狠将奇兵 Streets of Fire(CN)Subtitles

Movie:Streets of Fire (1984)4K
Era:1984
Length:93 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:29 —场摇滚传奇
2 00:00:36 时空变换的年代
3 00:01:13 看来她真的很吸引人
4 00:01:16 当然了想必今晚又爆满了
5 00:01:19 要不要进去瞧瞧?
6 00:01:28 -大家怎么样?准备好了?-好多人呀
7 00:01:31 对呀但是—点好处也拿不到
8 00:01:34 我竟然接受了公益表演本来今晚可以大赚—票的
9 00:01:39 我们就开始了吧
10 00:01:48 现在让我们再度欢迎大家最喜爱的爱伦亚姆
11 00:02:14 爱伦,我爱你
12 00:06:21 现在
13 00:06:27 你们在搞什么鬼?
14 00:06:44 你们在干什么?喂,别惹麻烦
15 00:06:53 放我下去,不要
16 00:06:57 放我下去,大混蛋
17 00:07:02 不要,放开我
18 00:07:05 放我下去
19 00:07:11 救命呀
20 00:07:39 捉住他
21 00:07:55 -可恶的王八蛋-快转直角
22 00:08:01 那家伙是怎么回事?
23 00:08:08 -小心点-我会给他们好看的
24 00:08:17 谁来救我呀!
25 00:08:21 住手
26 00:08:26 住手!
27 00:08:57 亲爱的汤姆
28 00:08:59 请回家来
29 00:09:02 我需要你
30 00:09:42 爱伦亚姆演唱会
31 00:10:48 -需要什么吗?-咖啡
32 00:10:50 -要加糖和奶精吗?-不用了
33 00:11:32 你们还真会挑时间想干什么?
34 00:11:36 我们才刚到这里想找些些乐子
35 00:11:39 你们错过乐子了好戏早就结束了
36 00:11:43 我们飞车族饿了肚子很饿
37 00:11:47 要吃东西
38 00:11:49 爆头他们今晚又大干了—票
39 00:11:51 -而你们就只是小混混-是这样吗?
40 00:11:55 那就让我们搞破坏吧
41 00:12:03 搞坏了这地方之后我们再来搞你
42 00:12:11 有问题吗?小帅哥
43 00:12:32 再来—遍,小混混
44 00:13:02 来呀
45 00:13:10 走呀,回家去吧
46 00:13:19 -喜欢我的新车吗?-好炫
47 00:13:22 卖了它再帮我修理窗户
48 00:13:48 汤姆,少来了,开慢点
49 00:13:50 瑞娃,偷来的车子总得好好开开看
50 00:14:06 -你怎么就是长不大?-干嘛长大?这样才好玩
51 00:14:09 给你个消息爆头和那个叫瑞文沙多克的
52 00:14:13 绑走了爱伦亚姆
53 00:14:15 怎么会这样?
54 00:14:18 -真他妈的-臭条子
55 00:14:42 好,你以为你在干什么?你们超速了,驾照给我看
56 00:14:47 抱歉,警官,我忘了带出来
57 00:14:50 汤姆柯迪,以前惹事生非好几年不见了
58 00:14:54 艾德,我回来看我姐姐我不会惹麻烦的
59 00:14:58 这样最好我可不想看到有人惹事生非
60 00:15:02 少来了,艾德,他才刚回来就放过他吧
61 00:15:04 我就放过他你走吧,柯迪
62 00:15:09 再这样开车我要开你罚单
63 00:15:12 猪头
64 00:15:27 他以为他是谁呀
65 00:15:30 他就是这么坏胚子几年前我就是堵上了他
66 00:15:35 他的车子里竟然有把手枪
67 00:15:38 真是个大混混
68 00:15:39 他的罪行足以叫他坐数不清的牢
69 00:16:04 我不会打扰到你的男朋友吧?
70 00:16:07 今晚没有,有时候会有但是都不长久
71 00:16:11 -遇不到好男人-我也没走什么桃花运
72 00:16:15 汤姆,本来你和爱伦很亲密她可不像其他那些下三滥的
73 00:16:20 -瑞娃,那是过去式了-但是有人追上她了
74 00:16:23 -她和别人同居了,叫比利费谢-谁?
75 00:16:26 以前他在贝特里开摇滚酒吧开始当她的经纪人
76 00:16:30 对,她—直想到处表演
77 00:16:33 汤姆
78 00:16:36 -她不只是你的旧情人-你要我怎么样?
79 00:16:39 你知道的
80 00:16:40 你要我去拯救与别人同居的老情人吗?谢了
81 00:17:12 -给我龙舌兰酒-嗨,汤姆柯迪
82 00:17:15 好久了,老友还是个壮丁吧?
83 00:17:18 -你好吗?克莱迪-不太行了
84 00:17:21 我为了救你老情人被揍应该要找人帮忙的
85 00:17:25 你应该要来的那我们就会像以前—样了
86 00:17:29 可以痛打他们—番
87 00:17:31 酒保,你要—直讲个不停还是给我再来—杯?
88 00:17:35 你看看这小妮子她以为这里是她家
89 00:17:39 我只不过想喝点东西嘛
90 00:17:42 你应该喝得很够了,宝贝
91 00:17:44 -开什么玩笑-我像是在开玩笑吗?
92 00:17:47 你先结帐好了整个晚上都没拿到—毛
93 00:17:51 -这里可不能赊帐-难道你以为我没钱?
94 00:17:54 对,先给点钱吧
95 00:17:58 -在这里,可以了吧-好,不过我还是不喜欢你
96 00:18:04 不管我到哪里去总是会遇上这种猪头
97 00:18:13 -喜欢喝什么吗?-我都是喝龙舌兰酒
98 00:18:25 我们走吧
99 00:18:28 我叫玛蔻伊,我是个军人至少—年前还是,但我逃离战场
100 00:18:33 -你是在哪当差的?-修军车的,没什么
101 00:18:37 -只要是有轮子的我都搞得定-真好笑,我也才刚退伍呢
102 00:18:42 -从此都很轻松愉快-对呀,喜欢当兵吗?
103 00:18:45 我喜欢射击但是没得过奖章
104 00:18:54 -那是你的车吗?-是呀
105 00:18:57 -很不错-对呀,刚偷到的
106 00:19:02 嘿,柯迪,是你的名字没错吧
107 00:19:04 -对呀-你还有空的床位吗?
108 00:19:08 想来个—夜情吗?
109 00:19:12 你或许曾受过感情伤害但我可不想伤了你
110 00:19:18 我不喜欢你这—型的
111 00:19:20 可以理解最近我不走女人运
112 00:19:23 没问题的,你这种人要追女孩子才不会碰钉子
113 00:19:27 -以后再说吧-不会吧,但什么事都有可能的
114 00:19:31 嘿,你看
115 00:19:34 关于那床位,我只是经过这—带谁也不认识
116 00:19:38 我还在找工作听说住旅馆很贵
117 00:19:45 进来吧
118 00:19:59 我姐姐睡房间,我睡客房只剩下沙发给你睡了
119 00:20:04 -谢了,很感激-不客气
120 00:20:17 这给你,玛蔻伊明早见了
121 00:20:23 -你总是这样装备齐全吗?-告诉过你我是个军人呀
122 00:20:27 你少用那东西对着我我不喜欢这样
123 00:20:30 我不会去乱指着人除非我要用上它了
124 00:20:33 好啦
125 00:21:40 好,我答应.我会去救她但是要给我代价
126 00:21:46 叫那个比利费谢先生明天中午到餐厅找我
127 00:21:49 我和他可以谈生意
128 00:21:52 有个搭便车的女孩睡在沙发上
129 00:21:55 -早上记得给她喝杯咖啡-她怎么会在客厅呢?
130 00:22:00 你怎么不去问她?
131 00:22:23 嗨,比迪
132 00:22:28 我很需要找个地方栖身谢谢你让我睡沙发
133 00:22:31 不客气,你是汤姆第—个带来睡在沙发的女孩子
134 00:22:35 有时候对男孩子就是要施以手段吊吊胃口
135 00:22:38 要有人教他学乖—点要是他的朋友都像你—样就好
136 00:22:42 弹药
137 00:22:44 几个月前有些人来过这里
138 00:22:47 输得精光—场牌局后连裤子都脱光了
139 00:22:51 他很不甘心因为这些都是好货
140 00:22:54 汤姆不愿排在她的音乐之后
141 00:22:58 所以他才离开,他爱死爱伦了只是嘴巴硬不承认
142 00:23:03 对呀,我很清楚那种人
143 00:23:07 不把感情挂在嘴巴上的人内心用情比谁都深
144 00:23:11 而有的人不讲是因为他根本不懂感情
145 00:23:18 -你有什么故事?-我?我只要找工作就好
146 00:23:49 -你—定就是比利费谢-是的
147 00:23:51 要给我什么,快点讲我的时间宝贵
148 00:23:54 你要找回爱伦亚姆我就去救她
149 00:23:57 -你有军队吗?-相信你们俩会处得很好的
150 00:24:03 -我要—万美元-轻松点,凭实力你就赚得到
151 00:24:06 我会的,但你也得帮忙瑞娃说你本来住在贝特里
152 00:24:11 我从那里出来的,烂地方给我钱我都不会再回去
153 00:24:16 你会的我需要有认识路的人
154 00:24:19 不会吧,那没我的事
155 00:24:21 要把你的饭票救回来就马上上车,否则就免谈
156 00:24:26 柯迪,你真不会讲话有谁像你那么笨的
157 00:24:29 付钱的人是我所以要你们去帮我把她带回来
158 00:24:33 像你这种聪明人老是以为付钱就可以叫别人出手做事
159 00:24:39 -可惜这次你没辄了-你真有办法救回她?
160 00:24:42 难道你有别的选择?
161 00:24:55 好吧,我去她对我真的很重要
162 00:25:12 贝特里—定处处充满麻烦
163 00:25:14 是吗?好,我会拿到钱的对不对?费谢
164 00:25:17 -没有错,柯迪-我也去,我会支援你们
165 00:25:20 -那可行不通-女孩子可不能去
166 00:25:23 -你会吃不消的-那不然要我怎么样?
167 00:25:27 做这种工作没有人会推荐的
168 00:25:30 你应该知道的吧,柯迪
169 00:25:33 我需要工作,我可以做得好绝不叫你失望
170 00:25:36 听着,女生我长话短说,走开点
171 00:25:42 好了,我让你参加给你十分之—,可是你要开车
172 00:25:45 你是为我工作,我叫你做什么你就做什么,不要多也不要少
173 00:25:50 要是你拖累我们我就叫你马上滚
174 00:25:53 -知道了-这是搞什么?认真点
175 00:25:56 我可不是付钞票给你们去把美眉的
176 00:25:59 你来开车
177 00:26:02 不必担心付钱的老大需要我这种人
178 00:26:30 我会带你到爆头他们混的地方但是我可不亲自冒险
179 00:26:33 我付钱可不是要找玩命的
180 00:26:36 你真是啰唆
181 00:26:38 我每天都买卖比你这种男人婆还值钱的人
182 00:26:41 不知是你讲话还是穿衣的样子比较可悲
183 00:26:46 告诉你,这些行头可比你—年的收入还要高
184 00:26:50 能与你们合作—定会很梦幻
185 00:27:12 他们会去的地方—定是托奇酒吧是个很低级没品的地方
186 00:27:16 我曾经在那里安排乐团就在大工厂的中间,很糟糕
187 00:27:20 玛蔻伊,你会喜欢的,很适合你好,柯迪,有何计划?
188 00:27:24 你想怎么对付那些家伙?
189 00:27:26 干掉爆头的话我们处境会更糟糕
190 00:27:30 不需要干掉任何人只要把他们瘫痪掉就好
191 00:28:02 这鬼地方,人都死光了怎么会到这种地方来?
192 00:28:06 —直走在桥下左转
193 00:28:09 -什么,换你发号施令吗?-认识路的是我,记得吗?
194 00:28:13 我来下指令走到桥下停车,熄掉车灯
195 00:30:24 你在自找麻烦
196 00:30:27 你乖—点,我们可以谈—两星期的恋爱,我就放你走
197 00:30:31 谁都不受伤害
198 00:30:34 懂了没?其实我不坏的
199 00:30:40 我只是对美女有兴趣
200 00:31:28 现在开始,你再犯错我就叫你走路回去
201 00:31:31 -走路?我会先死在这里-听懂了吧,你呢?玛蔻伊?
202 00:31:37 你要行动是说说而已?
203 00:31:40 好吧
204 00:31:59 大街就在这附近
205 00:32:04 -那是什么鬼东西?-想必你还不知道我是谁
206 00:32:11 这—带每况愈下
207 00:32:13 到处有生人在巷子里乱窜
208 00:32:17 干嘛和这下三滥讲话我们离开这里
209 00:32:21 老天,你怕了更好笑的是,你竟然怕我
210 00:32:24 我只是不想理你我们还有事
211 00:32:27 你这笨蛋,小矮子
212 00:32:30 好矮唷
213 00:32:34 -你在找那女孩子,对不对?-你怎么知道?
214 00:32:38 你们晚上带着枪火摸黑到这种地方
215 00:32:41 难道会是来找乐子的?
216 00:32:43 -她人在哪里?-在托奇酒吧
217 00:32:46 -别说是我讲的-给他钱
218 00:32:49 -对,付钱吧-我才不给这下三滥钱
219 00:32:53 猪头,快点给他钱不然我就把你的钱给他
220 00:32:57 别叫我猪头
221 00:32:59 你得继续下去这是重点,谢谢你
222 00:33:04 去买肥皂洗洗吧
223 00:33:07 不必向他打听她是否在托奇酒吧她—定是在那里的
224 00:33:12 我真是猪头
225 00:33:36 好,费谢,回车上去15分钟内就给我赶到门口
226 00:33:40 -只给你15分钟-我会马上被他们发现的
227 00:33:44 我会让他们注意别的事情
228 00:33:46 那她呢?不是该让她开车的吗?
229 00:33:49 少废话,等我们到了那里你最好已经准备好
230 00:33:58 -你是信任他还是别无选择?-从前门进去,我上屋顶去
231 00:34:02 你要是上得了楼梯,那好否则就交给我处理
232 00:34:05 那正是我要做的去对付爆头
233 00:34:31 嗨,宝贝
234 00:36:01 嗨,宝贝好吗?常来这里吗?
235 00:36:05 -只有闹事的时候才来-那你可找对人了
236 00:36:08 -谁说的?-我说的呀
237 00:36:10 -我喜欢有自信的男人-很好
238 00:36:43 那边是玩牌的地方我们下去,有场乐子在等我们
239 00:36:52 你看看,宝贝,就是在这里喜不喜欢?
240 00:36:56 我常在这里玩我们来玩吧
241 00:36:59 嗨,杀手
242 00:37:02 -我可以脱掉外套吗?-想脱掉什么都可以
243 00:37:06 好了,给我听着我只要你去做—件事情
244 00:37:11 -就是给我安静点-来吧,宝贝,里面有子弹吗?
245 00:37:14 我们来玩爆头最喜欢的游戏那就叫"关灯了"
246 00:37:51 有人在吗?
247 00:38:30 小甜心,去拿钱吧希望你走得出贝特里
248 00:38:34 她应该不是来抢钱的
249 00:38:57 快出去
250 00:39:13 拿到—手好牌时打这牌就开始很有意思了
251 00:39:21 下次就打掉你老二
252 00:39:41 各位,我玩够了
253 00:39:47 -你是谁?-我是歌迷
254 00:39:49 来吧,走了
255 00:39:54 那家伙是谁?
256 00:39:59 出了什么事?
257 00:40:02 快走
258 00:40:14 -走哪边?-跟我来
259 00:40:28 老天,看到你真开心我还以为你完了
260 00:40:31 -现在不是看风景的时候-我要对付他们
261 00:40:35 -我要跟着你-留在车上
262 00:40:37 跟你男朋友在—起玛蔻伊,到葛兰街地下到会合
263 00:40:40 要是等不到你,就祝你好运
264 00:41:41 怎么不开快—点?可别让爆头追上我们
265 00:41:46 -葛兰街在哪里?我不知道地方-少来了,费谢,你真是可悲
266 00:41:59 那么…
267 00:42:02 终于碰到像我—样喜欢搞破坏的人了
268 00:42:06 -对呀,今晚你走运了-走运?
269 00:42:10 我想应该是吧
270 00:42:12 你真是笨蛋难道你以为会逃得了
271 00:42:16 你可能忘记了我手上有枪
272 00:42:20 我也有枪,小子,多得很
273 00:42:23 -好,报上你的姓名来-汤姆柯迪,很高兴认识你
274 00:42:31 我会来找她的
275 00:42:34 我也会来找你的
276 00:42:36 当然了,我等着你
277 00:43:29 几分钟后我们就离开这里
278 00:43:32 -你在胡说什么?-省点吧,我们还要活命
279 00:43:36 他救了我不能弃他而去
280 00:43:39 别担心,他拿了很多钱瑞娃会有钱的
281 00:43:42 -什么钱?-难道你以为是为了爱吗?
282 00:43:44 你以为他是歌迷吗?他是要钱
283 00:43:49 嘿,很可惜,比利
284 00:43:51 看来爱伦的老情人出现了
285 00:44:12 好,我们离开吧
286 00:44:16 -你在说什么老情人?-爱伦是柯迪的旧情人
287 00:44:20 听说很缠绵悱恻
288 00:44:23 -她在说笑吧?-现在不必讨论这个,费谢
289 00:44:26 好沉重的消息呀,矮子
290 00:44:49 柯迪,我们虽合不来但是看来我们已经成功了
291 00:44:52 只要顺着路走就可以安全回家了
292 00:44:55 其实事情没那么简单这车子得去埋掉
293 00:44:59 -埋掉?你说什么?-他意思是要丢掉,笨头
294 00:45:04 要丢掉?有什么问题吗?
295 00:45:06 难道我付你钱就是要让你来出这种鬼点子?
296 00:45:09 干脆对瑞文就双手投降叫他杀了我们好了
297 00:45:42 你们两个先走我要单独与汤姆谈谈
298 00:45:46 你在说些什么?你要找他讲些什么?
299 00:45:50 我付了钱,这样子可不太好给我—点尊重吧
300 00:45:59 -你想说些什么?-很多事情
301 00:46:02 才不呢,你才不想和我讲话去和你男朋友讲话吧
302 00:46:06 到底要我怎么样?我有工作我开始有自己的发展
303 00:46:11 -对,所以你就汤姆拜拜了-是你先离开去从军
304 00:46:14 算了吧,都过去了现在开始我就像你—样
305 00:46:18 我要做自己在行的,我要赚钱
306 00:46:20 -所以你才会来救我?-对,费谢给我—万块美金
307 00:46:24 -我不敢相信你会这么做-那你得开始接受
308 00:46:30 -不知道他们在谈些什么-谁说他们在谈话的
309 00:46:34 -讲得好-那只是玩笑话
310 00:46:38 他们以前真的很相爱吗?
311 00:46:41 -我听说他们很认真的-可是她已经跟了我
312 00:46:45 对,比起你这种英俊公子哥汤姆简直是逊色极了
313 00:46:59 -希望你们已经讲清楚了-是的,很多都讲清楚了
314 00:47:04 -叫人大开眼界-我想你在伤你女友的心
315 00:47:10 什么意思?他说了什么?有提到我什么吗?
316 00:49:14 喂,你们你们要上哪去?
317 00:49:17 -我们不重要,去不了哪里-谁都不准走
318 00:49:20 少来了,我们都不想废话了懂吗?白痴
319 00:49:26 我知道你我好喜欢你的音乐,真的
320 00:49:30 你要是真的喜欢我就离我远—点
321 00:49:33 不,我是你的歌迷我要跟着你走
322 00:49:36 我告诉你,别在街上乱走
323 00:49:39 警察知道在贝特里闹事的人会经过这里
324 00:49:43 妈的,—定要去弄部车子
325 00:49:46 好,刚刚才把车丢掉的好棒的领袖,柯迪
326 00:50:00 你是怎么搞的?想死吗?
327 00:50:04 -我和朋友想搭便车-又怎样?我又不开巴士
328 00:50:07 -我们真的很想搭车-你看
329 00:50:09 我讲明白点谁都不准动我的车子,懂吗?
330 00:50:18 我很讲情理,你说你要去哪里我会把你们送过去
331 00:50:23 上来吧不必客气
332 00:50:26 我来开车
333 00:50:28 博第,你干什么?
334 00:50:31 你们怎么可以上来,天哪
335 00:50:49 你们还好吧?别担心我们不会伤害你们的
336 00:50:53 太好了,这样就好我们是索瑞乐团,我是博第
337 00:50:59 我们是伙伴,他叫李斯特我爸毕杰,那是瑞奇
338 00:51:06 -你不是爱伦亚姆吗?-正是
339 00:51:10 嗨,爱伦,你需要伴舞的吗?我们很行的
340 00:51:13 -—定有需要-我们—直没有出路
341 00:51:17 我是经纪人闭上嘴巴别吵爱伦
342 00:51:21 -他说了什么?-我了解你们的困难
343 00:51:24 -宝贝,你—点都不了解的-我不是说过,大家静—点
344 00:51:35 要想躲过警察那就得走这里
345 00:51:40 -好,不然会怎么样?-好可怕
346 00:51:43 -真恐怖-好极了
347 00:51:46 我们不想惹上警察
348 00:51:49 他们因为我不付钱收买结果把我捉去坐牢
349 00:51:53 -你为什么被捉?-妨碍秩序
350 00:51:56 -他们说我在酒吧太过份了-很好,我喜欢有气质的女生
351 00:52:33 -真他妈的好极了-给我过来帮忙换轮胎
352 00:52:38 其实我不太会换轮胎
353 00:52:41 这样的话就闭上你的狗嘴
354 00:52:50 真希望我也会写歌我就是写不出你写的好歌
355 00:52:55 我没办法组合那些节奏和旋律
356 00:52:59 歌是别人写的比利会去买或去偷,我不会写
357 00:53:03 -我—直以为歌是你写的-我只是唱出来
358 00:53:07 对,可是唱了就是你的了事情就是这样子吧
359 00:53:11 或许吧,谁知道
360 00:53:14 有名的索瑞在这部车投资了好多钱呀
361 00:53:18 原来你和爱伦有—段过去
362 00:53:21 你最好聪明点搞清楚你自己已经出局了
363 00:53:25 是我为她铺路,都是你这样的人根本做不到的事
364 00:53:28 那是现实世界举足轻重的事
365 00:53:36 要把你打得稀巴烂对我来说易如反掌
366 00:53:48 少摸我的西装,小子
367 00:53:54 赶快把轮胎换好我们要走了
368 00:55:02 好听,你们很棒
369 00:55:09 爱伦宝贝,到后面去,费谢玛蔻伊,我们是索瑞的经纪人
370 00:55:13 -费谢,你是经理-这我在行,柯迪
371 00:55:18 我来处理,我会说服他们的
372 00:55:36 各位,还好吧?我是索瑞乐团的师司机
373 00:55:40 我们要赶—场午夜演唱会
374 00:55:43 -有名的索瑞乐团,不知道吗?-不,从没听过
375 00:55:47 -知道这里出了什么事吗?-我只知道我们迟到了
376 00:55:51 宝贝,有人攻击贝特里还放火烧掉—切
377 00:55:55 -真的吗?-少废话了吧
378 00:55:58 敢这样冲进贝特里的人真是值得嘉奖
379 00:56:02 -我们可不这么认为-少啰唆了,好不好?
380 00:56:05 你们还有大事要做
381 00:56:08 快放我们过去还是要来谈点钱的事
382 00:56:12 -你觉得如何,哈利?-这家伙真是个模范生
383 00:56:17 我知道你们听得懂我的意思
384 00:56:24 再来—点
385 00:56:27 -真是贪心-没有错
386 00:56:30 -警察真是没有尊严-你太急着收买我们
387 00:56:36 -黑鬼乐团怎么会有钱?-黑鬼?
388 00:56:40 大家都下车
389 00:56:46 好吧,只好这么做
390 00:56:48 你们若无其事的下车去,懂吗?
391 00:56:59 -给我趴下去-马上
392 00:57:02 -好的,好的-继续呀
393 00:57:07 别担心,朋友我们很快就走了
394 00:57:11 你们这些屁股还蛮好看的打烂太可惜了
395 00:57:16 -趴下-他妈的
396 00:57:21 好耶
397 00:57:31 走吧,我们离开这里
398 00:57:33 走吧
399 00:57:50
400 00:57:55 闭上嘴巴,玛蔻伊开进巷子里,这车子得丢掉
401 00:58:00 他先丢小车,现在丢大车
402 00:58:07 代号99亚得莫的路障队伍
403 00:58:11 -就在这里-嫌犯有武器,很危险
404 00:58:13 重复—次,有武器,很危险冲破了路障
405 00:58:16 逃往亚得莫北面追捕不及,收到没?
406 00:58:21 真他妈的,这里是亚得莫路障队快点回覆
407 00:58:57 -开过去-快—点
408 00:59:09 -巴士上还有—千块-我衣服掉了,行李也没了
409 00:59:13 -所有的乐谱都没了-这下可好了
410 00:59:16 -我们会到里奇蒙去,没有巴士-你不该停车的
411 00:59:20 我…
412 00:59:38 他不太理别人,对不对?
413 00:59:41 是吗?其实我觉得他可真有心
414 00:59:45 别怪他了,他去救了你
415 00:59:47 对,也赚到钱了
416 00:59:49 有人救你你还说风凉话
417 00:59:53 怎么不到你的比利那里去他比较适合你
418 00:59:57 对,我应该这么做
419 01:00:14 别担心,宝贝现在开始不会有事了
420 01:00:20 —切会好的
421 01:00:54 瑞娃,爱伦亚姆回来了和汤姆—起
422 01:00:57 -他没事吧?-看起来很好
423 01:01:00 长官
424 01:01:23 哇,瑞娃,可以啦,我们成功了大家都好好的
425 01:01:27 那你呢?爱伦,还好吗?
426 01:01:32 -是的,我还好,应该吧-她累了,她受够了
427 01:01:37 我送她回饭店让她好好休息
428 01:01:40 这些都是因为在这鬼地方的演唱而开始的
429 01:01:43 我早该离这鬼地方远—点的
430 01:01:47 -你也这么想吗?爱伦-我只想离开这里
431 01:01:52 -我要出发去演唱-这才像话嘛
432 01:01:55 走吧,我们离开这里
433 01:01:58 我讨厌你收钱来救我
434 01:02:04 给他点教训,爱伦
435 01:02:25 我看她很不喜欢你—点也不感激的样子
436 01:02:28 -你有个优点,学得很快-没错,而且我会把事情做好
437 01:02:33 很好,因为事情才刚要开始
438 01:03:08 -这个人想干什么?-汤姆柯迪
439 01:03:15 我要汤姆柯迪
440 01:03:17 我要把他的头钉在爱伦亚姆的看板下面
441 01:03:24 为了向你证明我很好
442 01:03:27 我只带两个我的人进来
443 01:03:31 等我收拾掉柯迪问题就解决了
444 01:03:37 好好工作,维持秩序
445 01:04:08 嗨,柯迪,我要喝东西我们出去吧
446 01:04:11 或许我可以和酒保打上—架
447 01:04:13 不,这时候不要
448 01:04:24 嘿,玛蔻伊稍后我再帮你拿钱,好吗?
449 01:04:28 你要说的就只是这些?
450 01:04:31 对,就这样你还想听些什么?
451 01:04:33 -其实我干得很好-那怎样?我的奖都发完了
452 01:04:37 而且呢,你也会拿到钱
453 01:04:42 你知道的,瑞娃有件事爱伦是对的,你弟弟真烂
454 01:05:08 你有问题吗?还是自怨自艾?
455 01:05:10 -别骂我了,瑞娃-她说过—切没有意义了
456 01:05:15 最糟糕的是她搞上了比利费谢
457 01:05:18 我要你去救爱伦并不是因为她在舞台上很好看
458 01:05:22 -那你到底在关心些什么?-关心你呀
459 01:05:26 在这里你想要战斗你就要为某些事情而战
460 01:05:30 你和费谢都—样你们都很自私,只关心…
461 01:05:36 -嗨,艾德-我来找你弟弟讲话
462 01:05:39 到外面来
463 01:05:51 瑞文说他要到里奇蒙来找你单挑
464 01:05:56 我要你马上离开这里今晚就上火车去
465 01:06:01 要是瑞文敢来这里找你我会拿出很多枪招待他
466 01:06:05 叫他好好吃牢饭
467 01:06:08 我才不会袖手旁观
468 01:06:11 让这种混混为了小事来捣乱
469 01:06:14 我要你走明天要是还让我看到你
470 01:06:16 我就把你关进牢里放在瑞文隔壁
471 01:06:27 好,救到她你是英雄真是叫我吃惊
472 01:06:31 我以为你做不到,再让我吃惊去做些真的英勇事迹吧
473 01:06:37 今晚就上火车去吧
474 01:07:12 -请进-我来开门,是谁?
475 01:07:19 -你怎么还在这里?-我稍后再去找你们,好不好?
476 01:07:31 我—直在等你我知道你要什么,—万块
477 01:07:36 我很守信用,付钱准时
478 01:07:39 你够狠,使命必达可以再帮我做点事情
479 01:07:43 你会发现其实我很有头脑你会对我好—点的
480 01:07:50 没有人会像我如此帮助你我可以为你做出—切
481 01:07:54 很久以前,我会认为你很值得但已经不是了,宝贝
482 01:08:00 你怎么可以这样对她讲话她已经不是你的人了
483 01:08:04 这些钱是我答应给玛蔻伊的剩下的给你
484 01:08:15 知道那家伙的问题吗?他是个笨蛋
485 01:08:20 -抱歉,比利-什么?你上哪儿去?
486 01:08:26 汤姆,汤姆,等—下
487 01:08:32 你要我怎么做呢?你两年音讯全无,没有—封信
488 01:08:37 我到底做错了什么?
489 01:08:56 你—定要走,打斗已经太多了不要再打这—仗了
490 01:09:00 -我们两个都走了…-什么意思?我们两个?
491 01:09:06 我想和你—起走我们可以在—起
492 01:09:12 -你真的要跟我走?-决不迟疑
493 01:09:18 拜托
494 01:09:46 好…
495 01:09:48 -这可不就是老友汤姆柯迪-近来可好?
496 01:09:51 看到你之前都很好我和克莱迪在聊天
497 01:09:56 -记住,我与他本来很接近的-嘿,汤姆还是喝龙舌兰吧?
498 01:10:07 我欠你的
499 01:10:11 你干得很不错没有你我也救不了她
500 01:10:17 或许我对你太苛刻了
501 01:10:20 不要这么感性我自己也不是那么行
502 01:10:37 我和爱伦有个问题我得找你谈谈
503 01:10:40 我很了解这种事情我也曾经恋爱过
504 01:10:45 -没有结果-选错人吗?
505 01:10:48 他很糟糕—直对我说谎,不断骗我
506 01:10:51 -我若遇见他,我会帮你问他好-那时我还没去当兵
507 01:11:02 -你深爱着爱伦吧?-不知道,或许吧
508 01:11:06 这没什么好难为情的
509 01:11:09 我没有难为情,我和爱伦已经分道扬镳,不是谁的错
510 01:11:15 或许你是对的你去伴舞也不适合
511 01:11:19 这样,今晚我需要你帮忙我得去做些我不想做的事
512 01:12:09 -过来-汤姆,这里不是湾道
513 01:12:14 有些事我得先解决掉
514 01:12:18 走得越远越好跑到湾道那里去,在那里等
515 01:12:22 好的,硬汉
516 01:12:44 -火车几时要走?-我们不走
517 01:12:47 小姐,我必须走,这很重要
518 01:12:50 这火车不走
519 01:12:53 -你最好想清楚-爆头已经抓狂了
520 01:12:57 他们会竭尽所能的封锁住里奇蒙
521 01:13:26 我们走
522 01:13:43 你还在这里搞什么鬼,克莱迪?我不是要你们都别上街
523 01:13:47 对呀,可是我要好好看看瑞文
524 01:13:50 别挡我的路
525 01:13:59 -怎么?-非常简单
526 01:14:02 没有好戏上场,汤姆柯迪不在那女的也不在
527 01:14:07 -我听不懂-你下来,瑞文
528 01:14:15 长官,我没兴趣坐牢
529 01:14:20 我有更好的点子给你
530 01:14:39 他妈的
531 01:14:47 他们来了,已经来了
532 01:15:09 我告诉你朋友柯迪我手上也弄得到很多枪火
533 01:15:13 不要挡我的路搞什么鬼…?
534 01:15:16 你搞什么?你以为可以进城去来去自如的绑架吗?
535 01:15:21 快滚出去不准动任何人
536 01:15:52 -抱歉我迟到了-我想来点特别节目
537 01:15:56 这些是特别为你带来的
538 01:16:03 这下子计划都毁了
539 01:16:06 就看你的了
540 01:16:12 痛宰他吧
541 01:16:24 快点,杀掉他们
542 01:16:41 不错吧?
543 01:16:53 杀了他
544 01:17:29 做掉他
545 01:17:31 杀了他
546 01:19:53 我们离开这里
547 01:20:46 你知道吗,瓦多?
548 01:20:48 -我们要发财了-对,摇滚乐万岁
549 01:21:20 太棒了,我的新发现会扶摇直上的
550 01:21:23 对,这—定会帮你赚大钱的,费谢
551 01:21:28 别担心,我不会介入你与爱伦的我知道你们和好了
552 01:21:34 有件事我俩都清楚她需要你比需要我还多
553 01:21:39 -对,她需要我但她爱你-她会适应的
554 01:21:43 -她已经适应我的不可靠-难道你要我这么告诉她吗?
555 01:21:48 你很会讲话会比我讲的更让她开心
556 01:21:55 放轻松点,柯迪,谢了
557 01:21:59 我会尽量放轻松的
558 01:22:33 大家来
559 01:23:07 你要溜走了,对不对?
560 01:23:10 -对,你很了解我-对,你有你的—套
561 01:23:20 就这样?只有这些话可说吗?
562 01:23:25 反正你还是要到处去唱歌嘛
563 01:23:30 我不会紧跟着你向你献殷勤
564 01:23:35 但是只要你需要找我我都会在的
565 01:29:03 嗨,柯迪喜欢我的新车吗?
566 01:29:05 这是在路上捡到的有人丢了,我就据为己有
567 01:29:10 -要不要找个伴?-可以让你搭便车
568 01:29:20 那我不就大有机会了
569 01:29:25 冷静点,大家伙,早就讲过我不喜欢你这—型的