超/人:克里斯托弗·里夫的故事 Super/Man: The Christopher Reeve Story(2024)(CN)Subtitles

Movie:Super/Man: The Christopher Reeve Story (2024)4K
Era:2024
Length:106 minute
Country: USA GBR
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:51 我们即将见识
2 00:00:53 让全世界相信他会飞的人
3 00:00:57 美国有个特点,就是少不了英雄
4 00:01:04 我们需要典范,渴望各种英雄
5 00:01:08 午安,总统先生
6 00:01:10 总统先生,各位先生女士
7 00:01:12 超人即使是虚构的
8 00:01:16 但勇气的特质
9 00:01:19 还有让他独一无二的品格,都是真实无比
10 00:01:24 他主演四部《超人》电影
11 00:01:26 让他成为好莱坞的一线明星
12 00:01:28 你好吗?
13 00:01:29 超人改变了一切
14 00:01:32 你家里的人都跟你一样吗?
15 00:01:35 并不是
16 00:01:36 今天演超人,明天呢?
17 00:01:39 我还有20、30年的星路
18 00:01:42 会有更多元的角色,饰演更有趣的人物
19 00:01:48 你喜欢别人叫你克里斯或克里斯多夫
20 00:01:51 或是李维先生?
21 00:01:52 还是大人?阁下?
22 00:01:55 没啦,叫克里斯就好
23 00:01:57 除夕夜
24 00:02:02 我头一次感到
25 00:02:04 我的工作和生活似乎完美平衡
26 00:02:07 他们常这样?
27 00:02:08 我们今年的计划顺利极了
28 00:02:13 花点时间好好许下新年新希望
29 00:02:16 想个美好的新年新希望
30 00:02:18 然后大家一起吹蜡烛
31 00:02:21 一、二、三
32 00:02:25 接着,一瞬间
33 00:02:28 一切变调了
34 00:03:30 超/人克里斯多夫李维传奇故事
35 00:03:43 很好,亲爱的
36 00:03:49 我对我爸的多数记忆
37 00:03:52 都来自报道、照片和视频
38 00:03:58 这一切在我脑海中凝聚成回忆
39 00:04:00 -像是完美的一天 -我也爱你,爹地
40 00:04:03 爬上床找妈咪吧
41 00:04:05 我童年的卧室跟爸妈的浴室隔一面墙
42 00:04:10 我两岁时
43 00:04:12 威尔李维,克里斯多夫之子,我醒来时会敲浴室的墙
44 00:04:18 我爸就会敲回来
45 00:04:19 是啊
46 00:04:20 他或我妈就会过来抱我进去
47 00:04:27 我妈是无与伦比的人
48 00:04:29 别拍了
49 00:04:30 我妈的拥抱就像阳光普照
50 00:04:35 黛娜李维,大家会永远忘不了我一大早的呆样
51 00:04:39 -我爱你 -我更爱你
52 00:04:41 -马修 -什么?
53 00:04:42 嗨,圣诞快乐
54 00:04:45 -亚莉,圣诞快乐 -圣诞快乐
55 00:04:48 圣诞快乐
56 00:04:50 马修和亚莉是我同父异母的手足,但我们不分彼此
57 00:04:54 他们就是我的哥哥姐姐
58 00:04:56 我爸妈在我三岁时分开
59 00:04:58 所以我们从小就有两个家
60 00:05:02 上课期间我哥和我会在英国
61 00:05:05 亚莉珊卓李维吉文斯,克里斯多夫之女,每次长假我们都会去美国
62 00:05:10 谢谢
63 00:05:12 拍到没?亲亲?
64 00:05:13 -太好了 -对
65 00:05:14 -我的天啊 -拍到了
66 00:05:16 通常我们会待个10天到2周
67 00:05:19 准备好拍特写了,李维先生?
68 00:05:21 我爸的陪伴大多是带活动和运动
69 00:05:25 骑单车、踢足球
70 00:05:27 马修李维,克里斯多夫之子,滑雪、游泳、跟我妹骑马
71 00:05:32
72 00:05:35 亚莉的训练师想问好,教练,她还好吗?
73 00:05:37 很好,她准备好了
74 00:05:38 我们今年要去萨拉托加参加大赛
75 00:05:42 她可能会抱回奖金
76 00:05:44 -好消息呢 -谢啦
77 00:05:45 感谢
78 00:05:47 学骑马对我来说很奇妙
79 00:05:49 因为我一直对马过敏
80 00:05:51 他演《安娜卡列妮娜》时有骑马场面
81 00:05:54 安娜卡列妮娜
82 00:05:55 他觉得既然要演出骑马
83 00:05:57 就要真的会骑马
84 00:05:59 他连续好几个月每天注射抗组织胺
85 00:06:04 我上了骑马速成课,让我能演完电影
86 00:06:07 仔细看,是我亲自上阵
87 00:06:08 跟匈牙利国家马术队一同骑
88 00:06:12 还有障碍赛马动作
89 00:06:13 冲啊
90 00:06:14 我排在中间有个好理由,要是我摔下
91 00:06:17 他们能抓住我,让我拍下去
92 00:06:19 反正我老婆和我都骑上瘾了
93 00:06:21 骑马成为我们生活中的重要活动
94 00:06:25 他热爱骑马
95 00:06:29 他是很专注的人,不会半途而废
96 00:06:34 人不能失败就放弃
97 00:06:36 你要尝试,失败后要更努力
98 00:06:40 拍《超人》的那几年
99 00:06:42 我常半开玩笑警告他要小心
100 00:06:46 因为我不想看到《纽约邮报》头条写着
101 00:06:50 「超人被校车撞了」
102 00:06:54 我成为杰出的骑师
103 00:06:57 第一名是丹佛,骑师是克里斯多夫李维
104 00:07:01 太棒了
105 00:07:04 最后参赛者
106 00:07:05 -威尔李维,打声招呼 -嗨
107 00:07:10 那是1995年阵亡将士纪念日的周末
108 00:07:13 我爸参加越野骑马比赛
109 00:07:18 他很兴奋能参赛
110 00:07:21 什么?
111 00:07:22 我爸因事来伦敦
112 00:07:24 就在几周前
113 00:07:27 我们道别,我跑上楼
114 00:07:30 望着他离开
115 00:07:34 我记得他转身
116 00:07:36 我想他有种直觉
117 00:07:39 知道我会回头,然后
118 00:07:44 他帅气地挥手
119 00:07:49 那是我最后一次看到他站着
120 00:07:56 1995年5月27日
121 00:07:58 传言满天飞
122 00:07:59 据说42岁的克里斯多夫李维上周末坠马
123 00:08:02 李维
124 00:08:03 今晚许多悲剧传闻获得证实
125 00:08:05 温蒂里格会为我们报道,在夏绿蒂镇医院的最新消息
126 00:08:08 今天我们希望得知,克里斯多夫李维的最新状况
127 00:08:14 医生不愿透露他的存活概率
128 00:08:17 今晚全世界数百万人都在祈祷和缅怀
129 00:08:20 维吉尼亚大学医院,维吉尼亚州,夏绿蒂镇
130 00:08:23 李维一家拒谈伤势
131 00:08:26 他们的沉默引发他濒死的许多猜测
132 00:08:30 我只记得心想不可能
133 00:08:33 我们一直打电话问实际状况
134 00:08:35 苏珊莎兰登,演员和朋友,是真的吗?怎么会这样?
135 00:08:38 大家都不信
136 00:08:39 我和马修跟我妈一起搭机过来
137 00:08:42 当时闹哄哄的,我们仍一无所知
138 00:08:46 因为没人知道怎么回事
139 00:08:48 根本是一团混乱
140 00:08:51 我们看到黛娜,她突然哭了
141 00:08:54 我是第一次看到她哭
142 00:08:56 简直是一场恐怖秀
143 00:08:58 凯文强森,克里斯多夫同母异父之弟,那时还不知道情况会怎样
144 00:09:01 他的医生见了媒体,消息不乐观
145 00:09:04 李维先生目前无法动作或自主呼吸
146 00:09:10 他近期可能需要手术来稳定上脊椎
147 00:09:14 他差点死掉,心脏停止
148 00:09:16 他暂停心跳两次
149 00:09:19 他基本上只有五成机会活过当天
150 00:09:29 李维脖子断裂对抗死神
151 00:09:30 你会以为父母无懈可击
152 00:09:33 为超人守夜祈祷
153 00:09:34 他总是很谨慎能干
154 00:09:35 医院护士表示李维可能无法存活
155 00:09:38 他就是个老爸嘛
156 00:09:40 天经地义,想都不必想
157 00:09:43 露薏丝莲恩:我为超人祈祷
158 00:09:45 我爸的手术是空前未有
159 00:09:49 他们把他的头重新接上身体
160 00:09:52 以钢铁英雄一角著称的演员惨遭悲剧
161 00:09:56 超人瘫痪
162 00:09:57 维吉尼亚州医生已证实,克里斯多夫李维确实瘫痪了
163 00:09:59 李维坠马受伤后无法再行走
164 00:10:00 无法自主呼吸
165 00:10:02 终身残废,男星李维再也无法行走
166 00:10:04 超人?真是疯了
167 00:10:07 只是坠马这种小事,太荒唐了
168 00:10:26 氧气
169 00:10:28 低压警报器
170 00:10:33 我躺着,动不了
171 00:10:35 忍不住冒出最黑暗的想法
172 00:10:39 因为我明白我毁了自己和别人的人生
173 00:10:45 我再也无法滑雪、开船
174 00:10:49 无法与黛娜做爱
175 00:10:52 无法跟威尔玩接球,什么都做不了
176 00:10:57 再来
177 00:10:59 不可能是我,为何是我?肯定搞错了
178 00:11:02 我真白痴,我受困了,了无人生
179 00:11:04 我该怎么办?我搞砸了一切
180 00:11:06 我会成为弱势团体
181 00:11:10 他时而清醒,时而昏迷
182 00:11:13 他明显有可怕的幻觉
183 00:11:18 我在坐牢,无期徒刑,拜托放我出去
184 00:11:20 不知为何,我没有伸出手防止摔倒
185 00:11:25 目击者说巴克非常顺从和机灵
186 00:11:29 我的速度也没有太快
187 00:11:33 显然巴克预备跳过围栏
188 00:11:37 但他突然煞住了
189 00:11:43 这就是骑师所谓的急煞
190 00:11:47 我的头直接着地
191 00:11:49 193公分98公斤重重压下
192 00:11:55 这种断裂就像绞刑时地板打开
193 00:11:58 绞索卡紧
194 00:12:01 再往左半吋,就会当场死亡
195 00:12:04 再往右半吋,只是尴尬的重摔
196 00:12:08 他能站起来走人
197 00:12:11 生日快乐,亲爱的威尔
198 00:12:15 三岁生日快乐,威尔
199 00:12:17 1995年6月7日,意外发生后2周
200 00:12:19 祝你生日快乐
201 00:12:21 快吹
202 00:12:26 我们在重症监护室外庆祝我的三岁生日
203 00:12:30 黛娜为威尔办了生日派对
204 00:12:33 还有一个很闹的小丑
205 00:12:36 我说过我带了行李箱,看好
206 00:12:38 他玩得很开心,很尽兴
207 00:12:41
208 00:12:43 她尽量让威尔过正常生活
209 00:12:46 尽可能保护他
210 00:12:50 家中有一些争执
211 00:12:53 我爸的母亲想拔掉他的维生系统
212 00:12:57 他有时很低潮
213 00:12:58 芭芭拉强森,克里斯多夫之母,任何人像他受这种重伤
214 00:13:04 难免会有低潮时刻
215 00:13:07 我妈不想放弃
216 00:13:09 他是一名斗士
217 00:13:11 但这肯定是他面临过最艰难的挑战
218 00:13:14 对我也是
219 00:13:16 黛娜进入病房,跪在我旁边
220 00:13:20 我们互相凝视
221 00:13:22 然后我对她说了第一句清晰的话
222 00:13:25 「干脆让我走吧」
223 00:13:29 黛娜开始哭
224 00:13:34 她说:「我只会说一次」
225 00:13:38 「我会支持你的任何想法」
226 00:13:40 「因为这是你的人生和决定」
227 00:13:43 「但我要你知道,我会与你长相厮守」
228 00:13:46 「始终不渝」
229 00:13:48 然后她下一句话让我重获生机
230 00:13:57 「你还是你,我爱你」
231 00:14:05 如果她回避目光、顿住或稍微犹豫
232 00:14:10 或者如果我感到她言不由衷
233 00:14:15 我就不确定是否能挺过去
234 00:14:18 「你还是你,我们爱你」
235 00:14:23 与其讨论
236 00:14:26 「他活着会有意义吗?」
237 00:14:28 这算是概括了生命的价值
238 00:14:36 大家都饱受打击,但少不了恩典时刻
239 00:14:40 像是罗宾威廉斯就无可比拟
240 00:14:43 大家好,我是罗宾威廉斯,以免有人不知道
241 00:14:47 罗宾威廉斯是爸的室友
242 00:14:50 两人维持长年的深厚关系
243 00:14:54 我认为罗宾是最棒的人了
244 00:14:55 在这个世上
245 00:14:56 我是他儿子的教父
246 00:14:59 罗宾的特质就是会带来满满的人性和尊重
247 00:15:03 他的妻子玛莎成为我妈的挚友
248 00:15:06 她对我来说就像神仙教母
249 00:15:08 罗宾的作风跟我们家人有点不同
250 00:15:14 他刚从大量麻醉中苏醒
251 00:15:16 他刚醒来,我扮成俄罗斯直肠科医师
252 00:15:22 他不知道你会来吗?
253 00:15:23 对,他们让我穿上手术服,戴口罩
254 00:15:26 我说:「不好意思,我要戴上乳胶手套」
255 00:15:28 「检查你的内脏」
256 00:15:30 然后我说:「看看这家伙有多大」
257 00:15:35 我看到他开始笑,因为他的眼睛亮起来,他知道是我
258 00:15:40 老友的帮助让我知道我会很好
259 00:15:43 生活会变得不同,但我还是能大笑
260 00:15:48 罗宾真是个好朋友
261 00:15:51 只要你开口,他都有求必应
262 00:15:54 他和罗宾是好朋友
263 00:15:56 葛伦克萝丝,演员和朋友,因为他们很合得来
264 00:15:58 克里斯少了罗宾的小聪明
265 00:16:00 但他跟得上他
266 00:16:04 好,引人遐想
267 00:16:09 这非比寻常
268 00:16:13 我开始在重症监护室面对现实时
269 00:16:17 过去的生活片段不断浮现在我脑海中
270 00:16:21 就像幻灯片,但照片的顺序都乱了
271 00:16:25 我最珍贵的记忆,在我完整、健康、自由时
272 00:16:32 1973年
273 00:16:38 百老汇
274 00:16:39 康乃尔大学毕业后,我打算去纽约
275 00:16:42 加入有志青年的行列,在剧院拼事业
276 00:16:47 茱莉亚学院是全国数一数二的学校
277 00:16:49 你会学到动作、默剧、翻滚、杂技、表演
278 00:16:51 你和罗宾威廉斯是同学吗?
279 00:16:54 没错,我们都上进阶课程
280 00:16:57 我们受训成为莎士比亚演员
281 00:17:02 依循英国传统,能够无端叫嚣
282 00:17:06 他们当然教不了他什么
283 00:17:08 我把剧院的排练行程都空出来了
284 00:17:11 打灯时想必很恰当…
285 00:17:12 约翰豪斯曼
286 00:17:14 刚荣获奥斯卡最佳男配角奖
287 00:17:16 他说:「李维先生,切记在心」
288 00:17:19 「你要成为严肃正统的演员」
289 00:17:21 「除非别人捧一大笔钱请你当个花瓶」
290 00:17:25 靠你发挥了
291 00:17:28 我受到剧院吸引可能是…
292 00:17:31 为了摆脱童年时的不安感
293 00:17:36 剧院成为一种中立区
294 00:17:39 但感觉像个家
295 00:17:43 我在两个家庭之间长大
296 00:17:46 两边似乎都缺乏安全感
297 00:17:50 我们家的背景故事
298 00:17:53 错综复杂
299 00:17:54 麦可曼格尼洛,朋友,我不确定我想卷入李维氏那边
300 00:17:57 因为他们真是一团糟
301 00:18:01 我爸是诗人兼学者富兰克林李维
302 00:18:04 他热烈追求我妈,芭芭拉皮特尼兰姆
303 00:18:08 但我出生时,父母之间的鸿沟增大
304 00:18:13 我三岁时父母离婚了
305 00:18:15 他们互相憎恨
306 00:18:18 苦不堪言
307 00:18:18 原来
308 00:18:19 搞不好要找来国民警卫队
309 00:18:21 才能让他们和平相处
310 00:18:22 他父母都再婚两次,还有其他小孩
311 00:18:27 那是个相当破碎的大家庭
312 00:18:31 他感觉像生活在流沙中
313 00:18:33 因为他来来去去
314 00:18:35 在双亲各自的家庭之间
315 00:18:38 他从来没有家的感觉
316 00:18:41 富兰克林,即使他不在身旁
317 00:18:44 他在我爸的人生中扮演重要角色
318 00:18:47 我相信当中有一种情结
319 00:18:49 你要如何满足算是抛下你的父亲?
320 00:18:53 他是富有魅力的男人
321 00:18:55 他无所不能,会翻译杜斯妥也夫斯基
322 00:18:57 会开船、伐木和打网球
323 00:19:00 真的很厉害
324 00:19:02 我想我永远无法令他刮目相看
325 00:19:05 我说:「我演了这出剧」,他回:「嗯」
326 00:19:07 「我考了好成绩」,「嗯」,似乎怎样都没差
327 00:19:12 但我扮演角色时能从不安中解脱
328 00:19:24 我喜欢探索整个故事线
329 00:19:28 开始、中间和结束
330 00:19:33 我们在1977年被选中演出同一出剧
331 00:19:38 杰夫丹尼尔,演员和朋友,我认识他时,他就是个长得帅的年轻演员
332 00:19:44 他拥有电影明星的特质
333 00:19:47 你会觉得他还过得去
334 00:19:50 真正让我佩服的是他的聪明才智
335 00:19:53 我才不是笨蛋
336 00:19:54 我可能演过《阿呆与阿瓜》,但我不笨
337 00:19:57 那出剧中还有个新人叫做威廉赫特
338 00:20:02 在倒数第二个周末,克里斯说
339 00:20:05 「我今晚要去伦敦,为电影做试镜」
340 00:20:08 在外百老汇的化妆间说这种话
341 00:20:12 大家会狂问:「什么?哪时?哪里?啥?」
342 00:20:15 比尔问:「哪部电影?」
343 00:20:17 克里斯说《超人》
344 00:20:21 比尔马上说:「别去」
345 00:20:24 「你会出卖自己,你是艺术家」
346 00:20:26 克里斯说:「但白兰度会饰演父亲角色」
347 00:20:29 「我才不在乎,你会出卖自己」
348 00:20:31 他想办法阻止他
349 00:20:39 我们拼命寻找超人演员
350 00:20:42 选角指导
351 00:20:43 皮尔斯潘勒,《超人》制片,找了一堆人选
352 00:20:46 多达几十人
353 00:20:47 最怪的是,尼尔戴门也想当超人
354 00:20:53 劳勃瑞福
355 00:20:55 我们邀约,马上被拒绝
356 00:20:58 他豁出去了
357 00:20:59 布鲁斯詹纳
358 00:21:01 -没错 -他要拼了
359 00:21:03 他的体能很好
360 00:21:05 但演技不怎么样
361 00:21:08 史瓦辛格也有兴趣
362 00:21:10 -大人物回来了 -好耶
363 00:21:12 他照理说有漫画书里的体格
364 00:21:17 但他说超人口号时不搭
365 00:21:18 「真理、公正和美国作为」
366 00:21:21 你这混蛋
367 00:21:23 有个点子出现,与其找个名人演超人
368 00:21:27 应该找个新面孔,再让明星陪衬
369 00:21:34 戏服是蓝色紧身衣
370 00:21:37 克里斯汗流浃背
371 00:21:40 我用黑色鞋油把他整个头弄黑
372 00:21:43 这个瘦弱小子跟不同女演员对戏
373 00:21:48 李察唐纳,《超人》导演,她们来为露薏丝莲恩角色试镜
374 00:21:50 你为什么来这里?
375 00:21:52 试镜,1977年
376 00:21:53 因为我来力求真理
377 00:21:55 公正和美国作为
378 00:21:58 他周日晚飞去,周一在伦敦试镜
379 00:22:02 周一晚再飞回来
380 00:22:04 比尔问:「结果呢?」,克里斯说:「我中选了」
381 00:22:10 我明白只要能成功演出这个角色
382 00:22:13 我的人生就会扭转
383 00:22:17 我爸获得超人角色的故事,成了家族传奇
384 00:22:22 他告诉他爸,富兰克林点了香槟
385 00:22:27 这很不像富兰克林的作风
386 00:22:29 「干杯,恭喜,以你为傲」等等
387 00:22:32 但这是一场误解
388 00:22:34 他爸以为他在说那出名剧
389 00:22:37 萧伯纳的《人与超人》
390 00:22:40 不是什么传奇的漫画角色
391 00:22:41 超人
392 00:22:42 富兰克林并不赞成
393 00:22:45 富兰克林李维
394 00:22:46 他怎么告诉你
395 00:22:47 他获得这个超人角色?
396 00:22:51 在签约之后
397 00:22:54 这不够严肃
398 00:22:57 不够学术,不够机智
399 00:22:59 这实在…
400 00:23:01 丢人现眼
401 00:23:04 我亟欲取悦我爸
402 00:23:07 我很难做自己
403 00:23:09 甚至他在场时,我会呼吸困难
404 00:23:21 出意外后,我常花时间回想
405 00:23:24 即便我不愿回想
406 00:23:27 李维下午搭机
407 00:23:31 他从维吉尼亚州夏绿蒂镇转到凯斯勒医院
408 00:23:37 凯斯勒医院,新泽西州
409 00:23:40 凯斯勒复健医院
410 00:23:44 1995年6月28日
411 00:23:45 意外发生后一个月
412 00:23:47 诡异的命运转折,这位演员的最后角色
413 00:23:50 就是在电影《绝对嫌疑》中饰演身障警员
414 00:23:54 绝对嫌疑(1995年)
415 00:23:57 物理治疗师指导我时说
416 00:23:59 「你要这样进出浴缸」
417 00:24:01 「你要这样上下车」
418 00:24:03 每次我离开复健中心时会心想
419 00:24:05 「幸好不是我」
420 00:24:07 我沾沾自喜,我后悔极了
421 00:24:11 因为我自以为跟那些病人不同
422 00:24:15 却没意识到下一个可能是我
423 00:24:19 对,左边很难
424 00:24:21 克里斯多夫面对的困境
425 00:24:23 如同成千上万身心障碍男女每天面对的
426 00:24:26 在全美和全世界
427 00:24:28 限制、挫折、悲伤、愤怒、羞辱、不公
428 00:24:34 柯许布伦医生接手负责照护我时
429 00:24:38 是极大的精神激励
430 00:24:41 我知道挺单调的
431 00:24:43 这里有感觉吗?
432 00:24:45 -没有,好吧 -没有
433 00:24:47 继「我要活或死」的想法后,接着呢?
434 00:24:50 史蒂文柯许布伦,凯斯勒医院医疗长,「这会是怎样的人生?」
435 00:24:59 你以为只是考虑「无法动弹或呼吸」
436 00:25:02 远远不只如此
437 00:25:05 伴随着高度脊髓损伤
438 00:25:10 肠胃、膀胱、皮肤、言语治疗
439 00:25:14 如何维持关系,夫妻关系
440 00:25:17 -你感觉不到?-不,我感觉不到
441 00:25:20 这很难受,因为我能感觉到他,但他感觉不到我
442 00:25:27 要重学一般人想都不必想的本能
443 00:25:33 我仍处在怀疑和害怕的状态
444 00:25:38 我无法自主呼吸
445 00:25:41 呼吸器的管线连接并不牢靠
446 00:25:47 你凌晨三点躺着
447 00:25:50 担心突然爆开
448 00:25:52 管线从呼吸器上脱落
449 00:25:58 你错过两次呼吸,警报响起
450 00:26:01 吸气流速84,增加吸气流速
451 00:26:08 你很惊慌,大家都去哪了
452 00:26:11 因为吸不到空气,你喊不了救命
453 00:26:14 我要求助,拜托
454 00:26:16 撑着点,好吗?
455 00:26:17 -你能撑几分钟 -保持清醒
456 00:26:19 -抱歉 -那种时刻会令人焦急
457 00:26:23 好了
458 00:26:26 没事了
459 00:26:28 天啊
460 00:26:31 我去康复中心探望他
461 00:26:33 他很害怕随时会死
462 00:26:40 最初他很抗拒跟别人相处
463 00:26:44 因为他心里还在想
464 00:26:46 「我只是暂时待在这个身心障碍机构」
465 00:26:51 随着时间,复健的魔法见效了
466 00:26:56 渐渐地,我从孤立中走出来
467 00:26:59 我开始跟平常遇不到的人深入交谈
468 00:27:04 还跟其中许多人心有灵犀
469 00:27:08 克里斯刚开始拔掉呼吸器
470 00:27:11 他开始发觉有一点进步
471 00:27:14 有个小男孩
472 00:27:18 尝试拔掉却失败了
473 00:27:21 我设法跟他和他母亲谈
474 00:27:24 但他很固执也很确定
475 00:27:27 「我不想再失败一次」
476 00:27:29 克里斯去找他谈,那男孩改口说
477 00:27:32 「克里斯多夫李维为我打气,我非拔不可」
478 00:27:35 这证明了他的特质
479 00:27:38 他不只是关心自己
480 00:27:39 我在想这种个案是否会让他思考
481 00:27:43 「我也许能进一步帮助其他脊髓损伤者」
482 00:27:47 「而不只是独善其身」
483 00:27:49 我喜欢你的电影,你是我的英雄
484 00:27:51 希望你早日康复,希望你的脊髓会好转
485 00:27:52 他大多时候都在听祝福者的信息
486 00:27:57 我难以言喻这些鼓励对他有多重要
487 00:28:01 你一定可以
488 00:28:02 早日康复,像我这种铁粉都需要你
489 00:28:04 有一封英国捎来的信写着
490 00:28:05 「美国的超人」
491 00:28:07 凯瑟琳赫本,致克里斯多夫
492 00:28:09 如需帮忙请别客气
493 00:28:10 每天都运来好几箱的信件
494 00:28:12 走廊上堆满箱子
495 00:28:14 然后我接到黛娜的电话,她说
496 00:28:17 「麦克,帮帮忙,我应付不来」
497 00:28:22 -我们在1985年认识时 -一吨重耶
498 00:28:25 我说:「你看起来好像演员克里斯多夫李维」
499 00:28:28 很妙吧,我都懂
500 00:28:30 尤其跟他在一起时,我头发比较长
501 00:28:32 大家会问:「你是他兄弟吗?」
502 00:28:36 她很风趣,还会说黄色笑话
503 00:28:40 我们暗恋相同的男生
504 00:28:43 她是个开心果
505 00:28:44 我开始让情况上轨道
506 00:28:46 痊愈吧!潘恩与泰勒
507 00:28:47 还有其他名人和著名科学家的来信
508 00:28:50 政治家,族繁不及备载
509 00:28:54 其他脊髓损伤者
510 00:28:57 光在美国就有20万人跟我的问题相同
511 00:29:02 如果大众会要求
512 00:29:03 政治家花一点钱
513 00:29:07 投资这种研究,我就会再度站立走路
514 00:29:11 克里斯想离开轮椅,别无所求
515 00:29:14 我会再度行走
516 00:29:17 我不能放弃,因为神经能找到新路径
517 00:29:23 他有强烈的职业道德,会督促自己
518 00:29:27 克里斯弟兄会奋战不懈
519 00:29:30 你看到有人如此奋战却仍保有人性
520 00:29:33 你会满怀希望
521 00:29:35 我回想起我为《超人》做重训时
522 00:29:38 我能推举超过自己体重的重量
523 00:29:42 1977年
524 00:29:43 他拼死训练,变壮,一天两次重训
525 00:29:50 其实在《星际大战》中饰演黑武士的壮汉
526 00:29:54 大卫普罗斯为我设计了课程
527 00:29:57 他是前健美先生
528 00:30:01 重点是我刚开始是只瘦皮猴
529 00:30:03 超人可不是瘦子
530 00:30:08 别人都说:「你自毁前程,掰啦」
531 00:30:11 大家都觉得我疯了
532 00:30:14 这部电影要怎么拍成,让人飞起来?
533 00:30:17 这原本是卡通
534 00:30:19 整件事都没个把握
535 00:30:22 我们签约要拍《超人》时
536 00:30:25 华纳兄弟的制片总监,名字不便透露
537 00:30:28 他说:「这绝对拍不成电影」
538 00:30:37 这个概念在1977年还很新颖
539 00:30:40 《超人》第一集,是这套漫画改编的首部真人电影
540 00:30:46 李维,新飞行披风6号
541 00:30:47 李维,新步行披风3号
542 00:30:52 克里斯多夫默默无闻,还能跟白兰度对戏
543 00:30:56 跟哈克曼对戏
544 00:30:59 白兰度是公认同代最伟大的演员
545 00:31:02 金哈克曼想跟白兰度合演电影
546 00:31:06 哈克曼的化妆间就在我对面
547 00:31:08 我很起劲,24岁,兴奋极了
548 00:31:12 我记得敲他的门,问他要不要排练
549 00:31:16 他很惊讶,一脸不解
550 00:31:19 626,第1次拍
551 00:31:21 这是加利福尼亚,全国最富有、最多人口的州
552 00:31:24 路瑟,不必给我上地理课
553 00:31:27 马龙白兰度,跟他合作很兴奋吗?
554 00:31:30 普普通通
555 00:31:33 他才不在乎
556 00:31:34 不好意思,他拿了200万就闪人
557 00:31:37 -他今晚有来哦,克里斯 -他来了?
558 00:31:43 我太在乎,有人敷衍了事时会很受伤
559 00:31:46 他很认真看待
560 00:31:50 爸认为《超人》必须是艺术
561 00:31:52 大家退后,请退后
562 00:31:53 没事,丝毫别担心
563 00:31:58 用情感角度来思量
564 00:32:02 当孤儿的意义?与众不同的意义?
565 00:32:04 当外星人的意义?失去家的意义?
566 00:32:08 你能理解自己的表演,而不只是装腔作势
567 00:32:13 我要归功于唐纳,他很支持和帮助他
568 00:32:19 无庸置疑,他自始自终是超人
569 00:32:24 -跟克拉克肯特打声招呼 -就说没辙吧
570 00:32:26 -你好 -莲恩小姐,你好吗?
571 00:32:28 我喜欢同时扮演两个人
572 00:32:31 超人和克拉克肯特
573 00:32:32 这两人之间估计有种精神分裂症
574 00:32:37 有一场很棒的戏,是我爸电影作品中我最爱的戏
575 00:32:41 他演超人,但扮成克拉克肯特
576 00:32:46 嗨,我能进来吗?
577 00:32:48 他摘下眼镜,变身
578 00:32:53 我上个腮红
579 00:33:10 露薏丝,我有事告诉你
580 00:33:14 我其实…
581 00:33:18 我原本今晚很紧张
582 00:33:23 他戴上眼镜,立刻又是克拉克
583 00:33:25 他演得真到位
584 00:33:29
585 00:33:30 说来神奇,你绝对相信他们的爱情故事
586 00:33:34 我真的觉得在这世上,希望是全世界
587 00:33:37 大家都想看到那种浪漫
588 00:33:40 -你呢?-天啊,我找到了
589 00:33:42 我很幸运在伦敦拍《超人》时遇到心上人
590 00:33:46 -嗨 -欢迎
591 00:33:47 -谢谢 -介绍这位美丽女伴吧
592 00:33:50 -这位是盖儿艾克顿 -嗨,你好吗?
593 00:33:53 看来刚才有人吻了你
594 00:33:55 有吗?
595 00:33:57 我爸妈在松林片厂排队用午餐时认识
596 00:34:03 我知道那里常拍大型电影,像是《007》和《超人》
597 00:34:07 那里有很棒的餐厅,是大型自助餐
598 00:34:12 盖儿艾克顿,马修和亚莉珊卓之母,演员们穿着戏服,长袍之类的
599 00:34:16 我前面的人穿着长袍,黑发
600 00:34:19 我以为是演《007》的理查奇尔
601 00:34:23 就是大钢牙,因为他很高大
602 00:34:26 然后他转身,是个帅哥
603 00:34:31 美国口音
604 00:34:33 他要夹我这边的食物,他转身
605 00:34:37 他撞到我,他说:「你好」
606 00:34:41 我说:「有事吗?你好?你该道歉吧」
607 00:34:46 我只好去清干净
608 00:34:51 几天后我看到李察唐纳,他说
609 00:34:55 「她来了,盖儿,你好吗?」
610 00:34:57 他说:「这是克里斯多夫」
611 00:34:59 克里斯停下来说
612 00:35:01 我道歉,后来的事就不必多说了
613 00:35:05 我妈是模特儿经纪人
614 00:35:07 在70年代末活耀于伦敦
615 00:35:10 他们陷入热恋
616 00:35:15 真的很开心
617 00:35:16 我早上常拖着脚步去片场
618 00:35:19 然后升上空,飞走
619 00:35:23 -真有意思 -也许吧,说不上来
620 00:35:25 -你相信他会飞?相信 -「我今天不太舒服」
621 00:35:28 不顾一切坠入爱河
622 00:35:31 周末时我们从事各种活动
623 00:35:34 他不该冒险的,像是滑翔翼
624 00:35:53 在云端的高空中
625 00:35:57 这会让我心思清澈
626 00:35:59 人不能纠结在生命中的任何错误
627 00:36:05 我只听到
628 00:36:11 他说:「相信我,我会送你回来的」
629 00:36:19 我一直酷爱飞行
630 00:36:21 那是我生命中最大的热情
631 00:36:24 他独自飞越大西洋两次
632 00:36:31 克里斯多夫下定决心,无论赴汤蹈火
633 00:36:34 他都要让这个角色看起来会飞
634 00:36:41 这部电影有前所未见的尝试
635 00:36:43 有个百人团队,名为飞行小队
636 00:36:46 他们事前还没法子
637 00:36:48 这是一种边走边学的过程
638 00:36:54 我第一次看到克里斯真的飞起来
639 00:36:57 他对着镜头飞过来
640 00:36:59 不知为何,他侧着转弯
641 00:37:02 飞过我们
642 00:37:12 镜头停拍,一片寂静
643 00:37:16 现场50人突然开始欢呼
644 00:37:22 飞行发生在眼前,仿佛是一种心境
645 00:37:29 从来没看过有人那样飞
646 00:37:33 我要努力达到该有的风采
647 00:37:36 我需要在吊臂升起时空中翻转
648 00:37:39 同时向后飞并挥手
649 00:37:43
650 00:37:46 我最初见到他时,他让我相信他会飞
651 00:37:50 他也让我相信他会再次行走
652 00:37:56 李维家,纽约,贝德福德
653 00:38:01 1995年12月
654 00:38:04 意外发生后七个月
655 00:38:07 我开始面对新生活
656 00:38:09 我尽可能掩饰感受
657 00:38:13 但我重新看到我们家时,我哭了
658 00:38:19 我很想知道他望向外头的感觉
659 00:38:21 「那是我溜过冰的池塘」
660 00:38:27 「我正在凝视过去」
661 00:38:30 伯克郡美好的一天
662 00:38:36 好耶
663 00:38:38 -给他拼了 -不要
664 00:38:40 -快去 -及时行乐,亚莉
665 00:38:44 别人常问我只能坐在轮椅上是什么感觉
666 00:38:48 我会说最不堪的是要转换心态
667 00:38:52 从参与者到观察者,我还没有心理准备
668 00:38:58 爸出意外时42岁,威尔快3岁
669 00:39:02 我现在42岁,我儿子3岁
670 00:39:06 只有在我自己也为人父母之后
671 00:39:08 才能感同身受
672 00:39:13 对他来说一定很煎熬
673 00:39:15 这是典型的场面
674 00:39:19 是理发电影,爸爸排队在等
675 00:39:23 他仍是同样聪明、古怪、体贴的人
676 00:39:28 而我妈一手包揽一切
677 00:39:30 还不赖,亲爱的
678 00:39:35 她扮演了母亲角色
679 00:39:38 -母代父职 -好带劲啊
680 00:39:41 还要照顾丈夫
681 00:39:43 爸在做呼吸练习
682 00:39:47 我们要调适,因为别无选择
683 00:39:50 不去调适会很凄惨
684 00:39:53 但我们是否渴望正常生活?是,每天
685 00:39:56 这是剧烈的改变
686 00:39:58 二、三
687 00:40:00 就算在自己的家,我再也无法独处了
688 00:40:03 他需要24小时看护
689 00:40:07 他的看护费一年约40万
690 00:40:11 尽管他们家境比多数人好
691 00:40:12 但并非像多数人以为的那样好
692 00:40:15 事实上我们的保险额度再两年就会用完
693 00:40:18 到时会怎样?
694 00:40:20 我们要再想办法
695 00:40:22 但这令人气馁
696 00:40:24 许多像克里斯这种状况的人,都直接送疗养院
697 00:40:28 戴呼吸器,一般人负担不起
698 00:40:31 这令人恐惧,「我是演员,这是体力活」
699 00:40:34 「我要怎么谋生?」
700 00:40:40 1996年2月,我受邀特别露面
701 00:40:45 在奥斯卡奖典礼上
702 00:40:47 在他出意外后几乎一周年
703 00:40:49 这种邀约很难婉拒
704 00:40:52 我一同意就发现
705 00:40:55 这一趟会多么挑战
706 00:41:00 爸形容他拿不定主意
707 00:41:03 因为这是公开场合
708 00:41:06 全球有20亿人在看转播
709 00:41:14 我要回去座位
710 00:41:15 那次登台只是为了让我爸出门
711 00:41:19 罗宾和玛莎买给我们特别改装的厢型车
712 00:41:23 他的座椅必须被固定在地板上
713 00:41:30 送他过去是要秘密进行的大工程
714 00:41:34 完全保密,因为他们需要有弹性
715 00:41:37 如果爸遇到急救状况
716 00:41:39 他能随时喊停
717 00:41:44 也许我现在有机会反思这起意外了
718 00:41:51 我觉得我的努力不该只是为了自己
719 00:41:55 也要为了同病相怜的人
720 00:42:06 1996年3月
721 00:42:07 意外发生后10个月
722 00:42:09 奥斯卡
723 00:42:12 奥斯卡得主
724 00:42:14 琥碧戈柏
725 00:42:18 听到有人发生那种意外会很难受
726 00:42:22 琥碧戈柏,演员和朋友,你读了各种报道却茫茫然
727 00:42:26 大家都很紧张
728 00:42:31 我该准备上台了
729 00:42:34 我担心我会不会痉挛,身体会不会抽搐到很难看
730 00:42:40 我会不会一命呜呼
731 00:42:46 各位先生女士,克里斯多夫李维
732 00:42:54 谢谢各位
733 00:42:58 谢谢你们
734 00:43:03 非常感谢
735 00:43:09 谢谢
736 00:43:16 非常感谢
737 00:43:22 谢谢
738 00:43:35 你们可能不知道
739 00:43:40 我在去年九月离开纽约后
740 00:43:45 一直到今早才抵达
741 00:43:52 不过
742 00:43:57 我很高兴我来了
743 00:44:02 因为我绝对不会错过这种热烈欢迎
744 00:44:05 谢谢你们
745 00:44:14 说实话
746 00:44:17 你要有力量去面对许许多多人
747 00:44:22 别人尽量不以怜悯眼光看你
748 00:44:24 我认为超人坐轮椅
749 00:44:28 愿意公开亮相就很伟大
750 00:44:33 身心障碍者变得引人注目
751 00:44:37 在当时几乎是前所未闻
752 00:44:41 身心障碍者一向不被视为正常人
753 00:44:46 布鲁克艾利森,身心障碍倡导者和朋友,克里斯想帮助改变这种说法
754 00:44:51 这会扭转生命
755 00:44:53 起码扭转了我的生命
756 00:44:54 罗宾,这是他第一次露面
757 00:44:56 你一定很开心他走出来了
758 00:44:59 确实
759 00:45:01 对爸来说那是攸关重大的关键时刻
760 00:45:04 他能前进并说:「我回到外面的世界了」
761 00:45:10 这带来另一个出乎意料的好处
762 00:45:13 在我待在好莱坞的期间
763 00:45:15 我从车库和厨房进入饭店和大楼
764 00:45:19 途中遇到厨师、服务生和维修人员
765 00:45:24 许多人说他们为我祷告
766 00:45:26 你好,克里斯多夫先生,我们都爱你
767 00:45:29 -克里斯,我爱你 -我们爱你,克里斯多夫
768 00:45:32 有些人看着我的眼睛说
769 00:45:35 「我们爱你,超人,你是我们的英雄」
770 00:45:39 我坐在轮椅上,肩膀以下动弹不得
771 00:45:44 要依赖别人的协助
772 00:45:46 但这没有抹灭,我曾是,也永远会是他们的超人
773 00:46:01 《超人》,1978年
774 00:46:04 -真不得了 -失陪了
775 00:46:06 好逊的装扮
776 00:46:09 布斯洛,疏散人群
777 00:46:21 天啊,看上面
778 00:46:24 那是什么鬼?
779 00:46:27 -冷静,小姐,我会救你 -你会救我?那谁会救你?
780 00:46:34 从没看过漫画变得活生生
781 00:46:37 大家都以为会成为笑柄
782 00:46:41 制作群认为能赢得人心,我们成功了
783 00:46:44 超人降临
784 00:46:46 电影上映时
785 00:46:47 是超人!
786 00:46:48 立刻大获全胜
787 00:46:50 蝉联13周票房冠军
788 00:46:51 《超人》卖了4.25亿
789 00:46:53 那是1977年,超级卖座
790 00:46:57 影评人说被选为《超人》主角的年轻演员
791 00:47:00 是看这部电影的最佳理由
792 00:47:01 他今早会来现场
793 00:47:03 我心想:「真希望我是露薏丝」
794 00:47:06 显然那样就好玩了
795 00:47:07 这么阳刚的男子演出超人
796 00:47:11 很容易就沦为大男人主义
797 00:47:14 但他总是让我觉得很温柔
798 00:47:17 我原本有点冷感,直到我看到他穿着…
799 00:47:23 紧身超人装
800 00:47:24 他会是永远的超人
801 00:47:27 我还喜欢他额头的小卷发
802 00:47:31 《超人》首映会,连美国总统都出席了
803 00:47:35 克里斯还被介绍认识总统
804 00:47:37 想想他几个月前
805 00:47:41 还在外百老汇,如今成了巨星
806 00:47:45 -再聊,他们去了那边 -来吧
807 00:47:47 -他和罗宾走在街上 -我们存活了
808 00:47:49 罗宾说:「天啊,我爱这座城市」
809 00:47:52 「没人打扰,大家不认识我们」
810 00:47:54 我跟在后面,大家窃窃私语
811 00:47:57 「有看到那是谁吗?」
812 00:47:59 「超人和大力水手」
813 00:48:02 「别管大力水手,我想认识超人」
814 00:48:05 「没错」
815 00:48:06 「他没穿紧身衣,但他一定会飞,等着看」
816 00:48:09 人与超人,为何克里斯多夫李维能登顶
817 00:48:11 你觉得自己像明星吗?
818 00:48:12 我还状况外,一年后再告诉你
819 00:48:15 你很享受吧?很有趣
820 00:48:17 还用说,太棒了
821 00:48:19 嗨,你好
822 00:48:21 大家好,你们好
823 00:48:24 我为我朋友感到高兴
824 00:48:27 这种感觉在别人身上也许不同
825 00:48:30 通常你会感到「我超讨厌他的」
826 00:48:33 这还是面对爆红的绝佳示范
827 00:48:37 因为接踵而来的是名声
828 00:48:40 月之西
829 00:48:41 迎面袭来
830 00:48:43 随着他的声势上涨
831 00:48:45 盖儿给了他安全感、靠山和支持
832 00:48:50 大家都想要接近名人
833 00:48:52 对方是话题人物,拥有权势
834 00:48:54 这像是春药,不分男女
835 00:48:57 对一些人来说难以抗拒
836 00:48:59 听着,如果盖儿不在身旁
837 00:49:00 诱惑太大了,我的天
838 00:49:03 大家不只认为我是电影主角
839 00:49:05 还认为我就是超人,没在闹
840 00:49:07 你想怎样都行
841 00:49:14 马修李维
842 00:49:15 马修艾克顿李维
843 00:49:17 小名是土豆先生
844 00:49:19 他照亮了我的生命
845 00:49:21 我在伦敦生下马修,当时克里斯多夫在拍《超人第二集》
846 00:49:27 为人父亲,我真的觉得
847 00:49:29 「老天,我不确定是否能胜任」
848 00:49:32 你想确保马修拥有什么你未曾拥有的?
849 00:49:35 基本上不是个破碎家庭
850 00:49:37 我很早就生活在一个被拆散的家庭
851 00:49:39 我决心这不会发生在他身上
852 00:49:43 他已经懂得老爸饰演超人吗?
853 00:49:47 当然
854 00:49:48 想当然我会模仿他
855 00:49:53 我自称是「汤人」
856 00:49:56 他的小餐盒里装着汤
857 00:49:59 他到处带着,汤人
858 00:50:04 很搞笑
859 00:50:09 将军,请出来一下
860 00:50:12 《超人第二集》,1980年
861 00:50:13 超人,谢天谢地
862 00:50:15 我是说,逮住他
863 00:50:17 《超人第二集》大卖
864 00:50:21 许多影评人说超越第一集
865 00:50:25 我其实不认同
866 00:50:27 我认为第一集是同类型的经典
867 00:50:30 克里斯多夫,你很满意今晚电影的回响吗?
868 00:50:33 太棒了
869 00:50:35 放映很顺利,我想大家都很喜欢
870 00:50:38 我很满意,非常满意
871 00:50:40 我最早的记忆是跟爸去片场
872 00:50:44 我其实有出现在《超人》中
873 00:50:49 亚莉珊卓出生,家里更热闹
874 00:50:53 我们组成家庭
875 00:50:55 我超开心亚莉珊卓诞生了
876 00:50:58 但我对未来的人生方向感到困惑和焦虑
877 00:51:03 克里斯多夫,你结婚了吗?
878 00:51:04 还没
879 00:51:10 许多人可能认为你不屑老派的爱情观
880 00:51:13 因为你们俩还没结婚
881 00:51:15 我怀马修时谈过结婚
882 00:51:18 后来就不管了
883 00:51:22 我们或我本身刚好觉得
884 00:51:26 婚姻是把对方视为理所当然的一种许可
885 00:51:28 他像躲氪星石一样避开婚姻
886 00:51:30 你不再努力,允许情况分崩离析
887 00:51:32 你想大家认同吗?
888 00:51:34 -我就毫不认同 -好吧
889 00:51:37 我们受到批评
890 00:51:40 但坦白说,大家的生活互不相干
891 00:51:44 她希望我们尽可能过正常生活
892 00:51:47 但他正处于事业巅峰
893 00:51:48 真的很棒
894 00:51:50 你希望20年后自己变怎样?
895 00:51:54 我会演过各种各样的角色
896 00:51:57 始终越来越有深度
897 00:51:59 我会演而优则导
898 00:52:03 1996年
899 00:52:07 开拍
900 00:52:09 在奥斯卡奖上露面让我有勇气回去业界
901 00:52:14 你害怕吗?
902 00:52:15 这是你第一次执导,对吧?
903 00:52:18 我什么都不怕了
904 00:52:21 我不想多愁善感,但我连鬼门关都闯过
905 00:52:25 他说:「听着,我想问一件事」
906 00:52:27 「希望你有兴趣」
907 00:52:28 我马上说好,他说:「你又不知道是什么」
908 00:52:31 我说:「没差,不管什么我都答应」
909 00:52:34 他告诉了我,我说:「包准答应」
910 00:52:37 我算是饰演拘谨的白人菁英,这我挺懂的
911 00:52:44 她儿子返家,即将死于艾滋病
912 00:52:47 《黄昏时刻》,1997年
913 00:52:48 他做出自己的选择
914 00:52:50 你现在对他最大的帮助就是爱他
915 00:52:55 克里斯也是我们戏剧圈的一员
916 00:53:00 许多人死于艾滋病
917 00:53:03 护士
918 00:53:04 我从自身的经验中学到
919 00:53:06 你经历了惨事,但不想责怪任何人
920 00:53:10 你明白人生苦短
921 00:53:12 不想一切都斤斤计较
922 00:53:14 透过直视死亡
923 00:53:17 我想他的感性足以拍出一部佳作
924 00:53:22 我觉得尽管我坐着
925 00:53:24 我其实已经站起来
926 00:53:27 我很惊讶他愿意走出去
927 00:53:31 积极主动,能够导戏
928 00:53:33 约翰凯瑞,政治家和朋友,能够坦然行动
929 00:53:35 《后窗》
930 00:53:37 《后窗》是他出意外后第一次演戏
931 00:53:43 我的任务就是让别人更注意身心障碍者
932 00:53:48 更不害怕去看待身心障碍者
933 00:53:51 这部电影很低调地做到了
934 00:53:56 他回去业界
935 00:53:58 他成功切入这个忽视身心障碍的行业
936 00:54:05 想象我的一天是怎么过的
937 00:54:10 但我已经比多数脊髓损伤者过得还好
938 00:54:14 他想要改变所有身心障碍者的大环境
939 00:54:19 副总统邀请克里斯
940 00:54:21 在民主党全国大会上演讲
941 00:54:24 副总统派出他的首席撰稿人
942 00:54:27 他是才华洋溢的撰稿人
943 00:54:30 克里斯却不太理人家
944 00:54:33 民主党全国大会,1996年
945 00:54:34 来自伊利诺伊州芝加哥的联合中心
946 00:54:36 民主党全国大会的现场报道
947 00:54:46 非常感谢
948 00:54:49 过去几年来
949 00:54:54 我们听过许多所谓的家庭价值观
950 00:54:58 跟你们一样,我很努力弄懂这层意义
951 00:55:02 我想这代表我们都是一家人
952 00:55:08 我们都有价值
953 00:55:18 全美有五分之一的人患有某种身心障碍
954 00:55:22 你可能有得了帕金森氏症的阿姨
955 00:55:25 脊髓损伤的邻居
956 00:55:28 如果我们重视家庭观
957 00:55:31 我们就要付诸行动
958 00:55:36 总之过去发生的不公
959 00:55:40 对世人来说似乎难以理解
960 00:55:44 听起来很傻,但他出现,超人
961 00:55:49 曾经很强大、有力、无敌
962 00:55:54 现在却这么脆弱
963 00:55:59 我们对身心障碍最有效的帮助
964 00:56:02 就是投资能让我们摆脱疾病的研究
965 00:56:06 促成解药
966 00:56:08 这种结合能移山
967 00:56:15 确实如此
968 00:56:19 美国不会让需要关怀的公民
969 00:56:25 自生自灭
970 00:56:41 谢谢,非常感谢
971 00:56:50 第一集《超人》电影推出,你是公认的超人
972 00:56:55 大家都在寻找英雄
973 00:56:56 每个人,不只是五岁小孩
974 00:56:58 那只是我饰演的角色,我不是英雄
975 00:57:01 克里斯多夫李维是超人
976 00:57:02 这是别人创造的形象
977 00:57:03 跟我天差地远
978 00:57:05 除了超人,他似乎选择相反的角色
979 00:57:10 《似曾相识》,1980年
980 00:57:11 像《似曾相识》是极度浪漫电影
981 00:57:16 《死亡陷阱》,1982年
982 00:57:17 然后他跟米高肯恩合演《死亡陷阱》
983 00:57:20 死亡陷阱
984 00:57:22 接着他演个扭曲的教士
985 00:57:24 《神与欲》,1982年
986 00:57:26 他演出《超人》以外的电影都不卖座
987 00:57:34 克里斯多夫李维,强大到能抛下超人?
988 00:57:36 我看过最糟的负评来自《纽约时报》
989 00:57:38 他很在意负评
990 00:57:42 「李维先生看起来像灌满氦气的金丝雀」
991 00:57:44 「再拍一部这种烂片就永远重拾披风吧」
992 00:57:50 他签下《超人第三集》,但他就无心演出
993 00:57:55 好莱坞有一种恶疾叫做续集症
994 00:57:59 找出去年全美票房一亿的电影
995 00:58:02 冷饭重炒,设法夸大好几倍
996 00:58:05 《超人第三集》,1983年
997 00:58:06 当然,质量下滑就会收益递减
998 00:58:13 他下意识觉得「这次可能结果不好」
999 00:58:17 他很挣扎
1000 00:58:22 每个人都应该在人生某些时候关上门
1001 00:58:26 然后打开其他门
1002 00:58:31 如果你大受欢迎,你就被定型了
1003 00:58:37 那就是你的形象,你的戏路
1004 00:58:41 克里斯回去百老汇演出《7月5日》
1005 00:58:45 我饰演他的爱人
1006 00:58:47 有些观众很惊讶看到克里斯亲个男人
1007 00:58:52 有人大喊:「千万不要,超人」
1008 00:58:55 这实在让观众很难接受
1009 00:58:59 他想向大家证明他是个好演员
1010 00:59:03 我想他没机会知道结果了
1011 00:59:07 你就是超人
1012 00:59:10 《超人第四集:太空对决》,1987年
1013 00:59:15 卡,很好
1014 00:59:19 《超人第四集》推出了
1015 00:59:20 我想他觉得
1016 00:59:21 「我不应该再拍了」
1017 00:59:24 《超人第四集》彻头彻尾就是场灾难
1018 00:59:30 我小年时候最酷的影星老爸
1019 00:59:33 会是路克天行者,马克汉米尔
1020 00:59:35 或是印第安纳琼斯,哈里逊福特
1021 00:59:38 他曾是全世界首屈一指的电影明星
1022 00:59:42 但到我10岁时
1023 00:59:45 他就好像是去拍阳春的电视电影来维持生计
1024 00:59:49 那时我们的关系开始变差
1025 00:59:54 我们定居在伦敦
1026 00:59:57 纽约还有间公寓,我们讨论了
1027 01:00:01 也许他该去美国一阵子
1028 01:00:03 厘清情况
1029 01:00:06 全部一起,干啦
1030 01:00:09 我想他在试水温,体会单身的感觉
1031 01:00:15 -我们只是好朋友 -那我上了,感恩
1032 01:00:20 我们只是好朋友
1033 01:00:23 他回伦敦一阵子
1034 01:00:26 他说:「行不通了,对吧?」
1035 01:00:32 我们决定也许是分手的时候了
1036 01:00:47 很抱歉
1037 01:00:57 我妈很难过
1038 01:00:59 情况不是「我们两个都走不下去」
1039 01:01:02 而是他宣告「我不想再下去了」
1040 01:01:06 她一定很难受
1041 01:01:18 我爸有个毛病,他不肯承诺
1042 01:01:21 他原生家庭的每段婚姻都失败了
1043 01:01:25 他父母的婚姻,他爸跟继母的婚姻
1044 01:01:29 他没有经历过成功、健康、长期的婚姻
1045 01:01:36 人生会在后代重演
1046 01:01:41 通常是以最糟的方式
1047 01:01:43 行为模式很难打破
1048 01:01:51 反正他经常离家
1049 01:01:53 他不是突然就不再每天接我放学
1050 01:01:56 没这么绝情
1051 01:01:59 只是
1052 01:02:02 他不再回家了
1053 01:02:04 我童年大多时候,她实际上是单亲妈妈
1054 01:02:11 我出生的隔天
1055 01:02:14 他就飞到法国,跟朋友去滑雪
1056 01:02:21 我们并没有很亲
1057 01:02:26 亲情源自小事,不是大事
1058 01:02:32 当你演过超人这种角色
1059 01:02:35 大家会把你捧上神坛
1060 01:02:37 -大家常以为你就是那号人物 -没错
1061 01:02:39 -你在道德上也是超人 -对
1062 01:02:42 我收到牧师寄给我圣经和信件
1063 01:02:45 「你要考虑你的宗教责任」
1064 01:02:47 「超人是流行文化版的耶稣基督」
1065 01:02:50 我觉得太夸张了
1066 01:02:53 我没有所有的解答
1067 01:02:55 我一直无所适从
1068 01:02:58 我不是英雄
1069 01:02:59 从来不是,永远都不会是
1070 01:03:05 1998年
1071 01:03:09 对于在医院病床向外望的人
1072 01:03:12 「希望庆典」募款活动
1073 01:03:14 或是感觉受困在任何地方的人,救兵快到了
1074 01:03:22 克里斯受伤时,要么算是死刑
1075 01:03:26 要么算是人生毁了,毫无疗法或解药
1076 01:03:32 绝不可能且无法破解
1077 01:03:34 连科学界都举了白旗
1078 01:03:39 需要克里斯这种人发声说「还不够好」
1079 01:03:45 于是克里斯成立了基金会
1080 01:03:48 名为「克里斯多夫李维基金会」
1081 01:03:50 克里斯多夫李维瘫痪基金会
1082 01:03:51 他要我担任执行董事,我答应了
1083 01:03:55 董事会有芭芭拉华特斯、罗宾威廉斯
1084 01:04:00 我们来帮助我的好友
1085 01:04:03 还有其他25万人都能重新振作
1086 01:04:09 他想资助顶尖的科学,不管在哪
1087 01:04:13 他了解倡导的重要性
1088 01:04:16 他在受伤前就是倡导者
1089 01:04:21 克里斯积极推广环境议题
1090 01:04:24 还有人权议题
1091 01:04:27 动物权益恐怖分子,绝不饶恕…
1092 01:04:29 动物游行,1990年6月10日,华府
1093 01:04:30 我们会去华府
1094 01:04:32 偶尔克里斯会让我们搭机过去,可惜不是背着我们飞去
1095 01:04:37 我过去的政治活动
1096 01:04:40 在华府建立的人脉
1097 01:04:43 我要回去鼓吹他们
1098 01:04:45 他让两党产生共识
1099 01:04:47 他会说服共和党,说服民主党
1100 01:04:50 跟克林顿总统会面后,他获知
1101 01:04:53 预算增加到1000万
1102 01:04:55 专门资助脊髓损伤
1103 01:04:58 大家捐钱给我们
1104 01:05:04 在1990年代早期,脊髓损伤可说是
1105 01:05:07 死寂的灰暗地带
1106 01:05:09 他让这成为热门领域,影响明显可见
1107 01:05:17 毫无疑问,克里斯多夫李维
1108 01:05:19 已成为瘫痪和整个身心障碍界的
1109 01:05:24 一盏明灯
1110 01:05:29 嗨,皮特森医生,剑桥那边还好吗?
1111 01:05:31 他坚信的一大领域是干细胞研究
1112 01:05:36 克里斯会异常兴奋
1113 01:05:38 罗莉霍金斯,克里斯多夫的助理,他说「这会改变科学和世人的生活」
1114 01:05:47 你能生出新的心脏或肝脏
1115 01:05:51 你能替换脊髓损伤的神经
1116 01:05:54 第一型糖尿病、肌萎缩侧索硬化、帕金森症
1117 01:05:59 几乎是所有疾病的解药
1118 01:06:01 我爸对未来的解药很着迷
1119 01:06:04 这可能是科学史上最伟大的突破
1120 01:06:07 他差点是进行人体试验的第一人
1121 01:06:29 身心障碍团体对一则广告表达愤怒
1122 01:06:32 半身瘫痪的演员克里斯多夫李维
1123 01:06:35 用电脑技术模拟他离开轮椅和行走
1124 01:06:39 他能走路?
1125 01:06:40 数百万人看到广告
1126 01:06:41 李维因电视广告遭抨击
1127 01:06:42 有人打电话来问李维在哪接受治疗
1128 01:06:44 李维惹恼脊椎损伤患者
1129 01:06:45 身心障碍者似乎很不满
1130 01:06:47 对克里斯多夫李维散布的信息
1131 01:06:51 克里斯非常激励人心
1132 01:06:53 同时评价也非常两极
1133 01:06:56 治疗的概念在身心障碍界是十分敏感的话题
1134 01:07:02 治疗意味着你有问题
1135 01:07:07 有问题需要解决
1136 01:07:09 克里斯多夫李维没有经历过痛不欲生
1137 01:07:15 他当然认为这是正确做法
1138 01:07:18 他能大刀阔斧
1139 01:07:21 他每天起床为大家奋斗
1140 01:07:25 时间绝对是关键
1141 01:07:29 有人曾说:「你给大家假希望」
1142 01:07:31 克里斯说:「没有假希望,只有希望」
1143 01:07:33 假希望?「超人」广告褒贬不一
1144 01:07:35 有一群身心障碍者
1145 01:07:37 反对所有研究
1146 01:07:39 他们说他不在乎身心障碍者
1147 01:07:42 他只想自己离开轮椅
1148 01:07:44 他们太习惯坐轮椅,不抱其他念头
1149 01:07:48 我很同情,但说服不了我
1150 01:07:53 这时黛娜出面,她说
1151 01:07:56 「不,他们有正当理由」
1152 01:07:58 因此我们在李维基金会展开生活质量计划
1153 01:08:02 所以呢
1154 01:08:03 包罗万象,从身心障碍儿童夏令营
1155 01:08:07 到无障碍戏院
1156 01:08:10 有百万种资助项目
1157 01:08:13 我想介绍黛娜李维
1158 01:08:16 她是克里斯多夫李维瘫痪基金会的董事
1159 01:08:19 也是生活质量补助计划的主席
1160 01:08:21 我得说她是此资源中心的核心和灵魂
1161 01:08:24 黛娜李维
1162 01:08:25 约七年前,我丈夫出了意外
1163 01:08:28 我承认由于克里斯是名人,资讯源源不绝
1164 01:08:33 绝大多数的人没这么幸运
1165 01:08:36 我没有剪彩过,因为没当过选美皇后
1166 01:08:40 未来的解药,那是我爸的目标
1167 01:08:43 黛娜的切入点是当前的治疗
1168 01:08:46 因为她付出一生照顾我爸
1169 01:08:52 照顾我和我们家
1170 01:08:55 我全身损坏躺在维吉尼亚时,她救了我
1171 01:08:59 但那其实是第二次了
1172 01:09:01 她第一次救我,是我们相识的那晚
1173 01:09:05 1987年6月,威廉斯顿戏剧节
1174 01:09:13 我永远与你同在
1175 01:09:18 无论晴雨我都与你同在
1176 01:09:24 我猜你遇见我时
1177 01:09:26 那是1987年6月
1178 01:09:28 前桌就坐着一名电影明星
1179 01:09:33 有人警告她要避开我
1180 01:09:35 别人说:「小心,他在打野食」
1181 01:09:39 因为我的臭名吧
1182 01:09:42 -始乱终弃?-有一点
1183 01:09:44 那是过去式了
1184 01:09:46 她打来说:「我有交往对象了」
1185 01:09:48 我说:「很好」,她说:「是克里斯多夫李维」
1186 01:09:53 我惊呼:「你跟超人交往?」
1187 01:09:56 我有一堆疑问,算了
1188 01:09:59 我要花些时间努力回复名声
1189 01:10:03 但没那么快
1190 01:10:05 说真的,对于没经历过老派爱情的人
1191 01:10:07 这太令人兴奋了
1192 01:10:13 他们夜晚去池塘边
1193 01:10:17 下水,在星空下第一次接吻
1194 01:10:24 老实说,看起来就像电影
1195 01:10:29 那晚我是这样想的
1196 01:10:35 但根据克里斯的说法
1197 01:10:38 我走着,忙着私事
1198 01:10:43 我完全陷入情网
1199 01:10:46 在场的朋友都能见证
1200 01:10:50 他们灵犀相通
1201 01:10:53 他们都很乐意共度人生
1202 01:10:57 -近距离都看不到 -很糟
1203 01:10:59 反正那时像是雾里看花
1204 01:11:02 我们有多少胶卷?
1205 01:11:03 -这才第一天 -好
1206 01:11:06 还没有形容凯文强森的英雄角色呢
1207 01:11:10 没错
1208 01:11:11 对克里斯来说,他生命中的精彩片段
1209 01:11:15 她都能让他圆满
1210 01:11:18 部分元素是表演和艺术,但不只如此
1211 01:11:22 而是能够一起分享充满热情的…
1212 01:11:28 乐趣和活动
1213 01:11:36 从跟我妈彻底结束起
1214 01:11:40 他初次遇到黛娜的那晚,是五个月后
1215 01:11:44 没过多久,挺意外的
1216 01:11:49 -等等,我想我…-我仍记得
1217 01:11:50 第一次见到黛娜时
1218 01:11:52 我不知道她是谁或为何要见她
1219 01:11:57 首先,她的笑容很温暖明亮
1220 01:12:03 你好,这样有点…
1221 01:12:05 -你好 -圣诞节没完没了
1222 01:12:07 爸对她的感情很清楚
1223 01:12:11 她从一开始就是他的阳光
1224 01:12:13 -那要给谁?-给麦克
1225 01:12:17 她才26岁
1226 01:12:19 突如其来
1227 01:12:20 身边就多了一个三岁和一个七岁小孩
1228 01:12:25 她写信给我说:「你的小孩超棒的」
1229 01:12:30 「但我不会取代生母,我想当他们的朋友」
1230 01:12:33 我回信说
1231 01:12:35 「谢谢,感激不尽」
1232 01:12:38 「留意亚莉珊卓,她是唯一的女生」
1233 01:12:40 你看他们的杰作
1234 01:12:41 黛娜真的想确保
1235 01:12:43 尽可能跟这些小孩亲近
1236 01:12:48 你要决心刻意做到
1237 01:12:51 这种事不是自然而然
1238 01:12:53 爸,她乱弄纸板
1239 01:12:55 -有多远?我不知道 -你看了吗?
1240 01:12:58 她也是他的真命天女
1241 01:13:00 我爸很好胜,不太会放慢脚步
1242 01:13:08 放马过来
1243 01:13:09 就像我们去滑雪时,大家一起坐在吊椅上
1244 01:13:13 他会突然跳下去,在底下等我们
1245 01:13:18 我们看着他
1246 01:13:20 他常说:「你们很庆幸我不像富兰克林吧」
1247 01:13:23 我给孩子的压力比我爸给我的压力小多了
1248 01:13:28 但黛娜会说
1249 01:13:29 「话虽如此」
1250 01:13:31 「你还是跟他有几分像」
1251 01:13:34 很快黛娜就说
1252 01:13:36 「慢点,亚莉珊卓和马修才跟得上」
1253 01:13:39 她从一开始就很和善,她全家都是
1254 01:13:41 温暖又热情
1255 01:13:45 我不是在批评自己李维家的亲人
1256 01:13:48 但有一些悬殊
1257 01:13:49 天啊,爸,你会弄坏屏幕,轻点
1258 01:13:53 你好
1259 01:13:54 -真是笨蛋 -「笨蛋」?
1260 01:13:57 我不是在说你
1261 01:13:59 我要读亚莉珊卓李维写的诗
1262 01:14:01 爸,拜托点
1263 01:14:02 亚莉珊卓要读自己写的诗
1264 01:14:04 我才不要
1265 01:14:05 那我要读亚莉珊卓李维写的诗
1266 01:14:06 -不要,爸,拜托 -「我的诗,我是作者」
1267 01:14:13 终于只有在跟黛娜的关系中
1268 01:14:15 我开始看到婚姻是一种自由
1269 01:14:18 是一种机会,一种合作
1270 01:14:21 -你生命中有缺了什么吗?-再一部卖座电影就好了
1271 01:14:25 我们结婚了,总算啊
1272 01:14:30 耗了五年
1273 01:14:33 「我承诺」这部分花些时间才迎刃而解
1274 01:14:39 有个人在笑,其他人都说「我懂」
1275 01:14:55 我爱你,我嫁给你
1276 01:14:59 我给你这枚戒指作为誓言象征
1277 01:15:09 你要组个家庭,都计划好了?
1278 01:15:11 对,其实我们快生儿子了
1279 01:15:13 -看来你已经组了家庭 -六月底会出生
1280 01:15:16 我们已经组了家庭
1281 01:15:19 开拍
1282 01:15:22 开拍,威尔
1283 01:15:27 2001年
1284 01:15:29 看不出来?
1285 01:15:32 天啊,宝贝,你脱不下来会受伤
1286 01:15:37 我们在办公室聊天
1287 01:15:40 他很生气,他说
1288 01:15:41 「我希望能做点什么,拿张纸之类的」
1289 01:15:47 通常你会回个手势
1290 01:15:51 我注意到他有回应
1291 01:15:53 他的手指会动
1292 01:16:02 他六年来完全无法活动
1293 01:16:06 我不知道这代表什么,但肯定有意义
1294 01:16:10 大家也乐于尝试
1295 01:16:11 我记得有一天马修从大学回家
1296 01:16:14 他买了小礼物给爸的轮椅
1297 01:16:16 能放在他手指下的弹射按钮
1298 01:16:29 爸开始恢复动作本能
1299 01:16:41 尽管细微,但极具意义
1300 01:16:51 等于健身了几小时
1301 01:16:56 -用力,用力 -用力
1302 01:16:59 很好,很好
1303 01:17:04 我的天啊
1304 01:17:07 用力,再用力
1305 01:17:15 我的士气大振
1306 01:17:17 我可能正在康复的路上
1307 01:17:28 你要学会调整心态
1308 01:17:31 不能抱太大希望
1309 01:17:34 一旦你开始期待
1310 01:17:37 失望就会加倍
1311 01:17:39 我多希望他能摆脱呼吸器
1312 01:17:41 天啊,他练习了好久
1313 01:17:44 看了都于心不忍
1314 01:17:52 但肌肉缺乏力量
1315 01:17:56 不足以让他完全拔掉
1316 01:18:01 好吧
1317 01:18:11 他想给别人希望
1318 01:18:13 但真的很难
1319 01:18:16 他无法向世人证明
1320 01:18:19 说来奇怪,从我受伤以来
1321 01:18:24 我从来没有梦到自己坐轮椅
1322 01:18:29 很容易陷入忧郁
1323 01:18:32 要帮他振作起来
1324 01:18:34 我们有一份名单,情况不好就会打电话
1325 01:18:38 我们会打给罗宾兄弟
1326 01:18:44 -天啊,什么?-糟了,滑下来了
1327 01:18:46 每次你移动…
1328 01:18:48 罗宾和玛莎还有一项义举
1329 01:18:51 就是在出意外的周年纪念日
1330 01:18:54 每年他们都会请厨师来克里斯和黛娜家
1331 01:18:58 办一场欢乐派对
1332 01:19:00 主题是庆祝和珍惜生命
1333 01:19:06 玛莎和罗宾就是这么贴心
1334 01:19:10 我和罗宾一如既往大笑
1335 01:19:13 但我们几乎不会提到身心障碍
1336 01:19:16 也几乎不会提到轮椅
1337 01:19:21 罗宾也面对痛苦一辈子
1338 01:19:25 我想尽管他们外表光鲜亮丽
1339 01:19:29 他们都意识到黑暗面
1340 01:19:35 一、二、三
1341 01:19:38 克里斯的伤势很剧烈和严重
1342 01:19:43 我想那种存在很孤独
1343 01:19:46 对他来说必定很悲哀,对我妈也是
1344 01:19:50 她知道她爱上的男人,永远被剥夺了大半人生
1345 01:19:57 我在她的日记里找到这个
1346 01:20:01 「我一直在研究寂寞和孤独的差别」
1347 01:20:06 「向干净的白毛巾诉说我的人生故事」
1348 01:20:09 「从烘干机暖暖取出并抱入怀中」
1349 01:20:13 「可悲的肉体代替品,紧紧拥抱」
1350 01:20:18 「完整的人在五年前的今天离我而去」
1351 01:20:23 「只留下思想、灵魂、精神和心痛」
1352 01:20:29 「我想到他在某些时候,黎明和傍晚」
1353 01:20:33 「晴朗多风且适合出航的日子」
1354 01:20:40 「我连现在都最想念他的手,生动的优雅和厚实」
1355 01:20:47 「他的手在我肌肤上的温度,他环抱我的手臂」
1356 01:20:51 「两人融为一体」
1357 01:20:54 「我拿着一叠毛巾上楼」
1358 01:20:56 「小心抱着,以免掉下」
1359 01:21:00 「除了一条仍湿着」
1360 01:21:02 「我用脸触碰上方毛巾,还要晾干一下」
1361 01:21:13 她正在忍受
1362 01:21:16 她早就失去
1363 01:21:23 在我爸受伤时
1364 01:21:28 -还好吗?-嗯
1365 01:21:31 可是
1366 01:21:33 你要抓紧
1367 01:21:34 没错
1368 01:21:38 -天啊 -来吧,我们进去
1369 01:21:40 黛娜尽了本分,想办法为他打气
1370 01:21:46 爸也尽了本分
1371 01:21:47 穿过山谷,再回到山顶
1372 01:21:52 我把这看作牌局,只要你觉得这场牌值得
1373 01:21:57 你就打出手上最好的牌
1374 01:22:00 我觉得这场牌值得,真的
1375 01:22:03 我想我应该说个好故事
1376 01:22:09 关于一个面对毁灭性事件的家庭
1377 01:22:14 电话响起,对方说
1378 01:22:18 「克里斯多夫李维在线上想找你」
1379 01:22:22 「你想跟他谈谈吗?」
1380 01:22:25 他说:「我很早就想描述别人的故事」
1381 01:22:29 「靠呼吸器且四肢瘫痪的人」
1382 01:22:32 「大家就会更了解四肢瘫痪者的生活」
1383 01:22:38 她出类拔萃,心思敏锐无比
1384 01:22:43 她家人的付出和奉献令人惊叹
1385 01:22:48 她申请哈佛并获得录取
1386 01:22:51 她母亲珍每天陪她上学
1387 01:22:55 她们一起生活和用餐
1388 01:22:58 布鲁克毕业时取得神经科学的学位
1389 01:23:02 我和母亲都从你们身上学到很多
1390 01:23:07 希望你们能从我们和彼此身上学到…
1391 01:23:11 不要轻忽你生命中的任何人
1392 01:23:16 真希望你们能从我们身上学到
1393 01:23:19 不要轻忽你生命中的任何人
1394 01:23:22 《重生之路》,2004年
1395 01:23:23 哈佛大学,2000年
1396 01:23:27 很期望这部电影能让各地的家庭
1397 01:23:32 去思考他们自身的家庭状况
1398 01:23:34 靠什么维系?爱存在吗?
1399 01:23:38 可能有用了
1400 01:23:40 我爸在出意外后有很大的转变
1401 01:23:44 父亲节快乐,爸
1402 01:23:46 -嗨 -你好,来了吗?
1403 01:23:48 他的整个教养方式都改变了
1404 01:23:51 他开始真正看见我们,与我们建立人与人的联系
1405 01:23:55 陪伴和谈话更有价值和意义
1406 01:24:00 胜过做各种刺激的体育活动
1407 01:24:03 我以前会开船、滑雪、骑马,到处旅行
1408 01:24:09 但你会领悟到那不是你存在的定义或本质
1409 01:24:15 存在的本质是人际关系
1410 01:24:18 你会后悔哦
1411 01:24:22 爸在越野车上
1412 01:24:24 我爸教我骑自行车
1413 01:24:26 这很了不起,因为他不能动
1414 01:24:31 骑车的感觉怎样,先生?
1415 01:24:33 很好
1416 01:24:36 如果有人在我受伤前告诉我
1417 01:24:39 光靠嘴巴就能教小孩骑车
1418 01:24:42 我会说那是天方夜谭
1419 01:24:45 以我为例,可能要有这种灾难性事件
1420 01:24:48 才会改变我的观点
1421 01:24:51 我要摔断脖子才会学到教训
1422 01:24:56 马修艾克顿李维
1423 01:25:05 真为你骄傲
1424 01:25:08 那场意外让我们更亲密
1425 01:25:13 毫无疑问
1426 01:25:16 团结一心
1427 01:25:22 出意外后头一次
1428 01:25:24 我将自己的人生视为连续时间轴
1429 01:25:28 不分前后,站着或坐着
1430 01:25:36 一切都属于整个故事
1431 01:25:46 情况很好,诸事顺遂
1432 01:25:49 黛娜还去加利福尼亚演一出戏
1433 01:25:51 爸和威尔留在家
1434 01:25:53 祝你生日快乐
1435 01:25:57 她离开了两晚
1436 01:25:58 -她回家 -生日快乐
1437 01:25:59 我们很随意
1438 01:26:01 轻松吃顿晚餐
1439 01:26:02 -有些是火花 -他满52岁了
1440 01:26:05 你吹熄一根,其他我来
1441 01:26:08 放近一点
1442 01:26:11 好耶
1443 01:26:13 情况很好,然后就出状况了
1444 01:26:18 2004年10月9日
1445 01:26:23 好,威尔要发威了
1446 01:26:27 他提到感染没有消退
1447 01:26:30 他很沮丧
1448 01:26:32 我回家
1449 01:26:33 我们最爱的棒球队要比季后赛
1450 01:26:37 我会摸他的头祈求好运
1451 01:26:40 洋基队再度获胜
1452 01:26:44 午夜过后
1453 01:26:48 我卧室的门突然甩开,是值班护士
1454 01:26:52 「威尔,出事了,你爸昏迷了」
1455 01:27:00 那是半夜,黛娜打来
1456 01:27:03 她说:「亚莉,情况严重,赶快回家」
1457 01:27:07 她想保持镇定
1458 01:27:09 但她听起来很害怕,我没听过我妈这么害怕
1459 01:27:13 她尽快赶回家
1460 01:27:17 我打给我妈通知她,很快我们就搭机
1461 01:27:23 我们又回到重症监护室
1462 01:27:27 我和麦可都进去,克里斯昏迷
1463 01:27:30 我们握起他的手,跟他说话
1464 01:27:32 希望情况能扭转
1465 01:27:36 但他很不稳定,身体不断衰竭
1466 01:27:39 他那天就死过三四次
1467 01:27:42 但医生让他活了下来
1468 01:27:44 他们继续救他,确保黛娜能赶来
1469 01:27:48 然后
1470 01:27:52 我妈在我面前出现了
1471 01:27:56 她飞奔进来
1472 01:27:59 她大喊:「我爱你,我爱你」
1473 01:28:05 一遍又一遍,想确定他听得到
1474 01:28:09 她希望他醒来
1475 01:28:12 当然她的一部分也在那一刻死去
1476 01:28:16 还有
1477 01:28:19 我跟他说
1478 01:28:22 我爱他
1479 01:28:24 我会尽我所能
1480 01:28:28 让他骄傲
1481 01:28:31 然后他就走了
1482 01:28:43 我当时坐在出租车上赶去医院
1483 01:28:47 我妹打给我说他走了
1484 01:29:07 克里斯多夫李维
1485 01:29:08 早安,各位
1486 01:29:10 克里斯多夫李维今早离世
1487 01:29:11 他是真正的超人,愿你安息
1488 01:29:12 超人已死
1489 01:29:13 他勇敢励志,为数百万人带来希望
1490 01:29:21 今天世界各地的吊唁仍纷至沓来
1491 01:29:24 为克里斯多夫李维哀悼
1492 01:29:25 他在去世前两天才过了52岁生日
1493 01:29:28 朋友和粉丝都用一个词形容他,「英雄」
1494 01:29:40 他从不休息,停不下来
1495 01:29:42 经过这么多年,大家都在寻找死因
1496 01:29:47 褥疮?并不是,只是机能衰竭
1497 01:29:51 我们知道这一天会来临
1498 01:29:53 迟早会来临,这是必然
1499 01:29:56 但我们习惯了克里斯活这么久
1500 01:30:10 要给干细胞浇水一下
1501 01:30:16 我一直把他视为亲兄弟
1502 01:30:20 我是他的活宝,没别的,总要有人耍宝
1503 01:30:25 他有条不紊,井然有序
1504 01:30:29 我对他来说杂乱无章,但这才好玩
1505 01:30:34 我这辈子大概没见过更悲伤的人
1506 01:30:36 我看着他
1507 01:30:39 你想放声大哭,他好悲伤
1508 01:30:43 我总觉得如果克里斯还在,罗宾也还会活着
1509 01:30:50 我真心相信
1510 01:30:54 晚安,亲爱的王子,天使飞来送你安息
1511 01:31:02 结婚时,我向克里斯发誓
1512 01:31:04 我会爱他和陪伴他,不论健康或病痛
1513 01:31:10 这我没问题
1514 01:31:12 但还有一个誓言我今天要修改
1515 01:31:16 我承诺会爱他、尊重他、珍惜他,直到死亡将我们分开
1516 01:31:22 我办不到
1517 01:31:24 因为我会爱他
1518 01:31:32 尊重和珍惜他,直到永远
1519 01:31:40 再会了
1520 01:32:08 我爸死后,只剩我和我妈
1521 01:32:11 感觉很奇怪
1522 01:32:16 我们把厢型车送给新罕布夏州的一个男孩
1523 01:32:20 那彻底改变了他的人生,因为他之前哪里都去不了
1524 01:32:24 克里斯多夫与黛娜李维瘫痪资源中心
1525 01:32:25 难题在于基金会失去最强大的倡导者
1526 01:32:28 最强大的号召
1527 01:32:30 但黛娜挺身而出,帮忙填补空位
1528 01:32:36 尽管她很悲伤、失落、痛苦
1529 01:32:40 她认为有必要透过她传达克里斯的心声
1530 01:32:46 美国的新开端
1531 01:32:47 我一直努力帮助孩子们开始拼凑出
1532 01:32:50 失去父亲的生活
1533 01:32:53 她充满活力和希望
1534 01:32:56 我爸过世时,她失去一部分的灵魂
1535 01:33:01 她忠于自己的信念
1536 01:33:04 没有时间自怨自艾了
1537 01:33:06 要振作起来
1538 01:33:08 与黛娜李维共度音乐之夜
1539 01:33:09 百老汇作曲家邀她演唱
1540 01:33:12 他是唯一
1541 01:33:15 真的,好像…
1542 01:33:16 感觉…怎么会
1543 01:33:18 感觉好像有点紧
1544 01:33:20 我想是从我的…
1545 01:33:22 她有点咳嗽
1546 01:33:27 绝不让他走
1547 01:33:28 她弄不懂情况
1548 01:33:31 就是没有起色,她的背很痛
1549 01:33:34 我说:「黛娜,我要带你去看医生」
1550 01:33:44 结果确定是肺癌
1551 01:33:50 我们得知第一次结果,麦克打给我说
1552 01:33:55 「你们去科学实验营吗?」,我说:「不,我们要去真正的实验室」
1553 01:34:01 诊断结果是第四期非小细胞癌
1554 01:34:04 我爸去世不到一年,她就罹癌
1555 01:34:10 我还是很惊讶
1556 01:34:11 「你这辈子没抽过烟,你很健康」
1557 01:34:15 太不应该了,真的不对
1558 01:34:18 黛娜很勇敢
1559 01:34:20 她说:「我会全力抗癌」
1560 01:34:23 因为在这世上她最不愿抛下那孩子
1561 01:34:26 绝对不行
1562 01:34:27 过去九年半来,什么你最引以为傲?
1563 01:34:32 他就坐在那里
1564 01:34:34 -他最令我骄傲 -确实
1565 01:34:37 我好骄傲
1566 01:34:40 是啊
1567 01:34:41 没错,我们有超棒的…
1568 01:34:44 我们有超棒的孩子
1569 01:34:46 马修搬回家,难能可贵
1570 01:34:50 他表现得像个爸爸和大哥
1571 01:34:53 还是最好的朋友
1572 01:34:54 他照顾我和我妈,他让生活感觉正常
1573 01:35:03 黛娜要我们坐下来,她表明…
1574 01:35:08 她的想法,万一她发生不幸
1575 01:35:14 我们都抗拒这种念头
1576 01:35:17 我不晓得这家人哪来的希望
1577 01:35:19 但就像克里斯坚信他会再度行走
1578 01:35:23 黛娜坚信她会活下来
1579 01:35:26 我有个绝佳的楷模
1580 01:35:27 我嫁给从不放弃的男人
1581 01:35:32 他让我学到勇气和前进
1582 01:35:37 他活在我心中
1583 01:35:42 她情况急转直下,病况很快就变得严重
1584 01:35:47 2006年3月6日
1585 01:35:49 玛莎威廉斯让我们住在纽约一间饭店
1586 01:35:52 马修、亚莉和我住同一间,我睡婴儿床
1587 01:35:55 忽然电话响了
1588 01:36:00 传来消息
1589 01:36:03 我妈过世了
1590 01:36:07 我记得我醒着
1591 01:36:11 但假装我睡着了
1592 01:36:16 因为我不想面对
1593 01:36:32 我等到天亮
1594 01:36:34 摇摇他的肩膀,跟他说了
1595 01:36:40 18个月内
1596 01:36:43 威尔失去爸爸、跟他很亲的奶奶和妈妈
1597 01:36:51 尽管有爱和安全感
1598 01:36:56 来自我的哥哥姐姐
1599 01:36:58 来自我的亲人和养父母
1600 01:37:01 就在那一刻
1601 01:37:04 2006年3月6日
1602 01:37:07 从此我成了孤儿
1603 01:37:30 听说宇宙是完全随机的
1604 01:37:33 分子不断碰撞,完全混乱
1605 01:37:37 我们的任务就是去理解混乱
1606 01:37:41 或是说有时事发有因
1607 01:37:44 你的任务就是找出原因
1608 01:37:50 突然只剩我们三个孩子
1609 01:37:55 要开始收拾残局并思考
1610 01:37:57 「未来会是怎样?」
1611 01:37:59 「我们要怎么一起度过?」
1612 01:38:03 我爸妈及他们的价值观和风范
1613 01:38:08 透过他们言语和行动的榜样
1614 01:38:11 他们坚定的爱、支持和鼓励
1615 01:38:15 让我们找到前进之路和自我价值
1616 01:38:18 黛娜过世后,我和兄弟们立刻加入董事会
1617 01:38:22 协助家族延续志业
1618 01:38:25 如今是克里斯多夫与黛娜李维基金会
1619 01:38:29 克里斯和黛娜改变了现状
1620 01:38:31 他们正在为基金会的延续创造出不同
1621 01:38:36 克里斯和黛娜显然都完成使命了
1622 01:38:39 因为这些小孩都长大了
1623 01:38:43 看看他们的贡献
1624 01:38:44 美国有5650万名身心障碍者
1625 01:38:48 超过1.3亿美金投入全球实验室
1626 01:38:53 当下的进展就是终结瘫痪的开端
1627 01:38:58 在克里斯之后变成身障的人
1628 01:39:01 就是因为他才能行走
1629 01:39:04 有个脖子以下瘫痪的人再度行走
1630 01:39:10 他想要鼓励大家想法更远大
1631 01:39:13 你想要感染给别人这种热情
1632 01:39:16 克里斯多夫李维的功劳无人能出其右
1633 01:39:19 他帮助我们说:「人生宝贵」
1634 01:39:22 「身心障碍者在社会中的角色不可或缺」
1635 01:39:26 克里斯巴不得改变世界,而我们做到了
1636 01:39:30 克里斯多夫与黛娜李维瘫痪法案
1637 01:39:34 是第一起全面立法
1638 01:39:37 特别宗旨是要解决…
1639 01:39:40 美国身障者面临的挑战
1640 01:39:42 马修,请上台
1641 01:39:45 他长得很像他爸吧?
1642 01:39:56 第一集《超人》电影上映时
1643 01:39:59 最常被问的问题是「何谓英雄?」
1644 01:40:06 我以前的答案,英雄是勇于采取行动的人
1645 01:40:12 且不顾后果
1646 01:40:15 我现在的定义截然不同了
1647 01:40:19 我认为英雄是个凡人
1648 01:40:22 此人会找到坚持和忍耐的力量
1649 01:40:25 尽管有排山倒海的障碍
1650 01:43:48 以此片纪念 克里斯多夫李维与黛娜李维