横滨夜店蓝调梦 キャバレー(1986)(CN)Subtitles

Movie:Kyabarê (1986)4K
Era:1986
Length:104 minute
Country: JPN
Language:Japanese

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:04:57 离开?
2 00:05:02 再次感谢
3 00:05:05 把它交给萨克斯手
4 00:05:09 遵命
5 00:05:24 阿俊,给你的
6 00:05:27 这是什么?
7 00:05:28 坐在预约席的客人给的小费
8 00:05:31 哦,泷川大哥
9 00:05:33 给你
10 00:05:35 我不想要
11 00:05:36 我不想拿黑帮施舍的任何东西
12 00:05:40 拿着吧
13 00:05:42 他江湖地位很高
14 00:05:45 开罪人家会闯祸的没错,拿着吧
15 00:05:55 我想知道他怎么总点同一首歌
16 00:06:00 《独自离去》?
17 00:06:02 每次他听过那首歌,就会悄然离开
18 00:06:06 太诡异了
19 00:06:09 阿绿要唱她的拿手老歌,上台准备吧
20 00:07:41 阿俊!
21 00:07:43 阿俊!
22 00:07:45 醒醒!
23 00:07:53 早上好,久保
24 00:07:55 你还要睡多久? 身体会生锈的哦
25 00:07:58 是啊
26 00:07:59 我在黎明时分才入睡
27 00:08:01 我睡不着,因为附近的醉汉太吵了
28 00:08:05 咱们去澡堂吧
29 00:08:07 你自己去吧
30 00:08:09 - 可是...-我没钱
31 00:08:12 只要1000日元,洗个澡,吃碗拉面,来杯啤酒
32 00:08:15 我就会觉得还能撑一天
33 00:08:18 求求你啦
34 00:09:27 - 还没有点歌-《独自离去》?
35 00:09:31 他一定很忙
36 00:09:33 据说敌对帮派一直在骚扰他
37 00:09:36 你对黑帮的事了如指掌
38 00:09:40 菊川组只做赌博生意
39 00:09:44 其他一切坏事都不沾边
40 00:09:46 但是后来,北忧会闯进来了
41 00:09:48 北忧会是关东联盟最大的成员帮派之一
42 00:09:52 你知道他们,对吧?
43 00:09:54 - 我略有耳闻-你到底在干什么!
44 00:10:00 别用你那粗笨的手碰我,那样会伤到我的!
45 00:10:03 走开!
46 00:10:06 搞什么鬼? !
47 00:10:29 把他弄出去
48 00:10:48 你得小心点
49 00:10:52 你能演奏《独自离去》吗?
50 00:10:58
51 00:11:11 《独自离去》
52 00:11:13 你没事吧,阿俊?
53 00:11:15 别担心,我能演奏
54 00:13:07 不行啊..
55 00:13:08 我没动力了
56 00:13:10 对不起
57 00:13:12 真可惜,你一开始就很棒
58 00:13:15 别可怜我
59 00:13:18 不出所料,我依然业余
60 00:13:21 你能演奏“你的回忆”吗?
61 00:13:24 嘿,我听说有人杀进来捣乱了
62 00:13:26 真的吗,事儿不小啊
63 00:13:28 一个男人带着100日圆硬币闯入了泷川手下的赌场
64 00:13:32 谁?
65 00:13:34 一个来自北忧会的年轻人
66 00:13:35 北忧会派了个小屁孩来捣乱?
67 00:13:39 真的吗,这是在宣战
68 00:13:44 拜托了
69 00:14:10 等等,阿俊!
70 00:14:12 这是什么?
71 00:14:13 谢谢你之前救了我
72 00:14:17 不是我
73 00:14:18 你试过了,这就够了
74 00:14:23 我想报答你,我请你喝一杯
75 00:14:25 不用报答我
76 00:14:59 什么呀,来了两个人
77 00:15:19 是这儿吗?
78 00:15:21 是的,就是这儿
79 00:15:24 三年前,泷川在这儿杀了个人
80 00:15:30 他可能会再次在这儿行凶
81 00:15:36 然后呢?
82 00:15:38 咱们该怎么办?
83 00:15:41 当泷川到达这里时
84 00:15:44 咱们用汽车从两边攻击他,把他引到码头
85 00:15:49 尽可能靠近他,然后扣动扳机
86 00:15:52 这就搞定了
87 00:15:54 他无路可逃
88 00:15:57 他不会在我们接近之前就开枪吗?
89 00:15:59 他不会的
90 00:16:01 泷川现在不带枪
91 00:16:06 因为警方盯着他呢
92 00:16:10 他的手下顶多只敢带刀
93 00:16:44 我很惊讶,你整晚都在练习吗?
94 00:16:47 泷川先生
95 00:16:48 你要去码头吗?
96 00:16:52 如果你去的话..会很危险
97 00:16:59 有埋伏?
98 00:17:04 回家吧
99 00:17:07 谢谢
100 00:17:39 滚出去!
101 00:17:43 - 求你别杀我! -你自己跳海吧
102 00:19:04 正如我所料
103 00:19:10 正如你所料?
104 00:19:12 你认识他们吗?
105 00:19:15 没有
106 00:19:19 你认识他们,不是吗? 这写在你的脸上
107 00:19:23 我不知道
108 00:19:25 你是谁?
109 00:19:27 嗨,阿俊! 你在等我吗?
110 00:19:29 抱歉我迟到了
111 00:19:32 嗨,警探,好久不见,我..
112 00:19:36 我知道,你就是星尘夜店的那个女孩
113 00:19:39 朋友?
114 00:19:40 他是我们乐队的
115 00:19:42 他是新来的
116 00:19:44 他来自东京,对这些地方了解不多
117 00:19:47 对吧?
118 00:19:50 是啊
119 00:19:53 他做了什么吗?
120 00:19:55 没有
121 00:19:56 名字?
122 00:19:58 矢代
123 00:19:59 矢代俊一.
124 00:21:06 阿俊,你快把我逼疯了,我老了,你知道的
125 00:21:11 没错,考虑周到点
126 00:21:14 省点力气吧,我们跟不上你了
127 00:21:18 太棒了,你今晚很有突破了!
128 00:21:21 不,我只是试图突破而已
129 00:21:25 要点什么歌吗?
130 00:21:26 泷川先生找你
131 00:21:32 喝点什么吗?
132 00:21:35 可乐
133 00:21:41 可乐
134 00:21:42 请您稍离开一会儿
135 00:21:47 好的
136 00:21:57 虽然我不算懂行
137 00:22:01 您说什么?
138 00:22:04 你明明在演奏同一首歌,
139 00:22:08 但今晚听起来不一样
140 00:22:12 不一样?
141 00:22:16 就像我以前听过的那张专辑
142 00:22:20 《马尔 · 沃德伦与杰基· 麦克莱恩》?
143 00:22:24 不太清楚
144 00:22:31 你今晚演奏的声音..
145 00:22:34 比平时更忧郁
146 00:22:41 这让我想起了那张专辑
147 00:22:45 忧郁?
148 00:22:51 我今天在港口看到三具尸体
149 00:22:56 然后呢?
150 00:22:59 我无法释怀
151 00:23:04 也许我不该告诉你
152 00:23:08 如果你不告诉我,那天死掉的就是我
153 00:23:12 事情就这么简单
154 00:23:14 不好意思
155 00:23:17 警察就在外面
156 00:23:19 看来是小坂井
157 00:23:22 他发现您有枪
158 00:23:25 那就是他想要的
159 00:23:39 对不起,我能请你帮个忙吗?
160 00:23:54 你好,是“阿惠酒吧”吗?
161 00:23:57 是的
162 00:23:59 我能和阿惠女士说话吗?
163 00:24:02 你是谁?
164 00:24:04 我为泷川先生传话
165 00:24:09 泷川?
166 00:24:13 我不认识他
167 00:24:16 喂?
168 00:24:18 你是阿惠吗?
169 00:24:24 喂?
170 00:24:28 你从哪儿打来的?
171 00:24:29 森下的星尘
172 00:24:33 喂? 他有麻烦了
173 00:24:37 我把消息告诉你了,再见
174 00:26:01 喝吧
175 00:26:06 先把太阳镜摘下来
176 00:26:25 你杀了人?
177 00:26:30 没有
178 00:26:34 骗子
179 00:26:37 你在撒谎
180 00:26:48 我了解你
181 00:26:52 因为某些原因我能看穿你
182 00:26:57 你赢了
183 00:27:03 你想要什么?
184 00:27:15 你能帮我保管吗?
185 00:27:23 你以为你是谁?
186 00:27:47 这是什么?
187 00:27:50 他在演奏爵士乐
188 00:27:53 萨克斯手
189 00:27:56 我让他给你打电话
190 00:28:05 他厉害吗?
191 00:28:43
192 00:28:47 我们听说你有枪
193 00:28:51 我?
194 00:28:53 三个北忧会帮众被杀了,他们很愤怒
195 00:28:58 你肯定带着枪
196 00:29:07 干得漂亮
197 00:29:11 一次三个
198 00:29:14 真像你
199 00:29:17 有证据吗?
200 00:29:19 没有
201 00:29:21 这说明是你干的
202 00:29:27 我可以走了吗?
203 00:29:29 暂时而已
204 00:30:14 小子
205 00:30:20 我?
206 00:30:22 是不是感觉很棒?
207 00:30:25 黑帮分子的女人怎么会懂爵士乐?
208 00:30:29 她经营一家酒吧:“阿惠酒吧”
209 00:30:34 她叫南部惠,所以取名叫“阿惠酒吧”,品味不错吧?
210 00:30:39 南部?
211 00:30:42 她哥哥是个有名的中音萨克斯演奏天才,已经过世了
212 00:30:48 南部明?
213 00:30:52 他在纽约和迈尔斯 · 戴维斯一起演奏
214 00:30:56 最终死于毒品
215 00:30:59 他在美国比在日本更出名
216 00:31:03 阿俊!
217 00:31:07 你没事吧?
218 00:31:11 我送你回家
219 00:31:19 不行啊
220 00:31:22 我学艺不精,
221 00:31:26 没有天赋
222 00:31:32 自讨苦吃...
223 00:31:38 别自责了
224 00:31:40 你很有才华
225 00:31:43 每次听到你演奏我都很感动
226 00:31:47 他们都这么说
227 00:31:50 别再安慰我了
228 00:31:56 我更难过了
229 00:32:00 他是个天才
230 00:32:04 我是个垃圾
231 00:32:09 我想死
232 00:32:14 阿俊
233 00:32:18 去我房间吧
234 00:32:19 爱我
235 00:32:22 别管爵士乐了
236 00:32:27 就今晚
237 00:34:40 睡在一起?
238 00:34:43 没有
239 00:34:44 我们碰巧在这里见面
240 00:34:47 对吧?
241 00:34:48 是啊
242 00:34:54 要点什么?
243 00:34:56 什么都没有
244 00:35:00 我们在港口见过
245 00:35:04 是啊
246 00:35:05 你是泷川的朋友?
247 00:35:08 不,他是我们的顾客
248 00:35:12 一个每晚都点《独自离去》的奇怪客人?
249 00:35:18 他杀了那三个人
250 00:35:21 告诉我你都知道些什么
251 00:35:33 矢代俊一,19岁
252 00:35:36 中门大学二年级学生
253 00:35:38 父亲是个有钱的公司老总,你家在富人区田园调布
254 00:35:43 这儿不适合像你这种娇贵少爷
255 00:35:47 最重要的是,你居然和这种女人上床
256 00:35:52 别再找我们麻烦了,死条子
257 00:35:56 找你们麻烦? 我在讯问他
258 00:36:00 你有泷川的枪?
259 00:36:04 不可能!
260 00:36:07 有意思
261 00:36:11 顺便说一句..
262 00:36:14 安原很快就会出狱
263 00:36:19 恭喜你喽
264 00:36:27 你认识安原吗?
265 00:36:29 安原?
266 00:36:31 那个毒贩?
267 00:36:33 我不知道
268 00:36:37 他是英子的皮条客
269 00:36:40 他被抓了,不过..
270 00:36:43 如果你俩之间有纠葛,你最好低调点
271 00:37:44 谢谢你等我
272 00:37:48 等等!
273 00:37:51 不要离开我!
274 00:37:52 我还有地方要去
275 00:37:55 去哪儿?
276 00:37:58 不关你的事
277 00:38:44 嘿!
278 00:38:45 矢代
279 00:38:57 威士忌,加冰
280 00:39:04 怎么样?
281 00:39:12 这是南部明的萨克斯
282 00:39:15 哇,真让我刮目相看
283 00:39:19 他很特别
284 00:39:22 他演奏出来的声音很细腻微妙..不,不光如此
285 00:39:26 更像是暴露了他颤抖的神经
286 00:39:30 就像触及了声音的极限
287 00:39:34 对吧?
288 00:39:39 他想走得更远
289 00:39:42 更远?
290 00:39:44 那就不是爵士乐了
291 00:39:46 没错
292 00:39:48 所以他吸毒
293 00:39:51 当他感到麻木和眩晕时,他可以彻底地驾驭爵士乐
294 00:40:03 够了
295 00:40:05 不管你怎么找,都找不到枪的
296 00:40:10 没想到你还对泷川忠心耿耿
297 00:40:16 你在开玩笑吧-没开玩笑
298 00:40:20 不然你为什么要帮他留着枪?
299 00:40:24 我告诉过你
300 00:40:26 我没有他的枪
301 00:40:31 真是个吸血鬼
302 00:40:39 嘿,够了
303 00:40:42 好的
304 00:41:00 他十年前杀了他的第一个手下
305 00:41:05 我不感兴趣
306 00:41:06 那事涉及到《独自离去》
307 00:41:12 谋杀现场是个街机厅
308 00:41:17 当时自动点唱机在播放音乐
309 00:41:21 我到的时候,现场是一片血泊,而音乐还在播放
310 00:41:29 那音乐我永生难忘
311 00:41:33 泷川先生呢?
312 00:41:39 他有不在场证据
313 00:41:41 他和一个女人在一起
314 00:41:45 这个女人
315 00:41:48 这个女人带来了很多证人并且一直保护他到最后
316 00:41:59 很久很久以前
317 00:42:01 我忘了
318 00:42:06 如果你和他分手了,告诉我真相
319 00:42:12 还有时间抓到他
320 00:42:17 我们这个社会有法律和正义
321 00:42:21 如果你不尊重它们,你和他们就是一丘之貉
322 00:42:28 爵士乐
323 00:42:34 我喜欢的爵士乐
324 00:42:37 与势利的正义和傲慢的法律不相容
325 00:42:42 跟他们一样? 这正好
326 00:43:00 我也要走了
327 00:43:03 走?
328 00:43:04 是啊
329 00:43:07 你不是来找我谈话的吗?
330 00:43:09 好吧,
331 00:43:11 我想了解我的萨克斯演奏有什么问题
332 00:43:16 但现在我明白了
333 00:43:20 真的吗?
334 00:43:21 是心灵的问题
335 00:43:25 我现在的演奏徒具形式
336 00:43:28 你有心灵
337 00:43:31 但它没有流血或哭泣
338 00:43:35 它只是在哼唱而已
339 00:43:41 走之前再喝一杯吧
340 00:44:05 一直在等吗?
341 00:44:10 白痴,你会感冒的
342 00:44:15 我不在乎会不会感冒
343 00:44:18 我不在乎发烧死掉
344 00:44:28 进来吧
345 00:44:31 可以吗?
346 00:45:05 我在这里出生
347 00:45:09 这里?
348 00:45:10 在附近的一个港口
349 00:45:13 那时港里的船比现在更多
350 00:45:17 我就是这样出生的
351 00:45:22 我在这个城镇长大
352 00:45:26 我很快就得走了
353 00:45:29 离开?
354 00:45:31 我的男人要出狱了
355 00:45:34 我受够了被他利用
356 00:45:38 我会找到藏身之处的
357 00:45:42 我必须离开横滨
358 00:45:53 阿俊
359 00:45:55 你愿意和我一起走吗?
360 00:46:00 对不起
361 00:46:05 没关系
362 00:46:07 比起女孩,你更喜欢爵士乐
363 00:46:19 我们最好不要见面
364 00:46:24 免得把你牵扯进来
365 00:46:30 这是最后一次
366 00:46:40 肯定是久保
367 00:46:46 嗨! 你好吗?
368 00:46:49 好吧,什么风把你吹来了?
369 00:46:53 没什么,我只是想见见你
370 00:46:57 你需要营养
371 00:47:00 但你看起来很好,我很高兴
372 00:47:04 要不要先来杯咖啡? 我知道一家不错的咖啡馆
373 00:47:07 我买了些咖啡
374 00:47:09 我去准备
375 00:47:12
376 00:47:14
377 00:47:17 我要走了
378 00:47:20 昨晚谢谢你
379 00:47:22 再见
380 00:47:31 同居? 还是一夜情?
381 00:47:35 不是那样的
382 00:47:38 你坠入了人生的谷底,就像你希望的那样
383 00:47:43 我不这么认为
384 00:47:47 你说学校太干净了,不适合爵士乐,
385 00:47:50 所以你离开学校,去探索属于你自己的爵士乐
386 00:47:56 这地方看起来有点像纽约的哈莱姆区
387 00:48:02 爵士乐根植于哈莱姆、风尘女和毒品的气息之中
388 00:48:11 约翰・柯川死得很惨,比莉·哈乐黛吸毒上瘾而死
389 00:48:21 社团的其他人怎么样?
390 00:48:24 都挺好,《摇摆杂志》说
391 00:48:28 我们是最好的校园爵士社团
392 00:48:33 他们都是很棒的乐手
393 00:48:35 田能仓弹贝司就像弹吉他一样流畅
394 00:48:40 真像个专业乐手
395 00:48:44 他们的技术都很好
396 00:48:52 田能仓警告过我
397 00:48:56 他说我落伍了
398 00:48:59 我相信蓝调的灵魂总是源于痛苦...
399 00:49:03 源于毒品、酒瘾还有其他的锥心之痛
400 00:49:06 他说那是种陈旧的妄想
401 00:49:10 你不觉得是时候抛弃爵士乐了吗?
402 00:49:16 我刚刚找到属于自己的演奏特色,我还刚起步
403 00:49:21 我想在爵士艺术上成熟起来
404 00:49:38 他向我求婚了
405 00:49:45 田能仓
406 00:49:46 他被三井集团录用了
407 00:49:49 这就是原因
408 00:49:51 有意思
409 00:49:54 所以他会成为一个体面而无聊的白领
410 00:49:57 一个普通的商人,从不表露他昔日对爵士乐的喜爱
411 00:50:02 有时他会在部门聚会上演奏,但只是为了好玩
412 00:50:07 或是为了取悦女同事
413 00:50:10 你不能把爵士乐只当成爱好吗?
414 00:50:15 我做不到
415 00:50:21 我明白了
416 00:50:30 我要回家了
417 00:50:32 我送给你的东西,让那个女孩做给你吃吧
418 00:51:06
419 00:51:17 好久不见,老大
420 00:51:21 你最近过得好吗?
421 00:51:23 是的,先生,泷川先生把我照顾得很好
422 00:51:27 你训练得很好
423 00:51:31 你做得很好,泷川-我没做什么特别的事
424 00:51:35 没有
425 00:51:37 在他身边我学到了很多
426 00:51:40 好了,你可以走了
427 00:51:43 是的
428 00:51:48 欢迎-野火鸡,双份
429 00:51:51 是的,先生
430 00:51:57 白江.
431 00:51:59 什么事?-你想要什么?
432 00:52:12 直接一言不发地接受了吧
433 00:52:17 从现在开始,请忘记我们是兄弟
434 00:52:24 为什么?
435 00:52:27 我加入了关东联盟
436 00:52:31 我必须这么做,他们是个大组织
437 00:52:36 我们只是一个20人的小帮派
438 00:52:40 只要他们乐意,他们随时能干掉我们
439 00:52:43 你和哪个帮派搭上了关系?
440 00:52:48 北忧会.
441 00:52:52 北忧会? 那么..
442 00:52:55 咱们现在是敌人了
443 00:53:13 现在我为关东联盟传话
444 00:53:24 如果你夺取菊川组的老大位置
445 00:53:28 我们不会插手阻止
446 00:53:30 你什么意思?
447 00:53:32 关东联盟要在你的地盘上卖毒品,请你务必放行
448 00:53:41 如果我拒绝呢?
449 00:53:44 那我们就捧小出当老大
450 00:53:48 菊川组长近期生病了
451 00:53:50 我们会安排他引退的
452 00:53:52 论资历,我无论如何都在小出前面
453 00:53:55 那你就死定了
454 00:54:02 明白了吗?
455 00:54:06 关东联盟想要达成交易,你还是点头同意吧
456 00:54:10 求你了,泷川
457 00:54:19 白江.
458 00:54:21 下次
459 00:54:24 我要宰了你
460 00:54:31 你一个人能做什么?
461 00:54:43 我不走
462 00:54:46 我选你做我的老大
463 00:54:51 你是白江组的人
464 00:54:54 他现在是我的敌人,所以回到他身边吧
465 00:54:58 但那意味着..
466 00:54:59 去吧
467 00:55:04 滚出去
468 00:55:09 滚出去!
469 00:55:18 你好
470 00:55:24 来的不是时候吗?
471 00:55:27 不,时机刚刚好
472 00:55:29 他今晚有点不高兴
473 00:55:38 你好
474 00:56:07 发生什么事了吗?
475 00:56:10 不关你的事
476 00:56:12 对不起
477 00:56:14 威士忌?
478 00:56:16 加冰块
479 00:56:18 还有...-什么?
480 00:56:20 让我听听南部明的演奏录音吧
481 00:56:51 我只想要演奏出他那种声音,一生哪怕只吹出一次也行
482 00:56:59 我从来不知道..
483 00:57:02 你去那里听他吹萨克斯
484 00:57:09 《独自离去》
485 00:57:13 这名字是什么意思?
486 00:57:17 她独自离开
487 00:57:22 有个叫比莉·哈乐黛的黑人歌手
488 00:57:26 她去世时,她的伴奏钢琴师马尔·沃德伦写了这首曲子
489 00:57:35 在那个特别的时刻,我听到了那首歌
490 00:57:48
491 00:57:50 他在这儿
492 00:57:53 找你的
493 00:57:56 谢谢
494 00:58:02 我是矢代
495 00:58:04 阿俊? 是我
496 00:58:07 他终于出狱了
497 00:58:11 “他?”
498 00:58:12 安原出狱了
499 00:58:18 我在逃跑
500 00:58:20 我回不了我的住处
501 00:58:23 你能让我住进你的公寓吗?
502 00:58:32 就今晚一个晚上
503 00:58:34 我想要一个正式的告别
504 00:58:37 我明天就走了
505 00:58:42 我明白了
506 00:58:45 我会在你公寓门口等你,请务必马上过来
507 00:58:59 去吧
508 00:59:01 去吧,她在等你
509 00:59:12 谢谢
510 00:59:43 小心点
511 00:59:46 你现在是他们的目标了
512 00:59:50 没错
513 00:59:58 谢谢
514 01:00:07 亲爱的!
515 01:00:11 没什么事
516 01:00:32 阿俊,快跑!
517 01:00:37 你跟她睡了几次?-住手!-几次?
518 01:00:40 多少次? !
519 01:00:42 住手!-快走!
520 01:00:53 住手!
521 01:00:57 快点
522 01:01:02 住手!
523 01:01:06 站住!
524 01:01:09 快走!
525 01:01:12 住手
526 01:01:17 足足一年半
527 01:01:20 我一直在想她,但是..
528 01:01:23 她根本没来看我!
529 01:01:26 住手! 是我勾引他的!
530 01:01:29 住手!-闭嘴!
531 01:01:32 一直以来,你都和她开心地呆在一起!
532 01:01:36 多少次? !
533 01:01:40 你是谁?
534 01:01:42 到处乱耍刀子? 你是哪个帮会的?
535 01:01:48 独狼?
536 01:01:58 去你的!
537 01:02:33 站住!
538 01:02:35 走开,不然我就捅死你!
539 01:02:40 我爱这个女孩
540 01:02:43 我想捅死你
541 01:02:46 为什么? !
542 01:02:47 我不明白泷川怎么会喜欢你这臭小子,他身边明明有我!
543 01:02:53 萨克斯就这么重要吗!
544 01:03:08 住手!-拜托
545 01:03:12 快点!
546 01:03:21 阿俊
547 01:03:24 看我啊
548 01:03:28 我就是这种女人
549 01:03:33 男人都会迷上我
550 01:03:41 看啊
551 01:05:11 阿俊
552 01:05:14 我去了你的公寓
553 01:05:18 为什么?
554 01:05:21 咱们能谈谈吗?
555 01:05:25 当然
556 01:05:37 海豚夜总会给了我一份工作
557 01:05:42 这是一个提供体面音乐的地方
558 01:05:45 这建议听上去不错
559 01:05:48 但他们有一个条件
560 01:05:52 乐队的领队必须是你,矢代俊一
561 01:06:00 英子离开了
562 01:06:02 是时候离开星尘了
563 01:06:09 你觉得呢?
564 01:06:15 我不知道
565 01:06:20 不管怎样都没关系
566 01:06:26 我正在考虑放弃爵士乐
567 01:06:32 放弃爵士乐?
568 01:06:34 出什么事了?
569 01:06:36 什么都没有
570 01:06:39 你不能放弃爵士乐,不可能
571 01:06:44 不是你选择了爵士乐
572 01:06:48 而是爵士乐之神选中了你
573 01:06:50 你逃不掉的
574 01:06:52 逃掉?
575 01:06:57 如果可以的话,我会逃的
576 01:07:01 我终于明白自己的立场了
577 01:07:09 你长大了
578 01:07:13 每个男孩都会迎来变成男人的那天
579 01:07:18 这一天到来了
580 01:07:24 谢谢
581 01:07:26 你这么轻易就答应了
582 01:07:30 我也想再有一次机会
583 01:07:37 今晚见
584 01:07:56 阿俊
585 01:07:58 是我
586 01:08:02
587 01:08:03 现在有点早,不过我们去见夜总会的老板吧
588 01:08:08 我们走吧?
589 01:08:10 好的
590 01:09:09 嘿,你
591 01:09:11 你知道这家夜总会在菊川组的地盘上
592 01:09:15 对不起
593 01:09:18 原谅我吧!
594 01:09:22 我..
595 01:09:24 受到了威胁
596 01:09:27 他们威胁我,并提出了慷慨的条件
597 01:09:32 我太害怕了,请原谅我!
598 01:09:38 泷川先生,请解释一下
599 01:09:43 这是什么?
600 01:09:45 矢代
601 01:09:49 你的无知让我吃惊,你除了音乐什么都不懂
602 01:10:00 欢迎
603 01:10:04 欢迎
604 01:10:35 阿俊
605 01:10:37 你差点闯了大祸-什么?
606 01:10:39 跳槽到海豚夜总会,在这种时候可太蠢了
607 01:10:44 为什么?
608 01:10:46 那家店是北忧会开的
609 01:10:48 我不知道
610 01:10:50 这可不行
611 01:10:52 他们想彻底摧垮我们
612 01:10:57 这将是一场恶战
613 01:10:59 他们有关东联盟撑腰
614 01:11:03 菊川组会被连根拔起
615 01:11:06 他们利用你点燃导火索
616 01:11:10 浅井说他想演奏真正的爵士乐
617 01:11:15 你太天真了
618 01:11:17 那也救不了你
619 01:11:19 如果你被砍掉了手指,你就不能再吹萨克斯了
620 01:11:23 手指?
621 01:11:24 你做了一件可能会让自己遭到断指处罚的事!
622 01:11:27 上台吧! 有人点歌
623 01:11:30 好吧
624 01:11:53 站住!
625 01:11:58 快走!
626 01:12:01 这是什么!
627 01:12:13 安静!
628 01:12:24 佐岛!
629 01:12:35 坐下
630 01:12:57 我们不能把乐队给你-我们会拿下乐队的
631 01:13:04 乐手们签了合同
632 01:13:07 他们会留下来的
633 01:13:12 你怎么做到?
634 01:13:31 我会买下合同
635 01:13:38 如果我拒绝呢?
636 01:13:43 你那么想要一场战争?
637 01:13:49 每个乐队成员值一百万
638 01:13:52 另付一百万,权当佣金
639 01:14:10 泷川
640 01:14:14 我们会照办,这回纯属给你面子
641 01:14:17 但是..
642 01:14:19 下一次,你拿钱也解决不了
643 01:14:42 谢谢
644 01:14:45 给你
645 01:15:21 对不起!
646 01:15:23 请原谅我!
647 01:15:24 对不起!
648 01:15:25 对不起
649 01:15:29 请原谅我,求你了!
650 01:15:34 放过他吧
651 01:15:36 如果他失去一根手指,他就没法当乐手了
652 01:15:41 放他一马吧-这家伙..
653 01:15:44 他想把你卖给北忧会
654 01:16:01 你太残忍了
655 01:16:03 你根本不是人
656 01:16:07 我是混黑道的
657 01:16:20 大哥!
658 01:16:25 这样啊
659 01:16:28 所以他们打发你来杀我?
660 01:16:31 因为我知道大哥的去处
661 01:16:34 只要杀了大哥,我就能当上白江组的重镇
662 01:16:40 开枪啊
663 01:16:46 不然我就打死你了
664 01:16:53 老大!
665 01:16:54 这是老大的命令! 我只能服从! 这是您告诉我的!
666 01:17:02 开枪啊,章次
667 01:17:03 老大!
668 01:17:52 泷川先生是什么样的人?
669 01:17:55 什么意思?
670 01:17:59 对乐手来说,断指无异于被杀
671 01:18:02 他是杀人老手
672 01:18:04 杀过很多人
673 01:18:07 这让你为之心悸?
674 01:18:12 好吧..
675 01:18:15 当然了
676 01:18:18 你也让我心悸呢
677 01:18:21 我?-是的
678 01:18:23 你和他有共同点
679 01:18:28 我不杀人
680 01:18:29 不,但你身上的某些特质和那个杀人老手相通
681 01:18:40 泷川在吗?
682 01:18:42 没有
683 01:18:43
684 01:18:48 又一起谋杀案
685 01:18:51 他杀了他的手下章次
686 01:18:56 ..你开玩笑吧..
687 01:19:02 作为黑帮分子,这事儿可干得蠢透了
688 01:19:07 我有不祥之感,我不喜欢这样
689 01:19:14 他会死的
690 01:19:18 泷川?
691 01:19:21 他已经在悬崖边上了
692 01:19:28 他每杀一个人,就会杀死自己身上的一些东西
693 01:19:34 他日益脆弱
694 01:19:37 最终..
695 01:19:40 他会崩溃的
696 01:19:46 我弟弟明就是这样
697 01:19:51 他牺牲了自己的一部分,以追求更好的演奏,但他最终无法自制
698 01:19:56 他想要更多
699 01:19:58 这吞噬了他
700 01:20:02 我觉得没关系
701 01:20:05 他选择爵士乐是因为他是那种人
702 01:20:12 你也许会变成另一个南部明
703 01:20:21 泷川十年前杀了相马,不是吗?
704 01:20:30 你能不能告诉我?
705 01:20:33 这样你就可以救到他
706 01:20:38 警探
707 01:20:41 这是个酒吧
708 01:20:45 只喝水是不会醉的
709 01:21:12 上楼来吧
710 01:21:21 我好冷
711 01:22:04 十年前,他杀了一个人
712 01:22:12 死者名叫相马六助
713 01:22:17 相马是他的心腹
714 01:22:22 相马恋爱了,想要钱,违反帮规跑去贩毒
715 01:22:31 他无法原谅他
716 01:22:38 为什么要告诉我这个故事?
717 01:22:45 我是他的替身吗?
718 01:22:51 没人能当他的替身
719 01:23:13 你好
720 01:23:22 矢代,在
721 01:23:28 我在为章次守灵
722 01:23:35 你能为他喝一杯吗?
723 01:23:39 好啊
724 01:23:41 我也来吧
725 01:24:05 你可真能喝
726 01:24:15 我又听到了那首歌
727 01:24:19 "独自离去?"
728 01:24:24 当我射杀章次的时候
729 01:24:28 泷川先生
730 01:24:30 你为什么不生我的气?
731 01:24:33 我跟阿惠姐上床了
732 01:24:37 我想跳槽去“海豚”的时候, 你没有割掉我的手指
733 01:24:45 谁知道呢
734 01:24:52 北忧会和白江组正式结亲了
735 01:24:59 他们后天将举行一场庆典
736 01:25:04 关东联盟的头面人物将会出席
737 01:25:11 那又怎样?
738 01:25:30 矢代
739 01:25:32 什么事?
740 01:25:38 说实话
741 01:25:43 我还爱着她
742 01:26:02 骗子
743 01:26:11 他是来告别的,他打算赴死
744 01:26:24 惠姐
745 01:26:25 你要去哪里?
746 01:26:27 去警察局为什么?
747 01:26:30 我会把泷川十年前杀人的事儿告诉警方
748 01:26:34 为什么?
749 01:26:36 让他们去抓他,他就能活下来
750 01:26:39 他不会死的
751 01:27:02 泷川先生会怎么样?
752 01:27:06 他们会抓住他的
753 01:27:10 白江组加入了北忧会
754 01:27:14 泷川一定会去参加庆典的
755 01:27:24 就他自己?
756 01:27:27 是的
757 01:27:30 就他自己
758 01:30:34 星尘要关门了
759 01:30:37 咱们乐队要举行告别演出
760 01:30:45 浅井没法演奏,
761 01:30:48 但我们将献上最后一场演出
762 01:30:53 请过来吧
763 01:31:00 没有客人,舞台看起来很奇怪
764 01:31:07 光秃秃的,满是灰尘
765 01:31:12 很适合我们
766 01:31:15 阿俊,我们可以开始了吗?
767 01:31:18 当然
768 01:31:24 没有贝斯的参与
769 01:31:27 《独自离去》听起来会很奇怪
770 01:31:32 这很适合这家夜总会
771 01:31:40 你在等人吗?
772 01:31:43 没有
773 01:31:45 她不会来的
774 01:32:04 咱们开始吧
775 01:32:05 开始吧-好的
776 01:32:30 浅井.
777 01:32:33 阿俊
778 01:32:35 让我加入你们
779 01:32:39 我没法弹好,但是..
780 01:32:44 总比缺席要强
781 01:32:47 浅井
782 01:32:50 我告诉他了
783 01:32:52 这是我们最后一次表演,为什么不一起来呢?
784 01:32:57 金先生,谢谢你
785 01:33:01 我希望他不会拖你后腿
786 01:33:05 如果你会被这种事情影响,你可做不了专业乐手哦
787 01:33:11 开始吧
788 01:33:15 好了
789 01:38:18 恭喜你,技艺大成
790 01:38:41 我要向你道贺
791 01:38:45 日本乐坛有了第二个南部明
792 01:38:51 阿惠姐
793 01:38:56 我听说你要去纽约
794 01:39:00 如果我到了那儿,你还会见我吗?
795 01:39:07 最好不要..
796 01:39:12 再见到我
797 01:39:38 矢代
798 01:39:39 田能仓
799 01:39:42
800 01:39:44 你好
801 01:39:45 还在夜总会工作吗?
802 01:39:48 没有
803 01:39:50 它关门了
804 01:39:52 回家吗?
805 01:39:56 不回
806 01:39:57 '你打算怎么办?
807 01:40:00 从事爵士演奏
808 01:40:07 你真棒
809 01:40:10 来学校的爵士社团吧
810 01:40:12 咱们一起演奏吧
811 01:40:18 我将独行
812 01:40:21 独自探索吗?
813 01:40:33 矢代俊一系列的后续小说逐渐耽美化其中一篇被定广美香改编成耽美漫画
814 01:41:18 本片主要演员:矢代俊一——野村宏伸 泷川——鹿贺丈史