狮子王:木法沙传奇 Mufasa: The Lion King(2024)(CN)Subtitles

Movie:Mufasa: The Lion King (2024)4K
Era:2024
Length:119 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:46 你看那些星星
2 00:00:47 每当你觉得孤单
3 00:00:50 过往的伟大国王…
4 00:00:52 永远都会在天上指引你
5 00:00:55 未来我也会
6 00:00:57 (怀念詹姆斯厄尔琼斯)
7 00:02:15 朋友们,我家族成长的时刻即将来临
8 00:02:20 我父亲的愿景
9 00:02:21 已经在我们共享的家园实现
10 00:02:25 值得庆幸的是娜娜和我
11 00:02:27 能延续他的梦想
12 00:02:28 让万物更加生生不息
13 00:02:38 娜娜,我的爱,我要出发了
14 00:03:18 辛巴
15 00:03:21 我在这里
16 00:03:23 我在这里
17 00:03:38 护卫小组已经抵达
18 00:03:40 善意小提醒,我们可不是食物
19 00:03:43 不…我们只是两个
20 00:03:45 穿过饥饿狮群,要去工作的家伙
21 00:03:48 这种情形完全正常,我一点都不怕
22 00:03:51 护卫小组的成员报到,君王大人
23 00:03:54 尊贵的陛下
24 00:03:55 您是所有四脚动物的统治者
25 00:03:58 还有那只三脚斑马也一样
26 00:04:00 对,阿朗,他是个悲剧
27 00:04:03 吃完就跑 -对啊
28 00:04:04 他有三只脚,还是比我多一只
29 00:04:06 手还是脚?
30 00:04:07 不晓得,我想是脚掌 -两位
31 00:04:09 我认为都是脚 -两位,这事很重要
32 00:04:12 你们得陪着琪拉雅直到我回来
33 00:04:14 你是说,你特地召唤护卫小组
34 00:04:17 到这个地方来是为了当个保姆?
35 00:04:20 彭彭,我们俩得讨论一下
36 00:04:22 因为我不太喜欢小孩
37 00:04:23 两位,我跟琪拉雅保证
38 00:04:25 一切都会没事的
39 00:04:26 要这样教她也可以
40 00:04:27 她早晚会长大
41 00:04:28 你还跟她说什么?
42 00:04:30 想成为什么样子都可以?
43 00:04:31 说世道公平?
44 00:04:32 你们需要表现得更成熟些,好吗?
45 00:04:35 千万不能吓到琪拉雅
46 00:04:37 最重要的,别讲故事
47 00:04:38 别讲故事? -真的假的
48 00:04:39 我是被你们带大的
49 00:04:40 太了解你们了,答应我
50 00:04:42 可是你知道…好,不讲故事
51 00:04:45 我没答应,彭彭
52 00:04:47 我们还是会照样说
53 00:04:49 好,我们跟他说我们不会讲故事
54 00:04:51 到时候我们再讲故事,他拦不了
55 00:04:52 你们说真的吗?我全都听到了
56 00:04:54
57 00:04:58 小朋友
58 00:05:01 爸,暴风雨要来了,我好怕
59 00:05:04 我想跟你和妈去
60 00:05:06 别害怕,小宝贝
61 00:05:07 丁满和彭彭会照顾你
62 00:05:09 要勇敢,琪拉雅
63 00:05:12 勇敢
64 00:05:18 好啦,我们准备了故事
65 00:05:23 刀疤看了我们
66 00:05:24 他知道已经走投无路了
67 00:05:27 我可以闻得到恐惧
68 00:05:29 说实话其实是我,对
69 00:05:48 原来是你们打败刀疤
70 00:05:51 然后吃了他?
71 00:05:52 老实说,是我吃过最棒的一餐
72 00:05:54 我爸说是他打败了刀疤
73 00:05:56 好吧,只不过…
74 00:05:57 我们都知道他不说谎会难过
75 00:05:59 他老是说谎,懂吗?
76 00:06:05 我好怕,我要爸妈
77 00:06:07 好…
78 00:06:08 不要怕,琪拉雅
79 00:06:10 不然我们唱首歌给你听?来…
80 00:06:14 彭彭,不行,现在唱那首歌还太早了
81 00:06:16 对辛巴有效
82 00:06:17 他以为他谋杀了亲生父亲
83 00:06:19 马上就开始唱起歌跳起舞了
84 00:06:21 我没办法说唱就唱,要培养情绪才行
85 00:06:24 可是他整整唱了六年
86 00:06:25 谁不是?
87 00:06:28
88 00:06:29 快看,是三脚斑马阿朗
89 00:06:31 快跑 -他听到我们刚刚说的话了
90 00:06:33 阿朗,对不起
91 00:06:34 开玩笑的,我们在开玩笑
92 00:06:36 是拉飞奇
93 00:06:38 拉飞奇…
94 00:06:42 小朋友,你不需要哭
95 00:06:45 我的爸妈
96 00:06:46 离开了
97 00:06:48 看外头,小朋友
98 00:06:50 外头那些被风狂吹的猴面包树
99 00:06:53 它们的树根非常强韧,就像你们一家
100 00:06:58 跟你那时候一样
101 00:07:00 你父母已经到神圣的生产地
102 00:07:03 等他们回来
103 00:07:05 会带给你生生不息的恩泽,琪拉雅
104 00:07:10 让你永远忘不了
105 00:07:13 他真行
106 00:07:14 讲的故事活灵活现
107 00:07:15 难怪他还是孤家寡人
108 00:07:18 我只希望暴风雨过去
109 00:07:21 到那时候我一定会勇敢
110 00:07:24 跟你讲个秘密
111 00:07:25 你父亲辛巴像你这么大的年纪
112 00:07:28 也非常害怕打雷
113 00:07:30 他常躲在国王的后面
114 00:07:32 他什么时候不躲?
115 00:07:33 某天,又来了暴风雨
116 00:07:36 你祖父木法沙
117 00:07:37 带着你父亲到荣耀石的最上面
118 00:07:41 叫他站在他身边
119 00:07:42 对着暴风大吼
120 00:07:45 辛巴慢慢跟着国王走出来
121 00:07:48 两位一起对着黑夜大吼
122 00:07:53 可是我没有我爸勇敢
123 00:07:55 也永远不可能像木法沙
124 00:07:58 这样啊
125 00:08:01 那也许我该跟你讲个故事
126 00:08:04 有只小狮子年纪没大你多少
127 00:08:07 他的身上其实也没什么贵族的血统
128 00:08:11 但是这只狮子
129 00:08:13 却永远改变了我们的命运
130 00:08:15 故事!还好我带了蟋蟀
131 00:08:18 在洞穴里别吃太多
132 00:08:20 这个故事要从高山
133 00:08:22 和阴影之外的远方
134 00:08:24 光的另一边说起
135 00:08:26 这个地方万物都快因干旱渴死
136 00:08:31 二十个满月过去了
137 00:08:33 却连一滴水都没落下来
138 00:08:35 不过最后天空开始下起雨
139 00:08:39 命运即将开始
140 00:08:41 狮子王:木法沙
141 00:09:10 木法沙
142 00:09:12 木法沙,过来看
143 00:09:21 妈,远方那道是什么光?
144 00:09:23 它非常特别
145 00:09:26 在地平线之外
146 00:09:28 在天空最后一片云之外
147 00:09:31 有个地方我们叫它Milele
148 00:09:34 Milele?
149 00:09:36 意思是“永恒”
150 00:09:39 想像一个充满生命的王国
151 00:09:42 有水和食物
152 00:09:44 青草和天空
153 00:09:46 放眼望去没有尽头
154 00:09:48 我们会去那吗?
155 00:09:49 会,木法沙
156 00:09:52 我们正在前往那个地方
157 00:09:53 不过我们现在就可以在那里
158 00:09:57 闭上你的眼睛
159 00:09:58 让梦想带我们去
160 00:10:07 跨越过地平线
161 00:10:11 天涯海角的另一边
162 00:10:15 它不是传说
163 00:10:21 想像一个王国
164 00:10:25 细水长流,绿草如茵
165 00:10:29 它不是梦
166 00:10:32 竭力追求
167 00:10:35 它就是Milele
168 00:10:42 永恒光辉
169 00:10:46 Milele
170 00:10:49 它指引你,它指引我
171 00:10:53 追随
172 00:10:58 生生不息,无尽无穷 -无尽无穷
173 00:11:01 万物丰沛,悠闲从容 -悠闲从容
174 00:11:06 万物皆相通
175 00:11:09 倾听内心 -倾听内心
176 00:11:11 心流浪,别彷徨 -在你身旁
177 00:11:15 先人会永驻在心中 -像不息海浪
178 00:11:18 不是梦境却能相通 -朝海洋尽头
179 00:11:22 成长过程你能否追随 -近在咫尺
180 00:11:26 它就是
181 00:11:29 Milele
182 00:11:33 永恒光辉
183 00:11:36 Milele
184 00:11:40 它就是
185 00:11:43 Milele
186 00:11:47 永恒光辉
187 00:11:50 Milele
188 00:11:53 在心深处,它在那里
189 00:11:58 恣意
190 00:12:00 Milele
191 00:12:07
192 00:12:15 这是什么?
193 00:12:16 雨,是雨
194 00:12:19 总算下雨了
195 00:12:24 爸,看谁先到
196 00:12:27 你太快了
197 00:12:29 我永远赢不了你
198 00:12:30 永远无法赢得了你
199 00:12:33 对啊
200 00:12:35 木法沙,世上最快的小狮子
201 00:13:09 谢谢
202 00:13:11 木法沙…
203 00:13:13 够远了
204 00:13:14 木法沙,快点回来
205 00:13:24 木法沙别动,儿子,我来了
206 00:13:40 爸爸
207 00:13:41 木法沙
208 00:13:49 木法沙?
209 00:13:51 我会在转弯追上你们
210 00:13:53 跟我的声音走
211 00:13:54 跟我的声音走
212 00:13:56
213 00:14:06 木法沙
214 00:14:07 虽然悬崖很高,但你能跨越河堤
215 00:14:10 加油,木法沙,你可以的
216 00:14:12 跟着你妈妈的声音走
217 00:14:14 听你爸爸的话,木法沙
218 00:14:16 跟着我们的声音走
219 00:14:20 阿菲亚,他在那
220 00:14:22 妈 -他在那里
221 00:14:24 妈 -木法沙
222 00:14:28 一步一步地来,脚要稳住
223 00:14:31 不,我不行 -你可以的,我就在这儿
224 00:14:47 木法沙
225 00:15:41 妈?
226 00:15:44 爸?
227 00:15:46 听得到吗?
228 00:15:49 有谁在吗?
229 00:15:53 妈?
230 00:15:56 拜托
231 00:15:59 我害怕
232 00:16:02 我怕
233 00:16:07 洪水汇集流入远处的河川
234 00:16:10 带着木法沙离开他的母亲和父亲
235 00:16:14 离开他熟悉的一切
236 00:16:44 你好
237 00:16:46 我是塔卡,欧巴希的儿子,你是谁?
238 00:16:49 木法沙
239 00:16:50 我不可以跟外来者说话
240 00:16:52 但是我有个秘密
241 00:16:54 而且现在很想告诉你
242 00:16:56 什么秘密? -我会惹上麻烦的
243 00:16:58 拜托,快说
244 00:17:00 不好吧
245 00:17:01 赶快说
246 00:17:02 好吧,你就要被吃掉了
247 00:17:07 我讨厌秘密
248 00:17:10 快游 -我不会
249 00:17:12 一定要游 -我不会游
250 00:17:14 好吧,抬头
251 00:17:15 然后身体在水里,很快地走
252 00:17:17 我不行
253 00:17:19 加油,木法沙,快一点
254 00:17:23 救我,塔卡,救我
255 00:17:38 我叫你等我的
256 00:17:40 不能怪我,妈
257 00:17:41 我只是下来喝水就看到他漂过去
258 00:17:44 介绍您认识木法沙
259 00:17:46 算你运气好
260 00:17:48 鳄鱼们还小不敢打斗,走吧
261 00:17:50 我们不能把他丢在这里
262 00:17:52 规矩就是规矩,塔卡
263 00:17:54 欧巴希不可能接纳流浪儿的
264 00:17:56 我不是流浪儿,我只是…迷路
265 00:18:00 是啊
266 00:18:02 他只是迷路
267 00:18:04 我遇到洪水
268 00:18:07 我父母他们想要救我
269 00:18:12 您知道家要往哪吗?
270 00:18:15 家?
271 00:18:16 迷路了就要学习辨认方向
272 00:18:20 我叫艾希
273 00:18:21 我累了,艾希
274 00:18:23 来吧,往这边走
275 00:18:42 快来,木法沙
276 00:18:52 这是Milele吗?
277 00:18:55 不是,宝贝
278 00:19:03 我本来想睡一下,艾希
279 00:19:05 午睡时间对国王非常重要
280 00:19:07 却因为这只恶心难看
281 00:19:10 而且臭得让我想吐的流浪儿给吵醒
282 00:19:13 当我们遇到一个外来者
283 00:19:15 你告诉我该怎么做?
284 00:19:17 欧巴希,我知道
285 00:19:19 吃了他
286 00:19:20 可是我找到他的,爸
287 00:19:21 我救了他的命
288 00:19:23 塔卡
289 00:19:24 我们的族群不会跟外来者打交道
290 00:19:26 唯一能相信的,只有血亲
291 00:19:29 听说有种狮子体型大了我们一倍
292 00:19:32 能把遇到的一切
293 00:19:34 全都吞进他们的肚子里
294 00:19:37 他看起来像是要把你吞下肚吗?
295 00:19:41 这气味真是恶心
296 00:19:43 我连吃都不想吃,小矮子
297 00:19:46 我不是小矮子,我是木法沙
298 00:19:48 你知道木法沙的意思吗? -不知道
299 00:19:50 意思是“国王”
300 00:19:52 就是我
301 00:19:53 你最好开始跑,小木法沙
302 00:19:56 快逃命
303 00:19:57 要是我跑,你永远追不上
304 00:19:59 我是史上最快的小狮子
305 00:20:01 我爸跟我说的
306 00:20:02 塔卡,你有挑战者了
307 00:20:05 他们要跑到枯木那里再折返
308 00:20:07 等王子打败他
309 00:20:09 我会一口解决掉他
310 00:20:12 要是木法沙赢了呢?
311 00:20:14 他赢了就饶了他,欧巴希
312 00:20:18 让他跟着我
313 00:20:20 我答应你
314 00:20:23 比赛现在开始
315 00:20:26 真是笨手笨脚
316 00:20:28 跑,木法沙
317 00:20:30 你不需要那么做
318 00:20:32 塔卡是未来的王
319 00:20:34 第一场挑战他必须赢
320 00:20:36 不,欧巴希,真正的国王得凭实力
321 00:20:39 别剥夺他的机会
322 00:21:38 最好快一点
323 00:22:02 我还有一个秘密,木法沙
324 00:22:06 我一直想要一个兄弟
325 00:22:26 作弊
326 00:22:26 欧巴希
327 00:22:28 你最好是让他跟母狮待在一起
328 00:22:31 塔卡,你怎么会输给一个流浪儿?
329 00:22:37 做得好,塔卡
330 00:22:38 做得好
331 00:22:41 你不是说你很快
332 00:22:43 害我得让你赢
333 00:22:44 可是我好几天都没睡觉
334 00:22:45 一直跟着河水… -算了
335 00:22:47 走吧,木法沙,我们去惹麻烦吧
336 00:22:51 当我成王
337 00:22:53 别轻易将我的步伐打乱
338 00:22:57 别打乱
339 00:22:59 我的兄弟 -我兄弟
340 00:23:01 我希望能有你的陪伴
341 00:23:04 哈,真假 -不假
342 00:23:07 当我成王 -当你成王
343 00:23:09 为了自己的狮群而奋战
344 00:23:12 而奋战
345 00:23:14 我的兄弟 -我兄弟
346 00:23:16 看我们的猎物四处逃窜
347 00:23:20 别捣乱
348 00:23:21 快走,快点
349 00:23:23 快点
350 00:23:24 嘿,是你妈妈说能玩到这么晚?
351 00:23:29 她是没有说,但别担心
352 00:23:31 躲起来,快点
353 00:23:32 嘿,是你爸爸说能离家这么远?
354 00:23:37 好吧,我们快跑
355 00:23:38 跑快点…快点
356 00:23:40 嘿,是你妈妈说能玩到这么晚?
357 00:23:44 哈…别被逮到
358 00:23:46 你最好…快点
359 00:23:47 嘿,是你爸爸说能离家这么远?
360 00:23:53 对着远方星星许下愿望
361 00:23:55 我渴望能有一个兄弟
362 00:23:57 渴望能有一个兄弟
363 00:23:59 有兄弟的欲望在我心深处
364 00:24:03 我渴望能有一个兄弟
365 00:24:05 渴望能有一个兄弟
366 00:24:07 有兄弟的欲望在我心深处
367 00:24:10 看那棵树
368 00:24:12 鸟儿在高空眺望行踪
369 00:24:15 万物之中
370 00:24:17 喔,兄弟 -我兄弟
371 00:24:20 我希望他们言听计从
372 00:24:22 你的鄙视只会
373 00:24:25 弄巧成拙 -别想抓我
374 00:24:27 拥有随心所欲的自由
375 00:24:30 没人会鄙视我
376 00:24:33 他们也鄙视我们
377 00:24:36 你主观认定胜利在握
378 00:24:38 好吧,有点无聊,快走 -快点
379 00:24:41 嘿,是你妈妈说你可以乱乱学?
380 00:24:47 让我为你呈献食物链
381 00:24:48 食物链 -快点
382 00:24:50 嘿 -他不想把流浪儿
383 00:24:52 留在他身边
384 00:24:55 你看着我的眼睛再说一遍
385 00:24:57 你眼前的是我兄弟
386 00:24:59 流浪儿跟他没关系
387 00:25:01 我要你远离我兄弟,最好听话
388 00:25:05 如果你想伤害我兄弟
389 00:25:07 我绝不会坐以待毙
390 00:25:08 这就是兄弟的情谊
391 00:25:11 他去哪了?
392 00:25:20 我希望能有个兄弟
393 00:25:24 母亲在心里,记忆里
394 00:25:28 日复一日,季节更替
395 00:25:32 日复一日,季节更替
396 00:25:36 日复一日,季节更替
397 00:25:40 日复一日,季节更替
398 00:25:43 大家在歌颂我兄弟 -嘿
399 00:25:45 我愿意为他尽心尽力 -嘿
400 00:25:47 我成王的那天 -嘿
401 00:25:48 兄弟在身边 -嘿
402 00:25:51 我希望能有个兄弟 -嘿
403 00:25:53 情同骨肉,深厚情谊 -嘿
404 00:25:55 日复一日,季节更替 -嘿
405 00:25:57 嘿,木法沙 -是,塔卡
406 00:25:59 我们两个在终点见 -嘿
407 00:26:02 我跟你在终点见 -嘿
408 00:26:04 我跟你在终点见 -嘿
409 00:26:14 大象狂奔
410 00:26:15 赶快逃命
411 00:26:27 奇加鲁大概跳了七公尺
412 00:26:29 那是新纪录
413 00:26:30 欧巴希,他们又来了
414 00:26:33 你那两个儿子只会闯祸
415 00:26:35 那个不是我儿子
416 00:26:37 真没教养,两个都是
417 00:26:39 这个流浪儿以后禁止靠近影神木
418 00:26:42 木法沙跟我只是在玩
419 00:26:44 你们永远不会变成兄弟
420 00:26:47 回到母狮群去
421 00:26:48 别想再靠近我的儿子
422 00:26:52 你妈妈她连只蜥蜴都能收养
423 00:26:55 就算是路过的蚱蜢她都能聊上两句
424 00:26:57 我想跟他去
425 00:26:58 你想跟母狮在一起?
426 00:27:00 你该跟着公狮
427 00:27:02 他能跟妈妈去打猎
428 00:27:04 将来他会背叛你
429 00:27:07 流浪儿都会这样
430 00:27:09 木法沙绝不会背叛我
431 00:27:13 眼前这些都会是你的,儿子
432 00:27:15 你将会成为国王
433 00:27:18 所以你一定要专心学习
434 00:27:21 我的一举一动
435 00:27:24 睡觉,是吗?
436 00:27:26 公狮该做的事
437 00:27:28 就是边睡觉边保护身旁的狮群
438 00:27:30 那是…
439 00:27:32 那是权力
440 00:27:37 权力?
441 00:27:54 怎么停下来?
442 00:27:55 闭上眼睛
443 00:27:57 告诉我听到什么
444 00:28:00 有什么感觉?
445 00:28:07 有一群羚羊正要越过干的河床
446 00:28:12 大概半天的距离
447 00:28:15 你怎么知道他们不是瞪羚?
448 00:28:18 他们脚步太重
449 00:28:21 移动慢多了 -还有呢?
450 00:28:23 加油,你可以的
451 00:28:27 风碰到他们的角会往上升
452 00:28:32 而不是穿过去,所以绝对是羚羊的角
453 00:28:36 非常好
454 00:28:43 怎么了,木法沙?哪里不对劲?
455 00:28:46 有时在风中
456 00:28:48 隐约有一丝气味
457 00:28:50 闻起来像家
458 00:28:57 然后就没了
459 00:28:58 木法沙
460 00:28:59 你父母还在那里,我们可以继续找
461 00:29:02 他们没了,艾希
462 00:29:03 你这样训练我是浪费时间
463 00:29:06 可是你学到的技巧
464 00:29:07 其他的公狮都不会
465 00:29:09 欧巴希绝不会接纳我的
466 00:29:11 我永远不是他的血亲,他的家人
467 00:29:14 但你是我的家人
468 00:29:15 要是欧巴希他看到你这么有天分…
469 00:29:18 也许我喜欢当流浪儿
470 00:29:21 因为没规矩,没有重责大任
471 00:29:24 我运气很好,艾希
472 00:29:26 什么意思,木法沙?
473 00:29:27 我永远不用像塔卡
474 00:29:30 永远不用当国王
475 00:29:45 他刚刚说
476 00:29:46 “没规矩,没有重责大任”吗?
477 00:29:47 被排斥,不敢靠近水,从来不洗澡
478 00:29:50 表示气味像我
479 00:29:51 那可不妙
480 00:29:52 好,这么说
481 00:29:53 他跟我们应该算是同伴罗
482 00:29:56 太好了 -开唱吧
483 00:29:58 我们该出场了 -好,来,一二…
484 00:30:01 Hakuna木法沙
485 00:30:03 真的很有意思
486 00:30:06 Hakuna木法沙
487 00:30:07 简单又好记
488 00:30:10 从现在开始…
489 00:30:11 停 -什么?
490 00:30:12 不要唱
491 00:30:14 好吧,你说得对,我们会被告侵权
492 00:30:16 那些秃鹰会抢走我们的一切
493 00:30:18 严格来说等于没有
494 00:30:20 看我们光溜溜的动物
495 00:30:22 难怪我老是觉得冷
496 00:30:23 他们想听 -来吧,彭彭
497 00:30:25 一起唱完
498 00:30:27 Hakuna木法沙
499 00:30:28 安静
500 00:30:29 琪拉雅真不懂得欣赏
501 00:30:31 拉飞奇,继续讲
502 00:30:36 就在那天
503 00:30:37 艾希继续教木法沙怎么搭档狩猎
504 00:30:41 但是当塔卡悄悄观望时
505 00:30:45 可怕的东西要来猎捕他们
506 00:31:43 木法沙,跑
507 00:31:46 艾希
508 00:31:48 妈妈
509 00:31:51 妈妈
510 00:31:53 艾希
511 00:32:10 不要停,木法沙
512 00:32:12 他们专咬脖子
513 00:32:32 没事了,木法沙
514 00:32:34 没事了
515 00:32:37 没事了
516 00:32:38 你非常勇敢,木法沙
517 00:32:41 谢谢你
518 00:32:50 艾希
519 00:32:51 出了什么事?
520 00:32:53 你怎么受伤了?
521 00:32:57 他们好大,白得像鬼
522 00:33:00 我以前不曾看过
523 00:33:04 欧巴希
524 00:33:07 要不是有木法沙在,我…
525 00:33:14 塔卡
526 00:33:24 我欠你很大的恩情,木法沙
527 00:33:30 得做好准备
528 00:33:31 他们在下风处不到一天的距离
529 00:33:35
530 00:33:37 你不可能会知道的
531 00:33:39 派一名侦察就知道
532 00:33:41 他们会来找我们的
533 00:33:44 奇加鲁
534 00:33:48 爸爸,拜托,让我解释
535 00:33:50 安静,别吵
536 00:33:54 塔卡,过来
537 00:34:16 我的儿子呢?
538 00:34:18 有只年轻狮子,陛下
539 00:34:20 他对抗夏柱
540 00:34:22 但是…
541 00:34:24 你回来了
542 00:34:26 你还活着
543 00:34:29 我伤得很严重,我…
544 00:34:30 我保证,陛下,这是事实
545 00:34:32 事实? -对,事实
546 00:34:35 事实就站在你后面
547 00:34:42 还有其他家伙,陛下 -不…
548 00:34:44 但他的鬃毛只有一道血迹
549 00:34:46 表示他不管夏柱去送命
550 00:34:49 让自己活
551 00:34:50 这只年轻狮子是他们的国王吗?
552 00:34:53 他是平民血统,很普通
553 00:34:55 回答我
554 00:34:57 他是他们的国王吗?
555 00:34:59 不,奇罗斯,您是唯一的王
556 00:35:05 一只普通狮子?
557 00:35:07 而你就让我儿子去送命?
558 00:35:10 我受伤了,那时没别的选择
559 00:35:12 求您陛下,您得相信我
560 00:35:14 你不需要那么怕我
561 00:35:17 我绝不会伤害自己人
562 00:35:20 谢谢陛下
563 00:35:22 我把那份乐趣…
564 00:35:24 留给她们
565 00:35:26 不…
566 00:35:27 陛下,不,奇罗斯
567 00:35:30 奇罗斯…
568 00:35:41 没人知道你跑走了
569 00:35:43 你抛下你妈妈的这件事情
570 00:35:45 从来就没有发生过,明白吗,塔卡?
571 00:35:48 可是我不明白,我只是害怕
572 00:35:51 那件事它无所谓
573 00:35:53 我们必须要保护血脉
574 00:35:55 用谎话保护它?爸爸,那是欺骗
575 00:35:58 那又怎样?
576 00:35:59 欺骗是成为伟大国王的手段
577 00:36:03 塔卡
578 00:36:05 那是国王必须做的事
579 00:36:08 但我不是国王
580 00:36:11 我只是你的儿子
581 00:36:12 欧巴希
582 00:36:14 奇加鲁
583 00:36:16 欧巴希
584 00:36:17 奇加鲁,我在这里,你看到什么?
585 00:36:21 他们往这来了,欧巴希
586 00:36:23 两只狮子对付我们一只
587 00:36:25 每一只都比另一只大
588 00:36:27 不过全都比不上奇罗斯
589 00:36:29 他们可怕的国王
590 00:36:31 是外来者
591 00:36:33 故事全是真的
592 00:36:36 我必须保护血脉
593 00:36:39 我必须保护狮群的未来
594 00:36:41 塔卡,你就是未来
595 00:36:44 未来?爸,什么意思?
596 00:36:46 我要把你送走
597 00:36:49 让你离开
598 00:36:51 远离这里,展开新生活,有个新开始
599 00:36:55 我要你跟他走,木法沙
600 00:36:57 去展现你的忠诚
601 00:37:00 他们日出就会到了
602 00:37:09 我们要去哪里,艾希?
603 00:37:12 没有你,我等于没有家
604 00:37:13 木法沙,你跟塔卡在一起
605 00:37:17 那就是家 -艾希
606 00:37:19 木法沙,看外头
607 00:37:21 在光之外
608 00:37:22 知道我看到什么?
609 00:37:24 我看到你母亲跟你说过的地方
610 00:37:26 那个地方在河流的尽头之外
611 00:37:29 越过最深的峡谷,在高山的另一边
612 00:37:32 那个地方在地平线之外
613 00:37:35 那个乐园好翠绿
614 00:37:37 好…完美
615 00:37:40 看到了它等于看到…
616 00:37:43 Milele
617 00:37:44 对,永恒
618 00:37:47 我父母经常跟我提到Milele
619 00:37:49 母亲说那是我们要去的地方
620 00:37:51 那就对了,木法沙
621 00:37:53 你得继续走
622 00:37:54 你得继续你的旅程,往光走去
623 00:37:57 求你,艾希,我不能失去你
624 00:38:00 我永永远远爱着你,木法沙
625 00:38:03 但你的家人还在外头等着你
626 00:38:05 我能感觉到他们的存在
627 00:38:07 你一定也可以的
628 00:38:10 去吧
629 00:38:12 去吧,木法沙,找你回家的路
630 00:38:22 妈妈,请您原谅我,我求您
631 00:38:27 不需要,我的宝贝
632 00:38:29 塔卡,你发挥勇气的时刻会来的
633 00:38:40 你们俩快走
634 00:38:43 在生生不息当中
635 00:38:45 找到你们的位置
636 00:39:05 他们离开家人,从来没有再见过面?
637 00:39:08 这故事真要命
638 00:39:09 而且还玩弄我的情绪
639 00:39:11 还有更惨的事
640 00:39:13 什么事? -蟋蟀吃完了
641 00:39:14 说不定那样最好
642 00:39:16 我得去上厕所,再来听第二幕
643 00:39:17 各位等我喔
644 00:39:24 我回来了
645 00:39:25 彭彭,蹄子洗了吗?
646 00:39:27 彭彭?
647 00:39:28 有啦… -彭彭?
648 00:39:30 洗完我还是要用它们走路 -彭彭?
649 00:39:34 拉飞奇,那些外来者来了吗?
650 00:39:37 来了
651 00:39:38 当猎狮带着奇罗斯进入帝王谷时
652 00:39:41 欧巴希跟艾希坚守不退缩
653 00:39:57 你们哪个是国王?
654 00:40:00 你用不着向我发起挑战
655 00:40:04 这看起来像是挑战吗,国王?
656 00:40:08 狮族之间是有规矩的
657 00:40:11 不再有了
658 00:40:13 你统治这个狮群时,我打造了大军
659 00:40:16 你们是…
660 00:40:18 帝王谷最后的狮群了,这表示…
661 00:40:21 阳光所照到的一切都将是我的
662 00:40:25 世上只有一个统治者
663 00:40:28 一个狮子王
664 00:40:35 这自以为是的国王躲在暗处
665 00:40:40 无自觉身材走样
666 00:40:44 皎洁无瑕月光划过
667 00:40:48 白天和黑夜
668 00:40:50 世界万物
669 00:40:51 对我毫不影响
670 00:40:55 你夺走他
671 00:40:59 劝你赶快逃
672 00:41:02 因为我将会是你临死前
673 00:41:06 最后所见,掰掰
674 00:41:09 别挂念,掰掰
675 00:41:12 攀爬树木,横跨海和陆
676 00:41:15 没有悬念,掰掰
677 00:41:17 无须挂念,掰掰
678 00:41:20 我所拥有的一切,掰掰
679 00:41:25 光触及到的世界
680 00:41:29 是生生不息,是谎言
681 00:41:33 那是形容残酷
682 00:41:35 食物链的修饰法
683 00:41:38 秃鹰盘旋在天空中
684 00:41:42 他们伺机而动
685 00:41:44 随时准备进攻
686 00:41:46 淡定且从容
687 00:41:49 我将领头
688 00:41:53 不会扑空
689 00:41:57 因为我将会是你临死前
690 00:42:00 最后所见,掰掰
691 00:42:02 别挂念,掰掰
692 00:42:05 攀爬树木,横跨海和陆
693 00:42:09 没有悬念,掰掰
694 00:42:11 别挂念,掰掰
695 00:42:14 掰掰,看我的能耐
696 00:42:19 我是仅存的血脉
697 00:42:22 必须复仇
698 00:42:28 给我走,掰掰
699 00:42:29 我要你走,掰掰
700 00:42:36 掰掰
701 00:42:45 我们得快走,他们会追踪我们
702 00:42:49 塔卡 -要是你错了呢?
703 00:42:51 要是他们没事呢?
704 00:42:52 他们永远活在你心中
705 00:42:54 跟着我兄弟
706 00:42:57 我们一起行动
707 00:42:59 走吧
708 00:43:25 跑,木法沙
709 00:43:27 跑!
710 00:43:30 猎狮
711 00:43:31 怎么办?
712 00:43:34 跑,愈快愈好
713 00:43:42 这边
714 00:43:58 退回树林
715 00:43:59 被包围了,我们得游泳
716 00:44:01 不,我们得反抗
717 00:44:02 反抗会没命的
718 00:44:04 可是游泳会溺亡
719 00:44:06 好吧,本来不想这样的
720 00:44:08 不过我命令你游泳 -你说什么?
721 00:44:10 你已经宣誓效忠,我命令你游泳
722 00:44:13 塔卡,你没时间开玩笑了
723 00:44:30 你们哪个杀了我的儿子?
724 00:44:33 是我,跟着我的这只狮子是流浪儿
725 00:44:35 让他走
726 00:44:36 奇罗斯,另一只不是流浪儿
727 00:44:38 他有狮群的血统
728 00:44:41 国王的最后血脉?
729 00:44:45 血债血还
730 00:45:04 他们来了
731 00:45:06 该怎么办?
732 00:45:07 我们找到优势
733 00:45:09 找什么优势?
734 00:45:10 我们在水中央的一块石头上
735 00:45:13 塔卡,决定了,我们去攻国王
736 00:45:25 木法沙,我好了
737 00:45:27 但是,最后一件事
738 00:45:29 什么? -抬头!
739 00:45:31 塔卡!
740 00:45:33 这个点子超级烂
741 00:45:45 木法沙
742 00:45:46 木法沙!
743 00:45:55 木法沙,我们还活着
744 00:45:57 我做到了,我救了我们
745 00:46:02 你是说?
746 00:46:32 好了…
747 00:46:34 不要了,别再下水了
748 00:46:36 告诉我,你们能沿河追踪他们
749 00:46:38 不管到哪里都能追踪
750 00:46:41 他们能跑,但是躲不了
751 00:46:45 好,先说清楚,我们不在这故事里?
752 00:46:47 感觉奇罗斯好像有点抢了我的锋头
753 00:46:50 对,没错,都没被注意到
754 00:46:53 对啊,很多故事我们都在里面
755 00:46:54 讲点那种嘛
756 00:46:55 我能提一个小小的建议吗?
757 00:46:57 少讲儿童创伤,多讲狐獴
758 00:47:00 拉飞奇,我知道塔卡最后会变成谁
759 00:47:04 我也是,这太明显了
760 00:47:06 只不过为了确定我们想的一样
761 00:47:07 你说是辛巴吗?是我吗? -彭彭
762 00:47:09 等等,我是欧巴希?
763 00:47:11 那没道理
764 00:47:12 不过说真的,我有一个问题
765 00:47:15 我是塔卡吗?
766 00:47:17 我又救了你…
767 00:47:21 我没特别计算
768 00:47:22 但是我又再次救了你的命
769 00:47:26 就算说出来很难为情
770 00:47:27 还是跟我说句“谢谢塔卡”
771 00:47:29 你说什么?要我谢你?
772 00:47:31 谢你把我推下瀑布?
773 00:47:33 对啊,不用客气
774 00:47:35 不过鳄鱼只对你有兴趣又不能怪我
775 00:47:38 不,别再说了
776 00:47:43 我又救了你…
777 00:47:48 木法沙
778 00:47:49 是他们吗?是那些外来者?
779 00:47:52 不,那是个女生
780 00:47:54 女生?
781 00:47:57 你无处可逃
782 00:47:59 我们闻到你了
783 00:48:01 闻到我了?
784 00:48:02 我跟踪了你们一整晚
785 00:48:05 那怎么可能?
786 00:48:06 那为什么我在树林里
787 00:48:08 绕着你们兜了三圈
788 00:48:10 你们只会互相追着尾巴跑?
789 00:48:32 这下糗了
790 00:48:33 是喔,这个…我故意的,现在…
791 00:48:37 还认为我害怕?
792 00:48:41 为什么跟着我们?
793 00:48:43 我本来想找我的狮群
794 00:48:44 他们怎么了? -都是那些外来者
795 00:48:47 只有少数逃离了,但是…
796 00:48:49 你们是我唯一见到的狮子
797 00:48:52 你们最好继续移动
798 00:48:53 等等,拜托
799 00:48:55 我叫做塔卡
800 00:48:58 欧巴希的儿子
801 00:48:59 我知道失去一切的感受
802 00:49:01 跟我们走,我们能帮你
803 00:49:03 我不需要任何帮忙
804 00:49:04 可是你没有其他同伴陪你
805 00:49:07 她身旁确实有同伴,非常谢谢你
806 00:49:10 那是沙祖,你们不能吃他
807 00:49:12 你听到罗,不能吃我
808 00:49:14 身为国王新添加的皇家护卫
809 00:49:17 我得客气地请两位离开这里
810 00:49:19 感谢你们的拜访
811 00:49:21 你们国王雇用一只鸟来保护你?
812 00:49:24 那你能飞多高?
813 00:49:26 因为我需要侦察
814 00:49:28 沙祖是最后的选项
815 00:49:30 倒数第二
816 00:49:32 在鬣蜥艾伯特跟我之间
817 00:49:34 国王陛下最后决定
818 00:49:35 选择了有翅膀的当她部下
819 00:49:38 因此我成了公主的侦察队长
820 00:49:40 上任第三天,一切都很顺利
821 00:49:42 我敢这么对你说
822 00:49:43 沙拉碧,你也能这么说
823 00:49:45 你跟着一只鸟能走多远?
824 00:49:47 请问两个天才盲目乱走
825 00:49:49 跟水牛聊天又能够走多远?
826 00:49:51 一路走到Milele
827 00:49:53 Milele不过是个神话 -不是神话
828 00:49:55 生生不息,跟童话般的兽群
829 00:49:57 你们追求的东西根本不存在 -真是的
830 00:49:59 我不晓得Milele存不存在 -想得美
831 00:50:01 但现在它是我们唯一的希望
832 00:50:03 我们不需要希望,需要食物
833 00:50:08 做得好,兄弟,可真行
834 00:50:11 树林里有麻烦
835 00:50:13 第一次碰到真正的麻烦
836 00:50:14 但是我不去,我在这里待定了,谢谢
837 00:50:17 走吧,沙拉碧
838 00:50:18 看来晚餐往我们这来了
839 00:50:21 沙拉碧,恕我直言
840 00:50:23 他说得有道理,公主殿下
841 00:50:26 但话说回来,他肚子饿了想吃我
842 00:50:29 让我有点为难
843 00:50:33 从各方面来说,他满听劝的
844 00:50:45 现在,琪拉雅,该轮到我上场了
845 00:50:58 拉飞奇
846 00:51:00 秩序,在狒狒议会请遵守秩序
847 00:51:03 今晚一只猎豹来我们树林
848 00:51:05 已经连续三晚了
849 00:51:06 差点杀害一名成员
850 00:51:08 都怪拉飞奇
851 00:51:09 他的梦召来的那只野兽
852 00:51:11 我们得把拉飞奇和他的幻觉
853 00:51:13 永远驱逐出境
854 00:51:14 拉飞奇警告过你了
855 00:51:16 他的梦会引来敌人
856 00:51:18 他跟神灵讲话,还召唤恶魔
857 00:51:20 你们说什么? -他有前科
858 00:51:22 他兄弟被追赶跑出这片树林
859 00:51:24 再也没见过他
860 00:51:25 拉飞奇只是个孩子
861 00:51:27 孩子?
862 00:51:28 生下来就瘸了一条腿
863 00:51:29 居然还能活下来
864 00:51:31 拉飞奇帮大家在干季找到了水
865 00:51:33 当你生病时,伊纳奇,他治好你
866 00:51:36 他跟昆虫说话,还跟月亮交谈
867 00:51:39 查拉,你把他赶下树
868 00:51:41 你知道会有什么后果
869 00:51:42 他是amelaaniwa
870 00:51:44 会带来诅咒
871 00:51:45 你不要胡说 -他不属于这里
872 00:51:47 赞成驱逐他的成员,捂住一只眼
873 00:51:51 你怎么能信任他?
874 00:51:52 别相信他,我也不相信他的法术
875 00:51:54 他不是我们的同伴
876 00:51:55 他不是狒狒,永远都不是
877 00:51:57 他不是我们的一员
878 00:51:59 原来时候到了
879 00:52:01 不,等等
880 00:52:03 你要去哪里?
881 00:52:04 去我早该到的地方生活
882 00:52:07 去找回失去的一切
883 00:52:10 我的家人
884 00:52:11 只有你一个没办法活下来
885 00:52:13 谁都不行
886 00:52:15 但我们还是熬过来了
887 00:52:19 拉飞奇
888 00:52:20 眼睛永远忘不了内心所看到的
889 00:52:46 好了,没事了
890 00:53:20 你可以跑掉,但恐怕你跑不了多远
891 00:53:24 我为什么要逃跑?
892 00:53:26 因为我们是狮子
893 00:53:28 这样的狮子
894 00:53:32 跳蚤给狮子添的麻烦
895 00:53:34 胜过狮子给跳蚤添的麻烦
896 00:53:36 你大概不明白即将发生的事
897 00:53:39 你已经无路可走了
898 00:53:40 我打算往前走
899 00:53:42 我真的非常怀疑
900 00:53:44 当你对事物一无所知
901 00:53:46 当然会感到怀疑
902 00:53:48 别再浪费时间了,好吗?
903 00:53:50 要是拿走我的命
904 00:53:52 就别想找到Milele
905 00:53:53 等等,你说了Milele?
906 00:53:55 我正要去那里,往光前进
907 00:53:58 在我的梦中已经去了很多次
908 00:54:02 我兄弟在那里等我
909 00:54:04 我看过那棵树
910 00:54:06 想像得到
911 00:54:07 我们两个重新在一起
912 00:54:10 可是有谁会相信一只狒狒做的梦呢?
913 00:54:13 有时你剩下的只有梦
914 00:54:15 那是唯一能指引你的真理
915 00:54:17 就像是对伟大国王的回忆
916 00:54:20 你怎么知道?
917 00:54:21 好吧,帮我们到Milele
918 00:54:23 我们就留你活命
919 00:54:25 说定罗? -不
920 00:54:27 什么?为什么?
921 00:54:28 拉飞奇会留你们活命
922 00:54:31 我已经受够了
923 00:54:33 塔卡,不可以吃他
924 00:54:35 太好了
925 00:54:36 又一个被排挤又不可以吃的流浪儿
926 00:54:38 所以你指望我们跟着这只狒狒
927 00:54:41 前往从来没有看过的地方
928 00:54:44 我还是自己走比较好
929 00:54:47 一根棍子能冒烟
930 00:54:49 但永远烧不起来
931 00:54:54 好吧,既然我们有五位
932 00:54:56 大家轮流讲个关于自己的小趣事
933 00:54:58 怎么样?
934 00:54:59 我先讲
935 00:55:00 我年轻的时候曾经暗恋过一只火鹤
936 00:55:03 我从来没有公开过
937 00:55:06 怎么都走了?
938 00:55:07 好,有地方要去,要造访王国
939 00:55:09 很忙的,快走吧
940 00:55:20 等等…原来你才是主角
941 00:55:23 是不是当配角当得有点腻了?
942 00:55:26 突然间这篇故事讲的都是拉飞奇
943 00:55:28 还帮自己加了失散的兄弟
944 00:55:30 对啊 -再来呢?好笑的口头禅吗?
945 00:55:32 接下来会放屁吗?那是我的专长
946 00:55:34 因为要讲木法沙的故事
947 00:55:37 就不能不提到拉飞奇
948 00:55:40 现在他连讲自己的故事
949 00:55:41 都用第三人称了
950 00:55:42 应该很快就会有自有品牌香水
951 00:55:44 我自己目前有的香水品牌
952 00:55:46 叫做“彭彭牌香水”
953 00:55:48 我听过评价,满恶心的
954 00:55:51 妈?爸?
955 00:55:53 要是你们能听得见,回来
956 00:55:56 拜托
957 00:55:58 回来
958 00:56:07 妈妈?
959 00:56:10 妈妈?
960 00:56:15 Milele…
961 00:56:17 妈妈
962 00:56:37 拉飞奇
963 00:56:38 你在做什么? -我在钓鱼
964 00:56:40 你闭着眼睛坐在石头上
965 00:56:43 眼睛是开的,闭起来的是眼皮
966 00:56:46 我没事为什么要跟狒狒讲话?
967 00:56:49 我不是狒狒,我是山魈
968 00:56:53 不好意思,可是猴子就是猴子
969 00:56:56 流浪儿就是流浪儿
970 00:56:57 这是什么意思?
971 00:56:58 意思是我们很相像
972 00:57:02 我们完全不像
973 00:57:04 你仔细看看,我是狮子
974 00:57:07 这只狮子怕水,怕他自己的倒影
975 00:57:11 因为闭上眼睛之后
976 00:57:13 看到的事物让自己睡不着
977 00:57:16 你害怕你做的梦
978 00:57:18 木法沙害怕在梦中看到的
979 00:57:21 我看到了我父母
980 00:57:24 我感觉到他们都在
981 00:57:27 那是当然,木法沙
982 00:57:29 你永远都会感觉到他们
983 00:57:32 我母亲,我听到她的声音
984 00:57:36 她对我说过
985 00:57:37 我们的旅程会前往Milele
986 00:57:39 可是少了她,我很迷茫
987 00:57:43 你的旅程不是在做梦,木法沙
988 00:57:46 你的母亲在引导你
989 00:57:48 而你去的地方,有个家庭在等你
990 00:58:05 你做什么?
991 00:58:06 我们很饿
992 00:58:07 他的时候未到
993 00:58:09 那条鱼反倒同意跟我们分享这些水
994 00:58:23 有要事禀报
995 00:58:25 天亮了
996 00:58:27 报告完毕
997 00:58:36 分开的大地让你们选择
998 00:58:39 绕路或下去?
999 00:58:41 就由你们来决定
1000 00:58:47 看外头,在光之外
1001 00:58:51 越过最深的峡谷
1002 00:58:55 “越过最深的峡谷”
1003 00:58:57 我们该下去
1004 00:58:59 为什么?因为某个童话吗?
1005 00:59:01 岩石会隐藏我们的足迹
1006 00:59:03 绕过去比较安全
1007 00:59:04 我闻到他们的气味了
1008 00:59:06 你所闻到的是只有幻觉的狒狒
1009 00:59:09 是山魈
1010 00:59:10 这真是浪费时间
1011 00:59:11 闭上你的眼睛
1012 00:59:13 什么?
1013 00:59:14 告诉我
1014 00:59:15 你看到了什么?有感觉吗?
1015 00:59:18 风中没有东西
1016 00:59:19 不,他们正在树丛之间移动
1017 00:59:21 他们?谁?
1018 00:59:22 母狮,在前面,加油
1019 00:59:25 清理思绪,集中精神
1020 00:59:27 我在集中精神了
1021 00:59:41 没错
1022 00:59:43 我们得下去
1023 00:59:45 哇…
1024 00:59:49 现在有许多棍子要合力生火罗
1025 00:59:53 走吧,有地方等着我们呢
1026 00:59:55 要造访王国
1027 00:59:58 要造访王国
1028 01:00:03 想逞一时之快,请自便
1029 01:00:06 你未来
1030 01:00:08 你主宰
1031 01:00:10 想要走得长远
1032 01:00:13 我会陪着你
1033 01:00:15 需要远见
1034 01:00:17 我会陪着你
1035 01:00:19 我应该要细心照料
1036 01:00:23 却在漫无目的奔跑
1037 01:00:26 鸟的视野能当掩护
1038 01:00:29 站在高处能看清楚
1039 01:00:32 找到出路
1040 01:00:34 想逞一时之快,请自便
1041 01:00:36 昼与夜
1042 01:00:37 你未来 -不停歇
1043 01:00:39 你主宰 -很明确
1044 01:00:41 想要走得长远
1045 01:00:44 我会陪着你
1046 01:00:46 需要远见
1047 01:00:48 我会陪着你
1048 01:00:50 我将会和家人相守
1049 01:00:54 沿途我会在你左右
1050 01:00:58 一路陪你走到尽头
1051 01:01:02 我患难与共的挚友
1052 01:01:05 我将会和家人相守
1053 01:01:09 沿途我会在你左右
1054 01:01:13 一路陪你走到尽头 -齐守护
1055 01:01:17 我患难与共的挚友
1056 01:01:20 雨后的天空
1057 01:01:24 显得格外净透无穷
1058 01:01:28 闪耀光芒令人目眩
1059 01:01:31 沙拉碧,我们一起并肩而行
1060 01:01:35 雨后天空 -我们将会和家人相守
1061 01:01:39 显得格外净透无穷
1062 01:01:43 闪耀光芒令人目眩,沙拉碧
1063 01:01:48 朋友陪伴,安慰心灵
1064 01:01:51 我兄弟在期待我出现
1065 01:01:55 他知道我跟随在后面
1066 01:01:59 我的兄弟迷失方向 -一路陪你
1067 01:02:01 已成日常 -走到尽头
1068 01:02:02 当看见他请带他来和我相见
1069 01:02:07 我患难与共的挚友
1070 01:02:10 是患难与共
1071 01:02:16 勇敢的姿态 -有我在
1072 01:02:19 带着爱
1073 01:02:21 的未来
1074 01:02:23 想要走得长远
1075 01:02:26 我会陪着你
1076 01:02:27 需要远见
1077 01:02:29 我会陪着你
1078 01:02:40 当我们越过大山谷的时候
1079 01:02:43 猎狮在后方一步步追踪着
1080 01:02:47 奇罗斯,他们并不孤单
1081 01:02:50 他们增加了一只母狮
1082 01:02:52 跟一只猴子
1083 01:03:04 木法沙
1084 01:03:05 木法沙,你得帮我
1085 01:03:07 怎么帮?
1086 01:03:08 是沙拉碧,木法沙
1087 01:03:10 她就是我妈妈说的那道光
1088 01:03:12 什么? -她好特别
1089 01:03:14 是我这辈子见过最奇妙的母狮
1090 01:03:16 我不知道跟她说什么
1091 01:03:18 你一直跟母狮生活
1092 01:03:20 拜托,教我怎么说
1093 01:03:22 找她聊啊,做自己
1094 01:03:24 木法沙,你…
1095 01:03:25 你不了解,我自己还不够好
1096 01:03:28 你…
1097 01:03:30 什么都懂
1098 01:03:33 好…
1099 01:03:35 尽量单纯,问她问题
1100 01:03:37 好,问题,这样好了,这样好
1101 01:03:40 对,你尽量有自信,假装没兴趣
1102 01:03:44 可是我很有兴趣
1103 01:03:46 跟她聊关于花的事情 -什么花?
1104 01:03:49 她出身的山谷到处都开满了花朵
1105 01:03:53 花名叫鹈鹕花
1106 01:03:55 茎很长
1107 01:03:57 样子美得难以形容
1108 01:04:00 你怎么知道?
1109 01:04:01 她经过时可以闻得到气味
1110 01:04:04 好吧
1111 01:04:06 花儿,假装没兴趣…
1112 01:04:08 还有一件重要的事,听好
1113 01:04:11 倾听 -花儿,假装没兴趣
1114 01:04:13 她说的话 -花儿,假装没兴趣
1115 01:04:15 公狮都很难做到 -花儿…
1116 01:04:17 抱歉,你说什么?
1117 01:04:21 真假?
1118 01:04:23 听到了,兄弟
1119 01:04:25 我会让你骄傲的
1120 01:04:38 实在很热,对吧?
1121 01:04:41
1122 01:04:45 我爱倾听
1123 01:04:46 是吗?
1124 01:04:48 我现在正在听 -听什么?
1125 01:04:50 你刚才说的 -说话的是你吧
1126 01:04:52 也对
1127 01:04:54 你闻起来像鹈鹕 -什么?
1128 01:04:56
1129 01:04:58 一朵鹈鹕花
1130 01:04:59 你怎么会知道那种花?
1131 01:05:03 我用鼻子闻你的气息
1132 01:05:05 我闻得出来
1133 01:05:07 太神奇了
1134 01:05:09 我们的山谷
1135 01:05:10 原本长满成千上万朵那种花
1136 01:05:13 看不到尽头,它是…
1137 01:05:15 那是最美丽的地方,塔卡
1138 01:05:19 他刚刚说她闻起来像鹈鹕?
1139 01:05:21 你们也说我是狒狒
1140 01:05:38 他们不该在这里
1141 01:05:40 迁徙模式破坏了
1142 01:05:42 我不明白
1143 01:05:43 外来者来了,这不是演习,我先声明
1144 01:05:46 这件事不在我的工作范围内
1145 01:05:51 没关系,没事
1146 01:05:53 他们在另一头
1147 01:05:55 不对
1148 01:05:56 他们能用跳的过来
1149 01:05:58 我们被困住了
1150 01:05:59 该怎么办?
1151 01:06:00 大象会跟我们一起作战
1152 01:06:02 为什么大象会帮我们?
1153 01:06:03 因为我要去请求他们
1154 01:06:06 有更好的办法吗?
1155 01:06:08 有,凡事先发问先生
1156 01:06:10 准备跑罗
1157 01:06:13 她要去哪?
1158 01:06:14 你们好,请听我说
1159 01:06:16 拜托,我们需要帮忙
1160 01:06:17 能说话吗?我们需要帮忙,拜托
1161 01:06:22 他们来了
1162 01:06:24 沙拉碧…等等!
1163 01:06:26 沙拉碧,你…等等,她要去哪里?
1164 01:06:31 她准备去打蜂巢
1165 01:06:33 我说了,快点准备跑!
1166 01:06:48
1167 01:06:50 到树上去!
1168 01:06:52 我为什么也要跑?
1169 01:07:23 公主殿下,撑住
1170 01:07:25 沙祖
1171 01:07:36 沙拉碧
1172 01:07:51 守住阵线
1173 01:07:53 不能撤退
1174 01:08:13 有我在
1175 01:08:15 有我在
1176 01:08:17 沙拉碧,有我在
1177 01:08:26 很好,赶快走吧,小猫咪
1178 01:08:31 谢谢,朋友
1179 01:08:52 在这边
1180 01:09:08 沙拉碧
1181 01:09:16 活着,她还活着
1182 01:09:24 你们怎么都看着我?
1183 01:09:26 你从树上掉下来
1184 01:09:28 他救了你的命
1185 01:09:31 谁?
1186 01:09:32 塔卡
1187 01:09:34 塔卡救了你
1188 01:09:36 你说是吧,兄弟?
1189 01:09:41 你救了我?
1190 01:09:44 这…我得做点事啊
1191 01:09:46 谢谢
1192 01:09:49 运气好
1193 01:09:50 那些蜜蜂差点害死大家
1194 01:09:53 那些蜜蜂救了我们
1195 01:09:55 木法沙 -真的?
1196 01:09:56 因为感觉像是大象大奔逃
1197 01:09:59 我们还活着,不是吗?
1198 01:10:00 大象本来会一起作战
1199 01:10:02 我们是狮子
1200 01:10:03 这里没有动物会
1201 01:10:04 跟我们作战
1202 01:10:14 他要去哪里?
1203 01:10:16 地平线之外的地方
1204 01:10:22 木法沙,谢谢
1205 01:10:37 拉飞奇
1206 01:10:38 那些外来者是谁?
1207 01:10:42 这些白狮来自很多狮群
1208 01:10:45 只是出生的时候
1209 01:10:47 因为他们跟同类不一样而被部落讨厌
1210 01:10:51 像你跟你的部落?
1211 01:10:52 对,就像我
1212 01:10:54 可是,拉飞奇? -什么?
1213 01:10:56 他们为什么想制造伤害?
1214 01:10:58 有时候身边最亲近的对象他不爱你
1215 01:11:02 那种伤害会对自己造成极大痛苦
1216 01:11:06 这种痛苦
1217 01:11:07 会让你痛恨一切
1218 01:11:11 很高兴你没有变成那样,拉飞奇
1219 01:11:14 是,孩子,我也很高兴
1220 01:11:18 嗨,我们也在喔
1221 01:11:19 对啊,我们被排除在你说的故事外
1222 01:11:21 我很确定我们才是最彻底的外来者
1223 01:11:23 拜托 -对啊,大家一直都误会我们了
1224 01:11:26 我很有深度的
1225 01:11:33 有很多方法可以到Milele
1226 01:11:37 但这是我们的路
1227 01:11:47 去…木法沙
1228 01:11:50 找到你的永恒
1229 01:11:52 木法沙
1230 01:11:53 有我在
1231 01:11:55 沙拉碧,有我在
1232 01:12:17 嘿,拉飞奇
1233 01:12:19 你在做什么?
1234 01:12:21 我在确认我的愿景,木法沙
1235 01:12:28 我能问你一件事吗?
1236 01:12:30 你的愿景已经实现多少了?
1237 01:12:33 目前没有 -没有?
1238 01:12:36 但看到的不重要,感觉才重要
1239 01:12:39 但你怎么…
1240 01:12:41 你怎么知道应该顺从感觉?
1241 01:12:44 Milele确实存在
1242 01:12:47 那种感觉在这里
1243 01:12:49 要问的是
1244 01:12:51 你是什么感觉,木法沙?
1245 01:12:54 在这里?
1246 01:13:15 变天了
1247 01:13:17 刚下的雪还不够多
1248 01:13:19 嘿,要是外来者发现我们的足迹
1249 01:13:21 他们会跟着到Milele
1250 01:13:23 沙祖,只有你能帮这个忙了
1251 01:13:26 确定要那样做吗?
1252 01:13:28 我真的认为拉飞奇
1253 01:13:29 加上拐杖其实挺方便的,看起来…
1254 01:13:31 沙祖,你能用翅膀
1255 01:13:32 遮掩我们的脚印,往山上走
1256 01:13:34 就不会留下痕迹
1257 01:13:36 嘿,你可以的
1258 01:13:39 对啊
1259 01:13:40 没错,说得对,我可以
1260 01:13:46 好啦,靠我对抗一座冰冻的山
1261 01:13:48 让犀鸟负起拯救未来的重任
1262 01:13:51 妈咪!
1263 01:13:55 真要命,好冷
1264 01:14:10 现在又发生了什么事?
1265 01:14:13 总不能老是停顿
1266 01:14:15 他们设法盖住了足迹
1267 01:14:17 在雪地里?
1268 01:14:19 那不可能
1269 01:14:21 陛下,可能在这座山的任何地方…
1270 01:14:23 那去找!
1271 01:14:24
1272 01:14:26 沙祖…
1273 01:14:28 沙祖…
1274 01:14:34 有要事禀报
1275 01:14:36 外来者完全被搞糊涂了,没错
1276 01:14:39 好策略,木法沙
1277 01:14:40 做得好,沙祖
1278 01:14:41 是,跟平常一样
1279 01:14:43 就知道你可以
1280 01:14:44 我们做到了…
1281 01:14:47 不,你做到了
1282 01:14:49 很聪明,木法沙
1283 01:14:51 我们都受到彼此的影响
1284 01:14:53 这样做很正常
1285 01:14:54 谁想受沙祖影响?
1286 01:14:55 没有?我要走了
1287 01:14:57 去前方侦察
1288 01:15:13 有我在,拉飞奇
1289 01:15:15 有我在
1290 01:15:17 真好玩,木法沙
1291 01:15:18 对,有我在
1292 01:15:24 木法沙…
1293 01:15:27 “有我在”
1294 01:15:41 躲在阴影中,下风,脚步轻
1295 01:15:45 真有趣的狩猎风格,木法沙
1296 01:15:48 我们得先吃点东西
1297 01:15:50 才可以开始往山下走
1298 01:15:51 很可惜,山上没东西能猎捕
1299 01:15:53 看那块石头底下
1300 01:15:55 有只麝猫要离开他的窝了
1301 01:15:58 你当然闻得到躲在雪中的麝猫
1302 01:16:01 你是无所不能的狮子呢
1303 01:16:04 这话是什么意思?
1304 01:16:06 意思是我都知道了,木法沙
1305 01:16:09 我不知道你在说什么
1306 01:16:11 好,我相信这句话
1307 01:16:12 因为你再怎么聪明
1308 01:16:15 也只是看到你自己以外的一切
1309 01:16:17 你说什么?
1310 01:16:19 什么意思,沙拉碧?
1311 01:16:21 雪地里你说的地方真的有只麝猫
1312 01:16:24 你在风中闻到了外来者就表示
1313 01:16:26 闻出我毛中花香的其实是你
1314 01:16:29 我瞎猜蒙对的
1315 01:16:30 是你闻出我山谷正确的花朵
1316 01:16:32 不,那怎么可能?
1317 01:16:34 你救了我
1318 01:16:36 抱我,大象狂奔时掩护我、安慰我
1319 01:16:38 不,那是塔卡
1320 01:16:40 “有我在…沙拉碧”
1321 01:16:42 我是来保护他的 -那是你
1322 01:16:44 我迷失在水中,他找到我
1323 01:16:46 我兄弟救了我
1324 01:16:47 我一开始就感觉到了
1325 01:16:49 他拥有帝王的血脉 -木法沙
1326 01:16:52 那是他的命运 -不
1327 01:16:54 他的命运是要救你
1328 01:17:00 告诉我是你
1329 01:17:15 自从你的出现
1330 01:17:18 我刻意想逃避你的眼光
1331 01:17:21 恐惧藏在心间
1332 01:17:25 看着你,我再也无法隐藏
1333 01:17:28 我把你推开 -别把我推开
1334 01:17:31 心中对你的爱毫不留情
1335 01:17:34 不知如何开口 -别再有所保留
1336 01:17:37 内心澎湃不已难以平静
1337 01:17:40 我想表达我的心意
1338 01:17:42 没想到 -一举一动尽收眼底
1339 01:17:46 这是爱 -你的一切让人着迷
1340 01:17:49 心灵犀 -别再隐藏你的爱
1341 01:17:53 别再说不,我的归属
1342 01:17:57 该怎么说,该怎么做?
1343 01:17:58 从未如此惊慌失措
1344 01:18:00 别再说服我的归属
1345 01:18:03 就你跟我,毫无保留倾诉我内心感受
1346 01:18:06 尽管海角天涯
1347 01:18:09 不滞留的建议该被采纳
1348 01:18:13 每当我找到家
1349 01:18:16 总有意外让我的家崩塌
1350 01:18:19 我们所见略同
1351 01:18:21 我在乎 -展现惊人魄力
1352 01:18:23 耀眼夺目
1353 01:18:26 女王般的一举一动
1354 01:18:29 有我在,你将不会感到孤独
1355 01:18:32 别再说不,我的归属
1356 01:18:35 想听你说…
1357 01:18:37 一起开创未来的路
1358 01:18:38 别再说不,我的归属
1359 01:18:41 想听你说…
1360 01:18:43 我们永远不分开
1361 01:18:44 你的心意尽收眼底 -才明白
1362 01:18:47 举手投足充满爱意 -这是爱
1363 01:18:50 有你在,我感受到爱
1364 01:18:53 放手爱别走开
1365 01:18:56 想听你说…
1366 01:18:59 排山倒海而来的爱
1367 01:19:00 想听你说…
1368 01:19:02 你的心门为我而开
1369 01:19:04 想听你说…
1370 01:19:05 睁开双眼跟着我走
1371 01:19:10 不再孤独
1372 01:19:17 我的归属
1373 01:19:48 你知道我对她的心
1374 01:19:53 我们之间不存在秘密
1375 01:19:59 我救过你
1376 01:20:02 却得到如此回报
1377 01:20:10 该往何处,该怎么做?
1378 01:20:12 我要如何假装视而不见?
1379 01:20:14 兄弟之情,我的爱情
1380 01:20:17 残破的心无法回复
1381 01:20:19 回到最初,全是错误
1382 01:20:22 你跟她说什么我不清楚
1383 01:20:24 王属于我,她属于我
1384 01:20:26 哈,先人都在看我笑话
1385 01:20:29 父亲离世,悲痛欲绝
1386 01:20:31 我还没找到前进的力量
1387 01:20:34 他从不信任你
1388 01:20:35 别反驳,你背叛了我
1389 01:20:38 危难时帮你脱离危险
1390 01:20:41 你将永远对我感到亏欠
1391 01:20:43 现在我的处境心慌意乱
1392 01:20:46 我试着想逃开忘掉这一切
1393 01:20:48 兄弟情义不复存在
1394 01:20:50 一切将结束
1395 01:20:52 失去的颜面和尊严,挡不住怒火…
1396 01:20:57 离…
1397 01:21:26 …开
1398 01:21:43 欺骗是成为伟大国王的手段
1399 01:22:07 这座山上没什么食物可以吃
1400 01:22:10 情况逆转了
1401 01:22:13 告诉我你们怎么遮掩雪地里的足迹?
1402 01:22:16 一只鸟帮的忙
1403 01:22:18 一只鸟居然会帮狮子?
1404 01:22:21 就像我会帮你们
1405 01:22:24 你会帮我们?
1406 01:22:26 你以为我们需要
1407 01:22:27 一个受伤的懦夫帮忙?
1408 01:22:29 我也许有帝王血统
1409 01:22:33 不过是那个木法沙杀了你儿子
1410 01:22:38 而且是木法沙
1411 01:22:41 把你们困在山上
1412 01:22:43 他脑袋真的是非常聪明
1413 01:22:46 我要带你们去找他跟Milele
1414 01:22:51 Milele!
1415 01:22:52 Milele只不过是一个梦
1416 01:22:55 给幼狮听的故事
1417 01:22:58 那去跟那只猴子说啊
1418 01:23:00 他要带他们去呢
1419 01:23:02 看看你们
1420 01:23:04 就像一群守在山边
1421 01:23:06 等待食物的挨饿野狼
1422 01:23:09 没有足迹能追踪
1423 01:23:11 你们想复仇可以,机会只有一个
1424 01:23:17
1425 01:23:19 复仇…
1426 01:23:22 你父亲怎么办?
1427 01:23:25 我没有了父亲
1428 01:23:28 是因为木法沙
1429 01:23:31 是他害的
1430 01:23:35
1431 01:23:36 你失去父亲
1432 01:23:38 而我是儿子
1433 01:23:41 塔卡,来我们这里吧?
1434 01:23:45 齐心合力,我们两个都能够报仇
1435 01:23:51 那是我的荣幸
1436 01:23:55 国王
1437 01:24:20 塔卡!
1438 01:24:22 塔卡,你去哪里了?
1439 01:24:25 打猎
1440 01:24:26 不过什么都没有抓到
1441 01:24:28 我从来都比不上你
1442 01:24:31 或我母亲
1443 01:24:35 有件事我得告诉你 -不
1444 01:24:37 有件事我得告诉你
1445 01:24:40 我得谢谢你
1446 01:24:42 你守住了对艾希和欧巴希的承诺
1447 01:24:45 塔卡… -你救了我,木法沙
1448 01:24:48 我…
1449 01:24:50 永远不会忘记你做的事,我的兄弟
1450 01:24:57 各位,我找到一条下山的路
1451 01:25:00 在附近那些山峰外
1452 01:25:03 我说错什么吗?
1453 01:25:15 嘿,拉飞奇?
1454 01:25:17
1455 01:25:18 我们正在接近命运,木法沙
1456 01:25:21 所以大地必须摇动
1457 01:25:42 好了
1458 01:25:43 我现在百分之一亿确定塔卡是谁了
1459 01:25:47 坦白说吧,是我吗?
1460 01:25:48 你搞错了吧,我们根本没有戏分
1461 01:25:51 麝猫的镜头都比我们多
1462 01:25:52 嘿,也许舞台剧有我们
1463 01:25:54 不…拜托别提那出舞台剧
1464 01:25:56 我去看过
1465 01:25:57 我只不过是一只大布偶
1466 01:25:58 你去看过,居然没带我?
1467 01:26:00 拉飞奇,木法沙和沙拉碧恋爱了吗?
1468 01:26:04 爱?
1469 01:26:05 听起来好恶
1470 01:26:06 我可没有一天到晚都在想这件事
1471 01:26:08 塔卡要对他们做什么?
1472 01:26:10 小朋友,塔卡的心已经碎了
1473 01:26:13 接着他布置好陷阱
1474 01:26:32 木法沙,你看到了吗?
1475 01:26:35 我真不敢相信
1476 01:26:37 光的另一边
1477 01:26:39
1478 01:26:41 Milele
1479 01:27:33 真不敢相信我们找到了
1480 01:27:36 找到了Milele
1481 01:27:39
1482 01:27:40 你找到了,兄弟,你总是能找到
1483 01:28:25 拉飞奇
1484 01:28:27 这是…这棵就是你看到的树?
1485 01:28:33 这棵树我看过很多次了
1486 01:28:35 每一次看到它,永远都有一个兄弟…
1487 01:28:39 他就站在这里
1488 01:28:41 可是这里没有,拉飞奇
1489 01:28:42 而且你是来找你的双胞兄弟
1490 01:28:46 他很久以前就被带走了
1491 01:28:48 我在梦中看到的是个兄弟
1492 01:28:52 就站在这里
1493 01:28:54 一个朋友,家人
1494 01:28:57 我看到的是你
1495 01:28:59 无形的兄弟
1496 01:29:00 我看到了木法沙
1497 01:29:03 我?
1498 01:29:04 对,你
1499 01:29:06 我的兄弟
1500 01:29:14 木法沙
1501 01:29:15 你们怎么知道我是谁?
1502 01:29:16 我们知道外来者在猎捕你
1503 01:29:19 我们怕你会带来危险
1504 01:29:20 不…我们掩盖了足迹
1505 01:29:23 我保证Milele是个安全的地方
1506 01:29:25 我永远不会做出任何伤害它的事
1507 01:29:31 别想跑
1508 01:29:34 你们没有什么好怕的
1509 01:29:36 我们要的不是你们
1510 01:29:39 我们要的是木法沙
1511 01:29:41 不…他们怎么来的?
1512 01:29:45 千万别让它分化我们
1513 01:29:52 没有用的,木法沙,因为…
1514 01:29:57 生生不息早就没了
1515 01:30:00
1516 01:30:01 木法沙,你要做什么?
1517 01:30:02 我准备反抗
1518 01:30:04 要让他们明白,他们也能反抗
1519 01:30:06 拉飞奇
1520 01:30:08 当你听到讯号,帮我召唤他们
1521 01:30:09 是,我的兄弟
1522 01:30:13 这里还有其他狮子
1523 01:30:15 去找
1524 01:30:16 很乐意,国王陛下
1525 01:30:19 木法沙,你不孤单
1526 01:30:21 这次轮到我先去问问题了
1527 01:30:38 狩猎到此结束了,木法沙
1528 01:30:42 多亏了你兄弟
1529 01:30:44 他留下一路的痕迹给我们追踪
1530 01:30:46 为了自保,他跟我们约好
1531 01:30:48 会把王国送给我们
1532 01:30:51 告诉我他在说谎
1533 01:30:52 但是要杀了流浪儿
1534 01:30:53 塔卡,求你
1535 01:30:55 我是国王之子
1536 01:30:57 但沙拉碧选了你
1537 01:30:59 跟母亲一样
1538 01:31:01 跟父亲也一样
1539 01:31:03 我救你,而你却背叛我
1540 01:31:07 你做了什么?
1541 01:31:08 我是你兄弟,要一起作战
1542 01:31:10 你抢走了我的位置
1543 01:31:13 准备受死吧
1544 01:31:16 他是我们的成员了
1545 01:31:19 我儿子的名字
1546 01:31:21 叫夏柱
1547 01:31:24 夏柱
1548 01:31:26 这一切原本应该是他的
1549 01:31:28 现在我要毫不留情地统治它
1550 01:31:39 这个是我的
1551 01:32:27 拜托,我们没有办法单独打这场仗
1552 01:32:31 我们也无能为力
1553 01:32:32 他们先前把我们都赶出荣耀国
1554 01:32:34 他们太强了 -跟我们一起战斗
1555 01:32:36 为孩子而战,为了我们的未来
1556 01:32:39 什么未来?他们把一切全抢光了
1557 01:32:42 他们会继续拿走更多
1558 01:33:09 我是木法沙,没有狮群的流浪儿
1559 01:33:12 可是我站在你们面前
1560 01:33:14 不低头
1561 01:33:15 我知道你们害怕,请相信我
1562 01:33:17 要是我们继续封闭在自己的部落里
1563 01:33:20 不愿关心其他种族的命运
1564 01:33:23 那永远不会改变
1565 01:33:25 为什么要站在你们那边?
1566 01:33:27 这是你们的战争
1567 01:33:28 今天他们找的是狮子
1568 01:33:31 我向你们保证
1569 01:33:32 当你们随意让他们穿梭找我们的时候
1570 01:33:35 明天就会计谋找上你们
1571 01:33:37 一只狮子改变不了Milele的命运
1572 01:33:40 任何狮子都没有大象巨大
1573 01:33:43 没有公牛有力
1574 01:33:45 没有猎豹快,没有长颈鹿高
1575 01:33:47 也不像空中的鹤跟鹰
1576 01:33:49 能翱翔天上,看得又广又远
1577 01:33:52 所以,明白了吗?
1578 01:33:54 万物众生都有生生不息的地位
1579 01:33:57 我们气息与共
1580 01:33:59 我们并肩作战
1581 01:34:01 我绝不向邪恶低头,大家也不会
1582 01:34:14 木法沙说得对
1583 01:34:16 Milele是家
1584 01:34:18 我们必须跟着木法沙去作战
1585 01:34:25 我们要团结一心站出来,为了Milele
1586 01:34:36 狮子来了
1587 01:34:47 从这一刻开始
1588 01:34:49 光所照到的一切,全部都是我的
1589 01:34:54 得先过我这关
1590 01:35:21 掰掰
1591 01:35:28 你们这些家伙不该惹上犀鸟
1592 01:35:34 午餐到手了
1593 01:35:37 走开,我受过严格训练
1594 01:35:39 偶尔很准确…
1595 01:35:43 实在是太丢脸了
1596 01:35:46 我有翅膀可以自己飞
1597 01:36:07 塔卡!
1598 01:36:09 塔卡,求你,拜托!
1599 01:36:16 木法沙
1600 01:36:19 木法沙
1601 01:37:16 居然…
1602 01:37:18 敢向我发起挑战?
1603 01:37:22 你杀了我的儿子
1604 01:37:25 我的未来
1605 01:37:28 塔卡,你发挥勇气的时刻会来的
1606 01:37:35 血债血还
1607 01:37:47 求你,别杀他
1608 01:37:49 我没杀他
1609 01:37:51 是你
1610 01:38:21 他们来了
1611 01:38:26 最后的狮子
1612 01:38:28 绝种的时刻到了
1613 01:38:30 就从最年轻的开始
1614 01:38:43 大地即将摇动
1615 01:38:48 攻击
1616 01:39:24 木法沙
1617 01:39:57 闭上眼睛
1618 01:39:59 告诉我听到什么
1619 01:40:01 有什么感觉?
1620 01:41:28 木法沙
1621 01:42:08 他打败了那些外来者
1622 01:42:10 Milele的国王 -是木法沙救了我们
1623 01:42:17 他是真正的王
1624 01:42:19 他救了我们
1625 01:42:26 他是我们的国王
1626 01:42:28 Milele的国王 -他救了我们
1627 01:42:31 他救了我们大家
1628 01:42:33 Milele的国王 -Milele的国王
1629 01:42:38 您是我们的国王
1630 01:42:39 您好,国王陛下
1631 01:42:41 他打败奇罗斯!
1632 01:42:46 我的国王 -国王?
1633 01:42:48 不…我不是国王
1634 01:42:51 快抬起头来
1635 01:42:53 不,我只是…不再有国王
1636 01:42:55 我们是一体的,拜托
1637 01:42:58 拜托,抬起头来
1638 01:43:00 可是,木法沙…
1639 01:43:02 你让他们团结起来
1640 01:43:05 你帮助他们
1641 01:43:07 看到原本以为看不见的内在力量
1642 01:43:10 这就是帝王风范
1643 01:43:12 不,拉飞奇
1644 01:43:14 我不是国王,我没有帝王血统
1645 01:43:18 你不懂吗,我的兄弟?
1646 01:43:20 重要的不是过去
1647 01:43:23 而是你现在变成的样子
1648 01:43:28 Milele的国王
1649 01:43:37 我的兄弟
1650 01:43:39 美丽的事物在等你
1651 01:43:55 我不敢相信
1652 01:43:59 这是真的吗?
1653 01:44:03 怎么可能?
1654 01:44:27 木法沙
1655 01:44:29 怎么可能?
1656 01:44:31 我有个儿子叫木法沙
1657 01:44:35 他被大洪水冲走离开了我
1658 01:44:38 妈妈?
1659 01:44:41 但是我没放弃过希望
1660 01:44:43 相信着…
1661 01:44:45 我的儿子
1662 01:44:49 我曾经梦到这一刻
1663 01:44:54 现在它实现了
1664 01:44:56 木法沙
1665 01:45:03 可是,爸爸呢?
1666 01:45:06 爸爸在哪?
1667 01:45:14 他活在你心中了
1668 01:45:16 他会指引你
1669 01:45:26 我一直梦想我们能再团聚
1670 01:45:30 而且我知道会在Milele
1671 01:45:36 我的儿子
1672 01:45:38 木法沙
1673 01:45:46 木法沙,请原谅我
1674 01:45:50 你得放逐他,陛下
1675 01:45:55 只要我是国王
1676 01:45:57 他在这里就有立足之地
1677 01:46:01 兄弟,我非常抱歉…
1678 01:46:04 但是我永远不会
1679 01:46:06 再叫你的名字
1680 01:46:09 我不能
1681 01:46:12 我不愿意
1682 01:46:14 那叫我刀疤
1683 01:46:16 这样我永远不会忘记我做过的事
1684 01:46:20 刀疤
1685 01:46:22 国王陛下
1686 01:46:34 欢迎回家
1687 01:46:42 国王陛下
1688 01:46:52 好了,木法沙
1689 01:46:54 我已经看见你的家庭
1690 01:46:56 都在Milele等着你了
1691 01:47:00 对,拉飞奇
1692 01:47:03 说得没错
1693 01:47:11 你的时候到了,木法沙
1694 01:47:15 拉飞奇,希望我能见到他
1695 01:47:18 希望我能见到我的祖父
1696 01:47:20 木法沙曾跟你父亲说过
1697 01:47:23 往天堂看,琪拉雅
1698 01:47:25 过去的伟大国王会永远在那里
1699 01:47:29 等候着你
1700 01:49:19 我不要他走,拉飞奇,我还不想结束
1701 01:49:23 你不懂吗,琪拉雅?
1702 01:49:25 木法沙活在你心中
1703 01:49:29 他会指引你
1704 01:49:34
1705 01:49:37 拉飞奇 -真是难以置信
1706 01:49:39 太完美了 -不可能再更好了
1707 01:49:41 那是你说的,我有一些建议
1708 01:49:43 一些建议,听不听随你,就听吧
1709 01:49:47 爸 -琪拉雅
1710 01:49:51 琪拉雅
1711 01:49:53
1712 01:49:54 妈妈呢?
1713 01:49:56 宝贝,有件事你得知道
1714 01:49:59 什么?妈出了什么事吗?
1715 01:50:01 宝贝,我在这里,我没事
1716 01:50:03 你去哪里了?
1717 01:50:05 琪拉雅…
1718 01:50:06 这是你的新生弟弟
1719 01:50:09 弟弟?
1720 01:50:10 我有个弟弟?
1721 01:50:12 嗨,你好,我是琪拉雅
1722 01:50:14 我一定会永远照顾你
1723 01:50:18 小朋友
1724 01:50:20 我跟你讲个故事
1725 01:50:22 一个伟大国王的故事
1726 01:50:30 狮子王:木法沙