弟弟 Younger Brother DVD2(CN/EN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:11 那个人是谁?
2 00:00:14 回你的房间去
3 00:00:16 很重要吧?
4 00:00:18 得了!
5 00:00:20 我挡路了?
6 00:00:22 是的
7 00:00:23 就这么简单!
8 00:00:37 抱歉让您久等 这是我弟弟欠的钱
9 00:00:43 在收据上写上钱数和你的名字
10 00:00:47 用手指画押
11 00:00:50 今天的日期
12 00:00:55 数一数
13 00:00:58 我取出了所有的积蓄
14 00:01:03 数额填这里 姓名和地址填这里
15 00:01:12 我弟弟欠你的钱这下还清了吧?
16 00:01:26 多谢了
17 00:01:29 保重
18 00:01:36 姐姐
19 00:01:42 谢谢你
20 00:01:46 你不数一数?
21 00:01:48 多谢了
22 00:01:52 抱歉 真对不起
23 00:02:01 别道歉
24 00:02:03 是我弟弟欺骗了你
25 00:02:07 他那样做不对 对不起
26 00:02:12 你真好
27 00:02:25 我在考虑跟铁郎分手
28 00:02:32 他人不错
29 00:02:34 但我不希望以后再出这种事
30 00:02:38 对 那样也许最后
31 00:02:42 你觉得会?
32 00:02:44 听你说是一种安慰
33 00:02:49 我走了
34 00:02:52 这么快?
35 00:02:54 谢谢 非常感激
36 00:03:06 原谅我这么突然闯来
37 00:03:10 祝你好运
38 00:03:45 我们应该带你母亲
39 00:03:47 我问她 她要我们先走
40 00:03:51 她最近有点魂不守舍
41 00:04:01 借过!
42 00:04:03 健太!
43 00:04:08 阿彻!
44 00:04:09 我是脚踏车行的健太
45 00:04:12 你爸爸是个顾客
46 00:04:14 太好了
47 00:04:15 你怎么会跑来?
48 00:04:17 焰火
49 00:04:19 是啊
50 00:04:20 那是谁?
51 00:04:21 一个朋友
52 00:04:40 就是它了?
53 00:04:41 就是它了
54 00:04:43 我太太说肯定能生头发
55 00:04:47 但我看未必
56 00:04:49 很贵
57 00:04:50 一分价钱一分货
58 00:04:56 我们星期六开会 商量新火车站大楼
59 00:05:00 一定要开来
60 00:05:03 好的
61 00:05:04 人家要是盖起那幢大楼我们都遭殃
62 00:05:08 超市 书店 眼镜行 药店
63 00:05:11 根本竞争不过人家
64 00:05:14 医生 牙医
65 00:05:16 远藤医生慌了神
66 00:05:18 虽然因为他医术并不高明
67 00:05:23 哎!
68 00:05:24 我说 我的牙痛死了
69 00:05:28 反正 星期六下午一点
70 00:05:32 好的
71 00:05:36 嗯?
72 00:05:39 下雨了
73 00:05:42 你去吧
74 00:05:45 嗨 姐姐
75 00:05:49 我有点事要来东京 就来看看你
76 00:05:55 大家都好吧?
77 00:05:58 我给你买了些雪糕
78 00:06:01 请进来
79 00:06:18 你一定很忙
80 00:06:20 开店 煮饭 打扫
81 00:06:23 奶奶不帮忙做事吗?
82 00:06:26 要是不让她忙着 她定会发神经
83 00:06:43 你总是很喜欢小鸟
84 00:06:50 我有几只鹦鹉很喜欢
85 00:06:53 睡觉时都要抱着
86 00:06:56 早上他们就说"早上好"
87 00:07:00 然后开始咬我的鼻子
88 00:07:03 弄得我的鼻子到处是划痕
89 00:07:15 谢谢 姐姐
90 00:07:25 很好啊!
91 00:07:28 薏米水解渴最好
92 00:07:40 最好把雪糕放进冰箱里
93 00:07:52 你生我的气吧?
94 00:07:56 她跑来这里了?
95 00:08:01 事情既然发生了 给她添麻烦也没办法
96 00:08:07 她说什么?
97 00:08:22 那个婆娘给你看这个了?
98 00:08:25 那是你的笔迹?
99 00:08:27 是啊
100 00:08:31 然后呢?
101 00:08:45 我湿透了
102 00:08:49 我回来了
103 00:08:52 小春?
104 00:08:55 我有事要来东京办
105 00:08:58 你跟那位医生怎么样啊?
106 00:09:02 我们离婚了
107 00:09:06 离婚?
108 00:09:09 我并不吃惊
109 00:09:11 我从一开始就对他没好印象
110 00:09:17 他拿眼瞪我
111 00:09:19 其实也不是所有的人都喜欢我
112 00:09:23 我们不要谈小春的事
113 00:09:26 对呀 我的鹦鹉
114 00:09:29 不!
115 00:09:31 阿瞳…
116 00:09:35 为还账的事我们吵了架
117 00:09:38 我对她说我会还账
118 00:09:40 我迟还了几天 她竟然来找你
119 00:09:43 她真没救了
120 00:09:46 舅舅 你根本没权利说这种话
121 00:09:49 是你不对
122 00:09:52 为什么是我?
123 00:09:54 我不相信
124 00:09:57 因为你…
125 00:10:00 妈妈要还人家一百三十万圆
126 00:10:03 至少应该道歉啊
127 00:10:05 说对不起
128 00:10:13 姐姐 是真的?
129 00:10:16 这不重要 那笔钱没了就没了
130 00:10:21 但你存钱是为了装修店面的
131 00:10:26 你为什么相信她的话?
132 00:10:30 她人好 而且
133 00:10:32 但她头脑差劲 她是蠢蛋
134 00:10:40 你怎么说那个可怜的女人这种坏话?
135 00:10:45 头脑差劲! 蠢蛋! 尊重人家一点!
136 00:10:49 等等 姐姐
137 00:10:52 我要说的就是…
138 00:10:54 我不想听 我会忘记了钱的事
139 00:10:58 我不再是你的姐姐了
140 00:11:07 你要跟我断绝的关系?
141 00:11:09 对 从我家滚出去!
142 00:11:13 你就这样跟给你取名字的人说话?
143 00:11:18 我没叫你给我取名字 反正也是个土气的名字
144 00:11:22 我一直讨厌这名字 跟你实话实说吧
145 00:11:27 小混蛋!
146 00:11:30 你被丈夫赶回娘家不要拿我出气!
147 00:11:35 被宠坏的小混蛋
148 00:11:37 走!
149 00:11:43 哦?
150 00:11:46 就这样了?
151 00:11:49 这些年来 你一直帮我这个窝囊废
152 00:11:56 谢谢
153 00:12:03 你们都过得好 有福气
154 00:12:07 根本不知道处处碰壁的滋味
155 00:12:16 再见
156 00:12:30 喂?
157 00:12:31 你有顾客!
158 00:12:34 出去 笨蛋!
159 00:12:42 药!
160 00:12:45 你看着店 我来打扫
161 00:12:51 来了!
162 00:12:55 雨下的好大
163 00:12:58 当然
164 00:13:18 从那以后 我们再没有舅舅的消息
165 00:13:23 随着时间的流逝 就连他的记忆也慢慢淡化
166 00:13:29 书法课
167 00:13:40 很好
168 00:13:42 给我看看你的下笔画
169 00:13:47 再用力按下
170 00:14:08 高野太太
171 00:14:11 小春是否有再婚的意思?
172 00:14:15 差不多也该想想了
173 00:14:21 我有个年纪相仿的亲戚
174 00:14:24 能不能交换照片
175 00:14:27 谢谢你 但她不喜欢媒人介绍
176 00:14:31 哎哟 真可惜啊
177 00:14:35 你跟高野太太是亲戚吗?
178 00:14:38 谁也不会买那个!
179 00:14:47 我回来了
180 00:14:54 我看见了远藤医生
181 00:15:01 怎么了?
182 00:15:03 大阪的警察打电话找你
183 00:15:07 什么事?
184 00:15:08 一个人失踪 丹野铁郎
185 00:15:11 他在哪儿?
186 00:15:13 他们只让人填报告单
187 00:15:16 他怎么样了?
188 00:15:17 几天前被送进医院了
189 00:15:22 电话号码?
190 00:15:24 这里
191 00:15:33 你有没有汇报有人失踪?
192 00:15:37 他上次来时气色很不好
193 00:15:42 而且咳嗽起来很怪
194 00:15:46 从那时起 我觉担心他有事不妥
195 00:15:53 也许有几件事
196 00:15:56 你何必在意?
197 00:15:59 我们已经跟他没关系了
198 00:16:01 我根本都不想他了
199 00:16:09 你不会跑去大阪吧?
200 00:16:15 我坚决反对
201 00:16:19 小春 坐下
202 00:16:22 为什么?
203 00:16:23 为什么?
204 00:16:32 我从没告诉过你
205 00:16:36 你爸爸当初叫铁郎给你取名字
206 00:16:42 我就反对
207 00:16:46 我已经想出了几个很好听的名字
208 00:16:51 但你爸爸说不要
209 00:16:53 让铁郎做件让自己自豪的事
210 00:16:59 这话是他说的
211 00:17:09 有时我就想
212 00:17:12 也许你们两个大的小时候压着他
213 00:17:18 他小时候 有没有任何人 家长或老师
214 00:17:23 表扬过他 哪怕只有一次?
215 00:17:27 所以我要他给我们的女儿取名字
216 00:17:32 哪怕是个奇怪的名字 我也要感谢他
217 00:17:39 可以吗?
218 00:17:42 从那时起 小春
219 00:17:46 我就一直觉得 我欠你舅舅的
220 00:18:32 没想到这种男人会有你这样的姐姐
221 00:18:38 他们发现他的 他躺在大街上
222 00:18:42 这边请
223 00:18:44 立即做了手术
224 00:18:47 癌细胞扩散到了喉 肺部 现已进入肝脏
225 00:18:52 加上糖尿病 高血压
226 00:18:54 四五样病一起来
227 00:18:57 他只剩下四五个月了
228 00:19:00 医院不会让他住这么久
229 00:19:05 社工…
230 00:19:06 和福利院的人到处找他
231 00:19:12 总算找到了
232 00:19:16 谢谢!
233 00:19:19 他们找到了绿屋
234 00:19:22 他们有个地方
235 00:19:25 你弟弟很幸运
236 00:19:28 是公共设施?
237 00:19:31 不是公共设施
238 00:19:33 属于私人安养院
239 00:19:37 安养院?
240 00:19:39 照顾无家可归的晚期病人
241 00:19:43 好让他们相信还有来世
242 00:19:51 他们的员工非常勤勉
243 00:19:56 我对他们相当敬佩
244 00:19:59 到了
245 00:20:01 在这里等
246 00:20:14 释义托尔斯泰
247 00:20:16 所有不幸的人都以自己的方式不幸
248 00:20:22 所有人都以不同的方式面对死亡
249 00:20:26 有人希望孤独
250 00:20:29 有人希望与自己爱的人在一起
251 00:20:32 还有的人希望有朋友能送自己一程
252 00:20:35 我们尽量让他们的愿望得以满足
253 00:20:38 我们的工作就是帮他们走完最后一程
254 00:20:45 嗯…
255 00:20:47 铁郎知道自己什么时候会走?
256 00:20:50 知道 四月…
257 00:20:54 哪一天?
258 00:20:55 七日
259 00:20:57 他似乎决定了就是四月七日
260 00:21:00 四月七日?
261 00:21:01 是的
262 00:21:03 他为什么说这些?
263 00:21:06 我太太和我觉得也许他说的对
264 00:21:16 有麻烦
265 00:21:18 什么?
266 00:21:19 铁郎不想见她
267 00:21:22 哦 那我们怎么办?
268 00:21:27 我进去
269 00:21:29 行吗?
270 00:21:33 床单脏了? 我马上回来
271 00:21:45 什么?
272 00:21:51 次郎 能不能离开一会儿?
273 00:21:55 四个头的…
274 00:21:59 四个头的…
275 00:22:01 铁郎 你姐姐来了
276 00:22:05 我说过不要她来
277 00:22:08 我不要她看见我这个样子
278 00:22:13 她大老远从东京赶来
279 00:22:17 铁郎 就露个面吧
280 00:22:21 我不想见她!
281 00:22:33 铁郎 是我
282 00:22:37 你还为上次我们吵架的事生气吗?
283 00:22:44 原谅我吧
284 00:22:48 我一听说你生病就赶来了
285 00:22:54 你觉得怎么样了?
286 00:23:00 我完了
287 00:23:03 我知道自己什么时候会死
288 00:23:08 回家吧
289 00:23:11 告诉小春
290 00:23:14 她舅舅在大阪
291 00:23:18 负债死在通天阁下
292 00:23:27 你还为钱的事生气?
293 00:23:31 别烦我了吧
294 00:23:34 让我一个人独处一会儿吧
295 00:23:42 我会回来的
296 00:23:44 别回来
297 00:23:59 好 谢谢
298 00:24:05 这里是休息厅
299 00:24:11 一个加拿大女人来弹竖琴
300 00:24:18 一星期开一次茶会
301 00:24:21 铁郎很健谈 所以他人缘很好
302 00:24:26 这里很小 但是很舒适
303 00:24:30 晚餐准备好了
304 00:24:33 关掉冷气和电视机 来饭厅吃饭
305 00:24:39 怎么样?
306 00:24:41 他说回家
307 00:24:43 是吗?
308 00:24:45 他很难为情
309 00:24:48 我明天再来 我要说 我很吃惊
310 00:24:52 真不愿想人家发现他时他后果会怎样
311 00:24:57 大家对他真好啊
312 00:25:00 我们正好有空缺
313 00:25:04 费用呢?
314 00:25:09 我应该付给你多少钱?
315 00:25:13 那就不必了
316 00:25:15 什么意思?
317 00:25:18 他入院时就有福利会照顾
318 00:25:23 医药费免付了
319 00:25:25 现在他出了医院住进这里
320 00:25:29 他有住屋和生活补贴
321 00:25:32 我们可以多少应付
322 00:25:36 别担心
323 00:25:40 怎么样?
324 00:25:41 他走了
325 00:25:42 去哪里?
326 00:25:43 又走了?
327 00:25:44 小宫山先生 丹野又走了
328 00:25:48 我去
329 00:25:50 会吗?
330 00:25:51 他有时一个人出去 走好远
331 00:25:55 我们要去找他 我马上回来
332 00:25:59 顺道也报警
333 00:26:01 好
334 00:26:25 他说有鸟儿 我说没问题
335 00:26:29 我没想到他会让它们飞走
336 00:26:34 我说最好养在笼子里
337 00:26:36 但他说把鸟儿关在笼子里不公平
338 00:26:44 别管那些鸟儿了
339 00:26:48 他没交房租 不会回来了
340 00:26:52 我本想让鸟儿饿一饿
341 00:26:57 但又觉得不像话
342 00:27:01 鸟食也很贵呢!
343 00:27:05 这个房客真是糟糕
344 00:27:12 先生
345 00:27:15 给我写一张鸟食和三个月的房租账单
346 00:27:20 我付给你
347 00:27:22 你会吗?
348 00:27:25 那就太好了
349 00:27:29 这里的东西你想要什么随便拿
350 00:27:33 你还可以用这个
351 00:27:36 我给你写一张账单
352 00:27:38 很好
353 00:27:54 医生…
354 00:27:56 我看着你
355 00:27:59 就想起了死去的姐夫
356 00:28:04 他人可善良呢
357 00:28:08 他女儿出世时 他叫我给他女儿取名字
358 00:28:15 猜猜看我给他女儿取了什么名字?
359 00:28:19 "小春"
360 00:28:22 你怎么知道?
361 00:28:26 你已经给我讲了三遍了
362 00:28:30 至少你还能装出好像没听说过
363 00:28:38 医生
364 00:28:40 我是快要死的人了
365 00:28:43 这还不肯定
366 00:28:46 你还有机会
367 00:28:50 你怎能这样骗我呢?
368 00:28:56 佛爷托梦给我
369 00:29:02 他说我要在四月七日走
370 00:29:05 那天是樱花凋零的日子
371 00:29:11 觉得痛苦吗? 需要我给你打针吗?
372 00:29:15 什么都不要
373 00:29:19 你把烧酒放在这里了吧?
374 00:29:23 你要是那样我就没法负责了
375 00:29:27 我不需要你负责
376 00:29:31 别找麻烦了
377 00:29:33 你的漂亮姐姐在东京
378 00:29:37 是个寡妇
379 00:29:38 闭嘴!
380 00:29:39 说漏嘴了
381 00:29:42 拿来!
382 00:29:47 哎哟!
383 00:29:50 好痛!
384 00:29:52 好痛!
385 00:30:11 我不会有事的
386 00:30:14 不必为我担心
387 00:30:19 你今晚住在大阪?
388 00:30:22 对 我会告诉她
389 00:30:26 晚安
390 00:30:33 电视机修好了
391 00:30:34 谢谢你
392 00:30:36 这个木匠连电视都会修 真是太好了
393 00:30:42 在这里不管用
394 00:30:45 我走了
395 00:30:46 下次见
396 00:30:48 好的
397 00:30:49 小春 我走了
398 00:31:04 我知道天气冷了
399 00:31:07 大阪怎么样了?
400 00:31:10 你舅舅病了
401 00:31:13 那个舅舅?
402 00:31:16 他一个人在那里
403 00:31:20 你母亲一定很难过
404 00:31:25 电话呢?
405 00:31:28 在那里?
406 00:31:31 对
407 00:31:36 嗨 是我
408 00:31:39 我刚做完事 马上过去
409 00:31:45 健太要结婚了 我们要去喝一杯
410 00:31:49 你为什么不来? 大家好久没见你了
411 00:31:54 我没分的
412 00:31:56 为什么?
413 00:31:57 因为
414 00:32:00 离了婚的女人只会扫大家的兴致
415 00:32:14 这样说毫无道理
416 00:32:17 离婚不等于你就一无是处
417 00:32:25 我根本没受影响
418 00:32:32 好啊 那就别来了
419 00:32:47 从来就没影响我
420 00:32:50 实际上 当我听说了你离婚的消息
421 00:32:57 我还心里暗暗高兴呢
422 00:33:11 阿彻!
423 00:34:01 姐姐
424 00:34:04 什么?
425 00:34:06 给我削皮也没用
426 00:34:11 我吃不下
427 00:34:14 你不爱吃苹果?
428 00:34:18 我吃不下
429 00:34:23 我的胃里有个洞
430 00:34:27 医生用管子把食物打进我体内
431 00:34:32 我什么味道都尝不到 都一样
432 00:34:37 不要苹果
433 00:34:40 床底下有个塑胶瓶子
434 00:34:44 这个?
435 00:34:46 对
436 00:34:47 帮忙倒进去吧?
437 00:34:51 我觉得干
438 00:34:56 全部?
439 00:34:58 全部
440 00:35:07 好了!
441 00:35:14 你还要什么吗?
442 00:35:17 不要了 谢谢
443 00:35:21 抱歉 我昨天太粗鲁
444 00:35:26 我说那种话因为我不愿再给你添麻烦
445 00:35:33 院长和太太训斥了一顿
446 00:35:37 他们说你生了气回家了
447 00:35:42 你回来了?
448 00:35:45 我昨晚待在大阪
449 00:35:49 是啊?
450 00:35:52 小春一个人一定很寂寞
451 00:35:57 她也为你担心
452 00:36:01 是啊…
453 00:36:04 她离婚了 可怜的
454 00:36:11 姐姐
455 00:36:13 你要考虑找个人
456 00:36:17 一个能让她幸福的人
457 00:36:22 她目前在跟一个男子交往
458 00:36:27 他人好吗?
459 00:36:29 老实的木匠
460 00:36:33 木匠?
461 00:36:35 那好啊
462 00:36:40 他们结婚时你会大办婚礼吗?
463 00:36:44 当然
464 00:36:47 你到时候身体养好了一定来参加
465 00:36:55 好
466 00:36:58 我可是要唱歌的
467 00:37:03 好啊
468 00:37:11 从这里可以看到通天阁吧?
469 00:37:17 是啊
470 00:37:19 当天空中的亮光
471 00:37:26 照亮了通天阁
472 00:37:32 我坚强决意战斗到底
473 00:37:37 顽强燃烧
474 00:37:40 铁郎 怎么了?
475 00:37:43 我太爽了
476 00:37:49 铁郎!
477 00:37:53 那才是我们认识的铁郎!
478 00:37:58 你的脸怎么变红了? 你喝醉了?
479 00:38:04 那是酒精! 谁干的?
480 00:38:07 抱歉 我以为那是水!
481 00:38:10 是你?
482 00:38:12 你骗了她!
483 00:38:14 没有 我不要 是她硬要给我
484 00:38:20 你尿湿了
485 00:38:22 真的
486 00:38:23 我去拿床单
487 00:38:26 对不起!
488 00:38:28 床底下还有一瓶 全倒进来吧
489 00:38:34 别傻了!
490 00:38:36 别生气!
491 00:38:55 舅舅知不知道
492 00:39:01 自己快要死了?
493 00:39:06 我做足了准备去的
494 00:39:10 打算把他接过来
495 00:39:14 但他很坚决 一定要在那里死
496 00:39:20 医护人员对他这种末期病人非常尽心
497 00:39:27 也许
498 00:39:28 他们的努力能让他改变心思呢
499 00:39:36 他不灰心丧气?
500 00:39:39 才不会呢
501 00:39:41 他整天说笑话 唱歌
502 00:39:45 不光是他
503 00:39:47 那里的工作人员也是笑呵呵的
504 00:39:51 起码他们觉得幽默感很重要啊
505 00:39:56 是啊?
506 00:40:00 我去换衣服
507 00:40:02 太累了
508 00:40:12 妈妈
509 00:40:14 什么?
510 00:40:19 也许现在时候不对 但是我…
511 00:40:25 什么?
512 00:40:30 我…
513 00:40:32 我又在考虑结婚了
514 00:40:40 嫁给谁?
515 00:40:43 阿彻
516 00:40:46 好吗?
517 00:40:50 恭喜
518 00:40:56 我真高兴
519 00:41:08 那年春天来晚了
520 00:41:12 四月六日那天 樱花开始凋谢
521 00:41:22 高野药房
522 00:41:26 请稍等
523 00:41:30 谁呀?
524 00:41:31 大阪的绿屋
525 00:41:35 是 我是铁郎的姐姐
526 00:41:39 小宫山先生?
527 00:41:41 多谢你们所做的一切
528 00:41:49 是…
529 00:41:52 我明白
530 00:41:54 我尽量今晚赶到
531 00:41:58 多谢来电
532 00:42:07 是你舅舅 看来他要走了
533 00:42:15 他说会在四月七日那天走
534 00:42:20 我不知道为什么
535 00:42:22 等到事情真要发生 却觉得怕
536 00:42:30 扬起头出去
537 00:42:35 铁郎
538 00:42:41 我帮你收拾东西
539 00:43:08 给你
540 00:43:15 你没事吧?
541 00:43:18 喂!
542 00:43:20 铁郎 你的面来了
543 00:43:29 你能吃吗?
544 00:43:32 给他嘴里放一点
545 00:43:36 他不会有事的
546 00:43:38 哦
547 00:44:11 姐姐…
548 00:44:13 你也吃
549 00:44:15 我想吃面
550 00:44:18 跟你一起吃
551 00:44:22 好的 我吃
552 00:44:31 好吃吗?
553 00:44:37 好吃?
554 00:44:40 你在这儿? 他们在叫你
555 00:44:48 喂?
556 00:44:52 怎么样?
557 00:44:56 你不很友善
558 00:45:01 姐姐大老远从大阪来
559 00:45:08 至少你应该道声谢
560 00:45:16 谢谢
561 00:45:19 你这样说是因为我逼你
562 00:45:23 姐姐
563 00:45:25 这件衣服让你想起什么吧?
564 00:45:30 嗯…
565 00:45:33 你丈夫
566 00:45:36 他也是那种喜欢坚强不语的
567 00:45:40 对呀
568 00:45:45 医生
569 00:45:47 什么?
570 00:45:48 您有老婆吗?
571 00:45:51 没有 我是单身
572 00:45:53 有道理
573 00:45:56 你这种人不会讨女人欢心
574 00:46:02 也许你可以教我怎么跟女人搭讪
575 00:46:10 但愿能够
576 00:46:14 但我时间不多了
577 00:46:27 是啊
578 00:46:29 是啊
579 00:46:31 好
580 00:46:33 妈妈 你一定累了
581 00:46:35 别累过度
582 00:46:43 他也许撑不过明早
583 00:46:46 我应该怎么办
584 00:46:51 那要你自己决定
585 00:47:00 我走了 能赶上最后一班火车吗?
586 00:47:05 我驾来货车 做准备
587 00:47:20 我来了!
588 00:47:22 好!
589 00:47:26 敲敲门
590 00:47:28 回见 奶奶
591 00:47:31 你要丢下我一个人?
592 00:47:34 我告诉过你了!
593 00:47:36 信子阿姨来迟一点
594 00:47:41 大阪出了什么事?
595 00:47:45 我一会儿告诉你
596 00:47:47 你支撑住
597 00:47:49 我也对你说过
598 00:47:51 好吧
599 00:47:54 我总是被排除在外
600 00:47:57 要去哪里快去
601 00:48:16 新干线末班九点三十八分发车 我们能赶上吗?
602 00:48:20 我送你去大阪
603 00:48:24 你的工作呢?
604 00:48:28 这么大的雨不工作
605 00:48:32 谢谢! 太好了!
606 00:48:37 但是不要睡觉 好不好?
607 00:48:40 醒着帮忙认路
608 00:48:43 我会的
609 00:49:24 雷电…
610 00:49:29 雨停了 通天阁的灯真美丽
611 00:49:34 姐姐
612 00:49:37 帮我个忙
613 00:49:42 今晚你能不能留下?
614 00:49:47 我也准备留下
615 00:49:54 最近我常常半夜醒来
616 00:50:01 就再睡不着了
617 00:50:06 那个时候到了 我会有一点害怕
618 00:50:18 你在我身边真好
619 00:50:23 有人说话
620 00:50:26 院长说他会帮我找个地方睡觉
621 00:50:30 你要是醒来 就叫醒我
622 00:50:36 我怎么叫你?
623 00:50:40 我几乎说不出来话
624 00:50:45 是啊
625 00:50:54 就用我花上的丝带吧
626 00:50:58 我把它绑在我们的手腕上 你用力拉一下
627 00:51:05 绑在我姐姐手腕上
628 00:51:09 一根丝带
629 00:51:12 是啊
630 00:51:15 我喜欢
631 00:51:25 那样就能叫醒我了
632 00:51:45 姐姐?
633 00:51:47 什么?
634 00:51:50 你为什么不再婚?
635 00:51:58 姐夫过世后
636 00:52:03 定会有一两个你喜欢的吧?
637 00:52:11 没有一个
638 00:52:15 肯定会有的
639 00:52:23 没有
640 00:52:26 你骗我
641 00:52:29 当然会有
642 00:52:33 但我想
643 00:52:35 因为你有我这个
644 00:52:40 没出息的弟弟
645 00:52:43 总是在你身边闲晃
646 00:52:50 害得你没法再婚
647 00:52:54 那就是这个原因了
648 00:53:00 不是真的
649 00:53:03 如果有合适的人 你也不会碍我的事
650 00:53:12 真的没遇到合适的人?
651 00:53:16 没有
652 00:53:22 我们都很寂寞 你和我
653 00:53:30 我根本不觉得寂寞
654 00:53:33 有你这样的弟弟整天惹事
655 00:53:51 怎么了?
656 00:53:53 姐姐
657 00:53:57 什么?
658 00:53:58 谢谢你
659 00:54:01 谢谢你
660 00:54:05 原谅我
661 00:54:08 谢谢你
662 00:54:12 谢谢你
663 00:54:48 你醒着吗?
664 00:55:07 喂?
665 00:55:09 喂?!
666 00:55:12 换氧气面罩
667 00:55:27 他很受罪
668 00:55:32 我们可以用药物让他昏迷
669 00:55:38 但他说不要
670 00:55:43 移床
671 00:55:45 好的
672 00:55:49 好样的 铁郎
673 00:55:52 再坚持一会儿
674 00:55:54 我们会陪你走到最后
675 00:56:00 你要不要去过厅休息? 你一定很累
676 00:56:05 我留下
677 00:56:08 要吗?
678 00:56:20 丹野铁郎?
679 00:56:23 他是否还…?
680 00:56:25 快!
681 00:56:42 你在这儿?
682 00:56:50 铁郎 小春来了
683 00:56:55 你看见她了? 是小春
684 00:57:04 他想起来
685 00:57:06 也许
686 00:57:07 我们扶他坐起来
687 00:57:10 一二三!
688 00:57:14 我拿面罩
689 00:57:22 小春 过来跟他说话
690 00:57:28 小春
691 00:57:41 舅舅?
692 00:57:44 是我
693 00:57:47 小春 你取的名字
694 00:57:53 舅舅?
695 00:58:08 看 胜利手势!
696 00:58:12 你能看出?
697 00:58:15 你知道是小春!
698 00:58:18 太好了吧 铁郎!
699 00:58:21 你爱的姐姐 还有外甥女
700 00:58:29 让我们牢记这一时刻
701 00:58:33 准备好了?
702 00:58:53 铁郎? 你可以放松了
703 00:59:10 他停止呼吸了 我们把他放下吧
704 00:59:30 凌晨五点二十分 我去叫医生
705 00:59:44 铁郎 你真行
706 00:59:49 谢谢你…
707 00:59:51 来到我们家 给我们带来了欢笑
708 00:59:58 你真幸运 亲人都聚在你身边
709 01:00:03 送你上路
710 01:00:07 大家都会妒忌你
711 01:00:13 再见了
712 01:01:35 喂!
713 01:01:36 来了!
714 01:01:41 哎哟!
715 01:01:42 妈妈! 是远藤医生和丸山先生!
716 01:01:47 什么事啊?
717 01:01:52 什么风把你们吹来了?
718 01:01:54 婚礼礼物…
719 01:01:56 本区商会送给小春
720 01:01:59 天哟!
721 01:02:00 大家真的不必要!
722 01:02:02 只是个小小的婚礼礼物
723 01:02:05 上次她出门我们觉得失望
724 01:02:09 现在我们大家都高兴她会留下
725 01:02:13 多谢你们能这样说
726 01:02:16 太过分了
727 01:02:19 我已有两个
728 01:02:21 不会有第三个
729 01:02:31 爷爷 我们走吧?
730 01:02:33 又来了
731 01:02:34 他喜欢宝宝 他自己也知道!
732 01:02:39 我儿子是傻子 但他的孩子可爱
733 01:02:44 小春 一定要开心
734 01:02:46 多谢二位
735 01:02:49 谢谢你
736 01:02:50 送货!
737 01:03:06 奶奶! 晚餐好了
738 01:03:12 我明天简单穿戴就行了?
739 01:03:15 当然! 只是茶会
740 01:03:17 阿彻只穿西装
741 01:03:20 两万三千元 还带两条裤子
742 01:03:26 婚礼是明天 母亲 记得吧?
743 01:03:31 谁要结婚? 你?
744 01:03:35 小春! 你忘了?
745 01:03:39 我帮你穿和服
746 01:03:43 我们三个人
747 01:03:45 去参加小春的第二次婚礼
748 01:03:56 母亲? 怎么了?
749 01:04:00 那个人会来吗?
750 01:04:04 谁?
751 01:04:06 你大阪那个疯弟弟
752 01:04:13 没有 我们没有请他
753 01:04:18 他不来?
754 01:04:21 为什么?
755 01:04:23 最近我倒开始可怜他了
756 01:04:29 他总是被人排挤 总是孤独
757 01:04:37 这倒是真的
758 01:04:39 吟子 他不喝酒就行了 干嘛不请他来?
759 01:04:47 是不是现在太迟了?
760 01:04:51 不会太迟
761 01:04:54 是吗 妈妈
762 01:04:55 他会从大阪大汗淋漓地冲过来呢
763 01:05:00 没错
764 01:05:02 好
765 01:05:03 恭喜
766 01:05:06 谢谢你
767 01:05:15 好啊
