特拉维斯·斯科特:妈妈你看,我会飞 Travis Scott: Look Mom I Can Fly(2019)(CN/EN)Subtitles

Movie:Travis Scott: Look Mom I Can Fly (2019)4K
Era:2019
Length:85 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:12 哦 天哪Oh man!
2 00:00:13 我不骗人 情况太疯狂了I'm not gonna lie
3 00:00:16 这个情况太他妈有意思了This shit is fucking fun as hell.
4 00:00:18 大家好吗?What's up
5 00:00:20 嗯 你好吗?Yeah
6 00:00:22 搞什么What the fuck.
7 00:00:24 所有安全带检查完毕 一切正常All seat belts checked. All clear.
8 00:00:27 不No! Ah
9 00:00:30 怎么样?So
10 00:00:31 好 迄今为止 你觉得《宇宙世界》怎样?What do you think of Astroworld so far?
11 00:00:33 这是有史以来最好的专辑之一It's one of the best albums of all time.
12 00:00:36 新歌是我和弗兰克·奥申…The new one with me?and?Frank Ocean is...
13 00:00:39 非常的不一样a very... different piece.
14 00:00:42 我感觉在生命的某些时刻I feel like
15 00:00:45 你必须做到极限you have to just be extreme.
16 00:00:47 有时候 你必须…And sometimes
17 00:00:50 把所有的事情都做到极致all matters to the extreme.
18 00:00:52 《宇宙世界》是个概念 我一直在筹划…Astro was a concept I've been working on since...
19 00:00:57 从六岁时就开始了I was about six years old.
20 00:00:59 我觉得…I feel that...
21 00:01:01 这是我生命中一些最美好的时光it's some of the best moments?of my life.
22 00:01:06 在那些时候 我觉得…At moments
23 00:01:10 这些时光你必须真的…that these were times that you have to really...
24 00:01:12 哦 天哪- Oh
25 00:01:13 - Oh
26 00:01:36 我还没受够这些人I'm not done with these niggas
27 00:01:40 -我还没受够这些人 小心I'm not done with these niggas. Watch out.
28 00:01:42 我努力想感受到爱 小心I'm trying to feel the love. Watch out.
29 00:01:45 开门 见鬼Open up
30 00:01:47 我不想看见大家靠近我 大家后退I don't wanna see nobody near me. Everybody back up!
31 00:01:49 开门 把它打开Open up! Open this shit up!
32 00:01:53 我的粉丝在哪?你们管好自己 让这些人后退Where the fuck my ragers at? Y'all niggas get in control
33 00:02:02 -我们走 让开 -把它给我- Let's go! Move back! - Give it to me.
34 00:02:07 他们说我们会太疯狂了 -所以我们必须出去They said we was going too crazy
35 00:02:08 如果你们待在这里 演唱会可能会取消If you stay here
36 00:02:12 去他的保安Fuck the security!
37 00:02:15 我要赶紧I am gonna rush
38 00:02:16 到舞台上the fucking stage!
39 00:02:19 她没有挽救罗迪欧 并不是每个人都想这么做She couldn't survive the Rodeo. Not everybody meant for this.
40 00:02:22 特拉维斯·斯科特 这个星球上 最棒的现场表演者Travis motherfucking Scott
41 00:02:24 别搞错了Don't fucking twist it.
42 00:02:26 跟斯科特过不去的人 就是和我过不去Got a problem with La Flame
43 00:02:29 年轻人的盛会Youth run this shit!
44 00:02:31 …现在我们最不需要的...the last thing we need now.
45 00:02:32 特拉维斯·斯科特是最棒的Travis is the best.
46 00:02:34 我不允许任何人说斯科特不好Fuck anybody that say bad stuff about La Flame.
47 00:02:35 我们会杀人 为了斯科特We gonna kill
48 00:02:38 这是斯科特演出上发生的This is what happens at a Travis Scott gig.
49 00:02:40 我们就是挽救了特拉维斯We just survived Travis
50 00:02:42 真正的密苏里城 休斯顿 来吧 兄弟real Mo City
51 00:02:46 给那些不认识我的人 我是特拉维斯·斯科特For those who don't know
52 00:02:51 ♪ For this lifeFor those who don't know
53 00:02:54 ♪ Hidden Hills ♪For those who don't know
54 00:02:55 ♪ Deep off in the main M&Ms ♪For those who don't know
55 00:02:58 ♪ Sweet like candy cane ♪For those who don't know
56 00:03:00 ♪ Drop the top Pop itFor those who don't know
57 00:03:03 大家退后两步Everybody take two steps back
58 00:03:05 快点 又有两个人躺地上了Come on. There's two more people on the ground.
59 00:03:07 把他们拉起来 后退Just get 'em up. Back up!
60 00:03:09 后退 各位 拜托 就一会儿Back the fuck up
61 00:03:12 帮他出去Help him out. Help him up.
62 00:03:15 帮他出去 后退Help him out. Back up. Get back up.
63 00:03:18 好了There you go.
64 00:03:19 他没事He good.
65 00:03:20 如果大家都没事 一只手举向天空If everybody good
66 00:03:24 一只手举向天空One hand up to the sky.
67 00:03:28 我们开始Let's go.
68 00:03:30 (德克萨斯州 休斯顿 2017年)Let's go.
69 00:03:36 -这是你之前住的地方 -不 我之前睡觉的地方- That's where you stayed? - No
70 00:03:45 我和我兄弟一起住在这间房里Me and my brother shared this room right here.
71 00:03:47 我和我哥哥Me and my older brother.
72 00:03:49 不过他有自闭症He autistic
73 00:03:51 以前就是这样的That's just how it used to be in here.
74 00:03:54 这里是我的东西Made my shit right here
75 00:03:57 不过这些东西以前是最棒的 他妈的真实This shit used to be the livest
76 00:04:08 嘿 老爸Hey
77 00:04:14 给 这是你的,杰克Here
78 00:04:16 -我不想要 -你不想要这个照片?-I don't want that. -You don't want this picture?
79 00:04:18 我不用 我不想弄丢了I can't. I don't want to lose it.
80 00:04:20 -你有钱包吗? -我有钱包-Do you have a wallet? -I got a wallet.
81 00:04:22 这会让他靠近你的心That will keep him?close to your heart.
82 00:04:24 对 你想保留的Yeah
83 00:04:26 我觉得这是最重要的照片之一I thought it was?one of them big pictures.
84 00:04:28 不 这就是张小宝宝的照片No
85 00:04:30 -好 -好- All right. - All right.
86 00:04:32 好的 奶奶All right
87 00:04:33 感觉好多了Feel better.
88 00:04:36 -爱你 -我也爱你Mm... -Love you. -Yep
89 00:04:38 好Okay.
90 00:04:54 休斯顿 见鬼 知道我在说什么H-Town shit! Know what I'm talking about!
91 00:05:01 (鸟瞰图巡演)H-Town shit! Know what I'm talking about!
92 00:05:02 我们的孩子 他们挤到前面Kids push up against the front
93 00:05:03 全部散开 挤满了前排and spread all the way across that and fill in the whole front floor.
94 00:05:06 所以对路障的压力非常大So the pressure becomes very great up against the barricade.
95 00:05:09 所以大致上 你将看到很多人群冲浪者You will see a lot of crowd surfers in general
96 00:05:12 但你也会看到很多孩子想出去but also a lot of kids are just trying to get out
97 00:05:14 联系安全组 因为他们喘不过气 因为太挤了to safety?'cause they can't breathe
98 00:05:15 这么多人 只有开始后 你才会知道情况有多糟You won't know how bad it could be with our crowd until we turn on.
99 00:05:19 特拉维斯Travis!
100 00:05:21 我在唱下首歌前Before I go to this next song
101 00:05:23 我想邀请台下的I'm gonna have to invite just a couple more people
102 00:05:25 几个人上来和这些人热舞down here to rage with these motherfuckers.
103 00:05:27 他们来了 雷 泰勒 开始Whoa
104 00:05:31 拍摄 比兹 洛斯 我看见他们了Film it! Bizzy! Los! I see 'em!
105 00:05:33 我看看见他们了 保安 让他们过I see 'em! Security
106 00:05:36 保安 让他们过Security
107 00:05:39 让他们过Let 'em through!
108 00:05:44 天哪Oh my God!
109 00:05:46 天哪Oh my God!
110 00:05:49 切斯·B 五Chase B! Five!
111 00:05:51 四 跳起来Four! Rage!
112 00:05:54 ♪ Mamacita ♪Four! Rage!
113 00:05:58 我们开始Let's go!
114 00:05:59 喂 你 把灯关掉Hey
115 00:06:06 喂 你 把灯关掉Hey
116 00:06:08 全黑 把舞台上的灯全关了Make it completely black. Turn the lights off the stage.
117 00:06:12 别走到那群人中Don't go in that crowd!
118 00:06:16 律师在哪里?Where's the lawyer?
119 00:06:20 走Go!
120 00:06:23 你为什么没坚守岗位?Why are you not on your job?
121 00:06:24 -我们在坚守岗位 -因为那边有个保安-We are on the job. -'Cause it's a security guy
122 00:06:26 腿断了with a broken leg out there.
123 00:06:28 -警察来了? -是的-The cops coming? -Yes.
124 00:06:29 他们要逮捕我吗?They want to arrest me?
125 00:06:31 -是的 -是吗?-Yes. -They are?
126 00:06:32 是的Yes.
127 00:06:33 (迈克·布朗 保安主管)Yes.
128 00:06:33 特拉维斯Travis!
129 00:06:42 所以我们会出去 准备好和他们谈So
130 00:06:49 接下来会这样Here's what's gonna happen.
131 00:06:50 我们会逮捕你 带你去乡监狱We're gonna arrest you. Take you to county jail.
132 00:06:53 我们会让你走流程We're gonna process you in.
133 00:06:54 关注他周六晚间的演出Following his show Saturday night
134 00:06:56 特拉维斯一下舞台即遭到逮捕Travis was immediately arrested as soon as he walked off the stage.
135 00:07:00 本周六特拉维斯·斯科特遭到逮捕Travis Scott was arrested this Saturday night.
136 00:07:03 阿肯色州西北部的狂野夜晚 著名说唱歌手带着手铐离开Wild night in Northwest Arkansas lands a famous rapper leaving
137 00:07:06 说唱歌手特拉维斯·斯科特被捕…in handcuffs. Rapper Travis Scott was arrested...
138 00:07:14 我都不知道如何… 言语无法描述我的感受I don't even know how to- Words can't describe how I feel.
139 00:07:16 -所有人什么感觉? -真糟糕How y'all niggas feel?
140 00:07:17 见鬼 我半死不活了Shit
141 00:07:18 活了 我活下来了 很好Survived
142 00:07:21 我这辈子看过最操蛋的演唱会The best fucking concert in my whole life.
143 00:07:23 他改变了你的内心 让你觉得被爱He changes your heart
144 00:07:24 好像那里有人爱着你Somebody loves you out there.
145 00:07:26 -疯狂 我… -我以为我要死了-It was mental. -I thought I was gonna die
146 00:07:28 他妈在你的演唱会上in your fucking show.
147 00:07:28 每次我听他的音乐 我好想永远无法忘记Every time I listen to his music
148 00:07:31 ♪ When I'm with my squad I cannot do no wrong ♪Every time I listen to his music
149 00:07:34 你会感觉 好像每个人会来接你You can fall and everyone will pick you up.
150 00:07:37 很奇怪 一个人的音乐 让所有人变成家人It's weird how one person's music can turn everyone into such a family.
151 00:07:40 你会希望当时在现场You wish you were here.
152 00:07:41 -他的音乐 -我哭了三次I cried three times.
153 00:07:42 -太棒了 -感谢一切Thank you for everything.
154 00:07:45 你挽救了我的生命You saved my life.
155 00:07:47 大佬 看看特拉维斯·斯科特?Go see Travis Scott!
156 00:07:48 -最… -长久以来我看过最棒的演出The most lit shit I've seen in a minute.
157 00:07:50 整个高中 我就非常Throughout high school and shit
158 00:07:52 压抑 我找不到人倾诉and I had no one to turn to
159 00:07:55 他是第一个人 让我知道我不孤单and... he was the first person to let me know that I wasn't alone.
160 00:07:58 我爱你 兄弟 谢谢你救了我的命I fucking love you
161 00:08:00 ♪ I ain't playin' with these ♪I fucking love you
162 00:08:03 特拉维斯Travis!
163 00:08:04 ♪ I ain't playin' with these ♪Travis!
164 00:08:07 ♪ I ain't playin' with these ♪Travis!
165 00:08:11 ♪ I ain't playin' with these ♪Travis!
166 00:08:14 ♪ I ain't playin' with these ♪Travis!
167 00:08:17 好了 我们上 哦 兄弟- There you go. Let's go. - Oh
168 00:08:18 我们走吧 他们放他出来了- Let's fucking go. They let him out.
169 00:08:22 他出来了He's out.
170 00:08:25 我们来拿Let's get it.
171 00:08:27 我的兄弟My niggas here.
172 00:08:28 -对 -对Yeah.
173 00:08:30 他们说了些这类的话Them cops said some shit about that.
174 00:08:31 他们一直在说They was talking about it.
175 00:08:32 不过我觉得很糟 我听说有孩子受伤I feel bad
176 00:08:40 我就是不喜欢被捕 太疯狂了I just hate fucking getting arrested
177 00:08:46 说真的 我还要告诉你 事情怎么来的 这太荒谬了It's absurd I'm even having to tell you where they're coming from.
178 00:08:50 再说一次 我们觉得 如果要上法庭Again
179 00:08:52 我们甚至认为这不是犯罪we don't think?there's a crime committed.
180 00:08:54 这太疯狂了This is crazy.
181 00:08:55 是疯狂It is crazy.
182 00:08:56 在表演期间 你受《第一修正案》During the show
183 00:08:58 保护 首先to protect you
184 00:09:00 -对 -第二 你什么也没说Second of all
185 00:09:02 根本就没有暴乱 但如果有的话 也不是你煽动的And there wasn't even a riot
186 00:09:18 喂 我们走Yo
187 00:09:32 声音开大点Turn this up.
188 00:09:35 最大了It's maxed.
189 00:09:42 ♪ Murda on the beat so it's not nice ♪It's maxed.
190 00:10:00 ♪ These problemsIt's maxed.
191 00:10:04 ♪ AhIt's maxed.
192 00:10:28 (休斯顿)It's maxed.
193 00:10:44 ♪ Murda on the beat so it's not nice ♪It's maxed.
194 00:10:49 ♪ For this lifeIt's maxed.
195 00:10:52 ♪ Change ♪It's maxed.
196 00:11:06 ♪ I know who I be ♪It's maxed.
197 00:11:08 ♪ We on freeways ♪It's maxed.
198 00:11:10 ♪ But noIt's maxed.
199 00:11:13 ♪ We on freeways ♪It's maxed.
200 00:11:14 ♪ But noIt's maxed.
201 00:11:16 ♪ And that is just the T Drop it down ♪It's maxed.
202 00:11:20 ♪ YoIt's maxed.
203 00:11:25 ♪ You a lieIt's maxed.
204 00:11:29 ♪ For this lifeIt's maxed.
205 00:11:32 ♪ Hidden Hills ♪It's maxed.
206 00:11:34 ♪ Deep off in the main ♪It's maxed.
207 00:11:43 ♪ Drop the topIt's maxed.
208 00:11:46 ♪ Jump insideIt's maxed.
209 00:11:51 ♪ Higher ♪It's maxed.
210 00:12:00 我们开始 左边 右边Here we go!?Left side!?Right side!
211 00:12:04 ♪ They go fire! ♪Here we go!?Left side!?Right side!
212 00:12:06 ♪ They go fire! ♪Here we go!?Left side!?Right side!
213 00:12:08 ♪ They go fire! ♪Here we go!?Left side!?Right side!
214 00:12:09 ♪ Okay! Boom! ♪Here we go!?Left side!?Right side!
215 00:12:10 ♪ Everybody in this mother** ♪Here we go!?Left side!?Right side!
216 00:12:12 ♪ Let's roll! ♪Here we go!?Left side!?Right side!
217 00:12:14 ♪ For this life I cannot change ♪Here we go!?Left side!?Right side!
218 00:12:16 ♪ Hidden Hills ♪Here we go!?Left side!?Right side!
219 00:12:18 ♪ Deep off in the main ♪Here we go!?Left side!?Right side!
220 00:12:20 ♪ M&MsHere we go!?Left side!?Right side!
221 00:12:22 ♪ Sweet like candy cane Drop the top ♪Here we go!?Left side!?Right side!
222 00:12:24 ♪ Pop itHere we go!?Left side!?Right side!
223 00:12:26 ♪ Pop it ♪Here we go!?Left side!?Right side!
224 00:12:29 ♪ Yeah ♪Here we go!?Left side!?Right side!
225 00:12:36 ♪ It's lit ♪Here we go!?Left side!?Right side!
226 00:12:39 ♪ Straight up ♪Here we go!?Left side!?Right side!
227 00:12:43 -演出精彩吗? -嗯Was that shit popping
228 00:12:45 -天哪 -特拉维斯- Oh my God! - Travis!
229 00:12:48 特拉维斯Travis!
230 00:12:54 特拉维斯·斯科特Travis Scott
231 00:12:57 -喂 特拉维斯 -好啊- Yo
232 00:13:02 -好啊 -好啊Yeah!
233 00:13:05 -好啊 -好啊Yeah!
234 00:13:07 奥马哈Omaha.
235 00:13:08 -特拉维斯 -见鬼- Travis! - Shit!
236 00:13:10 -特拉维斯 -特拉维斯Woo
237 00:13:21 喂 特拉维斯 好啊Yo
238 00:13:24 小心Watch out!
239 00:13:35 -特拉维斯 -哦 操Oh
240 00:13:44 好多粉丝Whole lot of gang shit!
241 00:13:52 粉丝 好多粉丝Gang shit! Whole lot of gang shit.
242 00:13:54 好的All right.
243 00:13:57 不可思议That was lit.
244 00:13:59 太疯狂了That was crazy as fuck.
245 00:14:10 -我对这棵树施以膏油… -不 我们需要另一棵…- I anoint this tree. - No! We need another.
246 00:14:12 2017年的一片树2017 squad tree.
247 00:14:15 -别紧张 -好 但是…Okay
248 00:14:16 有人喊了什么someone's shouting at you.
249 00:14:18 -谁有好用的弹簧刀? -可爱Who just had that switchblade on deck?
250 00:14:20 凯莉口袋里有Kylie had it in her pocket.
251 00:14:22 在这里 有一天 我们需要用力一点Right here
252 00:14:23 我们都会在这棵树下相遇We'll all meet up at this tree
253 00:14:25 有一天 等我们60岁了one day when we're 60 years old
254 00:15:07 我们就是想搞清楚Trying to figure out
255 00:15:08 你对它施加了多大的压力 大佬how much pressure you applying to that thing
256 00:15:10 -不 -年轻人在那里 大佬-No. -There's a young up in there
257 00:15:14 所以就在皮肤表面So
258 00:15:20 -宝宝很安全 -慢下来了 大佬-The baby is safe. -Shit going low
259 00:15:24 -就是这样 -搞什么?- There it is. - What the fuck?
260 00:15:26 -太疯狂了 -兄弟 那个太…Bro
261 00:15:30 听听这个Listen to this.
262 00:15:36 搞什么?那太疯狂了Man
263 00:15:39 我不骗人 这是有史以来最棒的No lie
264 00:15:41 嗯 太疯狂了Yeah
265 00:15:43 (2013年)Yeah
266 00:15:44 你觉得特拉维斯有特殊天赋吗?Do you think Travis has a special gift?
267 00:15:47 嗯 绝对有Yeah
268 00:15:50 我九岁还是十岁时就认识这家伙了You know
269 00:15:53 反正就很小or whatever.
270 00:15:53 当我第一次到德州 所以…When I first got to Texas
271 00:15:56 看他真的是 一步一个脚印…to see him literally
272 00:15:59 你知道 就像…从第一次You know... from the first time
273 00:16:01 我在学校的时候 他给我他的音乐合集he sent me one of his?mixtapes when I was
274 00:16:04 就看到 变成…and just seeing that
275 00:16:07 现在这样 我一直都知道 你知道吗?what it is now... I always knew
276 00:16:09 这就是一个过程It was just the process
277 00:16:11 让所有人都明白这一点of getting everybody else to figure that out.
278 00:16:13 杰克Jack!
279 00:16:14 我找不到他I can't find him.
280 00:16:16 我看到他了- I see him. - I got him.
281 00:16:18 天哪 好快Man
282 00:16:20 杰克Jack!
283 00:16:21 我甚至不能…见鬼 他去哪里了I can't even- Shit. Where'd he go?
284 00:16:23 他到底去哪里了?Where the hell is he?
285 00:16:26 杰克Jack!
286 00:16:29 我找不到他I can't find him.
287 00:16:32 再见 杰克Bye
288 00:16:39 (非洲)Bye
289 00:16:43 我从没想过有今天 兄弟I'd never thought this day ever
290 00:16:47 -我保证 兄弟 -什么 非洲?-I promise
291 00:17:00 我不知道你们是否了解特拉维斯I don't know if you know about Travis.
292 00:17:03 但特拉维斯…But Travis...
293 00:17:05 要来搞震震了comes to fucking...?rage!
294 00:17:25 帮我拍照Shoot pic!
295 00:17:27 我觉得特拉维斯·斯科特 是最棒的艺人Travis Scott is my best artist!
296 00:17:54 ♪ I get those goosebumps every time ♪Travis Scott is my best artist!
297 00:17:57 ♪ I need the Heimlich ♪Travis Scott is my best artist!
298 00:17:59 ♪ Throw that to the sideTravis Scott is my best artist!
299 00:18:01 ♪ I get those goosebumps every timeTravis Scott is my best artist!
300 00:18:04 ♪ When you're not around When you throw that to the sideTravis Scott is my best artist!
301 00:18:09 ♪ I get those goosebumps every time ♪Travis Scott is my best artist!
302 00:18:12 拍啊Shoot!
303 00:18:13 -拍我 -拍我-Shoot me! -Shoot!
304 00:18:15 快点 宝贝Come on
305 00:18:17 拍啊Shoot!
306 00:18:19 -拍啊 -好啊-Shoot! -Yeah!
307 00:18:24 那件事很有意思That shit make a whole lotta sense
308 00:18:25 夏科·韦斯发短信跟我说的事what that nigga Sheck Wes just texted me about.
309 00:18:28 什么?What?
310 00:18:29 那家伙…That nigga was
311 00:18:31 她妈派他来的…His mom sent him over here or something...
312 00:18:34 不知道他还能不能回来Didn't know if he was gonna ever make it back.
313 00:18:37 这个狗娘养的带我去了This motherfucker has took me?to the streets...
314 00:18:41 他妈非洲的街头of motherfucking Africa!
315 00:18:45 他可能是我认识的人里面 最嗨爆的人之一He might be one of the realest ragers I motherfucking know.
316 00:18:48 泥巴小子Mudboy!
317 00:19:04 你在音乐领域的确切目标是什么?What's your exact goal for music?
318 00:19:06 留下遗产 为新艺人铺平道路To leave a legacy and pave the way for newer artists
319 00:19:09 像是你最喜欢做的事吗?like some of your favorites did?
320 00:19:11 是的 所以我…Yeah
321 00:19:13 我开办了自己的厂牌卡迪斯·杰克I started my own label
322 00:19:15 现在我感觉 你知道I feel like now
323 00:19:19 在一个很好的地方 所以我可以帮助艺人good place
324 00:19:22 在我离开之前 我就是想 将鼓舞留给全世界Before I leave
325 00:19:25 我就是想留下一连串的鼓舞and I just want to leave a trail of inspiration.
326 00:19:28 我现在要打给特拉维斯 让他知道Yo
327 00:19:30 厂牌交易完成了the label deal's been finalized
328 00:19:32 (卡迪斯·杰克)the label deal's been finalized
329 00:19:33 卡迪斯·杰克 厂牌名Cactus Jack
330 00:19:34 ♪ These niggas ain't fucking with me ♪Cactus Jack
331 00:19:37 ♪ I just been so hot That I've been movin' lowkey ♪Cactus Jack
332 00:19:40 ♪ Put Prius in my blunt Ain't smoking no more OG ♪Cactus Jack
333 00:19:43 ♪ It was fun and games Now it's back to controlling ♪Cactus Jack
334 00:19:46 婊子Bitch!
335 00:19:52 ♪ Mudboy ♪Bitch!
336 00:19:56 我会同意 很多这些歌I would agree
337 00:19:58 混音太高或我的声音太高mixed too high or my voice too high
338 00:19:59 知道know that?
339 00:20:00 即使是在开始阶段 我尝试Even in the beginning stages
340 00:20:02 放进50种不同的东西I used to try to put 50 different things
341 00:20:05 但就是听起来 像是 太拥挤了?but it'd just be sounding too?mushed-in.
342 00:20:08 州长球音乐节疯狂了 -对- Governors Ball was crazy. -Yeah.
343 00:20:09 是的这是纽约城 对不对 切斯·B?This is New York City
344 00:20:10 (纽约 州长球音乐节)This is New York City
345 00:20:14 我们开始-Let's go. Yo. Let's go. -
346 00:20:17 ♪ Live Sheck Wes-Let's go. Yo. Let's go. -
347 00:20:22 ♪ Live Sheck Wes-Let's go. Yo. Let's go. -
348 00:20:25 ♪ Live Sheck Wes-Let's go. Yo. Let's go. -
349 00:20:29 州长球 我很爱你Governors Ball
350 00:20:32 我非常努力的做我的专辑I've been working real hard on my album and shit.
351 00:20:34 所有真正的狂暴者都知道All the real ragers know...
352 00:20:36 时候到了 它来了when it's time
353 00:20:39 比你想象地要快sooner than you think.
354 00:20:57 (凯文·帕克 温驯的高角羚)sooner than you think.
355 00:21:03 我会把音轨发给你 好吗?I'll just give you the stems
356 00:21:05 嘿 大佬Hey
357 00:21:06 我不知道你在那里干什么 大洋洲…I don't know what you're doing down there
358 00:21:12 天哪 狗Man
359 00:21:13 跟那些国家上面的是一样的Same thing as up over.
360 00:21:14 你在这里想起了什么?What do you call up here
361 00:21:16 我演奏这个给你听听 兄弟?I played you this one
362 00:21:20 那很酷Nah. That's cool
363 00:21:21 (托罗·伊·莫伊)Nah. That's cool
364 00:21:39 把话筒递给那家伙Pass it to that guy right there.
365 00:21:43 是你闪亮的时刻了It's your time to shine.
366 00:21:44 是你闪亮的时刻了 宝贝It's your time to shine
367 00:21:45 你准备好了吗?You ready?
368 00:21:46 感谢切斯·BShout out to Chase B!
369 00:21:48 感谢麦克·迪恩Shout out to Mike Dean!
370 00:21:49 感谢特拉维斯 宝贝Shout out to La Flame
371 00:21:51 巡演 宝贝 麦克·迪恩Damn tour
372 00:21:53 老大 切斯·B 我们开始吧OG Chase B! Let's get it!
373 00:22:01 他跟粉丝互动的方式The way he interacts with his crowd
374 00:22:03 他是唯一的艺人…he's one of the only artists that...
375 00:22:06 他进场的时候 他可以跟人群中 每一个人建立联系when he comes in
376 00:22:10 他知道孩子们是什么样He knows what the kids like
377 00:22:11 他知道怎么做让孩子们觉得 是他项目的一部分and he knows how to make the kids feel a part of?what he's doing.
378 00:22:15 …说 “喂 有一天你会成就大事业”...and say
379 00:22:17 看看他现在的地位Look where he is now.
380 00:22:20 我是看到这些粉丝的粉丝I'm a fan of seeing the fans.
381 00:22:22 这就是像是个表演 在我的…Like
382 00:22:25 就是看人们很棒 从左到右 飞翔Just seeing people rock?left to right
383 00:22:28 本身是像一个表演fly
384 00:22:30 看 你们都像我See
385 00:22:32 看 如果我是所有人 那是我会做的事情 在那里See
386 00:22:33 就像那里的那位兄弟做的Exactly as that nigga is doing right there.
387 00:22:35 我会疯狂的I'd wild the fuck out.
388 00:22:36 一直想着重要的是 留下信息Always think it's important to leave a message
389 00:22:39 鼓舞孩子们for inspiring kids
390 00:22:41 我有一份重要工作I got a big fucking job.
391 00:22:43 一整天 我们在这里 我现在到了前排All day
392 00:22:45 他看着我He's eyeballing me up.
393 00:22:47 然后 他说 “兄弟 上来” 他把我举起来 我飞到了台上And then he's like
394 00:22:50 我们面对面了 兄弟Got up face to fucking face with me
395 00:22:53 兄弟 我没想到我一生中 有这么美妙的感觉 我这辈子最好的一天Dude
396 00:23:02 (詹姆斯·布莱克)Dude
397 00:23:06 ♪ That's not who you are ♪Dude
398 00:23:08 ♪ Stop tryna be God ♪Dude
399 00:23:12 ♪ That's not who you are ♪Dude
400 00:23:18 太疯狂了 老大That was crazy
401 00:23:19 是啊Yeah!
402 00:23:21 真棒Shit was sturdy.
403 00:23:24 感觉真好That felt really good.
404 00:23:26 喂 我的兄弟Yo
405 00:23:39 现场 这肯定是梅么勒斯磁带Live! It must be Memorex!
406 00:23:41 我相信那是你儿子 是不是?I believe that's your son
407 00:23:44 他也找到节奏了He got that rhythm
408 00:23:46 你看到他了吗?You see him?
409 00:23:48 你看到他表演了吗?Did you see him play?
410 00:23:50 他会了Boy
411 00:23:51 他会弹那段节奏了He's got that rhythm.
412 00:23:53 过来 孩子Come here
413 00:23:55 过来Come here!
414 00:23:56 哦 他会了Oh yeah. He do.
415 00:24:00 你会学习弹…You gonna learn to play...
416 00:24:01 像你爸爸一样like your daddy.
417 00:24:04 孩子 你就像你爸爸Boy
418 00:24:07 天哪Oh
419 00:24:08 那是我孩子 过来That's my boy
420 00:24:10 我们开始Here we go.
421 00:24:14 (老雅克·B·韦伯斯特 特拉维斯的父亲)Here we go.
422 00:24:15 特拉维斯怎么样 麦克?How's Junior holding up
423 00:24:16 -他做得很好 -做得很好?- He doing good. - Doing good?
424 00:24:18 对 他很好 他一直在那里Yeah
425 00:24:20 好的 那才是我儿子All right
426 00:24:22 所以我为他感到自豪That's why I'm proud of him.
427 00:24:24 为我儿子感到自豪Proud of my boy
428 00:24:26 比他老爸有勇气 我做不到Got more balls than Dad. I couldn't do that shit.
429 00:24:52 谁想来剪脐带?Who wants to cut the cord?
430 00:24:54 -谁 爸爸?遮一下 -好 我来-Who
431 00:24:55 -哪里? -在那里Right there.
432 00:24:59 -好的 -宝贝- All right! - Baby!
433 00:25:00 特拉维斯Travis!
434 00:25:01 特拉维斯剪短了脐带Travis cut the cord!
435 00:25:06 爱你 孩子Shit
436 00:25:08 你好-Hello. -
437 00:25:10 太疯狂了 所以整个过程你都在 儿子?Shit crazy.?So you were there for the whole delivery
438 00:25:12 -嗯 -好 太好了-Yeah. -All right. That's good.
439 00:25:18 采取行动走楼梯Take the steps.
440 00:25:20 出去Go outside.
441 00:25:25 她在桌子上 对吗?She was on the table
442 00:25:26 她一出来就哭得好厉害Soon as she got born
443 00:25:29 护士就和她在一起And the nurse was
444 00:25:31 然后And then...
445 00:25:33 凯莉妈妈…Kylie mom was like...
446 00:25:35 走向她 试图让她冷静walked over to her
447 00:25:37 我走过去时 她还在哭She's still crying. I walked over.
448 00:25:38 等我走到那里 她就不哭了As soon as I walked over
449 00:25:41 等我走开 她又开始哭了As soon as I walked away
450 00:25:44 他们把她交给凯莉 她不哭了They handed her to Kylie
451 00:25:47 太疯狂了this shit is crazy.
452 00:25:52 天哪Oh
453 00:25:54 太疯狂了This shit is crazy.
454 00:26:09 (斯托米·韦伯斯特 2018年2月1日)This shit is crazy.
455 00:26:18 一个简单的问题...a simple question.
456 00:26:19 只问一个问题One question only.
457 00:26:22 谁准备好见特拉维斯·斯科特? 来点噪音Who's ready to see Travis Scott? Make some motherfucking noise!
458 00:27:16 等等 喂 你 保安Hold on. Hey yo
459 00:27:19 你在巡演的时候 不会告诉粉丝不要搞派对You don't tell a fan to not turn up at a motherfucking tour.
460 00:27:22 放开他 快Get away from him. Go.
461 00:27:24 你们全部被踢出来了?Y'all get kicked out?
462 00:27:25 嗯 让他留下来Yeah
463 00:27:26 你们都没事吧?Y'all good?
464 00:27:27 把那孩子带回来Bring that kid back here!
465 00:27:30 保安 别再当阻拦派对的人 这些人只想找点乐子Security
466 00:27:35 向你的粉丝说点什么 给他们一些建议Say something to your fans and give them some advice.
467 00:27:39 如果有狗娘养的告诉你 你不哭 操他们的If a motherfucker tells you
468 00:27:43 抓住任何你能抓住的机会Just
469 00:27:47 相信我 你能做到Trust me
470 00:27:50 真的Straight up.
471 00:27:51 别怕No fear.
472 00:27:52 把聚光灯射向102区的那个孩子Put the spotlight on that kid right there?in Section 102.
473 00:27:55 快Go.
474 00:27:57 就在那里 完美Right there! Perfect!
475 00:27:58 他就在那里Him
476 00:28:00 在你右边 就在那里To your right! Right there!
477 00:28:05 这是送给你的This is for you.
478 00:28:06 只给你 从我到你 你明白我在说什么吗?And you only. From me to you only. You understand what I'm saying?
479 00:28:10 保存好 好吗?Take care of these
480 00:28:12 特拉维斯Travis!
481 00:28:13 我觉得他就是从每个粉丝那里 获得了能量 他以此为食I think just the energy that he gets from every fan
482 00:28:16 在他的表演中展现出来了 是吗?And it just shows in his performances
483 00:28:19 快点- Come on
484 00:28:22 丢下Drop it!
485 00:28:42 他会注意到你He will notice you.
486 00:28:43 就像你只要放能量进去 它就会改变你的生活You put that energy in. It just changes your life.
487 00:28:45 让你觉得It just makes you feel...
488 00:28:47 你就是疯狂了 没人可以评判你Like
489 00:28:49 因为大家都疯狂了because everyone's going crazy.
490 00:28:51 不能把特拉维斯·斯科特的 粉丝赶出去No motherfucking Travis Scott fan ever gets kicked out
491 00:28:57 你们回来You come on back.
492 00:28:59 快点 过来 小子Come on
493 00:29:05 ♪ Yeah ♪Come on
494 00:29:13 ♪ Ooh ♪Come on
495 00:29:20 ♪ ChildCome on
496 00:29:22 好Yeah!
497 00:29:24 ♪ Don't you let out that antidote ♪Yeah!
498 00:29:25 大家一起唱 跳起来Everybody sing it! Jump!
499 00:29:28 ♪ Poppin' pills is all we know In the hills is all we know ♪Everybody sing it! Jump!
500 00:29:33 (2013年6月14日)Everybody sing it! Jump!
501 00:29:36 杰克Jack!
502 00:29:38 杰克宝宝Baby Jack!
503 00:29:39 跟你的弟弟妹妹说生日快乐Say happy birthday to your brother and sister.
504 00:29:41 你们好吗 乔什和乔丹?What up
505 00:29:43 我是你们的哥哥 雅克 再见It's your big brother Jacques. Peace!
506 00:29:46 我要唱一段即兴I'm 'bout to bust a flow
507 00:29:47 所以准备好了so be ready for this.
508 00:29:50 ♪ Now ♪so be ready for this.
509 00:29:51 ♪ I'm about to readyso be ready for this.
510 00:29:52 ♪ We on this merry-go-round ♪so be ready for this.
511 00:29:54 ♪ Hold upso be ready for this.
512 00:29:56 ♪ He gonna throw you hood up Like you never did before ♪so be ready for this.
513 00:29:59 ♪ I'm coming out with the tint doors ♪so be ready for this.
514 00:30:01 ♪ You staying cool with my boy Josh ♪so be ready for this.
515 00:30:03 ♪ Ohso be ready for this.
516 00:30:06 ♪ Now I wrecking this piece Manso be ready for this.
517 00:30:08 ♪ I got them Nikes on my feet ♪so be ready for this.
518 00:30:12 (德州 密苏里城)so be ready for this.
519 00:30:21 今天 密苏里城表彰了 本城居民特拉维斯·斯科特Today
520 00:30:25 所取得的成就for his accomplishments.
521 00:30:26 今天 2018年2月10日Today
522 00:30:30 是密苏里城的特拉维斯·斯科特日as Travis Scott Day in Missouri City.
523 00:30:36 实际上这是我获得的第一个奖项This is actually my first award ever
524 00:30:38 家乡城市颁给我的 我感到无比自豪and I couldn't be more proud to get it from my own city.
525 00:30:40 我们开始Let's go!
526 00:30:42 ♪ For this lifeLet's go!
527 00:30:45 ♪ Hidden HillsLet's go!
528 00:30:48 加油Come on!
529 00:30:49 ♪ M&MsCome on!
530 00:30:51 好啊Yeah!
531 00:30:52 ♪ Drop the topYeah!
532 00:30:54 各位 让开 我们走 后退 走到路边People
533 00:31:00 走Go!
534 00:31:01 前面Up here!
535 00:31:08 嘿- Hey! -
536 00:31:11 我们来到这个地方We in this hoe!
537 00:31:20 队伍很早就开始排了The line started early
538 00:31:22 为了这个休斯顿市中心的街区派对 加新鞋发布会for this block party and combo shoe launch in downtown Houston.
539 00:31:24 (德州休斯顿 乔丹街区派对)for this block party and combo shoe launch in downtown Houston.
540 00:31:25 所以真的是混乱So did the chaos.
541 00:31:29 不同的人冲破路障People breaking barricades.
542 00:31:30 -我们拆了篱笆 -我们拆了篱笆We broke down the fence
543 00:31:52 宇宙世界Astroworld!
544 00:31:59 一些人可能觉得他们永远…他们永远见不到你了Some niggas probably thought they ain't gon' never see you again.
545 00:32:03 我就是没觉得我有那么重要I just don't be thinking of myself as that big.
546 00:32:05 我知道 因为你给我们提供的机会I know
547 00:32:07 不一样 我们看待它的方式Different
548 00:32:09 -名人 -就像你不会为了某人疯狂-Celebrity. -Like
549 00:32:12 没人Nobody.
550 00:32:14 特拉维斯 相信Travis
551 00:32:17 -你好吗? -兄弟- What's up? -Dude!
552 00:32:18 你好吗?What's up?
553 00:32:20 天哪 你好吗?Oh
554 00:32:21 天哪Oh man!
555 00:32:23 嘿 兄弟Hey
556 00:32:25 -合影 -合影Group picture.
557 00:32:27 好啊Hell yeah.
558 00:32:32 天哪Oh
559 00:32:34 他们今晚不会睡了They ain't gonna sleep tonight.
560 00:32:41 (离《宇宙世界》发售还有两周)They ain't gonna sleep tonight.
561 00:32:57 (《休斯顿靡情》加新歌词)They ain't gonna sleep tonight.
562 00:32:59 (不想吵醒谁 什么 为什么 透过我的窗户)They ain't gonna sleep tonight.
563 00:33:03 到那天结束 它将改变大家的鼓...at the end of the day
564 00:33:06 -改变大家的旋律 -每分钟节拍数 会改变大家的节拍数It's gonna change nigga's melodies
565 00:33:08 会改变他的流畅性It's gonna change his flows.
566 00:33:10 喂 特拉维斯Yo
567 00:33:11 那是我尝试做的That's what I'm trying to do.
568 00:33:12 我可以再等一年I could wait another year
569 00:33:15 我从没听过这样的歌and I'll never hear a song like this.
570 00:33:17 我可以坐在这里 听这个专辑听一辈子I could sit with this album like this for life.
571 00:33:19 我们开始Let's go.
572 00:33:20 ♪ Bicentennial man ♪Let's go.
573 00:33:21 ♪ Put the city on slam ♪Let's go.
574 00:33:22 ♪ She get trippy off XansLet's go.
575 00:33:25 我们继续Let's go.
576 00:33:26 我们想拿到第一个We wanna get the first one.
577 00:33:27 ♪ Bicentennial menWe wanna get the first one.
578 00:33:30 ♪ She get trippy off XansWe wanna get the first one.
579 00:33:32 ♪ And she did it on cam Wasn't no video dance ♪We wanna get the first one.
580 00:33:34 好All right.
581 00:33:39 就像这里的这个?...like
582 00:33:40 节奏上…On the beat
583 00:33:43 -我们从鼓开始 -兄弟 这条音轨…- We'll start with the drums. -Bro
584 00:33:46 -你刚告诉他们了 -你会干掉那个俱乐部You just told 'em. You gonna fuck the club up.
585 00:33:51 好的 先生Yessir!
586 00:33:56 嗯 丢掉那个 DJ 丢掉那个Yeah! Drop that shit
587 00:33:59 确保那个节奏不会…Hey
588 00:34:01 ♪ In a motelHey
589 00:34:05 ♪ I'm tryna get revenge ♪Hey
590 00:34:07 ♪ You'll be all out of love in the end ♪Hey
591 00:34:10 ♪ Spent ten hours on this flightHey
592 00:34:13 ♪ Told the pilot ain't no flight plans ♪Hey
593 00:34:17 天哪Oh
594 00:34:20 ♪ In a motelOh
595 00:34:22 你要走出困境了 兄弟You gotta get out that pool now
596 00:34:24 ♪ I'm tryna get revenge ♪You gotta get out that pool now
597 00:34:26 人们会为这首歌疯狂的People are gonna go crazy on this one!
598 00:34:29 ♪ Spent ten hours on this flightPeople are gonna go crazy on this one!
599 00:34:32 ♪ Told the pilot ain't no flight plans ♪People are gonna go crazy on this one!
600 00:34:35 ♪ Can't believe whatever I'm saying ♪People are gonna go crazy on this one!
601 00:34:38 ♪ And they know whenever I land ♪People are gonna go crazy on this one!
602 00:34:41 ♪ Yeah ♪People are gonna go crazy on this one!
603 00:34:43 ♪ Fuck the club up ♪People are gonna go crazy on this one!
604 00:34:50 天哪Oh
605 00:34:53 ♪ Chase B mixes pop like Jamba Juice ♪Oh
606 00:34:55 ♪ Different colored chains Think my jeweler really sellin' fruits ♪Oh
607 00:34:58 做好你的部分 兄弟Go
608 00:35:00 ♪ Some-some-someGo
609 00:35:02 好的 先生Yessir!
610 00:35:04 ♪ To win the retreatYessir!
611 00:35:07 ♪ Playin' for keeps Don't play us for weak ♪Yessir!
612 00:35:12 特拉维斯·斯科特 女士们先生们 在非常重要一周的前夕Travis Scott
613 00:35:16 是的 我正在前往麦克·迪恩的家Yessir. Me
614 00:35:18 为啥现在去麦克·迪恩家? 专辑没做完吗?怎么了?Why you going to Mike Dean's? The album not done? What's going on?
615 00:35:21 我和麦克 我们就… 我们会一直携手 到最终发售日You know
616 00:35:29 好的 我要回去了 我要打给… 让我给大卫打电话I’m gonna get back.?I'm gonna call- Let me get on the phone with David.
617 00:35:32 -好的 很好 -好 好的 打电话给大卫 让我知道Okay
618 00:35:36 但麦克…麦克现在在混音But Mike bouncing the mixes right now.
619 00:35:38 ♪ MoneyBut Mike bouncing the mixes right now.
620 00:35:40 ♪ When you make it to the top It's the amenities ♪But Mike bouncing the mixes right now.
621 00:35:45 所以如果你们完成了 你现在可以发给我们吗?If you guys got that done
622 00:35:48 -还没有 -抓紧- Not yet. -Get moving.
623 00:35:49 -好的 -谢谢-All right. - Thanks.
624 00:35:51 还要做什么?What's left to do?
625 00:35:53 (麦克·迪恩 制作人)What's left to do?
626 00:35:54 我们在等某人的声音We're waiting on some vocals from somebody.
627 00:35:58 ♪ It's lit Got me goin' crazy ♪We're waiting on some vocals from somebody.
628 00:36:02 ♪ Psychedelics got me ♪We're waiting on some vocals from somebody.
629 00:36:09 它最像这个声音-It's most like the sound.
630 00:36:12 就像鼓在摇晃It's like even the drums are shaking
631 00:36:15 这个有点扭曲 也许更好And this one's a little more distorted
632 00:36:18 你知道吗?You know?
633 00:36:19 ♪ If I take you to my past You will be traumatized ?You know?
634 00:36:22 ♪ Got 1You know?
635 00:36:25 ♪ 99 took AstroWorld It had to relocate ♪You know?
636 00:36:28 ♪ Told the dogs I'd bring it back It was a seal of ♪You know?
637 00:36:31 好- Yeah.
638 00:36:44 ♪ Shook ?- Yeah.
639 00:36:45 ♪ Baby mama cover Forbes Got these other bitches shook- Yeah.
640 00:36:55 ♪ Yeah- Yeah.
641 00:36:58 ♪ Baby mama cover Forbes Got these other bitches shook- Yeah.
642 00:37:04 ♪ You know this shit- Yeah.
643 00:37:05 ♪ It's absolute- Yeah.
644 00:37:07 ♪ I'm back- Yeah.
645 00:37:09 ♪ LaFerrari to Jamba Juice- Yeah.
646 00:37:12 ♪ We back on the road- Yeah.
647 00:37:14 ♪ Yeah- Yeah.
648 00:37:16 ♪ I still got scores to settle- Yeah.
649 00:37:18 ♪ I crept down the block Made a right- Yeah.
650 00:37:22 我们上Let's get it!
651 00:37:24 ♪ Niggas think it's sweet It's on sight ♪Let's get it!
652 00:37:28 ♪ Nothin' niceLet's get it!
653 00:37:30 “都不错”"Nothin' nice!"
654 00:37:31 ♪ Jesus Christ"Nothin' nice!"
655 00:37:34 “我还是会选择耐克” 我回来了"Checks over stripes!" We back!
656 00:37:37 我们回来了 我们上We back! Let's get it!
657 00:37:39 我们完成了We back. Back!
658 00:37:42 我们开始Let's get it!
659 00:37:43 他把这个做的差不多有一小时长He made this hoe like an hour long.
660 00:37:46 好啊 他傻了Oh
661 00:37:51 我们走Let's go.
662 00:37:52 看看麦克·迪恩Look at Mike Dean.
663 00:37:53 -怎么了? -《宇宙世界》完成了-What's it at
664 00:37:59 (《宇宙世界》发布夜 2018年8月2日)-What's it at
665 00:38:02 安全组的人 帮帮我 跳进去帮助这些人 伙计Somebody from safety
666 00:38:07 打开 让他们通过Yo
667 00:38:09 前面的每一个人 打开Everybody in the front
668 00:38:11 前面的每一个人 打开 好了Everybody
669 00:38:13 帮他出来Help him out.
670 00:38:18 能叫医护人员过去吗?Yo
671 00:38:20 搞什么?What the fuck?
672 00:38:23 好了吗?Have they got it?
673 00:38:25 还有一个 这里还有一个There's one more right here.
674 00:38:27 这里还有一个There's one more right here.
675 00:38:31 在中间 没事吧? 如果没事举起大拇指In the middle
676 00:38:33 如果没事我需要举起大拇指I need thumbs-up if we good.
677 00:38:36 如果没事我需要举起大拇指I need thumbs-up if we good.
678 00:38:39 如果没事 让我听到“好啊”If we good
679 00:38:42 -好啊 -说“好啊”- Hell
680 00:38:44 好啊Hell
681 00:38:48 宇宙世界Astroworld!
682 00:39:04 ♪ Rollin'Astroworld!
683 00:39:09 特拉维斯·斯科特终于保佑了我们Travis finally blessed us with the long-awaited?Astroworld.
684 00:39:10 -用期盼已久的《宇宙世界》 -宇宙世界...Astroworld from Travis...
685 00:39:13 这个时候 它像是嘻哈的前途At this time
686 00:39:16 我有一千个问题I have a thousand questions.
687 00:39:18 -但首先祝贺你 -谢谢-But
688 00:39:20 你做得非常好 销量第一的专辑You're crushing it. I mean
689 00:39:22 白金销量 整体销量platinum
690 00:39:23 我就是… 我要说 这张唱片惊人-I gotta say
691 00:39:34 -谁在那里? -特拉维斯·斯科特和凯莉- Who's there? - Travis Scott and Kylie.
692 00:39:37 各位 退后 快点Guys! Back up. Come on
693 00:39:39 为我退后 退后 我需要保持这个门畅通Back up for me! I need this door clear!
694 00:39:41 后退 我需保持这个车门畅通Back up! I need this vehicle door clear!
695 00:39:43 我需要这个车门畅通 后退I need this vehicle door clear! Back up!
696 00:39:47 好的 先生Yessir!
697 00:39:48 -《宇宙世界》 第一 -我很感谢Astroworld
698 00:39:50 非常感谢 各位...thank you so much
699 00:39:51 为我退后 你们不会错过任何事 我保证You're not gonna miss anything
700 00:40:07 好的 我们走 快点Let's go. Come on.
701 00:40:09 凯莉Kylie!
702 00:40:20 天哪Oh
703 00:40:24 太疯狂了This shit is insane.
704 00:40:28 (2014年)This shit is insane.
705 00:40:31 ♪ Nobody can translate ♪This shit is insane.
706 00:40:33 ♪ See the EarthThis shit is insane.
707 00:40:36 ♪ BabyThis shit is insane.
708 00:40:38 ♪ Feelin' like Biggie 'Cause his money ain't a thing ♪This shit is insane.
709 00:40:40 ♪ Might need more champagne So niggas can make it rain ♪This shit is insane.
710 00:40:43 手举起来Hands up!
711 00:40:45 ♪ Jump ♪Hands up!
712 00:40:49 见鬼 兄弟 有多少人?Damn
713 00:40:51 -看看这些人 -大概有15个人You got about 15 people.
714 00:40:53 其中两个还是你的女人和卡莉娜And two of them is your girl and Head.
715 00:40:56 (周六夜现场)And two of them is your girl and Head.
716 00:40:58 我没意识到你们在一起那么长时间了Y'all been together?that long?
717 00:41:08 我有技术问题I've got a tech issue.
718 00:41:10 我们想得到我们想要的视频 然后我们今晚We wanna get videos and then we're gonna work
719 00:41:12 会插入提示 做烧制工作through cueing and do laser stuff tonight.
720 00:41:13 然后你和我明天谈 看看怎么弄Then you and I will talk tomorrow and work out how this goes.
721 00:41:16 女士们先生们 特拉维斯·斯科特Ladies and gentlemen
722 00:41:18 ♪ Feels like the life I need's A little distantLadies and gentlemen
723 00:41:24 ♪ Yeah ♪Ladies and gentlemen
724 00:41:27 ♪ Ah ♪Ladies and gentlemen
725 00:42:02 好啊Yeah!
726 00:42:04 好啊 兄弟-Good one
727 00:42:08 你为现场做的选择…The fucking choices you made for the live one...
728 00:42:10 (约翰·梅耶)The fucking choices you made for the live one...
729 00:42:11 你唱歌时纯粹出于兴奋- Man. -You were singing from pure excitement.
730 00:42:13 你唱出这些音符 因为你很开心You made those notes happen 'cause you were happy.
731 00:42:15 我喜欢人们听到那个节奏 因为他们快乐I love when people get that melodic 'cause they're happy.
732 00:42:18 谢谢Thank you
733 00:42:19 好啊Yeah
734 00:42:20 传奇 各位Damn legends
735 00:42:21 做得好Good job.
736 00:42:22 绝对的传奇Fucking legends.
737 00:42:23 ♪ Pass this to my daughter I'mma show her what it ♪Fucking legends.
738 00:42:26 ♪ Baby mama cover Forbes Got these other... shookFucking legends.
739 00:42:31 带我飞到纽约 给我这个Flew me to New York and gave me this.
740 00:42:33 知道我在说什么吗?Know what I'm saying?
741 00:42:34 为了这座城市把它放下Put it down for the city.
742 00:42:35 (DJ螺丝 1971-2000)Put it down for the city.
743 00:42:36 为了德州For the state of Texas.
744 00:42:37 你知道我在说什么吗?You know what I'm saying?
745 00:42:51 发生了什么事?What happening?
746 00:42:53 发生了什么事 爸爸?What happening
747 00:42:55 -杰克 停下 -发生了什么事?- Jack
748 00:42:57 谢谢你们能来Thanks for joining us.
749 00:42:59 关灯 派对结束了Turn out the lights
750 00:43:01 37年的休斯顿历史接近尾声37 years of Houston history have come to a close.
751 00:43:04 六旗宇宙世界今晚永久关闭Six Flags AstroWorld shut down?for good this evening.
752 00:43:07 也许宇宙世界不复存在AstroWorld may be no more.
753 00:43:10 宇宙世界关门AstroWorld is gone.
754 00:43:11 一些粉丝就是不想说再见Some fans just didn't want to say goodbye.
755 00:43:14 这是最后的时刻 再坐一次It's finally time... for the last ride.
756 00:43:18 这是我在宇宙世界最后一次坐过山车This is the last ride that I'm ever gonna take in AstroWorld.
757 00:43:23 正如你们所知 宇宙世界关门了As you know
758 00:43:25 但一个疯狂喜爱这个地方的人 不想放手but a guy who was crazy about the place just won't let it go.
759 00:43:28 不 这个周末 他的休斯顿梦想将成真No
760 00:43:32 我们讨论的是特拉维斯·斯科特的 首届宇宙世界节We're talking about Travis Scott's inaugural Astroworld Festival
761 00:43:34 在NRG公园at NRG Park.
762 00:43:35 就在老的宇宙世界街对面It's just across the street from the old site of AstroWorld.
763 00:43:38 这将是一个很棒的表演It will be a shutdown show.
764 00:43:46 宇宙世界Astroworld!
765 00:43:49 宇宙世界Astroworld!
766 00:43:52 宇宙世界Astroworld!
767 00:44:01 他们正在拆大门They're tearing down the gates!
768 00:44:03 -是吗? -他们正在拆大门They're tearing down the gates.
769 00:44:10 五 四Five
770 00:44:12 三 二 一three
771 00:44:15 让开Get out of the way!
772 00:44:36 ♪ Bitch Fuck the club up ♪Get out of the way!
773 00:44:38 ♪ What♪ Fuck the club up ♪Get out of the way!
774 00:44:40 ♪ Bitch Fuck the club up ♪Get out of the way!
775 00:44:41 ♪ Fuck the club up Bitch ♪Get out of the way!
776 00:44:43 ♪ Fuck the club up ♪Get out of the way!
777 00:44:47 ♪ The party never ends ♪Get out of the way!
778 00:44:55 那里是宇宙世界旧址? 这里 傻瓜- That's where AstroWorld was? - Right here
779 00:44:56 我们去宇宙世界 好像 “兄弟 过来接你兄弟”We going to?AstroWorld. "Bro
780 00:44:59 原来在这里 兄弟That was right here
781 00:45:00 太疯狂了 兄弟It's crazy
782 00:45:05 -比兹 -真的吗?-Bizzy! -For real?
783 00:45:06 -兄弟 -太疯狂了-Bro! -It's so insane!
784 00:45:09 谢谢你 我的兄弟 特拉维斯 将宇宙世界节带到休斯顿Thank you to my boy Travis for bringing Astroworld Fest to H-Town.
785 00:45:13 为了休斯顿和全世界而建Putting it on for H-Town
786 00:45:15 你现在是大兄弟了Hey
787 00:45:17 你现在是每个人的大兄弟You everybody's big homey now
788 00:45:19 继续努力 兄弟Keep that shit up
789 00:45:20 整个城市与你同在 爱你Whole city ridin' with you
790 00:45:23 感觉像这样 感觉不是…This shit feel like it's not-
791 00:45:25 你明白我的意思吗? 像这样 我在音乐节上Know what I mean ?Like
792 00:45:27 就像其他人也在Like
793 00:45:29 -是的 -你明白我吗?就像是You know what I'm saying?
794 00:45:30 我们去参加这些音乐节 看-好像触不可及 好像… -对We go to these festivals?and shit be like
795 00:45:34 从没完成过 所以我才一直关注这个...it's never been done.
796 00:45:36 “搞什么 兄弟?”That's why?I look?at this shit
797 00:45:37 我有点情绪 这太疯狂了Like
798 00:46:06 斯托米?Stormi!
799 00:46:09 斯托米Stormi!
800 00:46:16 (希望你当时在场)Stormi!
801 00:46:24 大家为了特拉维斯·斯科特举起双手Everybody get your hands up for Travis Scott!
802 00:46:42 -每个人说“宇宙世界” -宇宙世界-Everybody say?"Astroworld!" - Astroworld!
803 00:46:47 -说“宇宙世界” -宇宙世界-Say "Astroworld!" - Astroworld!
804 00:46:50 -说“宇宙世界” -宇宙世界-Say "Astroworld!" - Astroworld!
805 00:46:52 好Okay!
806 00:47:02 你知道 他从来没忘记他的出身You know
807 00:47:04 照顾这里的孩子You know
808 00:47:06 -2005 -他做的每件事都是为了孩子Everything he does is for the kids.
809 00:47:08 一个节日A festival!
810 00:47:09 明年可能还会回来办 这次就是第一届It's probably back next year
811 00:47:11 -加油 宝贝 -了解Come on
812 00:47:13 一切皆有可能Anything's possible.
813 00:47:14 我觉得现在该是格莱美奖发现特拉维斯·斯科特是谁了I think it's time for the Grammys to find out?who Travis Scott is.
814 00:47:16 醒醒 格莱美 醒醒Wake up
815 00:47:18 我们想要年度专辑奖 但我们不仅仅嘻哈的奖 兄弟We want Album of the Year
816 00:47:22 我们要年度专辑We want Album of the Year.
817 00:47:26 (格莱美奖提名公布当天早晨)We want Album of the Year.
818 00:47:31 我觉得结果出来后我们才能行动I don't think we can move on until it comes out.
819 00:47:34 顺其自然 然后我们继续Let the chips fall where they may
820 00:47:37 有很多有天赋的人There are a lot of talented people
821 00:47:38 在这里工作 做得真的很好who are working here and have done a really good job.
822 00:47:41 我找不到它I can't find it anywhere.
823 00:47:44 就像这是关于我的一样 这是关于…Just as much as it is about me
824 00:47:47 看你的手机 我想 他们已经公布部分奖项Check your phone. They already announced some of them.
825 00:47:49 我觉得有意思的是 跟你有关的三个...interesting?about all three
826 00:47:51 所有三个都是你自己写的音乐that all three of you write your own music.
827 00:47:53 我就是觉得为你的天赋And I just think that adds another layer...
828 00:47:55 -又增加了一层 -是的 没错Yeah. Here it is.
829 00:47:56 -就是… -告诉我们 那对你有多重要 -我觉得非常重要- ...How significant is that to you? - Very significant.
830 00:48:01 要颁说唱奖项了 开始了We're at rap. Here we go.
831 00:48:04 《神经病模式》 来吧"Sicko Mode
832 00:48:10 《神经病模式》 来吧"Sicko Mode
833 00:48:14 《宇宙世界》最佳说唱专辑Astroworld! Let's go! Best Rap Album!
834 00:48:18 来啊Let's get it!
835 00:48:20 《神经病模式》两项提名"Sicko Mode
836 00:48:22 最佳说唱歌曲 最佳说唱表演Best rap song
837 00:48:26 我们来吧Ah! Let's get it.
838 00:48:27 见鬼 我们走Fuck this shit! Let's go!
839 00:48:31 这兄弟比我还激动 见鬼This nigga more lit than me. Damn.
840 00:48:34 不过为了年度专辑Album of the Year
841 00:48:35 -我们以为我们… -那是真的-We thought we... -That shit is real.
842 00:48:36 我们觉得我们至少要聊聊那个We thought we was at least in that convo.
843 00:48:38 -但还是很疯狂 -依然很疯狂-It's still crazy. -It's still crazy
844 00:48:40 不 我是说 非常好 我就是说 见鬼 就像是No
845 00:48:43 -我们被提名了 但获奖是臆想 -那太疯狂了-We in there
846 00:48:46 对 那是臆想Yeah. That shit cap.
847 00:48:48 我们要把它写到黑板上We made it on the board
848 00:48:49 这个比我们这辈子所做的事Bigger than what we ever done
849 00:48:50 -没错 -庞大多了Okay
850 00:48:53 好的 年度专辑很酷 至少我们被提名了Album of the Year be cool. At least we in there.
851 00:48:56 他们看见了我们的名字They see our name
852 00:48:58 -你知道我在说什么吗? -上周有个目标-You know what I'm saying? -Last week
853 00:49:00 排名第一的歌曲of number one song
854 00:49:02 排名第一的专辑 格莱美提名 同一天实现number one album
855 00:49:05 我们三投三中We got three for three.
856 00:49:08 -进展不错 -进展不错Shit's going good
857 00:49:10 我的朋友 好啊my Gs. Yessir.
858 00:49:12 被提名了Just gotta get in there
859 00:49:16 就是这样 我们被提名That's all. We just gotta get in there
860 00:49:24 这种开心紧张的感觉 你知道吗?It's like this happy
861 00:49:30 (宇宙世界日)It's like this happy
862 00:49:33 说唱歌手特拉维斯·斯科特 在休斯顿度过了一个Rapper Travis Scott wrapping up?an unforgettable weekend
863 00:49:36 难忘的周末 周六他的宇宙世界节门票in Houston. His sold-out Astroworld Festival
864 00:49:39 全部售罄 并获得很高评价on Saturday received rave reviews.
865 00:49:41 不过因此 我 西尔维斯特·特纳Therefore I
866 00:49:43 休斯顿市市长 在这里自豪地宣布mayor of the city of Houston
867 00:49:46 2018年11月18日November 18th
868 00:49:47 为宇宙世界日 特拉维斯·斯科特日as Astroworld Day
869 00:49:53 我一辈子都生活在这里I grew up here my whole life.
870 00:49:56 宇宙世界游乐园给了我灵感I was inspired by AstroWorld.
871 00:49:58 在2005年 当他们夺走了…In '05
872 00:50:00 就好像我的心被拿走了一大块it kinda took a big piece of my heart away.
873 00:50:02 我无处可去I didn't have anywhere to go.
874 00:50:04 所以我就是想带回那种感觉So
875 00:50:07 给这个城市一些and give this city
876 00:50:08 他们可以一直拥有的东西 很有意思的东西something they could always have
877 00:50:10 这是一个又一个飓风It's been hurricane after hurricane
878 00:50:12 一个又一个灾难 它们想赶我们出去 但…disaster after disaster
879 00:50:15 只有我们团结起来 创作as long as we stick together and create
880 00:50:17 我们不需要特别 只要我们互相支持 就像…we don't need nothing special. We got each other...
881 00:50:19 这里10岁、12岁的年轻人Man
882 00:50:22 你们握有未来 看起来不像 因为你不会开车Y'all hold the future.?It don't seem like it
883 00:50:25 还没有驾照 但没错don't have a?driver's license
884 00:50:28 利用你所有的时间 不要去派对和俱乐部Just use all the time that you can't go to the parties and the clubs
885 00:50:31 真的要开始为你的未来奋斗to really start working?on your future.
886 00:50:34 太棒了It's lit!
887 00:50:37 对休斯顿和密城有很大帮助Huge for Houston and huge for Mo City.
888 00:50:38 (内特·阿里比博士 儿时好友)Huge for Houston and huge for Mo City.
889 00:50:39 对特拉维斯有很大帮助Huge for Travis
890 00:50:41 太疯狂了This is crazy.
891 00:50:43 (宇宙世界日)This is crazy.
892 00:50:45 你好吗?How are you?
893 00:50:47 我真为你感到自豪I'm so proud of you!
894 00:50:51 看看你Look at you!
895 00:50:52 所以我在办公室的所有咒骂So
896 00:50:54 -都应验了 -必须的-in my office worked
897 00:50:56 -看看你 -杰克 看-Look at you! -Jack
898 00:51:03 喂 你Hey
899 00:51:05 我不可能从学校毕业…I couldn't graduate school...
900 00:51:08 -如果没有这位姑娘 -不 你可以的-unless it was for this girl right here. -Yes
901 00:51:10 这位女士挽救了我的人生This lady. Oh
902 00:51:13 在高中里 真正的人生in high school. Like
903 00:51:15 兄弟 我记得她来我的房间 说 “你通过了 感觉怎样”Bro
904 00:51:19 我还记得I remember that.
905 00:51:21 -你们都打电话给我 -我打了- Y'all called me. - I called
906 00:51:23 她告诉我 她告诉我他会有所成就And she told me. She told me he was gonna be somebody.
907 00:51:26 -她告诉我的 -对 她说过-She told me that! - Yeah
908 00:51:28 看看你Look at you!
909 00:51:29 我记得你跟我说的当天I remember that day?when you told me that
910 00:51:32 你知道吗?高中就是…you know what? This high school was just-
911 00:51:34 我就是关不掉这个音乐I just can't turn this music off.
912 00:51:36 -我记得 -我们就是关不掉I remember that. I just can't turn it off!
913 00:51:44 我在《罗迪欧前几天》巡演上看到他 跟萨格和梅特罗在一起I saw him on the Days Before Rodeo tour with Thug and Metro
914 00:51:47 我们从这个小场地开始and we started out at?the fucking small-ass venues
915 00:51:49 然后它会得到加强and then it's just intensified.
916 00:51:52 你创造了宇宙世界和这个巡演 兄弟Man
917 00:51:55 看你从公开演出 没人认识你…To see you go from opening shows and no one knowing you...
918 00:52:05 如果他不按那个该死的按钮的话 这位烟火制造师可以回家了The pyro dude can just go home if he not gon' hit the fucking button.
919 00:52:09 我想要你把所有 光线提示都过一遍 -确保你很酷 -好 酷I want you to go through your light cues
920 00:52:11 你熟悉这个音乐 -我们可以接续做 -好You have the music
921 00:52:13 然后那是我们要做的Then that's what we do.
922 00:52:16 所以我会让那个部门不要…So
923 00:52:19 -不 -好的 酷-Nuh-uh. -All right. Cool.
924 00:52:20 每个人都在这里 直到我经历这一切 我觉得舒…Everyone's right here till I go through this shit
925 00:52:23 我还没觉得舒服 兄弟I have yet to feel comfortable
926 00:52:24 -好的 酷 -第一首歌唱到最后一首-Okay
927 00:52:27 在我回家前 去执行 我想去做Before I go home
928 00:52:30 -很好 -明天之前 我觉得没问题Before we go on tomorrow
929 00:52:32 -酷 -然后大家都别走Until then
930 00:52:35 其他人的巡演中 我们来过麦迪逊花园 但是…We've been at the Garden before on other people's tours
931 00:52:39 从来没用过整个场地never had the whole house.
932 00:52:41 我很兴奋地想看看 大家的反应有多热烈I'm excited to see how lit the crowd gets.
933 00:52:43 我想看看观众上上下下I wanna see
934 00:52:45 这是我第19次看特拉维斯的现场表演My 19th time seeing Travis live.
935 00:52:47 我今晚试图从高处的座位 跳到下面的观众席上I'm trying to stage dive off the fucking nosebleeds tonight.
936 00:52:50 开始吧 宇宙世界 宝贝Let's fucking go. Astroworld
937 00:52:52 年度最佳Fit of the Year
938 00:52:53 -今晚 -售罄Tonight. Sold out.
939 00:52:56 过山车 我们又回来了 但这次是你的聚光灯Roller coasters. We back at it again
940 00:53:01 你的舞台 你的表演your stage
941 00:53:02 我们今晚需要特拉维斯We need La Flame tonight.
942 00:53:04 -特拉维斯 -是的 先生-La Flame! -Yessir.
943 00:53:07 爸爸?Dada?
944 00:53:12 过来 说再见-Come here. -Say bye.
945 00:53:18 麦迪逊广场花园 世界上最著名的场地Madison Square Garden
946 00:53:20 特拉维斯·斯科特 售罄Travis Scott
947 00:53:22 你为什么不在现场?Why weren't you here?
948 00:53:23 宇宙世界 你需要来的地方Astroworld
949 00:53:25 在冲撞区And in the?mosh pit...
950 00:53:27 你在那里 你肾上腺素爆棚you're in there
951 00:53:29 -这里是宇宙世界 怎么样 -我们走-Astroworld in this bitch
952 00:53:32 我是说 太吓人了I mean
953 00:53:33 我永远不会忘记这一天I'll never ever forget this day.
954 00:53:36 是时候狂野了It's time to rage!
955 00:53:38 这是一个梦 看到特拉维斯It was a dream
956 00:53:40 我和特拉维斯·斯科特在一起I was on a ride with Travis Scott.
957 00:53:42 从13岁起他就是我的偶像He's been my idol?since I was 13...
958 00:53:43 大家举起手 举起一个手指代表 排名第一的歌曲Everybody put one in the air for the number one song
959 00:53:46 再次获得排名第一的专辑 在国内on the number one album again in the country!
960 00:53:48 三项格莱美提名 我们上Three Grammy nominations! Let's go!
961 00:53:51 ♪ Like a light ♪Three Grammy nominations! Let's go!
962 00:53:52 ♪ Like a light ♪Three Grammy nominations! Let's go!
963 00:53:54 ♪ Like a light ♪Three Grammy nominations! Let's go!
964 00:53:56 ♪ YeahThree Grammy nominations! Let's go!
965 00:54:00 ♪ He saidThree Grammy nominations! Let's go!
966 00:54:03 ♪ It's absoluteThree Grammy nominations! Let's go!
967 00:54:05 ♪ I'm backThree Grammy nominations! Let's go!
968 00:54:06 ♪ LaFerrari to Jamba JuiceThree Grammy nominations! Let's go!
969 00:54:09 ♪ We back on the roadThree Grammy nominations! Let's go!
970 00:54:12 ♪ Shawty in the back She said she workin' on her glutesThree Grammy nominations! Let's go!
971 00:54:15 ♪ Ain't by the bookThree Grammy nominations! Let's go!
972 00:54:17 ♪ This how it lookThree Grammy nominations! Let's go!
973 00:54:20 ♪ Just check the footsThree Grammy nominations! Let's go!
974 00:54:22 ♪ Pass this to my daughter I'mma show her what it took ♪Three Grammy nominations! Let's go!
975 00:54:24 ♪ Baby mama cover Forbes ♪Three Grammy nominations! Let's go!
976 00:54:26 ♪ Got these other bitches shook ♪Three Grammy nominations! Let's go!
977 00:54:28 当这些孩子在过山车上时 我在舞台上When the kids are on the roller coaster
978 00:54:30 过山车需要被点亮the roller coaster needs to be lit.
979 00:54:32 你还没有点亮底座You're still not lighting the base!
980 00:54:33 没有理由 如果…There's no point if-
981 00:54:34 如果我站在那里看不见他们 没人能看见他们If I can't see them from where I'm at
982 00:54:37 这些灯 加上过山车的轨道These lights along the roller coaster rails
983 00:54:39 我做不了I don't get no action.
984 00:54:40 边上的这些灯 我做不了These lights on the side
985 00:54:42 一样的It's the same shit.
986 00:54:44 -是的 -行不通It's not making sense.
987 00:54:45 那个相机是谁管的?Who does the camera?
988 00:54:47 -导演 -好 在《别想成为上帝》里-The director. -Okay. On "Stop Trying to Be God
989 00:54:49 需要放在正前方it needs to be front and center.
990 00:54:50 所有放在旁边就很无聊All that side shit is lame.
991 00:54:52 你暴露了镜头的效果 那很无聊You exposing how the shot is doing- That's lame!
992 00:54:55 就好像没有机位从后面拍 需要全部放到中间It's like
993 00:54:58 全部在中间 除非我走开了 全部在前面All front. Like
994 00:55:01 大屏幕上 《别想成为上帝》的第二部分And on the jumbotrons
995 00:55:04 我的脸需要出现在所有屏幕上that image of my face needs to be?on the All-stream.
996 00:55:06 -没问题 -过山车-Not a problem. -Roller coaster.
997 00:55:08 把那个弄上去Get that motherfucker up!
998 00:55:09 就是放在那里It just be sitting there.
999 00:55:11 我在说 因为我等着上去I be talking because I'm waiting on it to go up.
1000 00:55:14 如果下来了 就没烟火 我就唱不了歌了I can't start the song 'cause I can't do pyro if it's down.
1001 00:55:17 -你们知道我在说什么吗? -我们发出了声音 歌曲提示-You get what I'm saying? - We were going off song cue
1002 00:55:20 有些事情变了and something's changed-
1003 00:55:21 -去他的歌曲提示 -所以我们需要…Fuck the song cue!
1004 00:55:22 只要你们看到他们系好安全带 梯子就上来…As soon as you see them buckle up and that ladder's going...
1005 00:55:25 -收到 -过山车上来了Roller coaster up!
1006 00:55:26 我们要知道如何适应 -如果一个部门失败Gotta know how to adapt. If one department fall
1007 00:55:28 另一个部门要更加努力another department gotta shine harder.
1008 00:55:30 -收到 -比如镭射组失败Like
1009 00:55:31 灯光组要接上 明白我的意思吗?lighting gotta tap in. You know what I'm saying?
1010 00:55:33 -明白 -你们要有预案Be prepared for the moment
1011 00:55:35 我不能在场上指导你们 我当时会很疯狂'cause I can't be?instructing on stage. I look crazy.
1012 00:55:37 就是这样That's it.
1013 00:55:38 好的 除此以外 会很酷的All right
1014 00:55:47 嘿 我们走了Hey! We going rah!
1015 00:56:13 我就是在努力设计心得休斯顿声音I'm trying to design that new Houston sound.
1016 00:56:16 人们可以出去游行Where people can go out and have something to parade with.
1017 00:56:18 -你可以去 -像我一样很多孩子出去There's mad kids out there like me
1018 00:56:20 -像唐·特里弗 -嗯like Don Toliver
1019 00:56:22 他在专辑里 你知道…who's on the album and shit. You know...
1020 00:56:24 -就是很酷 -狂野It's just vicious.
1021 00:56:25 -那兄弟很有范 -对-That nigga came in hot. -Yessir.
1022 00:56:27 我们第一次听说唐·特里弗We heard Don Toliver for the first time
1023 00:56:30 -应该是四五个月前 -兄弟-maybe
1024 00:56:32 他觉得 -其他人很棒 -其他人很棒This kid is
1025 00:56:36 明白我的意思吗?我被吸引了You know what I mean? I just gravitated to that.
1026 00:56:39 是的 先生- Yessir!
1027 00:56:46 卡迪斯·杰克Cactus Jack!
1028 00:56:51 (唐·特里弗)Cactus Jack!
1029 00:56:53 卡迪斯·杰克 明白我的意思吗?Cactus Jack
1030 00:56:55 我来自休斯顿I'm from Houston
1031 00:56:56 我是特拉维斯的粉丝 当然I'm a fan of Travis
1032 00:56:58 我的经历联系的约诺 你知道我在说什么吧My manager reached out to Johno
1033 00:57:00 (约诺 特拉维斯的儿时伙伴)My manager reached out to Johno
1034 00:57:01 我们相处地很好 他真的信任我And
1035 00:57:06 特拉维斯对此很关注Travis just took heed to it
1036 00:57:09 不管怎么样 他叫我去工作室Either way it goes
1037 00:57:12 所以突然 我们到了门口all of a sudden
1038 00:57:14 我兄弟问我 “你准备好了吗?”My nigga asked me
1039 00:57:15 我看着他说 “喂I looked at him. I said
1040 00:57:17 我准备好了 你呢?”I'm ready. What's up?"
1041 00:57:18 打开门 音乐就传出来了Opened that door
1042 00:57:21 ♪ Don't stick around You should save yourself ♪Opened that door
1043 00:57:24 ♪ But you can't hear my phone if you need to ♪Opened that door
1044 00:57:27 ♪ All in itOpened that door
1045 00:57:31 ♪ You'll be on my back Like I call and get it ♪Opened that door
1046 00:57:35 ♪ Call her ♪Opened that door
1047 00:57:37 -那太疯狂了 -兄弟-That shit is crazy! -Bro!
1048 00:57:39 天哪Oh
1049 00:57:40 兄弟 这歌真棒Bro
1050 00:57:42 -棒 -刚才怎么回事?-Hard! -What just happened?
1051 00:57:44 棒Hard!
1052 00:57:56 兄弟Man!
1053 00:57:58 那真好That's a jam.
1054 00:57:59 告诉你 兄弟 我唱的任何歌Telling you
1055 00:58:02 我告诉你 都会疯狂I'm telling you
1056 00:58:04 就像我放进专辑的一首歌Like
1057 00:58:06 (希卡莫 A&R)Like
1058 00:58:06 这歌很酷啊That shit hard.
1059 00:58:07 哪怕只在休斯顿 你明白我的意思Even just in Houston
1060 00:58:09 我回家 这个城市如何…just me going back home
1061 00:58:11 处理这个 在另一个级别fucking with it
1062 00:58:13 所以很多这些歌A lot of these songs
1063 00:58:14 我已经知道它会很疯狂I already just know it's gonna be crazy.
1064 00:58:17 我们出去巡演 得到反馈When we on tour
1065 00:58:18 就像《不能说》 你知道 我说的是 就像是…Even "Can't Say
1066 00:58:20 那是唐的歌曲 你明白我的意思That's a Don song.
1067 00:58:24 ♪ NoThat's a Don song.
1068 00:58:27 ♪ If I'm mad or not Smoking hella weed ♪That's a Don song.
1069 00:58:31 ♪ I'm on that alcohol ♪That's a Don song.
1070 00:58:34 我希望每个人面向舞台I want everybody to turn to the stage!
1071 00:58:36 他妈的制造点噪音And make some motherfucking noise...
1072 00:58:40 为了唐·特里弗for Don Toliver!
1073 00:58:42 ♪ Nofor Don Toliver!
1074 00:58:44 ♪ If I'm mad or not Smoking hella weed ♪for Don Toliver!
1075 00:58:47 ♪ I'm on the alcohol Let's go ♪for Don Toliver!
1076 00:58:49 ♪ And shawty lick me clean The way she suck me off ♪for Don Toliver!
1077 00:58:51 ♪ I keep two hoes in my bed I got 'em turning out ♪for Don Toliver!
1078 00:58:55 ♪ What would you do If you heard I got it going on♪ ♪for Don Toliver!
1079 00:59:02 卡迪斯·杰克Cactus Jack.
1080 00:59:12 特拉维斯·斯科特 确定将参加超级碗的半场表演Travis Scott was confirmed as part of the Super Bowl halftime show
1081 00:59:15 时间就在几周以后which is happening in just a few weeks.
1082 00:59:17 当然 他遭到强烈的反对Of course
1083 00:59:19 但正如我们周一告诉各位的but as we told you on Monday
1084 00:59:21 -特拉维斯要求… -…传言称-Travis required... - ...when the rumors were
1085 00:59:24 特拉维斯·斯科特将会参加表演that Travis Scott was gonna do this
1086 00:59:26 显然特拉维斯·斯科特知道 他将面对什么obviously Travis Scott knew what he was getting into.
1087 00:59:28 他知道这个争议…He knew the controversy...
1088 00:59:29 特拉维斯参加演出是有条件的Travis's addition came with a stipulation.
1089 00:59:32 迈克尔·B·乔丹 阿尔·夏普顿牧师等其他人Michael B. Jordan
1090 00:59:35 声明他们不同意斯科特的做法voiced their disapproval of Scott's choice.
1091 00:59:37 到最后你走路要小心 文化权益You gotta walk gingerly. Cultural equity
1092 00:59:39 作为一个族群 我们必须在某些情况下妥协As a people
1093 00:59:42 获得更好的地位to get to better places.
1094 00:59:43 所以 你认为这种情况有点被夸大?Is it blown out?of proportion?
1095 00:59:45 是的 因为老实说Yes
1096 00:59:47 为什么一个黑人艺人why wouldn't a black artist
1097 00:59:49 不想全球最大的活动中表演呢?want to not perform in one of the biggest events in the world?
1098 00:59:53 那对我们没有帮助That don't help us!
1099 00:59:54 我们需要你站在舞台上We need you to be on that stage!
1100 00:59:56 你参加了几次?How many of these you did?
1101 00:59:58 -这是我的第11次超级碗 -见鬼-This is my 11th Super Bowl. -Damn!
1102 01:00:00 (阿瑟·刘易斯 超级碗舞台经理)-This is my 11th Super Bowl. -Damn!
1103 01:00:02 你跟碧昂斯合作过?You did this with?Beyoncé?
1104 01:00:04 跟碧昂斯合作过 在新奥尔良Did it with?Beyoncé. That was in New Orleans.
1105 01:00:06 非常棒That was great.
1106 01:00:07 王子不可思议Prince was... amazing.
1107 01:00:10 棒啊Damn.
1108 01:00:11 -这次是特拉维斯·斯科特 -三 二 一-And now Travis Scott. - Three
1109 01:00:32 你知道那个鼓吗?有故障?You know on that drum? The breakdown? The tch-tch?
1110 01:00:35 -嗯 -那鼓的声音很闷-Yeah. -That shit just sound corny
1111 01:00:47 看起来这是他的第一年Looks like this might've been?his first year.
1112 01:00:49 我是说 他擅长橄榄球和田径I mean
1113 01:00:51 他本来应该成为运动员的He could have done something in those sports.
1114 01:00:57 -好的 杰克 -天哪-All right
1115 01:00:59 跑 儿子 跑 腿抬起来Run
1116 01:01:01 他拿到球了 他在那里 好啊 跑起来He got it! He in there. Yeah! There you go.
1117 01:01:05 好的 你成功了All right! You got it!
1118 01:01:07 小家伙刚刚完成一个达阵Little dude just scored a touchdown.
1119 01:01:09 -我的儿子 你得分了 杰克 -杰克- My boy! You got points
1120 01:01:29 ♪ Fuck outta my business ♪- My boy! You got points
1121 01:01:31 ♪ I did things That most men will ask forgiveness ♪- My boy! You got points
1122 01:01:33 ♪ Broke the code- My boy! You got points
1123 01:01:36 ♪ Who gives a fuck♪ New children in the buildin' ♪- My boy! You got points
1124 01:01:40 ♪ We ride with no limits ♪- My boy! You got points
1125 01:01:42 ♪ Shut the fuck up Don't you hear me tryna finish♪ ♪- My boy! You got points
1126 01:01:44 ♪ I'm in a bad mood ♪- My boy! You got points
1127 01:01:54 特拉维斯Travis!
1128 01:01:55 特拉维斯Travis!
1129 01:01:57 ♪ Government threw us in a maze What♪ ♪Travis!
1130 01:02:00 ♪ Had me trickin' 40k for some grades What♪ ♪Travis!
1131 01:02:03 ♪ Just to make 40k for the wage ♪Travis!
1132 01:02:05 ♪ Dropped out and made that in one day ♪Travis!
1133 01:02:07 ♪ I'm in a bad mood ♪Travis!
1134 01:02:25 关注今年音乐界最盛大的时刻Tune in for music's biggest moment of the year
1135 01:02:28 百事超级碗第53届半场表演the Pepsi Super Bowl LIII Halftime Show
1136 01:02:31 开场献唱的是魔力红乐队 特拉维斯·斯科特和比格·鲍伊opens with Maroon 5
1137 01:02:37 -上半场要结束了 -我们两分钟后上We walk in two minutes
1138 01:02:39 该你上了Right you are.
1139 01:02:41 感谢你 我的天父 我今天来到你身边 上帝Grace you my father. I come to you today
1140 01:02:43 我要求你照看我们 谢谢你带我们来此 上帝I ask you to just watch over us. Thank you for bringing us here
1141 01:02:47 我就要求你给我们 所需的能量和力量I just ask you to just give us the energy
1142 01:02:50 完成这次演出pull this performance off.
1143 01:02:51 感谢你 我的天父 以你之名 耶稣Grace you our father
1144 01:02:53 谢谢你带了一切而来 让一个坚实完整的团队得以保全Thank you for bringing everybody here to stay solid
1145 01:02:56 以耶稣之名我祈祷 阿门In Jesus's name I pray
1146 01:02:58 -阿门 -阿门-Amen. -Amen.
1147 01:02:59 好了-Get it!
1148 01:03:12 ♪ It's lit ♪-Get it!
1149 01:03:24 ♪ Made this here With all the ice on in the booth ♪-Get it!
1150 01:03:27 ♪ At the gate outside-Get it!
1151 01:03:48 特拉维斯 怎么样? 告诉我们怎么样How was it? Travis
1152 01:03:51 特拉维斯 怎么样?Travis
1153 01:03:52 这边走This way.
1154 01:03:53 我们不想接受采访We don't do no fucking interviews
1155 01:04:02 太疯狂了Man
1156 01:04:03 很烦人That's a lot of drip
1157 01:04:04 是的 宝贝Yessir
1158 01:04:07 天哪Oh
1159 01:04:08 我们跟迈克尔·乔丹一起被载入史册We in history with Michael Jackson!
1160 01:04:11 就是这些兄弟所说的That's the fuck these niggas talking 'bout
1161 01:04:13 大家在哪里?我需要整个团队Where everybody at
1162 01:04:16 我没感受到爱I don't feel the love
1163 01:04:19 是的 先生Yessir.
1164 01:04:28 儿子Junior!
1165 01:04:30 太棒了This is amazing!
1166 01:04:33 爸爸在哪里?Where's Daddy?
1167 01:04:34 那里There.
1168 01:04:39 在这里Right here!
1169 01:04:42 我真为你感到骄傲I'm so proud of you!
1170 01:04:44 成功了 儿子 你成功了 宝贝Worked it
1171 01:04:46 成功了 孩子Worked it
1172 01:04:53 (电话:奢侈·泰克斯50 从监狱打来)Worked it
1173 01:04:54 兄弟 我看着你 就像 酷啊Bro
1174 01:04:55 我的兄弟终于成功了my nigga really out there doing his thing.
1175 01:04:57 是啊Yeah. Yessir
1176 01:05:00 好的 我八周后就回家了 我的兄弟Okay. I'll be home in eight weeks
1177 01:05:02 好的 说定了 打电话给我 兄弟All right
1178 01:05:04 像你 兄弟 爱你 兄弟Miss you. Love you
1179 01:05:05 好的 爱你 兄弟All right. Love
1180 01:05:06 再见Bye.
1181 01:05:10 (汤姆·布莱迪)Bye.
1182 01:05:13 (你可以在我的运动衫签名吗?)Bye.
1183 01:05:16 他可能永远看不到这个He'll probably never check this.
1184 01:05:17 (你是最棒的)He'll probably never check this.
1185 01:05:20 -躲猫猫 -躲猫猫-Peekaboo! -Peekaboo!
1186 01:05:23 躲猫猫Peekaboo!
1187 01:05:34 在儿子的生日上It's Junior's birthday.
1188 01:05:35 祝你生日快乐♪ Happy birthday to you ♪
1189 01:05:39 祝你生日快乐♪ Happy birthday to you ♪
1190 01:05:42 祝你生日快乐 亲爱的杰克♪ Happy birthday
1191 01:05:46 先许愿 杰克 许愿Make a wish first
1192 01:05:48 我要吹气 我要吹气 我要吹灭所有的蜡烛I'll huff
1193 01:05:52 全吹灭Blow them all out!
1194 01:05:56 (生日快乐 斯托米)Blow them all out!
1195 01:06:36 宝贝Baby...
1196 01:06:49 你来了 儿子 开吧There you go
1197 01:06:52 看着路Watch where you're going.
1198 01:06:54 往这边走Turn this way!
1199 01:06:59 你学会了You got it.
1200 01:07:20 天哪Oh
1201 01:07:23 这个好酷This motherfucker go hard!
1202 01:07:26 -我喜欢轮毂 它们像军用的 -对-I like the wheels. They like military. -Yeah.
1203 01:07:31 -真是太疯狂了 -真的 祝贺你-This motherfucker crazy. -For real
1204 01:07:34 兄弟 今年不错This is a good year
1205 01:07:35 你抓住了那个浪潮You got that flow. It's like...
1206 01:07:37 你知道我在说什么吗?You know what I'm saying?
1207 01:07:38 超级碗 入围格莱美Like
1208 01:07:41 -是的 -进入…-Yessir
1209 01:07:43 -同一周生日派对 -是的-birthday party the same week. -Yeah.
1210 01:07:46 沉浸在那个宇宙中Soak in that universal...
1211 01:07:48 你知道我在说什么吗? 像这样的时刻you know what I'm saying? These moments like this?
1212 01:07:51 美妙极了Lit.
1213 01:07:52 但是 这个没有那么黑 我想要一个更丑的颜色But
1214 01:07:55 -棕色怎么样? -嗯-like
1215 01:07:57 有点漂亮It's a little bit pretty.
1216 01:07:58 -知道我说什么吗? -知道-Know what I'm saying? -Yeah.
1217 01:07:59 但我喜欢 兄弟 都很棒But I love it
1218 01:08:03 那是我兄弟That's my nigga
1219 01:08:09 他坐在那个车里真酷He shitting in that hoe crazy.
1220 01:08:12 对 你知道我们如何摇滚的Yeah
1221 01:08:16 你知道我在说什么吗?You know what I'm saying?
1222 01:08:22 (格莱美表演排练)You know what I'm saying?
1223 01:08:32 ♪ Truth be toldYou know what I'm saying?
1224 01:08:35 ♪ Diamonds are the wife of life ♪You know what I'm saying?
1225 01:08:38 ♪ All three Rollies look alike ♪You know what I'm saying?
1226 01:08:41 ♪ After twoYou know what I'm saying?
1227 01:08:44 ♪ Stripper never worked a nine-to-five ♪You know what I'm saying?
1228 01:08:46 詹姆斯能来吗?Can James come in here?
1229 01:08:52 我宁愿在你干活的时候做I'd rather do it in the middle of what you're doing.
1230 01:08:55 就像 除了你 就像 在你之后进来Like
1231 01:08:57 因为我觉得这会很奇怪'cause I feel it's gonna be weird.
1232 01:08:58 -可能会很酷 -那太有意思了-That might be dope as fuck. -That's interesting.
1233 01:09:00 -我们试试 -好 我们试试-Let's try that. -Yeah
1234 01:09:02 我要看看什么情况I wanna see how it is.
1235 01:09:03 从你这里开始Let's go from your thing.
1236 01:09:05 ♪ Is it a coat of old paint ♪Let's go from your thing.
1237 01:09:10 ♪ That's peelin' every day against our will♪ ♪Let's go from your thing.
1238 01:09:15 ♪ Yeah ♪Let's go from your thing.
1239 01:09:18 ♪ Ride for it every night ♪Let's go from your thing.
1240 01:09:22 ♪ Visions and these angles tight ♪Let's go from your thing.
1241 01:09:24 感谢大家Thank y'all so much.
1242 01:09:26 再见 兄弟 谢谢Bye
1243 01:09:28 -很高兴见到你 -早上见 特拉维斯-Good to see you. -See you in the morning
1244 01:09:30 好Yes.
1245 01:09:32 -明天见 -好 明天见-See you tomorrow. -Yeah
1246 01:09:34 感觉很好Vibes is up
1247 01:09:37 好的 各位 明天见All right
1248 01:09:43 (格莱美颁奖日)All right
1249 01:09:44 哦 所以实际上是两个…Oh
1250 01:09:47 提名:最佳说唱歌曲 最佳说唱专辑nominations: Best Rap Song and Best Rap Album...
1251 01:09:50 我想知道… 现场直播- I was wondering-...are live.
1252 01:09:50 所以我们唯一可以提前知道的 最佳说唱表演So
1253 01:09:55 为了表演 对For performance
1254 01:09:57 他们说你结婚那天下雨 会有好运气They say when it rains on your wedding day
1255 01:10:00 所以我也把它当成一个好兆头So
1256 01:10:04 在三点半 颁出了第一个奖At 3:30
1257 01:10:06 在三点半?At 3:30?
1258 01:10:08 -第一个奖是什么? -说唱表演- What's the first one? - Rap performance.
1259 01:10:11 -最佳说唱表演 -哦 见鬼- Best Rap Performance. - Oh
1260 01:10:13 对 这个 这是提名Yeah
1261 01:10:14 特拉维斯·斯科特 德雷克 斯韦·李Travis Scott
1262 01:10:17 获奖的是…And the Grammy goes to...
1263 01:10:20 -我们有平分 -什么?-We have a tie. -What?
1264 01:10:22 -什么? -好的 我没事-What? -Okay
1265 01:10:24 《国王已死》 肯德里克·拉马尔 詹姆斯"King's Dead
1266 01:10:26 杰·洛克 未来Jay Rock
1267 01:10:28 和詹姆斯·布莱克and James Blake.
1268 01:10:30 -《泡泡》 安德森·帕克 -哦 天…-And "Bubblin
1269 01:10:34 欢迎收看第61届格莱美颁奖典礼Welcome to the 61st annual Grammy Awards!
1270 01:10:41 我们正通过安检 现在正前往休息室We just got through security and we're headed to the greenroom now
1271 01:10:43 (大卫·斯托姆博格 特拉维斯的经理)We just got through security and we're headed to the greenroom now
1272 01:10:44 他们刚刚公布了最佳说唱奖They just announced the Best Rap Song award
1273 01:10:46 颁给了《上帝计划》and that one went to "God's Plan."
1274 01:10:48 但我们还有机会获得最佳说唱专辑But we got more chance for Best Rap Album.
1275 01:10:50 楼下会合 一起上台Just meet downstairs. Travis is about to go onstage.
1276 01:10:53 经典表演 就在这里 兄弟Classic performance right here
1277 01:10:56 让他们看看Show 'em.
1278 01:10:59 我们有自己的事业 可不是出道一年的新人We got a career
1279 01:11:03 -他们准备好了 -我们开始-They ready. -Let's get it!
1280 01:11:04 他令人难忘的最新专辑 《宇宙世界》His unforgettable album
1281 01:11:06 让他获得三项提名netted him three nominations
1282 01:11:07 并在苹果音乐上的播放量突破10亿and over one billion streams on Apple Music.
1283 01:11:09 非常狂热 这位 特拉维斯·斯科特It's about to get hectic. This guy
1284 01:11:12 CBS接下来为你播出的coming up next on CBS.
1285 01:11:14 好了 特拉维斯 我们在准备Clear. Travis
1286 01:11:19 -他来了 -好啊- Here he comes! - Zone!
1287 01:11:22 -特拉维斯·斯科特 -特拉维斯·斯科特 我们一直在说-Travis Scott! -Travis Scott! What we talking about!
1288 01:11:30 ♪ All three Rollies look alike-Travis Scott! -Travis Scott! What we talking about!
1289 01:11:32 ♪ After two-Travis Scott! -Travis Scott! What we talking about!
1290 01:11:36 ♪ Mama always worked a nine-to-five ♪-Travis Scott! -Travis Scott! What we talking about!
1291 01:11:39 ♪ Delta and I ship it overnight ♪-Travis Scott! -Travis Scott! What we talking about!
1292 01:11:42 ♪ Yeah ♪-Travis Scott! -Travis Scott! What we talking about!
1293 01:11:43 ♪ Is it too long since the last ♪-Travis Scott! -Travis Scott! What we talking about!
1294 01:11:46 ♪ Open conversation you had♪ Oh-Travis Scott! -Travis Scott! What we talking about!
1295 01:11:52 ♪ Stop trying to be God ♪-Travis Scott! -Travis Scott! What we talking about!
1296 01:11:57 -怎么样? -太棒了-How was that? -Amazing.
1297 01:11:58 是吗?Think so?
1298 01:11:59 是的Yeah.
1299 01:12:00 -再来一次 我们走 -我们成功了One more shot. Let's go.
1300 01:12:01 (西尔维娅·罗纳 音乐总监)One more shot. Let's go.
1301 01:12:02 你成功了 过来You got this. Come on!
1302 01:12:04 -嗯 -好吗?我们走-Yeah. -Okay? Let's go!
1303 01:12:06 -最后一次 -搞什么?-One last shot. - What the fuck?
1304 01:12:08 真正的表演The real shot.
1305 01:12:09 好吗?Okay?
1306 01:12:10 特拉维斯Travis.
1307 01:12:12 他们想要你在隧道里They want you in the tunnel.
1308 01:12:14 他们想要你在隧道里 老大They want you in that tunnel
1309 01:12:16 -去那个隧道 -进去那里Get in that tunnel! Get in there!
1310 01:12:19 接下来 最佳说唱专辑奖Still to come
1311 01:12:34 现在我们很高兴的颁出 格莱美最佳说唱专辑奖Now we are thrilled to present the Grammy Award for Best Rap Album.
1312 01:12:39 获得提名的是These are the nominations.
1313 01:12:45 《侵犯隐私》卡迪·BInvasion of Privacy
1314 01:12:50 各位 你们要往那边走Guys
1315 01:12:53 大家都往那边走Everybody go that way
1316 01:12:55 《戴托纳》 普沙·TDaytona
1317 01:12:58 《宇宙世界》 特拉维斯·斯科特Astroworld
1318 01:13:05 放松Relax.
1319 01:13:06 获奖的是And the Grammy goes to...
1320 01:13:08 好了 准备Here we go. Stand by.
1321 01:13:11 《侵犯隐私》卡迪·BInvasion of Privacy by Cardi B.
1322 01:13:23 操Fuck
1323 01:13:38 操Fuck!
1324 01:13:46 他当时还是个小男孩 我不知道He was a little boy. Shit
1325 01:13:49 五六还是七岁?About five or six
1326 01:13:52 但六七岁时 他骑车就不用辅助轮了But the training wheels weren't on at age six
1327 01:13:54 但他…实际上我去那里是上班Actually
1328 01:13:57 我就拍他 他还是没弄明白And I filmed him
1329 01:14:00 怎么骑how to ride.
1330 01:14:01 转身 儿子Turn around
1331 01:14:03 我回到家 他在骑车 他骑着他的单车And I came back home
1332 01:14:05 那很疯狂That's crazy.
1333 01:14:08 天哪Golly.
1334 01:14:11 为他自豪Proud of him.
1335 01:14:35 是的 先生Yessir!
1336 01:14:39 是的 先生Yessir!
1337 01:14:40 (德州 休斯顿 丰田中心)Yessir!
1338 01:14:59 (西尔维斯特·特纳 休斯顿市市长)Yessir!
1339 01:15:00 嘿 你好 很高兴见到你-Hey man. -Nice to meet you.
1340 01:15:01 刚见过你父母Just met your parents
1341 01:15:03 你知道 他们非常为你自豪You know
1342 01:15:08 抱歉 我想带一个奖回家Sorry
1343 01:15:10 周日之后 我的精神压力一直很大After Sunday
1344 01:15:14 我的情绪很低落 我一直在质疑I've been questioning.
1345 01:15:16 我不知道 我输了 我不知道I don't know
1346 01:15:18 -但你没输 -我心碎了-But you didn't lose. -I'm torn
1347 01:15:20 但听着 你看看其他人But
1348 01:15:23 我竞选市长三次I ran for mayor three times.
1349 01:15:24 -前两次都输了 -好-Lost the first two times. -Okay.
1350 01:15:26 -好吗?但我觉得 -好-Okay? But the way I look at it
1351 01:15:29 -不是我的失败 -嗯-wasn't my defeat. -Yeah.
1352 01:15:30 -继续努力 -好-Keep coming. -Yeah.
1353 01:15:33 所以你没有输So
1354 01:15:36 所以别想了 让它去吧So get that out your head
1355 01:15:40 因为你要告诉别人Because you gotta tell folks
1356 01:15:42 有时候你得不到你想要的that sometimes you don't get what you want
1357 01:15:44 -但你不会止步 -对-but you don't stop. -Yeah.
1358 01:15:46 明白吗?See?
1359 01:15:47 现在该是你说故事了Now's the time you can tell that story.
1360 01:15:49 因为今晚很多人要听你说'Cause a lot of these folks that's listening to you tonight
1361 01:15:52 他们有追求they gone after shit
1362 01:15:53 -他们没有成功 -对-and they didn't make it. -Yeah.
1363 01:15:55 他们需要像你这样的人告诉他们They need a person like you to tell them
1364 01:15:57 -“还没结束” -没错-"It ain't over." -Facts.
1365 01:16:00 我可以说And I can say it
1366 01:16:01 -不会引起太多共鸣 -对-it ain't gonna resonate as much. -Yeah.
1367 01:16:04 你可以说You could say it.
1368 01:16:06 大家听你的People listen to you.
1369 01:16:10 他们说有很多人 要求你建一个新的主题公园?They were saying you got a lot of requests to do a new theme park?
1370 01:16:14 对Yeah.
1371 01:16:16 -那是因为他的《宇宙世界》 -对-That's because of his Astroworld. -Yeah.
1372 01:16:18 现在 大家要我And now
1373 01:16:21 创建这个主题公园to create and bring a theme park
1374 01:16:24 -让其回到休斯顿 -是啊-back to the city of Houston. -Yessir.
1375 01:16:26 因为《宇宙世界》Because of Astroworld.
1376 01:16:28 太疯狂了Man
1377 01:16:37 那会是你的格莱美That'll be your Grammy
1378 01:16:38 等我在城里建起 那个宇宙世界主题公园when I put that Astroworld theme park in the city.
1379 01:16:40 没错Exactly.
1380 01:16:41 -那是事实 -我要帮他们找到新的乔丹鞋-That's a fact. -And I gotta find them new Jordans
1381 01:16:43 全部售罄的那种that are all sold out.
1382 01:17:16 特拉维斯Travis!
1383 01:17:23 在继续之前Before we move on
1384 01:17:25 我想说 我非常爱你们I just want to say
1385 01:17:27 谢谢你们一直追随我Thanks for sticking with me.
1386 01:17:30 谢谢支持Thanks for the support.
1387 01:17:32 我全心全意爱着这座城市I love this city with all my heart.
1388 01:17:34 我们为粉丝创造了宇宙世界We created Astroworld for the fans.
1389 01:17:37 谢谢你们让这段旅程 变成了美妙旅程Thank y'all for making this ride an amazing ride.
1390 01:17:51 宇宙他妈的世界Astro-motherfucking-world!
1391 01:17:58 看看这个 休斯顿Check this out
1392 01:18:02 现在我们要请市长本人 来一段特别的发言We got a special presentation right now from the mayor himself.
1393 01:18:10 为特纳市长制造点噪音 各位Everybody
1394 01:18:13 作为休斯顿市市长As the mayor of the city of Houston
1395 01:18:15 我真为你感到骄傲I'm so proud of you
1396 01:18:17 特拉维斯 你就是…Travis
1397 01:18:19 为了我们这些记得宇宙世界的人 当了一个宇宙世界侠an AstroWorld man for those of us who remember AstroWorld.
1398 01:18:24 因为他And because of him
1399 01:18:25 我们想要为这个城市we want to bring another amusement theme park
1400 01:18:28 再建一个娱乐主题公园back to the city!
1401 01:18:39 但我想让你知道 这座城市爱你But what I want you to know
1402 01:18:42 我要给你一把钥匙I want to present you a key
1403 01:18:44 开启休斯顿市to the city of Houston!
1404 01:18:51 来点噪音Make some motherfucking noise!
1405 01:19:01 非常感谢Thank you so much
1406 01:19:02 我唱下一首歌时要一直拿着它I'mma hold on to this right here while I do this next song.
1407 01:19:24 嘿 儿子Hey
1408 01:19:37 我只能看见后脑勺All I can get is the back of the head.
1409 01:19:43 小雅克在开出租车Jacques Junior driving the taxi.
1410 01:19:48 在宇宙世界At AstroWorld!
1411 01:20:04 -哦 特拉维斯 拜托 先生 -不行- Travis
1412 01:20:06 嘿 你好吗?Hey
1413 01:20:09 特拉维斯 我的罗迪欧纹身 我有一个罗迪欧纹身Travis
1414 01:20:11 -特拉维斯 看 -哦 很酷 就像是…-Travis
1415 01:20:13 那是假的 兄弟That shit fake
1416 01:20:15 -不 特拉维斯 是真的 -真的?-No
1417 01:20:17 -特拉维斯 是真的 -等等 让我看看-Travis
1418 01:20:20 -是真的 -那我看看Let me see that!
1419 01:20:21 看 是真的 看Look
1420 01:20:24 -嘿 特拉维斯 -我用了很多墨水 真的I got lots of ink. It's real!
1421 01:20:26 真的墨水It's real ink.
1422 01:20:27 我跟你开玩笑 你是我的英雄I'm fucking with you.?You're my hero.
1423 01:20:28 -我爱你 你救了我的命 -雷 我爱你I love you. You saved my life.
1424 01:20:30 -倒水上去 -好的 是真的-Pour water down that! - All right. That's real.
1425 01:20:33 好的All right.
1426 01:20:35 爱彼手表Plain AP
1427 01:20:37 放下Bust down.
1428 01:20:38 另一只 兄弟Another. Bussy!
1429 01:20:40 我没说过是两只吗?Didn't I say two
1430 01:20:42 兄弟和不是兄弟Bussy and un-Bussy.
1431 01:20:44 操Fuck
1432 01:20:45 这是我的双胞胎 我叫他火焰男孩That's my twin. I call him Flame Boy.
1433 01:20:48 恶心Nasty!
1434 01:20:49 嗯 你碰那个 你会流血的Yeah
1435 01:21:01 他拿到那根腰带了?He got the belt?
1436 01:21:03 对 那不是…那样不对Yeah
1437 01:21:05 这个…It...
1438 01:21:07 你在早晨不应该那样醒来You ain't supposed to wake up in the morning like that
1439 01:21:10 见鬼Shit.
1440 01:21:12 二 三 走...two
1441 01:21:17 不No.
1442 01:21:20 好啊Yeah!
1443 01:21:22 18.7518.75!
1444 01:21:25 新的世界纪录 妈的New world record
1445 01:21:28 不 见鬼No! Oh
1446 01:21:34 里面没有水No fluid in them hoes.
1447 01:21:35 -记得我给你钱的时候吗? -我不知道Remember when I gave you the bread?
1448 01:21:37 -但我为什么要那么做? -因为兄弟会一直那么做-But why would I do that? -Because niggas do that all the time
1449 01:21:40 -好吧 我何时对你那么做的? -因为 记住 一次在巴士上Because
1450 01:21:42 当你给我钱 我说 “其他你还有需要吗?”you gave me bread
1451 01:21:44 -是你的 -对 我本来应该…-It's yours! -Right. I should've-
1452 01:21:46 -放开我 -不-Get off me
1453 01:21:48 -但听着 -放开我-But look! -Get off me!
1454 01:21:49 -他们拿到了 -搞什么?-They got this. -Yo! What the fuck?
1455 01:21:51 -冷静 -我们在乐高公园-Yeah
1456 01:21:58 各位 你们去哪里了?Boy
1457 01:21:59 别乱说Man
1458 01:22:03 如果你用脚做不了 你就是个笑话If you can't do it with your foot
1459 01:22:06 看?See?
1460 01:22:09 天哪Oh
1461 01:22:10 天哪Oh
1462 01:22:13 -这很狂野 -我知道-This is wild. - I know.
1463 01:22:15 所以听着So
1464 01:22:16 现在该怎么办?-What is going on right now? -
1465 01:22:18 这真疯狂This is crazy!
1466 01:22:20 看看这家伙Look at this guy.
1467 01:22:22 我今天感受和你一样I feel you today.
1468 01:22:26 这可能是我见过最疯狂的蛋糕This is probably the most insane cake?I've ever seen.
1469 01:22:29 我不太确定 我们该怎么让他惊讶Not sure exactly how we do this
1470 01:22:30 但我们已经让最好的朋友和兄弟惊讶but we're surprising our best friend and our brother.
1471 01:22:48 -卡迪斯·杰克 -对- Cactus Jack! - Yeah!
1472 01:22:52 她比我灵巧Oh
1473 01:22:54 -疯了 -喂- Crazy! - Yo!
1474 01:22:55 大家都在Everybody's here.
1475 01:22:58 -生日男孩 -在袖子里 静脉注射- Birthday boy. - In the sleeves and the IV.
1476 01:23:01 我这辈子最美好的一天Dude
1477 01:23:04 -重击 -好的That's whack! Do it.
1478 01:23:05 潜进去Dive in.
1479 01:23:06 你得跳You gotta do it.
1480 01:23:15 我没听见你 你在告诉我你的社交账号No
1481 01:23:18 操 什么?It's
1482 01:23:19 操啊-Fuck it up. - F-W...
1483 01:23:21 我在下面评论 “去他的孩子”I commented under "FW the Kid."
1484 01:23:23 这就是你对烫卷发型 和古琦皮带的评价?Hey
1485 01:23:28 对- Yeah. -
1486 01:23:30 -对 -古琦皮带- Yeah. - Gucci belt.
1487 01:23:32 对 我评论Yeah
1488 01:23:34 哦 他评论了-Oh
1489 01:23:38 见鬼 特拉维斯 我的兄弟Hell no
1490 01:23:52 ♪ Baby sharkHell no
1491 01:23:59 ♪ Baby shark ♪Hell no
1492 01:24:00 ♪ Mommy shark ♪Hell no
1493 01:24:03 ♪ Mommy shark ♪Hell no
1494 01:24:05 ♪ Mommy shark ♪Hell no
1495 01:24:07 ♪ Mommy shark ♪Hell no
1496 01:24:09 ♪ Daddy shark ♪Hell no
1497 01:24:11 好的 我们今天在哪里?All right. Where are we at today?
1498 01:24:13 我们在宠物店We at motherfucking Petco.
1499 01:24:19 那里有一只So
1500 01:24:21 进去 完美Four fishes.
1501 01:24:35 它们拉得到处都是They're shitting everywhere.
1502 01:24:42 午睡时间?已经一点钟了?Nap time. It's one o'clock already.
1503 01:24:48 妈妈?Mama?