照片中的女孩 Girl in the Picture(2022)(CN)Subtitles

Movie:Girl in the Picture (2022)4K
Era:2022
Length:101 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:19 这是1990年4月的一个深夜在俄克拉荷马市
2 00:00:27 两三个男人开着一辆卡车
3 00:00:34 他们看到了某种碎片
4 00:00:48 然后他们下车去看 有具尸体
5 00:00:55 看起来是个年轻女子 金发
6 00:01:01 然后他们叫了救护车
7 00:01:07 她被立即送往医院
8 00:01:09 后来 她丈夫克拉伦斯出现了
9 00:01:15 他说她叫托妮亚休斯在塔尔萨做脱衣舞娘
10 00:01:19 他们有个年幼的儿子叫迈克尔
11 00:01:22 (禁止访客)
12 00:01:25 他年长很多
13 00:01:27 有点怪怪的
14 00:01:33 医生在检查的过程中
15 00:01:36 看见了以前留下的淤青
16 00:01:38 一些旧伤
17 00:01:40 这事有点不对劲
18 00:01:45 最终 她去世了
19 00:01:52 和托妮亚一起跳舞的女孩想找到她的家人
20 00:01:58 所以她们给一个女人打电话告诉她 她女儿死了
21 00:02:01 她说:“你在说什么?
22 00:02:03 我女儿20年前就过世了当时她才18个月大”
23 00:02:11 他们意识到他们埋的不是托妮亚休斯
24 00:02:18 所以他们现在想知道
25 00:02:20 到底发生了什么
26 00:02:21 她到底是谁?
27 00:02:39 (秘密绅士俱乐部)
28 00:02:49 我1989年秋天在“激情”遇到了托妮亚
29 00:02:54 (塔尔萨 俄克拉荷马州 1989年)
30 00:02:57 我们成了朋友因为我们是一群人里最小的
31 00:03:06 我们几乎一见如故
32 00:03:11 我们不是那种机车女孩
33 00:03:13 我们是那种老老实实上学然后毕业的女孩
34 00:03:17 我当时正要去上大学
35 00:03:20 我们有很多共同点
36 00:03:25 我看得出来她很聪明
37 00:03:26 总是在阅读 想获取更多知识
38 00:03:30 我们聊个不停
39 00:03:32 托妮亚我最好的朋友
40 00:03:38 我遇到托妮亚时也遇到了她的丈夫克拉伦斯
41 00:03:41 他年纪大很多
42 00:03:43 他们有个两岁的儿子迈克尔
43 00:03:48 她儿子对她来说意味着一切
44 00:03:51 是她的全世界
45 00:03:57 他总是笑得很开心 他非常爱她
46 00:04:08 每次我看见他们迈克尔总是在他妈妈身旁
47 00:04:13 他从来不在克拉伦斯身旁
48 00:04:18 我问她:“不如我们带迈克尔去动物园吧?”
49 00:04:22 她说:“不行”
50 00:04:26 迈克尔不能和她单独出去
51 00:04:30 哪儿都不行
52 00:04:39 我们在更衣室里会看到彼此
53 00:04:42 她有淤青
54 00:04:43 整个背部都是
55 00:04:49 她说她滑倒了 但我知道不是这样的
56 00:04:54 很严重
57 00:05:02 而且越来越糟
58 00:05:04 越来越糟
59 00:05:07 有一天 托妮亚来和我说
60 00:05:09 克拉伦斯给她买了人寿保险
61 00:05:14 她很害怕
62 00:05:16 她很想逃跑 但她放不下迈克尔
63 00:05:19 他死死守着迈克尔
64 00:05:23 严防死守
65 00:05:25 我觉得她害怕他会伤害她和儿子
66 00:05:29 她没办法把迈克尔从克拉伦斯身边带走
67 00:05:34 她被困住了
68 00:05:36 不知道如何脱身
69 00:05:44 1990年4月25日克拉伦斯打电话给我说 她是
70 00:05:50 俄克拉荷马市一桩肇事逃逸案的受害者
71 00:06:01 她没告诉我他们要出城
72 00:06:13 她为什么没告诉我?
73 00:06:19 感觉很不对劲
74 00:06:26 托妮亚休斯在午夜过后被送到医院
75 00:06:31 她有中度至重度创伤性脑损伤
76 00:06:36 她需要进重症监护室我们得尽力抢救
77 00:06:39 通过静脉输液 还有控制血压
78 00:06:43 控制脑肿胀的药物
79 00:06:49 克拉伦斯告诉我 她进了重症监护室
80 00:06:52 不允许探视
81 00:06:55 我不该去见她 没人该去但我还是去了
82 00:07:04 然后护士们进来了
83 00:07:07 告诉我他们觉得这里头有鬼
84 00:07:11 护士们说这不是肇事逃逸
85 00:07:14 但引起我注意的是这里的划痕
86 00:07:17 好像有人用手抓伤的
87 00:07:20 在我看来 她应该是打了一架
88 00:07:26 作为车祸受害者 她的状态算是好的
89 00:07:32 生命体征稳定
90 00:07:35 但她的状况似乎在恶化
91 00:07:39 这对我来说是个谜
92 00:07:47 我到家后 电话响了是医院打来的
93 00:07:51 说她过世了
94 00:08:05 她过世时才20岁
95 00:08:22 这时我们才发现她的名字不是她真正的名字
96 00:08:30 她不叫托妮亚休斯
97 00:08:33 我们当时并不知道她是谁
98 00:08:36 (托妮亚 我会永远和你在一起)
99 00:08:38 所以我们只在她的墓碑上写了“托妮亚”
100 00:08:45 我觉得迈克尔和克拉伦斯在一起并不安全
101 00:08:51 医院问我迈克尔的情况说他现在完全不说话了
102 00:08:55 我说:“他不是这样的”
103 00:08:58 然后他们让我去找公共服务部
104 00:09:01 公共服务部来带走了迈克尔给他找了寄养家庭
105 00:09:06 (查克塔 俄克拉荷马州 1990年)
106 00:09:09 (欢迎)
107 00:09:15 -这是他-是的
108 00:09:19 -米老鼠俱乐部-对
109 00:09:21 那天我们必须戴米老鼠帽子
110 00:09:27 迈克尔是1990年5月1日到我们家的
111 00:09:30 迈克尔的妈妈前一天去世了
112 00:09:35 他刚刚过完他的二岁生日
113 00:09:40 社工说他现在
114 00:09:43 仍在用奶瓶 而且只喝百事
115 00:09:47 如果你告诉他不行
116 00:09:49 他会歇斯底里
117 00:09:51 他会赖在地上 陶瓷地板上
118 00:09:56 然后以头抢地
119 00:09:58 他头抬这么高去撞…
120 00:09:59 我们怕他会受伤
121 00:10:02 非常混乱 但他是个好孩子
122 00:10:08 第一个晚上 我就不让他喝百事了
123 00:10:11 不让他用奶嘴
124 00:10:14 然后给了他一杯牛奶
125 00:10:17 我心想:“ 我在干什么?”
126 00:10:20 当你试着让宝宝戒掉奶瓶他们刚开始几天总是很不开心的
127 00:10:27 他开始适应了
128 00:10:30 到那周结束时…
129 00:10:32 他已经变了
130 00:10:36 我没想到能看到他这样
131 00:10:41 我们养了迈克尔四年
132 00:10:44 养了两年之后
133 00:10:46 他的心智和体魄都在茁壮成长
134 00:10:56 而迈克尔的爸爸
135 00:11:00 一直想夺回他
136 00:11:04 我儿子因为想见他爸爸受到惩罚
137 00:11:08 被锁在房间里 玩具被夺走
138 00:11:10 有人告诉他 他爸爸是坏人
139 00:11:13 我们不能因为一次尿布没换或是目测的爱意缺失
140 00:11:17 就把孩子剥离他原本的并不残忍的家庭
141 00:11:22 我当时因为妻子不幸离世非常虚弱
142 00:11:25 没能顾得上孩子
143 00:11:28 现在他有探视权了
144 00:11:30 迈克尔被要求去和他见面
145 00:11:33 迈克尔不喜欢那样
146 00:11:34 我们会告诉迈克尔他必须去见他爸爸
147 00:11:39 他会爬到钢琴长椅底下 一直说:
148 00:11:43 “那个坏人”
149 00:11:47 迈克尔从来都不情愿
150 00:11:52 各位想一想
151 00:11:55 破碎的家庭和对孩子做的
152 00:11:56 残忍的事会孕育出罪犯
153 00:12:03 大家都以为
154 00:12:06 他是父亲
155 00:12:09 公共服务部打电话给我说
156 00:12:13 我们得带迈克尔去做亲子鉴定
157 00:12:16 亲子鉴定结果出来
158 00:12:19 证明他并不是父亲
159 00:12:21 没有血缘关系
160 00:12:23 (公共服务部)
161 00:12:25 (不是迈克尔的亲生父亲)
162 00:12:27 他们终止了他的父母权
163 00:12:32 所以探访停止了
164 00:12:34 在同一周
165 00:12:36 一辆皮卡开到门口
166 00:12:40 有个男人开着车 五到十迈的车速
167 00:12:43 他一直盯着我看
168 00:12:46 我在想 “那个男人在看什么?”
169 00:12:48 我有种直觉 我不知道是什么
170 00:12:51 我打电话给公众服务部 说:
171 00:12:53 “你们能告诉我克拉伦斯休斯开什么车
172 00:12:58 他长什么样吗?”
173 00:12:59 当他们向我描述的时候我说:“那个男人就在我家旁边”
174 00:13:04 他们说:“是你想多了” 我说:
175 00:13:07 “不 我真的觉得有点问题”
176 00:13:11 (1994年9月12日)
177 00:13:18 在1994年9月12日
178 00:13:20 我们接到一个电话说有个男人被绑在小树林的树上
179 00:13:24 手被铐起来 用胶带缠上
180 00:13:31 嫌疑人很随意地走进来说要见校长
181 00:13:35 他说是来接儿子的
182 00:13:36 他从口袋里掏出一把枪
183 00:13:39 他说:“我要带走迈克尔 你得帮我”
184 00:13:44 他说他已经不想活了
185 00:13:47 如果我不帮他 我就没命了
186 00:13:51 然后他用枪指着校长 走进教室
187 00:13:55 把迈克尔和校长从学校绑架走了
188 00:14:00 他说:“我们要开着你的卡车离开这里
189 00:14:03 你要沿着小路开到土路上”
190 00:14:07 他们最后停了下来
191 00:14:09 校长被带到树林里
192 00:14:12 被铐在树上 脸和嘴上缠着胶带
193 00:14:18 过了一段时间
194 00:14:20 有人找到了他 报了警
195 00:14:25 我们离开现场后就去联系了联邦调查局
196 00:14:30 第二天 探员菲尔菲茨帕特里克到我办公室来 做了自我介绍
197 00:14:42 在纽约回家路上碰到的案件
198 00:14:45 都比俄克拉荷马城多
199 00:14:49 俄克拉荷马没有多少绑架案
200 00:14:52 但如果发生了绑架案 肯定会来找我
201 00:14:56 在绑架案中最好是在头48小时内救出人质
202 00:14:59 如果没能救出 机会就很渺茫了
203 00:15:04 我们做的第一件事就是发出全面通缉
204 00:15:08 俄克拉荷马所有机构都在寻找一个叫
205 00:15:12 迈克尔休斯的男孩
206 00:15:13 他被一个自称是他父亲的男人挟持
207 00:15:17 克拉伦斯休斯
208 00:15:22 我们拿出他的档案 看到他在1990年
209 00:15:25 尝试兑现他妻子的人寿保险
210 00:15:29 但他给的社会保险号属于一个叫富兰克林弗洛伊德的人
211 00:15:35 所以克拉伦斯休斯的真名是富兰克林德拉诺弗洛伊德
212 00:15:42 富兰克林弗洛伊德有很多假名
213 00:15:48 特伦顿戴维斯 华伦马歇尔和克拉伦斯休斯
214 00:15:52 我们还发现富兰克林弗洛伊德进过中途收容所
215 00:15:56 说明他进过监狱
216 00:15:59 所以我马上找出他的犯罪记录
217 00:16:03 1962年 他绑架了一个女孩
218 00:16:07 1963年 他抢劫了银行
219 00:16:10 1972年 他刑满释放 进入中途收容所
220 00:16:14 1973年 他袭击了一位女性
221 00:16:18 他被逮捕 保释
222 00:16:20 然后没有出庭接受审判
223 00:16:24 他从那时起就一直在逃逃亡了将近20年
224 00:16:30 这些信息很容易分析我们有个真正的问题
225 00:16:35 富兰克林弗洛伊德在60年代坐了十年牢
226 00:16:39 他出狱后没有向假释官报告
227 00:16:42 然后逃亡了17年
228 00:16:45 他很擅长逃跑 懂得如何隐瞒身份
229 00:16:50 (联邦调查局)
230 00:16:52 (在逃联邦囚犯)
231 00:16:56 而四年前死去的男孩的母亲
232 00:16:59 也有很多问题
233 00:17:01 当名为“激情”的塔尔萨脱衣舞厅中
234 00:17:05 几位托妮亚的前同事报警说出他们的故事后 嫌疑指向
235 00:17:09 富兰克林德拉诺弗洛伊德
236 00:17:13 我刚知道托妮亚因为肇事逃逸被害时
237 00:17:18 有很大的概率是富兰克林弗洛伊德干的
238 00:17:22 这个人很暴力 抓住他会很难
239 00:17:26 (FBI概述里“奇异的”绑架犯罪史)
240 00:17:28 (“他是个非常危险的人”)
241 00:17:30 行为科学家说我有一周的时间
242 00:17:32 一周后弗洛伊德很有可能会厌倦了男孩
243 00:17:36 觉得他是累赘 然后杀了他
244 00:17:42 据调查 弗洛伊德和男孩会开着
245 00:17:44 一辆1994年产的大型福特皮卡
246 00:17:47 俄克拉荷马州的车牌 车牌号QQN3010
247 00:17:53 托妮亚休斯是查克托学校被绑架男孩的母亲
248 00:17:57 但她在1990年死于俄克拉荷马城一场车祸
249 00:18:03 如有任何关于迈克尔休斯的线索请拨打 842-7417 联系FBI
250 00:18:11 在1994年 有个关于绑架案的大新闻
251 00:18:17 我妈当时在看新闻 说:
252 00:18:20 “他们用了不用的名字 叫她托妮亚
253 00:18:23 但新闻上的是莎朗”
254 00:18:26 我说:“怎么了?莎朗上新闻了吗?
255 00:18:29 他们在采访她吗?怎么回事?”
256 00:18:32 我妈说:“不是
257 00:18:34 她… 莎朗死了”
258 00:18:37 (托妮亚道恩休斯)
259 00:18:39 我打给FBI的热线 说:
260 00:18:43 “我们看到了名为托妮亚的女孩的
261 00:18:46 新闻报道
262 00:18:48 我知道她是谁
263 00:18:49 她叫莎朗马歇尔
264 00:18:52 她是我高中时最好的朋友”
265 00:18:54 (查克塔 俄克拉荷马州 1994年)
266 00:18:58 (福雷斯特帕克 佐治亚州 1984年)
267 00:19:10 我1984年在学生会营地认识莎朗
268 00:19:15 我是莎朗马歇尔的同学
269 00:19:18 我们在福雷斯特帕克高中一起上天才班
270 00:19:22 莎朗是86级的
271 00:19:25 我是87级的
272 00:19:26 我和她做了两年最好的朋友
273 00:19:33 是个典型的高中
274 00:19:35 狂野的走廊 疯狂的孩子
275 00:19:41 有人偷偷跑到停车场抽烟
276 00:19:45 我们会去大卖场看男生
277 00:19:48 我们都有爆炸的发型和疯狂的衣服
278 00:19:52 典型的1980年代高中气息
279 00:20:02 我在夏令营认识了莎朗
280 00:20:05 我们立刻就成了最好的朋友
281 00:20:07 我认识她才一天就感觉认识一辈子了
282 00:20:12 我记得开学第一天 她走进教室
283 00:20:15 所有男生都“哇!”
284 00:20:22 她非常聪明还参加了预备役军官训练营
285 00:20:26 参加了科学俱乐部 在天才班
286 00:20:30 她前程似锦
287 00:20:35 莎朗是不合群者的朋友
288 00:20:39 我们没那么受欢迎我们是有天赋的孩子
289 00:20:42 有天赋的孩子不一定受欢迎
290 00:20:47 “雪莉 你的纪念册和我一样找不到地方签名
291 00:20:50 你是个可爱又奇怪的女孩
292 00:20:53 保持住
293 00:20:54 保持你独特的风格 做你自己
294 00:20:57 爱你 莎朗马歇尔”
295 00:21:01 她总是站在弱者这边
296 00:21:04 她就是这样的人
297 00:21:09 高中对我来说很难熬我身板比其他人小
298 00:21:13 我是搞艺术的
299 00:21:15 经常差点被打 被叫“死基佬”
300 00:21:18 那很正常
301 00:21:20 我的二年级和三年级都是因为几个人
302 00:21:23 才开心一点
303 00:21:26 其中一个就是莎朗马歇尔
304 00:21:30 上学的时候 总是有张纸条给我
305 00:21:33 写着:“嘿 雷宝贝
306 00:21:35 希望你今天开心我爱你 莎朗”
307 00:21:43 她小小年纪就很成熟
308 00:21:46 她从一开始就坚持要去佐治亚理工学院
309 00:21:50 她想成为航空工程师
310 00:21:54 我记得她尖叫着给我打电话说:
311 00:21:58 “我做到了 我被录取了
312 00:22:00 我被佐治亚理工录取了
313 00:22:01 拿到了全额奖学金
314 00:22:03 我会读航空工程系”
315 00:22:06 她很兴奋那是她一生中最美好的一天
316 00:22:11 她真的好开心 不停地说这件事
317 00:22:15 (莎朗马歇尔)
318 00:22:16 她爸爸在纪念册上买下一整页的版面
319 00:22:19 祝贺她得到了佐治亚理工的奖学金
320 00:22:22 她爸爸说:“注意了 佐治亚理工学!
321 00:22:25 “你好 未来的空军将领和航空工程师爸爸”
322 00:22:36 也有家长买一整页的广告
323 00:22:39 但都是小时候的照片
324 00:22:43 爸爸为什么会给女儿选这么性感的照片?
325 00:22:47 这说不通啊
326 00:22:51 我们以为她爸爸严格又古怪
327 00:22:56 我第一次见到她父亲是他带莎朗来我家
328 00:23:00 他把我爸爸拉到一边 说要借钱
329 00:23:04 我爸说:“不可能”
330 00:23:06 不行
331 00:23:08 这让我父母对他很有意见
332 00:23:11 那是第一天见面
333 00:23:15 她告诉我 她母亲在她二年级时
334 00:23:18 在桥上出车祸死了
335 00:23:23 她负责每晚做饭
336 00:23:27 她爸不准她在电话里聊天
337 00:23:30 她说:“ 除非我提前知道你要打来别常给我打电话
338 00:23:34 但我可以打给你”
339 00:23:36 他一回家 她的声音就会很焦虑
340 00:23:40 她会说“我得挂了” 然后挂断
341 00:23:49 我记得她打电话来痛哭流涕
342 00:23:54 说她怀孕了
343 00:23:57 我非常震惊
344 00:24:00 她告诉我她怀孕了 我吓哭了
345 00:24:03 我说:“天啊 你打算怎么办?”
346 00:24:08 她说:“我要生下来 然后送去领养
347 00:24:13 但爸爸现在不让我上大学了”
348 00:24:17 “你必须去 你有奖学金 你这么聪明
349 00:24:20 你想当工程师 你必须去”
350 00:24:23 她说 :“有人得照顾爸爸”
351 00:24:30 我觉得没法去佐治亚理工让她崩溃了
352 00:24:34 因为那是她一直以来努力的目标
353 00:24:37 唯一的目标
354 00:24:49 莎朗有一天打电话来说:“我们要去亚利桑那了”
355 00:24:56 她说:“我要在那里生孩子”
356 00:24:58 她说她要让孩子在那里被领养
357 00:25:01 她爸爸不让她留着
358 00:25:09 (1986年)
359 00:25:13 (俄克拉荷马城 俄克拉荷马州1994年)
360 00:25:17 警方说51岁的富兰克林弗洛伊德进入印第安子午线…
361 00:25:21 《全美通緝令》第二次聚焦
362 00:25:24 迈克尔休斯绑架案
363 00:25:26 上周六的节目播出后节目组收到近20个电话
364 00:25:30 声称自己知道男孩的行踪
365 00:25:33 其中一个线索会是让我们找到迈克尔休斯的线索
366 00:25:38 迈克尔失踪的时候 所有台都在报道
367 00:25:41 我就是在那时见到乔菲茨帕特里克的
368 00:25:50 我和聊了几个小时
369 00:25:56 他说:“珍妮 她不仅去世了而且她不是你以为的那样”
370 00:26:04 我们给她看了托妮亚休斯的照片
371 00:26:07 她说 那就是她认识的莎朗马歇尔
372 00:26:14 我们眼中的克拉伦斯休斯
373 00:26:18 是她认识的莎朗的父亲 华伦马歇尔
374 00:26:24 他们以为这是他妻子
375 00:26:26 说他们结婚了
376 00:26:28 我说:“不 那是她父亲他们没结婚”
377 00:26:33 他们说:“不 亲爱的 他们结婚了”
378 00:26:35 我说:“不 那是她父亲”
379 00:26:40 我们了解到的莎朗完全不一样
380 00:26:51 和珍妮菲舍尔交谈后 我们意识到
381 00:26:53 托妮亚也有化名
382 00:26:59 我们发现在1989年 她去世前一年
383 00:27:04 他们改名了
384 00:27:06 莎朗马歇尔变成了托妮亚
385 00:27:08 华伦马歇尔变成了克拉伦斯休斯
386 00:27:13 他们的新名字是在阿拉巴马州墓碑上找到的
387 00:27:20 然后他们在新奥尔良以新名字结婚
388 00:27:25 也就是说 这个男人娶了自己的女儿
389 00:27:29 太不可思议了
390 00:27:32 问题接踵而至
391 00:27:34 很快 警方就开始怀疑这两人的真实身份
392 00:27:36 调查显示她有很多名字
393 00:27:39 比如托妮亚D休斯和托妮亚道恩塔洛克
394 00:27:43 但这个女人是谁?是谁杀了她?
395 00:27:46 有个很重要的问题
396 00:27:47 从高中毕业到惨死路边这段时间内
397 00:27:52 莎朗马歇尔经历了什么?
398 00:27:59 她的死很可疑
399 00:28:03 但没有证据证明弗洛伊德杀了她
400 00:28:08 莎朗马歇尔经历了什么?
401 00:28:28 (赤裸)
402 00:28:30 我有一次听到她的消息
403 00:28:32 她跟我说:“我们要搬家了 往西边走”
404 00:28:36 他们不知何故 最终到了坦帕
405 00:28:42 她在一间夜总会当脱衣舞娘
406 00:28:46 (蒙斯维纳斯赤裸)
407 00:28:49 蒙斯维纳斯 在1980年代末期
408 00:28:52 是唯一的成人娱乐场所
409 00:29:03 这里据说有世界上最漂亮的
410 00:29:08 女孩
411 00:29:10 我们不只是穿内衣
412 00:29:13 我们穿着漂亮的法国内衣
413 00:29:17 我们一切都是顶尖的
414 00:29:20 我们吸引到了所有人
415 00:29:24 女人
416 00:29:25 运动员
417 00:29:27 音乐家
418 00:29:29 商人
419 00:29:31 每天晚上 感觉都在开派对
420 00:29:33 (坦帕 佛罗里达 1988年)
421 00:29:45 我记得莎伦马歇尔走进门的那天
422 00:29:50 她看起来像个活生生的娃娃
423 00:29:54 她打扮得很清纯
424 00:29:59 她穿着蕾丝外套
425 00:30:01 所以她从来没有像其他人一样全裸
426 00:30:07 她看起来像个小女孩
427 00:30:12 她很害羞
428 00:30:15 她不提过往
429 00:30:19 她也不聊自己
430 00:30:23 但我和她成为了朋友
431 00:30:26 然后俱乐部里的女孩们和我说
432 00:30:31 她爸爸的事 以及他们奇怪的关系
433 00:30:38 莎朗的爸爸让她来打听
434 00:30:44 我准备筹办的派对
435 00:30:46 让她告诉我 她有空参加
436 00:30:56 当时有个百万富翁俱乐部
437 00:30:58 他们的派对最简单
438 00:31:03 你跳三首歌 不用跳膝上舞
439 00:31:06 没人会摸你
440 00:31:08 能赚500到1000美元
441 00:31:12 那是我带莎朗去的第一个派对
442 00:31:18 其中一个人告诉我:
443 00:31:21 “你最好找到莎朗 我要她现在就离开
444 00:31:25 她在女厕所前面”
445 00:31:29 她站在门口
446 00:31:32 以50美元的价格向男人兜售性服务
447 00:31:40 她说:“我爸叫我做的他给我买了避孕套”
448 00:31:47 太恶心了
449 00:31:49 我无法相信
450 00:31:52 一个男人
451 00:31:54 会把自己的女儿置于这种境地
452 00:32:08 莎朗没说过她怀孕了
453 00:32:10 不过后来很明显了
454 00:32:24 莎朗和她儿子迈克尔的感情很美好
455 00:32:29 她是个好妈妈
456 00:32:31 她非常投入
457 00:32:34 看到他看她的眼神
458 00:32:38 我觉得那是…
459 00:32:40 是她经历过的最好的事
460 00:33:02 我15岁时 开始照顾迈克尔
461 00:33:05 他是我的小伙伴
462 00:33:07 (米歇尔库普斯迈克尔的保姆)
463 00:33:09 他会和我额头对额头
464 00:33:15 我们会盯着对方
465 00:33:20 他会用嘴贴我的脸
466 00:33:23 他真是个小可爱
467 00:33:35 我住在佛罗里达州的金灯房车公园
468 00:33:39 离莎朗和华伦马歇尔一个街区
469 00:33:44 莎朗和华伦的房车很正常
470 00:33:47 两室一卫 一般大小的房车
471 00:33:50 沃伦睡在客厅的沙发床上
472 00:33:52 莎伦睡在车尾的房间
473 00:33:54 车中的房间是迈克尔的
474 00:34:00 他没有婴儿床 我觉得很奇怪
475 00:34:02 他有个小小的游戏床
476 00:34:04 奇怪的是他们没有家人只有一两个朋友
477 00:34:10 莎朗有个朋友 雪柔
478 00:34:13 她每周会去莎朗和华伦家一到三次
479 00:34:19 她总是穿得漂亮 做了美甲
480 00:34:22 她也很友善
481 00:34:24 她会开着她的科尔维特穿过房车公园
482 00:34:28 那车很漂亮
483 00:34:29 她看到我在泳池边 会向我挥手
484 00:34:33 作为15岁的孩子看到那么漂亮的女孩
485 00:34:35 让我感觉很好
486 00:34:37 她那种水平 那种格调的人向我打招呼哎
487 00:34:45 雪柔太漂亮了
488 00:34:48 她是意大利人
489 00:34:50 她有一头又长又浓密的黑发
490 00:34:54 她长相很野 但她并不狂野她很天真
491 00:35:01 她是选美冠军
492 00:35:03 她把蒙斯维纳斯作为跳板
493 00:35:10 她想成为模特
494 00:35:13 她想登上《花花公子》
495 00:35:16 但当我发现雪柔跟莎朗和她爸一起混
496 00:35:22 我担心起她的安全
497 00:35:29 有一天晚上 我们在看摔跤比赛
498 00:35:32 沃伦放进一盘录像带 好录下比赛
499 00:35:35 然后我看到
500 00:35:38 莎朗和雪柔在海滩上
501 00:35:41 没穿上衣
502 00:35:43 在跳舞
503 00:35:48 我记得坐在那边想:“那是莎朗
504 00:35:51 他是在录自己的女儿吗?”
505 00:35:59 然后他意识到了:“该死!
506 00:36:01 你别告诉别人 没什么…
507 00:36:04 只是好玩的” 之类的话我说:“好吧
508 00:36:10 我得走了 我的宵禁时间到了”
509 00:36:15 有个女孩告诉了我视频的事
510 00:36:18 雪柔进来的时候 我很生她的气
511 00:36:25 她告诉我莎朗的爸爸说:“我帮你拍照
512 00:36:31 我会把这个录像发给《花花公子》
513 00:36:35 你会成为明星的
514 00:36:38 (播放)
515 00:36:47 然后她说 :“他想跟我上床
516 00:36:51 我不想和他上床
517 00:36:55 我一直在拒绝他碰我
518 00:37:00 然后什么触怒了他
519 00:37:03 他变得很暴力”
520 00:37:10 我告诉她:“我保护不了你
521 00:37:13 你得离他们远点”
522 00:37:22 但突然间 莎朗和她爸爸消失了
523 00:37:28 她就不来上班了 什么都没说
524 00:37:33 我以为他们走了 因为各种流言蜚语
525 00:37:38 我们想帮她离开他
526 00:37:43 但宝宝从来没有离开过他的视线
527 00:37:47 她为此感到害怕
528 00:37:50 她不可能离开迈克尔的
529 00:38:07 (坦帕湾 佛罗里达 1989年)
530 00:38:11 (俄克拉荷马城俄克拉荷马 1994年)
531 00:38:21 珍妮菲舍尔不知道莎朗这些年经历了什么
532 00:38:27 我说 当时我们完全被蒙在鼓里
533 00:38:31 我们以为她父亲是个怪人
534 00:38:34 我记得有一天莎朗想让我在他们家过夜
535 00:38:38 我爸爸出城了
536 00:38:39 我妈说:“就这一次 你可以去过夜
537 00:38:44 别告诉你父亲”
538 00:38:47 我妈送我去了
539 00:38:50 我们开始换衣服 准备睡觉
540 00:38:53 她打开了一个抽屉拿出一件非常性感的内衣
541 00:38:59 她说:“这是我爸爸给我买的”
542 00:39:02 我说:“天啊 真漂亮但你为什么会有这些?”
543 00:39:08 她说:“我就是喜欢留着因为很漂亮”
544 00:39:14 然后…
545 00:39:20 他带着枪进来了
546 00:39:26 他们家里没有门有帘子但没有门
547 00:39:30 然后他拿着枪走进来
548 00:39:33 他指着我们说:“你们在做什么?”
549 00:39:36 他扯着嗓子尖叫
550 00:39:38 我也尖叫
551 00:39:40 我们只穿着内衣 还在换衣服
552 00:39:44 我没穿衣服 我拿了什么挡住自己
553 00:39:49 然后他开始笑邪恶地狂笑
554 00:39:52 然后他说:“我一会儿回来” 然后就走了
555 00:39:55 我看着莎朗 她笑了
556 00:39:58 “爸爸只是瞎胡闹”
557 00:40:07 我们换了衣服 他回来了
558 00:40:11 还拿着枪
559 00:40:13 他命令我躺下
560 00:40:15 躺在地板的睡袋上用枕头盖住我的脸
561 00:40:19 我照做了
562 00:40:22 然后他用枪指着她 强奸了她
563 00:40:27 我当时在房间里
564 00:40:37 之后我们没说话 他起身离开了
565 00:40:40 我就…我就躺在那里
566 00:40:44 第二天早上 她过来大大地拥抱了我
567 00:40:48 然后说:
568 00:40:50 “爸爸就是这样”
569 00:40:52 她说:“我没事 你也没事
570 00:40:56 我们就忘了吧”
571 00:41:04 我没和别人说过 因为我害怕
572 00:41:12 这很难 因为这些年来
573 00:41:14 这一直是我这辈子最痛苦的事
574 00:41:19 改变了我的为人
575 00:41:22 改变了我对世界的看法
576 00:41:24 改变了我的一切
577 00:41:37 我不认识其他人像她这么悲惨
578 00:41:40 忍受了这么久
579 00:41:43 她小时候
580 00:41:46 被性虐待的事让我痛苦
581 00:41:53 然后他带她去脱衣舞厅
582 00:41:58 为了养活他而表演
583 00:42:01 我太心疼她了
584 00:42:03 我太心疼她了
585 00:42:05 我无法想象任何人能在这种条件下
586 00:42:09 忍受这么久
587 00:42:28 我们知道弗洛伊德性侵了莎朗
588 00:42:33 我们知道他有绑架、强奸和暴力的历史
589 00:42:39 一如往常 这是一种模式
590 00:42:43 他曾在1962年因为
591 00:42:46 绑架并强奸4岁女孩被定罪
592 00:42:51 他是个被定罪的恋童癖
593 00:42:54 1990年代 他又袭击了一个女人
594 00:42:58 所以我们能看到暴力和虐待的模式
595 00:43:02 (绑架4岁女童后少年被判10到20年监禁)
596 00:43:06 但看着弗洛伊德的过去
597 00:43:08 显然有点不对劲
598 00:43:15 一位特工找到了1970年代
599 00:43:18 住在俄克拉荷马城认识富兰克林弗洛伊德的邻居
600 00:43:24 邻居有一张弗洛伊德
601 00:43:28 和五六岁的莎朗的合照
602 00:43:34 行为科学家告诉我这是典型的受虐儿童的照片
603 00:43:38 因为她看起来很悲伤 没有笑
604 00:43:41 所以我们看了时间线
605 00:43:46 我们意识到莎朗1990年去世时她20岁
606 00:43:51 也就是说她应该出生于1969 1970年左右
607 00:43:56 弗洛伊德1963年到1972年在坐牢
608 00:44:02 他不可能是莎朗的亲生父亲
609 00:44:07 他不会有孩子的
610 00:44:10 这女孩不可能是他生的
611 00:44:14 弗洛伊德有绑架的案底
612 00:44:16 所以我想到:“天啊 他可能也绑架了她”
613 00:44:27 我们认为她可能是小时候被绑架了
614 00:44:31 这段时间内 一直被
615 00:44:35 富兰克林弗洛伊德监禁着
616 00:44:39 他关了她超过15年
617 00:44:44 我现在知道 她的真名不是莎朗马歇尔 也不是托妮亚休斯
618 00:44:51 但我不知道她到底是谁
619 00:44:55 她父母是谁
620 00:44:57 她来自哪里
621 00:44:58 她的真名是什么
622 00:45:01 我们不知道
623 00:45:06 胃里有点翻滚因为你意识到
624 00:45:11 这个可怕的案子更可怕了
625 00:45:14 (绑架受害者迈克尔安东尼休斯)
626 00:45:16 所以 我们认为迈克尔的处境很危险
627 00:45:22 所以我们知道 我们必须行动动作要快
628 00:45:33 富兰克林弗洛伊德是在逃17年的联邦逃犯
629 00:45:36 所以我们知道他很难找到
630 00:45:39 他就在某个地方
631 00:45:41 上帝保佑那些接管本案
632 00:45:44 并决定一查到底的FBI探员
633 00:45:50 乔菲茨帕特里克想出了一个计划
634 00:45:53 任何这样的刑事案件中
635 00:45:55 对某人最准确的预测就是
636 00:45:59 他过去做过什么
637 00:46:02 这家伙有很多假名
638 00:46:05 这样的人会重复自己做的事
639 00:46:09 他们通常有固定的行为模式
640 00:46:13 我觉得他会用同样的化名
641 00:46:15 我觉得他会去以前去过的地方
642 00:46:18 凤凰城 佛罗里达 佐治亚
643 00:46:21 所以我停用了他所有的假名
644 00:46:25 他们警告了所有他以
645 00:46:27 不同名字获取驾照的州
646 00:46:32 因为他可能会更新驾照
647 00:46:35 (华伦马歇尔 格兰特街911号)
648 00:46:37 (特伦顿戴维斯 夏洛克街6405号)
649 00:46:39 果然
650 00:46:41 他在肯塔基州路易维尔以华伦马歇尔的名字
651 00:46:44 更新了护照
652 00:46:47 (车管局)
653 00:46:50 然后我飞去了肯塔基
654 00:46:52 路易维尔有个特工穿着快递员的员工服
655 00:46:59 我们必须在把他的驾照交给他的同时
656 00:47:03 逮捕他
657 00:47:16 我们送去了驾照
658 00:47:23 探员包围了他
659 00:47:26 并把他拘留
660 00:47:35 (联邦调查局 特警)
661 00:47:41 在他被捕后 探员立刻去了他的住所
662 00:47:45 和他的邻居们交谈
663 00:47:47 弗洛伊德在路易斯维尔市中心
664 00:47:49 东边一栋破公寓里住了六周
665 00:47:52 邻居都还不太了解他
666 00:47:56 据我所知 他甚至没有和任何人说话
667 00:47:58 就走进走出的
668 00:48:00 不和任何人聊家人之类的 所以…
669 00:48:04 没人见过迈克尔
670 00:48:07 我查了他目前工作的两个地方
671 00:48:11 和之前工作的地方
672 00:48:14 没人见过迈克尔
673 00:48:17 他有一张从佐治亚州
674 00:48:19 亚特兰大到肯塔基州路易维尔的巴士票
675 00:48:23 是单人票
676 00:48:34 他是我儿子 我很爱他
677 00:48:38 我希望他们能找到他
678 00:48:40 第二天 我和他好好聊了聊问他迈克尔是否还活着
679 00:48:47 他说他活着
680 00:48:49 他说他跟一个有钱人走了
681 00:48:52 富兰克林弗洛伊德不可能和富人接触
682 00:48:56 都是些荒谬的说法又是一个谎言
683 00:49:01 (“我全身心爱我的儿子”)
684 00:49:04 (逮捕未能获得男孩的线索)
685 00:49:08 到了这时候我基本确定迈克尔已经死了
686 00:49:11 但这是个孩子 你希望你是错的
687 00:49:19 我们想念迈克尔
688 00:49:21 他就像我们的儿子
689 00:49:27 迈克尔 我们爱你
690 00:49:30 如果我们知道你在哪里 就会去接你但我们不知道
691 00:49:36 有很多次 我们在路上开着车看到车里有个孩子
692 00:49:41 发色和迈克尔一样
693 00:49:43 我就会去看看是不是迈克尔
694 00:49:45 总是有这个
695 00:49:48 直到得到确切的答案前
696 00:49:50 总是觉得他可能还在哪儿
697 00:49:54 他的某种感觉
698 00:49:56 他的表情 棕色的大眼睛传达了他对我们的爱
699 00:50:01 我们对他有同样的爱我们希望他能回来
700 00:50:12 (JCT 洲际高速 俄克拉荷马州)
701 00:50:16 因为这件案子会经过审讯
702 00:50:17 我们意识到指控弗洛伊德谋杀迈克尔的证据很弱
703 00:50:22 因为没有尸体
704 00:50:24 官司要打赢很困难
705 00:50:32 你可以在没有尸体的情况下给杀人犯定罪
706 00:50:35 但如果我们要判定有罪
707 00:50:37 证据必须要多于合理怀疑
708 00:50:39 而目前
709 00:50:42 很难说
710 00:50:43 看似简单明了的案子
711 00:50:48 其实没那么容易有一些必须跨越的障碍
712 00:50:53 我们指控他绑架了迈克尔休斯
713 00:50:56 偷车 持械偷车
714 00:50:59 这增加了五年的刑期
715 00:51:03 我们还指控他在绑架的过程中
716 00:51:06 犯下第二起枪支罪
717 00:51:10 这又增加了25年的刑期
718 00:51:16 我第一次见到他是在他被押送进联邦法院时
719 00:51:19 他的眼神空洞又致命
720 00:51:24 查理曼森的那种眼神
721 00:51:28 我觉得很可怕
722 00:51:32 弗洛伊德先生 正义会在此伸张吗?
723 00:51:40 弗洛伊德开始为自己辩护很有进攻性
724 00:51:45 问了很多蠢问题
725 00:51:49 他知道这个法官可能允许他
726 00:51:52 为自己辩护 接受所谓的混合代表
727 00:51:56 他想讲他的故事他想说话
728 00:51:59 而他本人不作证的情况下唯一的办法
729 00:52:02 就是和法官争辩
730 00:52:07 他会胡言乱语一通
731 00:52:09 是非常自我、傲慢的自恋型人格
732 00:52:14 反社会人格
733 00:52:20 我在迈克尔的绑架案中作证
734 00:52:23 最难的是 太可怕了要在法庭上面对他
735 00:52:28 他就坐在那儿 我要做证
736 00:52:32 我记得站在证人席
737 00:52:34 直视着他的眼睛
738 00:52:38 好像:“我抓到你了 混蛋”
739 00:52:46 弗洛伊德站起来问她一个问题
740 00:52:50 你是根据联邦调查局告诉你的信息
741 00:52:54 形成对我的想法 是吗?
742 00:52:58 她说: “不 我是在看到你给你女儿买了什么样的内衣
743 00:53:04 让她穿什么样的衣服时
744 00:53:07 形成了对你的想法
745 00:53:11 我直视他的脸说:“你是她的爸爸”
746 00:53:15 她叫你爸爸你是她的父亲”
747 00:53:19 他的律师干脆就不干了
748 00:53:23 他们无能为力
749 00:53:26 这案子不容易
750 00:53:28 一切都是间接的
751 00:53:30 这让我非常很心焦
752 00:53:37 我从未输过一个案子
753 00:53:40 但每次审判结束时我胃里总是翻江倒海
754 00:53:48 法官下达了判决我们所有指控都成立
755 00:53:52 (俄克拉荷马人因绑架失踪男孩被判有罪)
756 00:53:55 逍遥法外20年后他因为绑架迈克尔休斯
757 00:54:00 被判52年 不得假释
758 00:54:08 -弗洛伊德先生 你怎么想?-我操你大爷的俄克拉荷马州的
759 00:54:12 -死开 你个傻逼!-那个男孩呢?
760 00:54:14 去你的!
761 00:54:16 (美国法警)
762 00:54:21 然后我接到了特工的电话
763 00:54:23 他们找到了校长的卡车弗洛伊德在绑架时偷走的
764 00:54:29 他们还发现了贴在卡车底下的照片
765 00:54:35 他们几乎都是
766 00:54:39 淫秽的
767 00:54:41 色情图片
768 00:54:44 这些照片显然是弗洛伊德的因为包括了
769 00:54:48 莎朗小时候的照片
770 00:54:56 而且 在这些照片里有一个从未见过的年轻女孩
771 00:55:02 她被剥光衣服和殴打的不同阶段都有
772 00:55:09 我说:“他不可能把她打到这种程度她还没死”
773 00:55:15 他必须这么做
774 00:55:18 又有了一个谜团
775 00:55:19 她是谁?
776 00:55:22 看看她 她有晒痕
777 00:55:26 我说:“他们可能去过佛罗里达佐治亚 肯塔基”
778 00:55:31 所以我把照片发给了那里的分局
779 00:55:34 让他们去查未解决的案子
780 00:55:36 这就是你所谓的黑暗中的一枪
781 00:55:39 (佛罗里达 1990年3月25日)
782 00:55:42 一位高速公路的工作人员发现了可怕的东西
783 00:55:44 一个严重腐烂的人类头骨
784 00:55:47 四天的挖掘后 发现了90%的骷髅
785 00:55:50 胸部植入物 还有一些衣物和首饰
786 00:55:57 当我们检查头骨时我们在头骨后面发现两个弹孔
787 00:56:01 眼球下面的眶骨被打裂了
788 00:56:05 绝对不是自然死亡
789 00:56:07 肯定是凶杀案
790 00:56:10 几乎马上就被定性为凶杀案
791 00:56:14 我们调查了所有当地机构
792 00:56:17 我们无法辨认出骷髅
793 00:56:21 大约一年后 我们收到FBI的通知
794 00:56:25 他们有另一位殴打的年轻女士的照片
795 00:56:30 我们看着的时候
796 00:56:32 女孩脖子上绕着的衬衫
797 00:56:34 和我们确定的一件衬衫是一样的
798 00:56:37 我们从他们那里拿到了牙科记录这位简多伊 I-275
799 00:56:41 这是她的代号
800 00:56:44 我们能够确定
801 00:56:47 州际公路边的骷髅的身份
802 00:56:50 雪柔康梅索女士
803 00:56:54 在调查期间 我们发现雪柔
804 00:56:57 在蒙斯维纳斯做异域舞者
805 00:57:03 现在 警方想跟1989年认识雪柔康梅索的人谈谈
806 00:57:08 (坦帕湾 佛罗里达 1989年)
807 00:57:22 在雪柔和莎朗的录像之后
808 00:57:30 有很多风言风语
809 00:57:33 夜店里都传开了
810 00:57:39 然后雪柔出现在夜店
811 00:57:44 她的脸颊有淤青 眼睛打肿了
812 00:57:48 脖子上有淤痕
813 00:57:50 能看出她被勒了脖子
814 00:57:55 从那时起 我就知道华伦不仅是个扭曲的变态
815 00:58:01 还很暴力
816 00:58:05 他对她很着迷
817 00:58:07 他给夜店打过很多电话
818 00:58:10 问了很多关于雪柔的问题
819 00:58:13 他想知道她姓什么
820 00:58:16 想知道她爸爸住在哪里
821 00:58:20 每次他打电话问雪柔
822 00:58:23 我都会说她不在 然后挂掉
823 00:58:28 我们尽了最大努力把他俩分开
824 00:58:36 但在那之后不久 我走出夜店
825 00:58:41 莎朗爸爸在停车场
826 00:58:48 雪柔站在他的车旁边他们吵得很激烈
827 00:58:54 他对着她大叫
828 00:58:57 他说他要杀了她
829 00:59:02 所以我跑过去 我介入了
830 00:59:07 他朝我发火 猛踩油门
831 00:59:10 车往前一冲
832 00:59:12 他表现得好像要用车撞我
833 00:59:18 我抱着她走了
834 00:59:21 把她送上车
835 00:59:22 我以为她会回去找她爸爸
836 00:59:25 那是我最后一次见到雪柔
837 00:59:35 突然 莎朗和华伦就出城了
838 00:59:38 他们让我帮忙收信 看着他们的房车
839 00:59:42 有一天晚上 街对面的邻居
840 00:59:46 走出来 在长凳上抽香烟
841 00:59:48 有个人开着卡车来了
842 00:59:52 他下了车 走进莎朗和华伦家
843 00:59:57 大概五分钟后 他出来了 上卡车离开
844 01:00:01 甩了甩烟 走进来说:
845 01:00:04 “突然间我听到一声巨响”
846 01:00:07 他从窗户往外看 有一大团…
847 01:00:11 穿过中间 炉火穿过了…
848 01:00:18 泳池边、信箱边都有聊天的人
849 01:00:24 华伦雇了一个人 或逼迫一个人
850 01:00:30 烧毁了自己的拖车
851 01:00:36 我们终于知道弗洛伊德为什么急着离开佛罗里达了
852 01:00:41 他逃跑是因为他杀了雪柔康梅索
853 01:00:48 弗洛伊德知道执法部门会寻找
854 01:00:52 一个男人、他的女儿和她的孩子
855 01:00:55 他们不会找一个男人、他的妻子和她们的孩子
856 01:01:00 所以他们就结婚了
857 01:01:08 (坦帕湾 佛罗里达1989年)
858 01:01:12 (圣彼得斯堡 佛罗里达州 2002年)
859 01:01:15 弗洛伊德的犯罪生涯遍布半个国家
860 01:01:18 在俄克拉荷马州 他妻子死了
861 01:01:21 他绑架了儿子和校长
862 01:01:24 现在到了州际公路275的灌木丛中
863 01:01:27 雪柔康梅索的遗骨出现了
864 01:01:30 前警探马克迪萨罗说
865 01:01:32 如果弗洛伊德处于 他会再次谋杀
866 01:01:35 他是个反社会 是个掠食者
867 01:01:37 弗洛伊德被控谋杀康梅索
868 01:01:40 (相片让两个州的警局锁定一人)
869 01:01:45 看到所有的证据 我觉得胜算很大
870 01:01:48 尽管大部分都是间接证据
871 01:01:51 这是压倒性的证据 她在现场
872 01:01:54 他也在现场 他俩都有在场证据
873 01:01:56 我们有看到他们吵架的人
874 01:01:59 富兰克林弗洛伊德因谋杀坦帕裸体舞者面临注射死刑
875 01:02:03 (法院入口)
876 01:02:06 警探让我指认一些照片
877 01:02:10 有张照片是雪柔的尸体躺在一张床垫上
878 01:02:14 就是他客厅里的沙发床
879 01:02:19 那个肮脏丑陋的床垫
880 01:02:24 我每周至少去那男人家七次
881 01:02:31 在那七次中
882 01:02:33 每天沙发床都摊开
883 01:02:36 不可能看错
884 01:02:40 就是同一张床垫
885 01:02:44 我知道 我…
886 01:02:47
887 01:02:49 我们给弗洛伊德判了52年
888 01:02:51 但现在我有机会给他定谋杀罪
889 01:02:56 死罪 他可能被判死刑
890 01:03:06 富兰克林的一级谋杀罪名成立
891 01:03:11 他被判处死刑
892 01:03:15 我听到判决很高兴
893 01:03:18 知道弗洛伊德再也无法伤害任何人
894 01:03:21 让我很有成就感
895 01:03:29 这个案件的负面因素是即使在审判后
896 01:03:35 我也不知道迈克尔…
897 01:03:37 尸体在哪里
898 01:03:44 那些照片被发现完全是个意外
899 01:03:48 让他最终伏法
900 01:03:53 那不是我们想要的
901 01:03:56 但我觉得在每个警察的职业生涯中都有无法释怀的案件
902 01:04:05 我拿了一张迈克尔安东尼休斯的照片
903 01:04:07 贴在我的电脑上 我每天都看
904 01:04:12 它能给我希望
905 01:04:15 它每天都能给我动力 比如…
906 01:04:20 我们一定要努力 会找到的
907 01:04:23 总有一天
908 01:04:25 我离开的时候 照片还贴着
909 01:04:28 我清理办公室时我终于把照片摘下来了
910 01:04:33 我退休了
911 01:04:42 在我为联邦调查局工作的27年里
912 01:04:45 大多数案子都结案了
913 01:04:52 我退休时 还有两个没结的案子
914 01:04:57 是找到迈克尔和辨明莎朗的身份
915 01:05:18 (2002年)
916 01:05:30 2002年 有个朋友给我发了一张照片
917 01:05:33 说你得看看这个
918 01:05:35 那是一张在Doe Network上的照片
919 01:05:38 那是失踪人员网站
920 01:05:41 是一个小女孩坐在
921 01:05:44 据说是她父亲的男人的腿上的照片
922 01:05:47 照片标题写着 她被绑架
923 01:05:55 作为他的女儿被养大 最终被谋杀
924 01:06:01 我说:“天啊”
925 01:06:03 你越看那张照片 你越看她
926 01:06:07 越能发现有非常不对劲的事
927 01:06:10 我看着照片说: “我必须查个明白”
928 01:06:13 我第一个去聊的是乔菲茨帕特里克
929 01:06:21 他说他希望解决两个谜团
930 01:06:26 谁是莎朗马歇尔
931 01:06:28 迈克尔休斯怎么了?
932 01:06:32 尽管他和我说话时有所保留
933 01:06:34 我能感觉到还有未完成的事
934 01:06:39 这案子对乔来说很重要
935 01:06:41 他被照片里的女孩影响到了
936 01:06:49 是她
937 01:06:51 是莎朗
938 01:06:52
939 01:06:54 她的好
940 01:06:55
941 01:06:57 人们如何说起她
942 01:07:00 是她的成就
943 01:07:02 是这个美丽的年轻女人
944 01:07:06 被困在邪恶之中
945 01:07:09 她被遗忘了
946 01:07:13 我说:“这不只是个犯罪故事”
947 01:07:18 我想尽我所能找到莎朗的身份
948 01:07:22 我觉得这非常重要 我想
949 01:07:27 不如我们写这本书吧
950 01:07:34 唯一知道她真实身份的人就是富兰克林弗洛伊德
951 01:07:40 我说:“让我试试看
952 01:07:44 能不能去采访富兰克林弗洛伊德”
953 01:07:47 (弗洛伊德)
954 01:07:56 我去了 他们把我带进县监狱
955 01:08:03 把弗洛伊德带到一个采访室来见我
956 01:08:06 他们把他所有的档案都带了过来
957 01:08:16 他旁边有几个狱卒
958 01:08:20 然后他们走了
959 01:08:25 只有我和他在房间里
960 01:08:29 我们开始聊天
961 01:08:30 其实 我应该换个说法他开始说话 他停不下来
962 01:08:34 他觉得也许我可以帮他
963 01:08:37 做他的律师做不到的事
964 01:08:39 说出他的故事能让他自由
965 01:08:42 你走的时候 会知道很多关于我的事
966 01:08:45 我不在乎你写什么
967 01:08:47 我可以帮你说出真相
968 01:08:51 这是我回到家
969 01:08:53 我母亲抛弃我的时期
970 01:08:55 富兰克林弗洛伊德出生于1943年
971 01:08:59 他父亲去世了 他有兄弟姐妹
972 01:09:02 母亲无法照顾他把他送到佐治亚浸信会儿童福利院
973 01:09:07 他在那里生活很不顺
974 01:09:09 最折磨人的地方…
975 01:09:11 那个老太太会烫我的手
976 01:09:13 把我的头摁到衣柜里
977 01:09:16 他们打我的脚 都肿起来了我无法走路
978 01:09:20 我看到他是怎么形成的
979 01:09:23 如何被经历塑造
980 01:09:26 男生强奸我 打我
981 01:09:29 让我做他们的奴隶
982 01:09:32 当他们让我和
983 01:09:34 某些男生一起洗澡时
984 01:09:35 他们会用两根手指捅我
985 01:09:37 然后他们不会收到惩罚 因为我很小
986 01:09:41 到他18岁的时候 心理问题很严重了
987 01:09:46 我逃跑后 加入了军队 在国内到处跑
988 01:09:50 每到一个地方都偷东西
989 01:09:53 然后我被指控犯罪进了监狱
990 01:09:56 被虐待
991 01:09:58 我因为猥亵、强奸、绑架被定罪
992 01:10:01 但他们没有证据 你知道的吧?
993 01:10:04 只要有具体的罪行 他就会否认
994 01:10:06 他们没有证据 没有证人说…
995 01:10:10 看到我给人拍两腿张开的照片
996 01:10:13 你明白我的意思吗?
997 01:10:15 我会问他关于莎朗的事他完全不想提
998 01:10:18 迈克尔的事他也不想提
999 01:10:20 他什么都不想承认
1000 01:10:24 我说:“莎朗是从哪儿弄来的?”
1001 01:10:26 他说:“我没把她弄来是她跟我走的”
1002 01:10:29 听着…
1003 01:10:30 她真的很可爱
1004 01:10:32 很聪明
1005 01:10:36 无论如何 她都爱我
1006 01:10:42 他否认一切
1007 01:10:44 他否认杀了莎朗
1008 01:10:47 绑架她 他否认杀死迈克尔
1009 01:10:50 他否认杀了雪柔康梅索
1010 01:10:57 除了他精神有问题以外我没从弗洛伊德身上了解到任何东西
1011 01:11:04 身为调查记者 很想挖掘到真相
1012 01:11:09 到了书末尾
1013 01:11:11 还没人知道她是谁 太令人沮丧了
1014 01:11:16 那时
1015 01:11:18 书已经写好
1016 01:11:20 并且出版了
1017 01:11:22 (2004年)
1018 01:11:27 马特伯克贝克在监狱里采访了富兰克林弗洛伊德
1019 01:11:31 弗洛伊德在莎朗小时候绑架了她正面临死刑
1020 01:11:35 马特伯克贝克写的书《美丽的孩子》
1021 01:11:38 记录了一名叫莎朗的女孩
1022 01:11:40 排除万难 在学校里绽放的故事
1023 01:11:52 当这本书问世时
1024 01:11:54 它吸引了几个网站的注意
1025 01:11:59 Doe Network和Websleuths
1026 01:12:01 他们就像业余侦探
1027 01:12:03 很自然地展开讨论
1028 01:12:05 你可以看到不同的线索
1029 01:12:08 谁是莎朗马歇尔?她是在犹他州失踪的女孩吗?
1030 01:12:11 是在多伦多失踪的女孩?
1031 01:12:14 不断累积
1032 01:12:17 几个月来 我收到了更多邮件
1033 01:12:19 美国人 加拿大人 国外的人
1034 01:12:23 在半年到一年内
1035 01:12:25 全世界的人都开始寻找这个女孩是谁
1036 01:12:30 人们很沮丧 会说:“马特 拜托
1037 01:12:33 我在读这本书我们以为你已经搞明白了”
1038 01:12:36 我没明白
1039 01:12:38 我会回复这些邮件
1040 01:12:41 我会说:“我这么做是希望我们能找到她的身份”
1041 01:12:51 我们有几个很好的线索
1042 01:12:54 但我们无法验证
1043 01:12:56 但在2005年 那本书出版一年后
1044 01:13:00 我们有突破了
1045 01:13:01 我收到一封匿名邮件
1046 01:13:03 上面写着
1047 01:13:05 莎朗女儿的DNA能帮到你吗?
1048 01:13:13 我是梅根
1049 01:13:15 我是莎朗的亲生女儿
1050 01:13:19 我一直知道自己是领养的
1051 01:13:21 但从未觉得很奇怪直到我看到马特的书
1052 01:13:26 那就不只是被领养而已了
1053 01:13:31 我知道的越多
1054 01:13:33 就越生气 越悲伤
1055 01:13:38 那之后经历了一系列感情的递进
1056 01:13:42 自从知道之后 我更生气 更悲伤
1057 01:13:49 也很困惑 不知道该有什么感受
1058 01:13:52 我不知道我的感受是什么我知道我很生气
1059 01:13:55 但我不知道具体是什么原因
1060 01:13:58 我还在努力搞明白 还在处理感情
1061 01:14:04 我知道了很多我不想了解的她的人生
1062 01:14:11 没有任何一个女孩应该经历这些
1063 01:14:15 被陌生人这样对待或是本该是你父亲的人
1064 01:14:18 父亲形象 谁知道他是谁
1065 01:14:22 我不想考虑这些
1066 01:14:29 我阿姨发现马特的书时我读高中三年级
1067 01:14:36 她告诉了我妈
1068 01:14:38 我记得我们从雪球站开车回家的路上
1069 01:14:42 我妈告诉我我的亲生母亲
1070 01:14:45 不仅是出车祸死了这么简单
1071 01:14:48 (新奥尔良 1989年)
1072 01:14:52 一对夫妇走进律师事务所
1073 01:14:54 说他们负担不起另一个孩子
1074 01:14:56 “你们能找人领养吗?”
1075 01:14:58 我们走进去看到克拉伦斯和托妮亚坐在桌前
1076 01:15:05 他想赶紧结束这件事 他想要钱
1077 01:15:09 他控制了她的整个对话
1078 01:15:12 所以我有点警觉
1079 01:15:14 但我觉得上帝一直在告诉我:“就是她了”
1080 01:15:21 六周后 梅根出生了
1081 01:15:26 我们去了医院
1082 01:15:28 她已经生完了孩子
1083 01:15:36 她躺在床上 我进去 只有我和她
1084 01:15:43 我说:“你想看看她吗?”她说:“我做不到”
1085 01:15:48 现在回想起来
1086 01:15:50 她为什么没有说更多?
1087 01:15:52 为什么她不能说:“我需要帮助”
1088 01:15:55 为什么当我们独处 有机会时
1089 01:15:58 你没有说
1090 01:16:01 “帮帮我”
1091 01:16:02 没人知道那个房间里只有我和她
1092 01:16:06 因为弗洛伊德一进来 一切就停止了
1093 01:16:10 整个对话就停止了
1094 01:16:18 我曾经…
1095 01:16:19 我现在还会
1096 01:16:21 我会在网上找到我小时候的照片
1097 01:16:25 和迈克尔、莎朗的照片一起比较
1098 01:16:29 然后看到我的脸颊和鼻子肯定是遗传她
1099 01:16:33 我的自然发色也和她一样
1100 01:16:36 我能在我身上看到她的影子
1101 01:16:44 成长的过程中 你想知道你长得像谁
1102 01:16:46 你应该长什么样
1103 01:16:50 家族史
1104 01:16:51 然后你进入少女时代
1105 01:16:57 我想知道我是从哪里来的
1106 01:17:02 在2010还是11年 我决定拿到我的DNA
1107 01:17:07 希望能
1108 01:17:09 找到其他的家人
1109 01:17:13 太激动了
1110 01:17:15 有可能会找到家人
1111 01:17:19 莎朗怀孕了三次
1112 01:17:22 一次是在高中 孩子应该被领养了
1113 01:17:24 然后是迈克尔
1114 01:17:25 第三个是在新奥尔良被送去领养的
1115 01:17:29 那就是梅根
1116 01:17:31 有了DNA 并知道匹配后
1117 01:17:34 意味着打开了更多可能性的大门
1118 01:17:38 然后国家失踪与受虐儿童中心
1119 01:17:42 出现了
1120 01:17:53 在2011年 我继承了一个非常小的案件档案
1121 01:17:57 关于一个叫莎朗马歇尔的女孩
1122 01:18:00 当时没有什么信息
1123 01:18:04 我读完那本书之后
1124 01:18:06 这么小的档案 我毫无头绪
1125 01:18:08 没有执法机构帮我
1126 01:18:10 但乔菲茨帕特里克非常热心
1127 01:18:13 他告诉我FBI已经冻结了这个案件
1128 01:18:17 莎朗马歇尔的案件从来没有开启过
1129 01:18:20 他只是在调查迈克尔休斯
1130 01:18:23 绑架案的同时进行调查
1131 01:18:25 当乔说他愿意帮助我时
1132 01:18:29 我简直是狂喜
1133 01:18:34 当我接到国家失踪与受虐儿童中心的电话时
1134 01:18:38 我很兴奋可以重新调查这个案件
1135 01:18:44 这是未完成的事
1136 01:18:46 这是我进展很大但
1137 01:18:50 因为退休没有亲手结案的案件
1138 01:18:56 它给了我一点希望
1139 01:19:07 但我们需要再和富兰克林弗洛伊德谈一次
1140 01:19:10 他被判死刑他显然有所有的答案
1141 01:19:13 所以我们需要再次采访他
1142 01:19:19 我接到国家失踪儿童中心
1143 01:19:22 阿什莉罗德里格斯的电话
1144 01:19:24 我开始阅读档案 研究弗洛伊德
1145 01:19:29 他是我的目标我想知道关于他的一切
1146 01:19:37 我跟他说:“他满口谎言
1147 01:19:41 “如果他说出真相 算你走运”
1148 01:19:44 我一点也不乐观
1149 01:19:46 说实话 这是我们最后一搏
1150 01:19:50 所以FBI派人去佛罗里达采访富兰克林弗洛伊德
1151 01:19:57 我有三个问题待回答
1152 01:20:00 “莎朗马歇尔是谁?”
1153 01:20:03 “迈克尔怎么了?”
1154 01:20:04 “你对莎朗的死负责吗?”
1155 01:20:09 然后我聚焦第一个 她是谁的问题
1156 01:20:12 因为这很容易回答
1157 01:20:13 他可能不想回答 但他不承认谋杀
1158 01:20:18 他不愿意说
1159 01:20:27 他封闭了自己 大吼大叫
1160 01:20:31 我们甚至没机会介绍自己是FBI特工他就开始大吼大叫
1161 01:20:34 他以为我们是他的律师
1162 01:20:35 我们让他坐下他胡言乱语了45分钟
1163 01:20:40 我终于说: “我们不是你的律师”
1164 01:20:44 他说:“你们他妈是谁?”
1165 01:20:46 我说:“我们是FBI探员”
1166 01:20:49 然后他头往后一缩 说:“你们想要什么?”
1167 01:20:52 “我要重新开始调查迈克尔休斯案”
1168 01:20:56 他说:“你们关掉这案子我会很感激”
1169 01:21:00 我说:“我们不会那样做”
1170 01:21:01 我说:“你想让他成为你的新莎朗”
1171 01:21:05 “莎朗不在了 这是你的新莎朗迈克尔是接替她的人”
1172 01:21:09 我一直说 他开始哭了
1173 01:21:13 他很情绪化 这对我来说是个机会
1174 01:21:16 斯科特拍打桌子 引起他的注意
1175 01:21:20 “你是怎么杀他的 弗洛伊德?”他的鳄鱼眼泪狂流
1176 01:21:24 我大声说: “你是怎么杀他的?”
1177 01:21:27 他说:“你别这样”
1178 01:21:29 我把拳头砸在桌上
1179 01:21:33 “你是怎么杀他的 弗洛伊德?”
1180 01:21:35 他不哭了
1181 01:21:37 “我朝他后脑勺打了两抢 很快”
1182 01:21:45 他在哪里不关你的事
1183 01:21:48 20多年来没人知道那孩子的遭遇
1184 01:21:52 但现在FBI相信他们已经找到了答案
1185 01:21:57 给突然失去孩子的家庭留下了眼泪和悲伤
1186 01:22:01 神父 请和他打个招呼给他一个拥抱和吻
1187 01:22:05 我们总有一天会见到他的
1188 01:22:10 失去孩子
1189 01:22:11 很痛苦
1190 01:22:14 他几乎是我们的孩子
1191 01:22:18 领养文件都快完成了
1192 01:22:22 他在我们完成之前被绑架了
1193 01:22:24 所有的孩子都把他当成兄弟
1194 01:22:28 大家都把他当成自家人
1195 01:22:42 FBI称20多年的悬案嫌疑人
1196 01:22:46 已承认谋杀
1197 01:22:47 弗洛伊德说他在德州俄克拉荷马州边界附近埋了那个男孩
1198 01:22:52 我们找了两天
1199 01:22:55 挖了两天 筛查了两天
1200 01:22:57 一无所获
1201 01:23:01 我们花了110%的努力
1202 01:23:05 但是什么也没找到
1203 01:23:11 但我还是想知道莎朗马歇尔是谁
1204 01:23:15 他上钩了
1205 01:23:17 部分因为是弗洛伊德喜欢谈论自己
1206 01:23:20 很好笑 他讲了很多故事 很跳跃
1207 01:23:23 突然间 他开始说…
1208 01:23:28 他有多帅 穿着公交司机的制服
1209 01:23:32 在北卡罗来纳州的切里维尔…
1210 01:23:35 他是世界上最好的公车司机
1211 01:23:39 他说他认识了一个女孩桑迪
1212 01:23:44 国家剥夺了她三个孩子的抚养权
1213 01:23:46 斯科特问了一个最聪明的问题
1214 01:23:51 “你当时叫什么名字?”
1215 01:23:55 布兰登克里奥威廉姆斯是他给我们的名字
1216 01:24:03 这是我们之前从未听说过的
1217 01:24:06 他说出这个名字 就是多了一丝线索
1218 01:24:10 他不仅给了我们这个名字 还说了
1219 01:24:13 他和这个女生的故事
1220 01:24:16 他们怎么结婚的
1221 01:24:19 他给了我们日期
1222 01:24:20 他给了我们女儿们的名字
1223 01:24:23 甚至女儿们的出生地
1224 01:24:25 我说:“谁是老大?”
1225 01:24:27 他说:“就是你们来问的人”
1226 01:24:32 “她出生在哪里?” “密歇根州 利沃尼亚”
1227 01:24:34 “你怎么知道的?”“我看过出生证明”
1228 01:24:38 他说:“这就是你们在问的女孩”
1229 01:24:42 我问他:
1230 01:24:44 “老大叫什么名字?”
1231 01:24:47 他说:“苏珊塞瓦基斯”
1232 01:25:15 当他们告诉我们她的身份时我坐在那儿 几乎…
1233 01:25:23 没有很恍惚 只是…
1234 01:25:26 太高兴了
1235 01:25:30 我告诉他的时候
1236 01:25:32 我差点哭了
1237 01:25:36 该死
1238 01:25:39 他说:“我们知道她的身份了”
1239 01:25:41 他告诉我 她叫苏珊塞瓦基斯
1240 01:25:46 我想
1241 01:25:48 老天爷啊
1242 01:25:52 说如释重负不太准确但那是我的感觉
1243 01:25:55 终于结束了 我们知道她是谁了
1244 01:25:58 (出生证明苏珊玛丽塞瓦基斯)
1245 01:26:02 第二天 我们拿到了出生证明
1246 01:26:05 出生证明上有她父母的名字
1247 01:26:08 桑德拉勃兰登堡和克利福德塞瓦基斯
1248 01:26:11 对了 他们俩还活着
1249 01:26:25 联邦调查局出现在门口
1250 01:26:28 他们给我看了苏西的照片我说:“那是我女儿”
1251 01:26:32 “你知道她在哪里吗?”
1252 01:26:39 她很聪明
1253 01:26:41 很调皮
1254 01:26:44 反应很快
1255 01:26:49 我怀孕时18岁 她出生时我19岁
1256 01:26:55 我17岁开始约会
1257 01:26:58 克利福是我高中同学
1258 01:27:01 她比我小两岁
1259 01:27:04 但她聪明又幽默
1260 01:27:08 我被迷住了
1261 01:27:10 我们整个高中形影不离
1262 01:27:14 高中毕业时就结婚了
1263 01:27:19 完婚几个月后 我就怀孕了
1264 01:27:22 我很兴奋
1265 01:27:25 我很开心
1266 01:27:28 我等不及想看到孩子
1267 01:27:33 她出生时 他在越南
1268 01:27:37 很艰难
1269 01:27:38 我休了一周的假
1270 01:27:41 那是我第一次见到苏珊
1271 01:27:43 她六个月大
1272 01:27:45 她是个美丽的小天使
1273 01:27:49 我很骄傲
1274 01:27:51 有了孩子 你的心就变大了
1275 01:27:55 但当我回到越南时
1276 01:27:58 你就把一切都抛到了脑后越南就是你的世界
1277 01:28:02 我回来的时候不一样了她在和另一个人约会
1278 01:28:08 然后桑迪告诉我她想离婚
1279 01:28:13 我开始和另一个人约会
1280 01:28:15 然后我怀了艾莉森和艾米
1281 01:28:19 但我们离婚了
1282 01:28:22 我和女儿们搬去了房车公园里的拖车上
1283 01:28:28 房车公园在小山坡上
1284 01:28:31 龙卷风突然袭击 把我的拖车吹翻了
1285 01:28:41 在龙卷风之后我得了创伤后应激障碍
1286 01:28:47 我记得
1287 01:28:50 有一次 我坐在客厅的角落里在地板上
1288 01:28:56 女孩们说:“妈妈!”我动不了
1289 01:29:02 我去了社会服务部因为我以为那里是提供帮助的
1290 01:29:07 他们带走了孩子
1291 01:29:09 我记得我哭着说:
1292 01:29:12 “这不安全 我没办法照顾她们”
1293 01:29:14 社会服务部的前台女士说:
1294 01:29:17 “亲爱的 去教堂吧 你会好受些的”
1295 01:29:21 社会服务部给我打电话说
1296 01:29:26 ”我们想给三个女儿找一个家
1297 01:29:29 她们感情很好我们不想拆散她们”
1298 01:29:34 他们给了我一个选择要么全部领养 要么全部放弃
1299 01:29:42 这太难选了
1300 01:29:44 我一个周末都
1301 01:29:48 喝了太多久 想了很多
1302 01:29:52 当时 我和父母住在一起
1303 01:29:55 我失业了
1304 01:29:57 我23岁
1305 01:30:01 我觉得自己当时无法做好父母
1306 01:30:05 我还没从越南缓过来
1307 01:30:14 我去教堂的时候 我知道我在哭
1308 01:30:16 因为我一直在哭 停不下来
1309 01:30:19 然后我认识了他
1310 01:30:23 他过来 坐在我旁边
1311 01:30:25 用冷静的预期和我聊天
1312 01:30:30 “怎么了?”
1313 01:30:32 “上帝派我来帮你”
1314 01:30:35 他说:“我们去救你的孩子”
1315 01:30:38 “我们会结婚的 我会照顾你和孩子们
1316 01:30:41 一切都会好起来的”
1317 01:30:45 我们在一起之后他做了一些可怕的事
1318 01:30:52 我意识到他让我陷入怎样的境地时我就不知道该怎么办了
1319 01:30:57 他有一把随身携带的刀
1320 01:31:01 他会弯腰摸着刀
1321 01:31:05 对我说:“你以为你能离开我?”
1322 01:31:09 不可能的
1323 01:31:15 有一次 我要去给女儿买尿布
1324 01:31:18 我在便利店写了一张假支票
1325 01:31:21 所以我坐了30天的牢
1326 01:31:27 他就在那时带走了我的孩子
1327 01:31:31 我立刻去警察局报警
1328 01:31:34 说他带走了我的孩子
1329 01:31:38 警察说: “你和他结婚了吗?”
1330 01:31:40 我说:“结了”
1331 01:31:41 警察说:“那这是民事案件你得自己处理”
1332 01:31:47 我开始大吼大叫
1333 01:31:50 他们把我从警局带出来
1334 01:31:55 我不知道是什么时候
1335 01:31:57 他把艾莉森和艾米送去了孤儿院
1336 01:32:01 然后带着苏西走了
1337 01:32:09 我不能回到过去 说:
1338 01:32:11 “如果我没有…”
1339 01:32:15 “如果我找到了帮助
1340 01:32:20 摆脱这种局面 这就不会发生了”
1341 01:32:25 我应该是她的母亲保护她不受那恶魔的摧残
1342 01:32:29 我没做到
1343 01:32:33 我很生莎朗妈妈的气
1344 01:32:36 我完全不相信
1345 01:32:39 她当时无法找回她的孩子
1346 01:32:43 我在1976年被拐卖
1347 01:32:46 五年间 我妈妈联系了所有人
1348 01:32:52 她的参议员
1349 01:32:53 市长 她上过电视
1350 01:32:56 她做了一切能做的
1351 01:33:00 而且她不是个富裕的人
1352 01:33:02 所有的钱她都用来找我
1353 01:33:06 我妈妈做了一切
1354 01:33:08 我想知道为何
1355 01:33:12 她没有更努力?
1356 01:33:16 我老实说我联系了她的外婆
1357 01:33:22 不太顺利
1358 01:33:23 就是那种“我不在乎”的态度
1359 01:33:26 当你联系到某人 他们毫无兴趣
1360 01:33:31 对我来说…
1361 01:33:34 你不在乎?
1362 01:33:35 你不想知道?你到底是怎样的人?
1363 01:33:38 我对此有意见
1364 01:33:46 2003年 我在塔尔萨时 我去了墓地
1365 01:33:50 我想:“如果能把墓碑
1366 01:33:53 换掉该有多好?”
1367 01:33:56 只有一个名字在上面 托妮亚这让我很困扰
1368 01:33:59 在了解她的身世后
1369 01:34:02 我们决定 我和梅根谈过
1370 01:34:04 我说:“我们换了吧”
1371 01:34:09 马特想就墓碑上该写什么问我的建议
1372 01:34:15 我想说:“天啊 真是责任重大”
1373 01:34:18 她在她的一生中感动了很多人我想表现出
1374 01:34:22 她对很多人来说意义重大
1375 01:34:27 (2017年6月3日)
1376 01:34:31 神父 谢谢你给我这个机会
1377 01:34:34 我祈求你能给这里的人们带来安慰
1378 01:34:37 力量和爱心
1379 01:34:39 不仅是在此处 不论他们在何处
1380 01:34:49 她在这儿
1381 01:34:55 她1990年去世时年仅20岁
1382 01:34:59 直到2017年6月我们才改掉了墓碑
1383 01:35:04 终于 我们写上了她的名字
1384 01:35:09 她是每个人的朋友
1385 01:35:13 大家最坚实的后盾
1386 01:35:16 这简直无法想象因为她的家完全得不到
1387 01:35:21 而且她那么冷静
1388 01:35:24 (尽职的母亲和朋友)
1389 01:35:31 她终于得到了她应得的追悼会
1390 01:35:36 对于我来说 终于算是一个分号
1391 01:35:41 她终于安息了
1392 01:35:45 但她在我心里还活着
1393 01:35:49 我离世时 也许就是个句号了
1394 01:35:55 真美
1395 01:35:58 我很高兴知道她是谁
1396 01:36:03 我记得她对我说
1397 01:36:06 “我支持你”
1398 01:36:10 让我最心疼的是她始终不知道自己是谁
1399 01:36:16 了解她生活中的人对我很有帮助
1400 01:36:22 因为他们对她的回忆都那么正面
1401 01:36:25 我会感觉到 她在尽力
1402 01:36:30 活出她的精彩
1403 01:36:36 我很高兴
1404 01:36:41 能把她的名字放在她的墓碑上
1405 01:36:48 这对我们来说很重要
1406 01:36:50 这…
1407 01:36:51 这是她本人 这是她父亲
1408 01:36:53 这是她女儿
1409 01:36:56 她在这里 躺在这里
1410 01:36:58 这是她的真名
1411 01:37:00 (塞瓦基斯 玛丽塞瓦基斯 1969.9.6 - 1990.4.30)
1412 01:37:03 (尽职的母亲和朋友)
1413 01:37:06 警长 谢谢你
1414 01:37:09 我找到了很多新的关系和家人
1415 01:37:14 我希望我做母亲能做到她一半好或是她期望成为的一半
1416 01:37:19 成为父母让我更尊重我的生母
1417 01:37:24 因为她放弃了两个孩子
1418 01:37:27 如果没有更多的
1419 01:37:29 她知道这样对孩子们更好
1420 01:37:34 我儿子叫迈克尔以我弟弟的名字命名
1421 01:37:38 迈克尔没能活出自己的人生我想延续他的名字
1422 01:37:45 我能做的是 我无法和苏珊说话了但我可以和梅根说话
1423 01:37:53 这样就行了
1424 01:38:01 我自己的事还没想明白
1425 01:38:03 但我知道这个故事能帮到别人
1426 01:38:07 我只需要弄清楚所有的碎片它们如何塑造了我
1427 01:38:12 然后我就会知道 我能分享
1428 01:38:19 我只知道她有过机会的
1429 01:38:23 她本来可以成为那种
1430 01:38:26 能克服自身遭遇的人
1431 01:38:31 如果她成功脱离了他
1432 01:38:34 她会是个很出色的幸存者
1433 01:38:39 她很有潜力
1434 01:38:43 她会对世界有所贡献
1435 01:38:46 她真的有天赋…
1436 01:38:52 我会永远都这样记住她
1437 01:39:05 (谨以此纪念苏珊玛丽塞瓦基斯)
1438 01:39:08 (和迈克尔安东尼休斯)
1439 01:39:11 (如果你或你认识的人经历过性暴力)
1440 01:39:14 (可从以下网站获得信息和资源www.wannatalkaboutit.com)
1441 01:41:13 字幕翻译:阿黛拉