摇滚学校 Rock n Roll High School(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:12 你在这
2 00:00:14 我在哪
3 00:00:21 新人! 抓住他!
4 00:00:27 救命!救命!
5 00:00:29 学长!
6 00:00:32 嘿 新人
7 00:00:34 我们又有了个新人 请放我下来!救命!
8 00:00:38 求你们了 我要迟到了
9 00:00:41 我们怎么处理他 把他扔进储物箱
10 00:00:43 不 不要储物箱 哪都行 除了储物箱
11 00:00:47 Paul McCartney and Wings - Did We Meet Somewhere Before?
12 00:00:51 嘿 打的不错 Tom 虽然我们输了
13 00:00:54 是啊 呵呵
14 00:00:57 嘿 你好啊
15 00:00:59 胳膊怎么样了?
16 00:01:01 还是很酸
17 00:01:24 嘿 Tom
18 00:01:40 校董会还从来没有
19 00:01:42 见过这么一群学生
20 00:01:46 但从今天开始 一切都将不同
21 00:01:50 很荣幸向大家介绍一位新的
22 00:01:54 绝对会履行职责的管理者
23 00:01:57 用她的铁拳校规 -
24 00:01:59 Vince Lombardi高中的新校长 -
25 00:02:03 Evelyn Togar女士
26 00:02:07 谢谢
27 00:02:13 谢谢
28 00:02:16 校董会的成员们
29 00:02:17 当我们站在一个新十年计划的门槛时
30 00:02:20 必须面对一个严峻的问题
31 00:02:22 我们的教育体制太宽容了
32 00:02:26 一位知名的学者曾说过...
33 00:02:29 我亲爱的Evelyn
34 00:02:31 我多么渴望你那甜美的身躯紧紧的环绕在...
35 00:02:40 众所周知 我是来接替Webb教授的职位
36 00:02:45 他已不能胜任自己的职责
37 00:02:47 作为学校的主要管理人员
38 00:02:49 现在我希望大家起立向Webb教授的
39 00:02:53 精彩伟大的努力致敬!
40 00:03:04 路德维希·凡·贝多芬
41 00:03:08 你们将会很感兴趣的学到
42 00:03:10 创作出了最伟大的交响乐
43 00:03:12 当他的双耳失聪时
44 00:03:15 一份当时闻所未闻的壮举
45 00:03:25 我知道你们大多数人喜爱
46 00:03:29 一种完全不同的音乐
47 00:03:31 但我希望 当你们听到
48 00:03:34 贝多芬不朽的第五交响曲时
49 00:03:38 能意识到这是一部多么天才的作品
50 00:03:44 我好像把唱片机放错了地方
51 00:03:55 嘿 大家好
52 00:03:57 我是Riff Randell 这里是摇滚校园!
53 00:04:02 the Ramones - Sheena is a Punk Rocker
54 00:04:20 你们在干什么? 疯了吗?
55 00:04:23 停下! 都坐好了.
56 00:04:39 停下 这里有许多危险的化学品
57 00:04:41 不要在化学品附近跳舞 都别跳了
58 00:04:55 别跳了- 什么? 从我的桌子上下去
59 00:04:58 从我的桌子上下去! 回到你们的座位
60 00:06:01 Riff.
61 00:06:12 嘿 Kate 我听到很多静电
62 00:06:14 不会比你一会听到的唠叨多
63 00:06:16 我能预想到这种行为
64 00:06:19 没有一位老师在教室中
65 00:06:22 整个学校都变成了
66 00:06:24 一处堕落青年的展览所
67 00:06:27 如果你们学生需要纪律管教
68 00:06:31 我可以帮助你们
69 00:06:34 好了 现在
70 00:06:36 我不喜欢处罚每一个人
71 00:06:39 但我想为了学校的大局着想
72 00:06:42 影响学校规章行为的学生
73 00:06:47 应该主动站到前面来
74 00:06:51 Kate 你要干什么?
75 00:06:55 你叫什么名字?
76 00:06:58 Kate Rambeau.
77 00:07:01 你又是谁?
78 00:07:03 我是Riff Randell 滚人儿~
79 00:07:08 很明显 你们还不知道我是谁
80 00:07:11 我是Togar女士
81 00:07:13 学校的新校长
82 00:07:20 我希望你们现在都返回教室.....就是现在
83 00:07:31 这次的事会永久记录在你们的档案上
84 00:07:35 一份跟随你们终生的档案
85 00:07:41 你们计划扰乱整个学校
86 00:07:44 用这些堕落的噪音
87 00:07:46 噪音?这可是雷蒙斯最好的专辑
88 00:07:49 头号专辑
89 00:07:51 Randell 你们两个去教导处
90 00:07:54 就在下个铃响之前 否则
91 00:08:00 哦 Riff 教导处?
92 00:08:01 我还从来没去过
93 00:08:03 别担心了
94 00:08:05 我被留校的次数比学校里的所有人都多
95 00:08:08 Eddie and the Hot Rrods - Teenage Depression
96 00:08:10 快来 Kate 安啦
97 00:08:12 哦 Riff 别这样
98 00:08:14 得了 又不是世界末日
99 00:08:17 要留校了 真不敢相信
100 00:08:21 哦 留校 和我的好姐们
101 00:08:25 搞不明白啊
102 00:08:26 我是校橄榄球队的队长...
103 00:08:29 一表人才
104 00:08:31 不久之后就要升入我心仪的大学
105 00:08:34 怎么就是没有妞看上我?
106 00:08:37 嗨 Tom
107 00:08:38 嗨 Cheryl 过得咋样? 啊...
108 00:08:43 今天天不错啊
109 00:08:46 虽说有点干燥
110 00:08:48 但听说爱达荷正下着倾盆大雨
111 00:08:53 当然了 Tom 回见
112 00:08:55 好吧
113 00:08:58 哪出错了?
114 00:09:00 也许是我太着急了
115 00:09:03 嗨 Tom
116 00:09:04 嗨 Shawn 宝贝 过得咋样?
117 00:09:07 有事吗?(西班牙语)
118 00:09:09 最近天不错啊
119 00:09:12 虽说有点干燥
120 00:09:14 我听说爱达荷正下着倾盆大雨
121 00:09:17 对啊!
122 00:09:18 回头见 Tom
123 00:09:20 好啊 怎么了?
124 00:09:23 哪出错了?
125 00:09:26 哦 热爱橄榄球类型 球队的队长...
126 00:09:29 我得掌控自己的感情
127 00:09:31 我要重新塑造自己的形象
128 00:09:33 我要拓宽我的视野!
129 00:09:35 the Ramones - I wanna be sedated
130 00:09:43 Riff Randell
131 00:09:49 Eaglebauer企业 - 热辣的约会
132 00:10:07 Brownsville Station - Smoking in the Boys' Room
133 00:10:16 别 不要小便池!
134 00:10:18 除了小便池!不!求你了 ! 小心! 小心!
135 00:10:26 嘿 你要去哪?
136 00:10:28 占排尾去!
137 00:10:30 和其他人一样
138 00:10:32 嗨 呃 我要见Eaglebauer
139 00:10:34 哦 不好意思 他现在很忙
140 00:10:37 何不去拿个号码等一会
141 00:10:40 小姐 你不明白 这是紧急事件
142 00:10:42 动物 植物 还是矿物? (一种源自20个问题的分类游戏 把一个东西分到这三类之中 比如木桌子分到植物 因为木头源自树)
143 00:10:45 呃... 性
144 00:10:49 紧急情况!
145 00:10:52 他马上见你
146 00:10:57 啊 见到你很高兴
147 00:10:59 见到你很高兴. 过的咋样? 还行
148 00:11:01 请坐 请坐
149 00:11:04 我们Vince Lombardi高中的明星四分卫有什么要求?
150 00:11:08 假身份证?在哪个州都能买到酒.
151 00:11:10 呃 不
152 00:11:11 通行卡?试卷答案?
153 00:11:13 不 不 都没有用
154 00:11:15 干 都一个早上了
155 00:11:18 自从Togar掌了权
156 00:11:21 整个学校都乱套了 看 看看这个
157 00:11:25 伪造身份证下降了50%
158 00:11:28 试卷答案下降60%
159 00:11:30 通行卡已经不见了踪影
160 00:11:32 让我们说说你
161 00:11:34 告诉我你到底需要什么
162 00:11:37 我想要个大咪咪的女孩
163 00:11:39 充满激情的年轻甜蜜生活
164 00:11:43 我要在30岁之前搂一炮
165 00:11:45 你还是处男?
166 00:11:46 呃 你指技术上讲?
167 00:11:49 你可来对地方了
168 00:11:51 Eaglebauer企业是高标准的保证
169 00:11:56 我会为你和学校最棒的女子安排一场约会 -
170 00:12:00 Kate Rambeau.
171 00:12:05 Johnny 你为何不告诉Tom他和Kate在一起会多么的幸福?
172 00:12:08 好的 Bauer先生
173 00:12:10 Kate Rambeau 芳龄17 Vince Lombardi高中学生
174 00:12:13 主修核物理学
175 00:12:15 这个可人的兴趣爱好是
176 00:12:17 分裂质子和跳棋
177 00:12:19 你的美妙一夜还包括了
178 00:12:21 一对漂亮的旅行箱!
179 00:12:24 这对旅行箱 是过去5年质量最棒的!
180 00:12:29 交还给你 E先生
181 00:12:33 谢谢你 Johnny 就是她了 Tom.
182 00:12:36 但我有了心仪的对象
183 00:12:38 哦 Tom 根据我的文件 她是最适合你的
184 00:12:41 了解 了解了 但我希望
185 00:12:44 你能安排我和Riff Randell约会
186 00:12:46 Riff Randell?
187 00:12:49 啦啦队长怎么样?有一对不错的花球
188 00:12:53 不!我的梦中情人就是Riff
189 00:12:56 但每次一梦到“好地方”的时候我就醒了
190 00:12:59 那你要怎么付这么多的钱?
191 00:13:04 我有一张信用卡
192 00:13:07 嗯 Norma 亲爱的
193 00:13:11 在 Eaglebauer先生
194 00:13:12 你能为Tom Roberts
195 00:13:15 和Riff Randell拟定一份合同吗?
196 00:13:23 the Velvet Underground -Rock 'n' Roll
197 00:13:32 你耳朵里是什么 Randell?
198 00:13:34 呃 是个助听器
199 00:13:36 小心点 Steroid女士
200 00:13:38 她对这个可敏感了
201 00:13:40 很抱歉知道这个 Randell
202 00:13:43 什么?
203 00:13:45 抱歉知道这个 Randell!
204 00:13:48 我很好 你怎么样
205 00:13:53 哦 我很好 谢谢你!
206 00:13:55 现在是1点45了
207 00:13:58 好了 Riff 走吧
208 00:14:00 但我刚吃了午饭
209 00:14:04 这么年轻就...
210 00:14:08 差点露馅了
211 00:14:10 我们刚脱了麻烦 你想把我们再拽进去?
212 00:14:13 你开玩笑吧? “耳朵里是什么?”
213 00:14:16 她甚至不知道披头士已经都解散了
214 00:14:19 我知道有人在背后捣鬼
215 00:14:25 你们俩没有做好本职工作
216 00:14:28 看着我 当我和你们说话的时候
217 00:14:31 你们应该是我的眼睛 耳朵和鼻子
218 00:14:38 谢谢
219 00:14:40 如果学校想要步入正轨
220 00:14:43 我们需要采取点强硬的手段
221 00:14:48 我知道该从何下手了
222 00:14:56 你们给Mcgree先生带个信
223 00:15:01 也同样把这个口信给Steroid教练
224 00:15:07 告诉他们立即来见我
225 00:15:09 在科学实验室
226 00:16:21 音乐作品中最著名的乐谱
227 00:16:25 现在...
228 00:16:30 “耳邮件”
229 00:16:33 同学们 我要去Togar小姐的办公室一趟
230 00:16:37 当我出去的时候 希望你们看一下贝多芬第五交响曲这个章节
231 00:16:42 哦 还有 回来的时候我会做个小测验
232 00:17:01 加油
233 00:17:03 做得不错 Rambeau 你可以的
234 00:17:05 好了 下来吧
235 00:17:08 我下不来
236 00:17:11 胡说 没有的事
237 00:17:14 一点点用手顺下来 但千万不要滑下来
238 00:17:21 Kate 你还好吧?
239 00:17:24 好了 女孩们 她没事 你没事 Rambeau
240 00:17:27 起来上一边去
241 00:17:29 快点 快点 女孩们
242 00:17:31 走吧 嘿!
243 00:17:32 你个死胖子
244 00:17:35 什么事? 便条
245 00:17:41 亲爱的Evelyn 我多么渴望你那甜美的身躯--
246 00:17:46 哦 拿错了
247 00:17:53 好了 同学们...
248 00:17:57 听好了
249 00:17:59 你还好吗? 我要离开几分钟
250 00:18:02 当我离开时希望你们继续今天的练习
251 00:18:07 别发出那种声音
252 00:18:09 我们得有点热情
253 00:18:11 然后
254 00:18:13 一 二 上下来回跳
255 00:18:17 快点 女孩们 这就对了
256 00:18:20 打起精神!
257 00:18:21 我回来之前一直练
258 00:18:32 你们一定很纳闷为什么请你们来
259 00:18:36 我 我知道 我知道
260 00:18:37 我 我知道
261 00:18:38 我知道 我知道 我
262 00:18:39 去看着大厅
263 00:18:50 打从我上任以来到今早发现一个奇怪的问题
264 00:18:52 所有的学生
265 00:18:54 都喜欢摇滚乐
266 00:19:00 Togar女士 我不喜欢摇滚乐
267 00:19:03 但对我来说听摇滚乐实际上不会伤害学生
268 00:19:08 这你就错了Mcgree先生.
269 00:19:11 近来 我做了个实验
270 00:19:13 老鼠对摇滚乐的反应
271 00:19:18 这里有张老鼠的相片
272 00:19:21 一种很聪明的老鼠
273 00:19:24 刚参加试验的时候 -
274 00:19:27 干净 脾气好
275 00:19:30 在笼子中欢快的蹦跳着
276 00:19:35 这是同一只老鼠的照片...
277 00:19:41 听了一个星期的摇滚乐
278 00:19:44 我从来没有想到
279 00:19:46 实验结果很引人注目
280 00:19:48 他不再保持笼子的清洁
281 00:19:52 太科幻了
282 00:19:54 他一天到晚的弹着电吉他 让其他的实验动物不得安宁
283 00:19:58 他做的?
284 00:20:00 她又遇见了个母老鼠
285 00:20:02 现在他们非法同居在一起
286 00:20:06 这太棒了 Togar小姐
287 00:20:08 是的
288 00:20:12 她疯了吗?
289 00:20:14 她可是个校长
290 00:20:16 巡视走廊 巡视走廊
291 00:20:18 我厌倦了巡视走廊
292 00:20:21 对啊
293 00:20:23 我们去巡视新生 好主意
294 00:20:26 抓住他
295 00:20:27 好了 靠墙站好了
296 00:20:29 搜他
297 00:20:31 好了 你以为你在这里做什么?
298 00:20:34 我只是在拿书
299 00:20:36 听好了 你有通行卡吗? 不 没有
300 00:20:38 没有通行卡? 揍他 揍他
301 00:20:41 伙计们 我讨厌暴力 我晕血 揍他
302 00:20:45 冷静点 我看看你的身份证 我一整天都没搜到了
303 00:20:47 我今晚得拿它参加舞会
304 00:20:49 舞会? 谁会和你跳舞
305 00:20:52 你就有一块钱? 我拿走了
306 00:20:56 这是你吗 我照的不好看
307 00:20:59 跟我们说说
308 00:21:01 听好了 我要给你记个过 什么是记过?
309 00:21:05 如果你得的够多了 你就会去Togar女士的办公室
310 00:21:08 记过 记过 为什么?
311 00:21:11 因为... 你长的太丑了
312 00:21:14 揍他 揍他 揍他
313 00:21:16 我想到了个好主意 我们去巡察女生体操馆
314 00:21:18 好啊
315 00:21:32 你干什么啊 Riff?
316 00:21:34 体育课太无聊了
317 00:21:36 我们来做点家庭作业
318 00:21:39 家庭作业? 对 Mcgree先生的音乐写作课
319 00:21:41 我为雷蒙斯写了首歌
320 00:21:43 听听这个
321 00:23:06 下面我又研究了老鼠个体的听力丧失
322 00:23:10 由于在演奏摇滚乐时高分贝的噪音
323 00:23:16 带上护耳工具
324 00:23:19 我准备去 - Mcgree先生 -
325 00:23:21 放一首雷蒙斯的歌
326 00:23:23 与现场同等的分贝
327 00:23:28 标准的老鼠
328 00:23:31 标准的扬声器
329 00:23:33 现在 退后 退后
330 00:23:36 这是一个摇滚计度器 天啊
331 00:23:39 用来测量摇滚乐的强度
332 00:23:44 当我打开开关时 看着老鼠
333 00:23:47 the Ramones - Teenage Lobotomy
334 00:24:23 注意到了听觉丧失没
335 00:24:24 体育馆! 女孩们!
336 00:24:26 音乐! 大腿!
337 00:24:28 舞蹈! 胸脯!
338 00:24:29 Randell... 性...
339 00:24:30 我想他们要告诉我们什么事
340 00:24:32 对
341 00:24:34 快点 快点 快点 快点
342 00:25:33 ...3 4.
343 00:25:34 1 2... 3 4.
344 00:25:44 1 2...
345 00:25:45 3 4.
346 00:25:46 1 2... 3 4.
347 00:25:48 1 2... 3 4.
348 00:26:07 1 2...
349 00:26:08 她们在跳舞
350 00:26:09 哦 不 Togar女士 这是健美体操
351 00:26:12 她们的书哪?
352 00:26:15 这是体育课
353 00:26:17 她们在锻炼身体
354 00:26:20 1 2...
355 00:26:22 这些女孩需要的是锻炼思想
356 00:26:26 1 2... 3 4.
357 00:26:28 1 2...
358 00:26:30 我告诉过你 她疯了
359 00:26:32 ...3 4.
360 00:26:35 好了 女孩们 去洗澡吧
361 00:26:37 1 2... 3 4.
362 00:26:39 1 2...
363 00:26:42 1 2... 3 4.
364 00:26:46 好了 女孩们 快点去吧
365 00:27:03 Cheryl 你觉得Tom Roberts可爱吗?
366 00:27:08 嗯 但他就是个笨蛋
367 00:27:11 不对 我觉得他很聪明
368 00:27:13 聪明?
369 00:27:15 Tom Roberts太无聊了 他的兄弟看起来像是独生子
370 00:27:19 他还没有Joey Ramone一半热辣
371 00:27:21 谁是Joey Ramone?
372 00:27:22 你从哪来? 火星吗 ?
373 00:27:24 地球呼叫Kate
374 00:27:26 他是雷蒙斯乐队的主唱
375 00:27:30 这个周四我想去看他们的现场
376 00:27:33 谁会阻止你啊?
377 00:27:34 我们不能跷课去排队买票
378 00:27:37 对啊 哦 得了
379 00:27:39 十年到现在 没人会注意的
380 00:27:42 你是否在学校 更别说跷几节课了
381 00:27:45 你们总是表现的好像学校有多么重要的事似得
382 00:27:47 仅仅因为Togar好像还陷在50年代
383 00:27:50 不代表课后没有精彩的生活
384 00:27:52 我要为我自己的未来打算
385 00:27:55 我知道我会替雷蒙斯写歌
386 00:27:57 我要做的就是把我写的拿给他们
387 00:28:00 他们一年之内不会再来了
388 00:28:02 所以这次我一定要去见他们
389 00:28:04 我们也和你一样想去看
390 00:28:06 但我们不能跷课
391 00:28:08 看来就得看我的了
392 00:28:10 但你们得替我作掩护 Kate
393 00:28:12 我要请三天的假
394 00:28:14 排在第一位
395 00:28:16 如果任何人想在演唱会前排和我一起
396 00:28:19 就让我知道
397 00:28:22 就这么定了
398 00:28:23 Chuck Berry - School Days
399 00:29:33 亲爱的Togar女士 请允许Riff Randill请一天假 她的妈妈去世了 Randill先生
400 00:30:03 the Paley Brothers - C'mon Let's Go
401 00:30:09 嘿 赶快走 我不买
402 00:30:12 黄牛
403 00:30:27 Kissel小姐
404 00:30:29 请到校长办公室报道
405 00:30:32 你的所有课程都取消
406 00:30:34 一个女的! 大家藏起来!
407 00:30:37 不要忘了今晚的舞会
408 00:30:39 今晚得嘉宾主持是Schulz博士
409 00:30:49 红色警报
410 00:30:54 谁在那? Kate Rambeau
411 00:30:57 Kate啊 快请进
412 00:30:58 你好 Eaglebauer先生
413 00:31:00 你怎么样? 很好 谢谢
414 00:31:02 请坐 请坐
415 00:31:04 我能为你做点什么 Kate?
416 00:31:08 我想要个约会
417 00:31:10 无需多说 Eaglebauer企业有个男人正合要求
418 00:31:14 告诉我 你以前和男生交往过吗?
419 00:31:18 我和对门的男孩玩时扮演过护士
420 00:31:22 还被医疗事故起诉了
421 00:31:27 我真希望能沾到一些Riff的性格
422 00:31:30 所有事对她来说都那么轻松
423 00:31:33 你有什么理想的对象吗?
424 00:31:36 我希望
425 00:31:39 你能撮合我和...
426 00:31:41 Tom Roberts一起
427 00:31:43 Tom Roberts? 对
428 00:31:47 我喜欢他 他是个棒小伙 我喜欢他
429 00:31:49 那你能做到吗?
430 00:31:51 这不可能的
431 00:31:52 Tom永远都不会喜欢我 我不知道我在拿谁开心
432 00:31:56 到底是什么原因帮助我走到这一步?
433 00:32:00 性
434 00:32:02 我必须承认所有的理由里面
435 00:32:05 这个是最棒的
436 00:32:07 Kate 我自从Tom还是新人时就认识他了
437 00:32:09 当我第一次卖给他大麻的时候
438 00:32:11 相信我 你就是他所中意的类型
439 00:32:21 Tom 我的哥们
440 00:32:25 我的罗密欧怎么样了? Eaglebauer 你在这做什么?
441 00:32:28 我想我们今天就该开始练习了
442 00:32:30 这里就是最棒的地方了
443 00:32:32 整个城市最浪漫的地方
444 00:32:34 只有你 天际线 和你的训练伙伴
445 00:32:39 训练伙伴?
446 00:32:42 嗨 Tom
447 00:32:43 我想见的是Riff Randell
448 00:32:47 Eaglebauer 我不知道是否能经得住这个
449 00:32:50 我不能自己练习吗
450 00:32:52 你已经为付出了那么多 对
451 00:32:55 接下来的三天里
452 00:32:59 你们俩会体验到无与伦比的快乐
453 00:33:02 第一课- 楼脖子
454 00:33:06 这个地方 - 情人小径
455 00:33:15 因为 -
456 00:33:16 你们还年轻
457 00:33:21 那么你们第一件事应该做什么呢?
458 00:33:27 哦 不 不 不 不
459 00:34:27 约会是成是败就看接下来的一步
460 00:34:30 单手解带子是必须学会的基本技能
461 00:34:35 当我示范时都看仔细了
462 00:34:38 这是钩子
463 00:34:41 扣子
464 00:34:45 这是一个双吊钩
465 00:34:47 这还有个讨厌的小钩子
466 00:34:51 如果你操作得当的话
467 00:34:55 就会很轻易的打开防线
468 00:35:07 亲爱的Togar女士 请允许我请一天假 我的爸爸去世了 Riff Randill
469 00:35:20 一个家庭经历了这么多痛苦太可怜了?
470 00:35:24 是啊
471 00:35:37 早上好 Joey
472 00:35:44 不好意思 很明显我是第一个啊
473 00:35:48 不再是了
474 00:35:50 嗨 我在这里排了足足两天
475 00:35:53 我是第一个
476 00:35:54 你想在我前面?
477 00:35:57 不是我想 我是
478 00:35:59 显然你还不知道我是谁 不知道
479 00:36:02 我是Angel
480 00:36:05 Angel Dust 雷蒙斯头号粉丝
481 00:36:10 我一直跟着雷蒙斯的巡演 从克利夫兰到匹兹堡
482 00:36:13 从图森到夏洛特 哦 你是个骨肉皮
483 00:36:16 我是个歌曲作家-
484 00:36:19 宝贝 你不是歌曲作家
485 00:36:21 你是个拉拉队长
486 00:36:23 我是第一个 我是第一个
487 00:36:25 我是第一个 嘿 你以为我是什么 - 肮脏吗?
488 00:36:28 你以为我只是吐在道上的口水 让你踩着走吗
489 00:36:31 你脚下的泡沫?
490 00:36:33 我不知道你是谁 但我是第一个
491 00:36:36 我是第一个 我是第一个
492 00:36:38 我是第一个 如果你不喜欢这样
493 00:36:41 我劝你最好还是放弃吧
494 00:36:47 顺便问下 你最喜欢谁?
495 00:36:51 我觉得Joey很可爱
496 00:36:53 the Ramones - I just Wanna Have Something to Do
497 00:37:19 看啊 是雷蒙斯的车
498 00:37:45 我爱你们 是我啊
499 00:38:58 Joey! 拿开
500 00:39:04 Joey!Joey!给你歌!
501 00:39:37 我爱你们 我爱你们
502 00:39:39 Angel 宝贝 很高心看到你
503 00:39:41 我为你准备了点小精彩
504 00:39:43 他们会很高兴见到你 来 这边走
505 00:39:46 对 这边 来吧
506 00:39:48 再见 啦啦队长
507 00:39:50 永远的雷蒙斯!
508 00:39:52 别推了 伙计们
509 00:39:54 不许加塞!
510 00:40:10 亲爱的Togar女士 请允许我请一天假 我的金鱼去世了 Riff Randill
511 00:40:17 你知道大家都这么说
512 00:40:19 坏事成三嘛
513 00:40:22 是吗?
514 00:40:25 我要100张门票
515 00:40:29 1000块钱
516 00:40:32 the Paley Brothers - You're the Best
517 00:40:38 拿着 雷蒙斯的门票
518 00:40:40 还有很多 给你一张
519 00:40:43 给你
520 00:40:44 好的 我知道你也想要一张
521 00:40:47 这怎么这么乱
522 00:40:49 给你 打扰一下 这发生了什么?
523 00:40:52 给你 我在发演唱会的门票
524 00:40:54 演唱会? 对
525 00:40:56 没想到学生还会喜欢音乐
526 00:40:58 想去吗?给你票
527 00:41:00 谢谢你 我喜欢演唱会
528 00:41:02 但谁是 "雷蒙尼"?
529 00:41:04 是雷蒙斯
530 00:41:06 他们是世界天团... ...给点氧气.
531 00:41:09 Riff Randell头一个他们是世界天团... ...给点氧气.
532 00:41:09 Riff Randell头一个
533 00:41:12 三位家庭成员去世了?
534 00:41:15 我们都知道你在撒谎
535 00:41:18 给她看看证据
536 00:41:20 你还有什么要说的吗
537 00:41:25 嘿 变得更好了 没有变得更好
538 00:41:29 我假设你的父母都还健在
539 00:41:31 要我去调查一下吗 女士? 不许说话
540 00:41:35 Kate 我对你的所作所为很吃惊
541 00:41:39 我以为你是学校的楷模
542 00:41:43 而不是违法行为的同伙
543 00:41:45 她是我的朋友
544 00:41:47 一位可能使你被开除的朋友
545 00:41:51 我是个青年白痴
546 00:41:54 我已经做完了报告
547 00:42:01 哦 校保先生 这呼吸 这...
548 00:42:05 你们俩公然的藐视我
549 00:42:07 带领所有学生反对我...
550 00:42:12 Randell小姐 你有什么问题吗?
551 00:42:17 谁还有演唱会的门票?
552 00:42:20 我们俩
553 00:42:22 就我们俩有
554 00:42:25 Togar女士 也许我们处理的有点过火了
555 00:42:28 毕竟演唱会在她们课余时间举行 而且--
556 00:42:31 胡说八道!我们要杀鸡给猴看
557 00:42:34 好了 交出你们的门票 我会把它们捐给慈善行业
558 00:42:38 没门! 很好
559 00:42:40 我只好叫校保拿走了
560 00:42:43 搜身!
561 00:42:49 嘿 Riff 谢了
562 00:42:51 谢谢门票 Riff
563 00:43:01 嘿 Riff 多谢门票
564 00:43:03 如果没有你我们可去不了
565 00:43:06 所有人都会去演唱会
566 00:43:08 到时候见了 拜拜
567 00:43:10 谢谢 玩得开心
568 00:43:12 我们去不了了
569 00:43:22 去不了演唱会了...
570 00:43:25 哦 太棒了...
571 00:43:28 美妙的一天
572 00:43:59 the Ramones - I Want You Around
573 00:47:20 我得割两百万的草才能挣出来
574 00:47:23 但值了
575 00:47:31 看看这些!
576 00:47:33 彩色电视 音响 小吧台 水床!
577 00:47:37 我告你哈 我从来没想到搂一炮得花这么多
578 00:47:40 我希望我能记得你教给我的所有知识
579 00:47:43 Tom 你太紧张了
580 00:47:44 来 喝一杯 放松放松
581 00:47:48 谢了
582 00:47:49 无论你做什么 都不要慌张
583 00:47:52 Riff去不了演唱会了
584 00:47:54 你正好见缝插针
585 00:47:56 很轻易就能把她推到
586 00:47:58 再说了 看看三天里你都长进了多少
587 00:48:01 但问题是她今晚会出来吗?
588 00:48:04 如果未知数是y 二项式是x
589 00:48:10 那么方程式z的功能是什么?
590 00:48:16 Riff
591 00:48:20 Riff! 嗯?
592 00:48:22 哦 呃 是 呃
593 00:48:24 是 呃 厄瓜多尔的主要出口商品是木棉
594 00:48:28 不错 但这是地理答案 而我问的是微积分
595 00:48:31 哦 抱歉
596 00:48:33 看看你的数学书 跟新的一样
597 00:48:35 我猜你从来都没打开过
598 00:48:37 我只用它来进行特殊教育
599 00:48:42 今晚我不想学习
600 00:48:45 我也要回家了
601 00:48:47 我希望Tom今晚给我打电话
602 00:48:50 你真的很喜欢他啊?
603 00:48:52 嗯 我最近经常见到他
604 00:48:55 是吗? 嗯
605 00:48:56 Eaglebauer说我们就是天造地设的一双
606 00:48:58 他说的?
607 00:48:59 我觉得今晚能很特别
608 00:49:05 你好
609 00:49:06 她接电话了
610 00:49:07 很好 牢记我教给你的
611 00:49:09 是 你好 你好 Riff?
612 00:49:13 嗨 我是Tom
613 00:49:16 Tom? 对 Tom Roberts 橄榄球运动员
614 00:49:19 不认识
615 00:49:20 我总是谈论天气
616 00:49:23 哦 想起来了 嗨 Kate 是Tom Roberts的电话.
617 00:49:27 Tom?他为什么打这来
618 00:49:29 最近怎么样?
619 00:49:32 最近有点干燥
620 00:49:33 对啊 但我听说爱荷华正下的大雨
621 00:49:37 对 对! 进展的很顺利
622 00:49:42 很好
623 00:49:44 我正躺在我的新车里
624 00:49:47 在漂亮的水床上
625 00:49:49 听着雷蒙斯的新专辑
626 00:49:52 用的是超级豪华昂贵的音响
627 00:49:55 你今晚能出来吗 咱喝点?
628 00:49:59 行啊
629 00:50:01 我希望你能考虑考-- 什么!?
630 00:50:03 嗯 我今晚到你那去
631 00:50:06 你不能这么做 他是我的
632 00:50:08 你来吗?
633 00:50:10 给Kate也找个约会 好吗?
634 00:50:13 当然了 我一个小时后接你俩
635 00:50:18 成了!
636 00:50:20 Riff 你怎么能和他出去
637 00:50:22 你没提之前 我还从没考虑过Tom
638 00:50:25 什么?!
639 00:50:27 这对我来说或许是个转变 你不觉得吗?
640 00:50:29 我还从来没考虑过运动员类型的 哦 得了吧
641 00:50:33 我哪? 今晚怎么办?
642 00:50:36 别担心 你可以和Eaglebauer在后座亲热亲热
643 00:50:39 他可风趣了
644 00:50:42 我不要风趣的 我要Tom
645 00:50:44 我只是在开玩笑的 Kate
646 00:50:49 我不会这么做的
647 00:50:53 我来搞定Eaglebauer
648 00:50:55 你就能和Tom在一起了
649 00:50:58 嗯?不可以那样开玩笑 Riff
650 00:51:00 不准那么开玩笑
651 00:51:02 你知道他是多么的热辣 热辣?
652 00:51:05 对 热辣 哇
653 00:51:07 “热辣” 从Kate的嘴里说出来 我的天啊 哈哈
654 00:51:11 哈哈 我们成功了!我们成功了!
655 00:51:13 我给你安排了个约会 和Kate
656 00:51:16 热辣等于Joey Ramone
657 00:51:18 不 热辣等于Tom
658 00:51:21 我不敢相信 我不敢相信这么容易
659 00:51:25 他看起来就像个小天使 好像就要飞向天堂
660 00:51:29 他看起来那么可爱 就像奶油泡芙
661 00:51:32 这就是我为什么喜欢他
662 00:51:34 我喜欢Joey Ramone 因为他又高又帅
663 00:51:37 他对我来说就像一部诗篇 诗篇?
664 00:51:40 灌醉她们 然后到后面来 在水床上嘿咻...
665 00:51:44 我们在后面轮换着来
666 00:51:46 他只吃披萨
667 00:51:48 我喜欢看着他拿着披萨举在嘴旁
668 00:51:53 把披萨滑进嘴里面的姿势
669 00:51:55 看起来太性感了了...
670 00:51:59 恶心
671 00:52:06 我是尖叫Steve
672 00:52:08 我现在有两张今晚雷蒙斯现场的免费门票
673 00:52:12 如果谁能猜出现在放的歌出自哪张专辑 就能赢到
674 00:52:17 Questioningly Questioningingly
675 00:52:20 哪张专辑?哦 到底是哪张?
676 00:52:23 是哪一张? 是"Road to Ruin"吗?
677 00:52:26 对 就是这张!哦 Kate 你怎么知道的?
678 00:52:29 就写在磁带上面
679 00:52:31 快 电话在哪?电话在哪?我们得弄个电话!
680 00:52:35 在这
681 00:52:39 ...非常特别 我要说的是 亲爱的 要问你--
682 00:52:43 这可能有点困难 请别挂电话
683 00:52:45 我要问你 做-做-做我的妻子
684 00:52:48 抱歉 但你不是我中意的类型
685 00:52:52 哦 求你了上帝 不要占线
686 00:52:58 响了
687 00:52:58 你好?对 答案是"Road to Ruin"
688 00:53:03 啊!我们赢了!我们赢了!
689 00:53:05 什么?对 是Riff Randell和Kate Rambeau
690 00:53:09 我们当然会去了 对 谢谢 谢谢
691 00:53:13 我们可以去了
692 00:53:16 哦 Kate 我们可以去了 我们可以去了 我们可以去了
693 00:53:19 那Tom怎么办?
694 00:53:20 哦 得了 你能有几次看雷蒙斯的机会?
695 00:53:24 但今晚我们应该在一起
696 00:53:26 这是把我的歌给雷蒙斯的绝好机会 我得去
697 00:53:29 一定会玩的很开心的
698 00:53:32 得到免费门票的超级幸运儿是
699 00:53:36 Riff Randell和Kate Rambeau
700 00:53:49 你好? 你好 Tom?
701 00:53:51 Kate和我今晚去不了 我们出了场严重的交通事故
702 00:53:54 我们得马上去医院输血
703 00:53:56 明天学校见 拜拜
704 00:53:58 啊!
705 00:54:02 我想他能接受的了 我们好好打扮打扮
706 00:54:05 但我已经打扮好了 是 但不是去看雷蒙斯
707 00:54:08 我有适合你的衣服
708 00:54:12 走吧 辣妹
709 00:54:15 和我躺在一起的就一毯子了
710 00:54:18 你不能就这么躺在这
711 00:54:20 你得冲进演唱会 把她搂在你怀里
712 00:54:23 爱情战胜一切
713 00:54:26 要不然我就得给你退款了
714 00:54:33 我想我要吐了
715 00:54:40 不好意思曼托瓦尼的演奏会在那边
716 00:54:42 我是来看雷蒙斯的 帅哥
717 00:54:45 是啊 带毒品 瓶子 罐头 相机了吗?让我查查看
718 00:54:52 有人带药了吗
719 00:54:54 戴贝雷帽的书呆子是谁?
720 00:54:56 他多大了? 看他打扮的
721 00:54:59 不好意思 不允许有老鼠进来了
722 00:55:02 他们炸的到处都是
723 00:55:04 哦 你有耳机 很好 很好
724 00:55:07 离音响远一点 等等 这是你的票根
725 00:55:11 好了 进去 享受演唱会吧
726 00:55:13 看看这个人 他是时髦还是怎么的
727 00:55:16 真的 你见过有人...
728 00:55:18 有谁带“卡伯纳”了吗? (“卡伯纳”参见雷蒙斯的歌Carbona Not Glue) (Riff)那是我的歌.
729 00:55:20 带瓶子 罐头 相机了?
730 00:55:22 没 什么都没带
731 00:55:25 好了 进去吧
732 00:55:27 我看看你有什么 哦 这个不错
733 00:55:30 这个不会伤到任何人吧
734 00:55:33 借过
735 00:55:35 不错的屁股
736 00:55:37 有人掐我
737 00:55:38 我在找点药
738 00:55:40 感觉还好? 嗯
739 00:55:42 我看看你们这些家伙 你嗑药了 不准进去
740 00:55:54 Kate 你知道吗他们都是兄弟?
741 00:55:57 想像一下雷蒙斯家族里有个小妹妹
742 00:56:00 我们要雷蒙斯
743 00:56:03 我爱死这个了
744 00:56:05 快出来吧 Joey!
745 00:56:07 我们要雷蒙斯
746 00:56:16 嘿 大家伙好
747 00:56:20 我是尖叫Steve
748 00:56:22 Stevens会伴你一路尖叫
749 00:56:24 尽在666电台的尖叫Steve节目
750 00:56:31 我们兴奋激动的聚集这里
751 00:56:33 期待幕后最火爆的乐队 -
752 00:56:37 The Ramones!
753 00:56:38 你懂得 Steve
754 00:56:40 我们爱你雷蒙斯
755 00:56:43 了解了
756 00:56:46 但首先 我要介绍两位门票抽奖的赢家
757 00:56:51 门票由Vince Lombardi高中的校长捐献
758 00:56:59 Maria Teresa修女和Teresa Maria修女
759 00:57:10 现在算是向正确方向迈步了
760 00:57:13 为了让这种管理能继续下去
761 00:57:16 我给学校定了一些新校规
762 00:57:19 我现在要立刻说明一下
763 00:57:22 把这些记下来
764 00:57:25 女孩 - 裙子必须过膝
765 00:57:28 男孩的头发不得低于衣领
766 00:57:32 如果他们打上领带看起来会更整洁
767 00:57:37 午餐的时间缩短为
768 00:57:40 一个半小时
769 00:57:41 因为我要增加自习室的人数
770 00:57:46 我想这些规定能给他们的行为上一课了
771 00:57:50 要怎么写?
772 00:57:52 行-为
773 00:57:55 现在我希望大家见一见
774 00:57:57 尖叫Steve门票竞赛的获胜者 -
775 00:58:00 Riff Randell和Kate Rambeau!
776 00:58:06 你们在电台直播上
777 00:58:08 和收音机前的朋友们说两句吧
778 00:58:11 代表Vince Lombardi高中到场的所有人
779 00:58:14 我只想说一件事 -
780 00:58:16 去你妈的 Togar校长 我们终于来看演唱会了! 耶!
781 00:58:21 谁说现在的年轻人没什么可说的?
782 00:58:29 这些女孩弄得整个学校都和我作对
783 00:58:33 Hansel Gretel
784 00:58:35 我要你们冲进演唱会
785 00:58:38 你们立刻把Randell和Rambeau带回来
786 00:59:11 你就是Kate Rambeau吧? 对
787 00:59:14 我喜欢你在最近一期的“科学美国人”发的文章
788 00:59:17 谢谢
789 00:59:18 你们两位可爱的女士
790 00:59:21 是否愿意来看我采访雷蒙斯
791 00:59:25 哦太棒了.我都想好了要问什么
792 00:59:28 那太好了 我都不知道要问什么
793 00:59:30 我一整等着见他们 他们一定会爱死我的歌
794 00:59:34 我不敢相信 准备好了吗 来吧
795 00:59:38 嘿 你们小点声好吗
796 00:59:41 他们正在调音 你在这做什么?
797 00:59:43 职业秘密 这是什么东西?
798 00:59:47 向雷蒙斯证明我可以替他们写歌的东西
799 00:59:52 所以闪一边去吧 小妞
800 00:59:54 不好意思 但雷蒙斯的经纪人
801 00:59:58 我的私人好友
802 01:00:00 让我看着禁止任何人入内
803 01:00:03 有什么问题吗 Angel宝贝
804 01:00:06 尖叫老伙计
805 01:00:08 见到你很高兴 老长时间没见了 对吧
806 01:00:10 这两位是?
807 01:00:13 她们是尖叫Steve竞赛的赢家
808 01:00:16 哦 不好意思 女孩们 你们得在外面等着了
809 01:00:19 我们不能就看看吗?
810 01:00:21 Angel亲爱的 为何不替这两位可爱的小姐找个位子?
811 01:00:26 我们会自己去 谢了
812 01:00:30 没事的
813 01:00:33 尖叫伙计 我想你是否能多放点雷蒙斯的歌
814 01:00:36 我的节目每个小时播一次
815 01:00:38 你能做的更好的
816 01:01:02 下面是 - the Ramones!
817 01:01:08 Dee dee! 1 2 3 4.
818 01:01:11 the Ramones - Blitzkrieg Bop
819 01:03:07 the Ramones - Teenage Lobotomy
820 01:05:05 Rambeau女士 你的女儿现在就在那种地方
821 01:05:08 我的女儿Kate?
822 01:05:10 我以为她在地下室里分裂质子
823 01:05:12 哦 就和我想的一样
824 01:05:15 这就是为什么明天要召开一个特别集会
825 01:05:19 去处理这个危机
826 01:05:22 我需要每一位家长的帮助 所以...
827 01:05:26 听好了
828 01:05:28 the Ramones - California Sun
829 01:05:59 Kate 她偷了我的歌
830 01:06:10 还回来!
831 01:06:18 借过
832 01:06:36 她偷了我的歌
833 01:06:38 抓住她! 抓住?
834 01:07:00 你能抓住她的 Tom!
835 01:07:19 the Ramones - Pinhead
836 01:07:33 哦 糟了
837 01:08:13 谢谢你 Tom 谢谢你救了歌词
838 01:08:16 我就知道你是个漂亮的橄榄球员
839 01:09:39 Joey Joey Joey!
840 01:09:42 Tom?Tom Tom 你还好吧?和我说话
841 01:09:47 Riff 我的头
842 01:09:49 我刚收到这张便条 上面写道 “亲爱的雷蒙斯
843 01:09:52 我在Vince Lombardi高中所有的朋友都到场了
844 01:09:55 虽然我们的校长Togar女士认为你们的音乐就是一团噪音
845 01:09:58 但我觉得你们是最棒的
846 01:10:00 你说你和Eaglebauer签了合约就为了和我在一起
847 01:10:04 是的
848 01:10:07 我很高兴你不是Riff
849 01:10:10 你说我们做朋友怎么样?
850 01:10:14 请把下一首歌献给我的朋友Tom and Kate
851 01:10:18 爱你们 你们的头号粉丝 Riff Randell
852 01:10:20 好的 这首歌送给Tom和Kate 来自我们的头号粉丝
853 01:10:25 the Ramones - She's the One
854 01:10:53 那是我
855 01:11:58 退后 退后
856 01:12:34 我告诉过你 一定会玩的很开心的
857 01:12:37 是很开心
858 01:12:38 也许她们在里面 可逮着她俩了
859 01:12:43 你看到两个年轻的高中女孩了吗?
860 01:12:46 看到了 她们在我身上
861 01:12:50 搜身!
862 01:12:57 他还好把?
863 01:12:59 嘿 披萨! 太棒了
864 01:13:03 你在这做什么? 这是我写的歌
865 01:13:07 我一直想把它们送给你
866 01:13:10 嘿 你是Riff Randell 我们的头号粉丝
867 01:13:12 喔 你还记得我名字
868 01:13:15 这可是重大时刻 小妞 这就是rock 'n' roll.
869 01:13:18 这是我写的"Rock 'n' Roll High School"
870 01:13:22 “Rock 'n' Roll High School”?
871 01:13:23 是的 我为Mcgree先生的音乐课作业写的
872 01:13:25 但实际上我是为你而写的 Joey
873 01:13:28 嘿 披萨!太棒了 我们开动吧
874 01:13:31 我也要点 谢谢
875 01:13:34 我得跟你说多少次?你不准吃披萨 Joey
876 01:13:37 多吃麦芽和维生素B2
877 01:13:40 来吧 Joey 吃了 很好
878 01:13:42 我自己也要吃点
879 01:13:45 有机苜蓿芽 吃吧 Joey
880 01:13:47 很好 快 吃吧 Joey 好孩子
881 01:13:51 妈妈喜欢乖宝宝 你喜欢吃吧 很好
882 01:13:54 铁 维生素B3 维生素b12
883 01:13:56 纯天然绿色食品 很好...
884 01:13:57 我会永远珍惜这个时刻的
885 01:14:00 我就爱看你这么吃饭 孩子
886 01:14:02 好了好了 小妞 他们会看的
887 01:14:05 然后明天还给你
888 01:14:07 我们会在这里多待一天
889 01:14:09 如果你愿意 我们很乐意拜访你和Mcglibb先生
890 01:14:12 替我们向Vince高中带个好
891 01:14:15 这是我一生中最幸福的时刻
892 01:14:31 我告诉你们这些家长
893 01:14:34 这所高中很失败
894 01:14:37 过去的一个学期就是
895 01:14:40 Vince Lombardi高中优良传统的一个污点
896 01:14:44 Riff Randell一个人就扰乱了所有课堂...
897 01:14:49 我也不是啥贡献也没有
898 01:14:52 ...并号召学生反对我
899 01:14:54 去参加一场雷蒙斯的演唱会
900 01:14:58 对啊
901 01:15:00 ...那种恶心的摇滚乐
902 01:15:04 你们看到了我付出的努力
903 01:15:08 为了把学校拉回正轨
904 01:15:12 我现在给你们一个...
905 01:15:14 终极解决方案
906 01:15:18 那是我们的唱片
907 01:15:21 嘿 还回来
908 01:15:25 这就是我们眼里的雷蒙斯...
909 01:15:31 我们得阻止她!
910 01:15:33 谁来阻止她!她不能这么做!
911 01:15:45 Togar女士
912 01:15:46 我不能袖手旁观 容忍你做这样的事
913 01:15:50 闪一边去 Mcgree先生
914 01:15:51 让我过去
915 01:15:53 她在烧我们的唱片!得阻止她!
916 01:15:56 我去拿水管
917 01:16:04 Togar!
918 01:16:07 你做的太过分了 Randell
919 01:16:09 留校 ...永久!
920 01:16:11 Alice Cooper - School's Out
921 01:16:26 我们占领学校
922 01:16:30 我亲爱的 Evelyn 我多么渴望你那甜美的身躯
923 01:16:33 回见了 Togar 现在是新纪元了
924 01:16:38 她要叫警察了
925 01:16:45 快点 大家伙 跟我进学校
926 01:16:48 后悔我只有一条命为摇滚献身
927 01:16:53 你属于我们一边的 Mcgree先生 快来
928 01:16:57 看来我们被从高中撵出来后 世道变了很多
929 01:17:01 你们要去哪? 去Mcgree先生的课堂
930 01:17:04 我很高兴看到还是有学生对学习感兴趣
931 01:17:08 我们不是学生 我们是雷蒙斯
932 01:17:10 雷蒙斯? 就是你们作出了那些可恶的摇滚乐?
933 01:17:14 你们让整所学校都反对我
934 01:17:20 你们的父母知道你们是雷蒙斯吗?
935 01:17:25 快进来
936 01:17:27 耶 雷蒙斯!
937 01:17:29 干掉校长!
938 01:17:36 摇滚校园又恢复广播了
939 01:17:42 MC5 - High School
940 01:17:54 比自习室爽多了
941 01:18:04 我感觉浑身都带电 宝贝
942 01:18:13 他们要毁了学校
943 01:18:15 我不敢相信
944 01:18:34 哦 同学们...
945 01:18:45 我擦
946 01:18:48 我们逮到丫的了
947 01:18:50 跳起来 Mcgree
948 01:18:57 浪起来
949 01:18:58 叫国民警卫队来 他们在骚乱 学生在...
950 01:19:01 国民警卫队?
951 01:19:03 我的孩子可在学校里面
952 01:19:05 哦 天啊
953 01:19:18 盖上 盖上一点... 天啊 你的体重...
954 01:19:46 嘿!等等!我们在里面!
955 01:19:48 等等 等等
956 01:19:50 这是你们应得的 肥仔们!
957 01:19:52 不错的吊袜带
958 01:19:56 喔 性感的大腿 喔 Mcgree.
959 01:20:06 准备发射... 苹果糊糊
960 01:20:09 我们只是按照食谱做饭
961 01:20:15 准备发射... 周二惊喜!
962 01:20:18 不 不 不要周二惊喜
963 01:20:22 好好尝尝吧 可美味了
964 01:20:25 不要放过他们!
965 01:20:30 吃吧 Vince高中!
966 01:20:44 不 不 哦 我的天啊...
967 01:20:46 哦 上帝啊...
968 01:20:50 记过! 记过!
969 01:20:54 快来 我们去把记过版擦了
970 01:20:58 你们觉得学校怎么样啊?
971 01:21:00 你们休息时可真有干劲
972 01:21:03 就当你们正式入学摇滚校园
973 01:21:06 整个学校都是你们的 你们做什么都可以
974 01:21:10 the Ramones - Do You Wanna Dance
975 01:22:25 快 站出去
976 01:23:14 全体注意!给我
977 01:23:17 全体注意 学生们
978 01:23:20 全体注意 学生们
979 01:23:21 嘿 安静!大家快听!
980 01:23:24 我是你们的校长Evelyn Togar女士!
981 01:23:28 我要和Riff Randell谈谈
982 01:23:31 安静!快 去我的办公室
983 01:23:34 没用的
984 01:23:36 我知道如何去... 你觉得没用?
985 01:23:38 说吧 Togar 反正是你的广播
986 01:23:42 好吧 Randell 我知道我们过去有点分歧
987 01:23:45 但我们应该相互理解
988 01:23:48 谁对谁错很明显
989 01:23:51 我是一位讲道理 受过良好教育的成熟成年人
990 01:23:54 你只是个占领我学校的粗鲁小混球
991 01:23:59 鼓掌
992 01:24:09 现在是这么个情况
993 01:24:11 我可以把你开除了交给警察
994 01:24:15 但我大人不计小人过
995 01:24:17 也就是给你的档案上记个污点
996 01:24:20 就是伴随你一生的档案...
997 01:24:25 如果你现在就出来的话
998 01:24:31 我不认为多一个污点有什么大不了的
999 01:24:36 Eaglebauer 你的好伙伴 随时提供帮助 好啊
1000 01:24:46 这就是我眼里的学校档案 Togar!
1001 01:24:50 你处理的很好 Togar女士
1002 01:25:02 那是什么?
1003 01:25:04 不知道...
1004 01:25:07 Togar女士!
1005 01:25:20 他们做了 居然毁坏政府财产
1006 01:25:24 你失败了 Togar女士 该按我们的方式处理了
1007 01:25:28 你是对的
1008 01:25:31 Randell 我刚和警长谈过
1009 01:25:34 如果你们5分钟后还不出来 我们就要冲进去了
1010 01:25:37 好了 你们都听到了
1011 01:25:39 Togar女士刚刚给摇滚高中的学生们
1012 01:25:43 这种目无法纪和反叛行为下了最后通牒
1013 01:25:50 真相马上就将揭晓 这些孩子们接下来会怎么做
1014 01:26:15 这绝对是摇滚校园
1015 01:26:17 是啊 我们超喜欢 下张专辑绝对会有这首歌
1016 01:26:20 为表彰你的功劳 我们授予你荣誉雷蒙斯
1017 01:26:30 嘿 人们说你们的音乐吵闹
1018 01:26:33 甚至能杀死老鼠
1019 01:26:35 但我认为你们是当代的贝多芬
1020 01:26:39 说的好 Mcgree先生
1021 01:27:03 Kate 准备好了吗? 好了
1022 01:27:06 好了!大家跟着我 我们撤
1023 01:27:08 我想我们该冲进去了
1024 01:27:13 别冲动 看
1025 01:27:18 他们自己出来了
1026 01:27:22 都结束了
1027 01:27:24 我们赢了
1028 01:27:26 女士们先生们 放学了
1029 01:27:29 看来已经敲响了下课铃
1030 01:27:32 难道Riff Randell放弃了吗?
1031 01:27:35 难到她和她的同学没能通过Togar女士的测验?
1032 01:27:40 难道这是摇滚校园的终结吗
1033 01:27:43 你还有什么要说的吗 小姐?
1034 01:27:46 我认识到了我的错误
1035 01:27:50 我要告诉所有的学生们
1036 01:27:54 你们认为学校是你们的
1037 01:27:57 但学校是被校长和他的跟班操纵的
1038 01:28:01 很不错
1039 01:28:03 Vince Lombardi高中是...
1040 01:28:05 是你的学校 Togar女士
1041 01:28:08 你可以得到它
1042 01:28:10 我很高兴看到你们恢复了理智
1043 01:28:14 再说了 你还能把学校怎么样?
1044 01:28:16 把房顶摇飞! 奏起来 Marky!
1045 01:28:35 噪音啊
1046 01:29:02 那些雷蒙斯看起来真古怪 他们真是...
1047 01:29:04 太丑陋了
1048 01:29:47 不该这么做
1049 01:30:00 嘿 朋友
1050 01:30:03 我能为你做点什么?
1051 01:30:42 留校 留校 留校 留校
1052 01:30:47 看来摇滚校园就要落幕了
1053 01:30:51 记住 如果你的校长找你麻烦
1054 01:30:55 而你也想让这些都发生在你的学校
1055 01:30:59 给尖叫Steve来个电话
1056 01:31:02 就在电话本“尖叫”那一栏!
1057 01:31:08 翻译&时间轴&校对 by dick182
1058 01:31:12 谢谢观赏
