黑夜追击 La nuit des traquées(1980)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:19 猎杀夜
2 00:02:03 等等!回来!
3 00:02:35 你像这样去哪儿?你被我吓着了?
4 00:02:38 你穿着睡衣在荒郊野外干什么?
5 00:02:43 你是逃出来的?有人跟着你?- 我不知道
6 00:02:48 好吧 你叫什么名字?
7 00:02:52 伊丽莎白
8 00:02:55 带我跟你走 我求你
9 00:02:59 别让他们把我抓回去
10 00:03:02 你在说谁?- 我不知道 我不知道!
11 00:03:09 我必须逃走 带我跟你走
12 00:03:12 救我!
13 00:03:27 伊丽莎白!
14 00:03:30 救救我!
15 00:03:57 没别人跟你一起?你一个人?- 对 我想是的
16 00:04:03 对 我一个人
17 00:04:08 冷静 我们早上就到巴黎
18 00:04:15 伊丽莎白!别离开我
19 00:04:39 现在 告诉我我应该送你去哪
20 00:04:43 嗨!你住在哪里?
21 00:04:45 停车 我想下车 拜托
22 00:04:49 你孤身一人不怕吗?- 我?怕?
23 00:04:53 我为什么要怕?
24 00:04:56 因为你刚才怕 你还求我
25 00:05:00 我不知道你在说什么
26 00:05:03 我都不认识你 让我走
27 00:05:58 现在怎么?
28 00:06:02 先生 我...我不知道走哪里去
29 00:06:06 我不记得我住的地方了
30 00:06:15 你知道吗 你一点不用怕我
31 00:06:23 谢谢
32 00:06:26 我肯定我会记起来 我只是有点糊涂
33 00:06:33 跟着他们 我们必须抓她回去
34 00:07:15 歉 但我没有任何适合你的衣服
35 00:07:20 我一个人住
36 00:07:23 我不记得任何事情
37 00:07:26 我的脑海一片空白
38 00:07:29 你说我在马路上奔跑
39 00:07:34 我记不起来了
40 00:07:36 你刚告诉我你让我上车
41 00:07:41 我也记不起来了
42 00:07:45 我记不起我来这之前发生的任何事
43 00:07:54 我甚至记不起我的名字
44 00:07:57 你叫做伊丽莎白
45 00:08:02 你当时在黑夜里逃走 你很害怕
46 00:08:09 薇洛妮克 薇洛妮克在哪?
47 00:08:14 他们对她做了什么?
48 00:08:19 你记得这名字?她是谁?
49 00:08:25 我不知道
50 00:08:29 昨晚你在马路上奔跑叫救命
51 00:08:34 不不 不是真的 不可能
52 00:08:37 你求我帮你逃走- 不不
53 00:08:42 我记不起来了
54 00:08:45 我的脑海一片空白- 伊丽莎白!你叫伊丽莎白
55 00:08:50 你怕谁?为什么你奔跑?
56 00:08:52 你是一个人吗?我想当时我听到有人喊
57 00:08:57 你是一个人吗?谁在跟着你?
58 00:09:09 对不起 我想催促你想起来但没有用
59 00:09:13 你看起来事情过眼就忘了
60 00:09:17 我打赌你都记不起我的名字
61 00:09:21 我们进公寓时我告诉你了
62 00:09:24 你...你叫...
63 00:09:28 你瞧?
64 00:09:31 几分钟内你就不记得为什么你在这以及我是谁
65 00:09:38 这比健忘症还要严重
66 00:09:41 每件事过你脑海不留痕
67 00:09:46 你完全失去了记忆力 你谁也不记得
68 00:09:50 你甚至不记得你是谁
69 00:09:55 我头痛
70 00:09:59 仿佛我在搜寻好多好多的事...
71 00:10:03 很久以前发生在我身上的
72 00:10:06 很久以前 我没法回忆起它们
73 00:10:11 只是模糊的印象 如此遥远
74 00:10:17 什么印象?快告诉我!
75 00:10:19 薇洛妮克
76 00:10:21 我握着她的手 我们在奔跑
77 00:10:24 但在哪里?你们在哪里?
78 00:10:28 在黑夜里
79 00:10:31 薇洛妮克没穿衣服
80 00:10:34 她滑脱了我的手
81 00:10:37 我在黑夜里走丢了 孤身一人
82 00:10:42 然后两道光 像闪光灯
83 00:10:48 就这么多
84 00:10:51 这就是我发现你之前发生的事
85 00:10:54 最后的印象是你看见了我的车灯
86 00:10:58 那么有人跟着你 你握着薇洛妮克的手
87 00:11:02 她出了什么事?- 不知道
88 00:11:06 但你在奔跑
89 00:11:09 你穿着睡衣 薇洛妮克没穿衣服也许是从医院里逃出来?
90 00:11:15 我求你...结束了
91 00:11:19 即使我刚告诉你的现在也消散了
92 00:11:23 我看见的是你...
93 00:11:27 你是我的眼前人
94 00:11:29 我们属于这个世界 唯一为我存在的世界
95 00:11:35 此时此刻的世界 请不要离开
96 00:11:41 你是我目前的唯一记忆
97 00:11:48 罗伯特 罗伯特
98 00:11:52 只要你在这 我就记得你的名字
99 00:11:56 永远不要离开我
100 00:11:59 只要你走了 我就会忘记你
101 00:12:38 仿佛我还是处女
102 00:12:41 这是我曾有过的第一次
103 00:12:44 此前我身体发生的一切都忘记了
104 00:12:49 来 要我
105 00:13:11 进入我
106 00:13:13 温柔的
107 00:13:17 看着我好让你永不忘记我
108 00:17:15 留在我里面
109 00:17:17 再来
110 00:17:19 我绝不会忘了你 不可能了
111 00:17:24 看着我
112 00:17:27 我每次呼吸都想死去 好让我永不忘了你
113 00:17:59 我现在必须走了 我晚上回来
114 00:18:03 别离开我- 我没办法
115 00:18:07 别闷闷不乐
116 00:18:14 给 我留给你我办公室电话号码
117 00:18:18 万一你想打电话或出了什么事
118 00:18:25 今晚见
119 00:19:12 你好 伊丽莎白
120 00:19:15 自然 你没认出我或苏朗
121 00:19:20 不惊奇
122 00:19:23 我是你的医生 苏朗是我的助手
123 00:19:27 跟我们来 我们带你回家
124 00:19:32 不 我必须呆在这儿...
125 00:19:36 等罗伯特
126 00:19:39 谁是罗伯特?
127 00:19:49 你甚至都不记得你在谁的房子里
128 00:19:53 马上 你会忘了罗伯特这名字
129 00:20:00 他对你来说不再存在了
130 00:20:03 唯一存在的事是目前 当下
131 00:20:09 你已经忘了这公寓和它的所有者
132 00:20:14 我是现在你唯一能认出的人
133 00:20:18 如果我离开 你会保持孤单...
134 00:20:23 没有记忆 不知道自己在哪...甚至不知道自己是谁
135 00:20:34 你听见了吗 伊丽莎白?
136 00:20:36 孤单 没有记忆 不能想起任何事或任何人
137 00:20:43 你脑海只是一片空白 可怕的空白
138 00:20:47 不 呆着陪我- 不 你要跟我们走
139 00:20:51 帮她
140 00:21:41 不!我不知道你们是谁 我觉得我不该跟你们走
141 00:21:45 你是自由的 伊丽莎白 你可以回公寓啊
142 00:21:49 回哪去?
143 00:21:53 如你所见 你都没法找到那房子
144 00:21:57 不跟我们你会走丢
145 00:24:07 你住在第三十层 三十五号公寓你跟一个朋友住 她叫凯瑟琳
146 00:24:13 凯瑟琳?我不记得- 无所谓
147 00:24:17 让我走 我不是囚犯
148 00:24:25 到了 进去
149 00:24:33 你好 我是伊丽莎白
150 00:24:36 我是凯瑟琳
151 00:24:41 我想我跟你住
152 00:24:44 是的 也许
153 00:24:47 柜子上有些东西不是我的 它们也许是你的
154 00:24:53 你没有认出我吗?
155 00:24:59 是的 我很抱歉 我应该认出你 当然
156 00:25:05 但我有病 你知道吗
157 00:25:11 我脑海中没有记忆 它们逃走了
158 00:25:15 这样的话...我们有共同点
159 00:25:21 我也没有任何记忆
160 00:25:28 别哭
161 00:25:30 我们不记得彼此 但我肯定我们是朋友
162 00:25:39 让我们假装我们是童年朋友
163 00:25:43 我们一直是朋友 你觉得如何?
164 00:25:47 你真好 伊丽莎白
165 00:25:50 对 我们是童年朋友
166 00:25:55 我们一起在乡间长大我们一起 你记得吗?
167 00:26:01 我们小时候一起玩 赛蜗牛
168 00:26:07 后来 我们...我们...
169 00:26:11 对!
170 00:26:13 我们一起上学 我可记得了
171 00:26:20 然后...
172 00:26:24 你的成绩比我的好
173 00:26:27 然后你帮我做家庭作业 对不对?
174 00:26:33 对不对?你记得吗?
175 00:26:37 不对?
176 00:26:45 对不对?你记得吗?
177 00:27:01 好 伊丽莎白 你回来了
178 00:27:04 你认识我?- 当然
179 00:27:08 自从我住在这里之后我的记忆完整了 我不再遗忘了
180 00:27:13 所以我知道你是伊丽莎白 你两天前失踪了
181 00:27:19 你们看起来都非常悲哀 别焦虑弗朗西斯医生会治好你们
182 00:27:24 看看我 我能记起来这以后的每件事
183 00:27:29 哦 我忘了...你们的午餐
184 00:27:45 我们午餐送到我们的房间吃 就像住酒店
185 00:27:49 就像坐牢
186 00:28:07 哦!看 龙虾汤
187 00:28:11 你坐牢吃不到
188 00:30:53 凯瑟琳?
189 00:30:56 我的天!
190 00:30:58 我不知道
191 00:31:01 为什么你不告诉我?
192 00:31:05 你出现了 告诉我我们认识彼此...
193 00:31:09 我们小时候一起玩
194 00:31:13 我忘了我像这样...
195 00:31:16 我不能控制我的手做什么
196 00:31:20 我做的每个动作都好像留在我的脑海里
197 00:31:24 空洞 无理
198 00:31:28 荒谬 无用
199 00:33:38 我的孩子 你看见我的孩子吗?
200 00:33:40 告诉我 如果你知道他在哪...如果你知道什么
201 00:33:45 你明白吗?
202 00:33:47 我知道我有个孩子 我肯定
203 00:33:51 我好像就看见他在我眼前
204 00:33:53 但当我就要看见他的脸时...
205 00:33:58 他消失了
206 00:34:01 我甚至都不知道他是男是女
207 00:34:06 这儿一定有谁知道
208 00:34:10 你?你知道我的孩子是谁吗?
209 00:34:14 告诉我 它是我唯一的记忆
210 00:34:17 你知道吗?
211 00:34:21 没人再知道了
212 00:34:24 没东西留下了...
213 00:34:27 关于我的人生 我所做过的 我曾经是谁
214 00:34:33 没人知道了
215 00:34:37 但是为什么?
216 00:34:39 为什么?为什么?
217 00:34:54 我将为你记起来
218 00:34:57 是个小姑娘 她会回来的
219 00:35:00 是真的?你真的知道她?
220 00:35:04 是的 是真的 就算是假的 也是真的
221 00:35:08 我的小姑娘 她叫什么名字?
222 00:35:12 她叫...
223 00:35:14 爱丽丝
224 00:35:17 爱丽丝?
225 00:35:19 爱丽丝 对 是她
226 00:35:22 我肯定是她
227 00:35:37 你说我的小姑娘叫什么名字?
228 00:35:51 你瞧?我们为彼此发明记忆
229 00:35:56 自从我们在这后我们记起了一些事
230 00:36:02 我们不确定这记忆是真的还是编的
231 00:36:14 看 它们是老照片
232 00:36:18 它们是我的
233 00:36:20 他们可能是我的家人 我记不起来了
234 00:36:24 也许通过看它们 我会记起一张脸...
235 00:36:29 一双眼睛 一个表情 一个微笑
236 00:36:35 某件我会认出来的东西
237 00:37:04 天哪 救我!
238 00:37:12 我们都是囚犯 都失去了心智
239 00:37:17 他怎么回事?
240 00:37:20 他失去了平衡感
241 00:37:23 他像我一样笨拙 他几乎站不起来
242 00:37:47 这大楼上没有一个电话打得通
243 00:37:51 一定有路可逃走
244 00:37:55 为什么逃走?
245 00:37:57 你要去哪?你要去找谁?
246 00:38:07 我们不知道关于自己的任何事
247 00:38:11 医生就在一楼二楼 到处都有警卫
248 00:38:16 没人过得去 没人想过去
249 00:38:22 他们照顾我们
250 00:38:28 有时 我们中两两三三对任何都没反应
251 00:38:32 他们变得像动物 所以他们被带走了...
252 00:38:37 我们再也没看见他们
253 00:39:26 我们唯一可做的事是抚摸自己身体
254 00:39:31 这是我们唯一的乐趣
255 00:39:33 唯一我们不忘的事
256 00:39:37 来
257 00:40:03 在晚上 人人沿着走廊寻求冒险
258 00:40:08 人人需要帮助
259 00:40:11 我是这儿唯一有记忆力的人
260 00:40:14 等会你会告诉我你忘了你的房间号码
261 00:40:21 你会求我 我会告诉你...你住在35号
262 00:40:26 我值得有点特权 是不是?
263 00:40:38 你走吧 你要自己照顾自己了
264 00:40:48 她走了
265 00:40:51 我怎么办?我会出什么事?
266 00:40:56 我会出什么事?
267 00:41:52 哦 我的天!我记不起来你是谁...
268 00:41:57 但你是对我来说非常重要的人
269 00:42:02 你是薇洛妮克
270 00:42:04 当时是晚上
271 00:42:06 我们在手牵手逃走
272 00:42:10 然后 你滑脱了我的手
273 00:42:13 灯光
274 00:42:15 车灯
275 00:42:20 我认不出...我记不起来...
276 00:42:26 但我肯定我们是朋友
277 00:42:31 记不起来不要紧
278 00:42:34 来 我们不会再分开了 我的房间就在这
279 00:42:43 她绝没办法找到我们的房间
280 00:42:47 她绝不会回来
281 00:42:55 回来
282 00:42:58 回来
283 00:43:18 这印象太强烈了
284 00:43:23 你和我 在夜里 我们在逃走
285 00:43:27 我不记得关于这地方任何事 你能跟我讲讲吗?
286 00:43:32 我们在一栋大楼里
287 00:43:35 从顶楼窗户你看得见凯旋门
288 00:43:40 它被别的大楼环绕着
289 00:43:43 我们看见的唯一的人是弗朗西斯医生
290 00:43:47 底层警卫 或苏朗
291 00:43:50 有警卫?- 对 拿着枪
292 00:43:54 那么 我们被困在这了?
293 00:43:57 我不知道 也许
294 00:44:02 在记忆里我们一起逃走了 我们被人追
295 00:44:09 我要写下你的房间号码 否则我会忘
296 00:44:18 一张纸
297 00:44:24 是电话号码
298 00:44:27 罗伯特
299 00:44:29 罗伯特?
300 00:44:32 对我来说没一点印象- 也许他是个朋友
301 00:44:37 无论如何他是外面的人
302 00:44:41 我要试着出去找电话
303 00:44:46 也许警卫有
304 00:44:49 如果这个罗伯特是朋友 他会来找我
305 00:44:57 为什么你想离开?
306 00:44:59 我们被藏起来了 我们被关起来了
307 00:45:03 你说的没错 一定是晚上了
308 00:45:06 我们应该能干掉警卫 打个电话
309 00:45:11 大楼里其他人危险吗?
310 00:45:15 我们不危险
311 00:45:17 有时我们脑海里有疯狂主意 就这样
312 00:45:22 一切正常...
313 00:45:25 除了我脑海里的小东西
314 00:45:31 你脑海里也是 伊丽莎白- 是的 我知道
315 00:45:35 没有记忆或行动笨拙 但是就这样吗?
316 00:45:41 有焦虑 有恐惧
317 00:45:45 你不记得焦虑袭来的时候吗?
318 00:45:52 它们随时可以影响任何人
319 00:45:56 所以他们有摄像头永远观察我们
320 00:46:01 当谁焦虑时 他们变得疯狂恐惧
321 00:46:07 警卫必须介入
322 00:46:10 没人想离开这大楼
323 00:46:14 我要离开 我们已经逃离了一次
324 00:46:19 我会跟你走 你是我的朋友
325 00:46:23 假装你准备睡觉了 我要回我的房间
326 00:46:28 我想要某人跟我们一起走
327 00:47:52 我会回来找你的 你知道吗?
328 00:47:57 我没有忘了你
329 00:48:01 你应该相信我
330 00:48:06 我没有忘了你
331 00:48:33 当夜幕降临时 只剩下焦虑...
332 00:48:39 为那些在大楼世界里迷路的人
333 00:49:02 来 我带你回你房间
334 00:49:05 你自己找不到
335 00:49:41 我来做 我要脱下你的衣服
336 00:49:44 我不想跟你呆在一起 雅克在哪?
337 00:49:48 我是医生助手 你必须服从我
338 00:49:55 不!
339 00:49:58 不 不
340 00:53:22 我们现在走
341 00:53:31 来 没人应该晚上被单独留在焦虑里
342 00:53:49 不!你
343 00:53:51 陪着你 不打针 不吃药
344 00:53:54 陪着你 只是陪着你
345 00:53:58 你不想要医生治好你吗?
346 00:54:01 他治好焦虑 但他清空你的思想
347 00:54:06 他治好身体 但他空虚我的头脑
348 00:54:09 来
349 00:55:43 来
350 00:56:11 别动
351 00:59:14 别动
352 00:59:28 锁上所有门
353 00:59:31 把人都集合在一起 全面警报
354 00:59:48 喂?- 我是伊丽莎白
355 00:59:50 你到底在哪?
356 00:59:53 你怎么认识我的?我记不起来了
357 00:59:56 只要告诉我你在哪 我就来
358 01:00:00 在一栋大楼里 被其他楼环绕着
359 01:00:05 我和薇洛妮克在一起 我们想出去
360 01:00:09 我想我知道你在哪了
361 01:00:12 在前面等我 我十分钟内到
362 01:00:54 让我们快离开这儿 我好怕
363 01:00:59 突然我也好怕
364 01:01:02 仿佛大楼想把我们抓回去
365 01:01:45 我想要她们活着!
366 01:01:55 你们从黑楼里逃跑没这么容易!
367 01:02:36 不许动 否则我开枪了!
368 01:04:19 看你的朋友
369 01:04:22 她死了
370 01:04:27 他们对你做了什么?
371 01:04:30 薇洛妮克?
372 01:04:33 看着我
373 01:04:35 薇洛妮克?
374 01:04:50 薇洛妮克?
375 01:04:54 谁是薇洛妮克?
376 01:04:58 哦 不!
377 01:05:00 你不要
378 01:05:04 动起来 放我自由
379 01:05:07 做点什么
380 01:05:09 不准你死
381 01:05:31 我可怜可怜的爱人
382 01:06:05 拿着枪到别人家不礼貌
383 01:06:09 伊丽莎白在哪?她是个囚犯 我不找到她不会走
384 01:06:13 你会弹钢琴吗?- 钢琴?
385 01:06:16 别闷闷不乐 来 我会带你
386 01:06:21 想象钢琴 或者小提琴更好
387 01:06:27 让你被小提琴音乐引导
388 01:06:30 然后 如果你运气好 你会找到你爱的人
389 01:06:42 伊丽莎白在哪?- 安静
390 01:06:46 跟我跳舞 我等会带你找她
391 01:07:00 好 让她拖延他一会
392 01:07:04 只要一小会
393 01:07:47 你演戏够了!她在哪?
394 01:08:31 无关紧要了 薇洛妮克
395 01:08:35 我能感觉我自己现在走了
396 01:08:42 我记不起我们在哪或者我们是谁
397 01:08:48 我能感觉到焦虑 但我们发生了什么事?
398 01:08:54 我的思想在被清空
399 01:08:58 在被关闭
400 01:09:05 告诉...
401 01:09:07 告诉我你的名字
402 01:09:36 就这样 就像别人一样...
403 01:09:39 他们死了
404 01:10:24 我很遗憾打你 但这是唯一的办法
405 01:10:29 你现在对我们无害了
406 01:10:32 大楼已经被清空 我的病人们走了
407 01:10:36 说起你的病人们 你用奇怪的方式治疗他们
408 01:10:41 我们会解释 然后你就会让我们清净
409 01:10:45 事情真的很简单 我们隔离了一批被感染者
410 01:10:50 他们得了不知名的病 我们想治疗他们
411 01:10:53 他们同意被隔离
412 01:10:57 这武装警卫怎么回事?
413 01:11:00 这种病侵袭头脑...感染脑细胞使其死亡
414 01:11:06 引起奇怪的反应
415 01:11:11 他们大多数失去了记忆...
416 01:11:13 然后有些失去了感觉 比如平衡感
417 01:11:17 病人遭受焦虑侵袭之苦 让他们变得危险
418 01:11:28 所以要看守他们
419 01:11:31 他们退化了 脑细胞死亡了
420 01:11:34 我没找到任何办法停止这破坏过程
421 01:11:38 他们变得越来越行尸走肉 就像活死人
422 01:11:42 就像蔬菜 他们不再有思想
423 01:11:46 这怎么发生的?
424 01:11:49 哦 这是秘密 这是肮脏不可告人的事
425 01:11:52 鬼才相信你 当局掩盖此事 避免任何闲话
426 01:11:57 我想见伊丽莎白
427 01:12:02 好像她现在死了
428 01:12:05 我想见她
429 01:12:09 如果我让你见她 而她认不出你...
430 01:12:13 如果她径直走过你不停步...
431 01:12:17 你会让我们清净吗?- 是的
432 01:12:21 呆在这 你可以见她
433 01:14:03 贱人!
434 01:14:10 他们到底在哪?
435 01:14:16 太迟了 他们不再存在了
436 01:14:19 他们退化的最后一幕...是他们精神的毁灭
437 01:14:29 他们在哪?在哪?
438 01:14:31 说 否则我杀了你 你们把他们弄到哪去了?
439 01:14:36 听
440 01:20:39 那么?- 我们已经开始了
441 01:20:42 我们把他们带下车 给他们注射 他们死了 火化了
442 01:20:47 好了 给我省着细节
443 01:20:50 他们戴着口罩- 为什么?
444 01:20:53 病人空虚的眼睛让他们感觉不舒适有的屠夫也不敢看牛眼睛
445 01:20:58 够了 这不有趣
446 01:21:01 为什么?你为你做的事羞愧吗?
447 01:21:04 我是医生
448 01:21:09 我在这被迫做的事跟医药无关
449 01:21:24 这个还活着 她在动
450 01:21:28 我们不能结束她
451 01:21:31 她像其他人一样 她的精神死了
452 01:21:44 她在记忆闪回
453 01:21:47 她在恢复意识
454 01:21:56 杀了她好让我们赶快完事
455 01:22:00 这是谋杀
456 01:22:04 这是安乐死 就这样
457 01:22:07 她甚至不能说话 她不再算人了
458 01:22:11 给她个机会 放过她
459 01:22:17 那么好吧 你会看见她出的事
460 01:27:32 仿佛她看不见也听不到
461 01:27:37 她已经死了 让我们结果她
462 01:27:40 她的大脑已经被毁了 脑细胞死了
463 01:27:45 都是你的错
464 01:27:47 不 核电站有个裂缝...
465 01:27:51 要不就是快增殖堆被蓄意破坏了
466 01:27:54 辐射几秒钟内泄露出来...
467 01:27:58 侵袭偶然路过者
468 01:28:01 所以这导致记忆丧失...焦虑袭击
469 01:28:05 你们这些坏蛋!你们要掩盖下去!
470 01:28:08 脑细胞一个接一个死去直到完全退化
471 01:28:13 我尽力而为了 再也没什么好做的了
472 01:28:18 我们不得不藏起他们 想想可能导致的恐慌
473 01:28:24 我们把他们都关进黑楼
474 01:28:36 那么 她就像一个动物?
475 01:28:40 甚至算不上 她更像植物
