再见星上人 이 별에 필요한(2025)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:26 要来罗
2 00:00:27 请看!
3 00:00:29 冰凌花终於结花苞了
4 00:00:34 今天是火星再次迎接新生命的重要里程碑
5 00:00:39 虽然严格来说不是长在表面啦
6 00:00:41 -…本来就不受重力影响-不好说
7 00:00:45 我认为重力会影响圣诞老人但不影响驯鹿和雪橇
8 00:00:49 你们会不会太夸张啦?
9 00:00:52 分一点精力去分析土壤样本吧
10 00:00:56 你认眞?
11 00:00:59 智英,又在拍影片日志给女儿?
12 00:01:02 好想我家宝贝
13 00:01:03 兰英,听说你又蛀牙了
14 00:01:06 消息都传到火星罗
15 00:01:08 -怎麽回事?-地面在晃动
16 00:01:10 -我不想冒险-嫑惊慌
17 00:01:12 发生异常震动,请确认状况
18 00:01:14 -快逃-智英
19 00:01:19 呼叫总部,我是周兰英已进入起居舱
20 00:01:22 収到,慢慢来
21 00:01:25 -保持目前速度-前往ISRU进行补给
22 00:01:28 (警告)
23 00:01:32 太空衣,显示制氧机位置
24 00:01:43 成功找到氧气罐
25 00:01:48 开始补充氧气
26 00:02:17 兰英,怎麽回事?
27 00:02:19 立刻补充氧气
28 00:02:24 -好耶,她成功了-完成
29 00:02:26 -她简直是为火星任务而生-干得好,兰英
30 00:02:29 -好,各位,収工了眞的
31 00:02:32 你差点就破纪录了为什麽停下来?
32 00:02:35 -没事,我以为有东西-眞的吗?我再确认
33 00:02:39 -要収工了吗?-对,走吧
34 00:02:42 莎曼珊,工程师要求开会讨论上次重力测试的旋转轴问题
35 00:02:49 我无法接受这个决定
36 00:02:51 我的测验结果没有问题
37 00:02:54 遗属収到罹难者的遗物後
38 00:02:56 都会再次陷入悲伤
39 00:02:59 第四次火星探险队的成员中只有你是罹难者遗属
40 00:03:03 派你去事故现场出任务太残忍了
41 00:03:08 你知道什麽最残忍吗?
42 00:03:12 你明知我为这次任务投注了多少心血
43 00:03:14 我眞的不受影响
44 00:03:17 你眞的不受影响?
45 00:03:20 这就是问题所在
46 00:03:22 兰英,那不是正常的心理反应
47 00:03:26 医生对你的心理评估报告有疑虑
48 00:03:31 你暂时先做候补
49 00:03:33 回韩国休息一下吧
50 00:03:36 (狄蜜特四号,未来就在眼前)
51 00:03:43 最新快讯
52 00:03:44 即将为第四次火星探险挑选太空人的美国航太总署
53 00:03:50 发表了来自火星的重大消息
54 00:03:52 廿五年前一场火星地震
55 00:03:55 导致地下研究基地坍塌
56 00:03:59 第二次火星任务的成员全数罹难
57 00:04:03 不仅罹难者遗属悲痛不已
58 00:04:06 世界各地为组员祈福的人们也大受打击
59 00:04:10 (孙智英)
60 00:04:11 已故的韩国首位火星太空人孙智英
61 00:04:17 本次取回的火星遗物也包含她的物品
62 00:04:20 (取回的遗物手写日志、照片、工具)
63 00:04:28 首尔站前广场是无人机低空飞行区
64 00:04:33 请空中计程车小心驾驶避免发生相撞事故…
65 00:04:49 -兰英,平安到家了吗?-吓死我了
66 00:04:51 -你还好吗?-我?
67 00:04:55 我的梦想破灭了
68 00:04:59 我要看你的脸,打开镜头
69 00:05:03 来了,梦想破灭的脸
70 00:05:08 这是你家还是垃圾场啊?
71 00:05:10 怎麽这麽多东西?
72 00:05:12 都是我爸妈的,得找时间好好清理了
73 00:05:16 天啊,超可爱的
74 00:05:19 讨厌
75 00:05:21 -嫑穿过我啦-扫描中
76 00:05:22 又没关系
77 00:05:24 你很碍事
78 00:05:25 发现目标,管理模式
79 00:05:28 -走开啦-你很坏耶
80 00:05:42 -搞什麽?-再见,兰英
81 00:05:44 扫描目标
82 00:06:27 《再见星上人》
83 00:06:42 (经历廿五年火星探险队的遗物重返地球)
84 00:06:46 (现代电器维修)
85 00:07:20 不好意思,你没事吧?
86 00:07:25 有没有受伤?
87 00:07:27 杰伊,快点过来
88 00:07:31 天啊,我明明说过了
89 00:07:34 眞是的
90 00:07:35 我没事,你走吧
91 00:07:37 等一下
92 00:07:39 这个
93 00:07:41 是克罗斯利一体机二零二三型吗?
94 00:07:44 我可以帮你修
95 00:07:48 这是我的名片,务必来找我
96 00:07:50 -我帮你修-再来再来
97 00:07:51 不好意思
98 00:07:53 请问…
99 00:07:54 好,这要送去四零二号
100 00:07:57 -好,那个呢?-那个交给无人机,辛苦了
101 00:08:00 那我上去了
102 00:08:12 秀贞最爱的随机游戏
103 00:08:16 是什麽游戏呢?
104 00:08:19 我刚才放在这里的,到底去哪了?
105 00:08:23 我眞的放在…找到了
106 00:08:26 天啊,眞要命
107 00:08:30 我来看
108 00:08:36 上个月就拿来了,你现在才看?
109 00:08:40 -杰伊说他处理好啦-你是老板耶
110 00:08:44 要是没有杰伊,我看你要怪谁
111 00:08:48 好了,别害我分心
112 00:08:53 不好意思
113 00:08:55 这里是不是有一位年轻员工?
114 00:08:59 -年轻人?-对
115 00:09:02 你找杰伊啊
116 00:09:04 杰伊
117 00:09:05 -你来了-不错喔,杰伊
118 00:09:08 -她是谁?-女朋友?
119 00:09:10 -天啊-你别乱说,吴老板
120 00:09:14 她是客人啦
121 00:09:15 -唉唷-眞羡慕年轻人
122 00:09:17 -别说了-年轻眞好
123 00:09:19 -要搬上车吗?-我来就好,你去接待客人
124 00:09:22 -好-辛苦了,杰伊
125 00:09:24 欢迎再来,吴老板
126 00:09:26 跟我来
127 00:09:28 -这边-好
128 00:09:31 幸好你顺利找到路了
129 00:09:33 我刚才急着离开,眞抱歉
130 00:09:36 -上来吧-好
131 00:09:38 (世元商街)
132 00:09:50 电路板完全坏了
133 00:09:52 对,都要感谢你
134 00:09:55 这应该在摔到之前就不能用了
135 00:09:59 随便,你修得好吧?
136 00:10:03 我会去找零件
137 00:10:05 这款复古机型还算常见零件应该不难找
138 00:10:12 留个名字和电话吧
139 00:10:20 修好後我会再联络你
140 00:10:23 来
141 00:10:25 按这里
142 00:10:30 (周兰英)
143 00:10:32 写名字?
144 00:10:34 现在找不到这种男生了
145 00:10:37 很好啊,都留电话了就跟他约会转换心情嘛
146 00:10:41 嫑乱讲
147 00:10:43 研究室还好吗?决策会议开得如何?
148 00:10:47 你的心理评估分数勉强及格
149 00:10:51 如果做出重大突破,也许能扭转局势
150 00:10:54 重大突破?
151 00:10:57 听说探测器有异音问题
152 00:10:59 如果你解决了,也许就能加入
153 00:11:02 要从皕七十提高到三百吗?
154 00:11:06 你回去之後,整个团队都陷入瓶颈了
155 00:11:12 好
156 00:11:13 我应该要随时做好准备
157 00:11:16 奇蹟随时都会降临
158 00:11:20 如果相同状况又出问题一定要联络我们
159 00:11:22 -好-好,先走了
160 00:11:24 -保重-无聊死了
161 00:11:26 -我要找个最角落的位子-你不是练很勤吗?
162 00:11:31 你眞的放弃音乐了吗?
163 00:11:33 小心变得跟我一样
164 00:11:37 如果跟老板一样我就是人生胜利组了
165 00:11:40 神经病
166 00:11:44 (K科学,世界未来)
167 00:11:47 (周兰英博士)
168 00:11:48 原来她是名人
169 00:11:50 你在看什麽?
170 00:11:54 眞了不起
171 00:12:08 有异音测试结果吗?
172 00:12:12 先走了
173 00:12:37 你们看,成功了,太棒了
174 00:12:40 -天啊-糟糕
175 00:12:48 我是兰英,以下是近况回报
176 00:12:51 回国後,我持续在改善生命体探测器
177 00:12:54 进行得相当顺利
178 00:12:57 如果出发前解析度能提昇至三百
179 00:12:59 请考虑让我前往火星,负责系统管理
180 00:13:14 好消息
181 00:13:16 我找到办法了,明天有空吗?
182 00:13:19 糟糕
183 00:13:22 尺寸不合
184 00:13:24 抱歉,让你们白跑了
185 00:13:27 不会,谢谢你帮忙
186 00:13:32 东西还给我吧
187 00:13:34 不麻烦你了,反正不重要
188 00:13:38 -而且也不是我的-才怪
189 00:13:41 明明写这麽大
190 00:13:44 “兰英的”
191 00:13:46 确定不是你的?
192 00:13:48 不是
193 00:13:51 这是我妈的
194 00:13:53 既然这样
195 00:13:55 就一定要修好了
196 00:13:58 先生,我知道你已经很努力了
197 00:14:01 这样就够了
198 00:14:05 不是“先生”,是杰伊
199 00:14:07 什麽?
200 00:14:08 我的名字
201 00:14:10 我叫杰伊
202 00:14:12 好,杰伊先生
203 00:14:14 -谢谢你,辛苦了-对啊
204 00:14:17 我眞的很努力耶
205 00:14:18 (刀削面)
206 00:14:19 对了,你饿不饿?
207 00:14:27 为什麽我煮的都没这麽好吃?
208 00:14:30 别人煮的都比较好吃
209 00:14:32 是吗?
210 00:14:34 还是因为有我在才变好吃?
211 00:14:36 我们很熟吗?
212 00:14:39 我在自言自语
213 00:14:41 没事
214 00:14:43 这餐我请客
215 00:14:44 -辛苦你了,先生-又来
216 00:14:48 不是“先生”,是杰伊
217 00:14:51 我们互称名字吧
218 00:14:53 至少还要见三次才能修好它呢
219 00:14:57 好吗?
220 00:14:58 那就
221 00:15:00 等到第三次见面吧
222 00:15:04 有事随时联络
223 00:15:27 讨厌,冷死了
224 00:15:36 兰英
225 00:15:50 天啊
226 00:15:53 这是…
227 00:15:56 这是我们第三次见面了
228 00:16:01 现在
229 00:16:04 可以叫你的名字了吗?
230 00:16:06 什麽?
231 00:16:09 喘不过气了
232 00:16:24 -走吧-来
233 00:16:27 -你怎麽知道我没带雨伞?-我注意到了
234 00:16:31 所以才跑过来
235 00:16:38 这是隔一季推出的机型
236 00:16:41 规格和外型几乎一模一样
237 00:16:46 我好不容易才弄到手的
238 00:16:48 对方是熟人,就免费送给我
239 00:16:53 乍看之下一模一样
240 00:16:56 这样可以吗?
241 00:16:57 它能播放吗?
242 00:16:58 当然,要听吗?
243 00:17:01 等一下
244 00:17:07 蓝牙装置已配对
245 00:17:12 你把珍贵的黑胶唱片机当成蓝芽喇叭?
246 00:17:16 -不愧是现代人-别吵
247 00:17:25 我超爱这首歌
248 00:17:28 是多年前在云端上找到的
249 00:17:30 好像是练习作品,还没完成
250 00:17:37 我读书的时候狂听这首歌
251 00:17:40 室友都被逼到搬走了
252 00:17:44 很好笑吧?
253 00:17:45 -也太巧了-什麽?
254 00:17:48 你知道这首歌吗?
255 00:17:53 好神奇喔
256 00:17:54 第一次有人知道这首歌
257 00:17:56 对,好神奇喔
258 00:17:59 我明明立刻删掉了
259 00:18:02 竟然会有人听这首歌
260 00:18:07 什麽?
261 00:18:09 这是你的歌?
262 00:18:11 你唱的吗?
263 00:18:14 骗人
264 00:18:16 -杰伊不会骗人的-老板,别闹了
265 00:18:19 店里没有客人,打工仔又在偸懒
266 00:18:23 -你干嘛…-东西怎麽放在这?
267 00:18:25 我的吉他
268 00:18:27 抱歉啦
269 00:18:28 干嘛又跑来睡觉啦?
270 00:18:40 其实
271 00:18:42 这首歌还是没有完成
272 00:18:46 没关系吧?
273 00:19:04 在欢乐中迷失自我
274 00:19:11 飘泊到无名的陌生城市
275 00:19:22 我的影子
276 00:19:26 在充满变数的未来沉沉睡去
277 00:19:35 搓着手穿越水泥丛林
278 00:19:41 抹去满脸的尘土
279 00:19:51 这眞的是你写的歌?
280 00:19:56 你是独唱歌手还是乐队成员?你会现场表演吗?
281 00:19:59 -你有好多问题喔-我超好奇的
282 00:20:02 都找不到你的资讯
283 00:20:04 没有专辑,也没有社群媒体
284 00:20:06 但这首歌眞的好棒,天啊
285 00:20:10 眞是太荣幸了
286 00:20:14 荣幸?
287 00:20:32 (太空探索)
288 00:20:40 (周博士梦想让火星绽放花朵)
289 00:20:42 (火星探险专访将於明天同时段播出)
290 00:20:52 (心连心医疗照护中心)
291 00:21:00 我看
292 00:21:01 钾和磷酸盐的含量…
293 00:21:04 糟糕,竟然这麽高?
294 00:21:07 他们怎麽会让这种事情发生?
295 00:21:12 天啊
296 00:21:14 我想想
297 00:21:17 爱你的样子
298 00:21:22 在黑夜前抱紧我
299 00:21:28 发芽室的芽都去哪了?
300 00:21:36 爸,我来了
301 00:21:40 这个是…
302 00:22:00 你研发已久的生命体探测器
303 00:22:03 昨天经韩国航太总署在社群媒体发表
304 00:22:07 请问你认为本次任务会遇到火星人吗?
305 00:22:12 我们主要希望能找到微生物的痕迹
306 00:22:15 或是微生物透过呼吸排出的有机物
307 00:22:21 太了不起了,周博士
308 00:22:23 有了这个探测器说不定能在火星遇见微生物外星人呢
309 00:22:29 对,也许吧
310 00:22:30 我想请敎一个敏感的问题
311 00:22:33 在火星任务中罹难的太空人孙智英
312 00:22:37 是你的母亲
313 00:22:39 观众应该都还印像深刻
314 00:22:43 是什麽原因让你决定要成为前往火星的太空人?
315 00:22:48 对,我…
316 00:22:51 其实我不太记得母亲的事了
317 00:22:57 (妈在火星、妈不在火星)
318 00:23:11 -周博士-是
319 00:23:15 不好意思
320 00:23:17 我想请敎一个敏感的问题
321 00:23:20 在火星任务中罹难的太空人孙智英
322 00:23:23 是你的母亲
323 00:23:25 观众应该都还印像深刻
324 00:23:29 是什麽原因让你决定要成为前往火星的太空人?
325 00:23:46 (黑胶唱片机:下雨了)
326 00:23:48 (去吃这个)
327 00:23:50 -好饱喔-眞的
328 00:23:52 心情不好的时候就要吃美食
329 00:23:58 没错,心情不好的时候
330 00:24:01 可以跟我说啊
331 00:24:05 -什麽?-不说也没关系
332 00:24:13 那可以问你一件事吗?
333 00:24:16 当然
334 00:24:17 你接触音乐的契机是什麽?
335 00:24:24 我想想
336 00:24:26 好像也没什麽
337 00:24:31 我是在乡下给爷爷带大的
338 00:24:35 他都会带我去澡堂用粗糙的手大力搓我的身体
339 00:24:40 搞得我很委屈
340 00:24:43 每次去澡堂,我都哭着要妈妈
341 00:24:48 爷爷为了安抚我,就敎我唱歌
342 00:24:51 只要唱完都没哭,他就买可乐给我
343 00:24:54 然後我就上钩了
344 00:24:59 小杰伊一定很可爱
345 00:25:01 那当然
346 00:25:02 长大的杰伊更厉害,还很帅呢
347 00:25:05 眞爱说笑
348 00:25:07 你坐着,我去买
349 00:25:09 我也去,你那麽可爱,会被绑架啦
350 00:25:14 你很烦欸
351 00:25:20 长大的杰伊好吗?
352 00:25:22 他啊
353 00:25:23 也许
354 00:25:26 在等待找回唱歌的渴望吧
355 00:25:45 来,找到了
356 00:25:52 我小时候每天都跟着爸爸观星
357 00:25:55 对宇宙充满了好奇
358 00:25:58 因为他开口闭口就是火星
359 00:26:02 我根本被洗脑了
360 00:26:04 你父亲把你变成火星宅了
361 00:26:07 差不多
362 00:26:09 也许我想与众不同
363 00:26:11 代表人类去火星的太空人
364 00:26:15 超特别的
365 00:26:19 兰英
366 00:26:22 你很特别
367 00:26:25 就算不去太空也是
368 00:26:29 -这是你的招式吧?-什麽?
369 00:26:32 一直吹捧我
370 00:26:36 不好意思,这招对我没用
371 00:26:40 我总有一天会上太空的
372 00:26:44 可是
373 00:26:47 不会马上就去吧?
374 00:26:53 还是对我没用
375 00:26:57 不行,我承担不起
376 00:27:00 清醒点,周兰英
377 00:27:05 承担什麽?
378 00:27:06 -嫑过来-什麽?
379 00:27:11 -请保持距离-距离?
380 00:27:16 嫑过来!
381 00:27:21 -枵饱吵啦!-来,穿上
382 00:27:24 这里不是你家!
383 00:27:26 -对不起-对不起!
384 00:27:35 快进去
385 00:27:44 天啊
386 00:27:46 累死我了
387 00:27:55 你没事吧?糟糕
388 00:27:58 不好了
389 00:28:00 抱歉
390 00:28:01 对不起
391 00:28:06 来,我看
392 00:28:20 这样很不妙
393 00:28:29 什麽?
394 00:30:04 你已经改善这麽多了?
395 00:30:06 快好了,还差一样东西
396 00:30:10 先放AB层,再加上BC…
397 00:30:13 可恶,太厚了,空间不够
398 00:30:18 我得赶在任务前完成你们才能带上它
399 00:30:21 对吧,罗莎?
400 00:30:23 你说谁要带?
401 00:30:26 我?
402 00:30:27 周兰英
403 00:30:29 你也太厚脸皮了
404 00:30:32 -你从哪学来的?-夜店最适合学语言了
405 00:30:35 如果跟韩国人交往还能变成韩语大师喔
406 00:30:38 你喔
407 00:30:40 -可惜火星上不能约会-对了,你跟那个歌手怎麽样了?
408 00:30:46 (杰伊)
409 00:30:47 天啊,是他吧?
410 00:30:49 -喂?你就是兰英的男友?-罗莎!
411 00:30:53 你超爱我家兰英吗?
412 00:30:54 别闹了,罗莎
413 00:30:56 喂?嗨,杰伊
414 00:30:59 现在?外面?
415 00:31:00 什麽?
416 00:31:04 (来庆祝吧,生日快乐,火星宅)
417 00:31:26 我看
418 00:31:29 没骗你吧?
419 00:31:31 我爸是火星宅
420 00:31:33 很酷耶
421 00:31:35 好像《地球防卫军》的秘密基地
422 00:31:39 他在向火星发射无线电
423 00:31:41 他相信火星上有人跟我同天生日
424 00:31:46 是发给你母亲吗?
425 00:31:50 -你会怎麽知道?-抱歉
426 00:31:53 你这麽有名,网路上都是你的资讯
427 00:31:59 对,是给我妈的
428 00:32:01 他已经持续了廿多年
429 00:32:04 完全不知道她走了
430 00:32:08 我们每年就是这样庆祝我的生日
431 00:32:11 从今以後,我也要加入
432 00:32:15 开始发射无线电了
433 00:32:17 -我的设备虽小,效果一样好-可以借我看吗?
434 00:32:21 当然好,你还想看别的吗?
435 00:32:28 -唉呀-天啊,对不起
436 00:32:30 你的专长不是修理,是破坏吧?
437 00:32:33 你应该叫“破坏专家”
438 00:32:35 糟糕,这边严重受损
439 00:32:39 眞希望这些讯号可以传到火星
440 00:32:44 无线电可以传到任何地方只是要有人接収
441 00:32:48 等到基地的天线修好了还能打电话呢
442 00:32:52 不过会延迟廿分钟
443 00:32:55 -兰英,问题是…-什麽?
444 00:32:57 如果你眞的去了火星
445 00:33:00 我要怎麽联络你?
446 00:33:02 买一台对讲机吗?
447 00:33:04 对讲机?
448 00:33:10 不知道
449 00:33:13 也不确定我能不能上太空
450 00:33:16 现在就去吧
451 00:33:18 太空
452 00:33:22 你看这个
453 00:33:23 -这个?-好可爱
454 00:33:25 要出来了
455 00:33:28 -看起来好好吃-眞的
456 00:33:30 -我第一次来天文台耶-好怀念喔
457 00:33:36 那是什麽星座?
458 00:33:38 我也不知道
459 00:33:47 杰伊,那是火星
460 00:33:49 -哪里?哪一颗?-那里
461 00:33:53 没有很远耶
462 00:33:54 就说吧,眞的很近
463 00:33:57 这样也要六个月?
464 00:33:59 太空中的六个月没那麽长
465 00:34:02 哇,眞的很近耶
466 00:34:08 既然这麽近,你很快就会回来了
467 00:34:15 对吧,妈妈?
468 00:34:38 骗子
469 00:34:40 你骗人
470 00:34:42 还说很快就回来
471 00:34:44 骗子!
472 00:34:47 妈妈,我好想你
473 00:34:50 帮我打给妈妈
474 00:34:54 我好想她
475 00:34:56 嫑走
476 00:34:59 我也爱你
477 00:35:00 妈妈
478 00:35:01 妈妈!
479 00:35:02 骗子
480 00:35:08 兰英,你要吃饭还是吐司…
481 00:35:12 怎麽回事?
482 00:35:13 你怎麽哭了?
483 00:35:15 我没事
484 00:35:19 好怪的梦
485 00:35:22 恶梦
486 00:35:24 就要靠阳光来驱散
487 00:35:32 这个冰屋是什麽?
488 00:35:34 你的兴趣是园艺?
489 00:35:37 这不是普通的园艺
490 00:35:41 扫描中
491 00:35:42 这个小家夥是谁?
492 00:35:43 可以即时追踪微生物的超高解析度探测器
493 00:35:48 是我毕生科学知识的结晶
494 00:35:51 伟大的杰作
495 00:35:54 虽然完全听不懂,但好像很厉害
496 00:35:58 眞的很厉害啦
497 00:36:02 对,很厉害
498 00:36:04 这些是冰凌花
499 00:36:06 每年最早在雪地开花的就是冰凌花
500 00:36:08 它会自然产生开花所需的热能
501 00:36:12 这些样本的发热能力经过改良
502 00:36:15 我打算用它们在火星打造花园
503 00:36:19 这两个是爸爸和妈妈,负责保护小孩
504 00:36:23 连接底座
505 00:36:24 这些花一定很有安全感
506 00:36:26 -毕竟有投影机和冰屋的保护-管理模式
507 00:36:31 你有没有听我说话啊?
508 00:36:33 周博士,我还有很多东西要学
509 00:36:37 今天的研究主题
510 00:36:39 是杰伊用来保护周兰英的发热能力
511 00:36:42 走开啦
512 00:36:51 大概是五岁的时候吧
513 00:36:53 我做了像这样的太空人纸娃娃
514 00:36:57 这麽小就对太空有兴趣了
515 00:37:02 那个纸娃娃比我还早上太空呢
516 00:37:05 怎麽说?
517 00:37:07 我妈把它带去了
518 00:37:09 因为我不能跟去,所以就用它代替
519 00:37:13 为了让它闪闪发亮我到处収集口香糖包装纸
520 00:37:18 眞不可思议
521 00:37:19 五岁的事情你也记得?
522 00:37:23 很奇妙吧?
523 00:37:25 有时候我反而想不起我妈的长相
524 00:37:31 口香糖包装纸
525 00:37:33 是C和D
526 00:37:35 透明胶带是B
527 00:37:39 冰棒棍是A
528 00:37:44 只能用A当材料
529 00:37:48 你说什麽?
530 00:37:50 你怎麽了?
531 00:37:52 A层要单独放
532 00:37:54 再把B夹在C和D之间
533 00:38:04 找到解答了
534 00:38:05 -扫描中-某些功能的细节还需要微调
535 00:38:10 扫描目标
536 00:38:12 但灵敏度和速度已经非常完美
537 00:38:16 辛苦了,做得好
538 00:38:19 不过无尘室怎麽会有微生物?
539 00:38:23 去找负责人过来
540 00:38:29 我要再来一杯一样的
541 00:38:32 你呢?
542 00:38:33 -再一杯可乐?-好
543 00:38:35 我有了划时代的发现耶今天我请客喔
544 00:38:39 可乐就好
545 00:38:46 好像有现场表演
546 00:39:09 好棒喔
547 00:39:23 杰伊
548 00:39:31 喂
549 00:39:35 干嘛不回我讯息?
550 00:39:38 -我们没必要联络了-好
551 00:39:41 你就继续逃避吧
552 00:39:44 还是有很多人想听你的音乐喔
553 00:39:48 我的音乐?
554 00:39:49 那还是我的音乐吗?
555 00:39:52 -你只想…-这场表演…
556 00:39:53 -杰伊-猫熊音乐会来
557 00:39:56 你梦寐以求的唱片公司
558 00:39:59 -抱歉,我们走吧-好
559 00:40:02 周六八点在Rolling Burn
560 00:40:05 你也来吧,杰伊表演的时候很帅喔
561 00:40:12 我们以前是同个乐团的
562 00:40:15 现在已经没关系了
563 00:40:17 抱歉,刚才很尴尬吧?
564 00:40:20 没事
565 00:40:22 但我有点想看你现场表演
566 00:40:27 我都蒐不到你的东西
567 00:40:30 有没有影片?
568 00:40:44 崔迪雅
569 00:40:45 -迪亚布罗,看这里-烦欸
570 00:40:48 你们别闹了
571 00:41:04 怎麽了?
572 00:41:05 你不喜欢?
573 00:41:07 原本太平淡了
574 00:41:10 我把它改得更适合现场演唱
575 00:41:15 你眞是一点都没变
576 00:41:18 这还算是我的歌吗?还有副歌的歌词…
577 00:41:22 你又唱不出来
578 00:41:24 与其永远埋没它
579 00:41:26 不如给别人唱吧?
580 00:41:28 算了,我眞是儍了才来
581 00:41:32 你们今天没有吉他手了
582 00:41:34 看你一直来求我,还以为学乖了呢
583 00:41:36 你现在走出去,就会一辈子不上不下
584 00:41:41 今天是最後的机会
585 00:41:44 好好弥补你犯的错吧
586 00:41:48 你来啦
587 00:41:51 来了就好,加油
588 00:41:54 好
589 00:42:03 这是最後一首了
590 00:42:05 你好美喔
591 00:42:06 今天有一位成员回归
592 00:42:09 -大家还记得他吧?-记得
593 00:42:12 吉他手杰伊
594 00:42:15 谁啊?
595 00:42:16 -天啊-是杰伊耶
596 00:42:18 接下来的歌曲
597 00:42:21 是我们第一次以鼹鼠乐团的身份演唱
598 00:42:25 是杰伊的原创歌曲
599 00:42:28 《留下来》
600 00:42:42 -杰伊?-你从这里加入
601 00:42:44 会不会太赶?
602 00:42:46 我喜欢
603 00:42:48 -那就这样送出去-好
604 00:42:53 -整首歌都面目全非了-观众和唱片公司都很期待
605 00:42:57 -你疯了吗?-我唱不出来
606 00:42:59 表演要开始了,现在能怎麽办?
607 00:43:00 我做不到!
608 00:43:04 没人在乎你的小故事
609 00:43:06 (垃圾,就是日记嘛)
610 00:43:16 我们在云端之上
611 00:43:18 随着光影舞动
612 00:43:20 宝贝,别放手
613 00:43:23 留在我身边
614 00:43:26 过往的美好…
615 00:43:30 好帅喔,杰伊!
616 00:43:33 宝贝,别放手,留在我身边
617 00:43:45 杰伊,你不唱歌了吗?
618 00:43:49 不知道,就算加入他们主唱一样是迪雅
619 00:43:53 我不确定自己想不想跟她合作
620 00:43:57 了解
621 00:43:59 我也不是很懂
622 00:44:02 可是那首歌
623 00:44:04 我比较喜欢你的版本
624 00:44:07 你弹吉他也很帅喔
625 00:44:11 但我希望有一天
626 00:44:13 大家都能听见你的歌声
627 00:44:17 -不能只唱给你听吗?-不行
628 00:44:20 我想跟大家炫耀嘛
629 00:44:24 (请直接联络美国航太总署确认详情)
630 00:44:38 成功了
631 00:44:43 -怎麽了?发生什麽事?-秘密
632 00:44:46 天啊,我好开心
633 00:44:53 你之前说死都不卖
634 00:44:55 现在却要毁了好好的东西
635 00:44:57 终於体会到人生了?
636 00:45:00 对,人生非常美好
637 00:45:03 眞恶心
638 00:45:06 (《无题》,杰伊杰伊)
639 00:45:08 这个消息还没正式公开
640 00:45:10 探勘区的熔岩带附近
641 00:45:13 上周发现了新的陨石坑
642 00:45:16 里头很可能含有有机物质
643 00:45:20 如果你带上生命体探测器
644 00:45:24 应该可以大展身手
645 00:45:27 执行任务又能发现大量资料
646 00:45:30 这麽好的机会不容错过
647 00:45:31 谢谢,我今晚可以睡得安稳了
648 00:45:36 我们时间很赶
649 00:45:37 天亮前上传遗言影片
650 00:45:40 尽快处理好一切,然後回到总部
651 00:45:43 -没问题吧?-没问题,队长
652 00:45:46 (杰伊)
653 00:45:48 -恭喜你,周博士-恭喜
654 00:45:52 副处长,正式发表是明天吧?
655 00:45:55 -对,晚上八点-快过来
656 00:45:57 小心别说溜嘴了
657 00:46:01 -副处长,不是今天吗?-糟糕,是今天晚上
658 00:46:05 -周博士-我请客
659 00:46:07 两年後吗?
660 00:46:08 -那时候大家还在吗?-我出发前就请
661 00:46:10 -恭喜-乾杯
662 00:46:22 我们家兰英最近很忙呢
663 00:46:55 黑胶唱片…
664 00:47:00 法兰克辛纳屈
665 00:47:03 切特贝克
666 00:47:10 艾莉丝梅伊金恩,《爱你的样子》
667 00:47:14 伯母眞的很有品味耶
668 00:47:23 QR码?
669 00:47:29 火星第卌九天,晚上九点卌七分
670 00:47:33 今天的风很平静
671 00:47:37 最近天气不错,所以心情也很好
672 00:47:40 我有惊喜给你喔
673 00:47:42 要来罗
674 00:47:44 请看!
675 00:47:46 冰凌花终於结花苞了
676 00:47:51 今天是火星再次迎接新生命的重要里程碑
677 00:47:56 虽然严格来说不是长在表面啦
678 00:47:58 智英,又在拍影片日志给女儿?
679 00:48:04 兰英,听说你又蛀牙了
680 00:48:07 消息都传到火星罗
681 00:48:09 你得好好刷牙才能成为像我一样的太空人
682 00:48:15 有这种规定吗?
683 00:48:17 罗嗦,就说有啊
684 00:48:21 她说得对
685 00:48:23 你的蛀牙太多了
686 00:48:26 睡前一定要刷牙
687 00:48:28 乖乖听爸爸的话
688 00:48:30 多吃蔬菜
689 00:48:34 也要好好学英文喔
690 00:48:37 晚安,宝贝
691 00:48:39 梦里见
692 00:48:42 妈妈会去梦里检查你有没有刷牙喔
693 00:48:44 -她也会检查我们的-你们别闹了
694 00:48:49 -怎麽回事?-天啊
695 00:48:53 发生异常震动
696 00:48:54 -快出去-请确认状况
697 00:48:58 -智英,快点-总部,听到请回答
698 00:49:00 可恶
699 00:49:03 动作快!
700 00:49:37 就是她吧?
701 00:49:52 不会吧
702 00:49:54 (周兰英博士入选第四次火星探险队成员)
703 00:50:18 怎麽没开灯,也没打给我?
704 00:50:24 对了,是我没接
705 00:50:27 抱歉,太忙了
706 00:50:30 你还帮我打扫了
707 00:50:35 杰伊
708 00:50:38 你打算什麽时候说?
709 00:50:43 今天
710 00:50:46 你什麽时候知道的?
711 00:50:49 前几天
712 00:50:52 是不是
713 00:50:54 我表演那天?
714 00:50:59 对
715 00:51:00 你…
716 00:51:04 这就是你的秘密?
717 00:51:06 对不起
718 00:51:08 我也没办法啊
719 00:51:10 -我们连家人都不能…-对,家人
720 00:51:15 你爸知道你要去吗?
721 00:51:19 说了他也…
722 00:51:20 你还是要先说一声啊
723 00:51:23 杰伊
724 00:51:27 你就恭喜我吧
725 00:51:29 我这麽努力就是为了这一天
726 00:51:31 -你明明知道的-当然
727 00:51:34 我以为我知道
728 00:51:36 没想到我完全一无所知
729 00:51:39 我像笨蛋一样开心地为你加油
730 00:51:41 你却在一步步走向死亡
731 00:51:46 杰伊
732 00:51:48 你非去不可吗?
733 00:51:55 有可能会没命耶
734 00:52:02 嫑这样
735 00:52:09 你翻我的东西?
736 00:52:12 那是现在的重点吗?
737 00:52:14 你根本就是去送死的
738 00:52:17 那只是最坏的情况
739 00:52:20 不会发生在我身上的
740 00:52:22 你当我是笨蛋吗?你眞的很自私
741 00:52:25 所以我才没办法告诉你
742 00:52:27 你跟我爸差太多了
743 00:52:29 我没办法像你爸那样
744 00:52:31 我没办法痴痴盯着天空
745 00:52:33 等着可能再也不会回来的人
746 00:52:42 是吗?我懂了
747 00:52:48 那我们到此为止吧
748 00:53:00 你…
749 00:53:02 眞的好残忍
750 00:53:27 (兰英的)
751 00:53:55 爸,我要去火星了
752 00:53:59 为什麽妈可以那麽自私呢?
753 00:54:03 -她应该进入轨道了-又来了,雨会淋进来的
754 00:54:24 (递交临终遗言美国航太总署,周兰英)
755 00:54:27 (确认完毕)
756 00:54:36 你知道更糟的是什麽吗?
757 00:54:37 (录制临终遗言)
758 00:54:40 美国航空零三四号班机从仁川前往佛罗里达…
759 00:54:44 (删除杰伊的号码?确认)
760 00:54:46 我终於懂妈的心情了
761 00:54:49 很好笑吧?
762 00:55:01 (周兰英)
763 00:55:15 (太空人罗莎戈梅兹)
764 00:55:24 人类可说是地球上最脆弱的生命体
765 00:55:28 为了生存,我们不断挑战自我
766 00:55:31 发现海洋另一端的新大陆
767 00:55:35 努力实现不可能
768 00:55:39 如今
769 00:55:40 我们要在这颗蓝色星球之外
770 00:55:43 打造太空文明
771 00:55:46 这里的六位成员皆为开拓先锋
772 00:55:48 他们将踏上伟大的旅程…
773 00:55:55 兰英,你没事吧?
774 00:55:59 做恶梦了吗?
775 00:56:01 我没事
776 00:56:03 吓死我了
777 00:56:07 你房间好臭,通个风吧
778 00:56:09 今天的阳光很棒耶
779 00:56:11 讨厌,嫑管我啦
780 00:56:13 你看,天气很好吧?
781 00:56:27 -好,大家抓稳了-妈
782 00:56:30 -小心看路-准备好了吗?
783 00:56:35 杰伊,你看海浪
784 00:56:47 兰英
785 00:56:51 你男朋友眞逊
786 00:56:52 你终於发现了?
787 00:56:54 不帅又没钱
788 00:56:58 也没耐心,一个冲动就跑来了
789 00:57:01 很好啊
790 00:57:03 我更喜欢你了
791 00:57:05 我喜欢你这麽逊
792 00:57:08 周兰英,你的品味好怪
793 00:57:10 那你呢?
794 00:57:12 後悔跟我交往吗?
795 00:57:15 不会
796 00:57:16 完全不会
797 00:57:18 我做过最棒的事
798 00:57:21 就是跟你交往
799 00:57:24 大骗子
800 00:57:26 眞的啦
801 00:57:28 老实说
802 00:57:31 我还是没办法
803 00:57:35 眞心支持你的决定
804 00:57:37 所以说
805 00:57:39 你一定要平安回来
806 00:57:43 这是我唯一的请求
807 00:57:48 对不起,我太自私了
808 00:57:54 发射倒数:十
809 00:57:57 -那就继续自私吧-七、六
810 00:58:00 -从现在开始…-五、四
811 00:58:02 -直到你回来为止-三、二
812 00:58:04 一
813 00:58:05 -嫑冒险…-零
814 00:58:09 先保护好自己
815 00:58:12 答应我,兰英
816 00:58:14 你会把平安归来当成第一优先
817 00:58:23 好
818 00:58:26 我答应你
819 00:58:34 确认昇空
820 00:58:36 种子号从发射台缓缓昇起
821 00:58:40 引擎顺利点火
822 00:58:42 种子号
823 00:58:44 第一节分离倒数:三
824 00:58:47 二
825 00:58:48 一
826 00:59:16 -种子号已脱离地球轨道…-借过一下
827 00:59:18 朝着火星前进
828 00:59:20 人类终於再次迈出了伟大的一步
829 01:00:54 兰英,我啊
830 01:00:58 也想跟你一样向前迈进
831 01:01:02 这是为了我
832 01:01:04 也是
833 01:01:07 为了你
834 01:01:38 终於完成了
835 01:01:41 你是我的头号粉丝
836 01:01:43 我想让你第一个听到
837 01:01:46 这首歌你的感想最重要
838 01:01:53 -我喜欢-不愧是这首歌的主人
839 01:01:56 结尾也不错
840 01:01:57 迪雅,去预约录音
841 01:01:59 -你的第一张专辑…-我有个条件
842 01:02:02 -什麽?-怎麽了?
843 01:02:05 我要上台演唱
844 01:02:09 天啊
845 01:02:12 (终於完成了我想让你第一个听到)
846 01:02:14 我终於找到我的使命了,就是务农
847 01:02:18 (卅七小时前)
848 01:02:19 杰伊,是我
849 01:02:22 今天早上讯号比较好
850 01:02:25 我兴奋地打开通讯器
851 01:02:28 你的歌终於下载好了
852 01:02:38 你完成了
853 01:03:11 一播放我就意识到
854 01:03:15 我眞的好想你
855 01:03:23 我缺席的这段时间
856 01:03:26 你一定非常寂寞
857 01:03:32 对不起
858 01:03:49 我就快抵达火星了
859 01:03:52 虽然暂时无法碰面
860 01:03:55 请你一定要记住
861 01:03:58 在宇宙的角落
862 01:04:00 有个人
863 01:04:03 永远为你加油
864 01:05:22 加油,杰伊
865 01:05:24 (首尔鹭得岛现场演出)
866 01:05:26 (四月廿七日下午六点,D-十二)
867 01:05:28 播点音乐吧
868 01:05:33 又是那首歌?
869 01:05:36 -我也抛下妻小欸-别说了
870 01:05:39 修好天线之前就忍忍吧
871 01:05:43 -我都会唱了-我也是
872 01:05:50 侦测到物体
873 01:05:58 发现物体
874 01:06:10 队长,周兰英发现了第二次火星探险队遗弃的探测车
875 01:06:13 -眞的吗?-请准许我去取回探测车
876 01:06:18 来回两小时
877 01:06:20 对,不远
878 01:06:22 -很好,准许了-谢谢
879 01:06:24 要陪你吗?你一个人去我会担心
880 01:06:27 我午餐前就回来了
881 01:06:30 对了,可以顺便帮我热午餐吗?
882 01:06:33 -我回来就能吃了-好,快去快回
883 01:06:36 遵命
884 01:06:57 (登上狄蜜特号)
885 01:06:58 (廿年来首次火星载人任务)
886 01:07:04 又在滑手机?
887 01:07:06 还早啊,干嘛?
888 01:07:08 -要排练了,赶快起床-好,我会准时到
889 01:07:18 对了,你的监听耳机
890 01:07:24 杰伊
891 01:07:27 唱给我听
892 01:07:58 电池没电了
893 01:08:06 总部,我是周兰英
894 01:08:08 探测车似乎被卡在流沙中
895 01:08:11 请求额外车辆支援
896 01:08:14 总部,听到请回答
897 01:08:16 发现目标
898 01:08:22 生命痕迹
899 01:08:41 总部
900 01:08:42 呼叫总部
901 01:08:47 太空衣,开始录影
902 01:08:48 目前通讯不稳,切换成日志报告
903 01:08:51 方圆五百公尺内侦测到生物标记
904 01:08:54 我去确认一下就回基地
905 01:08:59 -这边还要一副监听耳机-先检查鼓声,来
906 01:09:09 迪雅,耳机没问题吧?
907 01:09:11 没问题
908 01:09:13 监听耳机没问题
909 01:09:14 人声音量再高一点
910 01:09:16 人声音量再高一点
911 01:09:22 (火星)
912 01:09:25 杰伊,专心点
913 01:09:27 刚才轮到你了
914 01:09:31 -抱歉-没有下次了
915 01:09:32 不好意思,从头再来
916 01:09:34 我们再校音一次
917 01:09:41 前方五十公尺有陨石坑峭壁请提高警觉
918 01:09:51 陨石撞击让地底的熔岩洞露出来了
919 01:09:59 追踪路线
920 01:10:05 发现路线
921 01:10:09 (侦测到高浓度生物标记!)
922 01:10:23 队长,阿卡迪亚平原东部侦测到尘卷风讯号
923 01:10:28 我们昨晚做过相关简报
924 01:10:30 一个小时前开始风暴规模已超出原本预期
925 01:10:35 到明天下午为止该区域的舱外作业都有安全疑虑
926 01:10:39 目前没有紧急状况
927 01:10:41 -等下-队长,你看到外面了吗?
928 01:10:44 罗莎,兰英在哪里?
929 01:10:46 我一直联络她,都没有回应
930 01:10:49 糟糕
931 01:10:53 看起来很不妙
932 01:10:56 对吧?
933 01:11:13 这里是总部
934 01:11:15 兰英,听得见吗?
935 01:11:18 -在探测车内待命-我是周兰英,听得见吗?
936 01:11:22 呼叫周兰英,听到请回答
937 01:11:25 她好像听不见,怎麽办?
938 01:11:29 尘卷风往你那边去了
939 01:11:31 (警告)
940 01:11:32 追踪路线
941 01:11:33 太空衣,开始录影
942 01:11:35 正在进入出现生物标记的不明洞穴
943 01:11:38 无线电讯号微弱,切换成…
944 01:12:24 (警告)
945 01:13:00 这是我单恋时写的歌曲
946 01:13:03 迪雅…
947 01:13:04 歌名是《月光》
948 01:13:15 (警告)
949 01:13:28 警告,头盔受损
950 01:13:31 侦测到氧气外泄
951 01:13:34 目前氧气量为十点五
952 01:13:38 十点一
953 01:13:40 九点六
954 01:13:42 警告,头盔受损
955 01:13:44 侦测到氧气外泄
956 01:13:47 警告
957 01:14:03 生命痕迹
958 01:14:06 发现路线
959 01:14:10 追踪路线
960 01:14:22 探测车,启动引擎
961 01:14:24 开启舱门
962 01:14:26 糟糕,电磁干扰让动作感测器故障了
963 01:14:30 该死的尘卷风
964 01:14:31 収到兰英的资料了
965 01:14:33 调出画面
966 01:14:34 氧气只剩九点一?
967 01:14:37 大量出血造成她呼吸困难
968 01:14:42 我们得立刻上车
969 01:14:45 回去检查兰英的遗言影片
970 01:14:48 确认有无机密资讯
971 01:14:51 队长,不行
972 01:14:52 如果不想办法,她会没命的
973 01:14:55 她只剩下十分钟的氧气
974 01:14:58 讯号来源又距离这里两小时
975 01:15:02 又怎麽样?她还没死啊
976 01:15:05 我们还有十分钟
977 01:15:10 -队长!-警告,目前电量为百分之十五
978 01:15:14 氧气量进入警戒値
979 01:15:17 启动生存模式
980 01:15:19 减少电力消耗
981 01:15:23 警告
982 01:15:24 太空衣氧气量为百分之八
983 01:15:27 二氧化碳过滤系统…
984 01:15:36 嫁给我!
985 01:15:37 感谢大家来参加鼹鼠乐团的新歌发表会
986 01:15:42 我们为在场的粉丝
987 01:15:44 准备了特别的礼物
988 01:15:48 杰伊
989 01:15:52 杰伊…
990 01:15:55 杰伊…
991 01:16:10 (周兰英)
992 01:16:13 (给杰伊)
993 01:16:25 杰伊,是我
994 01:16:28 兰英
995 01:16:35 你知道吗?
996 01:16:36 我小时候从来不带雨伞
997 01:16:43 但也不曾淋湿过
998 01:16:47 因为爸都会来接我
999 01:16:51 他整天盯着天空
1000 01:16:53 连下雨都能预测了
1001 01:16:57 也许是习惯了吧
1002 01:17:00 我长大还是不带伞
1003 01:17:05 可是你知道吗?
1004 01:17:08 -你第一次叫我名字的那天-兰英
1005 01:17:13 那一天…
1006 01:17:15 可以叫你的名字了吗?
1007 01:17:17 是我成年後第一次跟别人撑伞
1008 01:17:23 也是我爱上你的那一天
1009 01:17:31 如果你正在看这段影片
1010 01:17:34 表示发生了不幸的事
1011 01:17:40 杰伊
1012 01:17:42 说来有趣
1013 01:17:44 与其坚持走原本的路
1014 01:17:46 有时候反而会在意外的岔路找到绿洲
1015 01:17:57 你就是一个例子
1016 01:18:01 是你带领我踏上意料之外的美丽旅途
1017 01:18:14 我知道很难接受
1018 01:18:17 可是
1019 01:18:20 希望你嫑难过太久
1020 01:18:26 不留遗憾、忠於自我
1021 01:18:32 保有自己的声音
1022 01:18:36 活出美丽的人生
1023 01:18:49 杰伊之前不唱歌的吧?
1024 01:18:52 切到三号摄影机,拍摄全景
1025 01:18:55 检查一号麦克风
1026 01:18:57 请你一定要记住
1027 01:19:01 在宇宙的角落
1028 01:19:03 有个人
1029 01:19:07 永远为你加油
1030 01:19:12 在欢乐中迷失自我
1031 01:19:18 飘泊到
1032 01:19:22 无名的陌生城市
1033 01:19:28 我的影子
1034 01:19:32 在充满变数的未来沉沉睡去
1035 01:19:41 搓着手穿越水泥丛林
1036 01:19:47 抹去满脸的尘土
1037 01:19:55 无数的灵魂被各种问题抛向边缘
1038 01:20:01 夹在零和一之间
1039 01:20:06 彼此凝望
1040 01:20:12 穿越星际
1041 01:20:16 旅途愉快,一路顺风
1042 01:20:19 我们会相遇
1043 01:20:23 在另一个时空
1044 01:20:26 即使不在身边
1045 01:20:31 我们也能肩并着肩
1046 01:20:39 -小子-哇
1047 01:20:42 -你早该唱歌了-眞的
1048 01:20:59 最新快讯,美国航太总署宣布
1049 01:21:02 去年十一月前往火星探险的韩国太空人周兰英博士
1050 01:21:06 目前下落不明
1051 01:21:09 突如其来的异常天候导致讯号中断
1052 01:21:12 已经超过一小时没有周博士的最新状况
1053 01:21:23 她有没有带雨伞呀?
1054 01:21:26 公开失踪意外後
1055 01:21:27 美国航太总署在一场简报会宣布…
1056 01:21:31 -不可以-母舰狄蜜特将持续绕行火星
1057 01:21:33 -嫑啊-从轨道上监控探测区
1058 01:21:35 针对气候异常可能引发的事故…
1059 01:22:11 杰伊
1060 01:22:16 我好害怕
1061 01:22:34 我马上就走,事关周先生的家人
1062 01:22:37 探视时间结束了,下次请…这位先生
1063 01:22:44 伯父
1064 01:22:47 这个
1065 01:22:49 能不能借我一下?
1066 01:22:50 你也想发送讯息到火星吗?
1067 01:22:57 对
1068 01:23:20 妈妈
1069 01:23:23 妈妈
1070 01:23:27 兰英
1071 01:23:30 -来妈妈这里-兰英
1072 01:23:33 我想要
1073 01:23:35 用光照亮你
1074 01:23:37 晚餐吃什麽?
1075 01:23:39 -要嫑吃泡面?-又是泡面?
1076 01:23:42 我不想让你看到
1077 01:23:46 我内心一丝丝的阴影
1078 01:23:49 像我这种无名小卒
1079 01:23:52 怎麽配得上这麽特别的女生?
1080 01:23:56 我告诉自己要放手
1081 01:24:00 但每天醒来
1082 01:24:02 还是会寻找你的踪影
1083 01:24:06 你每天都敎导我
1084 01:24:09 光与影密不可分
1085 01:24:14 不接纳阴影
1086 01:24:16 就无法拥抱光明
1087 01:24:20 拜托了
1088 01:24:22 求求你
1089 01:24:24 这场永无止尽的等待
1090 01:24:26 有时候
1091 01:24:28 眞的好痛苦
1092 01:24:30 除了痛苦,我还很确定一件事
1093 01:24:34 就是我永远不会放弃你
1094 01:24:38 求求你
1095 01:24:39 也嫑放弃我
1096 01:24:42 在这场等待的尽头
1097 01:24:45 回到我身边
1098 01:24:46 拯救我
1099 01:25:12 杰伊
1100 01:25:14 对不起
1101 01:25:15 我来晚了
1102 01:25:27 爱哭鬼
1103 01:25:28 才没有,我没有哭
1104 01:25:31 这是鼻涕吗?
1105 01:25:39 快停下来
1106 01:25:41 别走,杰伊
1107 01:25:42 嫑丢下我!
1108 01:25:44 求求你留下来,杰伊
1109 01:25:49 嫑走
1110 01:25:51 拜托嫑离开我
1111 01:25:54 杰伊,拜托你
1112 01:26:44 主系统运作正常
1113 01:26:46 已启动手动模式
1114 01:27:25 (来自六K三JYJ的新影片)
1115 01:27:29 (周允才即时更新)
1116 01:27:52 好温暖
1117 01:28:23 妈?
1118 01:28:25 妈
1119 01:28:37 我爱你
1120 01:29:12 我找到了
1121 01:29:14 兰…英
1122 01:29:16 兰英
1123 01:29:20 而且…
1124 01:29:21 -兰英,你在哪里?-我还活着
1125 01:29:25 我听到你的讯息了
1126 01:29:29 声音有点不一样
1127 01:29:32 是杰伊吧?
1128 01:29:39 一定是火星的关系
1129 01:29:42 感觉好像一场梦
1130 01:29:45 这绝对不是梦
1131 01:29:49 来到火星我才发现…
1132 01:29:52 有句话
1133 01:29:54 我从来没对你说过
1134 01:30:02 我爱你
1135 01:30:13 兰英
1136 01:30:14 谢天谢地,是你,我找到你了!
1137 01:30:17 这边,她还活着,天啊
1138 01:30:21 接下来是《历史上的今天》
1139 01:30:24 这个事件不仅震撼了韩国也震撼了全世界
1140 01:30:28 比起周兰英博士奇蹟获救一事更受到关注的
1141 01:30:33 是她在生死关头时发现的冰凌花…
1142 01:30:38 (周兰英博士奇蹟生还)
1143 01:30:40 隔点距离反而能看清眞相
1144 01:30:46 那些我离开前忽略的事
1145 01:30:50 那些从未消失
1146 01:30:55 一直存在的事物
1147 01:31:00 就在我的脚下
1148 01:31:05 我的眼前
1149 01:31:09 (世元商街入口)
1150 01:31:13 我们的心中
1151 01:31:31 就在
1152 01:31:33 这颗
