猜谜女士 Quiz Lady(2023)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:36 现在 戴上你的智慧帽 这是美国最受欢迎的新游戏节目
2 00:00:42 现在是平日晚间七点
3 00:00:44 只有一件事好做
4 00:00:46 欢迎收看...
5 00:00:47 -《问答不能停》 -《问答不能停》
6 00:00:50 我是主持人泰瑞麦克提
7 00:00:53 天啊
8 00:00:55 - 你跟大卫搞过了? - 你输了600美元?
9 00:01:05 我要跟你离婚
10 00:01:10 欢迎 祝你们好运 麻烦倒数计时五分钟
11 00:01:13 谢谢
12 00:01:17 计时开始
13 00:01:20 欢迎
14 00:01:22 准备好轻松学、好好玩了吗?
15 00:01:23 列出赤道上的国家
16 00:01:25 正确...你们太聪明了
17 00:01:28 欢迎你 劳夫 希望你喜欢洛杉矶
18 00:01:30 拜托 一定要去拉布雷亚沥青坑哦
19 00:01:33 那里太棒了
20 00:01:34 你的金表哥才刚进哈佛医学院
21 00:01:37 而你要辍学?
22 00:01:38 你只能上社区大学已经够惨了
23 00:01:40 我才不用上学 我要当女明星
24 00:01:44 你要把我逼疯了
25 00:01:45 - 我要去赌场 - 输钱快乐
26 00:01:49 太厉害了 吓得我差点连领结都掉了
27 00:01:51 那我会觉得好像没穿
28 00:01:54 别走开
29 00:01:55 - 我肯定不会 - 我肯定不会
30 00:01:58 多么精采的一场比赛
31 00:01:59 我学到好多 我完全不知道凤梨是一种浆果
32 00:02:04 真令人吃惊
33 00:02:06 《常识女王》
34 00:02:07 明天再回来与我们一起
35 00:02:09 学习新知
36 00:02:10 我是泰瑞麦克提 明天同一时间再见 晚安
37 00:02:17 非常感谢 回德拉威尔一路顺风
38 00:02:20 听说那里没有营业税
39 00:02:22 帅呆了
40 00:02:26 (CPYAY!会计服务)
41 00:02:38 (站起来走动 避免形成血栓 防止猝死)
42 00:03:00 - 惊喜 - 惊喜
43 00:03:05 天啊 真开心大家都来了
44 00:03:07 我们爱你
45 00:03:09 庆祝完去喝一杯吧
46 00:03:10 - 好 - 好耶
47 00:03:11 - 之后去喝一杯 - 酒吧见
48 00:03:13 快进去...
49 00:03:16 安妮...是你吗?
50 00:03:18 快进去
51 00:03:19 安妮 你的笨邮差又搞错了
52 00:03:23 他又把你的包裹放在我家门口
53 00:03:27 天啊 是我不好
54 00:03:29 你知道在我家门口
55 00:03:31 出现意想不到的包裹会怎样吗?
56 00:03:33 - 我... - 我会被绊倒、跌倒然后死掉
57 00:03:38 你的笨邮差想杀了我
58 00:03:41 对啦...
59 00:03:43 - 拜托跟他说 - 我会留语音讯息给他 谢谢
60 00:03:52 看 扁面儿 终于送来了
61 00:04:03 扁面儿
62 00:04:05 欢迎收看...
63 00:04:06 -《问答不能停》 -《问答不能停》
64 00:04:09 我是主持人泰瑞麦克提 为您介绍今晚的参赛者
65 00:04:13 首先是琳达 远从爱达荷州来参赛
66 00:04:17 你有带马铃薯来吗?
67 00:04:19 开玩笑的
68 00:04:21 接着是卫冕冠军
69 00:04:24 来自俄亥俄州的荣恩希考克
70 00:04:27 荣恩 你应该感觉挺自在吧
71 00:04:29 你现在是史上蝉连第三久的冠军
72 00:04:32 恭喜你 真是了不起的成就
73 00:04:34 说真的 能参加我就很开心了 泰瑞
74 00:04:37 我是你的忠实粉丝
75 00:04:40 - 求求老天爷... - 最后一位是
76 00:04:41 - 亚德里恩 - 今晚让他输掉
77 00:04:44 (荣恩希考克 73连胜)
78 00:04:45 - 荣恩 你的连胜之旅还在继续 - 谢谢
79 00:04:47 琳达 你今晚表现得真好
80 00:04:49 真希望我们两人都能获胜
81 00:04:50 泰瑞 这样吧 能不能有两位赢家?
82 00:04:55 - 很可惜只能有一位 - 那就我吧
83 00:05:00 我要说的是 你把钱投进电脑中
84 00:05:02 - 对 - 然后它会帮你赚钱
85 00:05:03 - 你不会损失任何金钱 - 如果你要我投资应用程式
86 00:05:05 我必须好好了解
87 00:05:07 我有寄邮件给你 你没读吗?
88 00:05:09 - 对 我从不打开邮件 - 你不打开我的邮件?
89 00:05:11 - 从不打开任何电邮 - 嗨 妈
90 00:05:13 嗨 我是桑尼维尔的香农
91 00:05:15 有个坏消息要告诉你
92 00:05:17 我们失去令堂了
93 00:05:19 什么?
94 00:05:21 天啊
95 00:05:23 抱歉 我措辞太不当了 我是说我们不知道她跑去哪了
96 00:05:28 她没死 但是不见了
97 00:05:32 你们去长流赌场找过吗?
98 00:05:34 - 小赌皇宫?老虎机之家? - 她常去的我们都找过了
99 00:05:38 你能来一趟吗?
100 00:05:46 阎小姐 感谢你特地过来
101 00:05:49 要不要等你姐姐来再说?
102 00:05:51 - 她应该快到了 - 我姐姐?你们打给了珍妮?
103 00:05:56 如果我们失去了某人 就得联络所有人
104 00:05:59 - 我们没有失去她 她逃走了 - 对
105 00:06:02 没关系 她有时就会这样
106 00:06:04 由于违反规定次数过多
107 00:06:08 我们无法让令堂继续居住在此
108 00:06:12 你们要把她赶出去?
109 00:06:14 - 事到如今 已经够了 - 真的够了
110 00:06:16 阎小姐 签署居住协议时
111 00:06:20 令堂同意遵守我们的规定
112 00:06:24 偷溜是非常严重的违规行为
113 00:06:28 我们无法对她的安全负责
114 00:06:32 而且她很刻薄
115 00:06:33 虽然不是很重要 但也不是无关紧要
116 00:06:38 我想令姐已经到了
117 00:06:43 - 喂 安妮...让我进去 - 按钮 按按钮
118 00:06:46 - 按按钮 旁边有按钮 - 安妮 我听不见
119 00:06:48 - 给我按... - 什么?
120 00:06:49 - 旁边...有按钮 - 我找不到
121 00:06:51 - 有个... - 什么按钮?
122 00:06:57 - 说得不太清楚 - 算了
123 00:06:59 安妮...还是发生了
124 00:07:01 天啊 没关系 有我在 我们一起
125 00:07:05 我们会一起度过难关
126 00:07:06 - 这是生活的一部分 - 珍妮 你穿的是什么?
127 00:07:10 我只有这件黑色洋装
128 00:07:13 - 好吧 - 我不敢相信她走了
129 00:07:17 - 没有 她... - 天啊 我们变孤儿了
130 00:07:18 天啊 你是孤儿安妮
131 00:07:20 - 我的天啊 - 她没死 她逃走了
132 00:07:25 那个贱女人
133 00:07:28 - 你说真的? - 对
134 00:07:32 - 你好 - 你好
135 00:07:33 我们冒昧地收拾好了令堂的东西
136 00:07:36 谢了 真是一次...顺利的搬迁
137 00:07:39 很荣幸 有个好消息 看起来令堂留下了一张字条
138 00:07:44 内容主要是对我的人身攻击
139 00:07:47 但有提到她和杰夫去了澳门
140 00:07:51 至少你们知道她的下落了
141 00:07:54 - 杰夫是谁? - 杰夫是谁?
142 00:07:56 她交了男朋友?干嘛不告诉我们?
143 00:08:01 她只有缺钱的时候才会打电话来
144 00:08:03 (阎晶晶)
145 00:08:07 你停在我旁边呢
146 00:08:12 你住在车上?
147 00:08:15 没有
148 00:08:16 这些只是我想要捐赠的东西...天啊
149 00:08:20 这盏神奇的灯是我在小巷里发现的
150 00:08:23 还有一些...毯子 以防我想小睡一下
151 00:08:28 好吧
152 00:08:30 抱歉浪费你的时间开车来此
153 00:08:32 其实
154 00:08:36 我希望可以和你住一阵子
155 00:08:40 为什么?
156 00:08:43 因为我以为妈死了 所以我应该会跟你住一阵子
157 00:08:50 好啦 安妮
158 00:08:52 好啦 会很好玩的
159 00:08:55 - 而且我好想看我的狗 - 你的狗?
160 00:08:57 我进入《真实世界》最终轮征选了
161 00:09:01 我明天得去洛杉矶见制作人
162 00:09:03 天啊
163 00:09:05 - 那你的小狗怎么办? - 对耶
164 00:09:08 你可以照顾扁面先生吗?
165 00:09:10 - 你的奖金增加了2500美元... - 谢谢 谢啦
166 00:09:14 这不是小数目
167 00:09:18 感觉房子变小了
168 00:09:21 - 你确定没把它变小吗? - 没有 我没把房子缩小
169 00:09:25 - 天啊 - 怎么了?
170 00:09:26 它死了
171 00:09:29 没有 它在睡觉 扁面先生
172 00:09:37 看吧?活得好好的
173 00:09:41 该死
174 00:09:49 - 你打算待多久? - 不知道 几天吧
175 00:09:56 几天?工作...没关系吗?
176 00:10:02 我没有工作
177 00:10:03 那你在找工作吗?
178 00:10:06 我正在集中所有精力 实现我想要的生活
179 00:10:11 但...那你要怎么赚钱?
180 00:10:15 因为我没办法再借给你了
181 00:10:18 妈妈的养老院
182 00:10:19 - 其实也... - 我不需要钱
183 00:10:20 我会从诉讼里得到一大笔钱
184 00:10:23 从什么?诉讼?什么诉讼?
185 00:10:27 我没告诉你?天啊
186 00:10:29 我和一位有兴趣投资我时装品牌的人
187 00:10:31 在邱奇士餐厅共进商务午餐
188 00:10:33 我咬了一口鱼排 结果里面有根鱼剌
189 00:10:37 鱼剌卡在我的喉咙 我差点窒息而死
190 00:10:40 (邱奇士餐厅)
191 00:10:41 所以我就告他们
192 00:10:43 所以你告邱奇士餐厅
193 00:10:44 只因为你的鱼排中有根鱼剌?
194 00:10:46 还真抱歉 我差点挂了
195 00:10:48 为什么你不能 为我从他们那得到一大笔钱而开心?
196 00:10:51 你是谁啊?邱奇士先生?
197 00:10:54 - 为什么我会是邱奇士“先生”? - 因为这个世界由男人主导
198 00:11:02 拜托不要乱丢头发
199 00:11:06 是的 老爸
200 00:11:11 天啊 你为了问答节目设闹钟?
201 00:11:15 来吧 扁面儿 问答时间到罗
202 00:11:17 为您介绍今晚的参赛者 从卫冕冠军开始
203 00:11:20 加油
204 00:11:21 荣恩希考克 来自... 抱歉 来自俄亥俄州
205 00:11:26 - 你还好吗 泰瑞? - 还好 我刚在后台吃了苏打饼
206 00:11:28 一定是有些碎片跑到气管了
207 00:11:31 证明这是现场转播
208 00:11:33 我好担心你 泰瑞 你工作太辛苦了
209 00:11:35 你应该松开领结 去度个假
210 00:11:38 - 真好 - 好什么 他是混蛋
211 00:11:41 但他人看起来很好 笑容满面
212 00:11:44 他假装的
213 00:11:45 他只是学泰瑞 看他的手有多亮
214 00:11:49 - 连手都上妆了 - 有些人的手比较丑
215 00:11:53 远从肯塔基州而来
216 00:11:55 玛格丽特 我必须问你 你是骑马来的吗?
217 00:12:00 计时开始
218 00:12:04 - 196的平方根是多少? - 14
219 00:12:06 - 荣恩?正确 - 14
220 00:12:08 - 章鱼有几颗心脏? - 三个
221 00:12:09 - 荣恩?正确 - 三个
222 00:12:11 - 什么? - 藏红花提炼出来的香科
223 00:12:13 叫什么?
224 00:12:15 - 番红花粉 - 感觉我都不让别人回答 番红花粉
225 00:12:18 正确
226 00:12:19 - 二氧化碳 - 非常好
227 00:12:20 - 纽西兰威灵顿 - 正确
228 00:12:21 土星、《我们的美国表弟》
229 00:12:24 等号
230 00:12:25 -《哈利波特》 -《哈比人》
231 00:12:26 - 正确 - 好吧 上帝保佑你
232 00:12:29 荣恩 请说出
233 00:12:31 奥林匹斯山的众神
234 00:12:33 阿芙罗狄蒂、阿波罗、阿瑞斯 阿提密斯、雅典娜、狄蜜特...喂
235 00:12:39 你干嘛不去上那个节目?
236 00:12:41 你怕你会赢太多钱
237 00:12:43 招来杀身之祸?
238 00:12:44 乐透得主常遇到这种问题
239 00:12:46 - 不是... - 你害怕
240 00:12:47 你对那个叫荣恩的恨 其实是一种性吸引
241 00:12:50 你就会不知该如何面对他?
242 00:12:53 才不是
243 00:12:55 只是我...不擅于...
244 00:13:00 被人注视
245 00:13:03 该转硬币了
246 00:13:06 - 十、九、八... - 愚蠢的转硬币
247 00:13:08 - 我喜欢那个硬币 好大 - 七、六、五
248 00:13:12 四、三、二、一
249 00:13:18 - 比看看 - 比看看
250 00:13:19 - 比看看 - 参赛者将比划答案
251 00:13:23 让他们的搭档来猜
252 00:13:26 等一下 你干嘛? 比手画脚是唯一好玩的部分
253 00:13:29 才不好玩 这是一个廉价的噱头
254 00:13:31 为了提高收视率 他们改变了整个最后一轮 太愚蠢了
255 00:13:35 谁想看人让自己难堪?
256 00:13:38 我想
257 00:13:42 华尔兹 华特
258 00:13:45 天啊 他在跳舞
259 00:13:46 人行道 克瑞特
260 00:13:49 华特、克瑞特... 华特克朗凯
261 00:13:52 (荣恩队一分)
262 00:13:54 华特克朗凯是谁啊?
263 00:13:55 G 狗
264 00:13:57 (我去工作了 下午五点前回来)
265 00:13:59 (把头发打扫干净)
266 00:14:27 根本就是机器人住的地方
267 00:14:41 我始终关注着自己的天命
268 00:14:44 我想变得富有、出名 并受到大家的喜爱 为什么?
269 00:14:47 因为我想成为这个世界 积极向善的强大力量
270 00:14:52 只是我还没找到正确的道路
271 00:14:56 你知道
272 00:14:58 这个国家的亚裔女性活得多辛苦吗?
273 00:15:01 - 我知道 我看过一篇文章 - 我们必须继续前进
274 00:15:04 我一直想开一间自己的烘焙坊
275 00:15:07 然后生活阻挡了梦想 现在 我再也不烘焙了
276 00:15:10 我感到很不得志
277 00:15:13 你必须改变生活
278 00:15:14 你行的 因为你很坚强
279 00:15:21 你吃完了吗?
280 00:15:23 吃完了
281 00:15:30 从什么时候开始 服务一桌客人要20分钟了?
282 00:15:33 我们聊了一下
283 00:15:35 - 你不能坐着闲聊 - 她相信我
284 00:15:38 天啊
285 00:15:40 谢啦
286 00:15:49 我今天过得非常充实
287 00:15:51 - 你为什么坐在外面? - 我把自己锁在外面了
288 00:15:54 - 先进去再说... - 安妮 这个疯子是你姐姐?
289 00:15:57 我告诉过你了
290 00:15:59 她威胁要报警 因为她认为我在...
291 00:16:01 - 无故徘徊? - 你是在无故徘徊
292 00:16:03 我以为你无故徘徊 意图谋杀
293 00:16:05 我看起来像杀手吗?
294 00:16:06 - 是啊 很像 - 是吗?
295 00:16:09 - 你的胸罩露出来了 - 好 我为她道歉
296 00:16:12 - 就像... - 为我道歉?我做错什么?
297 00:16:14 - 为什么你要道歉? - 别再吵了
298 00:16:16 我去喝咖啡 遇到了一个女人
299 00:16:20 天啊 她很难过 但我们开始聊天 我帮助了她
300 00:16:25 帮助她让我感觉更好了
301 00:16:27 就这样 我明白了 我看到了通往前方的道路
302 00:16:30 别乱动我的东西
303 00:16:31 你怎么会有 贾斯汀提姆布莱克的摇头娃娃?
304 00:16:33 是泰瑞麦克提 限量版的
305 00:16:36 是第300集出的
306 00:16:38 你知道我有多辛苦 才在网上标下它吗?
307 00:16:42 - 这是贾斯汀提姆布莱克 - 是泰瑞麦克提
308 00:16:45 好 就像我刚说的 我决定了
309 00:16:49 我要成为
310 00:16:51 生活教练
311 00:16:53 - 就像欧普拉 - 是哦 很好 扁面儿
312 00:16:57 - 有什么好笑? 这是我的天命 - 找到你了
313 00:17:00 对啦 你和你的天命
314 00:17:01 首先是花样滑冰 然后是演戏 再来...
315 00:17:04 再来你想当音乐明星
316 00:17:06 - 之后是时装设计 - 对 但这次不一样
317 00:17:07 怎么不一样?
318 00:17:09 我会证明给你看 因为你就是我的第一个客户
319 00:17:12 我不需要生活教练
320 00:17:14 是吗?因为就我看来
321 00:17:16 你就像一个28岁的女人 过着98岁鳏夫的生活
322 00:17:21 我33岁
323 00:17:23 而且为什么在你的假设中 我总是个男人?
324 00:17:26 - 因为男人比较糟糕 - 我喜欢现在的生活
325 00:17:30 荣恩 查克选择了地理 让我们看看你的题目是什么
326 00:17:35 - 请列出... - 你在干嘛?
327 00:17:37 - 南美国家的首都 - 做瑜伽
328 00:17:39 布宜诺斯艾利斯、利马、苏克雷 巴西利亚、圣地亚哥、波哥大、基多
329 00:17:45 - 加拉加斯、蒙得维的亚、亚松森 - 加拉加...
330 00:17:50 我法学院毕业 去南美洲当背包客时
331 00:17:53 应该多留意一下这些首都
332 00:17:55 可恶
333 00:17:57 查克 轮到你了 选语言如何?
334 00:18:00 查克 请为我们列出 没有单数形式的英文名词
335 00:18:05 剪刀、衣服、裤子、牛仔裤、西装裤 短裤、紧身裤、护目镜、太阳眼镜
336 00:18:10 镊子、随身物品、四角裤、三角裤
337 00:18:12 北美洲河流边界 好
338 00:18:15 底特律河、派恩河、鸽子河、雷尼河
339 00:18:17 圣克莱尔河、圣克劳河、圣玛丽河 圣弗朗西斯河、圣劳伦斯河
340 00:18:19 细胞核、核仁、粒线体 高基体、细胞膜
341 00:18:24 核膜、细胞骨架细胞膜
342 00:18:28 你看过了吗? 我心想“这不是我们同事吗?
343 00:18:31 天啊 的确是”
344 00:18:32 然后我...天啊
345 00:18:34 - 嗨 常识女王来了 - 什么?
346 00:18:37 你就像这样 “西班牙、 杀人鲸、八角形”
347 00:18:41 - 你在说什么啊? - 别装了
348 00:18:43 你上了Reddit的首页
349 00:18:44 - 你的影片 - 郊区、物业、周围环境
350 00:18:51 (常识女王的影片)
351 00:18:52 (死狗作伴 女子轻松碾压问答测验)
352 00:18:53 (怪老头答对所有快问快答)
353 00:18:57 (常识女王是美国问题的缩影)
354 00:18:58 常识女王
355 00:18:59 (《问答不能停》 专家篇)
356 00:19:00 天啊
357 00:19:02 - 溶酶体、核醣体、细胞核... - 糟了
358 00:19:05 (本日短片)
359 00:19:06 你们好吗?如我所答应
360 00:19:08 这就是常识女王
361 00:19:09 那个影片太好笑了 我甚至把手机掉到马桶
362 00:19:13 别担心 只是在尿尿
363 00:19:14 可以跟追踪我的人打招呼吗?
364 00:19:16 不行 我要一个人静一下
365 00:19:23 - 看过推特了吗? - 怎么会这样?
366 00:19:26 你爆红了 我昨晚贴文
367 00:19:29 今天早上就传遍世界了
368 00:19:31 因为那次伊隆马斯克对我大吼 让许多人追踪我
369 00:19:34 - 可是... - 马上删掉
370 00:19:36 等一下 这种热度买都买不到 听好
371 00:19:39 - 制作人... - 我要挂了
372 00:19:42 - 我还在这里 - 她一直都这样
373 00:19:44 她漫无目的地过着生活
374 00:19:46 从没想过自己的行为对别人有何影响
375 00:19:48 小时候我们去了亨氏番茄酱博物馆
376 00:19:51 老爸带我们去的 她非常愤怒
377 00:19:53 因为她想看刚拿到的 《超级警探3》DVD
378 00:19:56 所以她踢倒所有展示的番茄酱
379 00:19:58 我们就被博物馆的警卫
380 00:20:00 扔到街上
381 00:20:02 我真的很想多了解番茄酱
382 00:20:05 我想要有那次的体验
383 00:20:06 但我没得到 看我变成了什么样
384 00:20:08 但那只是番茄
385 00:20:09 - 加上糖和香料 你懂的 - 天啊
386 00:20:11 他们想要我上本地新闻
387 00:20:13 - 好耶 - 我不想上新闻
388 00:20:16 我不惜一切想上新闻
389 00:20:18 内部审计
390 00:20:19 常识女王!我是你的超级粉丝 我叫杰洛德
391 00:20:22 我就是你们称为性食同类的人
392 00:20:25 就你想的那个意思 一起吃午餐吗?
393 00:20:27 网上找得到我的工作地点...
394 00:20:33 尼加拉河、底特律河、派恩河
395 00:20:35 鸽子河、雷尼河 圣克莱尔河、圣克劳河、圣玛丽河
396 00:20:38 - 溶酶体、核醣体... - 圣弗朗西斯河、圣劳伦斯河...
397 00:20:40 - 说点聪明的话 - 对不起 我做不到
398 00:20:41 别这样
399 00:20:43 细胞膜、核膜、细胞骨架
400 00:20:44 西装裤...
401 00:20:50 阎安妮
402 00:20:53 我不是有意吓你的
403 00:20:54 我是你妈妈的朋友 你知道她人在哪吗?
404 00:20:57 不知道 抱歉
405 00:20:58 你确定?因为我真的很想找到她
406 00:21:01 她欠我一些钱
407 00:21:04 她说...她戒赌了
408 00:21:06 除了偶尔玩玩老虎机 她欠你多少钱?
409 00:21:09 - 八万 - 八万?
410 00:21:12 想像一下我有多惊喜
411 00:21:13 当我看到 她留着呆萌浏海的女儿出名时
412 00:21:16 让我省下了找你的功夫
413 00:21:18 所以她人呢?
414 00:21:23 你真的要保护她? 你甚至大概不喜欢她
415 00:21:26 我就不喜欢
416 00:21:28 快点 别傻了
417 00:21:31 告诉我她的下落
418 00:21:35 澳门
419 00:21:37 - 澳门 - 我帮不了你
420 00:21:39 当然可以 你可以偿还她的债务
421 00:21:42 我没有八万美元
422 00:21:44 我也没有 问题就出在这里
423 00:21:48 等你有钱打给我
424 00:21:50 我就把狗还你
425 00:21:53 我的狗?
426 00:21:56 - 我的狗? - 我给你两周
427 00:21:59 逾时 你就再也见不到它了
428 00:22:02 我们去吃可颂甜甜圈
429 00:22:06 太好了 我们会去 谢谢
430 00:22:13 扁面儿
431 00:22:16 - 安妮 怎么了? - 扁面儿
432 00:22:25 现在还有人叫肯?
433 00:22:27 这都是你的错 他是因为你的蠢影片才找到我的
434 00:22:32 - 你在打给他? - 我在打给妈
435 00:22:35 - 不会有帮助的 - 珍妮?
436 00:22:38 你留下了八万美元债务给我们?
437 00:22:40 没事的 我在澳门 杰夫 给我再来一杯迈泰
438 00:22:44 告诉你 不是没事 这些都很有事
439 00:22:47 你的债主威胁安妮 还绑架了我的狗
440 00:22:50 它不是你的狗
441 00:22:51 - 不错的交易 那只狗那么老了 - 那不是重点
442 00:22:55 你想要我怎么样?我在澳门
443 00:22:58 你得要搞定这件事 我们没钱付
444 00:23:01 好啦 来澳门 杰夫租了一间公寓 但不能免费住
445 00:23:05 - 你们要付钱... - 我们不想住在你该死的公寓
446 00:23:07 - 别说脏话 谁教养你的? - 没有人
447 00:23:14 早说过了
448 00:23:19 - 天啊 天啊 - 怎么了 他们来了?
449 00:23:22 安妮...这一切都有关联
450 00:23:25 这是宇宙的协同作用
451 00:23:27 天啊 可能是我召唤来的
452 00:23:31 我讨厌你刚才说的每个字
453 00:23:33 天啊 这就是你赚到钱的方法
454 00:23:35 问答节目的人刚打来 他们看到你的影片
455 00:23:38 什么?完了 超丢脸
456 00:23:42 不会...他们很喜欢那部影片
457 00:23:44 而他们现在正在进行征选
458 00:23:46 他们想要你...听好
459 00:23:47 他们想要你参加区域现场征选
460 00:23:50 就在这周末 就在费城
461 00:23:53 - 不行 做不到 - 老天 为何不行?
462 00:23:55 你可轻松赢得八万美元
463 00:23:58 你每一题都答对了
464 00:23:59 我没办法上现场节目 在数百万人
465 00:24:02 和泰瑞面前回答问题
466 00:24:05 我办不到...一定有其他办法
467 00:24:10 你可以卖卵子 反正你也没在用
468 00:24:14 - 我才不要卖卵子 - 好啦
469 00:24:18 我不会让妈的烂摊子毁了你的生活
470 00:24:21 来不及了
471 00:24:29 我上网查了
472 00:24:31 我的车能轻易卖到两万块
473 00:24:43 报童又没有送到门口 而且还相差一大截
474 00:24:47 他把报纸扔在了车道上 真讨厌
475 00:24:50 他一定又吸了
476 00:24:52 腰弯那么低
477 00:24:54 对我这种一只脚踏入棺材的人很危险
478 00:24:58 你可以帮我吗?
479 00:25:01 可以借一下你手机吗? 我想看一下股市
480 00:25:08 - 没事吧?你看起来很怪 - 什么意思?我没事
481 00:25:13 - 你什么时候开始投资的? - 关你什么事?
482 00:25:17 别怕 是我
483 00:25:18 - 搞什么...珍妮 别又来了 - 别担心 我们会救回你的狗
484 00:25:23 珍妮 喂
485 00:25:25 - 你在干嘛? - 我要带你到费城
486 00:25:27 - 让你去上节目 - 珍妮
487 00:25:29 好了
488 00:25:30 我的100元呢?
489 00:25:31 抱歉 我身上没现金
490 00:25:33 你怎么能这样对我?
491 00:25:35 我刚被正牌的“同”威胁过
492 00:25:37 所以我才大叫“别怕 是我”
493 00:25:39 - 珍妮... -“同”是什么?
494 00:25:41 亚裔黑帮 多读书
495 00:25:43 - 珍妮 - 还真是谢了
496 00:25:44 珍妮 放我出去 法兰欣...救我
497 00:25:49 骗子
498 00:25:52 珍妮 放我出去 我要打给联邦调查局
499 00:25:55 - 冷静 - 你要我冷静?
500 00:25:57 - 你绑架我耶 - 别那么夸张
501 00:26:00 - 珍妮... - 我放了很多零食
502 00:26:02 和枕头在里面 你就坐好放松
503 00:26:04 - 享受旅程 - 珍妮...
504 00:26:08 我很惊讶 我是我自己最大的敌人
505 00:26:13 有时我会极度自责...
506 00:26:16 - 天啊 - 珍妮
507 00:26:18 - 你在干嘛? - 靠边停
508 00:26:20 绝不
509 00:26:24 停下来
510 00:26:27 - 回去后车厢 - 小心 危险 小心啊
511 00:26:38 - 我的老天爷 - 真是...
512 00:26:41 会不会开车啊
513 00:26:43 种族歧视
514 00:26:51 嗨
515 00:26:58 - 太疯狂了 - 珍妮
516 00:27:00 - 干嘛? - 钥匙给我
517 00:27:01 - 不要 - 什么?
518 00:27:03 - 快点 - 不要...
519 00:27:05 - 你想跑? - 我比你快 我以前玩田径的
520 00:27:07 - 什么?你才没玩田径 - 我有报名
521 00:27:10 - 不要让我... - 不给你...
522 00:27:12 - 不给你... - 以为我跑不过你
523 00:27:14 - 你... - 停下来...
524 00:27:22 珍妮
525 00:27:24 你要去费城
526 00:27:26 干嘛?
527 00:27:27 我没时间玩 扁面儿身处危险
528 00:27:30 那个蠢节目是我们救回它的唯一办法
529 00:27:33 邱奇士餐厅的钱呢?
530 00:27:37 根本没有邱奇士餐厅的钱
531 00:27:41 当然了...
532 00:27:44 我怎么会觉得你能帮忙?
533 00:27:50 听好
534 00:27:53 问答节目是赚钱最快最好的方法
535 00:27:56 所以除非你想卖卵子
536 00:27:58 否则我们得去费城
537 00:28:06 - 好吧 但我来开车 - 好
538 00:28:10 把头发还给我
539 00:28:19 欢迎来到费城
540 00:28:20 (费城旅游局 我们比纽约更好)
541 00:28:22 我们比纽约更好
542 00:28:24 我一直忘记这个城市有多美
543 00:28:27 帮我看一下讯息
544 00:28:32 讯息说什么?
545 00:28:38 搞什么...
546 00:28:40 - 他会对我们的狗怎么样? - 他不会伤害它吧?
547 00:28:45 不会
548 00:28:47 没事的 我们先去旅馆
549 00:28:52 好
550 00:28:54 - 地址呢? - 不知道 我还在找
551 00:28:57 你还没预订?
552 00:28:59 对不起哦 我忙着为你把后车厢弄得更舒适
553 00:29:03 而且找个房间有多难?
554 00:29:05 我哪会知道
555 00:29:06 本周有一个药品博览会
556 00:29:08 (班富兰克林旅店及水疗中心)
557 00:29:11 早安 两位女士 欢迎光临班富兰克林旅店及水疗中心
558 00:29:15 请问您对早上新鲜制作的煎饼 是否有兴趣?是由我可爱的...
559 00:29:22 自己做的
560 00:29:23 别碰
561 00:29:26 我们有预约 名字是阎安妮
562 00:29:30 是的 我在那台神奇的机器 听过你的声音
563 00:29:33 我听说那叫电话 但我不熟
564 00:29:38 请出示证件和信用卡
565 00:29:40 你不知道电话是什么 却知道信用卡?
566 00:29:43 信用卡的概念很容易掌握
567 00:29:46 我知道信用是什么 而且我可以保证我对卡片很熟悉
568 00:29:52 但是那个会说话的机器 是在我的时代之后发明的
569 00:29:55 那是什么声音?是小鸟在唱歌吗?
570 00:29:59 班富兰克林旅店 请稍等
571 00:30:02 所以你是班富兰克林?
572 00:30:04 因为如果班富兰克林一直活到现在
573 00:30:07 他应该会知道电话是什么 他很聪明
574 00:30:10 你这样说我聪明 真是太客气了
575 00:30:14 但如果你不知道电话 那么...
576 00:30:18 你就像班富兰克林的幽灵 不知何故一直留在17世纪
577 00:30:23 - 18世纪 - 那如果你留在17世纪
578 00:30:26 那你旅店不应该有这些现代的东西 可是明明有
579 00:30:29 这不合理 所以是怎样 你是谁?
580 00:30:34 我是...班富兰克林
581 00:30:37 那为什么你没有 像乔治华盛顿一样的木牙齿呢?
582 00:30:39 - 珍妮 够了 - 还有额头皱纹要拉提
583 00:30:43 - 让他当班富兰克林就好 - 在我们家族 大家的额头都很皱
584 00:30:48 先生 我只是想让你知道 你的服务很好
585 00:30:51 - 谢谢 - 好的
586 00:30:52 他在用电脑 好17世纪哦
587 00:30:56 - 是18世纪 - 什么?
588 00:30:58 即便您在我们美国首都
589 00:31:00 这个美好之地的时间有限
590 00:31:03 我 班富兰克林很了解
591 00:31:06 如果您需要任何帮助 请随时联络我们
592 00:31:10 - 用电话? - 对 用电话
593 00:31:13 未来是最好的礼物
594 00:31:16 提娜
595 00:31:18 可以麻烦你带客人到她们的房间吗?
596 00:31:23 请慢慢戴你的帽子
597 00:31:25 慢慢来 从临时工仲介来的提娜
598 00:31:28 请让一让
599 00:31:33 欢迎来到贝特西罗斯套房
600 00:31:36 可以帮我丢吗?谢谢
601 00:31:40 很不错
602 00:31:43 珍妮 我们都那么老了 不能睡一张床
603 00:31:45 你才老呢 班富兰克林 30岁现在被视为20岁
604 00:31:51 - 你什么时候变30多岁了? - 我玩了一下猜年龄的滤镜
605 00:31:54 它说我三十...
606 00:31:57 九
607 00:32:03 这个地方糟透了 我们找一间真正的饭店
608 00:32:07 一定有为了万一而保留的房间
609 00:32:09 - 我能让他们拿出来 - 怎么做?
610 00:32:12 我很擅长要东西
611 00:32:14 我会变得很情绪化 一直说很多话 让他们困惑
612 00:32:18 然后他们为了让我闭嘴 什么都愿意
613 00:32:21 只要一秒 像这样
614 00:32:25 求求你 天啊
615 00:32:28 我知道你们只提供早餐菜单
616 00:32:29 但我老公需要薯条
617 00:32:31 他患有罕见的肾病 如果他吃不到盐 他就会死
618 00:32:35 我太年轻了 不能当寡妇 我才三十...九岁
619 00:32:39 看到没?每次都有效
620 00:32:41 你在公共场合让自己丢脸 只为了在早餐吃薯条吗?
621 00:32:45 有什么好丢脸的?
622 00:32:52 - 怎么了? - 这里没电视 我没办法看问答节目
623 00:32:55 等一下 安妮 你要去哪? 安妮
624 00:32:58 现在?有这么紧急吗?
625 00:33:01 我不能错过 从四岁开始我每天看
626 00:33:04 等一下 你从没错过?
627 00:33:06 泰瑞也没有 没有任何事能阻止他 颈部扭伤不行
628 00:33:09 我找一下第一个问题
629 00:33:11 - 与瑞士接壤... - 地震不行
630 00:33:13 的国家
631 00:33:15 一群蜜蜂
632 00:33:16 答案是蛋头先生
633 00:33:18 连兄弟会活动也不行
634 00:33:20 也就是双城之一
635 00:33:25 安妮 不如...
636 00:33:27 - 快点 可能开始了 - 天啊 你...
637 00:33:45 不好意思 先生
638 00:33:48 - 再试一次 - 不好意思
639 00:33:49 喂 可以转到问答节目吗?
640 00:33:53 我的天啊 是常识女王
641 00:33:57 我想你把我和别的亚洲女性搞混了
642 00:34:00 那她为什么要求转到问答节目?
643 00:34:02 转台啊 我想知道她是不是真的有料
644 00:34:05 - 影片可能是假的 - 假的?
645 00:34:06 最好是 赌100块她全对
646 00:34:10 好啊 我也不在乎这场比赛
647 00:34:12 达瑞尔 闭嘴 现在轮到费城人打击
648 00:34:14 - 哇 - 你要干嘛?
649 00:34:16 赚点钱
650 00:34:17 - 大家好 - 我们要看比赛
651 00:34:19 常识女王来了 她想玩问答比赛
652 00:34:23 100块赌她全部答对
653 00:34:24 - 只要一台电视就行 你们说呢? - 下来
654 00:34:29 - 问答比赛... - 珍妮 别喊了
655 00:34:32 高呼口号一向有用 问答比赛...
656 00:34:35 - 问答比赛... - 我懂你
657 00:34:37 - 问答比赛... - 别喊了!这些人开心时
658 00:34:38 连警察的马都敢打
659 00:34:41 那是刻板印象好吗? 那是两个不同的场合...
660 00:34:43 - 好啦... - 快点
661 00:34:44 - 下来 - 谁理你啊
662 00:34:46 没看到泰瑞麦克提的脸 出现在这台电视 我不下去
663 00:34:50 我不管你们丢什么...
664 00:34:55 电视没坏吧?
665 00:34:59 那家伙人不错 还载我们来
666 00:35:04 你知道 费城人队的球迷口碑不好 但内心深处其实是好人
667 00:35:07 有时刻板印象是错误的
668 00:35:11 刻板印象一直都是错的
669 00:35:15 有趣的是 “刻板印象”的词源很有意思
670 00:35:18 我之前读过...我的老天鹅
671 00:35:22 为什么你现在没有痛得要命?
672 00:35:26 这种事常常发生
673 00:35:28 自从我试图在那场世界大赛上 接住界外球
674 00:35:33 那时我和山米在约会
675 00:35:35 脱臼时会痛
676 00:35:37 复位时也会痛 但在中间 其实还好
677 00:35:39 那不会是脱臼 肯定是骨折了
678 00:35:43 没骨折 我打赌我能自己把它复位
679 00:35:45 - 不要 - 好 这次一定...
680 00:35:47 - 好 天啊 - 珍妮
681 00:35:49 老天 你听到了吗?有一个...
682 00:35:51 - 劈啪声 - 有一点
683 00:35:52 - 受不了 - 我再试一次 等等
684 00:35:53 我受不了了 打从心底想吐
685 00:35:55 - 真的 但是... - 太恶心了
686 00:35:56 - 这让你觉得恶心? - 我要吐了
687 00:36:00 - 珍妮 - 好啦
688 00:36:03 - 你可以把冰袋放上去 - 好啦...
689 00:36:04 盖住它 别让我看到吗?
690 00:36:05 因为你害怕我的手腕
691 00:36:09 真的没那么痛
692 00:36:13 很可惜金表哥不在 没办法治好你
693 00:36:17 “金是世界上...
694 00:36:22 他是世界上最棒的外科医生”
695 00:36:29 你还记得在加州的那个夏天吗?
696 00:36:32 他超爱滑板
697 00:36:34 - 但他技术很烂 - 对啊
698 00:36:36 - 那是最棒的夏天 - 对吧?
699 00:36:38 天啊 我们开上高速公路时
700 00:36:41 我就知道我注定要去...
701 00:36:44 柏本克
702 00:36:50 一切都好像变得充满希望
703 00:36:53 世界光明又辽阔 每个人相处融洽
704 00:36:57 没有人对我大吼 叫我把音乐关小声或是去找工作
705 00:37:01 我第一次有了归属感
706 00:37:06 可惜他们讨厌我们 再也没有邀我们回去
707 00:37:14 对啊
708 00:37:16 我一直讨厌和他们在一起
709 00:37:21 他们很可怕
710 00:37:23 当我们去和他们住时 我很紧张
711 00:37:29 在那里的一整个月 我都没大便
712 00:37:35 有一晚 我起床 肚子...
713 00:37:42 一直在翻滚 你懂吧?然后...
714 00:37:47 我很害怕他们会听到 或是我会害马桶堵塞
715 00:37:52 就是害怕会出意外
716 00:37:57 所以我去后院
717 00:38:01 挖了一个洞
718 00:38:04 大便在里面
719 00:38:08 在那间房子里 我就是感到那么不受欢迎
720 00:38:16 我从没告诉过别人这件事
721 00:38:21 太难承受了
722 00:38:24 他们看着我们的眼神 就像看...垃圾一样
723 00:38:31 不 他们想帮忙 所以他们才让我们留在那里
724 00:38:36 他们甚至不提爸爸
725 00:38:39 他们觉得他的死法很丢脸
726 00:38:42 失婚、破产
727 00:38:44 在单身游轮上失足坠落 因为他尝试模仿
728 00:38:46 《铁达尼号》中的“世界之王”姿势
729 00:38:49 在加勒比海溺死 就像...可悲的鲁蛇
730 00:38:54 别这么说 他不是鲁蛇 他...
731 00:38:59 阎珍妮
732 00:39:03 好消息
733 00:39:06 似乎没骨折
734 00:39:08 只是脱臼
735 00:39:10 我可以直接...
736 00:39:13 我就说吧
737 00:39:17 我要怎么感谢你拯救我的手腕?
738 00:39:21 没什么
739 00:39:22 - 晚点喝一杯? - 我结婚了 而且是同志
740 00:39:26 为什么要找两个理由?
741 00:39:34 - 天啊 - 怎么了?发生什么事?
742 00:39:37 - 肯传了影片来 - 给我 我来看
743 00:39:44 扁面先生在这过得越来越舒适罗
744 00:39:47 你还钱的时间拖得越久 它和我在一起就越开心
745 00:39:51 我们现在叫它波奇 对不对啊 波奇先生?
746 00:39:55 要吃点和牛吗?
747 00:39:57 “那我就不客气了”
748 00:39:59 这是我想像它的回答
749 00:40:02 你快没时间了
750 00:40:03 他想让扁面儿自己不想离开
751 00:40:07 那挺厉害的 不好的厉害
752 00:40:10 不好的方面 喂 没事的
753 00:40:14 - 扁面儿... - 我们会把它带回来的 我保证
754 00:40:17 别看你的手机
755 00:40:19 你有电脑之类的吗? 没有声音我睡不着
756 00:40:22 有 在蓝色袋子里
757 00:40:27 啵
758 00:40:30 - 你什么时候买的?1970年? - 查德给我的
759 00:40:34 他曾在中情局工作 所以这台电脑很强大
760 00:40:40 - 查德是谁 ? - 你应该记得
761 00:40:42 你的记性不是很好吗?
762 00:40:44 那是对于重要的事情
763 00:40:47 我就记得你每个交往的对象
764 00:40:50 因为只有一个怪小孩 皮肤苍白到
765 00:40:53 透明
766 00:40:55 法朗索瓦斯不是透明人
767 00:40:57 他就像用保鲜膜包裹了一具骨架
768 00:41:01 - 要护肤吗? - 不用
769 00:41:03 你确定?韩国货哦
770 00:41:05 还有 法朗索瓦斯和我没交往 我们只是朋友
771 00:41:08 对太阳过敏不是他的错
772 00:41:10 - 你在做什么? - 我要私人空间
773 00:41:12 我睡觉要两个枕头
774 00:41:15 - 谢谢 对 我要 - 你睡两个枕头?
775 00:41:18 那你可以用两个枕头睡在地板上
776 00:41:20 对不起 我是伤患 我才不睡地板
777 00:41:22 - 我也不睡地板 - 那就睡在椅子上
778 00:41:25 我才不要坐着睡
779 00:41:27 天啊 有什么大不了的?
780 00:41:29 - 我们以前常常一起睡 - 对 20年前 在你离家前
781 00:41:37 枕头墙就枕头墙
782 00:41:47 知道吗?这空间没有平分
783 00:41:49 有的
784 00:41:54 我知道你对明天很紧张
785 00:41:58 但内心至少有一小部分觉得兴奋吧?
786 00:42:03 或许吧
787 00:42:05 一点点
788 00:42:11 你会表现得很出色
789 00:42:18 我简直不敢相信我的眼睛 你们三个都是图书管理员吗?
790 00:42:24 扁面儿?
791 00:42:27 扁面儿...过来
792 00:42:29 扁面儿
793 00:42:42 安妮
794 00:42:44 安妮 起床 征选日到了
795 00:42:49 好冷
796 00:42:51 (《问答不能停》征选)
797 00:42:52 上面说“到自由会议厅报到”
798 00:42:55 天啊 这城市对自由真是痴迷
799 00:43:03 安妮...好了
800 00:43:06 看着我 感觉如何?
801 00:43:08 很糟
802 00:43:09 - 好 - 我办不到
803 00:43:11 - 你行的... - 我有流汗吗?
804 00:43:14 有 听我说 先把手放下...
805 00:43:18 很好 深呼吸...听我说
806 00:43:23 - 我办不到 - 你可以
807 00:43:25 别走 你办得到 安妮 知道为什么吗?
808 00:43:31 因为你很坚强
809 00:43:33 好吗?走吧 你是坚强女孩...
810 00:43:45 - 嗨 - 嗨 你们一定是来参加征选的吧
811 00:43:48 - 谢谢 - 请坐
812 00:43:49 好
813 00:43:51 拿去 坐好 很好
814 00:43:54 很好啊 好兴奋啊
815 00:43:59 这里人太多了
816 00:44:01 别想他们
817 00:44:02 专注想着 你需要这笔钱救扁面先生的命
818 00:44:05 那没有帮助
819 00:44:08 我做不到 我没办法上节目
820 00:44:10 我会落到和 玛丽贝思温德摩一样下场
821 00:44:13 玛丽贝思温德摩是谁?
822 00:44:15 史上最低分的参赛者
823 00:44:17 (负一万九千分 题目:美国第一夫人)
824 00:44:18 她勉强进到了一对一比赛 然后就呆住了
825 00:44:22 玛莎史都华
826 00:44:24 不对 我是说...贝蒂怀特
827 00:44:27 美国第一夫人 请专心想
828 00:44:32 南希史...史达林
829 00:44:36 网路酸民没放过她
830 00:44:40 女性在某方面表现不好时 人们会讨厌她
831 00:44:41 你不会表现不好 你会表现很棒
832 00:44:43 女性在某方面表现太好时 人们也会讨厌她
833 00:44:46 我表现很好只是因为我在家
834 00:44:50 只有我和扁面儿
835 00:44:52 我没办法在其他人面前回答
836 00:44:55 我想我还是去卖卵子好了
837 00:44:56 不行...
838 00:44:58 安妮 看着我...不会有事的
839 00:45:03 只是个征选 来嘛 都走到这一步了
840 00:45:06 一定要试试看
841 00:45:08 - 坐在那 深呼吸就好 - 麻烦你
842 00:45:09 好吗?我来填 你坐着就好
843 00:45:13 星期几?我不知道耶 星期二?星期二吧
844 00:45:19 名字 好
845 00:45:21 阎安妮 安妮 你想要写成...
846 00:45:29 喂 喂
847 00:45:32 回来 偷跑的小贱人!安妮
848 00:45:35 别想...我说了我玩过田径
849 00:45:41 擒杀
850 00:45:42 - 你为什么要毁了这个机会? - 一切都还好吗?
851 00:45:45 我们很好 谢谢
852 00:45:48 我不好
853 00:45:49 - 我的腋下泛滥成灾了 - 好 等一下...
854 00:45:53 起来 起来!过来...
855 00:45:57 快点 天啊 你腋下超湿
856 00:45:59 天啊 拿去 把这件穿上 就没人会看到
857 00:46:04 - 这是什么? - 是帽T
858 00:46:07 不会有事的
859 00:46:09 你只是恐慌发作 我们只要熬过去就行了
860 00:46:13 怎么熬?
861 00:46:15 没时间了 所以...
862 00:46:19 你要吃药吗?
863 00:46:21 - 什么? - 要吃药吗?
864 00:46:23 - 我听不... - 药啦 缓解焦虑
865 00:46:26 你有药?
866 00:46:29 有 有很多
867 00:46:34 我有派对药丸 禅药片和一些有趣的东西
868 00:46:37 那是古柯碱吗?
869 00:46:41 是甜菊 你吃过吗?
870 00:46:43 那种甜味剂啊 我口袋里都会放
871 00:46:47 你需要吃药 这些是医生开的
872 00:46:52 不全是 有些是街头买的
873 00:46:54 但这些能让你放松一点
874 00:46:57 节目征选即将在三分钟后开始
875 00:46:59 请所有参赛者到自由会议厅报到
876 00:47:02 好吧 为了扁面儿
877 00:47:05 好 拿着 我记得有带水
878 00:47:09 找到了 吃四分之一就好 因为...
879 00:47:14 因为什么?
880 00:47:18 - 因为什么?因为什么? - 因为...我也想吃点
881 00:47:22 但现在被你吃完了 走吧 走吧
882 00:47:27 - 谢谢 - 31号?
883 00:47:30 - 你现在看起来像剪了个马桶盖 - 才没有
884 00:47:33 好啦 很漂亮...可以吗?
885 00:47:35 - 你感觉如何? - 阎安妮在吗?
886 00:47:37 - 感觉一样 - 有...我们在这里...
887 00:47:39 她刚有点生理需求
888 00:47:41 - 去了厕所 所以... - 好
889 00:47:42 不是我 是我妹安妮 阎安妮
890 00:47:45 - 她得要过来了? - 对
891 00:47:47 药什么时候才会生效?
892 00:48:01 嗨 安妮
893 00:48:27 安妮
894 00:48:32 - 嗨 安妮 - 嗨 安妮
895 00:48:36 安妮
896 00:48:38 嗨
897 00:48:41 闭起嘴巴 你看起来像失智
898 00:48:44 在今天的征选 每个人都有机会参与
899 00:48:47 全部三轮比赛
900 00:48:48 从快问快答开始
901 00:48:50 - 我喜欢你的浏海 - 拜托别让她先上
902 00:48:53 - 拜托别让她先上 - 安洁拉杰克森
903 00:48:55 - 请上台 - 把嘴巴闭起来...
904 00:48:57 - 查尔斯冯坎普和... - 安妮
905 00:49:02 - 阎安妮 - 糟糕 安妮
906 00:49:05 安妮 换你上场了
907 00:49:12 - 再见 掰掰 - 哇
908 00:49:15 请坐下 我们来看看
909 00:49:17 有哪些类别
910 00:49:18 电影、义大利文学、语言
911 00:49:21 - 博物馆、物理学、世界历史 - 可别坐歪了
912 00:49:25 - 家庭园艺 - 天啊
913 00:49:26 昆虫学和天气
914 00:49:28 好软 你们感觉到有多软了吗?
915 00:49:31 麻烦倒数计时五分钟
916 00:49:33 计时开始
917 00:49:36 第一部全球总收入 超过10亿美元的电影是什么?
918 00:49:40 - 安洁拉 -《铁达尼号》
919 00:49:41 - 正确 大多数的天气现象 - 醒醒
920 00:49:43 发生在哪个大气层?
921 00:49:45 安洁拉
922 00:49:46 - 对流层 - 正确
923 00:49:47 - 最致命的昆虫是什么? - 安妮
924 00:49:49 - 蚊子 - 太厉害了
925 00:49:51 最古老的文字是哪个语言?
926 00:49:54 - 查尔斯 - 苏美语
927 00:49:55 - 正确 - 看看你 时间老人
928 00:49:59 怎么了 阎小姐?
929 00:50:01 - 你在干嘛? - 阎小姐?
930 00:50:04 没事吧 阎小姐?
931 00:50:07 第一位在就职典礼上 拍照的总统是谁?
932 00:50:11 - 亚伯拉罕林肯 - 正确
933 00:50:13 你知道是因为你在场?
934 00:50:17 阎小姐 你还好吗?
935 00:50:19 - 该死 该死 - 我有点热
936 00:50:21 - 我要... - 那好
937 00:50:22 - 脱掉这件 因为... - 宾果
938 00:50:24 - 这里好热 - 这里...
939 00:50:26 - 对不起 我的错 - 好紧啊
940 00:50:28 我忘了给她服糖尿病药
941 00:50:31 - 你有爆米花吗? - 我没有爆米花
942 00:50:33 - 穿好 - 嗨 珍妮
943 00:50:34 当她没服药时 会昏昏欲睡 所以...
944 00:50:36 糖尿病药物无法解决嗜睡问题
945 00:50:39 - 你是医生? - 对
946 00:50:41 - 糖尿病医生? - 对
947 00:50:44 这是东方医学 你要与时俱进 大医生
948 00:50:47 安妮 吃药吧 很好 吞下去
949 00:50:50 - 吞下去 - 吞下去
950 00:50:52 马上吞下去 很好
951 00:50:54 安妮 现在换你了
952 00:50:57 我们的下一题是科学问题
953 00:51:00 唯一没有中子也能存在的元素是?
954 00:51:07 - 氢 - 正确
955 00:51:08 在人体内最小的骨头是什么?
956 00:51:11 - 你必须全答对 安妮 - 你必须全答对 安妮
957 00:51:13 - 不然我们会死 - 不然我们会死
958 00:51:14 镫骨
959 00:51:15 - 镫骨 镫骨 - 正确
960 00:51:19 很好 再保持两个小时就好
961 00:51:22 - 天啊 - 安妮?正确
962 00:51:24 完了
963 00:51:25 - 答对了 安妮...正确 - 糟了 你看到了吗?
964 00:51:31 安妮 再一题 请说出奥斯卡最佳影片
965 00:51:36 - 可以的话 我照顺序说 - 你不必...
966 00:51:38 《铁翼雄风》《红伶秘史》 《西线无战事》
967 00:51:40 《壮志千秋》《大饭店》
968 00:51:41 《气壮山河》《一夜风流》 《叛舰喋血记》《歌舞大王齐格飞》
969 00:51:44 - 时间到 -《彗星美人》
970 00:51:46 -《花都舞影》 - 时间到了
971 00:51:48 《戏王之王》《鸟人》《惊爆焦点》 《月光下的蓝色男孩》《水底情深》
972 00:51:50 《幸福绿皮书》《寄生上流》 《游牧人生》《乐动心旋律》
973 00:51:55 - 很好 - 抱歉
974 00:51:58 太精采了
975 00:52:00 我都不知道你看过那些电影
976 00:52:02 我没看过 我觉得心脏快爆了
977 00:52:04 这样吧 这里有吃的 吃点东西
978 00:52:08 可能会减轻一些不适
979 00:52:11 听着 我这里还有一些水
980 00:52:14 或许...好 休息一下...
981 00:52:19 呼吸 天啊 你就像个拳击手 太令人兴奋了
982 00:52:23 好了 再来是什么?掷硬币?
983 00:52:26 天啊 是掷硬币
984 00:52:28 我知道电视上看起来大多了 正面是说看看 反面是比看看
985 00:52:37 是正面
986 00:52:38 好耶 我赢定了 我觉得放心多了 因为我现在会赢
987 00:52:41 上面的云就不用死了
988 00:52:45 对...上面的云不用死了 它们会活着
989 00:52:50 这是中国的古老谚语
990 00:52:52 对 祝福语
991 00:52:55 好了 车来了
992 00:52:58 - 下来... - 金属战车
993 00:53:01 - 不对...不是那里 - 我不坐后车厢?
994 00:53:03 - 坐前座 - 好耶...
995 00:53:05 - 好啦... - 至少我办到了
996 00:53:08 你不只是办到了 安妮 你在海选大杀四方
997 00:53:12 好吗?很好 进去...
998 00:53:15 把脚放进去 就是这样 她进去了
999 00:53:19 - 你不是在绑架她吧? - 再也不绑了
1000 00:53:25 (饭店入口 免费网路)
1001 00:53:32 我很惊讶你们竟然有班尼迪克蛋
1002 00:53:34 没错!出一道以叛徒命名的菜 让我很痛苦
1003 00:53:39 唉 这道菜太受欢迎了 无知的人希望每个自助餐都有
1004 00:53:44 这就是我的难题
1005 00:53:46 听起来你需要写张利弊分析表
1006 00:53:49 瞧瞧你 阎小姐
1007 00:53:51 你读过我在1772年 写给约瑟夫普利斯特里的信吧?
1008 00:53:55 - 这个嘛... - 非常好
1009 00:53:56 - 安妮 - 敌人来了
1010 00:53:57 天啊 问答节目寄电邮来了
1011 00:54:00 他们说很快会打电话来
1012 00:54:03 天啊 真不敢相信
1013 00:54:05 - 我要上节目了 - 你还以为我不能当欧普拉
1014 00:54:09 真可惜邱奇士餐厅的事不是真的
1015 00:54:11 不然你就能像魔法褓母一样
1016 00:54:12 带着一个不必要的大袋子环游世界
1017 00:54:17 - 那个呀... - 怎么了?
1018 00:54:21 邱奇士餐厅的事我说谎了
1019 00:54:22 - 我知道... - 不是 不是
1020 00:54:24 邱奇士餐厅的事是假的才是谎言
1021 00:54:27 千真万确
1022 00:54:29 我会得到一大张支票 像电视上一样
1023 00:54:31 - 我叫他们写进合约了 - 可是...
1024 00:54:33 对不起 你在说什么?
1025 00:54:36 我知道让你来的唯一办法 就是让你觉得
1026 00:54:40 只有这条路可走
1027 00:54:43 生活教练
1028 00:54:45 但我们本可以还完欠款 救回扁面儿
1029 00:54:50 对 但我说过 钱还没进来
1030 00:54:52 天啊!连你的谎言都是谎言
1031 00:54:55 我没说谎
1032 00:54:57 你老是这样 不考虑行事后果
1033 00:55:01 扁面先生是我的一切 但对你来说 它只是一枚棋子
1034 00:55:05 - 我以为你是在帮我 - 我是
1035 00:55:08 我在帮你救它回来 同时抓住你的天命
1036 00:55:11 - 天命不是真的 - 是真的 我们都有存在的意义
1037 00:55:16 只需要找出它
1038 00:55:17 不对 那只是你自我欺骗的谎言
1039 00:55:19 因为你只是一直追逐愚蠢的梦想
1040 00:55:21 然后失败之后 随便怪罪于人
1041 00:55:23 但事实是 问题在你 你自私又鲁莽
1042 00:55:28 - 就跟妈一样 - 不准这么说
1043 00:55:32 对自己的人生负起一些责任吧
1044 00:55:34 别再当可怜的鲁蛇了
1045 00:55:41 你才是鲁蛇
1046 00:55:43 对 我很孤独 目前无家可归
1047 00:55:46 我的人生并没有完全如我所愿
1048 00:55:49 你知道这个国家的亚裔女性 活得多辛苦吗?
1049 00:55:54 - 又来了 - 至少我活过
1050 00:55:56 你的生活又做过什么?
1051 00:55:57 你只会躲在你的机器人屋里
1052 00:55:59 一直看问答节目 没完没了
1053 00:56:01 对 还有照顾老妈
1054 00:56:02 借钱给你、养活自己 什么都是我负责
1055 00:56:06 - 抱歉 小姐 如果不介意... - 滚开 班富兰克林
1056 00:56:09 乐意之至
1057 00:56:11 你是姐姐 你应该帮我
1058 00:56:14 但你从没帮过我 没陪伴我 你只在乎自己
1059 00:56:17 那不是真的 我一直在照顾你
1060 00:56:20 是吗 什么时候?
1061 00:56:21 在柏本克 你大便在洞里的时候
1062 00:56:27 你埋得不够深
1063 00:56:30 所以隔天
1064 00:56:31 当素英和娜英跟我从星巴克回来时
1065 00:56:33 阿爸说你可以跟我们一起住 明年你可以和我们一起
1066 00:56:35 上加州大学洛杉矶分校
1067 00:56:36 - 我们可以开始自己的时装品牌 - 天啊
1068 00:56:39 - 好耶 - 几位
1069 00:56:41 过来 你们得看一下这个
1070 00:56:43 金表哥发现了
1071 00:56:47 小虎 是你干的吗?
1072 00:56:49 那怎么可能是小虎拉的?
1073 00:56:51 不然是谁?
1074 00:56:54 我立刻就知道是你
1075 00:56:58 他们弄清楚也只是时间问题
1076 00:57:04 所以我说是我干的
1077 00:57:15 俊叔叔本来要让我们 跟他们一起住在柏本克
1078 00:57:17 因为妈很失控
1079 00:57:20 但那件事之后一切都变了
1080 00:57:22 你知道一个18岁的人
1081 00:57:24 要多精神错乱才会挖洞大便吗?
1082 00:57:29 你为什么不告诉我?
1083 00:57:32 因为你才八岁
1084 00:57:39 混蛋
1085 00:57:54 安妮
1086 00:57:56 我的100块呢?
1087 00:58:02 安妮
1088 00:58:05 你...要进来坐吗?
1089 00:58:08 快来
1090 00:58:25 我不知道你喜欢皮威赫曼
1091 00:58:28 皮威赫曼是谁?
1092 00:58:31 皮...
1093 00:58:33 那是来自《法庭女王》的艾伦康明
1094 00:58:37 他是很棒的演员 还有苏格兰口音又好听
1095 00:58:43 那不是艾伦康明 那是保罗鲁本斯
1096 00:58:45 他演皮维赫曼
1097 00:58:48 我想我知道
1098 00:58:51 自己最爱的演员是谁 谢谢你哦
1099 00:58:54 那是艾伦康明
1100 00:58:56 (我心爱的帅哥)
1101 00:59:01 所以你是怎么回事?
1102 00:59:05 我...
1103 00:59:08 我以为自己很幸福
1104 00:59:10 或许并没有
1105 00:59:12 我只是非常害怕
1106 00:59:16 害怕被人评判、被人嘲笑
1107 00:59:22 我年轻时 浪费很多精力
1108 00:59:25 想让别人喜欢我
1109 00:59:28 到底为了什么?
1110 00:59:31 为了被邀请参加某个聚餐派对吗?
1111 00:59:35 - 还有比手画脚这个烂游戏? - 我讨厌比手画脚
1112 00:59:41 我爱比手画脚 我很会猜
1113 00:59:45 只要表演提示的人不是十足的白痴
1114 00:59:48 但通常是
1115 00:59:50 我活很久了
1116 00:59:53 遇见过很多人
1117 00:59:56 我只喜欢一个
1118 00:59:59 是我吗?
1119 01:00:02 不是 你的邮件太多了
1120 01:00:05 重点是...
1121 01:00:08 别浪费时间在别人身上寻找幸福
1122 01:00:15 因为幸福...
1123 01:00:18 幸福...
1124 01:00:20 不存在
1125 01:00:27 -《茱蒂法官》 - 接下来 她是令人信任的声音
1126 01:00:41 - 喂? - 嗨
1127 01:00:42 我们想请安妮上《问答不能停》
1128 01:00:44 她能尽快飞过来吗?
1129 01:00:47 对不起 我不再是她旅程的一部分了
1130 01:00:49 所以 你得直接打给她
1131 01:00:53 抱歉 旅程?她人...
1132 01:00:58 (捐卵换现金 今天就成为卵子捐赠者)
1133 01:00:59 (拿卵子 换现金)
1134 01:01:05 - 内部审计 - 嗨 请问是阎安妮吗?
1135 01:01:10 我是问答节目的梅赛德丝 好消息
1136 01:01:14 我们想邀请你上节目 你今晚能搭飞机过来吗?
1137 01:01:18 今晚?
1138 01:01:19 - 我知道这很临时 - 我告诉你
1139 01:01:21 - 但我们很想把握这个机会 - 这对我有好处
1140 01:01:23 - 这会帮助我清除鼻塞 - 我听不见你说话
1141 01:01:24 - 请等一下 - 天啊 超爱洗鼻壶
1142 01:01:27 我在圣诞节送你一个是有原因的
1143 01:01:30 你们一定要在这里吃饭吗? 没有别的地方?
1144 01:01:34 - 这是我们的地盘 - 对 蛮好的
1145 01:01:36 因为食物的味道会留在这里 而不是在我们的办公桌
1146 01:01:39 - 这里都没人 - 对啊...
1147 01:01:42 - 你流汗了 - 真的很辣
1148 01:01:43 - 喂? - 你的脸颊 看看你
1149 01:01:44 - 糟糕 - 抱歉 我要...
1150 01:01:45 我们需要知道你带来的
1151 01:01:47 搭档的资料
1152 01:01:48 真的很抱歉 等我一下 我要...
1153 01:01:51 我汗如雨下 背后都在滴汗
1154 01:01:55 够了
1155 01:01:57 我受够了被当成沉默的隐形人
1156 01:02:01 我就在这 我知道你们很少在办公室里看到我
1157 01:02:06 但你们明晚会看到我 在电视上
1158 01:02:11 订票吧 梅赛德丝
1159 01:02:27 我来救你了 扁面儿
1160 01:02:43 嗨
1161 01:02:46 - 丹妮儿 - 是温蒂
1162 01:02:47 - 温蒂 - 我想请你吃这个 表达感谢
1163 01:02:51 感谢什么?
1164 01:02:52 你激励了我 我说服了老板让我负责糕点
1165 01:02:57 - 什么? - 你改变了我的人生 珍妮特
1166 01:03:02 是珍妮
1167 01:03:04 覆盆子茴香口味
1168 01:03:20 - 它是我的 - 我最喜欢它 放手 给我
1169 01:03:24 - 又怎么了? - 我需要你和我一起去加州
1170 01:03:28 - 你发什么神经 不要 - 我需要一个搭档
1171 01:03:30 以防硬币翻到比看看 而我没有其他人可邀了
1172 01:03:35 比看看是什么?
1173 01:03:39 你很坚强
1174 01:03:58 (心选之家狗儿救援)
1175 01:04:05 我来见肯
1176 01:04:26 - 你哪位? - 晶晶的另一个女儿
1177 01:04:30 - 你怎么找到我的? - 我前男友是中情局的
1178 01:04:33 你来这里是天大的错误
1179 01:04:35 我会给你钱 但你要先把那条狗还给我
1180 01:04:40 我们会折断你的手
1181 01:04:43 我付你双倍 我发誓...
1182 01:04:46 我很快就会从邱奇士餐厅 得到一大笔和解金
1183 01:04:48 你知道邱奇士餐厅的 全国连锁那间
1184 01:04:51 天啊 你的汗好多
1185 01:04:53 你跟你妈一样
1186 01:04:55 - 那疯狂的哭喊、那种尖叫 - 不要 不要啊
1187 01:04:57 你真的认为可以用同样的鬼话 来帮她摆脱困境吗?
1188 01:05:01 我不是我妈 我也不是为她来的
1189 01:05:06 我是为安妮而来 过去20年 那只狗一直陪伴着她
1190 01:05:11 - 什么 它多老了? - 很老
1191 01:05:14 没错 安妮是焦虑又爱流汗的小怪咖
1192 01:05:18 但她是我妹妹 她需要我
1193 01:05:22 所以我需要那只狗
1194 01:05:27 就像你需要我的钱 我可是有做功课的
1195 01:05:32 我们亚洲人很会做功课的 对吧?
1196 01:05:34 你们还欠了六个月租金吧?
1197 01:05:38 对不起...你们不知道吗?
1198 01:05:44 真可耻 钱都到哪去了? 花在鼻子?剌青?
1199 01:05:50 - 你的丸子头? - 是狗啦
1200 01:05:54 这些人都是恶魔
1201 01:05:57 有一半人都不回来赎他们的狗
1202 01:05:59 那些纯种狗 有很多问题你知道吗?
1203 01:06:01 皮肤问题、肾脏问题、焦虑问题
1204 01:06:06 那边可怜的小脆脆 要是没一直受到关注 就会伤心
1205 01:06:10 我是它们唯一的依靠
1206 01:06:13 把扁面儿还我 等邱奇士餐厅的超大支票进来
1207 01:06:17 我就帮你解决所有金钱问题
1208 01:06:21 一言为定?
1209 01:06:25 不要
1210 01:06:27 她抢走了我的狗
1211 01:06:38 - 捉住她 - 那是我的狗 波奇 波奇
1212 01:06:49 法兰欣
1213 01:06:52 为什么要走那么快?可能会死掉耶
1214 01:06:55 - 你得跟上 - 好吧
1215 01:06:59 法兰欣
1216 01:07:00 (32年 还在持续中)
1217 01:07:03 嗨 我有带伴
1218 01:07:07 很高兴你们觉得这里还不错
1219 01:07:09 请跟我来 我带你们去休息室
1220 01:07:11 随便去哪 只要有椅子可以坐就好
1221 01:07:15 好的 安妮 我们要来帮你整理妆发
1222 01:07:22 是不是很棒?
1223 01:07:23 你知道他从不重戴相同的领结
1224 01:07:25 元素表中...
1225 01:07:26 - 我要跟你离婚 - 最轻的元素是什么?
1226 01:07:30 怎样 你没看过领结吗?走啦
1227 01:07:36 十分钟后开始
1228 01:07:38 你的麦克风装好了
1229 01:07:39 快开始了 大伙 快开始了
1230 01:07:45 离我的化妆品远一点
1231 01:07:46 开玩笑的 我是荣恩 你好
1232 01:07:48 幸会 我很想和你握手 可是...
1233 01:07:50 总之 航班还好吗?舒服吗?
1234 01:07:52 - 听着 我想道歉 - 重要的一晚 荣恩
1235 01:07:56 - 你行的 - 为什么?
1236 01:07:57 因为很明显你是节目的忠实粉丝
1237 01:08:01 我只是觉得很糟糕 你终于上了这个节目
1238 01:08:03 今晚重点却是我的第84场胜利
1239 01:08:05 我成为卫冕最久的冠军 我真的觉得很抱歉 对你不公平
1240 01:08:12 你想成为泰瑞?
1241 01:08:13 所以你才一直装好人
1242 01:08:16 因为你想抢走他的节目?
1243 01:08:18 哇...
1244 01:08:21 全世界都喜欢泰瑞
1245 01:08:23 我疯了才会想抢他的位置
1246 01:08:26 我不是装好人 我人真的很好 随便问一个人
1247 01:08:29 - 我人很好 - 当然 荣恩
1248 01:08:31 总之 让你好好准备
1249 01:08:33 我知道你要整理妆发
1250 01:08:34 我的妆发已经弄好了
1251 01:08:35 那你漏了一个地方 我让你加强一下
1252 01:08:39 说人人到
1253 01:08:41 嗨 安妮 我是泰瑞 欢迎来到我们的节目
1254 01:08:45 欢迎来到我们的节目
1255 01:08:50 - 你的影片令人印象很深刻 - 异常出色
1256 01:08:53 嗨 荣恩
1257 01:08:54 - 两分钟 各就各位 - 台上见
1258 01:08:57 谢谢
1259 01:08:59 记住 我们是来轻松学、好好玩 不要担心输赢
1260 01:09:04 我必须获胜才能救我的狗
1261 01:09:09 我不知道这是什么意思 但是外头见罗
1262 01:09:14 各位 泰瑞麦克提来了
1263 01:09:16 - 加油 - 好耶 加油...
1264 01:09:26 (荣恩)
1265 01:09:32 大家好 准备好轻松学、好好玩了吗?
1266 01:09:36 快上来
1267 01:09:38 - 各就各位 - 加油 荣恩
1268 01:09:48 - 我们爱你 - 你行的
1269 01:09:50 - 很棒 - 加油
1270 01:09:52 待机灯光调降一半
1271 01:10:02 今天是平日晚上七点 你们都知道这代表什么 欢迎收看...
1272 01:10:06 -《问答不能停》 -《问答不能停》
1273 01:10:08 (掌声)
1274 01:10:10 加油 常识女王 上吧
1275 01:10:15 祝你好运 阎小姐
1276 01:10:18 我敢说这些起司条的面衣又换了
1277 01:10:21 - 为您介绍今晚的参赛者 - 可恶
1278 01:10:25 当然 大家都认识卫冕冠军 荣恩希考克
1279 01:10:29 今晚他要挑战纪录
1280 01:10:31 是今晚吗?
1281 01:10:33 我注意到你偷学我的穿着
1282 01:10:35 这是一个重要的夜晚 泰瑞 我想向你致敬
1283 01:10:37 谢谢你 今晚加入我们的还有
1284 01:10:41 你们可能在电脑上看过的 有名的常识女王 欢迎安妮
1285 01:10:45 谢谢 老爸
1286 01:10:47 - 你说什么? - 什么?
1287 01:10:48 欢迎你
1288 01:10:51 欢迎关岛的莉亚 好长的旅途 祝你好运
1289 01:10:56 看看今晚有哪些类别
1290 01:10:58 音乐、书籍、生命科学、运动 乐趣和游戏、力学
1291 01:11:04 饮食、地质学以及语言
1292 01:11:10 麻烦倒数计时五分钟
1293 01:11:13 计时开始
1294 01:11:16 跨步的人是
1295 01:11:18 - 哪间烈酒公司的标志? - 约翰...
1296 01:11:19 荣恩
1297 01:11:21 - 约翰走路 - 正确
1298 01:11:23 -《简爱》的作者是谁? 莉亚 - 艾蜜莉勃朗特
1299 01:11:27 错了 荣恩?
1300 01:11:29 其实是夏绿蒂勃朗特 性感的那个
1301 01:11:32 正确 卵学家研究什么?
1302 01:11:35 - 动物 - 不对
1303 01:11:38 - 荣恩? - 蛋
1304 01:11:39 正确
1305 01:11:41 - 你刚说的是卵学家? - 没错
1306 01:11:43 - 因为我听成... - 她搞砸了
1307 01:11:46 卵...卵学家
1308 01:11:48 哪支NBA球队保有 单季最多胜的纪录?
1309 01:11:52 勇士队
1310 01:11:54 - 荣恩 - 金州勇士
1311 01:11:57 - 正确 - 浪花兄弟加油 嗨 史蒂芬
1312 01:12:00 - 希望他有在看 - 他有
1313 01:12:04 荣恩...
1314 01:12:08 荣恩连续答对
1315 01:12:09 加油 加油
1316 01:12:13 用来评定 矿物的耐刮性的测量尺度叫做?
1317 01:12:23 - 安妮 - 莫氏硬度表
1318 01:12:25 正确!哺乳类中唯一不...
1319 01:12:31 看来永远不会知道答案了 太可惜了 我很爱动物的问题
1320 01:12:35 莉亚 再见了
1321 01:12:38 广告回来后 荣恩和安妮将进行一对一比赛
1322 01:12:41 别走开 我可不会
1323 01:12:44 进广告
1324 01:12:47 重置 把舞台改成一对一
1325 01:12:50 补妆
1326 01:12:51 轮廓深一点 我想要纤细的钢琴手指
1327 01:12:56 你还好吗?你看起来非常不舒服
1328 01:13:00 - 我帮你拿 - 放开我 我得进去
1329 01:13:02 - 是紧急状况 - 小姐 停下来 回来
1330 01:13:04 如果你不让我进去 我会把你告到死
1331 01:13:06 - 不能带狗进来 - 它是服务犬
1332 01:13:07 没有它我会昏倒
1333 01:13:10 嗨
1334 01:13:12 扁面儿
1335 01:13:14 - 扁面儿 - 妈妈在那里
1336 01:13:16 过来
1337 01:13:29 我好想你 乖宝贝
1338 01:13:33 它闻起来好香 而且它好像一直有吃饱
1339 01:13:37 我不敢相信...你把它救回来了
1340 01:13:42 幸好你救它回来了 因为我根本没机会赢
1341 01:13:44 快点 分散别人注意力 用薯条那招
1342 01:13:46 不要...
1343 01:13:47 - 让我走吧... - 我不会让你就这么逃走
1344 01:13:49 你行的 知道为什么吗?
1345 01:13:53 因为我很坚强?
1346 01:13:54 因为你很了解这个游戏
1347 01:13:56 像你对其他所有事情一样清楚
1348 01:13:57 像平常一样玩就好
1349 01:14:01 像个赢家
1350 01:14:03 各位 最后30秒
1351 01:14:11 你闻起来好香 好可爱 又大又乖
1352 01:14:14 你不能带狗上来 对吧?
1353 01:14:18 这个嘛...
1354 01:14:20 听好了 我要它待在这里 我才不在乎奇不奇怪
1355 01:14:26 它可以跟我一起吗?
1356 01:14:28 - 各就各位 - 可以吗?我不知道耶
1357 01:14:31 没人提出过这种要求
1358 01:14:34 我问看看
1359 01:14:35 - 葛蓝 她可以... - 不行 15秒
1360 01:14:38 葛蓝说不行
1361 01:14:40 再见 小狗狗
1362 01:14:43 大伙 常识女王旁边 应该要有她出名的常识狗狗吧?
1363 01:14:49 常识狗狗...
1364 01:14:53 - 常识狗狗... - 常识狗狗...
1365 01:14:57 - 常识狗狗... - 常识狗狗...
1366 01:14:59 - 常识狗狗 - 好啦 狗可以留下
1367 01:15:02 - 高呼口号一向有用 - 天啊
1368 01:15:03 真是激励人心 就像我们在演歌舞剧一样
1369 01:15:06 直播中
1370 01:15:09 - 我救回了扁面儿 - 厉害
1371 01:15:11 欢迎回来
1372 01:15:13 在一对一环节 我们请到了一名特别来宾
1373 01:15:16 扁面先生 你好
1374 01:15:19 感谢你的贡献
1375 01:15:22 你知道吗? 哈巴狗是荷兰橙色皇室的官方犬种
1376 01:15:25 - 在1572年... - 荣恩 抱歉 问答不能停
1377 01:15:29 - 没错 - 请选择安妮的第一个类别
1378 01:15:33 - 运动如何? - 运动
1379 01:15:36 安妮 请说出 赢得超过一次超级杯的NFL队伍
1380 01:15:41 该死
1381 01:15:42 计时开始
1382 01:15:47 钢人队、爱国者队、49人队、牛仔队
1383 01:15:52 巨人队 包装工队 野马队、突袭者队、酋长队
1384 01:15:57 小马队、乌鸦队、海豚队
1385 01:15:59 公羊队、华盛顿、海盗队
1386 01:16:03 好一个大逆转
1387 01:16:08 荣恩 现在换你 请列出地球的各地质时代
1388 01:16:14 很乐意 新生代、中生代
1389 01:16:19 - 古生代、中元古代 - 那是什么?谁在乎啊
1390 01:16:21 新太古代、中太古代 艾伦太古代 开玩笑的
1391 01:16:25 单音节无法押韵的词 这好难
1392 01:16:29 whilst、angst
1393 01:16:31 cusp、breadth ninth、glimpsed、sculpts
1394 01:16:35 - goonch、twelfth - goonch
1395 01:16:37 天啊 真希望我也有只陪伴犬 大家觉得如何?
1396 01:16:41 荣恩的狗...
1397 01:16:45 《玛利欧赛车64》中可选择的角色 真有意思
1398 01:16:48 玛利欧、路易吉 碧姬公主 献给女性
1399 01:16:54 大金刚 还有慢慢龟
1400 01:16:56 (荣恩 36500)
1401 01:16:57 - 库巴啦 白痴 - 你好烂 荣恩
1402 01:17:00 请说出十字花科蔬菜
1403 01:17:02 青花菜、花椰菜、辣根 羽衣甘蓝、卷心菜、大头菜、白菜
1404 01:17:08 贝多芬、莫扎特、萨列里、施特劳斯
1405 01:17:12 对 他是浪漫时代
1406 01:17:14 有人可能会认为这仍是古典音乐
1407 01:17:18 总之 我可以...
1408 01:17:21 - 过来 - 好吧
1409 01:17:24 嗨 狗狗 海顿 有用耶
1410 01:17:26 - 真是混帐 - 奖金回合 请列出简单机械
1411 01:17:31 杠杆、滑轮、楔子 螺丝、轮轴、斜面
1412 01:17:35 全部答完 还剩下24秒
1413 01:17:40 也就是说你得到一万二美元奖金
1414 01:17:43 我相信这是个新纪录
1415 01:17:45 - 是吗? - 可以查一下吗?
1416 01:17:47 正在查 什么...没错 是新纪录
1417 01:17:50 这是本节目史上最高的奖金
1418 01:17:53 - 干得好 安妮 - 恭喜 安妮
1419 01:17:57 精采
1420 01:17:59 真是精采的反败为胜 就像经典体育电影
1421 01:18:05 《野鸭变凤凰2》 真是有意义的片
1422 01:18:07 你看过吗?我看了好几次
1423 01:18:09 这是我最喜欢的前十名 可能是前两名
1424 01:18:13 应该是我心目中的第一 逆袭会继续上演
1425 01:18:16 或是荣恩能打破另一项纪录 赢下第84场胜利?
1426 01:18:19 全看最终回合的表现
1427 01:18:22 转硬币的时候到了 荣恩 请上台
1428 01:18:30 转啊
1429 01:18:31 - 十、九、八、七 - 十、九、八、七
1430 01:18:35 - 六、五、四、三、二、一 - 六、五、四、三、二、一
1431 01:18:44 - 比看看 - 比看看
1432 01:18:47 比手画脚
1433 01:18:48 等我们回来 安妮与荣恩要以比看看一较高下
1434 01:18:54 进广告
1435 01:18:55 希考克会在比看看中如孔雀开屏
1436 01:18:59 (比看看)
1437 01:19:01 巴特
1438 01:19:04 你好吗?
1439 01:19:05 - 让我们同步一下 - 好
1440 01:19:19 糟糕
1441 01:19:21 对不起 我不是故意...
1442 01:19:24 没事 只是呛到了
1443 01:19:30 我以为你在广告时吃的是苏打饼
1444 01:19:33 被你抓到了
1445 01:19:35 我老婆西西莉亚担心我糖分摄取过多
1446 01:19:37 所以我就说是苏打饼
1447 01:19:42 你又在躲避什么?
1448 01:19:46 我不知道自己在干嘛
1449 01:19:49 那么多人在看 然后...我要输了
1450 01:20:02 听着
1451 01:20:05 每次我看到这个领结
1452 01:20:07 都会让我想起那晚的一位参赛者 来自德州的奥斯卡
1453 01:20:13 我们聊他如何自制果酱 聊得很开心
1454 01:20:17 他试过许多疯狂的组合 例如蓝莓加大黄
1455 01:20:21 真扯
1456 01:20:23 他就像一个艺术家 在果酱方面
1457 01:20:27 这一晚
1458 01:20:28 来自新泽西的阿帕娜在广告时
1459 01:20:32 为我们演奏曼陀林
1460 01:20:36 那天晚上 来自缅因州的麦克 送我一个保冷箱里的雪球
1461 01:20:42 因为他记得我说 我怀念新英格兰的冬天
1462 01:20:48 真是好人
1463 01:20:49 他们都没有真正赢得比赛
1464 01:20:51 和大多数参赛者一样 他们只来了一晚 但是...
1465 01:20:55 我不认为他们是失败者
1466 01:20:58 我很开心有机会和他们聊天
1467 01:21:00 很开心他们有机会上场
1468 01:21:05 不要让输赢成为重点 毁了这个可能是你仅有的一晚
1469 01:21:12 思考一下你想留下什么记忆
1470 01:21:15 对我来说 无论谁赢
1471 01:21:20 这一个永远会提醒我
1472 01:21:23 从宾州来的安妮带着她的狗
1473 01:21:28 找到你了 要上台了
1474 01:21:30 马上来 葛蓝 谢谢你
1475 01:21:33 这是葛蓝的世界 我们都要听他的
1476 01:21:36 准备好了吗?
1477 01:21:50 法律规定 你必须允许服务性动物上场
1478 01:21:52 这才是对的 知道吗?
1479 01:21:54 这不只是为了安妮 也是为了社会
1480 01:21:57 当然 只是那很明显是假背心...
1481 01:21:59 哈罗
1482 01:22:00 你想站在历史的哪一边呢?
1483 01:22:01 - 别想用这招来骗我 - 你知道吗?
1484 01:22:04 这对收视率应该很有帮助
1485 01:22:06 - 告诉你 - 我想换搭档
1486 01:22:08 - 什么? - 什么?
1487 01:22:10 我想跟我姐姐搭档
1488 01:22:12 - 珍妮 - 你不能这么做
1489 01:22:14 - 葛蓝 是她在玩 她可以选人 - 什么?
1490 01:22:16 你要我来猜?可是我什么都不懂
1491 01:22:20 你懂我 无论输赢 我们都一起面对
1492 01:22:25 - 好 换人 - 我大老远跑来
1493 01:22:29 - 法兰 我知道 对不起 - 女士 这边请
1494 01:22:32 我带您和扁面先生去座位
1495 01:22:34 对不起 法兰欣
1496 01:22:35 - 现在我只能看完剩下的闹剧 - 直播倒数...
1497 01:22:36 她不能这样 不能换搭档
1498 01:22:38 太不公平了 接下来你要怎么做? 把答案都给她?
1499 01:22:41 欢迎回来 希望大家充分休息好了
1500 01:22:45 加入我们最后一轮的是 荣恩的朋友巴特
1501 01:22:48 还有安妮的姐姐 抱歉 你的名字是?
1502 01:22:51 珍妮
1503 01:22:52 嗨 珍妮 我是泰瑞
1504 01:22:53 - 哈罗 撒旦 - 那么
1505 01:22:54 荣恩和巴特先上场
1506 01:22:56 请安妮与珍妮站上比看看的硬币
1507 01:23:00 男士们 请就位 祝你们好运
1508 01:23:03 - 我准备好了 泰瑞 - 计时开始
1509 01:23:09 书、杂志、纸张
1510 01:23:13 (《大宪章》)
1511 01:23:16 - 买 大 大纸张 《大宪章》 - 他真行
1512 01:23:20 (荣恩队一题)
1513 01:23:21 《大宪章》是什么?
1514 01:23:23 天空 太空
1515 01:23:26 狗
1516 01:23:27 (国际太空站)
1517 01:23:29 闭嘴
1518 01:23:30 站
1519 01:23:33 站 太空 站
1520 01:23:37 国际太空站
1521 01:23:39 怎么可能?
1522 01:23:41 - 非洲 - 非洲?
1523 01:23:44 摩洛哥
1524 01:23:46 (苹果醋)
1525 01:23:47 - 康普茶 - 苹果醋
1526 01:23:51 女人 柴 柴契尔夫人
1527 01:23:54 (荣恩队七题)
1528 01:23:56 时间到 荣恩 你们答对七题
1529 01:24:00 这让你们的总分达到惊人的六万一
1530 01:24:04 帅啊 兄弟
1531 01:24:06 但在你们和胜利之间还有一个阻碍 实际上是两个
1532 01:24:10 安妮与珍妮
1533 01:24:11 - 天啊 - 请上台 交换位置
1534 01:24:14 超越我啊
1535 01:24:16 - 天啊 你没事吧? - 什么?
1536 01:24:19 - 安妮、珍妮? - 是
1537 01:24:21 你们要答对九题以上才能赢
1538 01:24:23 - 好 - 计时开始
1539 01:24:26 (股市)
1540 01:24:32 好 好好想 聚在一起
1541 01:24:36 你有一个...耳朵、耳痛、耳环...
1542 01:24:40 耳朵里有枪?耳环枪 听不见?你聋了
1543 01:24:43 好 不是那个 飞...飞鸭
1544 01:24:47 鸭子...有东西在动 什么啦?
1545 01:24:49 做别的啦 你在坐牢 不能出去
1546 01:24:52 你是汉堡神偷
1547 01:24:54 惨不忍睹
1548 01:24:57 表演别的 演别的
1549 01:25:01 是...东叔叔?
1550 01:25:06 好 东叔叔...股市
1551 01:25:09 (安妮队一题)
1552 01:25:11 我吗?祈祷
1553 01:25:14 我在祈祷...好
1554 01:25:18 - 克丽斯蒂山口!好耶 - 对
1555 01:25:20 看着一间房子
1556 01:25:23 我...
1557 01:25:25 番茄酱
1558 01:25:27 怎么可能?
1559 01:25:29 恶心...你 我 恶心 披头四
1560 01:25:33 好 你 香蕉
1561 01:25:37 (口红胶)
1562 01:25:39 口红胶 口红胶
1563 01:25:40 那是...我!起司蛋糕...
1564 01:25:44 - 我也喜欢 -《看狗在说话》里的伤心狗
1565 01:25:48 阴影 好耶
1566 01:25:50 (倒垃圾)
1567 01:25:51 倒垃圾
1568 01:25:54 - 好耶 - 厉害 真厉害
1569 01:25:57 (英雄)
1570 01:26:00 再一题
1571 01:26:02 你在...摔东西
1572 01:26:04 你很强壮 你有...肌肉...
1573 01:26:09 肌肉女...胸罩 护胸甲
1574 01:26:15 你是虎女 你在游泳 那是什么?
1575 01:26:20 我满头大汗了...好 你...
1576 01:26:27 你在挖洞
1577 01:26:30 挖洞...
1578 01:26:33 你...在洞里拉屎?
1579 01:26:38 文雅一点?
1580 01:26:40 拉在洞里...好 我...
1581 01:26:43 (英雄)
1582 01:26:45 你...我
1583 01:26:49 你...我
1584 01:26:55 英雄?
1585 01:26:57 - 什么? - 她们怎么办到的?
1586 01:27:04 (安妮队 六万一千一百)
1587 01:27:05 时间到 新的冠军诞生了
1588 01:27:11 常识女王是我的好朋友
1589 01:27:15 - 天啊! - 不行...
1590 01:27:17 很抱歉 泰瑞 各位 我很抱歉
1591 01:27:19 - 她作弊 - 什么?
1592 01:27:21 你带了一只狗 你在最后一秒更换了搭档
1593 01:27:24 她们使用某种古老的中国心灵融合术
1594 01:27:26 真正的种族歧视
1595 01:27:28 说真的 泰瑞
1596 01:27:29 你感觉到我的威胁 你想要我输
1597 01:27:31 他想要我输
1598 01:27:32 带着尊严认输吧
1599 01:27:33 不行 我很令人振奋、很清新 我有活力又年轻
1600 01:27:39 而你只是个无聊的老头
1601 01:27:43 搞得好像领结是你发明的
1602 01:27:46 我还能继续说
1603 01:27:49 - 我会继续说... - 我认为你该停下来了
1604 01:27:51 其实我认为你该闪边了 荣恩
1605 01:27:58 无聊的老人会这么说吗?
1606 01:28:00 恭喜 安妮 你是我们新任问答冠军
1607 01:28:11 对不起 泰瑞
1608 01:28:13 - 安妮 我是你的粉丝 天啊 - 不要...好耶
1609 01:28:17 - 安妮... - 安妮...
1610 01:28:21 明天再回来与我们一起学习新知
1611 01:28:24 我是泰瑞麦克提 明天同一时间...再见 晚安
1612 01:28:34 你成功了
1613 01:28:36 - 我们成功了 - 赢了 赢了
1614 01:28:37 你让我大老远跑来
1615 01:28:39 答应我有机会玩比手画脚
1616 01:28:42 而这都是...骗人的
1617 01:28:45 如果你要一直哭夭 能不能去死就好了?
1618 01:28:48 - 别这样 - 因为你毁了属于她的时刻
1619 01:28:50 时刻咧 看看你们俩
1620 01:28:53 四处奔波 寻找幸福 神经病
1621 01:28:57 接受生命无法变得更好的事实吧
1622 01:29:00 生命一直都是...奇蹟
1623 01:29:21 他是...
1624 01:29:24 - 谁啊? - 抱歉打扰了
1625 01:29:26 她是你的忠实粉丝
1626 01:29:29 你可以用高尔夫球车载她晃晃吗?
1627 01:29:36 她...她马上就要死了 她得了一种可怕的病
1628 01:29:41 她的肠子就像野草一样猖獗生长 一发不可收拾
1629 01:29:44 - 真的... - 好啦...上车
1630 01:29:46 她还认为你是苏格兰演员艾伦康明 陪她演吧
1631 01:29:51 你在《法庭女王》演得真好
1632 01:29:53 演得太好了
1633 01:29:57 - 真是个好姑娘 - 天啊
1634 01:30:01 - 他是谁? - 吹风笛吧
1635 01:30:03 不是艾伦康明
1636 01:30:04 噢 我的黄金宝藏!幸运符
1637 01:30:07 那个布丁真好吃 葛蓝盖里...
1638 01:30:17 你看
1639 01:30:19 好美啊
1640 01:30:24 柏本克在哪?
1641 01:30:27 在那边的山旁边
1642 01:30:30 哇
1643 01:30:32 我一直以为那是我的命定之地
1644 01:30:34 或许是
1645 01:30:37 不
1646 01:30:39 那就只是柏本克
1647 01:30:44 对不起 我把妈丢给你
1648 01:30:49 对不起 我毁了 和酷表亲住在一起的机会
1649 01:30:53 - 不是你的错 - 是我的错
1650 01:30:55 他们一向认为我们是家族之耻
1651 01:30:57 有一点
1652 01:31:01 今天不是
1653 01:31:04 说得对 今天不是
1654 01:31:07 - 今天不是 - 今天不是
1655 01:31:09 - 浑球 - 好了
1656 01:31:18 - 我爱你 - 看 鹅 有鹅耶
1657 01:31:23 对不起 你刚说什么?
1658 01:31:26 我爱你 珍妮
1659 01:31:33 我爱你 安妮
1660 01:31:36 谢谢
1661 01:31:38 - 你刚刚说“谢谢”? - 对 怎么了?
1662 01:31:40 过来...我要抱你
1663 01:31:44 你无法抗拒
1664 01:31:48 我真以你为荣
1665 01:31:53 好
1666 01:31:55 我打算在加州待一阵子
1667 01:32:00 看看你的蜕变
1668 01:32:02 你想...跟我待在一起吗?
1669 01:32:05 我觉得我们配合得挺好
1670 01:32:09 没错 我总算可以搭配我们的衣服了
1671 01:32:15 我有一件非常棒的无袖西装外套 是淡黄绿色的
1672 01:32:18 - 不要 - 会很显瘦
1673 01:32:19 我不喜欢无袖...
1674 01:32:21 (安妮继续赢了93场比赛 使她成为)
1675 01:32:22 (该节目史上蝉联最久的冠军)
1676 01:32:23 你应该练一下你的手臂
1677 01:32:25 你是想说我身材走样之类的?
1678 01:32:27 对
1679 01:32:30 (泰瑞让安妮钉上她的第一个领结)
1680 01:32:39 (他们变成了好朋友)
1681 01:32:42 我不敢看 算了 不要...
1682 01:32:44 给我吧 你走 我自己看
1683 01:32:46 (荣恩的崩溃是警讯)
1684 01:32:47 天啊 你看看
1685 01:32:49 (荣恩赢了84场比赛)
1686 01:32:50 (他开始接受治疗 每周两次)
1687 01:32:54 (扁面先生变成网红 每次贴文可赚20万美元)
1688 01:32:59 (这让它比大多数家庭都富有)
1689 01:33:02 (这证明资本主义可能太过头了)
1690 01:33:06 (对了 至于法兰欣)
1691 01:33:07 (她死了)
1692 01:33:10 (含笑而逝)
1693 01:33:13 (珍妮终于拿到邱奇士的支票)
1694 01:33:14 (付给阎珍妮 因为鱼剌)
1695 01:33:16 谢谢你们 干得好
1696 01:33:18 (那是一个天价)
1697 01:33:20 (珍妮还清了妈妈的债务)
1698 01:33:24 (她还送给他们邱奇士终身免费卡)
1699 01:33:28 好耶 拿个盘子
1700 01:33:29 (现在肯一伙人每天都到那吃饭)
1701 01:33:30 让一让...
1702 01:33:33 (他们都点了墨西哥卷饼 很棒)
1703 01:33:36 (但每个人都点同样的菜蛮烦的)
1704 01:33:39 我们早该像这种家庭风格聚餐了
1705 01:33:41 晚安 欢迎光临富兰克林旅店及水疗中心
1706 01:33:45 (班富兰克拆掉了牙套 现在更符合其时代背景)
1707 01:33:47 那是什么声音?是小鸟在唱歌吗?
1708 01:33:50 (他甚至不用电话和电脑了)
1709 01:33:53 (现在那些都是提娜的工作)
1710 01:33:54 富兰克林旅店及水疗中心
1711 01:33:58 (巴特重返中情局当密码破解员)
1712 01:34:03 (他的同事是珍妮前男友查德 世界真小)
1713 01:34:09 抱歉 我措辞太不当了
1714 01:34:11 (这位女士原来是个杀人犯)
1715 01:34:19 (珍妮在马里布买了一间豪宅)
1716 01:34:27 (也给扁面先生买了一间)
1717 01:34:28 (他有了天使发小姐陪伴)
1718 01:34:32 (安妮找到了一份受到赏识的工作)
1719 01:34:35 (《问答不能停》 编剧办公室)
