死亡占卜 Ouija(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:26 “是”“不是”“再见”
2 00:00:33 我觉得玩这个不太好
3 00:00:34 放轻松,莲恩,这很好玩的
4 00:00:38 先讲规则
5 00:00:40 绝对不可以自己一个人玩
6 00:00:43 也不可以在墓地玩
7 00:00:45 而且最后一定要说再见
8 00:00:48 首先…
9 00:00:49 有几个人玩就绕几圈
10 00:00:53 然后说…
11 00:00:54 “身为好友我们诚挚的聚在一起”
12 00:00:57 “身为好友我们诚挚的聚在一起”
13 00:00:59 “召唤灵界的你”
14 00:01:02 “召唤灵界的你”
15 00:01:04 有灵魂在附近吗?
16 00:01:12 “是”
17 00:01:13 黛比,别闹了!
18 00:01:15 如果这里有鬼
19 00:01:17 可以透过占卜板看得到
20 00:01:20 它是灵界之眼
21 00:01:27 如果有灵魂在这里
22 00:01:29 请你现身
23 00:01:45 你们在干嘛?
24 00:01:46 你出去啦,莎拉!
25 00:01:50 别吓成这样
26 00:01:51 这只是个游戏
27 00:02:25 “再见”
28 00:02:30 再见
29 00:03:05 喂,莲恩 -黛比
30 00:03:06 你在哪?
31 00:03:09 我一直都在家
32 00:03:12 我这星期过得不太顺
33 00:03:16 你一定要告诉我发生了什么事
34 00:03:18 别想再放我鸽子,球赛就快开始了
35 00:03:21 我知道
36 00:03:23 但我还是不去了
37 00:03:27 你不出来说清楚我就不离开
38 00:03:30 好吧
39 00:03:32 我马上出去,等我一下
40 00:03:52 你到底怎么了?
41 00:03:54 你病了吗?
42 00:03:55 没有啊
43 00:03:57 和彼特吵架了?
44 00:03:58 不是啦
45 00:03:59 不然是什么?
46 00:04:01 没事
47 00:04:02 黛比,快说
48 00:04:04 我只是今晚不想出门
49 00:04:06 我们之间没有秘密,记得吗?
50 00:04:10 你记得我们小时候玩的那个…
51 00:04:12 …占卜未来的游戏吗?
52 00:04:14 碟仙
53 00:04:15 对
54 00:04:17 几个星期前…
55 00:04:19 我玩了
56 00:04:20 就随手玩了一下
57 00:04:28 我也搞不清楚
58 00:04:33 不过就是个游戏
59 00:04:35 你一直都是这个样子
60 00:04:37 什么样子?
61 00:04:38 做什么事都很乱来的一个人
62 00:04:43 没错,我很疯
63 00:04:45 我其实没有一定要去看那场篮球赛
64 00:04:47 反正每次都输,不然我进去陪你…
65 00:04:49 不用啦
66 00:04:51 我爸妈马上就要回来了
67 00:04:54 我只是在小题大作
68 00:04:56 没什么事啦
69 00:04:58 你真的不来?
70 00:05:00 我想好好享用家里的剩菜剩饭
71 00:05:03 反正你明天早上一定会看到我
72 00:05:05 要先帮你点餐吗?
73 00:05:07 松饼套餐?
74 00:05:09 好
75 00:05:10 我想你
76 00:05:11 我已经在想你了
77 00:08:04 不会吧
78 00:09:37 莲恩,对不起我迟到了
79 00:09:38 我为你准备了一个惊喜
80 00:09:41 你看
81 00:09:43 是一张地图
82 00:09:45 对,这就是我跟你说过的地方
83 00:09:47 在海岸边,远离人群
84 00:09:49 可以在这附近扎营 -好
85 00:09:50 我们随时都可以往下走到沙滩
86 00:09:53 我第一次听你说“我们”
87 00:09:54 我想要你一起来
88 00:09:57 我以为这是你和哥儿们的重要露营
89 00:09:59 是啊,但我觉得我会太想你
90 00:10:04 你一整天都去冲浪那我要干嘛?
91 00:10:07 我会教你,没几天你就能乘风破浪
92 00:10:09 超棒的 -才不要咧
93 00:10:10 我保证,来嘛
94 00:10:12 你可以暂时抛开生活中的一切
95 00:10:15 我看你怎么过我老爸那一关
96 00:10:17 我早就想好了
97 00:10:18 就说是毕业旅行,全程都有师长陪
98 00:10:21 最好是会成功
99 00:10:22 我很有说服力的
100 00:10:23 真的? -某人告诉我的
101 00:10:24 谁?
102 00:10:25 你啊
103 00:10:26 每天
104 00:10:28 太闪罗,可以分开了吧
105 00:10:30 哈罗
106 00:10:31 嗨 -伊莎
107 00:10:33 帮我加一点咖啡
108 00:10:37 黛比去哪了?
109 00:10:39 她应该会迟到
110 00:10:41 今晚我们几点去派对?
111 00:10:45 我们不去了 -是啊
112 00:10:46 可能会去看场电影之类的
113 00:10:48 不要啦,别丢下我一个人
114 00:10:50 莲恩要你放我鸽子
115 00:10:52 你不是小孩子了,自己去玩没关系的
116 00:10:55 最好是我自己一个人去…
117 00:10:57 看起来不会很奇怪
118 00:10:59 又不是每个人都能像你们这样
119 00:11:01 哪样?
120 00:11:02 找到完美情侣
121 00:11:04 你看她讲得一副…
122 00:11:05 没把所有跟她出去的男生甩掉一样
123 00:11:08 没办法,我就是难搞
124 00:11:10 天啊!
125 00:11:13 “爸爸:尽速回家”
126 00:11:17 怎么了?
127 00:11:19 我爸传简讯要我回家
128 00:11:21 又是你妹的事?
129 00:11:23 是啊,她到处惹麻烦
130 00:11:25 抱歉,先走了
131 00:11:39 怎么回事?
132 00:11:40 我很遗憾
133 00:11:41 诺娜想来陪你
134 00:11:43 莲恩,坐下,我们需要谈谈
135 00:11:44 我不要,到底怎么回事?
136 00:11:46 莲恩,坐下
137 00:11:48 不要!告诉我发生了什么事
138 00:11:50 黛比出事了
139 00:12:28 诺娜,我能跟你谈谈吗?
140 00:12:33 我没办法进去
141 00:12:35 我觉得好不真实,她应该要在的
142 00:12:38 她还在
143 00:12:40 她在这里
144 00:12:43 你的心里
145 00:12:51 我真的不懂
146 00:12:53 我们都一样
147 00:12:55 她明明跟我说隔天早上要见面的
148 00:12:58 如果要自杀为什么会这么说?
149 00:12:59 我们不会知道答案了
150 00:13:04 我真希望她能告诉我们原因
151 00:13:08 我知道警察怎么说但我不相信她会…
152 00:13:23 卡萝就这样发现她,太可怕了
153 00:13:27 他们已经打包行李要来跟我们住
154 00:13:29 这房子一天都不能待了
155 00:13:36 彼特
156 00:13:37 莲恩
157 00:13:41 我很遗憾
158 00:13:42 我也是
159 00:13:48 我带了花来
160 00:13:50 黛比喜欢这种花
161 00:13:52 好漂亮
162 00:13:54 要不要帮你用花瓶装起来?
163 00:13:56 不必了
164 00:13:57 我想直接拿给她妈妈
165 00:15:16 莲恩
166 00:15:21 你是她最重要的朋友 -姬太太
167 00:15:26 抱歉
168 00:15:30 我只是想待在她房间
169 00:15:32 没事的
170 00:15:38 你们在这里共度好多时光
171 00:15:42 五年级的时候你们就选好了大学
172 00:15:48 她会画出…
173 00:15:52 我们未来要住的宿舍的样子
174 00:15:55 到处都是紫色的
175 00:15:59 对,我记得
176 00:16:03 那时她很爱紫色
177 00:16:05 谢谢你愿意帮我们看家
178 00:16:09 我不知道我们什么时候会回来
179 00:16:13 来
180 00:16:17 我整理出一些东西要给你
181 00:16:20 她会希望你留着
182 00:16:23 永远不要忘记她
183 00:16:27 不,就这件了啦,你看!
184 00:16:31 来摇个屁股!
185 00:16:33 对吧?超好看的!
186 00:16:35 小姐们,请你们安静一点
187 00:16:38 我们还有其他客人
188 00:16:41 我们本人其实是很酷的
189 00:16:44 彼特说“这样是要怎么跳舞?”
190 00:16:46 看看这两个小妞!
191 00:16:47 还好我买了这件!
192 00:16:49 天哪,让我好好看看你-我要哭了!
193 00:16:54 这两个小妞真美!
194 00:16:56 这里拉上来一点 -强调屁股线条
195 00:16:58 对不起 -天哪!
196 00:16:59 你为什么每次都要把我的洋装往上拉?
197 00:17:01 不管你心中对你男朋友…
198 00:17:04 有没有一点爱意…
199 00:17:06 你觉得我对你没有爱意?
200 00:17:07 现在我不确定
201 00:17:14 你会喜欢我这么做
202 00:17:17 为什么?
203 00:17:54 莎拉
204 00:17:57 今天发生这么多事你还要这样?
205 00:17:59 怎样?
206 00:18:01 偷溜出去
207 00:18:02 每次都要让别人这么头痛
208 00:18:05 听我说…
209 00:18:06 我只是想出去忘掉今天这一切
210 00:18:09 不好意思,你哪里都别想去
211 00:18:12 妈不在了
212 00:18:13 已经这样一阵子了
213 00:18:16 你不用姊代母职
214 00:18:18 没有人要你…
215 00:18:19 对我这样紧迫盯人
216 00:18:21 我也希望我不必这么做
217 00:18:22 那就不要管那么多,让大家都好过
218 00:18:31 爸,这是你的机票确认信
219 00:18:33 许可一通过我就回来
220 00:18:35 可能会花个几天
221 00:18:36 知道了
222 00:18:37 诺娜知道我不在,有事就打给她
223 00:18:39 我会的,爸,别担心,再见
224 00:18:43 一路顺风
225 00:18:46 我到了会传简讯给你
226 00:19:08 再半小时就要上课了,这要耗多久?
227 00:19:10 只是帮姬太太检查几个地方
228 00:19:12 两分钟就够了
229 00:19:13 好
230 00:19:15 你能绕到后面帮我检查泳池盖布吗?
231 00:19:18 没问题
232 00:20:30 哈罗?
233 00:21:55 我的天啊
234 00:21:56 是我啦,可以走了吗?
235 00:21:58 我没听到你走过来
236 00:22:00 那是什么?
237 00:22:01 我跟黛比很久以前玩的游戏
238 00:22:06 那是在开玩笑吧?
239 00:22:07 我们假装是真的
240 00:22:09 我们会问它问题,像是…
241 00:22:10 “有没有人暗恋我?”
242 00:22:12 “我们会不会是一辈子的朋友?”
243 00:22:13 类似这种问题
244 00:22:15 然后你们其中一个人…
245 00:22:16 会去推它?
246 00:22:18 对啊
247 00:22:21 我不知道她还有这个
248 00:22:25 我有好多问题想问
249 00:22:27 如果那天我有留下来,没有离开她…
250 00:22:31 莲恩
251 00:22:33 这不是你的错
252 00:22:34 你不会知道什么时候…
253 00:22:36 会是最后一次跟某人说话
254 00:22:40 我连说再见的机会都没有
255 00:22:46 我知道
256 00:22:52 “再见”
257 00:23:05 彼特
258 00:23:09 能跟你谈谈吗?
259 00:23:11 当然
260 00:23:13 好
261 00:23:15 我一直没机会问你的状况
262 00:23:18 最近还好吗?
263 00:23:21 还可以
264 00:23:22 我不忍心删除她的语音留言
265 00:23:24 一直不断去听,感觉就像她还在
266 00:23:27 还会留言给我,计划些什么
267 00:23:30 黛比过世之前…
268 00:23:32 你有没有注意到什么奇怪的地方?
269 00:23:35 像什么?
270 00:23:37 一些反常的举动
271 00:23:40 有,她好像在担心什么事
272 00:23:42 她有说是什么吗?
273 00:23:46 就很莫名其妙,我不知道是怎么回事
274 00:23:50 我传简讯问过她,但她没理我
275 00:23:51 我以为她想跟我分手
276 00:23:55 几天前我去过她家想找她谈
277 00:23:58 她甚至不让我进门
278 00:24:00 我也遇到同样状况
279 00:24:04 你为什么问我这些事?
280 00:24:06 我对她的死还没办法释怀
281 00:24:10 我也是
282 00:24:19 我不知道,在她家的感觉很奇怪
283 00:24:23 你很想念黛比,我们也是
284 00:24:24 不是这样的
285 00:24:27 我没办法解释,但我觉得她还在
286 00:24:28 莲恩,我们都还没从惊吓中恢复
287 00:24:32 但你上次跟我说你觉得有罪恶感
288 00:24:35 你真的不必一直苛责自己
289 00:24:38 你们会不会觉得就算亲友死去
290 00:24:41 还是有办法和他们说话?
291 00:24:43 但你办不到,她已经过世了
292 00:24:47 碟仙不就可以做到?
293 00:24:50 昨天你说那只是个游戏
294 00:24:52 如果我们玩了但没用
295 00:24:54 我就不再提这件事
296 00:24:56 但我真的想试,你们愿不愿意陪我?
297 00:25:23 莎拉?
298 00:25:25 我要出门,一小时后回来
299 00:25:28 莎拉?
300 00:25:30 干嘛?
301 00:25:31 我出去一下,马上回来
302 00:25:33 一小时,我知道,去吧
303 00:25:44 给我滚!
304 00:25:50 你干嘛这样,莲恩?
305 00:25:51 我差点就要相信你了
306 00:25:53 我跟他出去又怎样?
307 00:25:55 但你未成年…
308 00:25:57 那个人对你来说太老了!
309 00:25:59 我不能留你一个人,跟我出去
310 00:26:00 才不要 -拿你的东西
311 00:26:02 我在车里等你
312 00:26:40 我不想进去,感觉很不对劲
313 00:26:45 这是黛比死掉的地方
314 00:26:48 不在这里玩不行
315 00:26:51 没事的
316 00:26:53 我们大家都在一起
317 00:26:57 我们要在哪里玩?
318 00:27:06 那里
319 00:27:10 我去拿板子
320 00:27:24 用桌游是要怎么跟灵魂沟通?
321 00:27:28 “你听得见吗?”
322 00:27:30 “讯号很弱,只有一格”
323 00:27:34 你姊姊想试试看
324 00:27:36 所以废话少说,玩就对了
325 00:27:54 我的天啊! -搞什么!
326 00:27:55 彼特 -别怕
327 00:27:57 是我,我听到你们从前门进来
328 00:27:59 你在这里干嘛?
329 00:28:01 我有后门钥匙,我每次都从那里进来
330 00:28:24 开始吧 -慢着
331 00:28:26 你们要先知道几个规则
332 00:28:28 绝对不可以在墓地玩,也不要自己玩
333 00:28:32 最后一定要说再见
334 00:28:35 快点开始吧
335 00:28:39 我不相信怪力乱神
336 00:28:42 但我还是不想碰板子
337 00:28:44 别这样,这不过是玩具店都有的东西
338 00:28:56 有几个人玩…
339 00:28:58 就绕几圈
340 00:29:09 然后说以下这几句话
341 00:29:15 “身为好友我们诚挚的聚在一起”
342 00:29:18 “召唤灵界的你”
343 00:29:22 如果有灵魂在这里
344 00:29:24 请你现身
345 00:29:30 这里有任何灵魂吗?
346 00:29:41 太扯了
347 00:29:42 刚才到底是谁推的?
348 00:29:50 “是”
349 00:29:51 莎拉,别闹了!
350 00:29:52 我没推啊
351 00:30:02 你想告诉我们什么?
352 00:30:09 嗨…
353 00:30:21 它说“嗨,朋友”
354 00:30:25 嗨,朋友
355 00:30:29 我昨天听到的声音是你吗?
356 00:30:32 “是”
357 00:30:35 你是谁?
358 00:30:45 黛比
359 00:30:52 莎拉,别再恶搞假装你是黛比了
360 00:30:55 我发誓不是我
361 00:30:57 真的好恐怖,不要再玩了啦
362 00:30:58 对不起,请你把手放回去
363 00:31:10 黛比
364 00:31:13 有什么是我没能为你做的?
365 00:31:17 我们原本可以怎么帮你?
366 00:31:21 你能不能告诉我们…
367 00:31:23 你为什么这么做?
368 00:31:25 如果真的是自杀…
369 00:31:30 你真的是自杀吗?
370 00:31:40 大家…
371 00:31:42 别吓自己,这是老房子
372 00:31:46 莲恩
373 00:31:47 继续吧
374 00:31:50 黛比,我好想你
375 00:31:52 我也很想你
376 00:31:54 我们都一样
377 00:31:55 如果你听得见…
378 00:31:59 我们只是想跟你说再见
379 00:32:08 “再见”
380 00:32:25 莲恩!
381 00:32:26 伊莎…
382 00:32:27 这不是真的好吗?
383 00:32:30 只不过是个游戏
384 00:32:39 灯都不亮了
385 00:33:22 说真的,是不是你在动板子?
386 00:33:26 不是
387 00:33:27 是你吧? -才不是
388 00:33:29 怎么可能
389 00:33:30 最有可能的是…
390 00:33:31 莲恩
391 00:33:33 她很需要说服自己
392 00:33:36 搞不好没意识到自己在推板子
393 00:33:58 这是不是黛比做的?
394 00:34:06 你要去哪里? -我马上回来
395 00:34:35 黛比,是你吗?
396 00:34:36 莲恩,够了,真的不是她
397 00:34:38 如果是呢?搞不好她想告诉我什么
398 00:34:55 天哪!
399 00:34:57 怎么了?你还好吗?
400 00:34:58 怎么回事?
401 00:34:59 我在镜子里看到一个人
402 00:35:01 然后就被往前推了一把
403 00:35:03 我们可不可以离开这里?
404 00:35:05 走吧
405 00:35:27 你为什么要把它带回家?
406 00:35:28 这是黛比的东西,我要留着
407 00:35:32 怎样?
408 00:35:33 你一直想说服自己刚才那是黛比
409 00:35:36 你也在场,不觉得很奇怪吗?
410 00:35:39 是很奇怪没错
411 00:35:42 但我不确定那代表什么
412 00:35:44 如果她真的有事想告诉我呢?
413 00:35:48 你要我们玩,我们也玩了,够了吧
414 00:35:53 莲恩,你跟她说再见了
415 00:35:57 我知道你现在还无法释怀
416 00:36:00 但该是时候往前看了
417 00:36:05 晚安 -晚安
418 00:36:56 我昨晚失眠了
419 00:36:58 我们不必谈这件事
420 00:36:59 我做了好多奇怪的梦
421 00:37:01 一直想起在她家发生的事
422 00:37:03 我知道你不想去
423 00:37:07 但你为了我还是去了
424 00:37:09 谢谢你
425 00:37:11 我欠你一笔
426 00:37:13 我们就忘了这件事,好吗?
427 00:37:16 好吧
428 00:37:45 诺娜,你在做什么?
429 00:37:47 你不应该碰这种东西
430 00:37:49 你玩了对吧?
431 00:37:51 只玩过一次
432 00:37:53 答应我,莲恩,别从灵界寻求答案
433 00:37:57 把板子丢了
434 00:37:58 好的,我答应你,诺娜
435 00:39:03 是谁在那里?
436 00:40:00 “嗨,朋友”
437 00:40:14 晚安,汉克,明天见
438 00:40:17 你走的时候能顺便倒垃圾吗?
439 00:40:20 谢啦
440 00:41:03 “嗨,朋友”
441 00:41:26 喂,伊莎
442 00:41:29 在哪里?
443 00:41:32 不,听起来一点都不夸张
444 00:41:35 我去接你,几分钟后到
445 00:41:38 “嗨,朋友”
446 00:41:44 碟仙所显示出的讯息…
447 00:41:47 来自于我们的潜意识
448 00:41:48 也就是所谓的意念动作效应
449 00:41:50 肌肉不自觉的动了
450 00:41:52 所以占卜板才会移动
451 00:41:55 我们只是想看到我们相信的事
452 00:42:17 莎拉?
453 00:42:26 是你吗?
454 00:42:27 不,我以为是你
455 00:42:31 爸,你回来了吗?
456 00:42:35 爸!
457 00:42:37 上去!
458 00:42:59 手机在身边吗?
459 00:43:00 没有 -没有?
460 00:43:01 在外面
461 00:43:03 好,别发出声音
462 00:43:19 莎拉,躲好
463 00:43:39 “嗨,朋友”
464 00:43:49 昨晚我去接伊莎时她整个在发抖
465 00:43:51 我早上打电话问她状况
466 00:43:53 她根本不想踏出家门一步
467 00:43:56 而且我也看到了
468 00:43:57 我的桌子上刻了“嗨,朋友”
469 00:44:01 我们都看见同样讯息?
470 00:44:06 黛比有事要告诉我们
471 00:44:08 会是什么事?
472 00:44:10 如果想知道
473 00:44:12 就得问她本人
474 00:44:26 我们一起说吧
475 00:44:31 身为好友我们诚挚的聚在一起
476 00:44:34 召唤灵界的你
477 00:44:40 如果有灵魂在这里,请你现身
478 00:44:53 黛比,我们都在这里
479 00:44:55 我们都看到了你的讯息
480 00:45:09 你能不能证明你的存在?
481 00:45:12 你在这里吗?
482 00:45:39 我们继续
483 00:45:51 你不是自杀的,对吧?
484 00:45:57 “不是”
485 00:45:58 我就知道
486 00:46:00 黛比…
487 00:46:01 那是谁杀了你?
488 00:46:04 有人伤害了你吗?
489 00:46:08 “是”
490 00:46:09 是谁干的?
491 00:46:10 是谁伤害了你?
492 00:46:16 黛比,你为什么不回答?
493 00:46:23 我想问个问题
494 00:46:28 我们第一次真正单独去约会…
495 00:46:32 我们告诉大家去了园游会
496 00:46:35 但其实去了哪里?
497 00:46:41 我们去了了望台
498 00:46:45 在峡谷那里
499 00:46:48 你记得…
500 00:46:51 我对你说了什么吗?
501 00:46:53 “是”
502 00:47:00 这个人不是黛比
503 00:47:02 什么意思?
504 00:47:03 我没带她去过那里
505 00:47:06 一次都没有
506 00:47:07 你是黛比吗?
507 00:47:09 “不是”
508 00:47:12 你到底是谁?
509 00:47:16 “D”
510 00:47:21 “Z”
511 00:47:28 上一次跟我们说话的也是你吗?
512 00:47:31 天啊
513 00:47:31 “是”
514 00:47:32 现身的从来都不是黛比?
515 00:47:35 “不是”
516 00:47:37 莲恩,别玩了
517 00:47:39 黛比玩碟仙时跟你联系过吗?
518 00:47:43 “是”
519 00:47:45 DZ,你在哪里?
520 00:47:50 那张椅子
521 00:48:16 我什么也没看见
522 00:48:17 我觉得我们应该离开…
523 00:48:24 “快跑”
524 00:48:30 “她来了”
525 00:48:31 谁来了?
526 00:48:36 “母亲”
527 00:49:01 莎拉,等一下! -发生了什么事?
528 00:49:03 不重要,我们不会再玩了
529 00:49:05 好吧
530 00:49:06 我们不会再碰这板子了
531 00:49:08 黛比玩了结果丢了性命
532 00:49:11 我们会不会也犯了同样错误?
533 00:49:13 我们是不是打破了什么规则?
534 00:49:19 我们不会再玩了
535 00:50:33 大扫除任务
536 00:50:36 我要把阁楼…
537 00:50:40 扫干净!
538 00:50:43 好了
539 00:50:44 我尽量扫干净了
540 00:50:49 我必须承认这一点都不好玩
541 00:50:51 但我找到了一个东西
542 00:50:54 还有很多以前的屋主留下来的东西
543 00:50:59 你看!很酷吧?
544 00:51:04 这是一组的
545 00:51:05 她在家里找到了板子
546 00:51:08 我喜欢我找到的东西吗?
547 00:51:14 是,我会再来打扫阁楼吗?
548 00:51:16 不会
549 00:51:26 我还在等你回答我的问题
550 00:51:32 “R”
551 00:51:34 她一个人玩了?
552 00:51:44 “嗨,朋,友”
553 00:51:48 “嗨,朋友”
554 00:53:34 我们社区在过去几个星期…
555 00:53:36 接连发生不幸事件
556 00:53:39 先是黛比,然后是伊莎
557 00:53:43 我想跟你们每个人谈谈
558 00:53:46 确认你和你的朋友都没事
559 00:53:48 失去亲人的时候
560 00:53:51 别忘了寻求帮助
561 00:53:53 我们都很关心你
562 00:53:55 来
563 00:53:57 这些资讯会对你非常有帮助
564 00:54:00 教你克服失去亲人的伤痛
565 00:54:04 你根本不知道我们面对什么
566 00:54:08 莲恩,我们只是想帮你
567 00:54:09 你们帮不了我
568 00:54:11 可能没人帮得了
569 00:54:15 崔佛
570 00:54:16 我们大家必须谈谈
571 00:54:21 你把我们拖下水,结果伊莎死了
572 00:54:24 我知道,我永远都不会原谅自己
573 00:54:27 这个东西…
574 00:54:28 在纠缠我们
575 00:54:30 不管我们去到哪里
576 00:54:32 都会看着我们的一举一动
577 00:54:34 它会找上我们所有人
578 00:54:36 谁会是下一个?
579 00:54:44 刚才崔佛… -他说的没错
580 00:54:45 我需要你
581 00:54:48 只剩我们了
582 00:54:49 这个灵魂想对我们做什么?
583 00:54:52 它被惹毛了
584 00:54:53 黛比玩碟仙的时候唤醒了某个东西
585 00:54:58 拜托,我需要你帮忙
586 00:55:50 黛比就是在这里找到板子的
587 00:57:57 莲恩,你没事吧?
588 00:58:00 莲恩!
589 00:58:01 我要下来了!
590 00:58:12 彼特
591 00:58:14 拿好这个
592 00:58:19 它很重
593 00:58:56 莲恩!
594 00:59:08 就是这一家人
595 00:59:11 因为某种原因,她们和房子还有联系
596 00:59:14 这些照片看起来是40年代后期…
597 00:59:16 到50年代早期拍的
598 00:59:17 有办法找到纪录吗?
599 00:59:19 像是房地产资料库之类的?
600 00:59:22 我可以试试
601 00:59:23 我们必须查清楚她们是谁
602 00:59:32 “搜寻资料库 失踪少女 伍里奇街”
603 00:59:34 "1950档案 失踪少女仍下落不明”
604 00:59:36 “警方持续搜寻失踪少女”
605 00:59:40 莲恩,你来看看这个
606 00:59:47 我找到一篇旧新闻
607 00:59:51 朵莉丝詹德
608 00:59:54 DZ,就是她
609 00:59:59 彼特,听我说
610 01:00:00 朵莉丝詹德…
611 01:00:02 以前和母亲住在黛比的房子
612 01:00:05 DZ就是失踪的女孩
613 01:00:07 警方一直没有找到她
614 01:00:10 他们怀疑母亲涉案
615 01:00:15 照片里另一个女孩是谁?
616 01:00:21 朵莉丝有个姊姊
617 01:00:24 她可能还在人世
618 01:00:26 “女杀母被羁押 接受精神监定”
619 01:00:38 您好
620 01:00:40 我来探视病患
621 01:00:42 “胡佛精神病院”
622 01:01:06 谢谢
623 01:01:10 听说我侄女来看我
624 01:01:13 但我没有侄女
625 01:01:14 我叫莲恩
626 01:01:16 我是来问有关你妹妹朵莉丝的事
627 01:01:20 朵莉丝
628 01:01:22 我最好的朋友黛比住在你们的旧家
629 01:01:27 她已经过世了
630 01:01:31 这么说听起来很奇怪
631 01:01:35 但我发现了原因
632 01:01:38 我认为房子里有鬼
633 01:01:42 如果不只一个我也不意外
634 01:01:47 我找到你和你妹妹的照片
635 01:01:50 你找到了我和家人的照片?
636 01:01:54 对,我可以带来或寄给你
637 01:01:57 请帮我带过来
638 01:01:58 我已经很久没看到…
639 01:02:01 我妹妹的脸
640 01:02:05 至少不是她本来的脸
641 01:02:12 我和我朋友都看见她了
642 01:02:13 她的嘴唇…
643 01:02:16 被缝了起来
644 01:02:20 是母亲做的
645 01:02:33 我的母亲是灵媒
646 01:02:36 如果说熟能生巧,那她算是技术高超
647 01:02:39 看你用什么角度去想
648 01:02:42 她办降灵会,使用通灵板
649 01:02:45 什么都搞
650 01:02:46 有点不顾后果
651 01:02:48 朵莉丝很爱母亲
652 01:02:50 她想要帮忙
653 01:02:51 这一切很令她着迷
654 01:02:54 后来降灵会的规模变大
655 01:02:56 我母亲真的和灵界联系上
656 01:02:59 她需要一个容器
657 01:03:01 让他们能够发声
658 01:03:03 他们是谁?
659 01:03:04 灵魂
660 01:03:07 她把朵莉丝当容器
661 01:03:11 但之后母亲却着了魔
662 01:03:13 追逐鬼魂…
663 01:03:15 生活在阴影里,完全失控
664 01:03:18 她停不下来,切断不了联系
665 01:03:21 最后被鬼魂所吞噬
666 01:03:24 她疯了
667 01:03:28 所以才对朵莉丝做那种事
668 01:03:31 缝了她的嘴
669 01:03:33 让鬼魂不能再说话
670 01:03:35 然后朵莉丝就失踪了?
671 01:03:39 失踪…
672 01:03:43 她从没离开过房子,对吧?
673 01:03:45 没有
674 01:03:49 母亲变了一个人
675 01:03:52 她杀了朵莉丝
676 01:03:54 接下来…
677 01:03:56 我不得不阻止她
678 01:04:01 才会被送来这里
679 01:04:04 但母亲并没有消失
680 01:04:12 你是怎么看到她的? -什么?
681 01:04:15 你说你看到朵莉丝
682 01:04:18 嘴唇被缝起来,怎么看到的?
683 01:04:21 你是无法看见她的,除非…
684 01:04:23 我只想让这一切结束
685 01:04:25 我的朋友有生命危险
686 01:04:27 不行,你们开启了一个通道
687 01:04:30 用某种东西产生了联系
688 01:04:35 我猜是通灵板吧
689 01:04:37 是的
690 01:04:38 你们在墓地玩了碟仙
691 01:04:40 让她又苏醒了
692 01:04:41 还有母亲也是
693 01:04:44 如果你看得见她们…
694 01:04:46 是透过占卜板看的
695 01:04:47 时间不多了
696 01:04:49 她们会愈来愈强大
697 01:04:51 联系愈来愈深
698 01:04:52 对你们来说这个联系…
699 01:04:55 存在于尸体和板子之间
700 01:04:58 能量正在不断增强
701 01:05:00 很难切断
702 01:05:06 母亲在地下室有个秘密房间
703 01:05:08 朵莉丝死后就封了起来
704 01:05:12 别一个人去,母亲会想办法阻止你
705 01:05:15 我该怎么做?
706 01:05:17 把她嘴上的缝线剪开
707 01:05:20 有用的话…
708 01:05:22 你只能寄望她能阻挡母亲
709 01:05:27 应该是在这里的某个地方
710 01:05:29 彼特,拿好
711 01:05:38 这真的很不妙,莲恩
712 01:05:41 我们不该来这里的
713 01:05:46 怎么了?
714 01:05:48 影子
715 01:05:55 崔佛!
716 01:05:59 崔佛!
717 01:06:04 彼特!崔佛!
718 01:06:12 莲恩!
719 01:06:14 继续找!
720 01:06:16 莎拉,帮我!
721 01:07:47 莲恩!
722 01:07:48 你留在原地,我找到她了
723 01:07:54 别现在没电啊
724 01:07:57 够了,快亮啊!
725 01:08:12 快点
726 01:08:40 快啊
727 01:08:43 不可以!
728 01:09:19 你们没事吧?
729 01:09:21 没事
730 01:09:22 莲恩呢?
731 01:10:16 给未来的我们…
732 01:10:19 希望我们以后回来看…
733 01:10:21 真美 -我看起来胸部真大
734 01:10:23 转身看看背面
735 01:10:25 等一下,让我瞧瞧
736 01:10:27 你们真漂亮!
737 01:10:28 我知道 -谢谢
738 01:10:30 看看我的宝贝们
739 01:10:38 我好想你,黛比
740 01:10:40 我一直都很想你
741 01:11:03 黛比?
742 01:12:05 “崔佛:尽快回电,彼特出事了”
743 01:12:18 詹德女士
744 01:12:21 不屈不挠的小侄女
745 01:12:23 我都照你说的做了
746 01:12:25 我们找到了尸体,剪了缝线
747 01:12:27 她把母亲赶走
748 01:12:28 但还是一样,为什么没用?
749 01:12:31 母亲又回来了,因为我朋友彼特死了
750 01:12:40 她自由了
751 01:12:42 你骗了我
752 01:12:48 你母亲没有要伤害我们
753 01:12:51 而是要阻止我们
754 01:12:54 邪恶的灵魂不是你母亲
755 01:12:58 我告诉她我会帮她
756 01:13:03 我也听到了那些声音
757 01:13:06 它们告诉你…
758 01:13:08 最美妙的…
759 01:13:10 恐怖事情
760 01:13:14 你也会听见这些声音…
761 01:13:16 小女孩
762 01:13:19 你很快就会听见
763 01:13:21 因为她也会找上你
764 01:13:24 我一直告诉她… -詹德女士
765 01:13:27 她会对我很好
766 01:13:29 她知道我会帮她
767 01:13:30 她现在会对我很好 -别激动
768 01:13:33 她会信守承诺!
769 01:13:36 她会信守承诺!
770 01:13:38 不要!不要!
771 01:13:42 你们必须切断联系
772 01:13:45 不然她会一直回来纠缠
773 01:13:47 我会把板子烧掉
774 01:13:48 这样是不够的
775 01:13:49 这么强的灵魂会把它带回来
776 01:13:52 一旦和灵魂联系上就很难切断
777 01:13:56 板子只是个管道
778 01:13:58 你们必须切断两端的联系
779 01:14:01 怎么做? -你们透过板子…
780 01:14:03 还有那个小女孩的尸体产生联系
781 01:14:05 灵魂附在上面所以两个都要摧毁
782 01:14:09 毁掉尸体? -还有板子
783 01:14:11 动作要快
784 01:14:12 我打给崔佛
785 01:14:14 谢谢
786 01:14:32 崔佛
787 01:14:33 莎拉?
788 01:14:34 我们在里面
789 01:14:37 等一下!
790 01:14:55 莎拉?
791 01:14:59 莲恩!
792 01:15:24 崔佛已经来了
793 01:15:34 崔佛!
794 01:15:39 他在哪?
795 01:16:30 崔佛?
796 01:16:41 天哪!
797 01:16:58 莲恩,怎么办?
798 01:17:01 莲恩!
799 01:17:05 去拿板子
800 01:17:29 尸体也要搬来
801 01:17:30 我们烧掉这该死的…
802 01:17:34 莲恩!
803 01:17:35 莎拉!
804 01:17:37 莎拉!
805 01:18:17 身为好友我们诚挚的聚在一起
806 01:18:20 召唤灵界的你
807 01:18:23 朵莉丝,我一个人玩!你也得玩!
808 01:20:46 觉得好点没?
809 01:20:48 好一点了
810 01:20:51 我好想他们
811 01:20:54 无时无刻
812 01:20:56 我也是
813 01:20:58 我想你永远都没办法真正说再见
814 01:21:01 或许这样也没关系
815 01:21:06 或许再见本来就不存在
816 01:21:09 是啊
817 01:21:17 我一直在想那天晚上的事
818 01:21:21 那个可怜的小女孩
819 01:21:26 她身上有这么多恶灵
820 01:21:31 你觉得它们都去哪了?
821 01:22:51 “碟仙”
822 01:22:57 “是”
823 01:22:59 “不是”
824 01:23:23 “很好”
825 01:23:31 “是”
826 01:24:27 “再见”
827 01:24:41 “根据孩之宝玩具桌游改编”
