岁月自珍 Plan 75(2022)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:03:07 数量过多的老人已为国家财政带来压力
2 00:03:12 这些后果全要由年轻人去承担
3 00:03:19 老人们应该也不想对社会造成更多负担
4 00:03:25 因为,日本这个民族
5 00:03:30 从以前就认为,能为国家而死
6 00:03:34 是一件值得骄傲的事
7 00:03:38 就让我鼓起勇气所采取的行动
8 00:03:43 去触发大家讨论这个问题
9 00:03:46 让这个国家…
10 00:03:52 迎向光明的未来吧
11 00:03:56 这也是我衷心期盼的事
12 00:05:23 您所收听的是…
13 00:05:25 日本广播电台的「音乐之森」节目
14 00:05:28 接下来请收听新闻报导
15 00:05:32 认可75岁以上长者
16 00:05:34 享有选择死亡之权利
17 00:05:36 并提供长者相关援助
18 00:05:38 俗称「七五计划」的制度
19 00:05:41 今日已在国会通过
20 00:05:44 全国各地陆续发生长者遭受攻击的事件
21 00:05:48 人民对于日益严重的人口老化问题
22 00:05:52 也纷纷要求政府提出根本性的解决之道
23 00:05:56 该法案提出时曾引发争议
24 00:05:58 同时引起激烈的反对运动
25 00:06:02 但走到今天,终于完成立法程序
26 00:06:06 这项前所未闻的尝试受到全球各方关注
27 00:06:10 更期待这能成为…
28 00:06:12 日本解决人口老化问题的一个开端
29 00:06:41 《七五计划》
30 00:07:41 唉…
31 00:07:48 叹气叹个不停耶
32 00:07:50 什么?你说我吗?
33 00:07:53 你从刚刚就一直在叹气
34 00:07:55 哎呀,我自己都没发现
35 00:08:00 最近身体怎么样?
36 00:08:01 不好
37 00:08:03 还是去看个医生吧
38 00:08:05 医生都好可怕
39 00:08:12 这我拿走啰
40 00:08:13 好
41 00:08:16 那苹果看起来好好吃喔
42 00:08:20 谢谢你喔
43 00:08:22 哎呀,这个被压扁了
44 00:08:25 吃到肚里都一样啦
45 00:08:27 这倒是
46 00:08:29 确实如此
47 00:08:30 给你
48 00:08:32 这些拿去吃吧
49 00:08:33 好 ﹣好喔
50 00:08:36 吃一点吧,小稻
51 00:08:38 那我吃啰
52 00:08:41 好,我也要开动了
53 00:08:44 我要吃啰
54 00:09:28 嘿咻,嘿咻!
55 00:10:26 第二关前三名的选手将进到最后一关
56 00:10:29 最后站上顶点,赢得总冠军的人士
57 00:10:33 我们将为您送上一趟海洋拓荒巡航之旅
58 00:10:36 您将有机会去挑战,获得两人同行的…
59 00:10:38 20日豪华邮轮地中海巡回之旅
60 00:10:42 话不多说,马上就开始进行第一关
61 00:10:45 一共有四十道问题
62 00:10:48 请各位在问题念完的五秒内作答
63 00:10:52 电视机前的观众也一起想想答案吧
64 00:10:55 好,挑战开始!
65 00:10:57 我开动了
66 00:10:58 请问,这个曾于去年引发话题的动物…
67 00:11:43 五号的来宾在现场吗?
68 00:11:51 您的号码牌是五号吗?
69 00:11:54 嗯?
70 00:11:57 啊
71 00:11:59 我是五号
72 00:12:01 久等了,请往那边移动
73 00:12:04 好的
74 00:12:06 啊,我的膝盖…
75 00:12:11 您先在这等一下
76 00:12:17 这样太夸张了啦
77 00:12:21 要去的地方离这有一段距离,您别客气
78 00:12:25 谢谢 ﹣请起立
79 00:12:29 谢谢
80 00:12:32 真是不中用
81 00:12:34 好了
82 00:12:38 我可以帮您把脚放上来吗?
83 00:12:40 还有这只脚 ﹣好
84 00:12:46 不好意思,让您久等了
85 00:12:56 您读得好仔细喔
86 00:12:59 我有一大堆问题想问
87 00:13:02 对了,这边写的预备金…
88 00:13:05 是可以拿到十万圆吧?
89 00:13:07 是的
90 00:13:08 用在任何地方都行?
91 00:13:09 没错
92 00:13:10 这笔钱基本上就是要给您自由使用的
93 00:13:14 要去旅行,吃美食都行
94 00:13:17 您想怎么花就怎么花
95 00:13:19 感觉就像在犒赏我们
96 00:13:21 也有人是拿来当作丧葬费
97 00:13:24 这样也太无趣了吧
98 00:13:28 然后还要问什么来着…
99 00:13:30 啊,想起来了
100 00:13:32 这个「合作计划」
101 00:13:34 是在说什么啊?
102 00:13:36 这个计划是说…
103 00:13:37 我们有和火葬场及墓园合作
104 00:13:41 可以将各位用火葬或土葬的形式放在那
105 00:13:46 这个部分全都能免费使用
106 00:13:49 原来是免费啊 ﹣对
107 00:13:52 所以如果选择这个计划
108 00:13:53 就能更自由地去使用刚刚提到的十万圆
109 00:13:57 嗯
110 00:14:00 反正死了什么也不知道了
111 00:14:03 跟别人埋在一起也无所谓啦
112 00:14:06 也有人表示,这样比较不孤单
113 00:14:10 请问…
114 00:14:11 审查会很严格吗?
115 00:14:13 我们不会做什么特别的审查
116 00:14:16 既不须要进行健康检查
117 00:14:18 也不需要医生或家人的同意
118 00:14:22 选这个真的是轻松多了
119 00:14:26 是啊
120 00:14:30 轻松一点比较好
121 00:14:32 您今天要申请吗? ﹣对
122 00:14:35 好的,那我准备一下文件
123 00:14:41 刚刚好三十分钟 ﹣是啊
124 00:15:10 来,请用茶
125 00:15:13 不好意思
126 00:15:16 来,请用茶
127 00:15:22 把你的手肘移到前面
128 00:15:25 一口气把手肘往上抬
129 00:15:27 然后转到后面
130 00:15:30 再一次
131 00:15:35 要帮你擦脚啰
132 00:15:38 来!
133 00:15:44 来
134 00:15:47 今天很冷吧?
135 00:15:55 真舒服
136 00:16:02 请等一下
137 00:16:14 你们好 ﹣你好
138 00:16:15 我能检查两位的身体吗?来啰
139 00:16:26 手打开
140 00:17:07 喂?宝贝,最近过得怎样?
141 00:17:12 妈妈也很想你啊
142 00:17:15 身体状况呢?
143 00:17:21 又去打针了吗?
144 00:17:27 就跟你说不会痛嘛
145 00:17:32 你真的很乖
146 00:17:36 我有寄玩具给你喔
147 00:17:41 你可以再多努力一下的啊
148 00:17:47 对啊,你那么乖,妈妈真的好开心
149 00:17:54 爸爸在吗?
150 00:17:58 叫爸爸来听
151 00:18:07 她的情况怎样?
152 00:18:17 医生说须要动手术?
153 00:18:24 这么小就要动手术?
154 00:18:29 成功率有多少?
155 00:19:00 40到50号的来宾请至检查室报到
156 00:19:07 按上面那个写着「开始」的按钮
157 00:19:09 啊,这个
158 00:19:11 没错 ﹣好
159 00:19:12 成功了
160 00:19:18 来这种地方让人觉得好不自在
161 00:19:21 搞得像我们想要长命百岁似的
162 00:19:23 对啊
163 00:19:29 75岁以上,使用团体健检的长者请注意
164 00:19:34 接受癌症筛检的人士请先填写初诊单
165 00:19:38 再前往一楼的候诊室报到
166 00:19:43 为了守护我们的未来
167 00:19:50 人不能选择自己何时被生下来
168 00:19:55 嗯…所以我希望何时要死…
169 00:19:58 至少什么时候要死,能由自己作主
170 00:20:04 能由自己决定要用什么方式去死
171 00:20:07 才会让人比较安心
172 00:20:12 也才不会有任何顾虑
173 00:20:14 我是觉得,做一些自己喜爱、想做的事
174 00:20:18 这样才能称得上是「美好人生」吧
175 00:20:24 任何人只要年满75岁
176 00:20:28 就能免费使用「七五计划」
177 00:20:32 我们将从旁给予每位用户最周延的协助
178 00:20:37 各位可以放心前来谘询
179 00:20:42 帮助您走完人生最后一段路
180 00:20:46 「七五计划」
181 00:21:04 不好意思
182 00:21:06 我们有四个人预约了一点要做检查
183 00:21:09 那先在这边填上各位的姓名 ﹣你来写吧
184 00:21:27 78岁
185 00:21:30 现在几点?
186 00:21:32 刚好一点
187 00:21:33 那我们走吧
188 00:21:35 《一头乱发》,25号
189 00:21:38 好
190 00:21:41 25号…
191 00:21:42 今天谁先上场?阿道,你先来?
192 00:21:46 我可以晚一点
193 00:21:47 偶尔打头阵不错啊
194 00:21:48 每次都是我和早苗女士第一个唱
195 00:21:52 《悲伤之酒》
196 00:21:55 号码是?
197 00:21:57 37号
198 00:21:58 好
199 00:22:01 37号…
200 00:22:05 在那苹果树的底下
201 00:22:10 让我们明日再相逢吧
202 00:22:16 在那黄昏,红红的夕阳
203 00:22:21 开始西下的时刻啊
204 00:22:27 让我们愉快地脸颊贴脸颊
205 00:22:32 低声互诉那段恋情吧
206 00:22:38 思念燃烧成深红色
207 00:22:43 就像苹果树的果实一样
208 00:22:57 你们看看这个
209 00:23:00 哇,好像度假屋喔
210 00:23:04 我去拿了几份简介,给你
211 00:23:05 真的耶
212 00:23:07 来,拿去 ﹣好
213 00:23:10 给你
214 00:23:12 我看一下,哇!
215 00:23:15 费用好高喔
216 00:23:16 因为是「白金计划」啊,应有尽有
217 00:23:20 像是温泉游泳池
218 00:23:22 美容护肤及按摩都包含在内
219 00:23:25 还有照相馆
220 00:23:27 会帮你化好妆,拍得漂漂亮亮的
221 00:23:31 遗照喔
222 00:23:34 要拍全家福也行
223 00:23:36 听着,那叫「告别素…」
224 00:23:39 「告别式照片」啦
225 00:23:42 和民间机构的等级完全不同,真会盘算
226 00:23:46 就是说啊
227 00:23:47 嗯
228 00:23:49 不过,我想死在自己家
229 00:23:52 我也是啊,之前一直都这样想
230 00:23:55 不过你们可以去那边走一趟
231 00:23:58 肯定会改变心意
232 00:24:00 在那样的地方,家人都围在身边
233 00:24:03 然后含笑而去,这样真的很棒
234 00:24:06 你已经想去死了?
235 00:24:10 这一天迟早都会来的
236 00:24:13 想想这是为了自己的孙子
237 00:24:16 就会觉得自己须要去做这些事
238 00:24:18 如果是为了我的孙子,那我愿意
239 00:24:22 我跟你说,你也去参观一下吧
240 00:24:26 真的都不用钱吗?
241 00:24:28 两天一夜,包吃包住
242 00:24:33 会吃些什么?
243 00:24:34 餐点非常豪华高级喔
244 00:24:47 这个怎么样?
245 00:24:48 好好好
246 00:24:51 你不是爱吃莲藕吗?
247 00:24:53 还要什么? ﹣炸的太油了,不行
248 00:24:55 这个应该不错
249 00:24:56 鹿尾菜? ﹣对
250 00:25:00 那要来点鲭鱼吗?
251 00:25:02 好,奢侈一下吧
252 00:25:03 好
253 00:25:06 一共1923圆
254 00:25:09 今天我请客
255 00:25:10 不用啦,你来我家作客耶
256 00:25:12 是我去打扰你啊
257 00:25:14 麻烦你 ﹣谢谢
258 00:25:16 那我就不客气啰,谢谢你
259 00:25:23 小稻,有没有可以擦碗盘的布?
260 00:25:27 没关系,放着就好,之后就会干
261 00:25:31 是喔? ﹣对
262 00:25:34 过来这边坐,喝点茶吧
263 00:25:37 不过待得太晚就没公车可以回我家了
264 00:25:40 那今晚住这就好啦
265 00:25:43 棉被垫被我这有一堆
266 00:25:51 牙刷也有,你看
267 00:25:54 我这什么都有
268 00:25:55 还有睡衣能借你
269 00:25:58 那就听你的吧
270 00:26:00 就住这啦
271 00:26:09 你女儿完全没跟你联络吗?
272 00:26:15 我连我孙女都没见过
273 00:26:19 就算有孩子也还是会觉得孤单
274 00:26:23 人生就是无尽的孤单
275 00:26:27 你说得对
276 00:26:38 光线很亮吧?
277 00:26:40 不会,无所谓
278 00:26:44 今天有个保镖在这陪我
279 00:26:48 应该不会有小偷来
280 00:27:29 这边真的能睡耶
281 00:27:36 我带了各种不同高度的
282 00:27:38 麻烦你看一下
283 00:27:39 喂
284 00:27:44 不如先拿这边的吧?
285 00:27:45 这是这里面最高的,你试试看
286 00:27:48 这个好高喔 ﹣真的很高
287 00:27:52 好高
288 00:27:53 会痛吧?
289 00:27:54 个子比较小的人会睡在这
290 00:27:57 睡在这下面?
291 00:27:58 对,会钻进去睡
292 00:28:01 这些高度都差不多,但材质不同
293 00:28:05 好冰喔 ﹣是铁制的
294 00:28:07 哇!
295 00:28:08 你可能会觉得痛
296 00:28:10 这睡起来好痛喔
297 00:28:14 还有这个算是稍稍改良过的
298 00:28:16 一整块的
299 00:28:19 连这种都有? ﹣对
300 00:28:21 这种比较不会勾到小孩子
301 00:28:24 相对来说也比较安全
302 00:28:26 这个好滑喔
303 00:28:28 对,满滑的
304 00:28:31 不错耶
305 00:28:35 说明的部分到此为止,有任何问题吗?
306 00:28:38 没有
307 00:28:39 好的
308 00:28:40 没问题的话,这一份是申请书
309 00:28:44 麻烦您填写一下
310 00:28:45 好的
311 00:28:49 谢谢你
312 00:28:50 领取爱心餐点的人士请到这排队
313 00:28:53 一人最多领取一份
314 00:28:55 好冷喔 ﹣是啊
315 00:28:58 饮料都摆在那边
316 00:29:00 谢谢
317 00:29:01 请用餐 ﹣谢谢
318 00:29:28 嘿咻,嘿咻!
319 00:29:56 嘿咻
320 00:30:36 不是我的弟兄与姐妹,就是我
321 00:30:40 我须要祷告
322 00:30:42 不是我的弟兄与姐妹,就是我
323 00:30:45 我须要祷告
324 00:30:48 是我,是我,主啊,我须要祷告
325 00:30:54 是我,是我,主啊,我须要祷告
326 00:31:00 不是陌生人与邻人,就是我
327 00:31:03 我须要祷告
328 00:31:06 不是陌生人与邻人,就是我
329 00:31:09 我须要祷告
330 00:31:16 各位弟兄姐妹,各位
331 00:31:20 各位弟兄姐妹
332 00:31:25 安静一下
333 00:31:27 我有些话要在用餐前跟各位说
334 00:31:33 玛利亚现在在日本这里当看护
335 00:31:36 帮忙照顾日本的年长人士
336 00:31:39 她需要我们的帮助
337 00:31:44 因为她现在有一个严重的难关要过
338 00:31:52 你要不要自己说?
339 00:31:58 大家好
340 00:32:00 这是我女儿,人在菲律宾
341 00:32:04 现在才5岁,天生心脏就不好
342 00:32:09 她目前须要动手术
343 00:32:15 她叫什么名字?
344 00:32:17 露比
345 00:32:20 真的好可爱喔
346 00:32:23 你们看,这孩子很可爱吧?
347 00:32:31 接下来我会把募款箱传下去
348 00:32:35 请大家发挥爱心与善心
349 00:32:42 帮帮玛利亚及露比
350 00:32:51 谢谢你
351 00:32:52 肯定会没事的,相信主
352 00:32:56 我就跟你说他们会帮忙的
353 00:33:00 谢谢
354 00:33:08 玛利亚
355 00:33:12 你现在一个月收入多少?
356 00:33:14 大约15万日圆
357 00:33:16 坐下再说
358 00:33:18 我这边有一份不错的工作
359 00:33:22 是什么样的工作?
360 00:33:26 是和长者有关
361 00:33:28 详情我不太清楚
362 00:33:32 不过薪水很优渥
363 00:33:36 为什么?
364 00:33:38 我猜可能是因为那是政府部门的工作吧
365 00:33:43 可以给我你的电话吗?
366 00:33:47 当然可以
367 00:34:05 打扰了
368 00:34:22 叔叔
369 00:34:25 嗯?
370 00:34:28 我是阿扩
371 00:34:33 武夫的小孩?
372 00:34:35 对
373 00:34:39 长这么大啦
374 00:34:42 好久不见了
375 00:35:02 这个要麻烦你处理
376 00:35:18 咦?是他生日耶
377 00:35:23 今天刚满75岁
378 00:35:32 真的耶
379 00:35:33 精神可嘉
380 00:35:36 你跟你叔叔感情很好?
381 00:35:38 没有,已经有20年没见了
382 00:35:41 他连我爸的葬礼都没来
383 00:35:44 家家有本难念的经?
384 00:35:46 算是吧
385 00:35:49 你适合处理吗?
386 00:35:53 嗯…
387 00:35:56 这个嘛…
388 00:35:57 找到了
389 00:35:58 叔叔、阿姨属于三等亲
390 00:36:04 你无法负责这个案件
391 00:36:07 那我去请樱井来帮我处理
392 00:36:11 好,就这样做
393 00:36:13 是
394 00:36:20 谢谢你教我那么多
395 00:36:21 别这么说,我才要谢谢你
396 00:36:23 谢谢
397 00:36:25 角谷女士,你辛苦了
398 00:36:27 谢谢你这么长时间的付出
399 00:36:28 承蒙各位照顾了 ﹣谢谢你
400 00:36:32 三村女士,你辛苦了
401 00:36:34 早苗女士,你要多保重喔
402 00:36:36 我会的,谢谢
403 00:36:41 嘿咻
404 00:36:46 抱歉,能帮我拿一下吗?
405 00:36:47 好
406 00:36:52 这实在有够俗气
407 00:36:55 到底是谁会挑这种颜色啊?
408 00:36:59 所以你还是决定要去你儿子那?
409 00:37:03 我还不确定
410 00:37:05 要跟媳妇一起住,就要顾这顾那
411 00:37:08 一个人真的轻松多了
412 00:37:11 你有什么打算?
413 00:37:14 我的大女儿
414 00:37:16 说会给我钱,要我去帮忙照顾孙子
415 00:37:20 虽然我很不喜欢照顾孩子
416 00:37:22 但就牺牲小我,完成大我啰
417 00:37:25 阿道,你呢?
418 00:37:27 你们也知道我无亲无故
419 00:37:29 所以一定得找份工作
420 00:37:33 小稻是今天出院吧?
421 00:37:36 要是她当初别在工作场所昏倒就好了
422 00:37:41 如果倒在自己家,就没人帮得了她
423 00:37:45 但为何我们也必须遭受池鱼之殃?
424 00:37:49 听说有人写信向公司反应
425 00:37:51 写什么?
426 00:37:52 写说「旅馆强迫老人工作,真可悲」
427 00:37:55 根本就不是这样
428 00:37:59 就只是公司的借口
429 00:38:01 要是有人死在这,会伤到旅馆的形象吧
430 00:38:05 每个人都会老啊
431 00:38:14 非常感谢
432 00:38:55 (拆除通知)
433 00:39:05 您所拨的电话无法接听
434 00:39:09 请在哔声后,留下姓名及讯息
435 00:39:17 小稻
436 00:39:20 我是阿道
437 00:39:24 你已经睡了?
438 00:39:27 喂?
439 00:39:35 我想说打个电话给你,看看你在干嘛
440 00:39:41 我之后再打给你
441 00:39:44 照顾好身体喔
442 00:39:52 喂?
443 00:39:53 承蒙你照顾了,我是若林
444 00:39:57 现在方便说话吗?
445 00:40:00 不好意思,嗯…
446 00:40:02 有个案子要找你讨论
447 00:40:05 对方是女性,78岁
448 00:40:09 没有工作
449 00:40:12 没有家人
450 00:40:14 是啊
451 00:40:16 没错…
452 00:40:19 可以请你们那边帮帮忙吗?
453 00:40:21 我们这好像是她找的第五家了
454 00:40:26 是
455 00:40:28 这样啊
456 00:40:30 你等一下
457 00:40:34 对方说如果能先缴两年的房租
458 00:40:37 就可以让老年人入住
459 00:40:42 喂?这部分有点…
460 00:40:46 是啊
461 00:40:49 我知道了
462 00:40:50 不会,谢谢,之后也请多多关照
463 00:40:55 还是不行
464 00:40:56 如果不先找到工作,就很难找房子吧?
465 00:41:00 是啊,真的很困难
466 00:41:03 另外我想请教
467 00:41:05 你有考虑申请社会福利津贴吗?
468 00:41:08 那里有许多房屋会租给领取生活津贴的人
469 00:41:11 在那找到房子的可能性会比较高
470 00:41:19 我想我应该还能自食其力一段时间
471 00:41:23 喔,这样啊
472 00:41:26 那我们这可能就帮不上忙了
473 00:41:29 好的 ﹣真是抱歉
474 00:41:31 不会
475 00:41:35 谢谢你 ﹣好的
476 00:41:41 78岁
477 00:41:46 再来是…
478 00:41:51 好了
479 00:41:57 又来了
480 00:42:10 不好意思
481 00:42:12 是
482 00:42:13 这个是坏掉了吗?
483 00:42:14 我试了好几次,结果都是零
484 00:42:22 应该没有坏掉才对
485 00:42:25 大岛小姐?
486 00:42:27 来了
487 00:42:33 那怎么会这样?
488 00:42:46 抱歉,我们这不太适合
489 00:42:49 对不起
490 00:43:11 没有一家说可以的
491 00:43:14 都会提到是因为年龄的问题
492 00:43:18 对
493 00:43:21 所以啊,我今天之所以打给你
494 00:43:25 是因为你不是提过要去照顾孙子吗?
495 00:43:29 我想说,能不能让我去照顾
496 00:43:32 没错,由我来
497 00:43:35 嗯?
498 00:43:38 对
499 00:43:41 啊,这样啊
500 00:43:44 那你女儿的朋友会有需要吗?
501 00:43:47 啊,我想也是
502 00:43:51 抱歉在晚饭时间打扰你
503 00:43:54 好,我要挂了
504 00:43:57 之后再联络,再见
505 00:45:57 这栋比较特别,是给没有家人的人使用
506 00:46:04 火葬也会在这进行,是多人联合火葬
507 00:46:11 一开始会由两个人负责照顾一位患者
508 00:46:17 禁止聊天,这是基本礼仪,懂吗?
509 00:47:00 骑起来的感觉怎样?
510 00:47:02 挺不错的
511 00:47:04 我那两个女儿还小的时候
512 00:47:08 一个放前面,一个放后面
513 00:47:10 婴儿就用绑带绑着
514 00:47:14 三个孩子一起?不会太挤吗?
515 00:47:18 我很强啊,开玩笑的
516 00:47:21 我们都是为母则强
517 00:47:23 因为孩子而变得坚强
518 00:47:27 的确如此
519 00:47:28 这辆脚踏车要爬坡也行
520 00:47:31 轻轻松松就能爬上去
521 00:47:34 真的吗?
522 00:47:36 对了,这两个座垫都可以拆掉
523 00:47:42 妈妈我也想搭
524 00:47:45 你想搭?
525 00:47:47 我想搭!
526 00:47:48 要抓好喔,可以吗? ﹣没问题
527 00:47:55 她很重吧?
528 00:47:57 不会啦
529 00:47:58 准备好了吗?
530 00:48:00 很好
531 00:48:49 您所拨的电话无法接听
532 00:51:24 雪啊,下吧下吧,冰霰啊,下吧下吧
533 00:51:29 下个不停的话,就会堆积起来啦
534 00:51:33 山、原野,都戴上了棉帽
535 00:51:38 就连枯树也都开花了
536 00:51:43 来了来了
537 00:51:45 灯油车来了,提供您品质最好的灯油
538 00:51:49 有需要的客人
539 00:51:51 一桶只要1790圆
540 00:52:48 这是什么?
541 00:52:50 喔,捐血纪录手册
542 00:52:53 是喔
543 00:53:02 你之前待在长崎?
544 00:53:04 长崎?
545 00:53:05 嗯
546 00:53:07 喔!造桥啦
547 00:53:09 造桥?
548 00:53:11 隧道、高速公路,水坝,什么都盖
549 00:53:14 叔叔你去盖?
550 00:53:15 全国各地有人找我就去,单枪匹马去
551 00:53:20 是喔
552 00:53:23 广岛
553 00:53:25 仙台
554 00:53:30 名古屋
555 00:53:32 北海道!
556 00:53:34 你无论去哪都捐血喔
557 00:53:36 是啊
558 00:53:43 现在换成这种的了
559 00:53:48 一点都不特别
560 00:53:49 就是说啊
561 00:53:53 你要丢掉喔? ﹣是啊
562 00:54:07 你竟然放在那种地方?
563 00:54:09 因为外头还比较冷
564 00:54:23 你妈最近如何?
565 00:54:25 她又结婚了
566 00:54:31 何时结的?
567 00:54:33 何时结的喔…
568 00:54:35 很久以前了
569 00:54:37 你爸死之前就再婚?
570 00:54:39 对
571 00:54:45 他生病之后处事圆融多了
572 00:54:48 以前真的很糟糕
573 00:54:54 好
574 00:55:03 这只有一个?
575 00:55:04 没关系啦,我用这个吃
576 00:55:07 「七五计划」实施后已过三年
577 00:55:10 民间出现各式服务机构
578 00:55:12 据说带来的经济效益足足有一兆日圆
579 00:55:16 政府正在评估未来十年
580 00:55:18 是否要将适用对象年龄下修至65岁
581 00:55:24 专家表示,全球人口老化最快速的日本
582 00:55:28 已渐渐看见明亮的曙光
583 00:58:26 (卫生社会福利部)(本日生活援助谘询已结束受理)
584 00:58:46 门要关了
585 00:58:49 电梯向下
586 00:58:58 请到这里领取爱心餐点
587 00:59:01 你好
588 00:59:04 谢谢你
589 00:59:07 你好
590 00:59:33 不介意的话,要不要吃一点呢?
591 00:59:48 谢谢
592 01:00:31 喂?
593 01:00:33 喂?抱歉打扰到您
594 01:00:37 我是「七五计划」的工作人员,成宫
595 01:00:41 请问您这里是角谷道女士的家吗?
596 01:00:44 是,没错
597 01:00:46 您愿意申请我们这项「七五计划」
598 01:00:49 我们深表感谢
599 01:00:51 这段期间将由我为您服务,请多指教
600 01:00:55 之后要请你多关照
601 01:00:58 我之后会定期打电话给您
602 01:01:02 我们的电话服务中心24小时都有营业
603 01:01:05 只要您有些许不安,随时都能联络我们
604 01:01:11 好的,谢谢
605 01:02:30 喂
606 01:02:33 不是啦
607 01:02:35 给你
608 01:02:36 给我?不用了,谢谢
609 01:02:41 死人已经用不到了
610 01:02:45 你用了,就不是垃圾,对大家都好
611 01:02:59 别忘了那些死去的人
612 01:03:11 我是被迫嫁给第一任老公
613 01:03:15 相亲安排好的,推辞不掉
614 01:03:18 对方家里是做生意的
615 01:03:21 因此我从早到晚都被人呼来唤去
616 01:03:24 当时真的痛苦到不行
617 01:03:28 每天脑海中想的都是要逃出去
618 01:03:33 要逃出去啊?
619 01:03:36 嗯
620 01:03:38 当时肚子里有了孩子
621 01:03:42 但是
622 01:03:45 他出生时因为脐带绕颈,后来就死了
623 01:03:52 医院的规模太小
624 01:03:54 所以救不了那样的宝宝
625 01:03:58 15分钟已经到了?
626 01:04:03 一说话就觉得时间过好快
627 01:04:06 我周五会再打电话给您
628 01:04:09 周五吗?好,那就麻烦你了
629 01:04:13 晚安
630 01:04:14 晚安
631 01:04:23 啊,喂?
632 01:04:25 老师
633 01:04:26 是
634 01:04:28 我有一件事想拜托你
635 01:04:49 让您久等了
636 01:04:51 谢谢
637 01:05:07 抱歉,硬逼你做这种事
638 01:05:08 不会,不被发现就不会怎样
639 01:05:11 我们为何不能见面呢?
640 01:05:15 我想是因为怕你对我产生感情
641 01:05:18 因而改变心意吧
642 01:05:23 和讲电话的感觉差好多喔
643 01:05:26 你很失望吗?
644 01:05:27 完全不会,你愿意来我很感谢
645 01:05:31 啊,对了,趁我还没忘记,这给你
646 01:05:36 没关系,不用了
647 01:05:37 真的不要紧,毕竟你有花时间陪我
648 01:05:41 我也领到十万元啦
649 01:05:43 没地方花,又没有孙子跟我拿零用钱
650 01:05:47 你就收下吧
651 01:05:50 嗯…
652 01:05:52 谢谢
653 01:05:59 你整个人和我对你声音的感觉一样
654 01:06:02 是吗? ﹣没错
655 01:06:05 我一直都觉得你的声音很好听
656 01:06:10 我第二任丈夫第一次见到我时
657 01:06:14 也夸我的声音好听
658 01:06:18 我还挺高兴的
659 01:06:23 你和你老公在这里有甜蜜的回忆?
660 01:06:26 是啊,没想到竟然变了这么多
661 01:06:33 不过,就只有这个没变
662 01:06:36 哈密瓜汽水
663 01:06:38 冰淇淋汽水
664 01:06:40 啊!
665 01:06:42 看起来好好喝
666 01:06:44 你看!
667 01:06:56 阿道女士,要不要试试看?
668 01:06:58 我吗?
669 01:07:03 会拿吗?
670 01:07:06 这样拿? ﹣用两只手这样拿
671 01:07:12 差不多是这里 ﹣然后呢?
672 01:07:14 大约走个二到三步
673 01:07:18 一、二、三
674 01:07:20 嘿咻
675 01:07:27 啊!
676 01:07:32 差一点
677 01:07:34 还有一次? ﹣加油喔
678 01:07:41 好
679 01:07:45 有站正中间?
680 01:07:47 有
681 01:07:49 一、二、三
682 01:07:55 喔!
683 01:07:59 好强喔!
684 01:08:04 谢谢
685 01:09:28 (没有户籍誊本也能申请)
686 01:09:48 问题不是出在住宿机构那
687 01:09:51 而是因为火化炉坏掉了
688 01:09:55 对,没错
689 01:09:59 是啊,真的很抱歉
690 01:10:03 所以希望本来安排在明天进行的人
691 01:10:06 能容许我们帮他们调整到其他天进行
692 01:10:09 是,造成您那边的困扰,真的很抱歉
693 01:10:14 我之后会再与您联络
694 01:10:17 好的,还请多担待了
695 01:10:21 好的,谢谢您,再见
696 01:10:29 要延个一两天啊
697 01:10:32 换作是我们应该会不爽
698 01:10:35 这间公司到底是做什么的?
699 01:10:38 哪间?
700 01:10:40 就只剩这间公司还没联络
701 01:10:44 这间就由我去联络
702 01:10:47 我来就好 ﹣没关系啦
703 01:10:50 能帮我泡杯咖啡吗?
704 01:10:52 好的
705 01:11:26 我先走了
706 01:11:27 辛苦了
707 01:12:04 (「垃圾掩埋场环境服务」公司)
708 01:12:05 (服务内容)
709 01:12:08 (集中搬运)
710 01:12:11 (中间处理)
711 01:12:15 (回收事业)
712 01:12:22 (废弃塑胶、橡胶、金属、炉渣、瓦砾)
713 01:12:26 (死废动物废弃物、动物粪尿、尸体)
714 01:12:29 (残余骨灰)
715 01:12:40 我想说都这时候了,就奢侈一下
716 01:12:44 所以想叫外卖,吃豪华的寿司
717 01:12:48 没想到打过去,对方说不能只点一人份
718 01:12:53 但我说明我的情况后
719 01:12:55 他就回我说「我明白了」
720 01:12:56 给我的还是特级寿司呢
721 01:13:00 真是不得了
722 01:13:03 特级的果然与众不同
723 01:13:07 我从来没吃过特级的寿司
724 01:13:09 早知道就也帮你点一份了
725 01:13:22 最后,我必须告知您几件事
726 01:13:27 您方便吗?
727 01:13:29 好
728 01:13:32 我一开始其实有向您说明过
729 01:13:38 但因为很重要,所以要再告知您一次
730 01:13:43 好的
731 01:13:47 「七五计划」是要在接受用户请求后
732 01:13:52 再由我们来提供相关服务的制度
733 01:14:01 要是您已经改变心意
734 01:14:04 那就随时都能停止
735 01:14:08 好的
736 01:14:15 至于明早的相关事项
737 01:14:18 请您离家时不要将门锁上
738 01:14:24 之后负责相关业务的同仁
739 01:14:29 会前往府上进行最后确认
740 01:14:32 再将房子交还给房东
741 01:14:39 谢谢你们照顾我到最后一刻
742 01:14:47 以上就是我要告知的事项
743 01:14:53 有问题皆可提问
744 01:14:59 每次我…
745 01:15:03 能与老师你说说话,都觉得好开心
746 01:15:09 你愿意花时间听老太婆在电话里唠叨
747 01:15:13 我真的非常感谢
748 01:15:24 那么我就…
749 01:15:27 挂电话了
750 01:15:32 再见了
751 01:17:26 打电话到这里的人士
752 01:17:28 几乎都是70或80多岁的长者
753 01:17:32 老年人这个族群是很孤单的
754 01:17:35 强烈希望有人能听他们说说话
755 01:17:39 陪伴在他们身边,倾听他们想讲的话
756 01:17:44 就是我们的工作
757 01:17:47 中途就想要放弃的人
758 01:17:51 其实为数不少
759 01:17:55 各位要循循善诱
760 01:17:57 以避免这样的情况出现
761 01:18:01 大家都是人,难免都会感到不安
762 01:18:05 我想不会有人是因为喜爱死亡而去死
763 01:18:10 重要的是和他们一起感同身受
764 01:18:16 让用户对这个世界不再感到牵挂
765 01:18:23 能够鼓起勇气,平静走向另一段旅程
766 01:18:27 就是我们的任务
767 01:18:31 好,那我们来看一个实际案例
768 01:21:27 抱歉
769 01:21:30 偏偏在今天搞得这么慌乱
770 01:21:34 我平常凌晨四点就醒了
771 01:21:41 叔叔,安全带
772 01:21:53 我来吧
773 01:21:56 好了
774 01:24:03 强烈冷高压将短暂停留东日本地区
775 01:24:07 紧邻太平洋的地区下雨及下雪时间
776 01:24:09 将集中在中午过后
777 01:24:11 来自千叶县流山市的听众表示
778 01:24:13 他们那边一早就被浓雾所包围
779 01:24:17 并提醒开车或步行的民众
780 01:24:20 都要注意浓雾可能会影响视线
781 01:24:22 现在该地气温为零下2.8度,体感寒冷
782 01:24:27 现在北海道这边出现了强降雪
783 01:24:31 其他地区的大气也变得非常不稳定
784 01:24:35 中午过后局部地区将出现降雨及降雪
785 01:24:39 今天带把伞出门会比较好
786 01:24:44 欢迎光临
787 01:24:47 很冷吧?
788 01:24:48 我要点什么呢?今天就…
789 01:24:54 来一份亲子丼吧
790 01:24:55 好的
791 01:25:24 要喝酒吗? ﹣嗯?
792 01:25:26 喝酒
793 01:25:27 嗯…
794 01:25:31 可以啊
795 01:25:34 不好意思 ﹣是
796 01:25:36 我要点酒
797 01:25:37 一杯吗? ﹣对
798 01:25:58 您的酒来了
799 01:26:01 请慢用
800 01:26:46 你没事吧?
801 01:26:57 要回家吗?
802 01:27:33 你爸当时应该很气我吧?
803 01:27:40 他一直很想你
804 01:27:50 你们连声音都好像
805 01:27:55 你也是啊
806 01:27:58 那是当然…毕竟是兄弟
807 01:28:31 嗯
808 01:29:16 可以把你的左手借给我吗?
809 01:29:28 这个是能够止吐的药
810 01:29:31 啊,好的 ﹣能放你手上吗?
811 01:29:35 来,水在这里
812 01:29:46 顺利吞下去了?
813 01:29:49 对
814 01:29:50 水交给我吧,我放这里喔
815 01:29:52 好的
816 01:29:55 右手也借给我一下
817 01:30:02 好,要请你躺下来,稍等一下
818 01:30:05 好
819 01:30:05 先失陪了 ﹣谢谢
820 01:31:19 药效马上就要发作了,继续慢慢呼吸
821 01:31:25 你会渐渐开始想要睡觉,放轻松
822 01:31:28 可以就这样慢慢睡去
823 01:31:36 喂?
824 01:31:38 是啊,我知道
825 01:31:45 我觉得应该是故障了
826 01:31:49 你有问过厂商了吗?
827 01:31:53 厂商怎么说?
828 01:31:55 是
829 01:31:57 喔!原来如此
830 01:32:01 那我先过去你那边一趟
831 01:32:05 好的,一分钟之内会到
832 01:35:23 叔叔
833 01:35:28 叔叔
834 01:35:29 叔叔
835 01:38:08 我来就好
836 01:38:25 先生,再见
837 01:39:47 所以只须要使用火葬服务?
838 01:39:49 对
839 01:39:50 您那边已经准备好灵车了吗?
840 01:39:54 不,就用我自己的车
841 01:39:56 您那边有棺材吗?
842 01:39:58 没有
843 01:40:00 我们这边可以帮忙准备
844 01:40:02 好,那就麻烦你们了
845 01:40:05 我帮您确认一下现在是否有空位
846 01:40:07 请稍待片刻
847 01:40:09 好的
848 01:40:21 让您久等了
849 01:40:23 是
850 01:40:23 现在全部都已经满了
851 01:40:26 最快要等到四天后,也就是周五
852 01:40:29 下午三点到四点这段时间有空位
853 01:40:32 四天后喔…
854 01:40:34 或是要今天?下午四点只剩一个空位
855 01:41:23 我是警察,你车速也太快了吧
856 01:41:27 对不起
857 01:41:29 能请你出示一下驾照吗?
858 01:41:42 先生,你的名字叫冈部扩?
859 01:41:45 是的
860 01:41:46 登记的内容都没变更过?
861 01:41:48 对
862 01:41:53 那个人是?
863 01:41:56 我叔叔
864 01:42:00 请稍等一下
865 01:42:04 横滨132呼叫查询中心
866 01:42:07 这里是查询中心,请说
867 01:42:10 想请你用驾照编号查一个人
868 01:42:14 姓名是冈部扩
869 01:42:17 驾照编号是4510032675920
870 01:42:24 横滨132,请稍等
871 01:46:15 在那…
872 01:46:26 …苹果树…
873 01:46:29 …的…
874 01:46:34 …底下…
875 01:46:38 让我们…
876 01:46:46 …明日…
877 01:46:49 …再…
878 01:46:53 …再相逢吧
879 01:47:02 在那黄昏…
880 01:47:09 …红红的…
881 01:47:13 …夕阳
882 01:47:20 开始…
883 01:47:24 …西下…
884 01:47:29 …西下的…
885 01:47:38 …时候啊
886 01:52:31 翻译:吴奕伦
