人道 Humane(2024)(CN)Subtitles

Movie:Humane (2024)4K
Era:2024
Length:93 minute
Country: CAN
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:08 今早 联合国秘书长在雅典的全球领袖紧急会议上
2 00:00:15 放了个重磅炸弹
3 00:00:18 我们每天都在看着地球生态的大崩盘
4 00:00:22 但别忘了 这玩意儿最终还是要落到咱们人类头上
5 00:00:28 食物、水、资源全都不够用了
6 00:00:31 以前这事儿只烦穷人
7 00:00:34 现在连富人都躲不过 得来点破天荒的大动作了
8 00:00:40 他还说 从明天起 全球边境全部封锁
9 00:00:45 各国得在一年内把他们的人口减少目标给完成
10 00:03:40 别闹了 教授 你是不是真的在电视上跟大家说 你挺征兵的
11 00:03:45 我支持政府为了打赢这场仗 使出浑身解数
12 00:03:50 别再把这破事儿叫战争了
13 00:03:52 这玩意儿算不上战争 战争至少还得有敌我双方呢
14 00:03:55 咱们人类就是自己的敌人
15 00:03:58 我们现在搞的这一出 简直就是跟自我灭绝较劲儿
16 00:04:03 真是服了 你还有啥独门秘籍
17 00:04:06 行不行 咱把参军年龄线给降降
18 00:04:08 有啥不行的 来说说
19 00:04:10 一堆未成年小屁孩儿都跃跃欲试想去‘当兵’
20 00:04:16 我觉得咱们起码得把这帮小子的心声听听
21 00:04:20 等等 你是说咱们得听听这些小屁孩儿的想法
22 00:04:23 我可没提小孩子 不过说起来
23 00:04:25 我家那小子也才10岁
24 00:04:27 这政府居然在考虑让10岁的小屁孩上战场
25 00:04:31 你家那小子现在最好别在看电视
26 00:04:35 我倒是希望他在看呢
27 00:04:36 得让他知道这事儿有多严重
28 00:04:38 全球每个国家都得对雅典协议负责
29 00:04:41 咱们在完成那20%的承诺上可是大大的落后了
30 00:04:46 愿意去‘当兵’的人还远远不够
31 00:04:48 那货算哪根葱啊
32 00:04:50 我倒是没见他自己去排队‘当兵’
33 00:04:51 ...给出了它们最开始的征兵估计 懂了没
34 00:04:55 抱歉 约克老兄 我搞错了 本以为...
35 00:04:59 别客气 不用说对不起
36 00:05:01 ...有那份大无畏精神 自告奋勇去‘当兵’
37 00:05:03 我挺这个 自己跳出来
38 00:05:06 结果呢 人们的自私程度超出了我的预期
39 00:05:53 克里姆林宫上周放出的风声引起了一阵骚动
40 00:05:56 俄罗斯居然提前三个月就完成了他们的雅典协议承诺
41 00:06:01 哦 你已经开始忙活鲭鱼了
42 00:06:03 能再次摆弄这些新鲜海货 感觉一定爽呆了
43 00:06:08 这事儿比我当战地记者的日子还要折腾
44 00:06:12 简直是我人生中最糟糕的经历
45 00:06:20 钢琴搁卧室里 感觉挺诡异的
46 00:06:23 不过话说回来 你说得挺对的
47 00:06:25 它放那儿还真挺配
48 00:06:27 你要不要亲自上来瞅瞅
49 00:06:29 在那帮小鬼头来之前 咱们还有点时间
50 00:06:34 哦 唐啊
51 00:06:36 我真是不好意思
52 00:06:38 得在这玩意儿搞出大毛病之前处理掉
53 00:06:40 你不是说过你想自己来弄饭吗
54 00:06:43 我自己去搞定
55 00:06:47 ...被人给断章取义搞得一团糟
56 00:06:49 听...那边说
57 00:06:51 ‘别听风就是雨 咱们可不是军队的一环
58 00:06:54 咱们是个由一群心肠软的人组成的部门
59 00:06:58 专门在国家危难时刻伸出援手 ’
60 00:07:01 广告过后别走开
61 00:07:02 我们还有更多关于约克治疗公司集体诉讼案的热辣新闻要报
62 00:07:05 今天法庭上炸锅了 一个原告直接冲着CEO瑞秋·约克开喷
63 00:07:11 说是她害得自己疼得要命
64 00:07:20 外头的紫外线指数今儿个还算人道
65 00:07:23 出门在外 得留个心眼
66 00:07:27 喂 你这是咋了
67 00:07:29 你上电视跟你儿子说 他得去自我了断
68 00:07:32 我没那意思 贝丝
69 00:07:34 我可没说让他自寻短见
70 00:07:35 那记者把我说的话给歪曲了
71 00:07:37 别扯 别把锅甩给采访者 贾里德 懂了没
72 00:07:39 你说的话都吐出来了 现在 --
73 00:07:41 现在卢卡斯哭得跟个泪人似的
74 00:07:43 额 那个 这个 呃...
75 00:07:45 我能跟他聊两句吗
76 00:07:46 你能让他接个电话吗
77 00:07:48 我挺想跟他唠唠
78 00:07:49 不行 别想了 你这是在逗我吗
79 00:07:51 他才不想跟你说呢 哎 等等
80 00:07:53 我能晚点过去吗 我会...
81 00:07:55 我保证在宵禁前走人 --我肯定在宵禁前走人
82 00:07:57 不行 不 你别过来
83 00:08:00 我发誓 贝丝 我可没说让咱家那小子去‘当兵’
84 00:08:03 那个是...
85 00:08:08 完蛋 我的生活彻底乱套了
86 00:08:19
87 00:08:21 唐 这堆玩意儿大部分都是非法的
88 00:08:25 你这是哪儿搞来的
89 00:08:42 拜托 看在老天爷的份上
90 00:08:45 诺亚今晚过来不
91 00:08:47 那必须的
92 00:08:48 他可是你亲哥哥
93 00:08:50 我是说 他是被领养的那种
94 00:08:52 你干嘛不去客厅歇会儿 等你老爸下来
95 00:09:32 叫个Uber送我回家
96 00:09:33 我现在挺好的 他们不愿意我呆在这儿
97 00:09:35 我才不管他们怎么想呢
98 00:09:36 你得跟我呆着
99 00:09:39 车道上那是爷爷的新车
100 00:09:41 不是 那车是你杰瑞德叔叔中年危机的产物
101 00:09:44 我看那车不像是电动的
102 00:09:45 哦 对 不是电动的
103 00:09:49 是她硬拉着我来的
104 00:09:50 哦 真不好意思 宝贝
105 00:09:55 你懂的 看到你我就乐呵
106 00:09:58 米娅 去问问你杰瑞德叔叔那车怎么样
107 00:10:09 我说了 今晚是大人的活动
108 00:10:13 她本不该来这儿
109 00:10:15 对 但你没看到我回家时她那副德行
110 00:10:18 她看新闻看到我 激动得不行
111 00:10:20 我不能让她一个人留下
112 00:10:21 要是你不想让她待在这儿 那咱俩就一起走人
113 00:10:25 我是说 我根本没空管这玩意儿是啥
114 00:10:27 不 不 别担心
115 00:10:28 别走
116 00:10:30 请留下
117 00:10:36 诉讼案的进展怎样
118 00:10:43 这儿的味道真不错
119 00:11:08 喂 怎么了 --怎么了
120 00:11:11 我搞不定
121 00:11:13 我本来以为我行 但是 --
122 00:11:14 但现在时机不对
123 00:11:15 还有 --还有...
124 00:11:17 我搞不懂 格蕾丝
125 00:11:19 上次我见他 他连正眼都不肯给我
126 00:11:21 不管你老爸怎么打算 他不会因为你要说的那点事儿就发火的
127 00:11:27 我懂
128 00:11:29 他为我搞的那出...
129 00:11:32 你根本就不懂他
130 00:11:33 你没见过他 他可不待见任何惊喜
131 00:11:36 还有 --我不能只是因为他不喜欢 --他肯定会讨厌那个
132 00:11:39 还有 --那没事 因为我 --我就是需要...诺亚
133 00:11:43 我 --我就是 --我得要点时间
134 00:11:45 诺亚
135 00:11:47 把眼睛闭上
136 00:11:49 来个深呼吸
137 00:11:52 想象自己很冷静
138 00:11:55 想象自己在最舒服的那个地方
139 00:11:59 现在说给我听
140 00:12:00 你看见啥了
141 00:12:01 咱们的公寓
142 00:12:05 就你
143 00:12:09 只有你
144 00:12:10 回家
145 00:12:12 我一会儿就到
146 00:12:13 咱们可以钻被窝看电视
147 00:12:17 我爱你 我也爱你
148 00:12:24 不行 没门儿
149 00:12:26 要是我得干这事 你也得跟着一起
150 00:12:31 上车
151 00:12:36 要是你想知道 我刚试镜了个游戏广告
152 00:12:41 挺好的 搞了五年戏剧 现在我得祈祷能接到个游戏广告
153 00:12:53 真不好意思 阿什
154 00:12:55 我能帮上啥忙 行 你可以去劝那50个跟我竞争的姑娘们去‘当兵’
155 00:13:01 那可真帮了大忙
156 00:13:03 我试试看
157 00:13:05 行 多谢了
158 00:13:06 我挺能说服人的
159 00:13:07 对 你就是
160 00:13:10 你知道老爸为啥叫咱们来吃饭吗 不 我不知道
161 00:13:13 我猜他要告诉咱们他准备回去上班了
162 00:13:18 他退休前错过的那档子事肯定让他心疼
163 00:13:22 你知道老爸 他就在乎他的遗产
164 00:13:27 我来这儿干嘛
165 00:13:30 撑一撑
166 00:13:41 格蕾丝是谁啊
167 00:13:45 没谁 就是 --就是个朋友
168 00:13:47 哎呀 你晚饭后有幽会
169 00:13:50 我是说 要是你们住一块儿了 那就不叫炮友了
170 00:14:07 我是在个会上碰见她的
171 00:14:11 你懂的 她已经戒了好一阵子了 而且...
172 00:14:16 听着 我本来今晚就想告诉老爸的 但是 --
173 00:14:18 但这不是 --现在时机不对
174 00:14:19 我不想添乱 不管怎样
175 00:14:22 你能 --你能别跟他说吗
176 00:14:27 不 我不会说
177 00:14:30 什么都不说
178 00:14:34 别恨我
179 00:14:38 我怎么可能恨你
180 00:14:42 咱俩得一起对抗这个世界
181 00:14:44 一直都是这样
182 00:14:46 就别再有秘密了
183 00:14:50 你答应我好吗
184 00:14:56
185 00:15:00 照这么做
186 00:15:03 对头 你就是有这个天分
187 00:15:06 诺亚叔叔 阿什利阿姨
188 00:15:10 嘿 小可爱 我挺想你的
189 00:15:13
190 00:15:26 你看着挺帅的 孩子
191 00:15:30 哦 真挺好
192 00:15:41 ‘嘿 阿什利 你也挺不错的 ’
193 00:15:43 嘿 阿什利 你也挺帅的
194 00:15:45 哦 多谢 老爸
195 00:15:47 行了 伙计们 快到餐桌这儿来
196 00:15:50 该吃懐石料理了
197 00:15:57 谢了
198 00:16:02 多谢 唐
199 00:16:13 ‘以防不测 ’
200 00:16:20 这个叫sakazuki 就是开胃菜
201 00:16:22 这是味噌腌豆腐 配上烤茄子和时令蔬菜
202 00:16:27 这道菜是我在日本培训时学的第一道
203 00:16:32 哇塞 唐 这玩意儿简直就是艺术
204 00:16:35 你的客人肯定会因这道菜而疯狂
205 00:16:39 她把餐厅关了
206 00:16:41 来 干一杯
207 00:16:45 咱们很开心你们今晚能来吃顿家宴
208 00:16:49 这挺重要的
209 00:16:50 我真不好意思 工作忙得我老是回不了家吃晚饭
210 00:16:56 连早饭和午饭也是
211 00:17:01 不好意思 我就是...不 不 不对
212 00:17:03 你说得没错 这真是没法原谅
213 00:17:07 我特别喜欢我的工作
214 00:17:10 但你们才是我的娃儿们
215 00:17:13 我真该在这儿陪着你
216 00:17:23 我就该待在你身边
217 00:17:27 这祝酒词听起来有点儿无趣呢
218 00:17:29 我们真的很开心 你们都能来
219 00:17:39 这对我们来说太重要了
220 00:17:41 为了我们亲爱的家
221 00:17:45 再来一次 为了家
222 00:17:51 天呐 我感觉自己快要爆炸了
223 00:17:52 拜托 别再有下一道了
224 00:17:55 还得再来一道
225 00:17:56 就是那个甜甜的小点心
226 00:17:58 一个小小的甜蜜惊喜
227 00:18:00 在咱们开吃之前 我得先说两句
228 00:18:03 我有点儿正经事要跟大伙儿说说
229 00:18:04 我想跟你们聊聊
230 00:18:06 我们都等着呢 快说吧
231 00:18:07 但在那之前 你俩得先给我们解释解释
232 00:18:10 咱们今儿都聚在这儿是为啥
233 00:18:12 瑞秋 搞啥呢
234 00:18:15 你把我们叫来参加这顿土豪晚宴
235 00:18:19 说咱们不能带伴儿
236 00:18:21 这究竟是啥情况
237 00:18:28 我们打算去‘当兵’
238 00:18:32 啥 --我都懵了
239 00:18:34 米娅 去那边玩会儿
240 00:18:35 不行 我得留着
241 00:18:36 米娅 快闪开
242 00:18:38 这就是我们今晚只叫大人来的理由
243 00:18:42 要是你早告诉我今晚的安排 我就能找个保姆了
244 00:18:46 瑞秋 别说脏话
245 00:18:48 你在逗我呢吧
246 00:18:49 你还真敢教我说话呢--
247 00:18:51 小心你的嘴
248 00:18:59 别让我的甜点跑了
249 00:19:01 别往社交网站上发
250 00:19:04 我真的不好意思
251 00:19:07 我真的不好意思
252 00:19:09 如果你想好好聊这事 我们随时准备回答
253 00:19:14 行 我先问个 你们为啥这么干
254 00:19:16 你们咋想的去‘当兵’
255 00:19:19 你们又不缺那点儿钱
256 00:19:21 我播了三十多年的晚新闻 每个星期都得报那些糟心的生态灾害
257 00:19:30 干旱啊、水灾啊、山火啊、冰川都崩了
258 00:19:35 我记得那天我盯着屏幕 亚马逊雨林就那么没了 一丁点儿都不剩
259 00:19:42 我特别清楚地知道这个星球不需要更多人 但我干了啥
260 00:19:48 我弄出来四个小的
261 00:19:49 哎呀妈呀
262 00:19:51 现在政府居然在考虑抽人去安乐死 真是闻所未闻
263 00:19:56 要是你们被抽中了 我会自责的
264 00:19:58 但他们不会抽到我们的
265 00:20:00 你怎么知道 我可是很有把握的 绝对的
266 00:20:04 就算他们抽中了 也不可能把我们全家都抽上
267 00:20:08 行吧 我本不该泄露这个 但规定是每家只能抽一个人
268 00:20:14 这就是说 要是我们家有人被抽中了 其他人就没事了
269 00:20:17 到时候你们要是想替我们上 那也行
270 00:20:21 因为法律允许爹妈替儿女
271 00:20:25 但这些都轮不到我们 因为这些规矩不是针对我们这种人的
272 00:20:30 所以我们就自己去登记了
273 00:20:33 我们可不能玩这个火
274 00:20:34 哎呀妈呀
275 00:20:36 我们俩的前任婚姻都没好结果
276 00:20:39 我们俩都没想到还能再碰到爱情
277 00:20:41 但在老天爷的眷顾下 我们找到了
278 00:20:45 我们觉得这是咱们该做的
279 00:20:48 行 我得努力忍住不爆粗
280 00:20:51 但唐 你咋就答应了这种瞎扯淡的事呢
281 00:21:01 我们俩想着 既然是名人 这么干能给大家做个好头
282 00:21:10 哎呀 这不就是为了抬高咱约克家的地位嘛
283 00:21:15 不 不是那回事 这是为了做对的事
284 00:21:17 不 才不是呢
285 00:21:19 这是因为我们都让你丢脸
286 00:21:22 啥玩意儿
287 00:21:24 真的就是这样
288 00:21:25 显然 咱们都没达到你的高标准
289 00:21:30 所以‘当兵’是
290 00:21:33 --是你们为了让约克家族永远作为自我牺牲的楷模而被记住的招数
291 00:21:40 唐 别瞒我 说实话
292 00:21:42 这主意不是你出的 对不
293 00:21:44 肯定是我爸忽悠了你
294 00:21:46 我们是一块儿决定的
295 00:21:47 扯淡
296 00:21:48 别再找唐的茬了
297 00:21:50 不好意思 我真搞不定
298 00:21:52 孩子 别动 待会儿 我得撤了 我...
299 00:21:55 求你了 不 这不成...
300 00:21:59 老爸 --你刚才不是说...
301 00:22:02 你刚才还说想多跟我们待会儿呢
302 00:22:05 这完全没 --没啥意思
303 00:22:09 这根本就是扯淡
304 00:22:10 诺亚 别闹 把那玩意儿放下
305 00:22:20 咱们吃了甜点再聊这事
306 00:22:23 行 就吃甜点 对
307 00:22:25 我会来告诉你们准备好了
308 00:22:31 闹腾了一整晚 那帮抗议者发誓不罢休
309 00:22:34 除非政府把公民战略部的权限都摊开了说
310 00:22:39 我们一会儿就回来
311 00:22:42 第39周的新兵是路易斯和罗莎·冈萨雷斯
312 00:22:45 路易斯在高中当了25年的看门大爷
313 00:22:50 罗莎则在家里带娃
314 00:22:52 路易斯和罗莎把‘当兵’挣的钱都给了伊格纳西奥和他的新媳妇玛利亚
315 00:22:58 他们想用这钱置办个小窝
316 00:23:01 路易斯和罗莎 这个国家感激不尽
317 00:23:11 老爸 你真的不用这样
318 00:23:13 我认识个哥们在那项目里 他说政府在忽悠人数呢
319 00:23:18 哦 见鬼 又来这套
320 00:23:19 该聊聊阴谋论了 是吧
321 00:23:20 他可不是疯子 贾里德
322 00:23:22 他在个看门狗组织干活
323 00:23:23 老爸 他们说的是 入伍的人数远不止9% 差不多有16%
324 00:23:28 行 那哥们儿叫啥
325 00:23:30 他名字啥来着 为啥 因为那些散布假消息的人得负责 所以他叫啥
326 00:23:35 他的名字跟我一样
327 00:23:37 他是个匿名的 对 就是匿名的
328 00:23:39 我看那些匿名的总是最敢说的
329 00:23:41 我猜你肯定跟那个傻瓜说过 他根本不懂自己在说啥
330 00:23:45 你咋知道的
331 00:23:47 你根本就不认识他
332 00:23:50 不 但我敢肯定这哥们儿说的全是扯淡
333 00:23:54 政府干嘛要骗人
334 00:23:57 他们为啥要撒谎呢
335 00:23:59 你知道谁在‘当兵’ 是吧
336 00:24:01 自从他们让非法移民也能‘当兵’
337 00:24:03 事情就越来越糟了
338 00:24:04 行了 你这说法太不厚道了 这项目挺火的好吗
339 00:24:10 先说一下 那帮人是拿了钱的
340 00:24:12 再说 他们的娃娃能优先成为公民
341 00:24:16 你说的那些人
342 00:24:17 哦 搞毛线 我不是那意思
343 00:24:19 我就是说这对他们是个大好机会...
344 00:24:28 像他那样
345 00:24:29 贾里德 他可是你亲弟弟
346 00:24:30 我说的是‘跟’他似的 我没说是他
347 00:24:33 他有他要的所有机会
348 00:24:34 瑞秋 帮帮忙
349 00:24:36 不 绝对不是 行了 伙计们
350 00:24:39 我知道现在局势很糟
351 00:24:42 谣言到处都是 但这届政府绝不会造假入伍数据来玩弄选区的
352 00:24:49 信我
353 00:24:51 咱们凭啥信你
354 00:24:53 你天天上电视给那帮曾经上我节目
355 00:24:57 连气候变化是不是回事都不承认的笨蛋们洗地
356 00:25:03 我也不知道我咋就想着你会变得不一样
357 00:25:05 你在主流媒体里混了一辈子 就知道指手画脚
358 00:25:11 问个问题不叫指责人
359 00:25:15 真正的指责是这届政府一直把这危机叫做亚洲崩溃
360 00:25:22 但这是真的
361 00:25:25 中国 日本 印度 --
362 00:25:26 他们得对这事负责
363 00:25:28 你应该脸红
364 00:25:30 这种恨得要死的话是唐都不敢出门的原因
365 00:25:33 看在老天爷的份上
366 00:25:36 他们把她的饭店给烧掉了
367 00:25:41 哦 我知道你就爱当主角 贾里德
368 00:25:48 但你这是自讨没趣
369 00:25:51 你让我丢脸
370 00:25:53 行 太好了 那我下次上电视前
371 00:25:55 得先去诺亚那儿溜达溜达
372 00:25:58 听听那些瘾大如命的家伙们怎么说
373 00:26:01 贾里德 给我闭上嘴
374 00:26:02 他在那聚会上撩到了他的女朋友
375 00:26:09 你跟另一个瘾头大的在一起
376 00:26:13 小子
377 00:26:19 她叫格蕾丝
378 00:26:23 还有 这个...
379 00:26:25 她已经戒了十年了 老爸
380 00:26:29 而且...她对我真不错
381 00:26:36 你有她照片么
382 00:26:41 有的
383 00:26:48 哦 她挺招人喜欢的
384 00:26:49 她干啥的
385 00:26:51 她在橡木购物中心的体育世界当经理
386 00:26:56 还有...
387 00:26:59 我也在那干活
388 00:27:00 这个 我在吃货区弹琴
389 00:27:04 你又开始弹琴了
390 00:27:05 就弹弹爵士老歌和那些背景乐 你懂得
391 00:27:08 没啥 --这没啥
392 00:27:10 没啥 — 这没啥
393 00:27:12 这简直棒极了
394 00:27:16 我得去帮帮唐
395 00:27:20 有人看到他拿壁炉扒手的样子了吗
396 00:27:25 我还以为他要弄死我呢
397 00:27:48 我能瞅瞅吗
398 00:27:51 哇塞 瞧 你们俩真是太可爱了
399 00:27:52 对 有点儿腻歪
400 00:27:55 你看着挺帅的 瞧瞧他们
401 00:28:01 她溜了
402 00:28:02 这啥玩意儿
403 00:28:04 ‘不好意思 我搞不定
404 00:28:06 我会永远爱你 唐 ’
405 00:28:08 她啥意思 她做不到
406 00:28:12 老爸 你已经登记了
407 00:28:22 喂 我是鲍勃
408 00:28:25 就是他俩
409 00:28:26 哎呀 他们来得早了点
410 00:28:27 啥事
411 00:28:36 喂 我是公民战略部的鲍勃
412 00:28:39 公民战略部
413 00:28:40 不好意思 我们来得早了点 上一个约会放我们鸽子了
414 00:28:44 你今晚定的
415 00:28:46 我们想让你们都在这 就像我们说的
416 00:28:48 跟我们一起说再见
417 00:28:49 我的天 老爸
418 00:28:51 你不能突然这么来
419 00:28:53 叫他滚蛋 咱们还没说完呢
420 00:28:56 行 行
421 00:28:58 哎呀
422 00:29:01 喂 鲍勃又来了
423 00:29:02 我们没法把车停在车道上 车太多了
424 00:29:05 你介意我们把车停在边上么
425 00:29:06 地方挺挤 不过托尼手艺好
426 00:29:09 嗯 行 对
427 00:29:11 行 托尼 搞定了 行
428 00:29:14 一般我得先问问大家是谁 但我-
429 00:29:18 我当然知道您是谁 大佬 我可是您的铁杆粉丝
430 00:29:20 查尔斯·约克 新闻界的信誉担当
431 00:29:23 那声音难道是詹姆斯·厄尔·琼斯的 哎呀 不对 不是他
432 00:29:25 那可是美国有线电视新闻网的金牌声音
433 00:29:26 不过那都是老黄历了
434 00:29:27 反正我就是挺喜欢那个声音的 真的很棒
435 00:29:28 那声音有种魔力 听着听着就入迷了 懂我的意思吗
436 00:29:33 哇塞 你居然娶到了铁厨战上的唐·金 太厉害了
437 00:29:35 我在铁厨战那档节目里看过她耶
438 00:29:36 没错 我和老伴儿老想去尝尝她餐厅的手艺
439 00:29:39 可惜那价格不是我们能承受的 懂我的意思吧
440 00:29:41 话说回来 我能进去吗 还是咱们就在这车道上把事儿办了
441 00:29:48 真是不好意思 我刚才那样真是太没礼貌了
442 00:29:50 确实 我刚才那个样子太不像话了
443 00:29:51 我这段时间有点儿神经兮兮的
444 00:29:53 现在这个节骨眼上 我是肯定请不了假的
445 00:29:56 咱们还是说回原来那事儿吧
446 00:29:58 能让我进去坐坐吗
447 00:30:01 快请进 别客气
448 00:30:03 嗨 我叫鲍勃
449 00:30:04 嘿 你好啊
450 00:30:05 喂 你好
451 00:30:08 哇哦 这真是太棒了
452 00:30:10 这地方美得让人咋舌 真是太惊艳了
453 00:30:12 我平时可没啥机会能进这片区的豪宅里转转
454 00:30:16 真心佩服你们把房子整修得既现代又不失古典味道
455 00:30:19 我是说 那个吊灯简直亮瞎我的钛合金狗眼
456 00:30:21 啥 鱼 你在说啥玩意儿
457 00:30:24 对 嗨 你好啊
458 00:30:25 我是老查的儿子 叫贾里德
459 00:30:27 我知道你 你也是电视上的大腕儿
460 00:30:30 对 我上过 最近倒是挺火的
461 00:30:31 你就是那个政府里的哥们儿
462 00:30:33 不是不是 我可不是政府的人
463 00:30:35 我研究人类学的 不过确实跟政府有点儿合作
464 00:30:38 哦 真不错 唐·金人呢
465 00:30:40 她现在不在
466 00:30:41 她吓得跑了
467 00:30:43 那现在就剩你自己了
468 00:30:45 对 我俩是铁了心要一起去‘当兵’的
469 00:30:49 那你要是不嫌麻烦的话 能不能挑个别的日子再来
470 00:30:53 我敢打赌 只要我一联系上她
471 00:30:54 她肯定又会跟我一起参军
472 00:31:04 那可真是太妙了 对 简直完美
473 00:31:07 你能不能让我俩单独聊聊
474 00:31:11 我意思是 放宽心 没事的
475 00:31:12 就是得签几份保密协议 把之前那档子事儿给取消了
476 00:31:16 你懂的 政府那帮人就爱折腾这些破纸片
477 00:31:17 就跟狗见了骨头似的 死命不放
478 00:31:19 行啊 我签 啥都签
479 00:31:23 走吧 跟我来
480 00:31:26 在每页下面随便画个押 最后一页签上名
481 00:31:29 咱们的事就算完事儿了
482 00:31:32 行 那……
483 00:31:35 我得先瞅瞅这玩意儿
484 00:31:38 行 你慢慢看 不着急
485 00:31:43 哇塞 这简直太不可思议了
486 00:31:45 看那儿 曼德拉 我可是一眼就认出他了
487 00:31:48 还有那边 波诺呢
488 00:31:51 那不会是Queen B吧
489 00:31:54 哎呀 我超爱她的 那真的是她 对不对
490 00:31:57 你这一辈子过得可真精彩 兄弟
491 00:31:59 而且听说 你是个德高望重的好人
492 00:32:00 可不是谁都能得到这种评价的
493 00:32:02 要是换了别人坐你这位置 早就开始搞小动作了
494 00:32:05 一堆人的生活被搞得一团糟 事业也跟着玩完
495 00:32:07 而这一切到底值得吗
496 00:32:09 就为了那么点儿苟且之乐
497 00:32:11 对 等那帮笨蛋一走 留下的就只有他们的丑闻了
498 00:32:20 但你不会是那种人
499 00:32:21 你要是一旦挂了 人们肯定会把你列为伟人名单上的一员
500 00:32:25 除非哪天你的小秘密被挖出来
501 00:32:27 让大家对你刮目相看
502 00:32:31 这玩意儿到底是啥
503 00:32:33 我才不签这个呢
504 00:32:35 你清楚我是谁吧
505 00:32:37 我当然知道
506 00:32:39 就像我说的 我超级喜欢你 这点永远不会变
507 00:32:44 不管你的名字会被放在哪个榜上
508 00:33:28 他那演奏的手法
509 00:33:32 -真是太好听了 -爸 我有点懵
510 00:33:35 你不是说想跟唐·金一块儿干这事儿吗
511 00:33:38 啥情况 怎么变卦了
512 00:33:40 他——哎呀 不不不 别胡思乱想
513 00:33:42 你说的没错
514 00:33:44 我真的劝过唐·金一起去‘当兵’
515 00:33:47 不过我还是打算这么干
516 00:33:53 我真的很后悔 没能成为一个更好的爸爸
517 00:33:56 我对你们每个人都太严格了
518 00:34:00 特别是你妈走了之后 我对你们更是严苛
519 00:34:09 留下的东西会平分给你们每个人
520 00:34:17 互相照顾点
521 00:34:20 互相扶持
522 00:34:25 比我强点
523 00:34:48 这玩意儿是用来让人昏过去的
524 00:34:51 我一用这个 你就会睡得跟死猪一样 啥也不知道
525 00:35:30 老爷子
526 00:35:50 不管是音乐还是和好 都挺戳心的
527 00:35:53 我是说 那操作绝对是数一数二的
528 00:35:57 滚蛋吧
529 00:36:00
530 00:36:02 再见
531 00:36:05 唉 我现在还不能走
532 00:36:08 怎么 不能走 你可能不爱听
533 00:36:10 不过我得找到第二具尸体
534 00:36:16 一个尸体 我得再弄个尸体
535 00:36:17 我跟你说过了 唐·金溜了
536 00:36:19 我知道 真倒霉
537 00:36:21 不过咱们得在这儿搞定 呃……
538 00:36:24 两个死人
539 00:36:25 他究竟在念叨啥
540 00:36:27 你把小姑娘吓坏了 给我滚
541 00:36:35 哎哟 糟了 哎呀妈呀 搞毛啊 冷静 冷静点
542 00:36:39 放心 放心 没事
543 00:36:40 听我说 咱们还有三小时才到下一个点 而且是……
544 00:36:44 从这儿到那儿得半小时 对吧
545 00:36:46 再搞半小时就能把手续弄完
546 00:36:47 这么一来 你们就有两小时时间来决定谁来顶替唐·金
547 00:36:54 行了 我不知道你这是啥病态恶搞 但得收手了
548 00:37:00 我得给我政府里的哥们打个电话
549 00:37:03 对 那事儿没戏
550 00:37:05 咱们已经把这房子的信号给搅和了
551 00:37:07 咱们可不让你在该认真干活的时候东张西望
552 00:37:11 现在 这位小朋友——米娅 对吗
553 00:37:12 别跟她说啥 哎 别紧张
554 00:37:14 我就是想说 她是不用操心的
555 00:37:16 咱们可不给小屁孩儿掏钱
556 00:37:19 你是说——给钱
557 00:37:20 那还用说
558 00:37:22 公民战略部把搞尸体的活儿扔给了私企
559 00:37:25 咱们这帮人就是干这个的
560 00:37:28 咱们原本在监狱里干活 不过自从囚犯们能去‘当兵’了 监狱就成空城了
561 00:37:34 这可真叫人惋惜
562 00:37:35 光是关着那帮罪犯 挣的钱都比弄尸体多多了
563 00:37:40 搞尸体这事儿就收一次钱
564 00:37:42 而且现在政府可不给小屁孩子掏腰包
565 00:37:44 但说不定哪天就能这么干了 教授 你说呢
566 00:37:47 你简直疯了
567 00:37:49 这是啥操作
568 00:37:50 我这不也是在干活儿嘛 跟你一样
569 00:37:55 赶紧把小姑娘给我们 妈
570 00:37:57 放心 没事
571 00:37:58 你们休想带走她
572 00:38:00 诺亚叔
573 00:38:01 托尼 快把她带开 妈
574 00:38:02 不行 你们带不走她
575 00:38:04 你们休想得到她
576 00:38:05 放松 放松 没事 没事
577 00:38:07 咱们不会弄伤她的 我保证
578 00:38:09 她就跟我们在车里待会儿 等这事儿弄清楚
579 00:38:12 信我 你可不想让她在接下来的事儿里
580 00:38:18 行了 米娅 听我说
581 00:38:21 你得跟那哥们儿走 行吗
582 00:38:22 妈 我真的好怕 放心 一切都会好的
583 00:38:24 我们得搞定这个状况 我发誓
584 00:38:27 行吗 走吧
585 00:38:29 咱们走吧
586 00:38:31 你会好起来的
587 00:38:34 你干嘛要这么搞
588 00:38:36 不是我们去‘当兵’ 是唐·金去的
589 00:38:37 赶紧去找她
590 00:38:39 咱们已经有人去找唐·金了 不过这两小时内找到她的希望不大
591 00:38:44 咱们的指标可不能再掉了
592 00:38:46 没门 绝对不行
593 00:38:47 你跟她爸说啥了
594 00:38:49 啥也没说 就给了他取消手续的文件
595 00:38:52 然后他瞅了瞅 决定不签 你瞧 你完全可以——
596 00:38:57 你要是想退出 行啊
597 00:38:58 不过你的账户就得冻上了
598 00:38:59 你的财产就没了 而且你会在大牢里呆到天荒地老
599 00:39:02 反正我公司的钱是跑不了的
600 00:39:04 贾里德 这事儿靠谱吗
601 00:39:05 对 但你猜怎么着
602 00:39:07 他最怕的就是哪天他的名字会被挂在政府的胆小鬼榜上
603 00:39:13 对 咱们会把所有在关键时刻弃国逃跑的家伙的名字都公之于众
604 00:39:19 你爸是挺在意别人怎么看他的 是吧
605 00:39:25 行 喂 鲍勃
606 00:39:27 鲍勃
607 00:39:29 你真的不用这么干
608 00:39:33 行吧 我敢肯定你作为老大 有权利决定公民战略部的规矩怎么用
609 00:39:44 那我就给你提个醒
610 00:39:48 你肯定不想这么搞
611 00:39:49 你这是站错队了
612 00:39:51 这可真是个大错特错
613 00:39:54 我可是认识一大堆大人物的
614 00:39:56 一些真正能说得上话的大佬 不 但你猜怎么着
615 00:39:57 贾里德 你这观点挺有道理的
616 00:39:59 我真心感激
617 00:40:01 谢谢。
618 00:40:02 我可不想当那种人 对对对 但关键点是
619 00:40:05 我才不管你认识些啥人呢
620 00:40:07 我才不会在意你教我怎么干活
621 00:40:09 规矩可是对谁都一样
622 00:40:10 我就是这么个风格
623 00:40:13 那我建议
624 00:40:15 你们各自找个地方 好好想想自己的日子怎么过
625 00:40:19 我敢打赌 你们肯定有人会发现……其实日子也没那么好过
626 00:40:25 咱们得先来点儿读物
627 00:40:30 瞧 这事儿其实挺常见的
628 00:40:32 所以咱们家庭研究部门就根据大家的上网记录、
629 00:40:38 邮件、短信、私信和电话来整理了这些个性化的小报告
630 00:40:43 不光是他们自己的东西 还有他们跟别人互动的那些事儿
631 00:40:47 那咱们就先从贾里德·约克说起吧
632 00:40:49 别 别这样 哦 这个挺好的 真的挺好
633 00:40:51 你那个小得多的女朋友 凯莉
634 00:40:52 就是你为了她扔下你老婆孩子的那个
635 00:40:55 她一周得跟三到五个不同的人搞 这数字还一直变
636 00:41:00 她到底是怎么回事 还有你那儿子卢卡斯 他盼着你去‘当兵’
637 00:41:04 免得再瞅你那 我引用一下 ‘蠢得跟猪似的脸’
638 00:41:09 哦 你老在谷歌上搜——
639 00:41:11 行吧 你搜的那些玩意儿
640 00:41:12 你搜的那些东西
641 00:41:14 下一个
642 00:41:15 瑞秋·约克
643 00:41:16 放心 我对这事儿心里有数
644 00:41:19 唉 就因为我 我女儿在学校里被人欺负
645 00:41:23 对 这儿黑白分明
646 00:41:25 哼 那帮家伙居然想把我从我自家公司里踢出去
647 00:41:27 对 你没听错 哦 顺便说一下
648 00:41:29 我还是一系列银行抢劫案的嫌疑人呢
649 00:41:34 嗯 等等 事情没你想的那么简单--
650 00:41:37 滚开 你这个讨厌鬼 真是气死我了
651 00:41:41 别动 别动 接着
652 00:41:44 自己瞧瞧去
653 00:41:46 然后 嗯 闪一下门廊的灯 决定好了就给我个信号
654 00:41:50 慢着 慢着 别急
655 00:41:51 如果我们拿不定主意该咋办
656 00:41:54 如果我们决策不了该怎么破
657 00:41:57 放心 我们会帮你们选好的
658 00:42:25 哎呀 这下子可咋整
659 00:43:06 第16号动作 搞定
660 00:43:08 奔向下一个站点
661 00:43:09 收工
662 00:43:12 本来打算叫你来打牌 结果你妈那一拳 我可不乐意了
663 00:43:18 我倒觉得挺解气
664 00:44:16 哦 天哪
665 00:44:19 真见鬼
666 00:44:20 滚开 你们这帮死蠢货
667 00:44:23 你们一点都不懂
668 00:44:51 快点 快点
669 00:44:53 加油 贾里德 你行的
670 00:44:55 继续 贾里德 别停
671 00:44:57 别放弃 贾里德 坚持住
672 00:45:09 能让一让吗 谢谢
673 00:45:10 多谢
674 00:45:13 那么 谁来
675 00:45:15 我看诺亚得为咱们献身了
676 00:45:17 滚一边去 贾里德
677 00:45:18 不 认真的 就得整整他
678 00:45:20 干掉他
679 00:45:21 他被咱爸妈领养回来的时候 啥好处都占了
680 00:45:26 他可是上的那些顶尖学府
681 00:45:28 他的钢琴老师都是行里的大腕
682 00:45:31 可是 可是
683 00:45:33 他不光是把自己的日子过成狗屎
684 00:45:37 还在那次车祸里害死人
685 00:45:41 所以要我说 诺亚得为大家挺身而出
686 00:45:46 这才是理所当然的
687 00:45:47 不 你知道真正靠谱的做法是啥吗
688 00:45:49 咱们来投个票决定吧
689 00:45:51 谁觉得应该让贾里德来顶替道恩的位子 贾里德
690 00:45:56 你凭啥
691 00:45:57 我有个孩子呢 他也不待见你
692 00:46:00 跟你生活中的其他人一样
693 00:46:01 哦 你懂我生活中的其他人
694 00:46:03 哦 天呐 好吧 可能我确实不太懂
695 00:46:05 但我可是认识贝丝的 嘿...
696 00:46:07 你还记得她是谁吗
697 00:46:08 你那位美貌动人、了不起的老婆
698 00:46:10 你一有人对你示好 就立马把她甩了 闭嘴
699 00:46:13 对 我敢肯定如果她在这儿 她的手早就举起来了
700 00:46:17 不 她才不会那么轻易就举手
701 00:46:18 对 她肯定会举手的
702 00:46:20 别吵了 够了
703 00:46:29 我之前没来得及说
704 00:46:34 但我今天来 其实是想说声对不起
705 00:46:38 我已经给这个家添麻烦太久了
706 00:46:42 但那次车祸真是给了我敲响的警钟
707 00:46:44 我已经洗心革面了
708 00:46:47 我找到了我的真命天女
709 00:46:48 我第一次对未来有了规划
710 00:46:55 我最想要的 就是将来能和这屋子里的你们一起
711 00:46:59 咱们能挺过去 但得像老爸说的那样 团结就是力量
712 00:47:03 行吧...
713 00:47:05 你是说 跟老爸说的那样
714 00:47:06 在他离开咱们之前
715 00:47:08 老爸总是说 要互相体谅 互相帮助
716 00:47:11 那咱们就别吵了 齐心协力吧
717 00:47:13 这正是老爸的心愿
718 00:47:16 你当真
719 00:47:17 那个混账竟然把自家孩子推向死亡边缘
720 00:47:21 他肯定不可能知道那事 这是显而易见的
721 00:47:24 不 这事儿没那么明显
722 00:47:26 不 跟他有关的事情从来都不是一目了然的
723 00:47:29 那家伙要是讲如何藏事 那可是讲得头头是道
724 00:47:33 现在我就得因为他临走前掉了几滴眼泪就得上心
725 00:47:38 滚蛋
726 00:47:42 行了 行了
727 00:47:45 那我们现在咋整
728 00:47:48 它哪去了 它哪去了
729 00:47:50 我是说 它肯定在附近的哪儿
730 00:47:52 哦 不不不 它在这吗
731 00:47:54 不对
732 00:47:57 不不不不不 就在那儿
733 00:47:58 那正是我要的牌
734 00:48:00 你干嘛不把它塞到你屁股里去
735 00:48:02 那样你就能永远保持了
736 00:48:03 你可真是继承了你妈的风采
737 00:48:16 老大 他们给信号了
738 00:48:18 该决定了 马上就回
739 00:48:33 嘿 你好
740 00:48:35 咱们可以继续了吗
741 00:48:36 不 我们就是有点疑问
742 00:48:37 我们想问个事儿
743 00:48:40 你说过 如果我们选不出来谁做手术 你会帮忙选的
744 00:48:46 你会怎么选
745 00:48:49 这问题问得好
746 00:48:51 你肯定会乐意听 我用的是个经过时间考验的超科学系统
747 00:49:05 如果咱们给你弄个身体来呢
748 00:49:10 你是在冰箱里翻出来一个的吗
749 00:49:12 不 你这个傻瓜
750 00:49:14 我是问你 非得做手术不可 还是我们直接给你送个身体过去
751 00:49:22 公民战略部在处理手术更顺手
752 00:49:26 不过我能想出别的办法
753 00:49:39
754 00:49:40 咱们还没拿定主意呢
755 00:49:43 我的玩意儿
756 00:49:44 你搞了啥
757 00:49:46 你搞了啥 你干嘛非得这么干
758 00:49:49 因为你就是个欺负人的家伙
759 00:49:56 那是因为啥
760 00:49:57
761 00:49:59 你说咱们只是打算问问鲍勃他会怎么选
762 00:50:01 对 咱们问过了
763 00:50:03 然后我又追问了一句
764 00:50:06 一个很直截了当的问题
765 00:50:07 不 一个很有逻辑的问题
766 00:50:10 我可不想靠抽签来定 你呢
767 00:50:12 哪能 我才不想呢
768 00:50:14 可是...
769 00:50:16 可能这样才公平
770 00:50:19 公平个头
771 00:50:20 我可不想今儿晚上有四分之一的机会挂掉
772 00:50:22 不行 那种几率我可接受不了
773 00:50:25 那你有啥高见
774 00:50:29 我也没啥主意
775 00:50:32 我搞砸了不少事
776 00:50:34 尤其是最近这阵子
777 00:50:36 但我肯定还没打算就这么认输
778 00:50:42 咱们谁都没准备好
779 00:50:44 这有点跑题了 不是
780 00:50:48 不 这不算跑题
781 00:50:50 因为关键就在这儿
782 00:50:53 我基本上都不认识你们这帮人
783 00:50:57 我知道咱们是亲戚 可一年能见几回
784 00:51:04 总是在老爸家碰头
785 00:51:06 我是说 咱们从没自己找过对方
786 00:51:08 咱们连电话都不打 除非是生日那天不得不打个招呼
787 00:51:12 我跟做我指甲的那位比跟你们任何人都要熟
788 00:51:18 你想说啥
789 00:51:21 我意思是 如果鲍勃还想要第二个人
790 00:51:25 我可以跟你们保证 那个人绝对不会是我
791 00:51:30 -哇塞 -瑞秋
792 00:51:31 滚蛋
793 00:51:33 不行 我得亲眼看看
794 00:51:34 这到底是咋了
795 00:51:36 他不该拿老爸留下的那些钱
796 00:51:38 他肯定就把那钱给吸没了
797 00:51:40 哦 我的老天爷
798 00:51:41 她说得没错
799 00:51:43 我已经洗心革面了 贾里德
800 00:51:44 哦 得了吧 那种改变根本坚持不了多久
801 00:51:47 听着 如果少了一个哥们儿 老爸留下的那些钱对咱们剩下的人就更多了
802 00:51:52 你这是想拉帮结派来整我
803 00:51:53 不 我了解贾里德的想法
804 00:51:56 阿什利 你确实懂这事儿有多严重 对不
805 00:52:01 你清楚咱们今晚得有个人装进黑袋子里出去
806 00:52:08 咱们中得有个人今晚就变成冰冷的尸体 被推出门外
807 00:52:14 扔进那停在路尽头的移动太平间 老爸就在旁边
808 00:52:20 现在 你想成为那个死去的人 你这么好看
809 00:52:27 不 你肯定不想
810 00:52:29 因为你有梦想 是吧
811 00:52:32 你会成为个大明星 而且你肯定能做到
812 00:52:37 你只需坚持追梦
813 00:52:39 如果你真的在意的话 你压根就没看过她演戏
814 00:52:42
815 00:52:44 我是没看过 但我清楚追梦可不便宜
816 00:52:52 我不清楚老爸留了多少钱 但你想想
817 00:52:55 如果咱们少了一个 你能攒多少钱
818 00:53:05
819 00:53:06 好招儿
820 00:53:08 但咱们的关系比那牢靠多了
821 00:53:20 诺亚其实早就拿到他那份了
822 00:53:24 你这话啥意思
823 00:53:26 我是说 他不用上法庭
824 00:53:29 那女人家的人撤诉了 因为老爸掏了钱
825 00:53:35 我看到了老爸律师发的邮件
826 00:53:38 他掏了三百万刀
827 00:53:40 -我的妈呀 -不 不 那事我不知道 是老爸搞的
828 00:53:43 我连个风都没听到
829 00:53:44 直到道恩跟我说
830 00:53:46 就在她请我去吃饭的那会儿
831 00:53:48 那么 老爸留下的东西其实没平分 对不
832 00:53:50 因为你已经多出了三百万
833 00:53:51 我才不管那些钱呢
834 00:53:53 那钱你们爱咋分咋分 阿什
835 00:53:56 阿什
836 00:53:57 你可是跟我保证过 不再有什么秘密了
837 00:54:04 贾里德 把那个放回去 贾里德 放回去
838 00:54:06 -这是啥玩意 -阿什利 阿什
839 00:54:08 把那个东西放回去 阿什
840 00:54:09 三百万大洋
841 00:54:10 住手 这简直疯了
842 00:54:12 大家都给我停下
843 00:54:14 贾里德 往后站
844 00:54:15 揍他 动手没那么容易
845 00:54:17 你去揍他 我打过了
846 00:54:18 甩你的拳头 你这胆小鬼
847 00:54:20 别打了 别打了
848 00:54:21 挥拳
849 00:54:23 你想成为那个人
850 00:54:24 不 咱们是一家人
851 00:54:25 别磨蹭了 上啊
852 00:54:26 别闹了 我们是亲人啊
853 00:54:33 算了 我不玩了
854 00:54:43 杰瑞德 你在听吗
855 00:54:46 杰瑞德 快点回应我
856 00:54:47 嗯 说吧
857 00:54:56 我的天 这也太疯狂了
858 00:54:57 阿什 求求你了
859 00:54:58 别磨蹭 一起上
860 00:55:01 阿什 求你了 别走
861 00:55:35 那你是实验室里‘酿’出来的
862 00:55:37 难道你妈妈和男人在一起就会致命
863 00:55:41 不 我妈说她不想把爱给那些不懂珍惜的蠢货
864 00:55:47 嗯 懂了 没错
865 00:55:49 我看你妈妈似乎不是那种爱心泛滥的类型
866 00:55:56 这纯粹是在瞎忙活
867 00:55:57 我得去解决一下个人问题
868 00:55:59 往后走 右拐 就到了
869 00:56:01 慢着 慢着 别急
870 00:56:09 我可不想你在这儿给我‘浇花’
871 00:56:29 老板 来个振奋人心的消息
872 00:56:30 金太太已经落网 我们正赶来
873 00:56:33 可以放兽人出来了
874 00:56:35 20分钟内见
875 00:56:37 别闹了 这可不行
876 00:56:41 就这么定了 带她回总部去
877 00:56:44 老板 她坚持要在家做手术
878 00:56:46 我才不管她想什么呢
879 00:56:48 听好了 把她弄回总部来
880 00:57:01 我顺手用了用你的毛巾
881 00:57:03 哼 你就是这样的人
882 00:57:48 别看了 闭眼
883 00:57:50 听话 眼睛别睁开
884 00:57:52 别睁 继续闭着...
885 00:57:53 深呼吸 冷静点
886 00:57:55 脑补一下 自己是个冷静的人
887 00:58:01 继续想 保持冷静
888 00:58:04 别放弃 继续想那个冷静的自己
889 00:58:08 天啊 这也太疯狂了
890 00:58:10 格雷斯
891 00:58:12 格雷斯
892 00:58:44 一二
893 00:58:46 一二
894 00:58:48 一二
895 00:58:50 一二三
896 00:58:51 好哒 现在正式开始
897 00:58:52 别怪我数数 规矩就是这样 数到三爆米花就完美了
898 00:58:58 得当心点 一个不留神烤糊一个
899 00:59:01 整袋爆米花就报废了
900 00:59:03 说不上来为啥 烤糊的就是味儿不对 懂吧
901 00:59:05 记得有次我就剩 --
902 00:59:07 就剩四个小家伙没爆开
903 00:59:10 我发到Instagram上了 你得瞅瞅
904 00:59:12 我在Instagram上的ID是@WhataboutBob42
905 00:59:14 好嘞 我肯定去围观
906 00:59:15 喂 来点爆米花怎么样
907 00:59:18 都一个小时了
908 00:59:19 他们在屋里搞啥呢
909 00:59:24 告诉你 按我以前的经历 他们可能在里面互相干架
910 00:59:30 啥 他们才不会自相残杀呢
911 00:59:32 不会的 他们干嘛要互掐啊
912 00:59:34 喂 别扯上我
913 00:59:36 是你妈自己琢磨出来的 她才没那么做呢
914 00:59:38 她怎么可能那样 你凭啥这么说
915 00:59:40 就因为她是好人 别逗了
916 00:59:43 你得清楚 网上那些关于她的坏话都是真的
917 00:59:47 对 你妈清楚那药根本没用
918 00:59:50 没错 她死活不肯把那药下架
919 00:59:52 所以那些女人都是因为她才病得更重
920 00:59:55 别胡说八道
921 00:59:57 托尼 你在听吗
922 01:01:07 我们那颗想要自愿赢得胜利的心
923 01:01:13 就是彻头彻尾的翻车
924 01:01:26 他们竟然让这个笨蛋去应对大众
925 01:01:28 我搞不懂你怎么会让他参加--
926 01:01:33 他可是查尔斯·约克的后代
927 01:01:35 我可是很敬佩查尔斯的
928 01:01:37 但他那些小崽子 完全是另一码事
929 01:02:50 诺亚 你在听吗
930 01:02:51 拜托 别这样
931 01:02:53 你怎么会在这儿
932 01:02:54 我得走了 我实在受够了
933 01:02:57 诺亚 真的很对不起
934 01:02:58 我搞不懂怎么回事
935 01:03:00 瑞秋把我搞晕了
936 01:03:06 他们躲哪儿去了
937 01:03:08 他们都在客厅那边
938 01:03:10 他们手里拿的是道恩的刀子
939 01:03:14 我得去跟他们唠唠
940 01:03:15 你刚才耳朵塞棉花了吗
941 01:03:17 这破事儿得收场
942 01:03:19 阿什 得刹车了
943 01:03:27 你打算在这儿守着
944 01:03:29 不行 我得行动
945 01:03:31 我得跟你一块儿去
946 01:03:33 他们得听我们俩一起说清楚
947 01:03:38 躲我背后去
948 01:03:39 万一他们也想对付你
949 01:03:42 行吧
950 01:03:57 喂 听着
951 01:04:01 瞧瞧咱俩
952 01:04:04 你那时候看着挺高兴的
953 01:04:11 我才开始摸钢琴
954 01:04:14 那会儿谁也没觉得我是什么神童
955 01:04:18 但我还是觉得挺好玩的
956 01:04:23 还有呢 我多了个可以疼爱的小妹妹
957 01:04:28 咱俩联手 谁也别想欺负
958 01:04:31 是这么回事儿 对不
959 01:04:33 你那小圆脸 真是太招人喜欢了
960 01:04:39 诺亚
961 01:04:40 诺亚
962 01:04:46 妈的
963 01:04:49 该死的
964 01:04:52 阿什 快来救我
965 01:04:54 救命啊
966 01:04:55 我帮不了你
967 01:04:58 阿什 你在听吗
968 01:05:14 快开门
969 01:05:17 快点 来帮忙
970 01:05:20 赶紧动
971 01:05:25 你玩完了
972 01:05:30 赶紧挂了吧
973 01:05:37 跟米娅说 我爱她
974 01:05:40 你自己去说
975 01:05:57 我可不是什么种族主义者
976 01:06:00 不 我可是反歧视的伙伴
977 01:06:02 那个...你们
978 01:06:06 米娅 还有道恩
979 01:06:09 我爱你们 行不行
980 01:06:11 我清楚 说‘我色盲’是不对的
981 01:06:15 但我真的不在乎肤色
982 01:06:17 所以这跟什么白人特权或系统性问题都扯不上关系
983 01:06:26 行了 杰瑞德 我知道了
984 01:06:28 懂了 懂了
985 01:06:44 天啊 这也太疯狂了
986 01:06:47 哎哟 糟了--
987 01:06:52 你可能觉得我不是好东西 但其实我不坏
988 01:06:55 我今儿个来 全是你爷爷叫我来的
989 01:06:57 他清楚 我这是在为你们这代人救地球呢
990 01:07:00 让我歇会儿 行不
991 01:07:02 是你们这帮人把地球搞成这样的
992 01:07:03 喂 说话注意点儿
993 01:07:05 你得端正你的态度 小伙子
994 01:07:07 你可能没意识到 你住的地方可真不错
995 01:07:10 现在大半个世界都乱成一锅粥
996 01:07:13 但咱们这儿还是有法律有秩序
997 01:07:15 你的自由没人敢动
998 01:07:17 行了 听我说
999 01:07:20 你可能还搞不懂 毕竟你还小 我懂的
1000 01:07:23 但等到风波过去 等我们招募到足够的人时
1001 01:07:28 这国家原本的好人 那些--
1002 01:07:32 那些正派人士 他们会消失的
1003 01:07:35 嗯 反正怎样都行
1004 01:07:39 不行 不行 绝对不行
1005 01:07:41 别再摆那副臭架子了
1006 01:07:44 我付出了这么多 你最好学会尊重我
1007 01:07:51 老大 里头没问题吧
1008 01:07:55 老板 你在吗
1009 01:07:58 对 托尼 我挺好的 都挺好
1010 01:08:00 都好 都没事
1011 01:08:04 听我说 真不好意思 我不是故意要吓你的
1012 01:08:06 我就是--我自己都不知道我在说啥
1013 01:08:08 你瞧 我一直--我老在这些人家串门
1014 01:08:10 我跟他们家人一起坐坐
1015 01:08:12 这帮人可不像你们那样有钱 他们对地球的负担轻多了
1016 01:08:17 不 这些人才是社会的栋梁
1017 01:08:20 他们一直勤勤恳恳 就是没碰上好运气
1018 01:08:24 直到政府掏出25万美金 让他们去献身
1019 01:08:28 现在他们能安心地走了 因为知道家里人会有人照顾
1020 01:08:32 你懂我的意思吧
1021 01:08:34 我觉得这挺美的
1022 01:08:41 我老婆露丝 活动一开就报了名
1023 01:08:45 对 她得了帕金森好些年 但咱们一直在努力
1024 01:08:49 都挺好的
1025 01:08:51 她想既然政府不管之前有啥病
1026 01:08:54 她就索性参加了 拿钱总比白死强 对吧
1027 01:09:02 哎 我虽然不赞成 但跟她辩论我从来没赢过
1028 01:09:10 听我说 我知道你因为你爷爷家的事难受 但别太往心里去
1029 01:09:17 想让新世界远离你们家那种人有错么
1030 01:09:23
1031 01:09:25 我不这么看
1032 01:09:27 但我看你根本不在意那个
1033 01:09:32 我倒觉得你就是喜欢看人家死翘翘
1034 01:09:38 能不能两全其美呢
1035 01:09:42 天哪 这也太惨淡了吧
1036 01:09:46 我搞不懂 我--
1037 01:09:49 哦 我的天
1038 01:09:50 天哪 这--这--
1039 01:09:52 没法让鲍勃进来 直接干掉他
1040 01:09:54 省得咱们自己动手
1041 01:09:57 不 他才不会那样
1042 01:09:58 不 但说不定他会考虑一下
1043 01:09:59 他可能愿意 咱们至少得问问看
1044 01:10:01 这纯粹是在瞎忙活
1045 01:10:03 那个变态肯定乐在其中
1046 01:10:06 这正中他下怀
1047 01:10:08 想走的话 得带上尸体
1048 01:10:11 伙计们 他发现我出卖他时那眼神 吓死我了
1049 01:10:15 我做不到
1050 01:10:18 他完全可以干掉我 但他没那么做 我也一样
1051 01:10:23 行了 阿什 别怕 咱们马上搞定
1052 01:10:27 很快就会结束的
1053 01:10:28 数到三就开始
1054 01:10:31 行 准备好了
1055 01:10:33 -呃 -天啊
1056 01:10:35
1057 01:10:36 对 一
1058 01:10:39
1059 01:10:42
1060 01:10:47 诺亚
1061 01:10:49 诺亚
1062 01:10:50 诺亚 拜托了
1063 01:10:52 那声音是谁啊
1064 01:10:53 诺亚 你还好吗
1065 01:10:55 别动 站住
1066 01:10:57 别动 就呆在那儿
1067 01:11:00 诺亚 你躲哪儿去了
1068 01:11:01 放手 我是无辜的
1069 01:11:03 我在把这一切都录下来 以备不时之需
1070 01:11:07 -诺亚消失了 -我们完了
1071 01:11:08 格蕾丝来了 太好了 我们有救了
1072 01:11:10 格蕾丝 真的是你
1073 01:11:11 喂 你们是不是诺亚的亲戚啊
1074 01:11:14 -没错 -这儿出什么事了
1075 01:11:16 诺亚跑哪去了 你知道吗
1076 01:11:17 我能告诉你想知道的所有事
1077 01:11:18 我想听听他们怎么说
1078 01:11:20 赶紧把他们弄回去 立马
1079 01:11:23 快 跟上我
1080 01:11:24 妈 你在哪啊
1081 01:11:25 米娅 快回去 别出来
1082 01:11:28 你这是在搅局公民战略部的事
1083 01:11:30 这可是大事 能闹上法庭的 公民战略部又是啥玩意
1084 01:11:32 我记得公民战略部不就是给人安乐死的吗
1085 01:11:34 我们现在业务可多了 不止那些
1086 01:11:38 这下子坏了
1087 01:11:41 喂 别开了 停下
1088 01:11:43 妈 你去哪了
1089 01:11:44 米娅 回头
1090 01:11:46 不行 这绝对不行
1091 01:11:48 托尼 来帮个忙 别弄疼了
1092 01:11:49 手下留情 她还是个小孩呢
1093 01:11:51 托尼 手轻点 别弄得她太难受
1094 01:11:54 约克斯一家 都给我回屋里去
1095 01:11:55 你还得给我搞到一个尸体来
1096 01:11:57 我们得给他弄个尸体
1097 01:11:58 这究竟是怎么一回事
1098 01:11:59 诺亚没事吧 快说他还活着
1099 01:12:01 格蕾丝还挺着 但得赶紧找人帮忙
1100 01:12:03 快点 去找人来救救我们
1101 01:12:05 我这就去找救兵
1102 01:12:06 记得告诉诺亚 我爱他
1103 01:12:08 快跑 别磨蹭
1104 01:12:10 别让她逃掉
1105 01:12:20 你说啥呢
1106 01:12:28 他们真把她给干掉了
1107 01:12:31 她啥坏事都没干
1108 01:12:36 这下算是完事了 对不
1109 01:12:38 你要的第二具尸体有了
1110 01:12:39 别闹了 你这是在逗我吧
1111 01:12:41 她不是我要的那个尸体
1112 01:12:43 我得找到两具约克家的尸体
1113 01:12:45 回去 把事情给我办完
1114 01:12:48 别想把锅甩给我
1115 01:12:50 要是你们家人早点动手 那女人现在还能活着
1116 01:12:53 赶紧回去 时间只剩15分钟了
1117 01:13:01 我是让你去把她救回来
1118 01:13:11 闭嘴 别出声
1119 01:13:13 咱们上楼去 把该做的事给做了
1120 01:13:18 别瞎想 咱们直接去做
1121 01:13:20 我是说 这种破事 我也不想活了
1122 01:13:23 外头那个死去的女人 对他而言就是全世界
1123 01:13:28 对 就是这么回事
1124 01:13:29 说白了 咱们这是在帮他忙
1125 01:13:34 虽然这很扯 但这是对的
1126 01:13:41 现在就得这么办
1127 01:13:42 对 就这么定了
1128 01:13:55 诺亚 你听见了吗
1129 01:14:07 真是背啊
1130 01:14:24 诺亚
1131 01:14:32 诺亚
1132 01:14:34 格蕾丝那事儿 咱们可没牵涉
1133 01:14:36 诺亚
1134 01:14:38 诺亚 别磨蹭 时间紧迫
1135 01:14:49 我不跟你计较了
1136 01:15:04 诺亚 别吓唬我们了 快出来吧
1137 01:15:12 这下坏了 真的坏大发了
1138 01:15:35 这下子坏了
1139 01:15:38 真是糟透了 诺亚这个笨蛋
1140 01:15:41 我的天
1141 01:15:42 不行 绝对不可以这样
1142 01:15:44 我的天 诺亚
1143 01:15:47 诺亚
1144 01:16:00 别这样
1145 01:16:02 诺亚 我们真的很对不起
1146 01:16:04 我们真的很对不起
1147 01:16:25 诺亚 你在听吗
1148 01:16:35 别靠近她
1149 01:16:37 给我滚
1150 01:16:38 鲍勃要是非要个尸体 那就拿这个爱说谎的女人的尸体好了
1151 01:16:41 拜托 别动她
1152 01:16:45 要是爸爸知道了会怎么想
1153 01:16:49 妈的
1154 01:16:50 啊 要是爸爸在会怎么看这一切
1155 01:17:08 别提他 给我闭嘴
1156 01:17:16 行行行 得了
1157 01:17:18 就是别碰阿什
1158 01:17:19 我自己去 你别逼人
1159 01:17:22 你别管 我自己会处理的
1160 01:17:26 今晚这破事都怪我
1161 01:17:30 诺亚 你不是最差的那个
1162 01:17:33 对 是我
1163 01:17:35 我这人冷血 自私得很
1164 01:17:39 就选我吧
1165 01:17:41 求求你了
1166 01:17:43 就把她带走 可以吗
1167 01:17:47 你根本不在乎什么名气和钱财
1168 01:17:50 你就想要个温暖的家 没错吧
1169 01:17:55 灯光一闪 我就知道该开始了 行吗
1170 01:17:58 不行 我不答应
1171 01:18:00 该由我来
1172 01:18:01 我是大哥 本该照顾你们的
1173 01:18:05 我本该照顾你们的
1174 01:18:06 我从没像个大哥一样照顾你们
1175 01:18:07 我真是个烂兄弟
1176 01:18:10 我这个丈夫和爸爸做得都很糟
1177 01:18:13 所以要是真得有人去做这手术 那就让我来吧
1178 01:18:17 -我已经一无所有了 -杰瑞德 别犯傻
1179 01:18:19 卢卡斯还指望着你呢
1180 01:18:23 他需要你在这儿陪着他
1181 01:18:26 谁也不会想要一个失败又虚伪的家伙
1182 01:18:29 要是非得有人去做这手术 那就让我来
1183 01:18:35 别想了 没人会自愿的
1184 01:18:40 没人会自己跳出来
1185 01:18:42 我们得从咱们里面挑个倒霉蛋
1186 01:18:46 我们别无选择 只能这么做
1187 01:18:47 我是第一个站出来的
1188 01:18:49 不 总有别的办法
1189 01:18:53 咱们去搞定鲍勃
1190 01:19:02 我得见见我家人
1191 01:19:04 他们一闪灯 你就能见到他们了
1192 01:19:06 之前不会
1193 01:19:08 那时候就晚了
1194 01:19:11 我爱的人会在那儿死掉
1195 01:19:14 求你了
1196 01:19:17 鲍勃 求求你了
1197 01:19:21 求你了
1198 01:19:24 至少让我有个告别的机会
1199 01:19:29 为什么 你为什么不让我见他们一面
1200 01:19:32 再撑一会儿 艾什
1201 01:19:33 艾什 别走
1202 01:19:35 天哪 她失血严重
1203 01:19:37 杰瑞德 给我加速
1204 01:19:38 再撑两秒 就搞定了
1205 01:19:41 对 你还在按压吗 没错
1206 01:19:46 杰瑞德 行 行 准备就绪
1207 01:19:47 你得帮忙把她按住
1208 01:19:49 艾什 艾什 听着
1209 01:19:51 艾什 我真的很抱歉
1210 01:19:52 我真的很抱歉 真的很抱歉 艾什
1211 01:19:54 这不怪你
1212 01:19:57 我们本来是要一起并肩作战的
1213 01:19:58 我把事情弄得一塌糊涂 诺亚
1214 01:20:00 啊 你要不要我数数开始
1215 01:20:02 不用了 直接上
1216 01:20:04 好 现在开始 现在开始
1217 01:20:18 哦 不行 不行 我得再试一遍
1218 01:20:20 我得再进去一次 我在进
1219 01:20:34 艾什 艾什 你听见吗
1220 01:20:36 艾什 艾什 别睡了
1221 01:20:37 艾什利 艾什利 现在就醒来
1222 01:20:39 醒醒 赶紧的
1223 01:20:41 艾什利
1224 01:20:52 好吧 时间到了 不管怎样
1225 01:20:56 我们快做完了
1226 01:21:07 喂 这里有人吗
1227 01:21:21 你不是我想看到的人
1228 01:21:27 其他的约克家族人都跑哪去了
1229 01:21:30 我们没时间磨蹭了
1230 01:21:36
1231 01:21:38 别动 站住
1232 01:21:40 把衬衫掀起来
1233 01:21:44 转个圈给我看看
1234 01:21:49 不管是谁干的 真是谢了 省得我们自己再折腾
1235 01:21:55 那么 我得谢谢你们了
1236 01:21:56 托尼 把担架弄进来
1237 01:21:59 托尼 这边都弄好了
1238 01:22:00 好吧 看来我得给你们点好处费
1239 01:22:02 我现在可以把钱分给你们三个
1240 01:22:04 但是会有一个人多拿一分钱
1241 01:22:07 有人可能觉得这不算什么 但有的家庭能为这个闹翻天 懂吗
1242 01:22:12 啊 疼死了
1243 01:22:18 闭嘴
1244 01:22:22 艾什利 你演得真够像的
1245 01:22:24 我见过的尸体多了去了
1246 01:22:26 我可不是那么好骗的 做得不错
1247 01:22:29
1248 01:22:30 喂 喂 喂 慢着 慢着
1249 01:22:32 放下枪 不然他们都得死
1250 01:22:33 快做
1251 01:22:35 你不该这样 约克
1252 01:22:36 反正我们都在流血
1253 01:22:38 你让他们放下武器 不然你也得陪我们了
1254 01:22:40 把枪放下
1255 01:22:42 听他的 放下枪
1256 01:22:44 他们没听话
1257 01:22:47 他们说割断人的喉咙不容易 鲍勃
1258 01:22:50 但我敢赌 我一刀就能办到
1259 01:22:52 好 把武器交出来
1260 01:22:53 放下武器
1261 01:22:54 把武器给我 放下
1262 01:22:56 放下 快点 听话
1263 01:22:58 给我 把枪给我
1264 01:23:01 他真的会割喉咙 放地上
1265 01:23:02 手放头上 听好
1266 01:23:04 听他们的 照做
1267 01:23:06 现在就做
1268 01:23:07 手放头上
1269 01:23:09 好吧 如果你以为我们没经历过这种事 那你就错了
1270 01:23:12 那我来告诉你接下来会怎样
1271 01:23:16 艾什
1272 01:23:18 艾什利
1273 01:23:21
1274 01:23:22 好 我准备好了 开始吧--
1275 01:23:31 -我---闭嘴
1276 01:23:32 我也有个儿子 叫小托尼
1277 01:23:35 别闹了 不然我就用你换鲍勃
1278 01:23:41 他醒了
1279 01:23:45 老板 对不起
1280 01:23:48 他们逼我教他们怎么弄这一切
1281 01:23:51 托尼 托尼 托尼 放心
1282 01:23:53 我已经搞定了一切 宝贝
1283 01:23:57 哦 对
1284 01:23:58 这对你们来说可不妙
1285 01:24:00 我不会给这情况涂脂抹粉 我不会给这情况涂脂抹粉
1286 01:24:02 对 我们的处境看起来真的很糟糕
1287 01:24:05 我只是在说 看现在这局面 你们都得坐牢
1288 01:24:10 而且政府已经正式成了米娅和卢卡斯的监护人
1289 01:24:15 抱歉 这跟我或我公司没关系
1290 01:24:18 我们可不干那些未成年人住宿的活 我保证
1291 01:24:21 不过 如果公民战略部的员工在执行任务时受伤
1292 01:24:25 那施暴者的孩子就自动成了国家的责任了
1293 01:24:28 这是真的 托尼说的
1294 01:24:31 确实是这样
1295 01:24:32 别弄死我
1296 01:24:34 对 你得亲眼看看这些地方有多糟
1297 01:24:36 就跟你记得边境那些笼子里的孩子一样
1298 01:24:39 对 想想看 但实际上更糟 更糟多了
1299 01:24:42 哦 你最好别碰我们的孩子
1300 01:24:47 那我们做什么都没用了
1301 01:24:49 对吧 鲍勃
1302 01:24:51 没有理由让任何人活着
1303 01:24:55 Nugget 你能先出去一会儿吗
1304 01:25:05 听说你妻子去世了 我感到很遗憾
1305 01:25:08 听说她是个好人
1306 01:25:12 所以我觉得你们俩最后不太可能在同一个地方见面
1307 01:25:22 听着 这个...
1308 01:25:24 我知道你们都很紧张
1309 01:25:26 我能感觉到--我明白--我--
1310 01:25:27 这整晚都像在地狱里 对吧
1311 01:25:31 所以我愿意这么做
1312 01:25:35 把这一切都忘了
1313 01:25:37 我和我的伙计们会把你妹妹从地上扶起来 然后我们就走人
1314 01:25:40 行吗 成交就是成交
1315 01:25:41 你觉得呢
1316 01:25:56 快点
1317 01:25:57 地上那个不是艾什利
1318 01:26:01 不是
1319 01:26:03 是的 不过我们第一次做手术的时候没那么顺利
1320 01:26:07 托尼忘了跟我们说要先把输液管里的空气弄出去
1321 01:26:15 鲍勃 你见过栓塞死人的情况吗
1322 01:26:18 这死法不快
1323 01:26:20 这太不公平了 毕竟你的朋友一下子就干掉了我女朋友
1324 01:26:31 但就像我亲爱的妹妹之前说的...
1325 01:26:37 谁在乎公平 我能救你们大家
1326 01:26:40 我能救你们
1327 01:26:41 我能救你和你的孩子们
1328 01:26:44 我还以为你说我们都完了呢
1329 01:26:45 不 不 就是些文书活儿 我能写点东西帮你们摆平
1330 01:26:50 你能帮我们掩盖杀了个公民战略部特工的事吗
1331 01:26:51 对 对 我会说你爸爸在--
1332 01:26:56 他妻子走了 他就开始发飙 完全出乎我们的预料
1333 01:26:58 这确实发生过 我的上司会相信的
1334 01:27:00 然后他冷静下来 决定为了孩子们好继续做手术
1335 01:27:04 那部分确实是真的 确实是这样 对吧
1336 01:27:07 不 求求你 行 等一下
1337 01:27:09 那唐怎么办呢 唐怎么处理
1338 01:27:12 她怎么样了
1339 01:27:14 我们有我们的总部
1340 01:27:16 对 对 我们有--
1341 01:27:29 我对那个完全不懂
1342 01:27:32 行 我会把唐送回给你们
1343 01:27:34 你懂的 你没必要做手术
1344 01:27:36 你们家已经牺牲够多了
1345 01:27:38 别逼我
1346 01:27:40 你不会再看到她活着了
1347 01:27:41 他们会干掉她 那都怪你
1348 01:27:43 这都是你的错 快点
1349 01:27:44 哦 慢着 慢着 快点
1350 01:27:46 你们这帮人搞不懂吗
1351 01:27:48 啊 怎么了 怎么了
1352 01:27:50 全世界都在危机中 我可是在干大事
1353 01:27:53 你们--你们--你们--
1354 01:27:55 你们不过是在污染地球的人渣
1355 01:28:01 我不该死
1356 01:28:04 你们才该死
1357 01:28:06 不该是我
1358 01:28:07 是你们该死
1359 01:29:21 第40周的新兵是格蕾丝·道森和艾什利·约克 她们是多年的好朋友
1360 01:29:27 这对形影不离的伙伴告诉我们公民战略部的手术操作员
1361 01:29:32 她们选择一起参军是为了激励其他人尽力帮助我们这个病了的地球
1362 01:29:37 这手术做得漂亮 堪比历史上最棒的手术
1363 01:29:42 格蕾丝和艾什利 一个充满感恩之情的国家向你们致谢