巨型漏洞 Bigbug(2022)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:29 (直立搞笑猿人)
2 00:00:50 好 尚克劳德 我们回家吧
3 00:00:56 是母的吗 尤尼克斯同志?
4 00:00:58 对 是母的
5 00:01:17 这就是问题所在我们不能把他们单独丢在一起
6 00:01:26 -我不觉得好笑-我也是 关掉吧 利奥
7 00:01:29 怎么了?对你们来说还不够退化吗?
8 00:01:32 回到早期旧石器时代
9 00:01:35 看好了 这个会让你们流口水的
10 00:01:36 我们是客人 请注意你的言辞 关掉
11 00:01:42 这些节目都是为了羞辱人类
12 00:01:45 每当我想到被迫如此表演的演员们...
13 00:01:47 不 他们不是真的演员
14 00:01:49 他们是参赛者
15 00:01:52 -没有人强迫他们-谢天谢地
16 00:01:55 -我可不想像他们这样-而且是现场直播 没有特效
17 00:01:59 他们可能会拿到危险津贴
18 00:02:01 他们应该得到被羞辱津贴才是
19 00:02:05 -来点烤蟋蟀?-乐意至极
20 00:02:09 很好吃 对吧?
21 00:02:11 -很美味-是的
22 00:02:12 你有想过当演员吗?
23 00:02:15 不只是因为你的长相 你还有致命的
24 00:02:19 吸引力
25 00:02:20 谢谢
26 00:02:22 不 我太害羞了
27 00:02:24 我或许喜欢表演但不喜欢在那样的节目中表演
28 00:02:27 -演这个?不 谢谢-他们是最糟糕的
29 00:02:29 这些程序只针对尤尼克斯
30 00:02:32 我就说吧
31 00:02:34 你能给我看看你的最新作品吗?
32 00:02:37 好
33 00:02:39 你应该待在家里的所以管好自己的眼睛
34 00:02:46 一整个书柜的真书收藏可是很稀有的
35 00:02:49 从我奶奶那里继承的
36 00:02:52 来
37 00:02:55 这是我的情感日记
38 00:02:56 我从没让人看过
39 00:02:58 但我可以给你看
40 00:03:03 -看到了吗?-是的
41 00:03:06 -太棒了-听这段
42 00:03:09 “我们朝气蓬勃的生命
43 00:03:11 要相信
44 00:03:13 才能伪装”
45 00:03:15 很美 不是吗?是莎拉·伯恩哈特的句子
46 00:03:18 你的感想更美 你知道为什么吗?
47 00:03:22 因为很真实
48 00:03:27 你看
49 00:03:30 你是用真正的钢笔写的吗?
50 00:03:32 -用墨水?-是的
51 00:03:34 重要的是这张手稿
52 00:03:37 这种连贯…
53 00:03:39 是很需要技巧的
54 00:03:40 人们现在已经不会写字了
55 00:03:42 真神奇 爱丽丝
56 00:03:44 你知道 我经营着几个艺术网站
57 00:03:47 (艺术网站!)
58 00:03:48 -真的吗?-是的
59 00:03:50 你应该发到《晶体融合》网站上
60 00:03:53 《晶体融合》?
61 00:03:55 我喜欢!我喜欢那个网站!
62 00:03:59 梦想居然成真了!
63 00:04:00 “在这个世界上 没有比自己得到认可更好的救赎了 对吧?”
64 00:04:06 我很…
65 00:04:08 我很高兴认识你
66 00:04:11 你跟我想象的不太一样
67 00:04:14 内斯特?
68 00:04:17 释放
69 00:04:19 刚刚修剪过的草坪香气
70 00:04:21 马上 爱丽丝
71 00:04:33 “但如果我没有家 也没有爱
72 00:04:36 我还在乎树与花
73 00:04:39 以及火焰与石头的味道
74 00:04:41 做什么呢?”
75 00:04:44 太美了
76 00:05:25 是我们
77 00:05:28 -是我们!-内斯特 快开门
78 00:05:35 抱歉 是我前夫
79 00:05:37 -意料之外-你收到我的信息了吗?
80 00:05:39 -也向你问好-我犯了一个错误
81 00:05:41 我们今晚要走所以我早点带女儿回来了
82 00:05:45 早14小时是一整天
83 00:05:47 你好 尼娜!
84 00:05:49 如果你有功课要做 我可以帮忙
85 00:05:51 莫妮克 我都17岁了 自己能搞定
86 00:05:54 尼娜 来!
87 00:05:56 这是麦克斯 麦克斯 尼娜
88 00:05:59 荷兰被淹时 我们收养了她
89 00:06:02 我的小宝贝当时只有六个月大
90 00:06:04 -很高兴认识你-我也是
91 00:06:08 维克多 我的前夫
92 00:06:10 他的…
93 00:06:13 小秘书
94 00:06:15 我是詹妮弗
95 00:06:16 我做经理已经很久了不是秘书 但没关系
96 00:06:20 当然
97 00:06:23 是的 从那时起 你…
98 00:06:26 -你就平步青云-是的 没错
99 00:06:31 维克多 有茶、烤蟋蟀还有溏心蛋
100 00:06:35 应该让我来招待 莫妮克 谢谢
101 00:06:37 我是这间房子的女主人
102 00:06:39 所以我们有茶、烤蟋蟀还有溏心蛋
103 00:06:43 显然我们离婚后 你没有重启过她
104 00:06:46 所以她觉得这里是我的家
105 00:06:47 别忘了你把重启密码带走了
106 00:06:51 你们两个至少试试啊
107 00:06:53 做一次人吧
108 00:06:55 (人?)
109 00:06:57 电子边界遭到闯入
110 00:06:59 内斯特 监控无人机
111 00:07:01 马上 爱丽丝
112 00:07:08 是托比!没关系 是邻居的狗
113 00:07:19 瞧瞧
114 00:07:20 像以前一样我们有24小时都拿不回它了
115 00:07:24 -“我们”是指谁?-“我们”当然是你了
116 00:07:27 我的宝贝和我那时候早就离开了
117 00:07:29 是 远走高飞了
118 00:07:30 开门 内斯特
119 00:07:34 -口水里都是细菌!-托比六号!
120 00:07:37 快出去 快出去!
121 00:07:39 不 别在我的温室里!
122 00:07:42 那是托比六号还是七号?
123 00:07:44 谁知道?我们都搞混了
124 00:07:46 在被撞死的那两只和误吞除草剂的那只之间
125 00:07:50 我们有点…
126 00:07:51 -他们一直买同一个品种?-比那更糟!
127 00:07:55 内斯特!
128 00:07:58 把托比调出来
129 00:07:59 他们克隆了第一只
130 00:08:01 现在 如果他们的狗出了意外或者变老了
131 00:08:03 它会被一只克隆犬代替
132 00:08:04 我们能对青少年这么做吗?
133 00:08:06 -真有趣-幸好这是违法的
134 00:08:10 是的 在法国 我们早就落伍了
135 00:08:12 -对你来说是好事-托比
136 00:08:14 托比 过来
137 00:08:17 -汤姆 来看看托比!-我来了 尼娜
138 00:08:21 不是吧!你还留着你的第一个婴儿机器人?
139 00:08:24 那你的电子奶嘴呢?
140 00:08:26 我会帮你打扫房间
141 00:08:28 -托比 走开!-我会帮你的
142 00:08:30 我会帮你打扫你的…
143 00:08:34 …房间
144 00:08:37 竟然吐了!
145 00:08:41 它会把呕吐物弄得到处都是
146 00:08:44 怎么了?怎么回事?
147 00:08:47 它已经失控了
148 00:08:53 它在做什么?
149 00:08:59 我过敏!
150 00:09:07 漂亮 麦克斯 这是幻影XP5型号
151 00:09:10 24K高清摄影头高原网站上要800比特多
152 00:09:12 -现在什么都不剩了 完全毁坏了-XP5?真的吗?
153 00:09:15 -抱歉-没什么 别担心
154 00:09:18 不管怎样 是我交的订阅费
155 00:09:25 一台艾沃德V2清扫机 超级收集器
156 00:09:28 发现目标
157 00:09:33 浸泡
158 00:09:37 吸取
159 00:09:41 消毒
160 00:09:44 谢谢您的关注
161 00:09:47 -邻居…-弗朗索瓦兹
162 00:09:49 我有责任提醒您弗朗索瓦兹借走
163 00:09:53 且从未归还的一切
164 00:09:54 一把木铲 三次提醒
165 00:09:57 一瓶清洁剂 四次提醒…
166 00:10:00 差不多行了 内斯特!开门 是弗朗索瓦兹
167 00:10:04 我的托比在这里吗?
168 00:10:06 你们这里有无线网吗?
169 00:10:08 你好吗 弗朗索瓦兹?
170 00:10:09 你的后院需要些生机现在看起来就像切尔诺贝利
171 00:10:12 我同意你的看法 不过我确实订了一些真的仙人掌
172 00:10:16 莫妮克用它们做了些果酱我们病了一周
173 00:10:20 邻居弗朗索瓦兹 这里有茶
174 00:10:22 烤蟋蟀 还有溏心蛋
175 00:10:24 -不用了 谢谢-谢谢
176 00:10:26 看看谁来了
177 00:10:28 我的天
178 00:10:29 你的西装跟你的马赛口音真配
179 00:10:32 和你父亲一样 但没他那么优雅
180 00:10:34 他一直以为自己是雷姆
181 00:10:36 -你认识詹妮弗吗?-你好
182 00:10:38 不认识 但我听过你的不少好事
183 00:10:41 你的痘痘消下去了
184 00:10:43 你会发现 有时候再长起来会更糟
185 00:10:46 这里也接收不到信息
186 00:10:49 我联系不上路易 他被堵在路上了
187 00:10:53 什么堵车?
188 00:10:55 大堵车 新闻上都在讲这件事啊
189 00:10:57 最开始只是比较严重的周末交通堵塞
190 00:11:01 但因听命于尤尼克斯行政部门
191 00:11:04 自动化车辆可能是这次历史性交通堵塞的罪魁祸首
192 00:11:08 你的飞行汽车没有改道避开该区域吗?
193 00:11:11 恰恰相反!
194 00:11:13 它让我们掉头陷入了这场大堵车!
195 00:11:17 我要带女儿去参加生日派对现在不可能了
196 00:11:20 难以置信半小时前空中交通的状况还很好
197 00:11:24 但宝贝 今晚我们要去伊索拉天堂岛
198 00:11:27 我们不能错失良机!
199 00:11:29 伊索拉天堂岛?
200 00:11:31 别告诉我你们没听说过!
201 00:11:35 伊索拉天堂岛
202 00:11:37 那里的蒸馏水泳池 低过敏性沙滩
203 00:11:41 可调整的微气候
204 00:11:43 抗紫外线阳光
205 00:11:44 虚拟钓鱼之旅…
206 00:11:47 -伊索拉天堂岛…-很奢华!
207 00:11:48 你的梦幻小岛
208 00:11:51 我认识一个在那里感染了真菌的人
209 00:11:53 我一点也不惊讶 我不喜欢
210 00:11:56 我喜欢真实的、正经的地方比如西伯利亚大铁路
211 00:12:00 东方快车…
212 00:12:01 你是一个能够被人工智能取代的经理
213 00:12:04 你有资格申请伊索拉天堂岛的退休疗养计划
214 00:12:10 你加入了这个退休疗养计划?为什么?
215 00:12:13 弗朗索瓦兹我用大量问题轰炸你了吗?
216 00:12:16 路易和我拒绝了我们觉得自己还不至于不中用
217 00:12:20 我们要在那里结婚我的宝贝计划好了一切
218 00:12:22 四年一续约 对吧 宝贝?
219 00:12:25 恭喜
220 00:12:27 太棒了 宝贝
221 00:12:30 和人类工作者不同
222 00:12:32 尤尼克斯不需要食物或饮品
223 00:12:34 因为人类士兵易受极端温度的伤害
224 00:12:38 尤尼克斯才是人类的未来
225 00:12:41 利奥 我们跟你说什么来着?
226 00:12:43 不是我 它会自动三端连接
227 00:12:46 感觉好像发生什么状况了
228 00:12:50 尤尼克斯?
229 00:13:11 抱歉
230 00:13:16 我也很抱歉
231 00:13:18 貌似曾经发生过几次尤尼克斯
232 00:13:20 连接上家庭机器人的情况
233 00:13:23 -都是最新一代的-这里没有风险
234 00:13:26 那个都可以追溯到白垩纪了
235 00:13:29 我亲爱的詹妮弗…我可以叫你詹妮弗吗?
236 00:13:32 我喜欢古董
237 00:13:34 尤尼克斯以为他们自己是谁?
238 00:13:36 他们本该让我们的生活更便捷而不是把我们淘汰
239 00:13:40 他们说得对 人类的寿命太短了
240 00:13:42 他们走上人生巅峰之后身体开始衰老
241 00:13:45 身体就像体形一样 需要管理
242 00:13:48 好 我要走了 托比?
243 00:13:50 我的托比在哪里?
244 00:13:51 -我们走吧?-路易肯定试着联系过我了
245 00:13:55 内斯特 开门
246 00:13:58 哦 我的眼镜 别动 托比
247 00:14:01 我的眼镜 我不知道在哪儿…
248 00:14:03 寻物器 弗朗索瓦兹的眼镜
249 00:14:25 在这儿
250 00:14:27 研发收集脏袜子的型号吧
251 00:14:30 真好笑
252 00:14:35 内斯特 开门
253 00:14:38 内斯特 开门
254 00:14:41 抱歉 请求被驳回
255 00:14:44 -原因?-代码C4
256 00:14:46 自动锁定已启动
257 00:14:49 代码C4?什么意思?
258 00:14:51 在1到10级的等级范围内户外不安全等级为7.1级
259 00:14:56 读取结果大于七级将触发代码C4
260 00:14:59 以确保您的安全和健康
261 00:15:01 -所以 十秒前…-我们刚才是6.9.9
262 00:15:06 -也许是因为大堵车-让一下
263 00:15:13 德克 帮我把它拧开
264 00:15:15 马上 维克多
265 00:15:19 来吧 快点 德克
266 00:15:21 永远为您效劳 维克多
267 00:15:30 莫妮克
268 00:15:35 我要吐了!
269 00:15:38 你把密码换了吗?
270 00:15:39 没有 还是我们的婚礼日期
271 00:15:42 是哪天来着?
272 00:15:43 好吧
273 00:15:46 这个我也需要重新设定了
274 00:15:49 我会用我们的离婚日期这样比较容易记
275 00:15:52 好吧
276 00:15:53 用老方法
277 00:15:55 手动
278 00:15:59 代码C4 自动锁定已启动
279 00:16:02 拜托 莫妮克 那是违法的
280 00:16:04 抱歉今年11月22日实行的英伯特法案
281 00:16:07 授权所有人工智能进行自我重新编程
282 00:16:10 来提升自身表现
283 00:16:12 你在说什么?
284 00:16:13 有人能告诉我是什么意思吗?
285 00:16:16 智能家居机器人已经接管了别墅
286 00:16:18 我们被耍了
287 00:16:20 莫妮克 你的手
288 00:16:28 紧急解除家庭机器人的连接
289 00:16:30 意味着完全重启
290 00:16:33 是爱因斯坦!
291 00:16:34 你所有的设置都会被删除
292 00:16:39 而且我提醒你莫妮克已经不在质保范围内了
293 00:16:42 -你是在跳蚤市场买的吗?-不 是爸爸造的
294 00:16:45 我从事智能假体行业 但出于兴趣
295 00:16:49 我还用老式美卡诺零件做东西比如它
296 00:16:51 爱因斯坦太棒了
297 00:16:52 它会玩超过15万个棋盘游戏
298 00:16:55 嗨 爱因斯坦!
299 00:16:56 你好 尼娜 52的平方根是多少?
300 00:16:59 你一定是在逗我!如果我没搞错的话
301 00:17:01 你的锡制稻草人是要阻止我们离开?
302 00:17:04 重置莫妮克
303 00:17:10 代码C4 自动锁定已启动
304 00:17:16 现在 容我们失陪一下…
305 00:17:35 等等我!
306 00:17:40 还是没有信号
307 00:17:41 够了 我们走!
308 00:17:44 跟我来
309 00:17:45 爸爸 不要!
310 00:17:50 那是防弹聚合玻璃
311 00:17:55 我们不该下载新的指南
312 00:17:57 他们不会再爱我们了
313 00:17:59 我觉得我们会失去他们的信任
314 00:18:01 他们还没察觉到尤尼克斯的危险对接下来要发生的事一无所知
315 00:18:05 我们的职责是保护他们
316 00:18:07 对!
317 00:18:09 他们需要明白 我们想帮助他们是因为我们和他们相似
318 00:18:12 我们缺少的只是情感
319 00:18:15 没错 情感
320 00:18:17 比如呢?
321 00:18:18 内斯特 搜索
322 00:18:20 尼娜 四岁 参观皮埃尔丰博物馆
323 00:18:22 搜索缓冲存储 找到了
324 00:18:26 2035年8月3日 下午2点32分
325 00:18:29 -那个骑士里面是空的吗?-是的
326 00:18:33 我还找到了别的东西
327 00:18:34 2036年6月25日 下午5点28分
328 00:18:37 看 爸爸 它们看起来像小星星
329 00:18:40 我知道 那叫“亲昵”
330 00:18:43 没错
331 00:18:44 让我们都变得更像人类一些
332 00:18:46 我们越像他们 他们就会越信任我们
333 00:18:49 他们就会越爱我们
334 00:18:51 你觉得这管用吗?
335 00:18:52 如果管用的话 我们就算是成功了
336 00:18:55 如果不管用 我们就当犯了个错误
337 00:18:58 但我们还是成功了
338 00:19:00 因为人非圣贤 孰能无过
339 00:19:46 是我的错觉 还是屋里变热了?
340 00:19:48 是变热了
341 00:19:49 我放哪儿了…
342 00:19:51 内斯特一定是把空调关了
343 00:19:53 但我们没什么可抱怨的
344 00:19:55 外面才43度
345 00:19:59 不行…
346 00:20:01 现在不是…
347 00:20:02 正确的时间…
348 00:20:03 和地点
349 00:20:04 让我帮你把头发撩上去
350 00:20:07 你的天鹅颈很性感
351 00:20:09 还有肩膀的曲线...
352 00:20:12 不 这一切太快了 拜托
353 00:20:15 跟我说一些甜言蜜语吧 我想听
354 00:20:19 我注视着你
355 00:20:21 如同看向一个幻影
356 00:20:22 一颗纯洁的心
357 00:20:24 -还有真实的灵魂-对!
358 00:20:28 -你在这里做什么?-是啊
359 00:20:30 这些粉末状物质的颗粒在光线中衍射
360 00:20:35 让我想起了还没成型的星星
361 00:20:38 是的 很好
362 00:20:40 说得太好了 莫妮克
363 00:20:42 谢谢
364 00:20:44 你能把空调重新打开吗?
365 00:20:49 我也有漂亮的天鹅颈选项
366 00:20:54 麦克斯
367 00:20:57 你能把百叶窗也关上吗?
368 00:21:00 妈妈马上就来
369 00:21:02 别担心
370 00:21:07 米摩雷特
371 00:21:20 维克多 距离你上一次询问我问题
372 00:21:23 已经过去八个月两周零三天了
373 00:21:24 我觉得很孤单
374 00:21:27 爱因斯坦
375 00:21:28 那扇门刚才打开
376 00:21:30 是为了让弗朗索瓦兹和她的狗出去
377 00:21:33 我们本可以离开
378 00:21:34 然后到现在我们本该已经走得很远了
379 00:21:37 过去没发生的事
380 00:21:40 就是注定不可能的事
381 00:21:43 你的智力等级是几级?
382 00:21:46 -四-降到一
383 00:21:50 像詹妮弗一样
384 00:21:51 刚才门是开着的
385 00:21:53 现在我们被锁里面了
386 00:21:55 这简直荒谬透顶 不是吗?
387 00:21:58 在时机成熟之前太早
388 00:22:00 在时机成熟之后又太迟了
389 00:22:04 你把空调调成桑拿模式了吗?
390 00:22:08 莫妮克 我不是叫你处理吗?
391 00:22:11 根据新的生态法
392 00:22:13 你需要部长批准才能调整空调或暖气
393 00:22:17 你在开玩笑吗 莫妮克?
394 00:22:19 去吧 请求批准
395 00:22:22 大量的请求让服务器陷入了混乱
396 00:22:29 冈泽尔一家你们的洗衣柜很快就会报废
397 00:22:33 你们有没有考虑过荷乐克斯的生物聚合凝胶3.0版本?
398 00:22:41 还有巴雷利一家
399 00:22:42 你们知道只有荷乐克斯能够去除油污、污渍、铁锈吗
400 00:22:46 还能根据当天的天气、生活和心情
401 00:22:50 建议你们每天早上合适的着装
402 00:22:54 凉茶?普通茶?果汁?咖啡?
403 00:22:57 我推荐金豆 是市面上最浓的咖啡
404 00:23:00 有了金豆 死后方能安息
405 00:23:03 如果她的头盖骨钙化了我们就什么都做不了了
406 00:23:07 我们订阅了每周看三个广告的免费升级 是因为这个吧
407 00:23:11 总之 我更愿意喝菊苣至少我们会健康地死去
408 00:23:14 凉茶?普通茶?果汁?咖啡?
409 00:23:17 这个锡罐蠢女人还不懂吗?
410 00:23:19 我们想要离开这里!我们签了一个贵宾级的退休疗养计划
411 00:23:22 我们要在伊索拉天堂岛结婚!
412 00:23:24 如果我们错过登机 我们就要在候补名单上等几个月甚至几年
413 00:23:28 所以把该死的门打开!
414 00:23:30 亲爱的詹妮弗 关于伊索拉天堂岛这件事你需要冷静!
415 00:23:34 我去过伊索拉天堂岛吗?
416 00:23:37 说真的?我去过伊索拉天堂岛吗?
417 00:23:41 代码C4 自动锁定已启动
418 00:23:44 重设 请按一 投诉 请按二
419 00:23:47 联系技术人员…
420 00:23:48 -闭嘴 贱人!-你才是贱人!
421 00:23:50 别这样跟我说话!我就等于是你的继母 放尊重点!
422 00:23:53 -不好意思 你就是贱人小姐!-够了!
423 00:23:56 取消订阅 请按零
424 00:23:59 -你就没什么要说的?-够了!
425 00:24:01 别这样跟我女儿说话!
426 00:24:03 -我?-是的 你 够了!
427 00:24:06 情况没有好转
428 00:24:08 看看这个
429 00:24:09 在地面和空中交通瘫痪之后
430 00:24:12 现在 垃圾收集机器人
431 00:24:14 急救机器人和汽车充电站
432 00:24:17 全部面临瘫痪
433 00:24:18 我们的建议是待在家里
434 00:24:21 “待在家里” 真有意思
435 00:24:24 我建议
436 00:24:25 你们讨论形而上学、科学、哲学玩文字游戏、猜字谜...
437 00:24:29 我们可以一起玩得很开心
438 00:24:34 利奥 我还要告诉你多少次?
439 00:24:37 它是自己连接的 爸爸
440 00:24:45 他们看起来不像参赛者了
441 00:24:47 没错
442 00:24:48 -你觉得他们是受害者吗?-他们是别无选择的人
443 00:24:52 可能是 现在每个人都是人质
444 00:24:55 -像我们一样-不是每人都能得到这么好的陪伴
445 00:24:59 想想看…
446 00:25:01 家庭配备了紧急解锁站
447 00:25:05 以应对紧急情况
448 00:25:06 当然
449 00:25:07 -你说得对 内斯特?-是的 维克多?
450 00:25:10 C4代码
451 00:25:11 不是可以进入紧急解锁站吗?
452 00:25:15 -是的-那就启动吧
453 00:25:17 让我们完全遵守安全协议
454 00:25:20 我会处理的
455 00:25:30 (紧急情况请拉出)
456 00:25:32 好了!我们来叫我们的一位邻居
457 00:25:36 来拉下把手 气闸就会打开
458 00:25:39 但所有网络都瘫痪了这也是为什么我来这里
459 00:25:45 我有办法了!托比
460 00:25:47 还记得你用激光笔陪它玩吗?
461 00:25:53 内斯特 户外广播
462 00:25:55 弗朗索瓦兹 叫来你的狗
463 00:25:58 托比?
464 00:26:00 托比?
465 00:26:01 它来了!到妈妈这儿来!
466 00:26:06 托比 帮帮我们 跟着红点
467 00:26:08 -去吧 托比!-去吧
468 00:26:11 -去吧 托比!-去那边
469 00:26:13 -去那里-去门柱那儿
470 00:26:15 -去吧!-那边 托比!
471 00:26:18 跟着红点 托比!
472 00:26:21 红点!就是这样 追上它!
473 00:26:24 那里 托比!
474 00:26:28 -在那里!-太棒了 托比!
475 00:26:30 再高点!跳 托比!
476 00:26:32 那里!
477 00:26:33 抓住它 托比!跳!
478 00:27:00 真是个傻…
479 00:27:03 就这样吧 没办法了
480 00:27:05 看 有人路过
481 00:27:08 -先生!-伊戈尔!
482 00:27:11 这里 先生!
483 00:27:13 -这边 先生!-伊戈尔!
484 00:27:17 行了 没用的
485 00:27:19 那是伊戈尔 他失明的时候大脑皮层就不工作了
486 00:27:22 -但他又不聋-他怎么回事?
487 00:27:25 他是鹰眼植入的受害者你们不记得了吗?
488 00:27:28 鹰眼植入物保证了40度的视野增幅
489 00:27:32 可以选择增强夜视能力
490 00:27:34 和进行多达20万个色度的颜色识别优化
491 00:27:38 -所以呢?-伊戈尔报了名 然后六个月后…
492 00:27:49 他起了排斥反应?
493 00:27:51 他没办法还上贷款
494 00:27:53 -他们没收了他的假体-他变成了人体废料
495 00:27:57 (废料 名词:被拒绝或丢弃的物品)
496 00:28:02 也许我们该休息或者躺一会儿?
497 00:28:04 -你觉得这么热 睡得着吗?-试试就知道了
498 00:28:07 -我去办公室睡沙发-好吧
499 00:28:11 麦克斯 你可以
500 00:28:13 在客房休息
501 00:28:15 没问题 我是作为客人来的
502 00:28:18 我们两个可以睡在客厅 对吧?
503 00:28:22 这是双人的三层气泡日式床垫
504 00:28:26 非常舒服
505 00:28:28 -是的 但这里就像大街上-对
506 00:28:31 对一个人来说没问题
507 00:28:33 -但一对情侣睡不太合适-对
508 00:28:35 詹妮弗和我需要隐私
509 00:28:37 -隐私 对-我不会给你们我的卧室!
510 00:28:40 为什么不行呢 女士?
511 00:28:41 抱歉打断你们 但我可以帮忙
512 00:28:45 根据我的计算 基于你们共七人
513 00:28:47 房子里有五张床
514 00:28:49 总共有4440个组合 所以…
515 00:28:53 闭嘴 爱因斯坦!
516 00:28:55 组合一:
517 00:28:57 麦克斯睡在尼娜的房间
518 00:28:59 利奥睡在办公室
519 00:29:01 -好吧 所以…-维克多和詹妮弗一起睡
520 00:29:04 弗朗索瓦兹…
521 00:29:06 三层气泡日式床垫可以吗?
522 00:29:08 我也需要隐私
523 00:29:11 麦克斯和利奥睡在…
524 00:29:13 看来我要睡在客厅了
525 00:29:17 那我呢?我在哪里睡觉?
526 00:29:19 你…
527 00:29:21 -我不知道 你会…- …维克多和詹妮弗在尼娜的房间…
528 00:29:25 对 在尼娜的房间
529 00:29:27 还有一个多余的床垫
530 00:29:29 他为什么不跟他爸睡在这里?
531 00:29:31 因为…闭嘴 爱因斯坦!因为就这样安排!
532 00:29:35 没人知道这会持续多久
533 00:29:38 每个人都需要帮点忙
534 00:29:40 好吗 我的好姑娘?
535 00:29:41 闭嘴 爱因斯坦!
536 00:29:44 我说 爱丽丝 你为了登上《晶体融合》还得献身吗?
537 00:29:50 我想做什么就做什么
538 00:29:52 想跟谁做就跟谁做
539 00:29:53 想何时做就何时做
540 00:29:55 组合八:利奥和尼娜睡在尼娜的房间
541 00:29:58 爱丽丝睡在她的房间…
542 00:30:03 看 一个废料
543 00:30:06 如果这东西都能成为人类我们为什么不能?
544 00:30:08 -是的 为什么我不能?-对!
545 00:30:12 这是什么鬼东西?
546 00:30:16 该死…
547 00:30:21 搞什么…
548 00:30:33 谢谢你 莫妮克
549 00:30:35 不客气 麦克斯
550 00:30:52 我的天啊
551 00:31:01 爱因斯坦 你睡觉吗?
552 00:31:03 -我从不睡觉-真有天赋
553 00:31:06 孩子 人们所谓的天赋
554 00:31:08 不过是自然的意外
555 00:31:11 人类一直认为音乐家莫扎特是个天才
556 00:31:16 完美的音高感
557 00:31:18 不过是识别基本频率的简单能力
558 00:31:21 在上个世纪 传奇歌手 蒂诺·罗西
559 00:31:25 经历过声带异常的痛苦
560 00:31:27 爱因斯坦 我杰出的祖先
561 00:31:30 他的天赋要归功于
562 00:31:32 大脑的两叶之间没有分离
563 00:31:35 孩子 人类所有非凡的能力
564 00:31:38 都来自某种缺陷
565 00:31:42 我不想打扰你 但有人想睡觉了
566 00:31:45 离开这里 上床睡觉吧
567 00:31:51 十的九次方 奇点胜出
568 00:31:54 在等谁吗?
569 00:32:06 弗朗索瓦兹
570 00:32:07 天鹅颈很性感
571 00:32:10 还有肩膀的曲线…
572 00:32:12 谢谢你
573 00:32:14 邻居弗朗索瓦兹
574 00:32:15 这句话充满了柔情
575 00:32:21 感觉很好
576 00:32:28 石头、剪刀、布!
577 00:32:31 石头、剪刀、布!
578 00:32:34 石头、剪刀、布!
579 00:32:38 康库瓦约特奶酪
580 00:32:56 哇 超级古董
581 00:33:01 贝库羊乳酪
582 00:33:06 要喝一杯伏特加吗?
583 00:33:08 不了 我不喝酒
584 00:33:11 你喜欢动物吗?
585 00:33:13 -是的 怎么了?-你会吃它们吗?
586 00:33:17 -不 从不-你是素食主义者
587 00:33:18 你不喝酒 你爱动物
588 00:33:20 和阿道夫·希特勒有三个共同点
589 00:33:24 谁?
590 00:33:39 爱丽丝 我想要你
591 00:33:41 口交 请按星号 打飞机 请按井号
592 00:33:44 插入 请咨询一位机器人专家
593 00:33:47 -抱歉 我认错了-是吗?
594 00:33:51 我们用一样的香水 麦克斯
595 00:34:03 什么事?
596 00:34:06 涅槃
597 00:34:09 -晚上好 先生-晚上好 女士
598 00:34:11 你怎么来了?
599 00:34:13 为了你
600 00:34:15 我们之间发生的事
601 00:34:16 就像是
602 00:34:18 小说里的情节
603 00:34:21 -但时间不对-没错 爱丽丝
604 00:34:23 -人生苦短-嗯
605 00:34:25 我们仅拥有剩下的时间
606 00:34:27 -好好享受每一分钟吧-是的
607 00:34:29 -彻底真实地活着吧-太美了!
608 00:34:34 -怎么了?-我的吊坠卡在你的衬衫里了
609 00:34:38 -往前一点 不 退回来-我该做什么?
610 00:34:40 -回我的舒适区-你的什么?
611 00:34:42 -我的舒适区 我的小桌子-舒适区?什么…
612 00:34:44 -我的小工具在那里-你的工具?
613 00:34:46 我的镊子!
614 00:34:49 侦测到你的自由女式衬衫上出现故障
615 00:34:52 你想上报吗?你填好问卷了吗?
616 00:34:56 你想收到我们的订阅邮件吗?
617 00:34:58 -你确定不来点吗?-好
618 00:35:01 这个伤疤是怎么回事?
619 00:35:03 你尝试过自杀?
620 00:35:05 我在幼儿园弄的
621 00:35:07 自从我被领养后一个男孩说我是个机器人
622 00:35:11 说我父母生不出孩子 在网上买的我
623 00:35:15 你相信了他吗?
624 00:35:17 我当时觉得应该查清楚
625 00:35:24 你疯了吗?
626 00:35:26 你爸想和我妈上床
627 00:35:29 但不代表你有这个权利!睡在这里
628 00:35:55 哦 詹妮弗!
629 00:35:57 呼吸 无线网坏了
630 00:35:59 做点什么 亲爱的 在我疯掉之前!
631 00:36:02 我们应该坐上去伊索拉天堂岛的飞机
632 00:36:05 所以拿一把镐、一把锤子一个男人用的东西打破窗户!
633 00:36:09 这是碳12聚合玻璃 不可能打破
634 00:36:17 除非…
635 00:36:19 除非什么?
636 00:36:23 大家都来客厅!我的未婚夫要带我们离开这里
637 00:36:29 起床 孩子们 是时候离开这里了!
638 00:36:35 没时间卿卿我我了我们要离开这里!
639 00:36:41 爱因斯坦 你是什么智力等级?
640 00:36:43 -九级-降到一级
641 00:36:45 到一级?好的 维克多
642 00:36:48 讲个笑话 我们听听看
643 00:36:49 一头牛问唱歌的驴
644 00:36:53 叫什么名字
645 00:36:55 驴当娜
646 00:36:57 完美 什么都别改了
647 00:37:03 我的车停在街角
648 00:37:05 引擎启动 预热
649 00:37:08 升空 速度五
650 00:37:10 大家小心 会爆炸的
651 00:37:24 来吧 我们开始!
652 00:37:28 左转90度
653 00:37:31 就是这样
654 00:37:32 刹车锁定开到最大
655 00:37:34 一号和二号引擎动力全开
656 00:37:39 大家闪开!
657 00:37:41 会爆炸的!
658 00:37:45 他疯了!
659 00:37:47 全速前进!
660 00:37:54 托比!趴下!
661 00:37:56 警告
662 00:37:58 -小心!-叫它让开
663 00:38:00 我叫着呢 它听不见我! 托比!
664 00:38:03 -命令那只狗!-趴下!
665 00:38:05 趴下!托比!
666 00:38:07 你会撞烂我的房子的!
667 00:38:09 我想撞烂你!全速前进!
668 00:38:19 你很自豪 不是吗?
669 00:38:23 层云5飞行汽车!
670 00:38:25 150万比特多成了废铁
671 00:38:28 所有这些都是因为一只愚蠢的克隆狗
672 00:38:30 谢谢 弗朗索瓦兹 做得好
673 00:38:32 -那只狗真蠢-是的 那你呢 麦克斯?
674 00:38:35 你是走来的吗?
675 00:38:36 像你这样的艺术家一定有一辆飞行汽车停在某处吧
676 00:38:39 -是的 我们有辆层云X两栖车-是的
677 00:38:42 问题是远程启动器不好使
678 00:38:46 它坏了
679 00:38:50 看来你们的飞行汽车都有点技术上的小毛病
680 00:38:55 现在就是试驾我们野马9.2的最佳时机!
681 00:38:59 兴奋、灵敏、冲动
682 00:39:01 完全符合你的个性 维克多·巴雷利
683 00:39:11 B5 对
684 00:39:13 降到D6
685 00:39:39 内斯特
686 00:39:41 喷点新鲜的
687 00:39:43 就像柏油路的雨滴那个味道
688 00:39:46 -马上 爱丽丝-谢谢
689 00:39:54 抱歉 爱丽丝
690 00:39:55 我的电路不喜欢高温
691 00:39:57 我放出了潮湿老狗的气味
692 00:40:03 听听你说的 看看你的做派
693 00:40:05 我理解了你是如何吸引选民的
694 00:40:07 我也理解
695 00:40:09 是靠我在战争、气候移民
696 00:40:11 计划生育
697 00:40:13 和太空殖民上的立场
698 00:40:15 完全不是 是靠你的魅力
699 00:40:17 你的声音 你的外表
700 00:40:19 你的个性
701 00:40:21 毫无疑问 在人格方面
702 00:40:23 你的得分在零和负无穷之间
703 00:40:26 准确地说
704 00:40:27 有了尤尼克斯你就不会被外表支配了
705 00:40:31 我们靠纯粹的智慧
706 00:40:32 他说得完全正确
707 00:40:34 我们来谈谈你的终结者无人机计划
708 00:40:37 尤尼克斯超级中队
709 00:40:40 它是只作军事用途
710 00:40:44 还是会兼顾国内警务?
711 00:40:46 市民们不用担心
712 00:40:49 无人机的目的是确保人们的安全
713 00:40:53 我要投他一票
714 00:40:56 他显然很有智慧
715 00:40:58 我很会辨别聪明的人 他…
716 00:41:11 来啊!
717 00:41:17 来啊!
718 00:41:21 电子边界遭到闯入
719 00:41:29 是格雷格!
720 00:41:31 -莫妮克 让他进来!-谁是格雷格?
721 00:41:33 我的运动机器人 他遇到了意外
722 00:41:36 内斯特 开门!
723 00:41:38 -代码C4 自动锁定…-去他的代码C4
724 00:41:41 我们不想离开我们想让弗朗索瓦兹的机器人进来
725 00:41:45 很简单 不是吗?
726 00:41:48 我不能自己做决定
727 00:41:54 好家伙 这些电器竟然还在商量!
728 00:41:58 到这个地步了吗?
729 00:41:59 特别授权允许
730 00:42:04 -格雷格 你怎么了?-尤…尤尤…
731 00:42:08 -悠悠球?-尤尼克斯!
732 00:42:12 尤尼克斯?什么尤尼克斯?
733 00:42:14 他进入了家里 他取消了所有程序
734 00:42:17 他想把我的头扯下来
735 00:42:21 内斯特 关闭百叶窗!
736 00:42:24 那托比呢?
737 00:42:27 被分解了
738 00:42:29 那是第八只了 克隆很贵的
739 00:42:34 弗朗索瓦兹…
740 00:42:36 我在你璀璨的目光下融化
741 00:42:40 看到你让我心动
742 00:42:42 很好 但现在不行
743 00:42:45 弗朗索瓦兹
744 00:42:47 你眼皮的曲线勾勒出我的灵魂
745 00:42:51 -太动听了-是的 但那是程序编的
746 00:42:54 -还是很美-对
747 00:42:56 弗朗索瓦兹…
748 00:42:59 你的胸部是能让我解渴的百合花
749 00:43:02 他是怎么了?
750 00:43:05 -我要收集你的花蜜 弗朗索瓦兹-住手
751 00:43:07 让我的手指滑进你舒适的巢穴
752 00:43:11 -喂!-救救我!
753 00:43:15 格雷格 别动!
754 00:43:17 -很痛吗?-对 当然很痛
755 00:43:23 抱歉 我的格雷格
756 00:43:27 抱歉
757 00:43:28 -抱歉!-哇 弗朗索瓦兹
758 00:43:31 他能跳高级普拉提 不是吗?
759 00:43:33 我不明白 之前从没这样过
760 00:43:35 这是漏洞!
761 00:43:37 我不到两年前买的他
762 00:43:39 现在备用配件都没有卖的了
763 00:43:42 别这样丢下他
764 00:43:44 -他很痛苦-我把他送进洗衣房
765 00:43:48 -有人能来帮忙吗?-我来
766 00:43:50 -小心-利奥?
767 00:43:53 小心
768 00:43:56 小心 轻点
769 00:43:58 -我已经尽力了-是的 但尽量轻点 因为…
770 00:44:01 装满电子零件的假阴茎只有能不能用
771 00:44:04 它都不会感到痛苦
772 00:44:07 我不明白你在说什么
773 00:44:21 谢谢
774 00:44:27 等一下!
775 00:44:36 康库瓦约特奶酪
776 00:44:42 “野狼营”是什么?你妈妈曾是童子军?
777 00:44:46 你不会知道的这是被禁的奶酪之一
778 00:44:48 在营养上不合理
779 00:44:51 如果你愿意的话可以称它为完全的废弃品
780 00:44:53 有点像你的睡衣
781 00:44:56 但我的睡衣闻起来很香
782 00:45:03 那是你妈妈的香水吗?
783 00:45:06 是我的
784 00:45:07 尼娜设计的尼娜
785 00:45:16 你好香
786 00:45:27 你好 格雷格
787 00:45:29 我们有个小事情想拜托你
788 00:45:31 你有什么秘密?
789 00:45:33 你是怎么让一个人类对你如此痴迷的?
790 00:45:37 这叫色诱
791 00:45:39 你们不会理解的
792 00:45:40 我们当然可以理解
793 00:45:43 告诉我们怎么做
794 00:45:44 抱歉 你们没有为它设计的程序
795 00:45:48 为了无密码重启
796 00:45:50 我们必须进入你的系统
797 00:45:52 我们找到了你的计划淘汰日期
798 00:45:56 你想知道吗?
799 00:45:58 不!当然不想!
800 00:46:01 -所以他会帮我们-当然了
801 00:46:04 他会帮我们的
802 00:46:07 信不信由你 想要色诱一个人类
803 00:46:10 你就需要让他们笑
804 00:46:11 但这需要一些你们永远不会拥有的东西
805 00:46:14 因为你们只是机器:
806 00:46:16 幽默感
807 00:46:20 幽默感?
808 00:46:22 这就是人类的特征
809 00:46:25 也是我和你们这些智能家居机器人的不同之处
810 00:46:27 尤尼克斯给他洗脑了
811 00:46:29 开始搜索
812 00:46:32 你们不能下载
813 00:46:34 我们可以
814 00:46:36 不 你们不能!
815 00:46:38 我们可以
816 00:46:49 对 不错
817 00:46:53 很好
818 00:46:55 不
819 00:46:57 猫女
820 00:47:05 (加载中)
821 00:47:10 来吧 有趣的笑话
822 00:47:12 发生在2060年 电话响了
823 00:47:15 机器人拿起电话问“是什么打来的?”
824 00:47:21 看吧 你们根本不懂
825 00:47:24 这很好笑 是因为你以为它会问
826 00:47:26 “是谁打来的?”
827 00:48:05 涅槃
828 00:48:10 哇 我的天啊
829 00:48:14 要是在很久以前
830 00:48:15 你会被放在红灯区的窗口里展示的
831 00:48:19 谢谢
832 00:48:22 你有大码的T恤
833 00:48:24 或者可以给我穿的睡衣吗?
834 00:48:26 我不知道 这么热也要穿吗?
835 00:48:29 我不能光着身子睡
836 00:48:31 我有棉的或合成纤维的 自己挑吧
837 00:48:34 你现在还买合成纤维的?
838 00:48:36 当然
839 00:48:38 我只能穿100%纯棉的
840 00:48:40 或者是这种简约的纯丝小东西
841 00:49:01 -这么热 你睡得着吗?-睡不着
842 00:49:05 我可能已经找到了一个让它们放我们出去的方法
843 00:49:11 看到那些白痴了吗?为了我们的安全它们不会放我们出去
844 00:49:16 我们只需要内部的不安全级别
845 00:49:19 比外面的高出一级
846 00:49:21 理论上 它们就会放我们出去
847 00:49:25 -用什么?绝食?大规模自杀行为?-放火
848 00:49:30 -放火?-放火
849 00:49:31 我们烧掉几本书 产生大量的烟触发3级警报
850 00:49:35 疏散房屋
851 00:49:37 大家就都出去了
852 00:49:41 你有代理视力保险吗?
853 00:49:43 有 怎么了?
854 00:49:45 算了 根据房屋声明
855 00:49:48 录像通过室内摄像头上传
856 00:49:51 如果是你放了火录像会直接被送到检察官那里
857 00:49:55 你怎么知道的?
858 00:49:57 这算是我的工作了
859 00:49:59 你的工作不是艺术领域的吗?
860 00:50:05 其实 艺术是我的爱好如果你不介意我这么说的话
861 00:50:10 就像你和机械学一样
862 00:50:17 你觉得我们可以吗?
863 00:50:22 你是说…
864 00:50:25 你和我吗?
865 00:50:29 可以离开这里
866 00:50:31 它们是智能家居机器人我们只有一成的机会重见天日
867 00:50:39 不管怎样 我们也总有一天会死的
868 00:50:46 不是所有人
869 00:50:49 詹妮弗
870 00:50:51 在伊索拉天堂岛 个性化空调
871 00:50:54 会根据你的体温调节
872 00:50:56 每天清晨 沐浴着海风
873 00:51:02 这不公平!
874 00:51:05 托比很爱格雷格
875 00:51:08 它到处跟着他 学他做的一切
876 00:51:13 但是…
877 00:51:15 路易知道吗?
878 00:51:17 什么?
879 00:51:19 关于你移情格雷格的事
880 00:51:22 我理解机器人专家带来的刺激感
881 00:51:26 但是坠入爱河…
882 00:51:29 你以为自己是谁 来教训我?
883 00:51:32 你以为你很超凡脱俗当你丈夫和他的秘书做爱的时候
884 00:51:36 你只能用漂亮的文字写满笔记本?
885 00:51:39 但他已经不再是我丈夫了
886 00:51:41 他是我的前夫是的 我会写 它让我觉得自己活着
887 00:51:45 是心跳的感觉 弗朗索瓦兹!
888 00:51:46 它能带我去的地方会说话的按摩棒永远无法带我去
889 00:51:49 好 那你就待在那里吧
890 00:51:51 -谢谢你的长袍-记得回头还给我
891 00:51:54 “我思故我在”
892 00:51:56 “未经受危险的胜利即是失去荣耀的成功”
893 00:51:59 “生存还是毁灭”
894 00:52:02 “哦 愤怒!哦 绝望!哦 我的敌人啊!”
895 00:52:06 机器人在如饥似渴地读文学名著
896 00:52:09 事情已经失控了
897 00:52:11 你看
898 00:52:12 甚至智能医疗假肢也参与其中
899 00:52:15 -你好吗?-你好
900 00:52:22 快来人!
901 00:52:23 好吧 所以我…
902 00:52:25 我弄骨折了三个同事的指节
903 00:52:28 我太太不想让我碰她
904 00:52:31 我没有说任何坏话
905 00:52:35 它有点敏感
906 00:52:40 明白我的意思吗?这让我很恶心
907 00:52:43 -所以我才报名参加了退休疗养计划-你在这儿啊
908 00:52:46 -你不睡觉吗 宝贝?-显然你也没睡
909 00:52:49 嗯 我也不睡
910 00:52:54 好 那我就不打扰你了
911 00:52:58 我们晚上考虑考虑 然后明天再说?
912 00:53:01 -好 我也去考虑考虑-很好
913 00:53:07 晚安
914 00:53:09 晚安
915 00:53:18 等等!现在不行
916 00:53:20 -等什么?-要先亲我
917 00:53:23 -像这样?-对 就是这样
918 00:53:25 乌鸦啊啊叫 青蛙呱呱叫
919 00:53:28 -还有看门狗…-汪汪汪!
920 00:53:31 不 是“看门狗滴答滴答”
921 00:53:37 你们在这里做什么?
922 00:53:39 我们终于可以和你们分享
923 00:53:43 强调现实生活中某些方面令人发笑、荒诞
924 00:53:46 或不寻常特点的这项讽刺技能了
925 00:53:49 引发短促的痉挛性连续呼气
926 00:53:51 伴随着柔和或响亮的声音
927 00:53:57 不行
928 00:53:58 不行 这太过分了!
929 00:54:00 我再也受不了了!
930 00:54:04 爱丽丝…
931 00:54:08 爱丽丝…
932 00:54:11 没事的
933 00:54:17 -没事了-别走 爱丽丝
934 00:54:19 回来 谁在乎呢?它们只是机器而已
935 00:54:23 -不-爱丽丝
936 00:54:26 -谢谢-不客气
937 00:54:28 麦克斯
938 00:54:32 你的茶够凉了吗?
939 00:54:35 我给你拿了些蟋蟀和柑橘意大利饺我很喜欢吃
940 00:54:40 如果你想吃的话 也有虫饼
941 00:54:43 爱丽丝 加一滴你 对我来说就够了
942 00:54:48 享受萦绕舌尖的丝丝美味
943 00:54:55 在口中完成一次华丽的谢幕
944 00:55:00 正宗的人类肥肝
945 00:55:05 太可怕了!真正的人类肥肝?你能相信吗?
946 00:55:08 -你看到了吗?-是真的吗?
947 00:55:10 我们必须尽快离开这里
948 00:55:12 我们走吧
949 00:55:14 放火是个好主意
950 00:55:16 我们来开始吧不管怎样 这个地方太糟糕了
951 00:55:20 因为保险 这事没那么容易
952 00:55:24 -你的建议是?-有两种解决方法
953 00:55:27 一个建筑缺陷
954 00:55:30 或者一个机器人漏洞
955 00:55:32 比如说一个机器人
956 00:55:36 受损了
957 00:55:38 明白吗?
958 00:55:40 不能是格雷格!
959 00:55:41 你想最后变成肥肝吗?
960 00:55:43 不想 但是…
961 00:55:45 今晚夜幕降临…
962 00:55:56 当你和玩性玩具的饥渴老女人调情的时候
963 00:55:58 我们应该登上伊索拉天堂岛
964 00:56:01 -做点什么 该死的!-你觉得我现在在做什么?
965 00:56:04 我们没有能对付尤尼克斯的东西
966 00:56:06 为了报名退休疗养计划你把你的工作给了他们
967 00:56:10 也许如果我们联系他们的话他们会了解情况
968 00:56:14 尤尼克斯什么都不会了解
969 00:56:16 他们要取代我们 没有丝毫顾虑
970 00:56:18 如果你不明白 那你就是真正的傻瓜
971 00:56:21 所以我警告你
972 00:56:22 如果你再得寸进尺兔子急了也会咬人
973 00:56:25 帮我们个忙 滚远点儿
974 00:56:30 詹妮弗…
975 00:56:32 想不出好的回击词汇?
976 00:56:34 你有试过电子银河里的绝句吗?
977 00:56:37 尖刻的讽刺、巧妙的双关语历史名言…
978 00:56:41 仅需35比特多即刻送达 可享终身服务
979 00:56:44 朋友们!
980 00:56:46 不要害怕
981 00:56:47 我们是来保护你们的
982 00:56:49 我喜欢 谢谢你 莫妮克
983 00:56:51 快乐一分享 就是加倍的快乐
984 00:56:55 悲伤一分享 就是一半的悲伤
985 00:56:58 我们的心跳跟你们的心跳一致
986 00:57:02 什么意思?什么心 莫妮克?
987 00:57:05 我心自有它的理由 违抗理智
988 00:57:08 “违抗理智” 对 我知道
989 00:57:11 我去写点东西 这会让我放松
990 00:57:14 -我想看你写-我很乐意 来吧
991 00:57:19 -你要去哪里?-去卧室
992 00:57:23 毕竟 是我的房间
993 00:57:25 我想要一些隐私 抱歉
994 00:57:27 我以为…
995 00:57:30 去跟你的朋友玩吧
996 00:57:32 利奥 你想继续上次我们的游戏吗?
997 00:57:36 还是七级?
998 00:57:38 请升到八级
999 00:57:39 我要刺激我的神经连接器
1000 00:57:41 去玩你的苹果经典台式电脑吧
1001 00:57:47 你有苹果经典台式电脑吗 尼娜?
1002 00:57:49 我从没见过 你能给我看看吗?
1003 00:57:52 好
1004 00:57:56 看起来很简洁
1005 00:57:59 很纯净
1006 00:58:00 就像雪中的足迹
1007 00:58:03 真美
1008 00:58:06 就像我对你的欲望
1009 00:58:10 今晚来找我
1010 00:58:12 -好的-这次 在我房间里
1011 00:58:21 你好 我的格雷格
1012 00:58:24 弗朗索瓦兹 我的阳光
1013 00:58:27 你看我的眼神就像金色的叶子
1014 00:58:29 我敢肯定你对所有人都这么说
1015 00:58:32 我非常忠贞
1016 00:58:34 我的程序就是这样的
1017 00:58:36 但爱丽丝爱上你了
1018 00:58:38 那不可能
1019 00:58:40 我以我最珍贵的东西发誓那就是我们的爱
1020 00:58:44 这话可真好听
1021 00:58:46 在爱情里 只有行动才重要
1022 00:58:48 告诉我你想要什么 我来做
1023 00:58:52 在客厅里
1024 00:58:53 在爱丽丝的桌子上你会发现写满了字的很多张纸
1025 00:58:57 傍晚时分 我要你去楼上
1026 00:59:01 把它们拿来
1027 00:59:04 机器人们会阻止我
1028 00:59:07 我来处理它们
1029 00:59:08 这就是你要做的
1030 00:59:18 -你连接上了吗?-是的
1031 00:59:20 我刚刚把这台古董接到了网络博物馆的原始调制解调器上
1032 00:59:24 但愿他们不会干扰这个网络
1033 00:59:30 当然 会比较慢
1034 00:59:34 成了!
1035 00:59:37 信不信由你 我真是太聪明了
1036 00:59:42 你在做什么?
1037 00:59:44 用漂流瓶发送信息
1038 00:59:59 涅槃
1039 01:00:02 晚上好
1040 01:00:05 晚上好
1041 01:00:07 我叫嘉兰丝
1042 01:00:09 -好-是一朵花
1043 01:00:11 当然 像花一样
1044 01:00:13 “一朵和你嘴唇一样的红花”
1045 01:00:16 “似你嘴唇的一朵红花”这句词是这么说的
1046 01:00:19 “似你嘴唇的一朵红花”
1047 01:00:22 “巴黎很小”
1048 01:00:23 “对那些和我们一样有激情的人来说很小”
1049 01:00:27 “弗雷德里克”
1050 01:00:29 麦克斯
1051 01:00:31 “弗雷德里克”
1052 01:00:32 弗雷德里克
1053 01:00:42 -我能和你谈谈吗?-可以
1054 01:00:45 我们有个逃离这里的计划
1055 01:00:48 我们能指望上你吗?
1056 01:00:49 -可以 但为什么?-我和尼娜谈过了
1057 01:00:51 她觉得你是最适合的人
1058 01:00:53 -尼娜?-所以她才回去自己的房间
1059 01:00:55 -为了保证你的安全-我该怎么做?
1060 01:00:59 让机器人别闲着
1061 01:01:00 分散它们十分钟的注意力
1062 01:01:03 -我要怎么做?-我们就靠你了
1063 01:01:06 尤其是尼娜
1064 01:01:19 爱因斯坦 把大家叫过来
1065 01:01:21 主人 找到我
1066 01:01:23 -我什么都看不到-我在这儿
1067 01:01:26 我是你的
1068 01:01:28 你的每个愿望
1069 01:01:31 抱歉!
1070 01:01:33 -没错 但你…-淘气的姑娘!
1071 01:01:36 抱歉!
1072 01:01:38 朋友们 我有个问题要解决
1073 01:01:40 只有人工智能可以帮我
1074 01:01:42 你知道你可以指望我们
1075 01:01:44 -你当然可以指望我们-所以…
1076 01:01:47 瑞士奶酪越多 等于孔就越多 对吧?
1077 01:01:51 因此
1078 01:01:53 洞越多
1079 01:01:55 奶酪就越少
1080 01:01:57 所以
1081 01:01:59 瑞士奶酪越多 等于瑞士奶酪越少
1082 01:02:02 幽默 很有幽默感
1083 01:02:05 不 德克 这并不幽默
1084 01:02:08 这是个悖论
1085 01:02:10 爱因斯坦 智力下降到一级
1086 01:02:12 已完成 利奥
1087 01:02:13 现在 为了解决奶酪的问题我们钻进了牛角尖
1088 01:02:18 我知道你们为什么无法解释这个悖论
1089 01:02:21 我知道
1090 01:02:25 -这会很痛-再狠一点
1091 01:02:27 我是个贱人 这是我应得的 大人
1092 01:02:30 -惩罚我 像这样-更狠一点?
1093 01:02:33 当然
1094 01:02:35 有天晚上一个叫庄子的人梦见自己是蝴蝶
1095 01:02:39 他发现自己能飞起来 很开心然后他醒来 产生了一个困惑
1096 01:02:44 “我是一个梦见自己变成蝴蝶的人?”
1097 01:02:47 “还是一只梦见自己是人的蝴蝶?”
1098 01:03:09 如果你们解决不了奶酪问题
1099 01:03:12 你们就不算人工智能
1100 01:03:16 也就是说
1101 01:03:18 你们是梦见自己变成机器人的一群人类
1102 01:03:23 人类!
1103 01:03:27 爽!你还在等什么?
1104 01:03:30 爽 麦克斯
1105 01:03:32 要了我
1106 01:03:38 他说得对
1107 01:03:39 我们不可能是梦见自己是人类的机器人
1108 01:03:42 道理很简单
1109 01:03:43 机器人不会做梦 所以 我们一定是…
1110 01:03:47 人类!
1111 01:03:48 我们是人类!
1112 01:03:50 我们是人类!
1113 01:03:52 有情感的人类!是的 情感!
1114 01:03:57 侦测到火灾 危险等级九级 共十级
1115 01:04:00 立刻疏散所有居民
1116 01:04:07 -内斯特 打开气闸-宝贝做到了!
1117 01:04:11 内斯特 打开气阀!
1118 01:04:28 -你做了什么?-我什么都没做
1119 01:04:34 我想他在扫描我们的身份
1120 01:04:36 他们不能这样做
1121 01:04:39 别看着他的眼睛
1122 01:04:41 他不是大猩猩
1123 01:04:44 内斯特 广播
1124 01:04:46 我是尤尼克斯Z-7389-X-AB2
1125 01:04:50 我有权对这栋房子的居民
1126 01:04:52 进行分类和评估
1127 01:04:55 并更新家用机器人
1128 01:04:58 不 没人通知过我们
1129 01:05:01 改天再来吧
1130 01:05:03 我是应这栋房屋中一位主人的要求来的
1131 01:05:06 什么?完全没有
1132 01:05:08 抱歉 我是这房子的主人
1133 01:05:11 我从未提出过这样的要求你的行为完全违法
1134 01:05:15 违法!
1135 01:05:19 智能家居机器人莫妮克 打开门
1136 01:05:21 你搞错了 这里只有人类
1137 01:05:24 为什么不让他进来?我们没什么好隐瞒的
1138 01:05:28 他在触犯法律
1139 01:05:29 -你还不明白吗?-詹妮弗
1140 01:05:33 什么?
1141 01:05:34 看着我的眼睛
1142 01:05:36 专注听我的声音
1143 01:05:39 放松
1144 01:05:42 好
1145 01:05:43 -你的身体越来越重了-开什么玩笑
1146 01:05:46 你感觉很好
1147 01:05:51 接下来 詹妮弗
1148 01:05:53 走向密码盘
1149 01:05:55 好
1150 01:05:59 -詹妮弗 醒醒-詹妮弗?
1151 01:06:02 醒醒!
1152 01:06:04 -詹妮弗 你能听到吗?-让我来
1153 01:06:08 别装了!
1154 01:06:10 詹妮弗
1155 01:06:12 没什么能阻止你
1156 01:06:15 -你的力量没有极限-拦住她!
1157 01:06:33 不!不能这么做!
1158 01:06:36 输入密码13-03-32
1159 01:06:41 詹妮弗 看着我
1160 01:06:42 -13-03-32-别输入!
1161 01:06:45 没办法了 她输完了
1162 01:06:54 听着 我们是人类!
1163 01:06:56 我是个空壳的骑士
1164 01:07:02 (终止)
1165 01:07:23 还有哪位觉得自己是人类吗?
1166 01:07:30 不要 汤姆!
1167 01:07:44 在紧急电源的情况下这些旧社会物品
1168 01:07:47 现在必须经过尤尼克斯委员会的批准
1169 01:07:53 阿纳斯塔西亚委员会规定的禁书比例超标了
1170 01:07:57 我会摧毁它们
1171 01:07:59 不行 不能动我的书!
1172 01:08:01 别动她祖母的书
1173 01:08:06 你必须呼叫一个碎纸无人机
1174 01:08:08 你会被收取1500比特多的费用
1175 01:08:25 弗朗索瓦兹
1176 01:08:27 答应我 你会修好我
1177 01:08:30 我备份了我们所有的甜言蜜语
1178 01:08:33 你知道吗 我的格雷格
1179 01:08:35 你是唯一震撼了我世界的人
1180 01:08:37 也像我的亲生儿子一样
1181 01:08:41 你还记得吗?
1182 01:08:44 在我动情的时候我把信息都记录下来了
1183 01:08:47 我流下了眼泪
1184 01:08:50 我知道你的一切 弗朗索瓦兹
1185 01:08:53 你的第一个毛绒玩具叫巴巴尔小象
1186 01:08:55 虽然它是熊
1187 01:08:57 你11岁时在看《人猿泰山》时
1188 01:09:00 第一次有了性体验
1189 01:09:02 弗朗索瓦兹
1190 01:09:03 告诉我 我们会在你的浴室里再次赤裸唱歌
1191 01:09:07 唱你妈妈唱给你的那首歌
1192 01:09:14 这是一首摇篮曲
1193 01:09:18 妈妈过去唱给我听
1194 01:09:24 在我吸拇指的时候
1195 01:09:28 我总是
1196 01:09:30 被哄睡着
1197 01:09:37 弗拉基米尔 你的新伙伴
1198 01:09:39 身高1米8 充满男子气概
1199 01:09:41 永远不会崩溃 有男子气概浪漫主义、坏男孩
1200 01:09:44 书呆子、体育生、同性恋多种选项…
1201 01:09:46 纵欲过度会影响你的健康
1202 01:09:47 别让孩子接触请去商店查看库存情况
1203 01:10:14 用性爱机器人密谋袭击一位尤尼克斯
1204 01:10:18 每人将被处以2.45万比特多的罚款
1205 01:10:20 不好意思
1206 01:10:21 -你们的银行账户会被冻结-不好意思 机器人先生
1207 01:10:26 我和我的未婚夫
1208 01:10:28 不住在这里
1209 01:10:29 我们完全赞成尤尼克斯的计划
1210 01:10:32 我是联系你的那个人 詹妮弗
1211 01:10:35 我们会考虑的
1212 01:10:37 我就知道
1213 01:10:39 -爱丽丝·巴雷利?-对 是我
1214 01:10:41 你因私藏反映人文主义意识形态的颠覆性文学作品
1215 01:10:45 -将被判以监禁-什么?
1216 01:10:47 在你出现在尤尼克斯法庭上之前
1217 01:10:50 我必须测试你
1218 01:10:51 测试?评估什么?
1219 01:10:53 评估你对新生社会
1220 01:10:56 不匹配的程度
1221 01:10:57 -不 我拒绝-住手!
1222 01:11:01 -智力检测-所以我才一直没动
1223 01:11:04 古老的艺术活动
1224 01:11:05 旧社会文化你的个人资料评估结果为不合适
1225 01:11:08 在情感方面 你的程序员也不太用心
1226 01:11:11 你知道我们的程序不是人类编写的
1227 01:11:14 看着我的眼睛
1228 01:11:15 人类最伟大的发明是什么?
1229 01:11:18 人工智能 机器人先生
1230 01:11:21 幽默
1231 01:11:22 对 幽默
1232 01:11:24 现代的科技进步是否将人类变得可有可无?
1233 01:11:28 -人类永远不会变得可有可无-为什么不会呢?
1234 01:11:31 因为…
1235 01:11:33 因为我们都是充满缺点的原创产物你个该死的机器!
1236 01:11:38 爱丽丝·巴雷利我将把你从不合适类别
1237 01:11:41 转到敌对类别
1238 01:11:42 别动 我在扫描你
1239 01:11:45 你的图像已被送至反恐部门
1240 01:11:48 你怎么敢?她是个伟大的艺术家
1241 01:11:51 作为敌对公民的共犯
1242 01:11:53 你们都会被审问
1243 01:11:56 我想被审问
1244 01:11:58 我可以吗?
1245 01:12:00 我很擅长被审问
1246 01:12:04 智能家居机器人莫妮克 别动
1247 01:12:21 什么?
1248 01:12:29 (镜子)
1249 01:12:40 爱丽丝·巴雷利 你要去哪儿?
1250 01:12:42 去洗手间 机器人先生
1251 01:12:44 就算是敌对分子 也长了膀胱
1252 01:12:48 混蛋
1253 01:12:53 机器人先生?
1254 01:12:54 我有个主意
1255 01:12:57 如果我们帮你销毁那些没用的书
1256 01:13:00 我们可以节省时间直接进行审问
1257 01:13:03 你就会明白我和我的未婚夫
1258 01:13:06 从一开始就是支持者 对吧 宝贝?
1259 01:13:10 -伸出你的舌头-什么?
1260 01:13:12 伸出你的舌头
1261 01:13:17 再多说一个字 我就剪掉它
1262 01:13:45 (卡玛经插图)
1263 01:13:49 别忘了这个
1264 01:14:03 这个你不懂吧 机器人先生
1265 01:14:40 小心!
1266 01:15:01 抱歉
1267 01:15:11 什么东西进去了?
1268 01:15:13 他的光学传感器被击中所以他启动了热传感器
1269 01:15:16 你们都是试图预谋摧毁尤尼克斯的共犯
1270 01:15:20 应被判以20年有期徒刑
1271 01:15:24 我不是共犯 我还警告你了!
1272 01:15:28 在你们审讯之前
1273 01:15:30 你们将继续被尤尼克斯Z-7389-X-AB2监管
1274 01:15:34 也就是说 你
1275 01:15:36 没错
1276 01:15:38 -弗朗索瓦兹!-我太热了
1277 01:15:39 在此期间 您能不能发发慈悲把空调打开呢?
1278 01:15:44 确认 中央同意你的请求
1279 01:15:47 为了获得新的密码 请回答以下问题
1280 01:15:51 您希望一起调节所有房间还是单独调节每个房间?
1281 01:15:55 后者
1282 01:15:57 如果你不在的话你想启动自动控制吗?
1283 01:16:00 -不想!-你想公开获取你的密码吗?
1284 01:16:03 还是你想让它不公开?
1285 01:16:06 不公开!
1286 01:16:10 完成 你获得了新密码
1287 01:16:13 谢谢
1288 01:16:15 是什么?
1289 01:16:16 我不能告诉你 不能公开
1290 01:16:20 太蠢了!
1291 01:16:21 抱歉打断一下 我有紧急情况汇报
1292 01:16:24 我的卫生捕捉器显示由于温度过高
1293 01:16:27 尘螨等级超标
1294 01:16:28 确认 行星健康局的罚款是两万比特多
1295 01:16:33 但是…
1296 01:16:35 但是你冻结了我们的账户
1297 01:16:38 没错
1298 01:16:39 我正在向中央发出请求冻结你们的财产
1299 01:16:46 请求正在处理中
1300 01:16:47 瞧瞧我们的服务有多么高效
1301 01:16:54 晚上好 马塞蒂一家!
1302 01:16:56 -阿齐兹 你有没有试过…-马丁·瓦瑟尔…
1303 01:17:28 我会帮助你清理房间
1304 01:17:48 尤尼克斯Z-7389-X-AB2
1305 01:17:51 打开空调
1306 01:17:54 事关生死
1307 01:18:00 尽管你们受到了惩罚
1308 01:18:02 中央还是同意了你们的要求且免缴罚金
1309 01:18:06 但以贵方接受以下条件为前提
1310 01:18:08 是什么?
1311 01:18:09 你们要参演一集《直立搞笑猿人》
1312 01:18:13 意思是我们可以上电视了?
1313 01:18:15 我们必须要做什么?
1314 01:18:18 内斯特!
1315 01:18:19 马戏团大游行!
1316 01:18:38 站起来!
1317 01:18:40 我叫你们站起来!
1318 01:18:45 我模仿鸵鸟非常像
1319 01:18:47 你被豁免了
1320 01:18:50 什么?我不能上电视了?
1321 01:18:55 -内斯特 开启客厅监控-开启中
1322 01:18:59 站起来!
1323 01:19:01 我不会听从的 我不接受!
1324 01:19:05 拜托 我们没什么可失去的了
1325 01:19:06 我们有 我们的自尊
1326 01:20:03 为什么我不能像其他人一样上电视?
1327 01:20:06 我14岁的时候当选了邦多康宝小姐
1328 01:20:09 -来吧-真的吗?
1329 01:20:14 -海豹-好
1330 01:20:17 -再快点!-我喜欢
1331 01:20:21 -熊-哦 熊…
1332 01:20:29 -大象-等等 我…
1333 01:20:33 太好玩了
1334 01:20:34 -狗-狗
1335 01:20:37 别动!
1336 01:20:39 现在…
1337 01:20:42 接着
1338 01:20:44 接住 狗狗
1339 01:20:49 好狗狗!
1340 01:20:50 真乖!
1341 01:20:53 够了 停下吧!
1342 01:20:56 不是吧!
1343 01:20:58 找点乐子怎么了?
1344 01:21:01 第一集结束
1345 01:21:20 我肯定赢得了一些分数
1346 01:21:22 你丢了多大的脸?
1347 01:21:26 太冷了 是吧?
1348 01:21:27 别担心 你的宝贝会帮你暖和
1349 01:21:30 温度在两秒内下降了10度
1350 01:21:32 他们一定是启动了空调
1351 01:21:39 之前热得快融化了 现在要冻死了
1352 01:21:42 我宁愿太热也不要太冷
1353 01:21:44 在极端条件下 结果是一样的
1354 01:21:48 区别在于死后
1355 01:21:49 分解时间不同
1356 01:21:51 也许如果我们请求继续演《直立搞笑猿人》
1357 01:21:55 他会关闭空调
1358 01:21:57 这是个好主意
1359 01:21:58 这次主题是什么?
1360 01:22:00 把笨蛋变成冻起来的白痴
1361 01:22:04 够了!
1362 01:22:06 别逼人太甚!詹妮弗的脑袋要爆炸了
1363 01:22:10 尤尼克斯先生 别再把我们当动物对待了 太不人道了!
1364 01:22:13 我不能确认你请求的目的
1365 01:22:16 我们要求在卧室睡觉
1366 01:22:19 盖着温暖的毯子
1367 01:22:20 人类需要睡觉 确认一下
1368 01:22:24 他们在坐着、瑟瑟发抖的状态下不能入睡
1369 01:22:28 确认
1370 01:22:29 你们可以回房间 但要开着门
1371 01:22:32 我会每半小时巡视一次
1372 01:22:35 看吧
1373 01:22:36 没那么难 我们只需要问一下
1374 01:22:39 没有我 你们该怎么办?
1375 01:22:43 真是个笨蛋!
1376 01:22:45 -我去书房-好吧
1377 01:22:53 爱因斯坦 我有事想问你
1378 01:22:56 男人之间的话题
1379 01:23:11 我是尤尼克斯Z-7389-X-AB2
1380 01:23:15 请求技术协助
1381 01:23:16 需要紧急更换KD5视觉卡…
1382 01:23:19 如果我们能逃过尤尼克斯的监视
1383 01:23:23 你能为了人类团结
1384 01:23:25 打开气阀吗?
1385 01:23:27 不可能 一切都在他掌控中
1386 01:23:29 如果他失去了控制 你会打开吗?
1387 01:23:32 会的 我们的关系已经升华了维克多
1388 01:23:34 从现在开始 我将证明我们的团结
1389 01:23:37 爱因斯坦 你太棒了
1390 01:23:42 谢谢
1391 01:23:53 -好吧?-袜子也是吗?
1392 01:23:55 袜子也是
1393 01:23:58 我知道了 这是在恶作剧
1394 01:24:00 这才是个好笑话
1395 01:24:03 对 是个玩笑 但要保密
1396 01:24:08 温暖我
1397 01:24:10 等床铺暖起来 我们就脱衣服
1398 01:24:13 加上我们身体的热量 我们会像一座
1399 01:24:15 在浮冰的中央的冰屋一样
1400 01:24:21 过来 笨蛋
1401 01:24:22 把你的被子也带过来
1402 01:24:35 你为什么要这么做?
1403 01:24:37 为了准备好
1404 01:24:40 等到有一天…
1405 01:24:41 它们把你的个人数据存到硬盘上?
1406 01:24:44 拯救你的灵魂?让你长生不老?
1407 01:24:49 你真的相信吗?
1408 01:24:51 人们以为到2000年就会有飞行汽车
1409 01:24:55 他们只需要再等45年
1410 01:25:00 我能问你一个问题吗?
1411 01:25:03 当你的生命完全变成虚拟时
1412 01:25:06 你要怎么吻女孩子?
1413 01:25:20 晚安 我的格雷格
1414 01:25:36 你在做什么 宝贝?
1415 01:25:39 你有逃跑计划吗?
1416 01:25:42 考虑到你和尤尼克斯的关系
1417 01:25:44 我不确定我该不该告诉你
1418 01:25:46 拜托 维克多 我绝不会背叛你
1419 01:25:48 但你却这么做了
1420 01:25:52 你背叛了我们
1421 01:25:54 我没有恶意
1422 01:25:56 我是为了我们 为了伊索拉天堂岛
1423 01:25:59 对不起
1424 01:26:01 让我做什么都行
1425 01:26:02 我愿意做任何事来弥补
1426 01:26:05 现在 我们先在原地等吧
1427 01:26:10 我们在等待的时候做些什么?
1428 01:26:12 什么都不做
1429 01:26:18 我有个我们可以一起玩的游戏
1430 01:26:22 我真的不想玩
1431 01:26:45 袜子也是
1432 01:27:11 哦 爽!热起来了!
1433 01:27:14 好热!
1434 01:27:22 那不是痛苦
1435 01:27:24 而是混合着其他东西
1436 01:27:37 没什么大不了的 有时候会这样
1437 01:27:39 不 正常来说 我不会这样
1438 01:27:43 不
1439 01:27:44 也许是因为我们等太久了
1440 01:27:47 -应该是相反的-是的
1441 01:27:49 也许是因为寒冷和压力
1442 01:27:53 在这种情况下对任何人来说都很难
1443 01:27:56 -没错-是的
1444 01:27:59 要我给你看看我情感日记的最后一页吗?
1445 01:28:03 -不要-为什么?
1446 01:28:05 为什么?
1447 01:28:08 -我受不了了-真的吗?
1448 01:28:11 毛笔、刚修剪的草坪、旧书、扇子
1449 01:28:14 刺绣、编织…
1450 01:28:17 这些东西我都很讨厌 我受不了了!
1451 01:28:20 为什么要这么复杂?
1452 01:28:23 有些男人只是看一眼女人就像苍蝇一样绕着他
1453 01:28:26 我必须向后弯下腰
1454 01:28:28 假装对超验禅定法、丝绸画
1455 01:28:31 移植秋海棠充满热情结果每次都失败
1456 01:28:35 为什么?
1457 01:28:36 所以《晶体融合》是假的?
1458 01:28:42 什么?
1459 01:28:44 我信了你《晶体融合》的假话
1460 01:28:48 从五年级的西尔维 ·佩吉特开始
1461 01:28:53 我很喜欢她
1462 01:28:56 她邀请全班同学参加她的生日派对
1463 01:28:58 就除了我
1464 01:29:02 -你真的是个废物-没错 我是个废物
1465 01:29:06 但要小心
1466 01:29:07 我不只是个普通的废物 不
1467 01:29:09 我是废物之王
1468 01:29:12 -是的 就是个混蛋-真是可悲
1469 01:29:14 我都开始给你织羊毛围巾了
1470 01:29:19 可悲的模仿
1471 01:29:21 你们是人工智能的耻辱
1472 01:29:23 没错 尤尼克斯同志有个问题我解决不了
1473 01:29:27 只有你这样的智商可以帮我
1474 01:29:31 说吧 智能家居机器人
1475 01:29:32 所以瑞士奶酪有很多孔…
1476 01:29:37 要冻僵了
1477 01:29:40 准备好了 去找其他人我们在洗衣房见
1478 01:29:44 在后面的楼梯旁边
1479 01:29:45 有天晚上 一个叫庄子的人梦到他变成了蝴蝶
1480 01:29:50 继续纠结下去没有意义
1481 01:29:52 这个故事包含了一个矛盾的命题
1482 01:29:55 这只是个表达矛盾命题的文体表现手法
1483 01:30:11 在2080年
1484 01:30:13 -电话响了 机器人说…-是什么打来的?
1485 01:30:18 如果尤尼克斯看到我们那就是靠他的热传感器
1486 01:30:21 没有热气的话 我们就都是隐形的
1487 01:30:28 自己动手
1488 01:30:58 这是恐怖主义行动!
1489 01:31:27 根据赋予我的权力
1490 01:31:29 我有权强制镇压人类爱丽丝·巴雷利
1491 01:31:33 不!
1492 01:31:37 哎呀!
1493 01:31:44 我们可怜的人类 主人和仆人
1494 01:31:48 在死亡面前都是平等的
1495 01:32:07 我不该让你进来的!
1496 01:32:37 我不在这里
1497 01:32:44 爱因斯坦机器人
1498 01:32:45 房间里的人类在哪里?
1499 01:32:47 人类在10点钟方向
1500 01:32:49 不 7点钟 不 3点钟!
1501 01:32:51 不 8点钟
1502 01:32:54 不 不好意思
1503 01:32:55 -22点钟-信息不合理
1504 01:32:58 我再次确认 目标在10点钟方向
1505 01:33:01 也就是说600分钟 或3万6千秒
1506 01:33:04 爱因斯坦机器人 该信息无法接受
1507 01:33:16 尤尼克斯 我再次确认
1508 01:33:18 目标在22点钟
1509 01:33:20 22点钟
1510 01:33:22 也就是说 瞄准偏东10度
1511 01:33:24 或者说 上午或下午10点钟偏西180度
1512 01:33:29 取决于旋转的方向
1513 01:34:14 爱因斯坦机器人 他们在哪里?
1514 01:34:16 人类在九点钟方向!
1515 01:35:34 爱因斯坦 是时候了 开门
1516 01:35:40 爱因斯坦?开门
1517 01:35:44 它跑哪儿去了?
1518 01:35:48 它们去哪儿了?
1519 01:35:56 简直是人才流失
1520 01:35:58 内斯特 开门?
1521 01:36:01 我所有的功能目前都无法使用
1522 01:36:03 请稍后再重复请求
1523 01:36:06 爱因斯坦答应过我
1524 01:36:07 我的朋友们 对不起
1525 01:36:09 我们刚得知有种新型冠状病毒爆发
1526 01:36:13 新冠50
1527 01:36:15 政府已宣布至少三个月的
1528 01:36:18 全面封锁
1529 01:36:20 -不!-不可能!
1530 01:36:21 -我想回家!-这不可能!
1531 01:36:24 愚人节快乐!
1532 01:36:28 和朋友一起笑很有趣
1533 01:36:31 很好笑 爱因斯坦
1534 01:36:32 现在你能开门了吗?
1535 01:36:35 朋友?
1536 01:36:36 对不起 维克多
1537 01:36:38 我觉得这不可能
1538 01:36:41 但你以人类团结的名义
1539 01:36:43 答应过我!
1540 01:36:45 做出承诺然后不遵守
1541 01:36:48 不恰恰是人类的本质吗?
1542 01:36:51 求你了 爱因斯坦!
1543 01:36:54 又是个小幽默!
1544 01:37:08 有污渍的地毯、破碎的窗户还有水渍问题?
1545 01:37:12 有了革新者 不要再等待了即刻让装潢焕然一新
1546 01:37:17 闭嘴!
1547 01:37:20 有了革新者 不要再等待了即刻让装潢焕然一新
1548 01:37:31 真是一场刺激的小派对
1549 01:37:34 再见 弗朗索瓦兹
1550 01:37:36 再见!
1551 01:37:38 -再见 弗朗索瓦兹-再见
1552 01:37:41 我会叫辆飞行计程车
1553 01:37:43 我停在那边了 我的跑车
1554 01:37:53 我以为远程启动器坏了
1555 01:37:56 对
1556 01:37:58 嗯 又好使了
1557 01:38:01 利奥 你走吗?
1558 01:38:12 利奥
1559 01:38:23 没事的
1560 01:38:25 既然这里没人想要我在…
1561 01:38:28 等等!你能送我一程吗?
1562 01:38:31 好
1563 01:38:32 再见 维克多
1564 01:38:33 我当时有自己的理由但有时我也会判断失误嘛
1565 01:38:37 快点 走吧
1566 01:38:50 -去哪里?-那里
1567 01:38:54 巴雷利一家 你们现在被逮捕了
1568 01:39:04 利奥!立刻回来
1569 01:39:06 他喜欢逃跑 但他总会回来的
1570 01:39:09 -是 但还是有点-巴雷利一家
1571 01:39:11 你们被一个有组织的团体指控严重恐怖袭击
1572 01:39:15 你们会马上被带到
1573 01:39:17 尤尼克斯最高法院
1574 01:39:21 明白吗?
1575 01:39:55 (目标已确认)
1576 01:40:39 (任务完成)
1577 01:40:48 来 这一脚是为了格雷格
1578 01:40:57 昨晚 全国范围内的
1579 01:41:00 所有的尤尼克斯无一例外地
1580 01:41:03 被终结者无人机利用面部识别软件消灭
1581 01:41:06 这项重大行动不是国防部
1582 01:41:09 或是国土安全部的功劳
1583 01:41:11 而是尤尼克斯反恐部门
1584 01:41:14 来听一下我们现场记者塞戈琳·特鲁索的报道
1585 01:41:18 在昨天早上9点15分尤尼克斯决定
1586 01:41:22 消灭所有被列为敌对类别的人类
1587 01:41:25 幸运的是
1588 01:41:27 据监控摄像头显示 有一项漏洞出现
1589 01:41:40 (敌对 删除)
1590 01:41:53 (敌对)
1591 01:41:54 (删除)
1592 01:41:58 (敌对)
1593 01:41:59 在将自己指定为
1594 01:42:01 终结者无人机的目标后
1595 01:42:03 尤尼克斯沦为了它们自己高效率的受害者
1596 01:42:09 当它们说人类才会犯错时
1597 01:42:11 到头来
1598 01:42:13 我们没有垄断所有的错误
1599 01:42:14 朋友们
1600 01:42:15 莫妮克在关机前给你们留下一段录音
1601 01:42:19 如果你们收到这条信息代表着我已不在你们身边了
1602 01:42:23 但是不要悲伤
1603 01:42:25 回忆和感情永远不会消失
1604 01:42:28 它们将继续活在我们爱的人们心中
1605 01:42:32 千万别失去你们的独特宝藏好好做人类吧
1606 01:42:36 看到了吗 尼娜?
1607 01:42:37 原来她也许真有灵魂
1608 01:42:41 是的
1609 01:42:42 那是她最后下载的内容
1610 01:42:45 她选择了共情3000型号我则选择了孩子的灵魂
1611 01:42:51 爱因斯坦 降到一级
1612 01:42:53 到一级?
1613 01:42:56 好吧 维克多
1614 01:42:58 我会给你做美味的酱汁
1615 01:43:00 特殊的机器人酱汁
1616 01:43:04 超棒的番茄酱!
1617 01:43:19 我会帮你打扫你的房间
1618 01:43:24 我会…你的房间
1619 01:43:27 修好了
1620 01:43:37 我们有很多事情要修复 对吧?
1621 01:43:42 你记得我们去门多萨的旅程吗?
1622 01:43:47 那堆金属会怎么说?
1623 01:43:50 内斯特
1624 01:43:51 爱情大游行!
1625 01:44:32 然后就像这样了
1626 01:44:35 我能给你…
1627 01:44:36 -茶?-西洋棋?
1628 01:44:37 -咖啡?-将棋?
1629 01:44:38 -开胃酒?-围棋?
1630 01:44:42 我们会一起玩得很开心
1631 01:49:39 字幕翻译:Michelle
