剧场版 中二病也要谈恋爱! -Take On Me- 映画 中二病でも恋がしたい! -Take On Me-(2018)(CN)Subtitles

Movie:Eiga Chuunibyou demo koi ga shitai! Take On Me (2018)4K
Era:2018
Length:94 minute
Country: JPN
Language:Japanese

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:42 勇太
2 00:00:44 学生会长你好
3 00:00:46 你好
4 00:00:52 All right
5 00:00:54 我再问一次
6 00:00:56 话我知
7 00:00:57 六花你嘅回答
8 00:00:59 咁就讲你知啦 我嘅答案
9 00:01:03 我喺度认真问你
10 00:01:06 我讲唔出口
11 00:01:09 够喇 回答我
12 00:01:11 头先唔系教咗咩
13 00:01:13 公式唔变
14 00:01:14 只要改下数字就得喇
15 00:01:16 唔可以填13
16 00:01:17 我感觉到黑暗嘅波动
17 00:01:20 暗黑枢机卿和元老院所策划嘅代号13
18 00:01:25 呢个数值
19 00:01:26 咁14都得
20 00:01:28 呢个数字都唔可以
21 00:01:30 自古传承嘅蛮族召唤仪式
22 00:01:33 15呢
23 00:01:35 呢个运相唔好
24 00:01:36 16
25 00:01:37 等阵
26 00:01:39 斯库拉话想要回答
27 00:01:42 你点解要带猫嚟
28 00:01:44 明明放紧春假 点解我仲要温习啫
29 00:01:49 要怪你自己唔争气啊
30 00:01:53 点解
31 00:01:54 偏偏我会钟意咗佢
32 00:02:00 这是我给你的小礼物
33 00:02:02 六花期末考试一串红灯
34 00:02:05 不过经过补习之後总算可以升级
35 00:02:10 讲起嚟 小鸟游同学
36 00:02:12 都已经三年级喇 眼罩可以除低未
37 00:02:18 对唔住 因为有啲原因所以做唔到
38 00:02:21 裙上嘅吊饰都系违反校规哦
39 00:02:25 呢个系我嘅人生准则
40 00:02:27 嗯 我考虑一下
41 00:02:30 仲带咗猫嚟学校 真系讲唔出口
42 00:02:34 18岁 高中最後一年
43 00:02:37 打搅嗮
44 00:02:38 打搅嗮
45 00:02:41 但系六花佢
46 00:02:45 你睇紧乜嘢
47 00:02:47 合众国要出呢招
48 00:02:52 中二病依然严重
49 00:03:13 人ごみの中で きみを探した
50 00:03:19 「待って おいて行かないで」
51 00:03:23 ちょっとひらいた二人の距离
52 00:03:27 恋心が割り込む
53 00:03:33 5年先だって 10年先だって
54 00:03:37 きみと旅してきてよかったな
55 00:03:42 そう言ってくれるといいな
56 00:03:45 わたしは言えるのにな
57 00:03:48 根拠はないけど
58 00:03:51 きみに向かう 想いはきっと
59 00:03:58 止まらないよ
60 00:04:01 さぁ行こう 手を繋いで
61 00:04:03 二人だけの地図を描きに行こう
62 00:04:07 もう何も怖くない
63 00:04:11 想いが辙になって 道になる
64 00:04:15 憧れの果てまで 旅をしよう
65 00:03:13 在人潮之中 找寻你的身影
66 00:03:19 「等等 请待在那里不要离开」
67 00:03:23 两人间的距离稍稍有些拉开
68 00:03:27 恋情出现了隔阂
69 00:03:33 在五年之後 十年之後
70 00:03:37 旅行中有你相伴 真是太好了
71 00:03:42 多希望你能对我说出这句话
72 00:03:45 难道只有我有这样的心声吗
73 00:03:48 虽没有任何依据
74 00:03:51 但只要面对你 我脑中的思绪
75 00:03:58 便会翻涌不止
76 00:04:01 让我们向前迈进 十指紧握
77 00:04:03 去描绘只属於我们二人的地图
78 00:04:07 已经不必再害怕了
79 00:04:11 思念会化作车辙 铺平道路
80 00:04:15 直到憧憬的尽头 展开旅途吧
81 00:04:48 终於成功喇
82 00:04:50 梦寐以求嘅学生会长之位
83 00:04:53 三年时间终於到达
84 00:04:58 强行报名做候选人嘅决定系正确嘎
85 00:05:01 终於 终於
86 00:05:03 同黑暗嘅中学时代告别
87 00:05:06 理想嘅高中生活...
88 00:05:08 点解你要随便坐我位啫
89 00:05:12 点解你会喺度吖
90 00:05:14 学生会长就算喺春假都会有工作
91 00:05:19 斟杯茶嚟
92 00:05:21 副会长
93 00:05:23 听唔到咩
94 00:05:24 腐朽嘅冒牌森大人
95 00:05:27 点解要我做
96 00:05:29 副冒牌森大人真系得意
97 00:05:42 快啲去呀
98 00:05:43 唔系我就上传到网上
99 00:05:46 真系吖
100 00:05:47 点解偏偏系佢做咗学生会长啊
101 00:05:52 啊 富樫同学你哋 有事吖
102 00:05:55 我反而想问你
103 00:05:57 发生咗乜嘢事
104 00:05:58 学生会嘅事...
105 00:06:02 似乎好辛苦瞰
106 00:06:04 我喺度帮六花补课
107 00:06:06 总算避免咗留级
108 00:06:08 Level up
109 00:06:09 经验值2538
110 00:06:14 春之试炼顺利解放
111 00:06:16 擦边过的吧
112 00:06:23 茴香
113 00:06:26 到底边个做嘅
114 00:06:28 六花 早晨
115 00:06:31 点解要插住把剑训觉
116 00:06:34 咁样就可以训得好似死咗咁熟
117 00:06:37 原来仲未死啊
118 00:06:40 考大学嘅准备得冇问题咩
119 00:06:43 当然
120 00:06:44 所以先有时间进行社团活动
121 00:06:47 嘛 虽然唔知呢个社团仲可以留存几耐
122 00:06:52 呢层唔使担心
123 00:06:54 凸守已经同意此社团嘅延续
124 00:06:56 学生会长权限发动
125 00:06:59 咁嘅人做学生会长真系冇问题吖
126 00:07:02 同我讲都无用吖
127 00:07:04 太慢喇
128 00:07:07 仲想我等几耐
129 00:07:09 你咪喺度得寸进尺
130 00:07:10 好痛好痛
131 00:07:16 呢个学校 咁嘅学生会真系无问题吖
132 00:07:27 系乜嘢
133 00:07:28 你电话铃声真系得人惊
134 00:07:31 系梵蒂冈的圣调理人
135 00:07:33 十花姐吗
136 00:07:39 到底发生乜嘢事
137 00:07:41 好犀利啊
138 00:07:42 富樫同学你快啲听喇
139 00:07:44 点解要我接啊
140 00:07:45 交畀你喇
141 00:07:51 喂 你好
142 00:07:52 富樫勇太吗
143 00:07:55 义大利
144 00:07:57 嗯 啱好春假所以带六花过去
145 00:08:02 试下用能力控制果个钓鱼嘅人
146 00:08:05 哦 上喇是也
147 00:08:07 六花佢要走喇
148 00:08:10 佢妈妈都会一齐去
149 00:08:12 喺果边观光 大概新学期开学会返嚟
150 00:08:18 会变得寂寞呢
151 00:08:20 富樫同学唔一齐去咩
152 00:08:22 去义大利 义大利
153 00:08:24 咪搞我
154 00:08:26 补习结束终於自由喇
155 00:08:30 有好多游戏等紧我通关
156 00:08:33 你唔系啩
157 00:08:34 嗯?
158 00:08:35 你哋唔系同居咩
159 00:08:37 就系
160 00:08:39 高中同居唔系情侣咩
161 00:08:42 你哋唔系好恩爱咩
162 00:08:45 完全唔想分开之类
163 00:08:47 同居 恩爱啊
164 00:08:51 你点搞得夫妻要分居瞰
165 00:08:55 有签订强化契约吗
166 00:08:57 有过咁嘅事吗
167 00:08:59 都已经半年喇
168 00:09:02 咪话你哋一啲进展都无
169 00:09:06 冇错
170 00:09:10 你搞乜啊
171 00:09:12 都已经同一间屋居住
172 00:09:14 之不过
173 00:09:15 平时照顾奇美拉嘅幼崽之类 一直好忙
174 00:09:21 机会要几多都会有啩
175 00:09:24 帮我摞下呢个
176 00:09:25 然後趁机摸下手
177 00:09:27 入佢房时候
178 00:09:29 撞到佢换衫 然後 "呀"之类的
179 00:09:32 勇太 我发咗恶梦可唔可以一齐训 之类嘅
180 00:09:35 冇咩
181 00:09:37 冇啊
182 00:09:38 而且我仲叫咗佢咪入我房
183 00:09:42 你系未白痴啊
184 00:09:44 打佢 森大人
185 00:09:45 咪叫我森大人啊
186 00:09:47 但系已经拖过手喇
187 00:09:49 宜家间唔中都会有
188 00:09:50 拖个手算得乜嘢啫
189 00:09:56 总之 再唔做啲乜嘢就迟喇
190 00:09:59 明年就要毕业喇
191 00:10:02 喺呢之前要准备考试吧
192 00:10:05 要上大学咩
193 00:10:07 姑且六花同我都准备考同一间大学
194 00:10:11 佢要走喇
195 00:10:12 肯定系我嘅意念传达到咗
196 00:10:16 成功咗是也
197 00:10:20 等下要去购物
198 00:10:23 今日轮到你做晚饭
199 00:10:24 申请同樟叶交换了
200 00:10:27 咪咁样
201 00:10:31 有人搬屋咩
202 00:10:37 呢个系
203 00:10:38 系我嘅使魔
204 00:10:40 勇者
205 00:10:42 七宫
206 00:10:43 邪王真眼 要离开呢度咩
207 00:10:46 哥哥 到底发生乜嘢事啊
208 00:10:55 我嘅行李
209 00:10:58 唔通系
210 00:10:59 迷失在其他嘅世界线
211 00:11:01 系讲呢啲嘢嘅时候咩
212 00:11:04 系十花姐啩
213 00:11:06 她有冇讲过乜嘢
214 00:11:07 话要去义大利
215 00:11:09 听日就出发喇
216 00:11:11 咪唔记得行李
217 00:11:13 十花姐
218 00:11:15 其他嘢以後会寄过来
219 00:11:16 请等一阵
220 00:11:18 到底发生乜嘢事啫
221 00:11:19 我应该话过要带佢去义大利
222 00:11:21 啲行李系
223 00:11:24 工作已经上了轨道
224 00:11:26 果边也被委托管理店面
225 00:11:29 所以就叫咗妈妈过去
226 00:11:33 咁即系
227 00:11:34 唔可以畀六花一个人留喺度啩
228 00:11:38 搬去义大利
229 00:11:40 唔通
230 00:11:41 估唔到事态发展到第三阶段
231 00:11:43 已经到咗暗黑改造呢一环
232 00:11:45 邪王真眼 咁样可以咩
233 00:11:48 交畀我喇 我识义大利话
234 00:11:51 Ciao Carpaccio
235 00:11:51 pescatora
236 00:11:51 薄切生肉 海鲜意粉
237 00:11:54 Bagna càuda
238 00:11:54 义大利沙拉
239 00:11:57 干劲十足嘛
240 00:11:58 Bagna càuda
241 00:11:58 义大利沙拉
242 00:12:01 十花姐 佢只系想咁讲一次
243 00:12:04 大学呢
244 00:12:05 大学点算啊
245 00:12:07 大学
246 00:12:09 你准备读大学咩
247 00:12:11 邪王真眼嘅契约系绝对
248 00:12:13 要同漆黑烈焰使一齐行动嘅话只好如此
249 00:12:17 考得上咩
250 00:12:18 姑且喺度努力
251 00:12:21 期末考试嘅成绩点样
252 00:12:24 宜家...
253 00:12:25 结果仲未出
254 00:12:27 咁好 听日去学校确认一下
255 00:12:30 跟住再做决定
256 00:12:32 知道未
257 00:12:41 战斗力竟然有587万
258 00:12:44 真系怪物
259 00:12:45 仲有心情讲笑
260 00:12:49 你觉得可以说服到佢咩
261 00:12:51 冇问题
262 00:12:52 仲未泄露
263 00:12:54 喺黑暗嘅结界之中封印就得喇
264 00:12:57 好痛
265 00:12:58 好痛
266 00:12:59 学校有记录
267 00:13:02 咁就潜入学校 将记录消灭
268 00:13:06 咁样系非法入侵啊
269 00:13:08 虽然只要用我超能力就可以做到
270 00:13:12 但良心会过意唔去
271 00:13:15 果然
272 00:13:16 只好认真温习喇
273 00:13:20 同十花姐讲下次期中考试争取平均分
274 00:13:25 拜托佢继续俾你去读书
275 00:13:29 好遗憾
276 00:13:31 要短期内提高能力值 十分困难
277 00:13:35 咁点算好
278 00:13:36 期中考试召唤凸守扮成我的样子
279 00:13:40 咪叫学妹做咁嘅事
280 00:13:42 咁就准备一下暗之回答用纸
281 00:13:44 一眼就会被发现咖
282 00:13:46 咁点算好
283 00:13:49 唯有学习喇
284 00:13:50 千里之行始於足下
285 00:13:53 每日都努力学习嘅话
286 00:13:54 一定有办法
287 00:13:55 你做乜啊
288 00:13:56 呢个分数啊
289 00:13:58 面对现实喇
290 00:13:59 富樫勇太
291 00:14:00 期中考试要考到平均分根本冇可能
292 00:14:04 咪发梦
293 00:14:05 面对下现实...
294 00:14:07 你自信满满讲乜
295 00:14:10 的确呢个分数好难
296 00:14:15 同意苏菲娅
297 00:14:16 别吃仙贝
298 00:14:18 不如系佢面前嗮恩爱
299 00:14:23 无错呢
300 00:14:24 话你哋绝对唔想分开
301 00:14:27 点解你哋都喺度啊
302 00:14:30 因为担心你哋吖嘛
303 00:14:32 对手是个强敌是也
304 00:14:33 呢种招数太简单
305 00:14:36 私奔点样
306 00:14:37 私奔
307 00:14:38 话富樫同六花两个人唔想分开
308 00:14:42 两个人离家出走
309 00:14:44 Exodus death
310 00:14:45 Lost paradise death
311 00:14:48 好似唔错
312 00:14:50 至少可以留出交涉余地
313 00:14:54 勇者同邪王真眼嘅逃避之旅
314 00:14:56 等下
315 00:14:58 暴露嘅话
316 00:14:59 唔知十花姐会做出乜嘢
317 00:15:02 你唔想保护小鸟游同学咩
318 00:15:04 俾心机喇
319 00:15:06 但系
320 00:15:08 咁落去只会俾夹硬带走
321 00:15:11 但系私奔
322 00:15:13 而且都无地方去
323 00:15:15 只系畀佢睇下你哋决心
324 00:15:17 唔使去太远
325 00:15:20 但系最好离开呢个城市
326 00:15:23 果个圣调理人
327 00:15:24 好难应付
328 00:15:26 无错
329 00:15:28 然後你两个离开城市之後
330 00:15:31 我哋就同十花讲你哋私奔咗
331 00:15:36 同意佢哋留喺日本之前
332 00:15:38 都唔会返嚟
333 00:15:42 有冇咁顺利
334 00:15:44 既然冇其他办法
335 00:15:46 唯有试下喇
336 00:15:49 小鸟游同学点谂啫
337 00:15:54 想试下...
338 00:15:56 私奔
339 00:15:59
340 00:16:00 好喇
341 00:16:01 咁作战开始
342 00:16:14 好重
343 00:16:15 你带咗咁多乜嘢
344 00:16:20 乜嘢话 佢竟然想阻止我
345 00:16:23 等下
346 00:16:24 勇太
347 00:16:25 你唔使理我 快走
348 00:16:27 到底想我点
349 00:16:30 跟住落嚟
350 00:16:31 应该去边度呢
351 00:16:34 六花
352 00:16:34 你中学嗰阵 修学旅行去咗边度吖
353 00:16:41 冇去过
354 00:16:44 系吖
355 00:16:45 讲起嚟
356 00:16:47 我中学修学旅行嘅时候
357 00:16:50 大家各自分好组未
358 00:17:01 邪王真眼流  一四式奥义 力量涌出嚟喇
359 00:17:06 咪跌吖
360 00:17:17 佢哋一齐攻击 我就赢唔到
361 00:17:22 佢哋唔会攻击你
362 00:17:26 讲起嚟以前我
363 00:17:28 放马过嚟喇
364 00:17:31 勇太中招喇
365 00:17:43 私奔
366 00:17:45
367 00:17:46 好似系咁
368 00:17:48 主人俾掳走系冇可能嘅是也
369 00:17:53 原来系咁
370 00:17:54 你哋都唔知发生乜嘢事
371 00:17:57 梗系喇
372 00:17:59 醒咗之後
373 00:18:00 就唔见咗佢哋两个
374 00:18:03 只留咗张字条
375 00:18:16 私奔点样
376 00:18:17 私奔
377 00:18:19 就话富樫同六花两个唔想分开
378 00:18:23 两个人离家出走
379 00:18:26 呢个可能行得通
380 00:18:28 到底系几时
381 00:18:30 至少可以留出交涉嘅余地
382 00:18:35 睇嚟系好想吃我嘅锅铲
383 00:18:40 到底系乜嘢回事
384 00:18:41 所以嘛
385 00:18:43 是呢个人指使咖
386 00:18:45 话要掀起反击革命
387 00:18:47 你呢个人
388 00:18:51 某个途径得到嘅
389 00:18:54 将六花同富樫带返嚟就删咗佢
390 00:18:58 拒绝嘅话
391 00:18:59 开学嘅同时就上传到网上
392 00:19:03 好过分啊
393 00:19:06 你个冒牌货真系白痴
394 00:19:11 乜嘢话
395 00:19:13 上次你两个kiss嘅画面
396 00:19:16 变作新学期会长同副会长嘅丑闻就唔好
397 00:19:23 会长同副会长
398 00:19:25 唔系啩 完全系百合嘛
399 00:19:29 NO 唔可以
400 00:19:31 先唔话主人 但要同呢个冒牌货
401 00:19:35 我都唔想吖
402 00:19:38 咁你哋应该明白
403 00:19:45 果个就系大文字山啊
404 00:19:47 大文字
405 00:19:48 电视度放过 喺大呢个字上点火
406 00:19:51 哦 我知道
407 00:19:56 六花 你想做乜吖
408 00:20:11 大概知道你喺度谂乜
409 00:20:18 系丹生谷
410 00:20:20
411 00:20:22 富樫同学
412 00:20:23 发生咗啲突发情况
413 00:20:26 到底乜嘢事
414 00:20:28 电话度有啲唔方便
415 00:20:30 你哋宜家喺边度吖
416 00:20:34 系吖
417 00:20:36 目标
418 00:20:37 前方
419 00:20:38 硬壳式结构嘅巨大展望塔
420 00:20:43 人就好似垃圾咁
421 00:20:45 我都明白你想讲乜
422 00:20:55 凸守
423 00:20:59 真系靓车
424 00:21:07 凸守
425 00:21:08 发生乜嘢事
426 00:21:09 唔好问理由
427 00:21:12 主人
428 00:21:13 漆黑烈焰使
429 00:21:15 请即刻返去
430 00:21:18 你要背叛我吖 凸守
431 00:21:20 我唔想狡辩
432 00:21:22 凸守就算搏咗命都要带你返去
433 00:21:27 十分遗憾 现在不可让权力离去
434 00:21:34 爆裂吧 现实
435 00:21:35 唔通要喺呢度
436 00:21:37 快停手啊 失礼死人
437 00:21:39 破碎吧 精神
438 00:21:41 放逐这个世界
439 00:21:56 身保
440 00:21:57 系保身
441 00:21:59 凸守拼上性命都要带你返去
442 00:22:36 呢位客人...
443 00:23:15 勇太
444 00:23:15 圣之纯白
445 00:23:17 雕虫..
446 00:23:23 好在带咗牛奶嚟
447 00:23:27 快走
448 00:23:28 勇太 间接kiss
449 00:23:30 宜家唔理得咁多
450 00:23:34 迷途之人啊
451 00:23:36 丹生谷
452 00:23:37 你们进路已被封锁
453 00:23:40 喺我森大人...
454 00:23:42 睇招 漆黑烈焰使
455 00:23:49 拜拜
456 00:23:50 再见
457 00:23:51 你哋等阵
458 00:23:57
459 00:24:14 冇你阻事早抓到喇
460 00:24:17 我先想讲
461 00:24:18 估唔到我邪王真眼嘅仆从会叛变
462 00:24:22 肯定系十花姐做咗乜嚟
463 00:24:54 走咗喇
464 00:25:13 喂 我宜家喺电车上
465 00:25:16 原来系信息
466 00:25:17 我知道喇
467 00:25:19 系七宫发嚟咖
468 00:25:21 果然凸守同丹生谷
469 00:25:24 就算话暂时
470 00:25:28 又做乜
471 00:25:30 你头先同凸守间接kiss
472 00:25:32 你仲要提呢件事吖
473 00:25:53 结果十花果边有丹生谷同凸守
474 00:25:59 七宫虽然仲系我哋同伴
475 00:26:03 结果都系三对三
476 00:26:05 放弃啦
477 00:26:09 十花姐
478 00:26:10 你两个嘅位置早已经暴露
479 00:26:15 就算你哋去到边
480 00:26:17 都走唔出我嘅五指山
481 00:26:19 你认真嘅
482 00:26:21 我唔钟意讲笑
483 00:26:24 点解要咁啫
484 00:26:26 冇错 留低佢一个系好令人担心
485 00:26:30 不过呢一年嚟都相安无事
486 00:26:33 我同她身边嘅人都好
487 00:26:35 所以先唔可以
488 00:26:39 听讲六花同你开始一齐生活
489 00:26:42 当时我都有啲期待
490 00:26:45 六花会不会有所改变
491 00:26:47 改变
492 00:26:49 嗰个眼罩同邪王真眼之类的
493 00:26:54 佢呢种人比任何人都要钟意自己
494 00:26:58 所以如果她钟意咗自己之外嘅人
495 00:27:01 应该就会停止咁嘅行为
496 00:27:05 客人嘅松饼 空杯先撤下了
497 00:27:11 虽然当初我系咁谂
498 00:27:14 但系过咗一年都冇变
499 00:27:17 呢层
500 00:27:20 不可视境界线已经搵到
501 00:27:24 应该冇必要再执着於黑暗力量
502 00:27:28 的确系咁
503 00:27:30 不过 六花嘅中二病
504 00:27:33 唔啱 邪王真眼对於六花嚟讲
505 00:27:35 大概系一种同我嘅缘引 系一种羁绊吧
506 00:27:42 所以我唔想勉强改变佢
507 00:27:46 只喺六花嘅身边照顾佢
508 00:27:50 不拘泥於恋人或是友人的这种关系
509 00:27:54 而是想建立起只属於我们之间的一种关系
510 00:28:00 你呢个人到底乜嘢回事
511 00:28:02 你可能觉得咁样无所谓
512 00:28:05 但系六花以後会点
513 00:28:08 妈妈虽然乜嘢都无讲就将佢交俾你
514 00:28:11 其实心里应该十分担心
515 00:28:18 六月份佢就18岁了
516 00:28:21 考唔上大学嘅话
517 00:28:22 以後仲系咁嘅样你话点算
518 00:28:26 冇问题
519 00:28:27 佢到时候应该能中二病毕业
520 00:28:30 此话当真 真系好消息
521 00:28:34 对唔住 我其实都唔知道
522 00:28:37 只是想法乐观吗
523 00:28:40 我开心到连头都翻转喇
524 00:28:43 对唔住
525 00:28:45 我小学嘅时候执到过一只蝶茧
526 00:28:52 但系唔小心伤害到佢
527 00:28:58 虽然担心会不会就此死去
528 00:29:00 但成功羽化了
529 00:29:03 只是翅膀稍微有些弯曲
530 00:29:08 佢应该有活下去的吧
531 00:29:12 啊啊 我到底想讲乜啫
532 00:29:16 总而言之 六花正在努力羽化成蝶
533 00:29:21 我想保护佢
534 00:29:25 佢都有自己嘅谂法
535 00:29:28 勇太
536 00:29:30 我新开发咗一款橘子混合乳酸菌
537 00:29:33 我将其命名为暗黑彩虹
538 00:29:38 我觉得佢根本乜都冇谂过
539 00:29:41 圣调理人
540 00:29:47 今次只好放过你
541 00:29:53 我哋走 六花
542 00:29:58 下次我就要认真了
543 00:30:00 下次再俾我捉到 无论点我要带你返去
544 00:30:03 记住了
545 00:30:18 结果冇一个人返嚟
546 00:30:22 大概厅日後日都唔会返嚟
547 00:30:26 欸 咁难得嘅春假
548 00:30:29 我都想一齐去
549 00:30:32 再稍微等下比较好
550 00:30:35 今次旅程对佢两个可能系最後一场决断
551 00:30:41 我有咁嘅感觉
552 00:30:43 点解咁讲
553 00:30:45 因为我都经历过啊
554 00:30:47 要改变亦或保持原样
555 00:30:51 为此到底需要乜嘢
556 00:31:02 勇太 好攰吖
557 00:31:07 话嗮由早上都冇休息过
558 00:31:10 呢度系边度
559 00:31:12 我想搵个十花佢哋都意想唔到嘅地方
560 00:31:18 应暗夜之约 此刻正乃召唤魔物之时
561 00:31:22 我哋应该先搵个据点
562 00:31:25 嗯 的确要搵个地方过夜
563 00:31:28 所以 勇太
564 00:31:32 果边有间正如所愿嘅城堡酒店
565 00:31:35 早就知道你想咁讲
566 00:31:37 Let's go
567 00:31:39 喂 等埋啊
568 00:31:46 好豪华
569 00:31:47 六花 呢个唔系城堡
570 00:31:50 唔使你讲我都知
571 00:31:53 但系我一直都好想喺咁嘅城堡酒店住返一晚
572 00:31:58 你以前都讲过咁嘅话
573 00:32:02 一晚6000円
574 00:32:06 呢个系未好贵吖
575 00:32:08 冇 比普通嘅酒店仲要便宜
576 00:32:15 好 我哋入去喇
577 00:32:21 等阵啊六花
578 00:32:24 但系似乎冇乜可疑
579 00:32:28 只住一晚嘅话
580 00:32:30 你睇 勇太
581 00:32:32 用呢个就可以选房间
582 00:32:34 欸 原来系咁
583 00:32:38 仲可以借到Cosplay嘅衣服
584 00:32:40 真系噃
585 00:32:42 六花嘅Cosplay
586 00:32:48 疼痛都飞走吧
587 00:32:50 寂寞就会死掉
588 00:32:52 给我涂油
589 00:32:58 神啊 我有罪
590 00:32:59 我喺本人面前脑补各种色情的事情了
591 00:33:04 只系脑补嘅话随你点妄想都冇问题
592 00:33:09 多谢嗮 神啊
593 00:33:13 喂 你哋两个
594 00:33:14
595 00:33:16 你两个系未成年人吧
596 00:33:19 小鸟游六花 二十岁
597 00:33:22 富樫勇太 二 二十二岁
598 00:33:31 你点睇都唔似二十二岁啊
599 00:33:33 竟然会俾你吐槽
600 00:33:35 不过呢度竟然布下如此强力嘅结界
601 00:33:40 呢度系不大妙的那种酒店吧
602 00:33:42 所以我都讲过喇
603 00:33:44 要唔要报警吖
604 00:33:45 你谂咗去边啊
605 00:33:47 我要再调查下
606 00:33:49 等阵啊
607 00:34:00 冇错 系凸守
608 00:34:03 点解会知道呢度
609 00:34:05 冇跟踪器嘅话...
610 00:34:09 喂六花 电话借嚟用下
611 00:34:11 唔得 里面有邪王真眼相关嘅重要机密情报
612 00:34:15 咪讲咁多
613 00:34:28 终於发现喇
614 00:34:35 要坐呢个吖
615 00:34:36 嗯 继续留喺度会好危险
616 00:34:40 继续留喺度会好危险
617 00:34:43 咪学我
618 00:34:44 好有型
619 00:34:46 多谢噃
620 00:34:48 真系吖 点解一定要去咁远嘅地方
621 00:34:53 要厅朝早上先到
622 00:34:55 趁宜家去买啲饮料
623 00:34:56 嗯 在黑暗中高速转移
624 00:35:00 随住黎明一齐卷入其他空间
625 00:35:03 实现此高速移动嘅能力就系
626 00:35:10 忍唔住嘅时候就用呢个
627 00:35:12 愚蠢之人
628 00:35:13 如果呕出嚟
629 00:35:14 对这邪王真眼来说就是奇耻大辱
630 00:35:17 昔日噩梦 再次被唤醒
631 00:35:21 果个可恶嘅教师 人哋咁辛苦佢仲笑呵呵咁过来搭话
632 00:35:26 往远处看看吧 看看远处
633 00:35:31 终於训喇
634 00:35:33 就算冇俾十花姐抓到 钱迟早都会用完
635 00:35:37 要谂下办法
636 00:35:57 系未有啲狡猾
637 00:35:59 未得六花同意就亲
638 00:36:02 点算好 神大人啊
639 00:36:05 但系我哋两个交往紧
640 00:36:08 咁就更应该光明正大的亲下去
641 00:36:13 果然系咁
642 00:36:14 是吧
643 00:36:16 巴哈姆特
644 00:36:18 乜嘢
645 00:36:30 中二病吖
646 00:36:32 六月份佢就18岁
647 00:36:35 以後仲系咁嘅样点算好
648 00:36:39 终於诞生喇 我嘅分身
649 00:36:42 呢个系你嘅孩子啊
650 00:36:44 名字决定了吗
651 00:36:46 含着让他成长为强健的孩子的寓意
652 00:36:49 巴哈姆特
653 00:36:51 毙 虽然好有型
654 00:36:53 不过咁样唔得
655 00:36:55 点解要同自己嘅孩子起条龙嘅名
656 00:36:58 都好多人嘅名有龙字
657 00:37:02 普通啲就可以喇
658 00:37:05 咁就从勇太和六花里各取一个字
659 00:37:09 勇具弩罗知良偶奈六
660 00:37:12 好有型啊
661 00:37:16 其实咁样都唔错
662 00:37:22 妈妈内心其实都好担心
663 00:37:42 魑魅魍魉盘踞之魔都
664 00:37:46 终於到咗喇
665 00:37:48 喺邪王真眼面前颤抖吧
666 00:37:52 周身都痛
667 00:37:55 勇太 今日行程如何
668 00:37:58 只要电话关咗行踪都唔会暴露
669 00:38:01 先搵个住宿嘅地方 然後
670 00:38:06 搵魔导石吖
671 00:38:08 的确 难得嚟呢边一次
672 00:38:26 この场所が急に突然
673 00:38:30 爱しいと思った
674 00:38:34 なぜ 答えは简単で
675 00:38:37 君がいるから
676 00:38:41 いろいろな街と道
677 00:38:44 空気のにおいだって
678 00:38:48 思い出重なる予感
679 00:38:54 これはよくある话のひとつ
680 00:38:58 すれ违う大人は笑ってる
681 00:39:01 でも私には特别な物语
682 00:39:08 Please take on me
683 00:39:09 见つけてもっと知って
684 00:39:12 运命 奇迹 照れくさいな
685 00:39:16 背伸びしてかっこつけて
686 00:39:19 頬染め合う
687 00:39:21 Please take on me
688 00:39:23 探して连れて行って
689 00:39:26 君と君と
690 00:39:28 话をしよう
691 00:39:30 希望がマボロシでないと
692 00:39:37 证明するから love me
693 00:38:26 在这里突然
694 00:38:30 想恋爱了
695 00:38:34 为什麽呢?答案很简单
696 00:38:37 因为有你在
697 00:38:41 各式各样的街道
698 00:38:44 空气中的味道
699 00:38:48 感觉满是回忆
700 00:38:54 这是一个很好的故事
701 00:38:58 擦肩而过的人们在笑着
702 00:39:01 但是对我来说却是特别的故事
703 00:39:08 请带我一起去
704 00:39:09 去寻找从而发现
705 00:39:12 是命运还是奇蹟就会明了
706 00:39:16 找藉口逞强
707 00:39:19 不自觉脸红
708 00:39:21 请带我一起去
709 00:39:23 带着我一起去探寻
710 00:39:26 和你一起和你一起
711 00:39:28 说说话
712 00:39:30 希望并不是幻影
713 00:39:37 来证明我爱你
714 00:39:45 好想要嗰把刀吖
715 00:39:48 好似以前游戏受过关照的武器 有爱意
716 00:39:56 噢 我明白
717 00:39:57 咁你点解唔买吖
718 00:40:00 金刚杵
719 00:40:01 某宝玉
720 00:40:04 转经筒
721 00:40:07 你呀
722 00:40:08 宜家我哋逃亡紧
723 00:40:10 钱要慎重啲用
724 00:40:14 咁样落去唔知仲可以坚持几耐
725 00:40:22 只要可以确保魔力供给 训觉同进食都唔需要
726 00:40:26 而且
727 00:40:31 喺边度摞咖
728 00:40:33 十花姐畀嘅生活费唔系用嗮咯咩
729 00:40:38 妈妈佢 有时会俾钱我
730 00:40:57 六花
731 00:40:59 你妈妈宜家喺边度啊
732 00:41:01 听闻喺北方嘅大陆
733 00:41:03 北海道吖
734 00:41:08 应该够用
735 00:41:09 乜嘢够用啊
736 00:41:10 冇乜 不如我哋去见下佢啦
737 00:41:14 如果系六花妈妈嘅话 应该可以说服十花
738 00:41:19 而且 我都有啲话想同佢讲
739 00:41:22 勇太吖
740 00:41:23 嗯 可以嘛
741 00:41:28 我问下
742 00:41:29 等阵等阵 位置会暴露咖
743 00:41:32 但系唔开电话 就冇办法知道电话和住址
744 00:41:37 咁吖
745 00:41:45 呢度应该冇问题
746 00:41:47 明白了
747 00:41:49 於此指间寄宿之魔力 於此召唤协议代码
748 00:41:54 好 停止
749 00:41:56 启动
750 00:41:59 北海道啊
751 00:42:19 咁我就唔客气喇
752 00:42:21 呢个臭土豪
753 00:42:25 冒牌森大人 口水都流出来喇
754 00:42:28 冇啊
755 00:42:34 呢个肉嘅醇香和弹力让人食慾大增
756 00:42:39 吃唔到真系可怜吖
757 00:42:42 好喇 快吃你的吧
758 00:42:44 我吃呢个就够喇
759 00:42:47 要唔要试一口吖
760 00:42:50 俾你吃一口都无所谓嘅
761 00:42:52 只要冒牌森大人宣誓自己系凸守大人仆人嘅话
762 00:42:57 边个会讲吖
763 00:42:59 天真 冒牌森大人就老老实实吃药草啦
764 00:43:09 你做乜啊
765 00:43:12 好啦 好好享用美味嘅起司牛排吧
766 00:43:15 你对食物做乜啊
767 00:43:18 你唔食我就食喇
768 00:43:24 你哋喺度做乜
769 00:43:28 听好 再确认一次
770 00:43:30 我是边个
771 00:43:31 漆黑烈焰使
772 00:43:33 错吖 叫我哥哥讲几多次先记得
773 00:43:37 咪咁嘅表情 系设定
774 00:43:40 设定
775 00:43:41 冇错 即系伪装
776 00:43:44 我们谎称互相是兄妹关系
777 00:43:47 那个 什麽
778 00:43:49 系敌人
779 00:43:50 敌人
780 00:43:51 虽然唔系 宜家就咁样喇
781 00:43:55 勇太 括号真名漆黑烈焰使括号完了
782 00:43:59 是为 小鸟游六大括号邪王真眼括号最强括号完了 再次括号完了的哥哥
783 00:44:07 咁长你唔觉得绕口咩
784 00:44:09 我明白喇
785 00:44:11 即系话 勇太系我嘅
786 00:44:13 哥哥
787 00:44:16 哥哥 六花叫紧你 应下我喇
788 00:44:21 六花 你可以先摞行李去房嘛...
789 00:44:27 我点可以揼低哥哥自己走
790 00:44:30 点解连角色都变咗
791 00:44:34 你妹妹真系得意
792 00:44:36 你如果可以咁讲我反而安心 大姐姐
793 00:44:47 头先系为咗掩人耳目
794 00:44:50 先做咁羞耻嘅事
795 00:44:53 好 好
796 00:44:56 点解会变成咁咖
797 00:44:58 冇计 得一间空房
798 00:45:03 呢度归凸守 腐烂的冒牌森大人睡果边
799 00:45:08 点解啫 我都会感冒
800 00:45:11 唔关我事
801 00:45:16 分啲俾我
802 00:45:18 唔制
803 00:45:19 点解要分俾你
804 00:45:28 听好喇 过线就踢你落去
805 00:45:31 呢个系我嘅台词
806 00:45:34 快啲训
807 00:45:35 俾我啊
808 00:45:38 好冻啊
809 00:45:39 我都一样
810 00:45:41 凸守身体弱
811 00:45:42 我都一样啊
812 00:45:44 冇办法
813 00:45:46 收声吖
814 00:45:59 我再次认识到自己不具备妹属性
815 00:46:03 毕竟有两个妹妹了
816 00:46:06 冇办法产生奇怪的幻想
817 00:46:13 送俾六花 佢会点谂呢
818 00:46:19 勇太
819 00:46:23 有事吖
820 00:46:30 你搞乜嘢啊
821 00:46:32 觉得呢件袍有啲细
822 00:46:35 你话细
823 00:46:37 等阵 唔好过嚟
824 00:46:39 但系
825 00:46:40 咪嚟啊
826 00:46:44 系专登同我哋准备儿童尺寸咖
827 00:46:48 总之先着我嘅喇
828 00:46:54 六花都会怕丑咖
829 00:46:57 都难怪
830 00:47:00 中二病之恋吗
831 00:47:04 当时都系咁 六花在呼唤我
832 00:47:09 我犯中二病果阵都有钟意嘅女仔
833 00:47:14 对佢嚟讲 「上级契约」算乜嘢
834 00:47:48 呢个状况 电视剧嘅话应该kiss了
835 00:47:51 不 现实里也该亲上去吗
836 00:47:52 外国人都系咁样啩
837 00:47:53 但我系日本人
838 00:47:54 日本人很腼腆的
839 00:47:56 腼腆的只有我吗 日本人都会咁样做吗
840 00:47:59 唔系要睇对方心情和时机吗
841 00:48:02 神啊 我应该点做好
842 00:48:05 Good luck
843 00:48:07 系乜嘢意思
844 00:48:31 父亲 母亲 妹妹
845 00:48:35 我到底喺度做乜嘢
846 00:48:41 好暖
847 00:48:43 好痕吖
848 00:48:50 仲要训到几时
849 00:48:52 呢张相要唔要发到网上呢
850 00:48:55 停手啊
851 00:48:56 唔可以
852 00:48:57 快啲准备 应该仲赶得切
853 00:49:05 好喇 出发了
854 00:49:06 你做乜啫
855 00:49:14 勇太 唔通我哋要坐呢个
856 00:49:17 嗯 第一次吖
857 00:49:19 呢个系我崭新的双翼
858 00:49:22 诸位 为我的双翼效力吧
859 00:49:26 咪讲失礼嘅话
860 00:49:29 话唔定可以开发出新嘅绝招
861 00:49:32 Schwarz Sanics Heaven's Shoot
862 00:49:35 喺八千公尺高空将邪王真眼嘅魔力聚於一点之後发射
863 00:49:42 飞机 睇落唔错
864 00:49:45 真系好
865 00:49:45 好 好
866 00:49:48
867 00:49:49 乜嘢事吖
868 00:49:52 系丹生谷佢哋
869 00:49:53 听住 搵到嘅话即刻联络我
870 00:49:56 咪成日命令我
871 00:49:58 已经追嚟喇
872 00:50:00 坐飞机嘅话自然会喺度
873 00:50:02 为咗不被探查到还是隐匿身形吧
874 00:50:10 佢哋就好似知道我两个想去边
875 00:50:14 点算啊
876 00:50:19 真喺吖 叫我哋落飞机就即刻埋伏好
877 00:50:23 讲起嚟 佢哋真系会嚟呢度咩
878 00:50:27 下面播送一则寻人广播
879 00:50:30 来自伪魔导师教会的森大人女士
880 00:50:34 来自伪魔导师教会的森大人女士
881 00:50:39 凸守早苗女士在等您
882 00:50:38 嗰个白痴
883 00:50:41 凸守早苗女士在等您
884 00:50:45 好 走喇
885 00:50:46
886 00:50:55 果个白痴凸守
887 00:51:00 六花
888 00:51:01 唔好开枪
889 00:51:03 这位客人您带了什麽金属制品吗
890 00:51:09 武 武器
891 00:51:13 Schwarz Sechs Prototype Mark II
892 00:51:17 蠢材
893 00:51:19 唔好意思 真系唔好意思
894 00:51:21 一人只可以带一把伞
895 00:51:25 另一把由我来拎
896 00:51:29 凸守作为主人嘅从者
897 00:51:31 本来唔应该做咁嘅事
898 00:51:36 秘密结社的不死族啊 为咗今後可以继续同主人共同生活
899 00:51:43 绝对唔可以同冒牌森大人出丑闻
900 00:51:46 我话你 点解要用咁羞耻嘅称呼叫我
901 00:51:51 你点解喺度 咪擅离职守是也
902 00:51:55 唔系你叫我咩
903 00:51:57 点解凸守要召唤你吖
904 00:52:05 毙喇
905 00:52:11 点解会知道
906 00:52:13 将我系果边叫走 说明佢哋喺果边入嚟
907 00:52:19 安检已经结束喇
908 00:52:35 系主人
909 00:52:36 边度啊
910 00:52:39 咁远都睇得到
911 00:52:41 啊 走咗喇
912 00:52:45 凸守
913 00:52:46 诶 你眼神真好
914 00:52:54 富樫同学
915 00:52:55 主人
916 00:53:01 佢真系要飞起嚟喇
917 00:53:02 六花 咬紧牙关
918 00:53:04 了解
919 00:53:13 主人
920 00:53:16 主人 别留下凸守
921 00:53:30 现实版嘅地球仪
922 00:53:32 果然地球唔分国界啊
923 00:53:35 冇错啊
924 00:53:37 等我吧 苏维埃联邦合众国
925 00:53:41 你到底同乜嘢战斗
926 00:53:45 请问您要乜嘢饮料呢
927 00:53:48 有饮料提供咖
928 00:53:51 热咖啡 唔要糖
929 00:53:54 热咖啡 唔要糖
930 00:54:04 总之 唯有等下一个指示喇
931 00:54:06 冇办法
932 00:54:15 邪王真眼 降临
933 00:54:18 好冻
934 00:54:19 虽然已经入春 但呢边仲系好冻
935 00:54:22 不愧系北方大陆 幻兽栖息之地
936 00:54:27 好 走喇
937 00:54:29 了解
938 00:54:34 防御力上升120
939 00:54:36 我讲真的
940 00:54:38 以后会很严峻
941 00:54:40 已经冇几多钱
942 00:54:43 然後呢 往边便走
943 00:54:51 大概系呢边
944 00:54:52 对唔住 你都系第一次嚟
945 00:54:56 勇太
946 00:54:57
947 00:54:58 你到底想同我妈妈讲乜嘢
948 00:55:01 呢个系乜嘢动作
949 00:55:03 好奇怪咩
950 00:55:04 冇 冇乜嘢
951 00:55:06 小事啫
952 00:55:09 唔啱 虽然系有啲重要
953 00:55:13 勇太
954 00:55:16 知道喇 唔应该继续瞒住六花
955 00:55:28 简单嚟讲 系关於未来嘅事
956 00:55:30 未来
957 00:55:31 即系话 最终决战同随之而来旧支配者嘅复活
958 00:55:35 唔系
959 00:55:36 咁即系 收录喺世界终焉之书中第三章果个
960 00:55:40 都唔啱
961 00:55:42 仲有其他嘅未来
962 00:55:45 唔通系
963 00:55:46 唔啱
964 00:55:46 点解会知道 唔通用咗读心术
965 00:55:49 唔用都知道
966 00:55:51 系眼前嘅未来
967 00:55:53 眼前嘅未来系
968 00:55:56 即系
969 00:56:01 我以前都讲过
970 00:56:04 我会喺六花身边
971 00:56:07 我只关心六花你一个
972 00:56:11 所以
973 00:56:12 呢种话仲未对你妈妈正式讲过
974 00:56:19 呢种话
975 00:56:20 所以话
976 00:56:35 我只系一个普通嘅高中生
977 00:56:44 正式嘅会喺正式嘅时候买
978 00:56:56 总之 呢个系约定
979 00:56:59 约定
980 00:57:01 我会一直喺六花身边
981 00:57:12 唔钟意吖
982 00:57:13 唔系..
983 00:57:17 我 我自己戴
984 00:57:19 但系
985 00:57:20 邪王真眼咁样讲
986 00:57:24 明白喇
987 00:57:43 尺寸啱嘛
988 00:57:48 啱啱好
989 00:57:50 系吖 太好喇
990 00:57:55 走喇
991 00:57:56 喂 漏咗手套
992 00:57:58 啊痛
993 00:58:05 冇事嘛
994 00:58:07 冇事
995 00:58:20 清楚未 输嘅人要请客
996 00:58:24 我知道喇
997 00:58:26 凸守食量很大
998 00:58:39 真人不露相 食量竟然咁大
999 00:58:41 既然系瞰
1000 00:58:46 赢喇
1001 00:58:48 趁佢顶唔顺嘅时候
1002 00:58:51 你中计喇
1003 00:58:53 你肤浅嘅计谋我早就识穿喇
1004 00:59:01 你两个
1005 00:59:10 啊 我见过呢度
1006 00:59:27 虽然系工作 你妈妈真辛苦
1007 00:59:31 要去咁多地方
1008 00:59:33 嗯 话人手唔够
1009 00:59:36 好似以前讲过
1010 00:59:38
1011 00:59:39 每月至少会有一次用协议代码进行加密
1012 00:59:42 发啲相片同近况之类嘅嚟
1013 00:59:47 六花回信写咗乜嘢
1014 00:59:49 有关勇太嘅事
1015 00:59:51 黑暗烈焰使嘅力量仅次於邪王真眼
1016 00:59:56 喺黑暗之炎中消失喇
1017 00:59:58 瞰嘅事都讲咗吖
1018 01:00:00
1019 01:00:02 佢一直好开心
1020 01:00:04 总系同一句
1021 01:00:06 六花真系
1022 01:00:10 六花真系好钟意勇太呢
1023 01:00:16 你突然做乜吖
1024 01:00:18 宜家唔可以读我思考
1025 01:00:20 唔会读啦
1026 01:00:24 唔好走咁快
1027 01:00:26 啊 你睇
1028 01:00:36 好似无喺屋企
1029 01:00:40 毕竟今日系工作日
1030 01:00:44 打电话俾你妈妈可以嘛
1031 01:00:56 六花 你听
1032 01:00:59
1033 01:01:06 喂 我系小鸟游
1034 01:01:08
1035 01:01:09 六花?
1036 01:01:10 嗯 现在在屋企门口
1037 01:01:14 真嘅 今日先到
1038 01:01:18 坐飞机嚟嘅
1039 01:01:21 宜家喺其他地方上班
1040 01:01:23 系吖
1041 01:01:25
1042 01:01:28
1043 01:01:30
1044 01:01:35 话好快返嚟 问可唔可以等一日
1045 01:01:39 可以嘛
1046 01:01:43
1047 01:01:45 真系对唔住 工作嘅原因
1048 01:01:47 厅日就会赶返去
1049 01:01:49 请唔好瞰讲 系我哋突然来访
1050 01:01:52 请问您宜家喺边 如果可以请允许我前去拜访
1051 01:01:56 有话想讲
1052 01:01:59
1053 01:02:02 拜托您了
1054 01:02:03 好喇
1055 01:02:04 六花 我们即刻出发
1056 01:02:15 喂 六花
1057 01:02:17
1058 01:02:22 到咗喇是也
1059 01:02:22 北方大陆
1060 01:02:24 好冻吖
1061 01:02:27 到处都唔见是也
1062 01:02:28 到底喺边度啫
1063 01:02:30 可能喺呢间拉面铺度
1064 01:02:33 真系愚蠢
1065 01:02:35 我就话喺呢间成吉思汗铺
1066 01:02:38 咖哩汤都想试下
1067 01:02:41 边间店开始搵好呢
1068 01:02:43 真系遗憾 唯有一间间慢慢搵是也
1069 01:02:48 虽然唔系我本意
1070 01:02:49 但系赞成你嘅意见
1071 01:02:51 首先呢
1072 01:02:57 头先已经发到网路了
1073 01:02:59 下次就系无码高画质的了
1074 01:03:03 出发喇
1075 01:03:14 仲晕车嘛
1076 01:03:16
1077 01:03:17 要小心睇好行李
1078 01:03:19
1079 01:03:22 窗帘拉上点吧
1080 01:03:26 勇太
1081 01:03:27
1082 01:03:28 呢个戒指
1083 01:03:30 有啲奇怪
1084 01:03:33 奇怪?
1085 01:03:34 戴住时觉得我嘅力量被不断吸走
1086 01:03:40 可能系强化道具呢
1087 01:03:43 邪王真眼呢
1088 01:03:45 邪 邪王真眼
1089 01:03:48
1090 01:03:53 唔钟意咩
1091 01:03:55 唔系
1092 01:03:57 好有型 最强 非常适合邪王真眼
1093 01:04:05 唔使勉强戴住
1094 01:04:08 冇勉强 我好开心
1095 01:04:11 但系 有啲不可思议
1096 01:04:16 厅日要早起 总之先训喇
1097 01:04:19
1098 01:04:23 我去洗手间
1099 01:04:25
1100 01:04:39 咪无视我吖 都注意到了
1101 01:04:41 你都系吖
1102 01:04:43 你指乜嘢
1103 01:04:45 少爷真系享受青春嘛
1104 01:04:47 点解你会喺度咖
1105 01:04:49 只系咁啱
1106 01:04:51 你谂 今年春天茴香学姐就要毕业喇
1107 01:04:55 想独自旅行治癒一下伤痕累累嘅内心
1108 01:04:59 结果听到熟悉嘅声音
1109 01:05:02 喂 听我讲吖
1110 01:05:04 早唞
1111 01:05:05 真系吖
1112 01:05:37 恋人
1113 01:05:38
1114 01:05:40 尼哈哈哈哈
1115 01:05:42 果然同索菲亚预想一样
1116 01:05:49 结下恋人契约嘅话
1117 01:05:52 只要接受咗果份心意
1118 01:05:54 力量就会消失
1119 01:05:56 自己就会不断地发生改变
1120 01:06:00 所以我选择咗唔改变
1121 01:06:04 改变与否
1122 01:06:08 做决定嘅系邪王真眼
1123 01:06:17 改变
1124 01:06:19 同唔改变
1125 01:06:28 想去妈妈果度吖
1126 01:06:31
1127 01:06:32 去咗又可以点
1128 01:06:34 勇太话有话想说
1129 01:07:44 到咗喇
1130 01:07:46 做乜吖
1131 01:07:47 醒咗唔知点解脚好痛
1132 01:07:50 你睡相唔好啩
1133 01:07:53 六花呢
1134 01:07:54 洗手间啩
1135 01:07:56 行李箱呢
1136 01:08:02
1137 01:08:25 梗系会关机啦
1138 01:08:31 邪王真眼嘅从者
1139 01:08:34 凸守早苗
1140 01:08:35 喺恐山登场
1141 01:08:37 真系相当远呢
1142 01:08:40 根据十香姐嘅情报
1143 01:08:42 好似系呢度
1144 01:08:46 你好 我想问一下
1145 01:08:50 我想去呢个地方
1146 01:08:53 咁细嘅字我○○○○
1147 01:08:56
1148 01:08:57 新嘅魔术语言是也
1149 01:08:59 咪乱讲
1150 01:09:01 果个 我哋想坐巴士
1151 01:09:06 刚刚过去一辆 下一辆要等一下
1152 01:09:11 果然系被召唤出来嘅魔导师
1153 01:09:13 快嚟同凸守决一胜负是也
1154 01:09:16 果然冇可能喺瞰嘅地方啩
1155 01:09:18 啊 雪仲未完全融化
1156 01:09:21 终於我们都嚟咗
1157 01:09:26 既然魔法魔王少女都嚟咗
1158 01:09:28 系时候做个了断喇
1159 01:09:30 真嘅
1160 01:09:31 冇问题咩
1161 01:09:34 唔使担心 琴晚已经知道住所
1162 01:09:37 我哋就去果度
1163 01:09:39 邪王真眼
1164 01:09:40 同黑暗烈焰使嘅决断
1165 01:09:44 见证到最後
1166 01:10:26 你好
1167 01:10:30 久疏问候 我系六花嘅妈妈
1168 01:10:36 好对唔住
1169 01:10:38 电车度醒咗之後 六花就唔见咗
1170 01:10:41 虽然搵过
1171 01:10:42 但系都唔见
1172 01:10:44 真系好对唔住
1173 01:10:46 我系未冇资格保护佢
1174 01:10:50 呢个
1175 01:10:51 请抬起头
1176 01:10:53 六花嘅话 今早已经嚟搵我
1177 01:10:57 睇嚟佢冇同你联络
1178 01:11:00 对唔住 令你咁担心
1179 01:11:09 唔该嗮
1180 01:11:12 医院好忙 六花就话想嚟帮手
1181 01:11:18 六花系唔啱
1182 01:11:22 瞰六花呢
1183 01:11:23 好似有啲心事
1184 01:11:26 呢个年纪嘅女仔讲嘅话说实话我都唔系好明白
1185 01:11:32 同勇太喺一齐嘅话心就跳得好快
1186 01:11:36 心跳越快 力量就好似要消失
1187 01:11:42 明明系因为有勇太 邪王真眼先诞生
1188 01:11:48 六花佢
1189 01:11:49
1190 01:11:50 你明白吗
1191 01:11:52 我明白
1192 01:11:53 咪睇六花瞰样 其实都考虑过好多
1193 01:11:57 佢都应该知道你好担心佢
1194 01:12:04 算是溺爱
1195 01:12:06 冇 其实我都系瞰谂
1196 01:12:09 佢都有好多烦恼
1197 01:12:13 无论系邪王真眼
1198 01:12:15 恋爱 我嘅事
1199 01:12:18 同家庭嘅事
1200 01:12:48 谂唔明
1201 01:12:49 好可怜吖 冇办法
1202 01:12:53 同黑暗烈焰使定下契约嘅同时就已经注定
1203 01:13:00 呢一日迟早会来临 系邪王真眼嘅选择
1204 01:13:12 六花酱
1205 01:13:14 唔可以啊 邪王真眼
1206 01:13:17 呢个系连环之理定下嘅选择
1207 01:13:22 系作为邪王真眼活下去
1208 01:13:25 抑或系舍弃力量同勇者一齐
1209 01:13:29 呢个
1210 01:13:31 要自己做决定吖
1211 01:13:33 应该选边一个
1212 01:13:36
1213 01:13:39 我觉得舍弃邪王真眼都可以咖
1214 01:13:43 七宫
1215 01:13:44 因为 冇人会感到困扰
1216 01:13:49 瞰样嘅话 我嘅身份
1217 01:13:52 我就唔再系我
1218 01:13:55 同勇太嘅羁绊就
1219 01:13:59 勇太佢
1220 01:14:02 应该钟意宜家嘅我
1221 01:14:06 但系
1222 01:14:08 我越系钟意勇太
1223 01:14:12 我的自我在不停消失
1224 01:14:19 如果我唔再系我嘅话
1225 01:14:23 勇太佢仲会一直钟意我吗
1226 01:14:30 会接受我吗
1227 01:14:46 唔理系边一种情况
1228 01:14:48 我都接受唔到
1229 01:14:50 无论系勇太
1230 01:14:51 抑或邪王真眼
1231 01:14:53 最重要事故
1232 01:14:55 呢个世界上的中心
1233 01:14:58 一定要选择嘅话
1234 01:15:00 我会
1235 01:15:02 我会 爆裂喇现实
1236 01:15:05 粉碎喇 精神
1237 01:15:07 放逐这个世界
1238 01:15:15 呢场决斗
1239 01:15:16 就由我二代目邪王真眼作见证
1240 01:15:20 茴香
1241 01:15:24 做决定嘅唔应该系六花同七宫
1242 01:15:28 而系富樫同六花先啱吖
1243 01:15:31 呢层
1244 01:15:33 七宫自己做出咗选择
1245 01:15:36 我觉得都系其中一个正确嘅做法
1246 01:15:40 但我觉得唔系一切
1247 01:15:43 富樫一定系度等紧
1248 01:15:46 佢哋两个一齐做出选择
1249 01:15:50 因为 富樫佢系漆黑烈焰使
1250 01:15:55 勇太
1251 01:15:59 勇太 点算好
1252 01:16:03 我要快啲返去勇太身边
1253 01:16:05 啱啱联络咗喇
1254 01:16:07 话你喺度
1255 01:16:10 丹生谷 凸守
1256 01:16:13 漆黑烈焰使会即刻飞埋嚟
1257 01:16:17 主人嘅身边
1258 01:16:21 多谢
1259 01:16:23 你哋私奔嘅时候就准备好喇
1260 01:16:28 请用
1261 01:16:30 两个人独处想要互相倾诉时正好用得上
1262 01:16:34 唔该
1263 01:17:04 走咗喇
1264 01:17:05 真系冇符
1265 01:17:06 另人操心
1266 01:17:08 系瞰 跟住落嚟点做好
1267 01:17:10 你指乜嘢
1268 01:17:12 主人同黑暗烈焰使吖
1269 01:17:15 宜家系将佢哋一网打尽嘅好机会
1270 01:17:18 你明明一开始就冇认真想捉佢哋
1271 01:17:23 唔明你讲乜吖
1272 01:17:25 邪王真眼
1273 01:17:27 连环之理
1274 01:17:30 呢个一定系连环之理
1275 01:17:34 如果当时七宫冇做出选择嘅话
1276 01:17:37 宜家嘅七宫 六花仲有富樫就唔会存在
1277 01:17:42 唔系好犀利咩
1278 01:17:47 大家都联系到一起了
1279 01:17:52 我明明想正经瞰过校园生活呢
1280 01:17:57 你呢个冒牌货无论点挣扎都只可以过上充满悔恨嘅校园生活是也
1281 01:18:02 你讲边个会後悔呢
1282 01:18:05 唔该噃
1283 01:18:08 咪讲咁肉酸嘅话啊
1284 01:19:24 你身体已被我贯穿
1285 01:19:27 彻彻底底的
1286 01:19:29 冇事 邪王真眼系最强咖
1287 01:20:11 星星好靓吖
1288 01:20:14 如果你两个有了答案 请告诉十花吧
1289 01:20:20 佢一定好想知道你哋嘅答案
1290 01:20:24 所以先讲要带佢一齐走
1291 01:20:31 勇太
1292 01:20:34 如果邪王真眼嘅力量消失嘅话
1293 01:20:39 我将佢舍弃咗嘅话
1294 01:20:43 仲可以同勇太一齐嘛
1295 01:20:51 十花肯定会话瞰样好
1296 01:20:55 瞰勇太呢
1297 01:21:02 恒星尚不能永存
1298 01:21:05 更不要说人了
1299 01:21:07 邪王真眼冇问题
1300 01:21:13 六花
1301 01:21:22 听好
1302 01:21:24 你以後仲可以继续使用邪王真眼力量吗
1303 01:21:28 虽然也许你早晚会失去它 转而获得其他的东西
1304 01:21:34 系瞰咩
1305 01:21:35 会产生变化吗
1306 01:21:37
1307 01:21:38 觉得有啲惊
1308 01:21:40 冇事咖
1309 01:21:42 我无论几时都会陪喺你身边
1310 01:21:45 会一直钟意你
1311 01:21:47 向我嘅神明起誓
1312 01:22:05 虽然我唔相信有神灵存在
1313 01:22:09 但纵使吾身已到达最终形态
1314 01:22:12 我都会一直钟意勇太
1315 01:22:15 真系嘅
1316 01:22:17 呢个系黑暗烈焰使同邪王真眼之间嘅契约喔
1317 01:22:20 当然
1318 01:22:25 你突然做乜啫
1319 01:22:28 唔钟意吖
1320 01:22:32 并唔讨厌
1321 01:22:34 但系 一时太突然有点不知所措
1322 01:22:38 应当再一次立下契约
1323 01:22:41 真嘎
1324 01:22:44 瞰..
1325 01:22:53 果然 都系难为情
1326 01:22:56 蠢材 我都系吖
1327 01:22:59 脑里大量嘅血清素同多巴胺一类嘅物质被释放出来了
1328 01:23:06 脑内麻醉药吗
1329 01:23:07 真是唔错嘅感觉
1330 01:23:16 被漆黑 啊好痛
1331 01:23:19 被漆黑烈焰吞噬殆尽吧
1332 01:23:23 阿瓦隆粉碎
1333 01:23:25 黑龙斩
1334 01:23:26 炼狱魅影
1335 01:23:29 爆裂喇现实
1336 01:23:31 粉碎喇精神
1337 01:23:33 放逐呢个世界
1338 01:23:43 六花
1339 01:23:45 勇太
1340 01:24:25 真系令人省心
1341 01:25:07 呢个系魔术结社嘅魔术开放通知咩
1342 01:25:12 对唔住
1343 01:25:14 要结婚嘅话早啲讲嘛
1344 01:25:18 圣调理人佢系神秘主义的
1345 01:25:21 虽然话系要带六花来义大利
1346 01:25:23 可能只系为咗带佢出席结婚典礼
1347 01:25:26 令人困扰
1348 01:25:35 系神明
1349 01:25:36 富樫
1350 01:25:38 呢个系炒义大利饭
1351 01:25:42 估唔到真系到咗义大利
1352 01:25:54 十花姐姐 你今日好靓
1353 01:25:57 多谢
1354 01:25:59 真系好靓吖
1355 01:26:01 妈妈 你头先去咗边啫
1356 01:26:03 女人有好多事处理
1357 01:26:05 爷爷在哭
1358 01:26:10 Da quanto tempo
1359 01:26:10 好耐冇见
1360 01:26:13 好耐冇见
1361 01:26:14 好久不见的说
1362 01:26:15 最近几好嘛
1363 01:26:21 茴香学姐
1364 01:26:24 猫就拜托你喇
1365 01:26:29 本魔法魔王少女
1366 01:26:31 要用最犀利嘅魔法为你哋送上祝福
1367 01:26:39 六花
1368 01:26:41 你新家嘅门钥匙
1369 01:26:44 同我解除同居状态
1370 01:26:50 要扔几远啫
1371 01:27:35 君の胸の音が好き
1372 01:27:41 君の柔い髪が好き
1373 01:27:47 私は君と歩いてきた
1374 01:27:54 いろんな风が吹いたよ
1375 01:27:58 変わっていくことをおそれた
1376 01:28:04 ずっとこのままでいれたらって
1377 01:28:10 でも始まるものばかりで
1378 01:28:16 终わるものなどなかったね
1379 01:28:25 好きでいてくれて
1380 01:28:28 好きでいさせてくれて
1381 01:28:31 こんなにも続く感情に出会い
1382 01:28:37 「幸せ」にたどり着いた
1383 01:28:43 それが今の心の名前
1384 01:28:48 限りある命の中で
1385 01:28:54 梦中でかけぬけてた日々を
1386 01:29:00 君と共に过ごしたから
1387 01:29:07 ねえ 私强くなったよ
1388 01:29:36 逃げたら楽な気持ちから
1389 01:29:42 逃げずにいようと思えた
1390 01:29:48 绽びが夸りに変わるの
1391 01:29:54 君が认めてくれたから
1392 01:30:00 うまく言えなくて
1393 01:30:03 时に饮み込む言叶
1394 01:30:05 それが一番届けたい気持ち
1395 01:30:11 ぶつけるだけじゃなくて
1396 01:30:17 君のことも幸せにしたい
1397 01:30:23 旅は続くよ どこまでも
1398 01:30:29 迷いそうな时もあるけど
1399 01:30:35 この心はまっすぐだよ
1400 01:30:41 ねえ 恋が爱に変わるよ
1401 01:30:48 寂しさだって特别なんだ
1402 01:30:54 君を想う时间なんだ
1403 01:30:59 记忆も景色も 大事にするから
1404 01:31:07 迎えにきて
1405 01:31:46 始まりの种は
1406 01:31:49 君のとなりで花を咲かす
1407 01:31:53 梦が醒めても君はいる
1408 01:31:58 时はたっても 色褪せない
1409 01:32:04 声の意味は 変わらないよ
1410 01:32:10 どれだけ季节が巡っても
1411 01:32:16 梦中で爱していた日々を
1412 01:32:22 忘れないよ 共に进もう
1413 01:32:28 ねえ ずっと一绪にいたい
1414 01:27:35 喜欢你心跳的声音
1415 01:27:41 喜欢你柔顺的秀发
1416 01:27:47 我曾与你一起并肩同行
1417 01:27:54 千丝万缕的风 吹拂着我们
1418 01:27:58 畏惧着事物的变化
1419 01:28:04 只想一直保持这样
1420 01:28:10 但总是迎来新的开始
1421 01:28:16 终止符却迟迟未奏响
1422 01:28:25 请一直喜欢着我吧
1423 01:28:28 也请让我一直喜欢你
1424 01:28:31 就这样继续下去 相遇新的感情
1425 01:28:37 抵达「幸福」的彼岸
1426 01:28:43 那便是此刻心中写下的名字
1427 01:28:48 在我有限的生命里
1428 01:28:54 也曾有沉醉而终的日子
1429 01:29:00 正因为与你一同度过
1430 01:29:07 呐 让我变得更强大了
1431 01:29:36 逃避能令人如释重负
1432 01:29:42 而我却不愿选择逃避
1433 01:29:48 我的缺陷能够化为自豪
1434 01:29:54 只因有你对我的认同
1435 01:30:00 无法好好说出心声
1436 01:30:03 每次都会把话语咽下
1437 01:30:05 那是最想要传达给你的感情
1438 01:30:11 这不只是简单的告白
1439 01:30:17 也蕴含了想让你幸福的心意
1440 01:30:23 让旅途继续吧 直到天涯海角
1441 01:30:29 也许会有迷惘的时候
1442 01:30:35 但我的初心永不改变
1443 01:30:41 呐 将恋情化作真爱吧
1444 01:30:48 寂寞的时间也如此特别
1445 01:30:54 因为此时我正思念着你
1446 01:30:59 记忆与景色 都是我珍贵的宝物
1447 01:31:07 快来迎接我吧
1448 01:31:46 最初的种子
1449 01:31:49 在你身旁绽放出了鲜花
1450 01:31:53 从梦中苏醒时 依然有你陪伴
1451 01:31:58 任凭时光流转 始终不会褪色
1452 01:32:04 话语的意义 从未改变过
1453 01:32:10 无论季节变换了几番
1454 01:32:16 沉醉於爱情之中的日子
1455 01:32:22 我不会忘记 未来也共同迈进吧
1456 01:32:28 呐 我想要永远和你在一起
1457 01:33:09 有时我会谂 点解会钟意瞰嘅人呢
1458 01:33:16 不过 宜家我明白喇
1459 01:33:23 你要睇我嘅眼睛吗
1460 01:33:26 正因为佢系瞰嘅人 我先会钟意咗她