠不休地工作
232 00:32:29 除了高热量的花蜜
233 00:32:33 还有花粉要采集
234 00:32:50 回到地下之后 它用花粉建造出蜡质的茧
235 00:32:58 它在里面产下微小的卵
236 00:33:05 要是直接产在冰冻的地面上
237 00:33:08 就会被低温冻死
238 00:33:11 现在它会震动身体为卵保温
239 00:33:25 同时它还建造了用以储存花蜜的小壶
240 00:33:29 在需要时就能提供它饮用
241 00:33:39 在往后的三星期
242 00:33:42 这位单亲妈妈镇日工作
243 00:33:46 采集花蜜装满蜜壶
244 00:33:58 震动身体
245 00:34:00 以免发育中的后代冻死
246 00:34:16 终于 一整个新世代的蜂
247 00:34:21 开始涌现
248 00:34:30 它领着每只年轻的工蜂来到它的蜜壶
249 00:34:34 鼓励它们喝下
250 00:34:45 到了本周结束时 它的小小族群的数量
251 00:34:49 已经增加到八只
252 00:34:54 它的时机拿捏得刚好
253 00:35:04 冻原现已繁花锦簇
254 00:35:14 而这些熊蜂家族也协助
255 00:35:18 地球上最大的野花草地授粉
256 00:35:37 然而此地的夏天是地球上最短的
257 00:35:42 冻原的所有住民现在都要赶忙繁殖
258 00:35:51 阿拉斯加雪鸮有一窝六只毛茸茸的幼鸟
259 00:35:56 却只有八个星期能够养育它们
260 00:36:09 父母每天会提供它们三十只旅鼠
261 00:36:15 因为幼鸟需要增加三倍体重才能独立自主
262 00:36:30 在猫头鹰界算是少见 雪鸮都在白天狩猎
263 00:36:39 在接下来两个星期
264 00:36:41 它们会彻底利用北极持续不断的日光
265 00:36:52 可是今天早上
266 00:36:54 雌鸟返巢后 却发现巢内空空如也
267 00:37:04 它的幼鸟都不见踪影
268 00:37:19 它们躲了起来
269 00:37:26 它们已经长大
270 00:37:27 整群幼鸟可能会被掠食者发现
271 00:37:30 因此就在冻原四处散开
272 00:37:41 但这也使得喂饱大家变得更加辛苦
273 00:37:57 在吃过六百餐之后
274 00:37:59 父母的辛劳渐渐有了回报
275 00:38:04 幼鸟张开了才刚发育出来的翅膀
276 00:38:19 只剩下一个月 冬天就要回归
277 00:38:41 再过两个星期 它们的变身过程即将完成
278 00:38:48 幼鸟的翅膀或许终于能够
279 00:38:51 让它们不只是从地面抬升
280 00:39:00 快成功了
281 00:39:08 继续努力
282 00:39:14 升空
283 00:39:16 幼鸟已经准备好自食其力
284 00:39:22 精疲力尽的父母总算能得到应有的休息
285 00:39:33 冻原再次恢复生气
286 00:39:38 可是长期来看 它的根基如今摇摇欲坠
287 00:39:59 地面本身正在流失
288 00:40:16 某些区域已经下陷超过60公尺
289 00:40:26 曾经维持成千上万个不同物种的草地
290 00:40:31 已经化为荒土
291 00:40:41 北极的气温正在上升
292 00:40:43 这是气候变迁所导致
293 00:40:52 原本冻结了数千年的深层土壤
294 00:40:56 永冻层如今正以前所未见的速度解冻
295 00:41:09 少了固定土壤的冰 地面变得不稳定
296 00:41:21 在加拿大 数千吨的冻原
297 00:41:24 在数周之内崩塌
298 00:41:41 而在西伯利亚 四处出现了大型疤痕
299 00:41:53 在本世纪结束前
300 00:41:54 一块欧洲三分之一大小面积的北极永冻层
301 00:42:00 可能会解冻
302 00:42:07 冻原的暖化对其野生动物正造成深远冲击
303 00:42:16 数千年来 北美驯鹿都会进行年度迁徙
304 00:42:26 每年夏天 因远北地区季节转变的驱使
305 00:42:31 循着早已确定的路线
306 00:42:35 它们已往北跋涉将近四百英里
307 00:42:57 光是在阿拉斯加东北部的这一群
308 00:43:00 数量就超过二十万头
309 00:43:13 它们的目的地是一片无垠荒野
310 00:43:16 也就是所谓的北极国家野生动物保护区
311 00:43:32 这片夏季草场提供了丰富的食物
312 00:43:36 正好能满足养育新生小驯鹿所需
313 00:43:50 还在依靠母乳长胖的这一头
314 00:43:53 通常只要几个星期体重就能翻倍
315 00:44:07 可是如今吃草的时间受到了干扰
316 00:44:18 在夏天 冻原变成泡在水中
317 00:44:25 这种环境最适合孳生蚊子
318 00:44:29 和其他会叮咬的昆虫
319 00:44:40 气候暖化的同时
320 00:44:42 也有昆虫提早繁殖的忧虑
321 00:44:46 最终在北美驯鹿需要进食时达到致灾量
322 00:44:56 一个动物一天可能因为昆虫叮咬
323 00:45:01 而失去四分之一品脱的血
324 00:45:09 因此北美驯鹿可能提早结束进食
325 00:45:13 前往较凉爽、没有蚊虫的草场
326 00:45:25 然而若想要抵达
327 00:45:27 它们必须渡过因季节性迳流而上涨的河水
328 00:45:47 对于幼鹿来说 渡过深河非常危险
329 00:45:58 它想尽办法紧跟在母亲身边
330 00:46:13 但是它的力量不足以抵挡快速的水流
331 00:47:12 它是幸运的一个
332 00:47:20 与母亲重逢的它
333 00:47:23 可以跟着鹿群继续旅程
334 00:47:36 可是其他幼鹿就没这么幸运
335 00:47:43 现在必须自己设法谋生
336 00:47:59 有些已经太过疲累 无力再走一步
337 00:48:11 但这里不是能安全休息的地方
338 00:48:41 灰熊
339 00:48:47 过去数周以来\n它们在冻原上的食物寥寥无几
340 00:48:55 这一头更是饿到极点
341 00:49:15 它正在寻找疲弱的猎物
342 00:49:29 它找到了一只
343 00:49:45 再也逃不动
344 00:49:50 也无力反抗
345 00:50:04 鹿群终于抵达了冻原的最北端
346 00:50:14 濒临北极洋的这片海岸草场依然凉爽
347 00:50:19 可以摆脱虫群的骚扰
348 00:50:28 母鹿和幼鹿终于能够安宁进食
349 00:50:39 现在这个庞大族群已经安稳了
350 00:50:46 可是长期来说 它们的生存已成了未定数
351 00:50:57 远北地区的极端季节
352 00:51:00 一直考验着此地住民的极限
353 00:51:06 但气候变迁可能是它们过不去的难关
354 00:51:14 唯有我们减轻其影响
355 00:51:17 这里奇妙的野生动物们才有生存的机会
356 00:52:00 翻译:Iyuno-SDI Group