七个毕业生 St. Elmo s Fire(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:33 七个毕业生
2 00:01:31 温蒂毕米和威廉希克发生车祸
3 00:01:35 -你可以问警官-晚安
4 00:01:39 我是亚力纽瑞蓝顿议员的手下
5 00:01:42 如果有什么需要协助的话
6 00:01:45 -哪个议员?-蓝顿
7 00:01:47 请让开
8 00:01:49 他们死了吗?
9 00:01:50 -大家好-温蒂
10 00:01:54 -温蒂,你没事吧?-我没事
11 00:01:56 我很好
12 00:01:57 我爸送我当毕业礼物的车全毁了
13 00:02:03 去找比利看能不能让他清醒
14 00:02:06 -他差点害死你,你还付账?-茱儿,别这样
15 00:02:11 -那是你的男伴?-不,那个才是
16 00:02:17 他是第一次违规
17 00:02:21 毕小姐不会提出告诉何不就这样算了?
18 00:02:24 律师,别提了
19 00:02:28 我不敢在他的血附近点火
20 00:02:35 -好,你被捕了-小心萨克斯风
21 00:02:39 你相信婚前萨克斯风(性行为)吗?
22 00:02:42 我想你应该毫发无伤吧?
23 00:02:45 比利,毕业都四个月了
24 00:02:48 你还夜夜笙歌
25 00:02:52 难道一点都不关心温蒂吗?
26 00:02:57 -多严重?-很严重
27 00:02:58 她可能刷爆他爸的卡了
28 00:03:03 你因酒醉驾车被捕
29 00:03:05 我是醉了,可是不能算有开车吧
30 00:03:12 -你还好吧?-我很好
31 00:03:15 对不起,温蒂
32 00:03:17 我们马上过去
33 00:03:20 亚力,我有很多现金
34 00:03:32 黛儿?
35 00:03:34 黛儿比曼
36 00:03:36 -记得我吗?-记得,但我…
37 00:03:39 寇比凯格
38 00:03:41 我刚到乔治城时你大四
39 00:03:44 对,寇比,你好吗?
40 00:03:46 -我毕业了-我早就知道你会毕业
41 00:03:50 我现在是律师
42 00:03:54 我是说,我在餐厅打工准备当律师
43 00:03:59 真不敢相信还喜欢伍迪艾伦吗?
44 00:04:03 我要走了,幸会
45 00:04:09 放心,不会有事的
46 00:04:30 乔治城
47 00:04:40 圣艾摩酒吧
48 00:04:51 -谢谢你保我出来-又保你出来
49 00:04:54 你们何时弄辆车…
50 00:04:57 来展现你们完美夫妻的生活风格
51 00:05:00 不是每个刚毕业的人就进入国际银行工作
52 00:05:05 车是我爸妈给的我一定是在后座被"制造"的
53 00:05:10 还粘粘的
54 00:05:11 等着看我爸看到车子全毁的反应吧
55 00:05:17 威利,大学生和我们同桌?
56 00:05:19 -我只待了10分钟-我们在这里四年了
57 00:05:24 寇比,你到哪去啦?这里很忙,你去哪?
58 00:05:29 -医院-什么?
59 00:05:30 -医院-你生病了?
60 00:05:32 -突发状况-你应该先告诉我
61 00:05:35 -你要开除我?-我上周就开除你了
62 00:05:38 刺眼的白光车子打滑
63 00:05:41 撞到树
64 00:05:43 猛烈撞击,我一时失控那是超自然的撞击
65 00:05:51 你也觉得很美吗,温蒂?
66 00:05:54 -谁给我拿螺丝起子-还有铁锤
67 00:05:59 你知道有了酒醉驾车纪录的后果吗?
68 00:06:04 -不能在华府当警察-威利!
69 00:06:10 -威利-被出卖了
70 00:06:13 -你不生气吗?-不生气
71 00:06:16 绝对别相信说不生气的女人
72 00:06:19 -那还用说-我不生气
73 00:06:21 你才生气,我以为帮报纸写稿会让你快乐一点
74 00:06:26 -你应该打给你老婆-茱儿,告诉你一件事
75 00:06:29 讣闻不算写作所有的角色都死了
76 00:06:32 我想写生命的意义
77 00:06:35 -凯文,会有机会的-期望别太高
78 00:06:40 -汤米-那是谁?
79 00:06:42 汤米班富,哈吉参议员的要员我要你见他
80 00:06:46 -要让他刮目相看-是,长官
81 00:06:50 凯文,生命的意义就是玩乐,享受…
82 00:06:53 还有一点幽默
83 00:06:55 你不喜欢任何事情了吗?比如说女孩子?
84 00:06:58 我喜欢害怕俄国这样美国会好过点
85 00:07:02 俄国会因为我们的偏执狂而举国振奋
86 00:07:06 -怎么样?-好吃
87 00:07:07 我必须向行刑队报到了
88 00:07:11 -有看到她吗?-谁?
89 00:07:12 -黛儿比曼-谁?
90 00:07:14 不,我说抱歉吵醒宝宝了
91 00:07:19 我出了点意外
92 00:07:24 我知道我没有保险别吼了
93 00:07:27 我要用电话
94 00:07:29 -不先问我有没有受伤?-电话给我
95 00:07:32 凯文在这里他想打声招呼
96 00:07:38 费莎,你好吗?
97 00:07:39 我?当我自己可不容易
98 00:07:42 饶了比利吧,他今天刚丢工作
99 00:07:46 -亚力帮他找的工作?-对
100 00:07:50 -你有给他钱吗?-一点点
101 00:07:53 温蒂
102 00:07:55 我以为你把不需要的东西摆脱得干干净净的
103 00:07:59 没剩多少了
104 00:08:01 我最好婉转地告诉亚力
105 00:08:05 你和比利在一起太糟糕了
106 00:08:08 -胖子的一生-温蒂,你不胖
107 00:08:13 我大腿很粗,减肥都没用
108 00:08:16 瘦大腿的唯一方法就是把腿砍断
109 00:08:20 -你真正要断的是比利-我知道,可是我没办法
110 00:08:26 -我不懂-我也不懂
111 00:08:31 -我们走了好不好?-我和几个朋友一起来的
112 00:08:35 我可以一次应付好几个
113 00:08:39 对不起
114 00:08:41 我们到男厕谈谈好吗?
115 00:08:44 好,等等,一下就好
116 00:08:47 亚力
117 00:08:48 亚力
118 00:08:52 对不起
119 00:08:57 -怎样?-走进我办公室
120 00:08:59 来点提神的?
121 00:09:00 好
122 00:09:03 你怎么没说你丢了工作?
123 00:09:08 不知怎么搞的我就知道你会很生气
124 00:09:12 -别溺死他,他当爸爸了-对,你当爸爸了
125 00:09:15 你什么时候才能长大?
126 00:09:18 -你的行为就很成熟,亚力-我气的就是…
127 00:09:20 你把压力都加在我们身上
128 00:09:22 帮参议员工作不适合我
129 00:09:25 -真对不起-没关系,现在流行湿亮造型
130 00:09:29 -混蛋-对你来说是混蛋先生
131 00:09:37 -干嘛在小便池里放冰块?-味道会比较棒
132 00:10:15 如果有钱买张长沙发会比较好
133 00:10:20 汤米班富说我可以在周末帮哈吉工作
134 00:10:24 那是跳板
135 00:10:26 -哈吉不是共和党的吗?-天啊,对
136 00:10:30 我所爱的亚力他的政治理念到哪去了?
137 00:10:34 帮共和党参议员工作
138 00:10:37 比帮民主党议员工作赚得多
139 00:10:40 那样我们可以买长沙发还可以结婚
140 00:10:45 -结婚?我们才开始同居而已-我知道,不是很棒吗?
141 00:10:52 -我们还没准备好-我准备好了
142 00:10:57 你永远都准备好了
143 00:11:06 我要送你红色有蕾丝边的性感睡衣
144 00:11:11 穿你的睡衣我就很高兴了,谢谢
145 00:11:14 你脱掉我的睡衣我会更高兴
146 00:11:17 谢谢
147 00:11:29 你不需要那东西
148 00:11:30 我们就快结婚了玩玩俄罗斯轮盘
149 00:11:34 谁要挺着大肚子九个月?
150 00:11:38 哈吉参议员?
151 00:11:40 是哦
152 00:11:47 茱儿
153 00:11:49 那家破烂的老人医院通知我
154 00:11:51 记得我爸的第二任老婆?我继巫?
155 00:11:55 你哭的时候就把你锁在衣柜的那个?
156 00:11:58 她赌光我爸的钱…
157 00:12:00 现在快死了就把我当成她最近的亲人
158 00:12:03 你爸呢?
159 00:12:05 他和比大我三岁…
160 00:12:08 的新老婆在南非
161 00:12:11 不找到我爸的话我就得付她丧礼的钱
162 00:12:14 这是不是很讽刺?
163 00:12:17 谢了,亚力
164 00:12:19 亚力要变共和党员还想要结婚
165 00:12:25 -我早就知道他是共和党的-我该怎么办?
166 00:12:30 -你该再喝一杯-我也这么想
167 00:12:37 别忘了你们是最可能结婚的一对
168 00:12:42 你爸一定会料理一切的
169 00:12:45 就像他料理其他事一样
170 00:12:49 你们总会出面拯救我我能说什么呢?
171 00:12:53 我不干涉两个老室友的事
172 00:12:56 晚安,谢了
173 00:13:52 -生命的意义是什么?-黛儿比曼
174 00:13:56 谁?
175 00:13:58 黛儿比曼,你在医院没看到她?
176 00:14:01 大一和我谈恋爱那个
177 00:14:04 她大概这么高黑色长发,脸很漂亮
178 00:14:08 记得主校区那个大喷泉吗?上面写着:
179 00:14:13 "知识,艺术,宗教,生命"
180 00:14:15 我们走过那边她刚好坐在"生命"那一边
181 00:14:19 对着我微笑
182 00:14:23 你带她去看过一次电影
183 00:14:26 男人的一生有几个重要时刻
184 00:14:30 失去童贞,结婚,为人父
185 00:14:33 还有天命真女向你微笑
186 00:14:35 我可不要再花一年在屋里找你没寄出的情书
187 00:14:42 我有她的医院时间表
188 00:14:44 -朋友,那是真爱-你知道什么是爱吗?
189 00:14:48 爱是律师编造出来产生婚姻的幻象…
190 00:14:52 然后产生离婚的事实在找律师来办离婚
191 00:15:01 我应付不了我老婆可以睡这里吗?
192 00:15:09 地球上的法学院学生…
193 00:15:11 比律师还多
194 00:15:15 你这么苦闷是因为你多久没做爱了?
195 00:15:20 一年?让我恢复一下记忆你没听过性革命吗?
196 00:15:24 谁赢了?没人赢
197 00:15:27 以前性是免费的现在不同了,赡养费,生活费
198 00:15:30 -根本都是钱,一个幻象-爱是唯一有意义的幻象
199 00:15:35 -谁说的?-谈过恋爱的人
200 00:15:37 -爱情太烂了-你的态度也很烂
201 00:15:57 谢谢
202 00:16:00 你应该买红色那件男人最爱红色了
203 00:16:04 美女,喜欢保时捷吗?
204 00:16:07 -看到没?-我生命中已有护花疯子了
205 00:16:15 很棒吧?很有趣我最后忘了转圈
206 00:16:22 好,待会见
207 00:16:25 茱儿,可以搭便车吗?
208 00:16:29 -宝贝-好想你
209 00:16:32 怎么样?
210 00:16:34 要感谢亚力我现在是民意测验家
211 00:16:39 谁要到圣艾摩喝血腥玛莉我请客
212 00:16:44 -不行,我要工作-你怎么变成周六要工作?
213 00:16:48 因为他自愿帮哈吉参议员的忙
214 00:16:54 乔治城的民主党青年会长…
215 00:16:58 怎么跑去帮共和党的忙?
216 00:17:00 为了更上层楼,寇比
217 00:17:05 -我们喝个痛快!-像平时一样
218 00:17:15 -我搬进来你都还没看过-你也搬进来了?
219 00:17:19 我只记得800双鞋子
220 00:17:25 -觉得如何?-很精致
221 00:17:31 也很粉红
222 00:17:35 怎么有钱买这些?
223 00:17:40 老天发明信用是干嘛的?为了给我这种菁英用的啊
224 00:17:44 倒点酒来喝吧
225 00:17:48 凯文,我就知道你会喜欢你这方面很细心
226 00:17:52 对了,让你见见我的装潢师朗
227 00:17:58 他好棒,而且就住对面
228 00:18:01 朗?
229 00:18:05 坐下,轻松一点
230 00:18:06 茱儿,我来好像是有目的的
231 00:18:14 我一直想跟你谈
232 00:18:17 好像我们有名的对话要展开了
233 00:18:20 就像你突然说我是养子,记得吗?
234 00:18:24 我还是认为你妈有事瞒你
235 00:18:29 凯文,我很好奇
236 00:18:32 记得我们熬夜聊天的夜晚吗?
237 00:18:37 你怎么从来都没诱惑过我?
238 00:18:43 -什么?-你觉得我没魅力吗?
239 00:18:47 你知道你是学校唯一对我没意思的男生吗?
240 00:18:53 -我也从来没当过兵-凯文,你有问题
241 00:18:57 你是同志,而且你深爱亚力
242 00:19:03 -原来如此-我们都爱亚力,他是英雄
243 00:19:07 不过他绝对是异性恋而且有对象了
244 00:19:11 茱儿,有东西叫做濒临疯狂边缘但你陷入了…
245 00:19:16 -疯癫的深渊-别觉得丢脸
246 00:19:19 -同性恋在70年代变得很炫-我不觉得丢脸
247 00:19:23 我不是同志而且我要走了
248 00:19:26 凯文
249 00:19:29 看着我,你硬了吗?没有
250 00:19:31 我把朗介绍给你他也是同志,而且他很棒
251 00:19:35 朗,凯文来了凯文,拜托等一下啦
252 00:19:38 谢谢,我今天看太多粉红色了
253 00:19:44 他还没准备好接受事实我会再找你
254 00:19:48 麻烦你了
255 00:20:08 -先生,我们11点才开门-酷,我等
256 00:20:13 -你有预约吗?-凯格预约两个人,一点钟
257 00:20:18 -我要这张桌子-我很乐意再帮你找一张…
258 00:20:24 这是四人桌
259 00:20:27 那我付双倍的钱
260 00:20:29 你可以点上好的纳帕谷白酒
261 00:20:32 如果她值得的话就点进口酒让她高兴
262 00:20:36 -钱不是问题-真的吗?
263 00:20:39 那就点蒙榭或摩梭酒
264 00:20:43 记得闻闻木塞的味道她是谁?
265 00:20:46 -不要问-感谢老天,今天发薪水
266 00:20:51 你已经预支了两个月薪水
267 00:20:54 -没有你的支票-谢了,茱儿,我欠你
268 00:20:57 很好,平常都是我欠别人
269 00:21:04 茱蒂,我得缴继母丧礼的费用我会尽快还的
270 00:21:08 你恐怕得和佛特戴森谈谈
271 00:21:12 银行总裁?
272 00:21:19 抱歉迟到了
273 00:21:24 谢谢
274 00:21:25 -等很久了吗?-刚到
275 00:21:28 这里的菜不错
276 00:21:30 我点紫花苜蓿芽和酵母泥
277 00:21:35 你吃素?
278 00:21:37 那是安妮霍尔的对白记得我们看过那部电影吗?
279 00:21:42 真好玩,我以为我们看的是梅尔布鲁克的电影
280 00:21:45 不,是安妮霍尔
281 00:21:53 比曼小姐?
282 00:21:56 -电话-谢谢
283 00:22:00 是,医生对不起,我得去医院
284 00:22:04 希望有空再吃饭
285 00:22:06 什么时候?
286 00:22:08 你打给我好了对不起
287 00:22:11 太好了
288 00:22:15 你该不会为了吸引喜欢的女孩就去上医学院吧?
289 00:22:20 不光是喜欢她也不光是个女孩
290 00:22:24 只有他让我感觉到上帝
291 00:22:29 每次从烘衣机中偷掉我一只袜子的神力除外
292 00:22:34 弄松再折
293 00:22:37 每当我有目标我就弄松再折
294 00:22:40 作白日梦
295 00:22:41 -我懂折,但什么是弄松?-我帮报纸写不重要的东西
296 00:22:48 -我哪里做错?-我看看
297 00:22:56 蕾莉,我仰慕亚力不正常吗?
298 00:23:01 不,我才不正常
299 00:23:03 -他告诉你他想结婚?-四年前他遇见你那天说的
300 00:23:08 不过当时他是民主党员现在变共和党,谁晓得?
301 00:23:13 女人每天做这种事…
302 00:23:16 -怎么没发疯?-她们本来就疯了
303 00:23:19 爱,婚姻,小孩,关系全都是疯的
304 00:23:24 -没事了-谢谢
305 00:23:26 我完美的姊姊和姐夫要办完美的离婚了
306 00:23:32 我有完美的办法,远离爱情
307 00:23:36 我不能
308 00:23:38 凯文,你恋爱过
309 00:23:40 -亚力不讨厌胡椒吗?-少来
310 00:23:43 你一定爱过某人
311 00:23:47 对,一次
312 00:23:51 国中时我打梆鼓,爱上主唱
313 00:23:55 她唱"我们才刚开始"唱得像凯伦卡本特一样甜
314 00:24:00 有天晚上我喝了麦芽酒向她示爱
315 00:24:05 第二天她就跟一个叫林哥的大提琴手跑了
316 00:24:09 所以我把小鼓拿去换了一台烂打字机
317 00:24:13 用那台打字机你会成为全美…
318 00:24:18 最棒的作家之一
319 00:24:20 你不用等了
320 00:24:23 我根本无法把思绪转化成文字
321 00:24:27 你应该别想太多,再谈场恋爱
322 00:24:31 爱情害人不浅
323 00:24:35 大家好
324 00:24:38 当右派分子很累吧?
325 00:24:42 送我的?
326 00:24:50 穿穿看
327 00:24:52 凯文,把菜炒一下
328 00:24:55 好
329 00:24:58 -蕾莉很快就得嫁给我-为什么?你们怀孕了?
330 00:25:03 -你干嘛急着结婚?-我要自杀了
331 00:25:06 -那只是胡椒-我不相信自己干的好事
332 00:25:10 我只是去买睡袍…
333 00:25:12 那个长腿金发店员亲自试穿给我看
334 00:25:16 我们就在试衣间的三面镜前做了
335 00:25:20 所以总共有六个人
336 00:25:24 希望蕾莉愿意嫁给我
337 00:25:26 -结婚会让你忠心不二吗?-会
338 00:25:29 结婚这点子是以前活到20岁…
339 00:25:32 还没被恐龙吃掉的人想出来的
340 00:25:36 婚姻过时了
341 00:25:38 恐龙才过时了婚姻还存在着
342 00:25:42 亚力,过来,好淫荡
343 00:25:45 我喜欢
344 00:25:48 把菜炒一下
345 00:25:53 别看,别看
346 00:26:00 拜托
347 00:26:05 -凯文会听到-我不管
348 00:26:07 走开,他会把菜烧焦
349 00:26:09 -不,他知道自己在干嘛-他不知道
350 00:26:13 放开我
351 00:26:18 你看那怪胎
352 00:26:27 想找伴吗?
353 00:26:33 -想找伴吗?-宝贝,以后再说
354 00:26:39 -你怎么从不约我?-因为我以为你是同志
355 00:26:48 为什么?
356 00:26:51 我没看过你和女生在一起你看起来一直很怪
357 00:26:56 我爱上了某人只是他不知道,行吗?
358 00:27:02 你大概不懂远距恋爱吧?
359 00:27:07 德拉威州是我到过最远的地方
360 00:27:15 这人是男的还是女的?
361 00:27:21 这是秘密,我想你也不懂吧
362 00:27:25 亲爱的,很多人向我求爱
363 00:27:30 那也是秘密
364 00:27:39 回来
365 00:27:40 你的秘密很大还是很小?
366 00:27:47 想找伴吗?
367 00:28:02 亚力纽瑞
368 00:28:03 亚力,我是茱儿我在凡波旅馆
369 00:28:08 -几点了?-不知道
370 00:28:11 这些阿拉伯人整夜叫我吸毒
371 00:28:14 我不太了解阿拉伯语
372 00:28:18 不过好像听到"群交"这个词
373 00:28:21 亚力,一定要来救我
374 00:28:23 拜托,我住波多马克套房
375 00:28:28 -亚力,你真是个圣人-不,不然我得穿内裤
376 00:28:32 -我爱你-那就嫁给我
377 00:28:45 -哪位?-开门!
378 00:28:53 亚力,你怎么会来?
379 00:28:58 他们根本不像会搞群交
380 00:29:02 -你吸了多少古柯碱?-不知道,他们有好多管
381 00:29:06 有时我觉得你编这些戏码来试探我
382 00:29:13 你何不到我家?
383 00:29:16 -我早上要上班-来嘛
384 00:29:20 不要
385 00:29:23 我不想一个人
386 00:29:29 -你打给谁?-系统分析师
387 00:29:33 -一个很帅的犹太人-你是新任的中东大使吗?
388 00:29:38 -我载你回家-浪费那些上好古柯碱?
389 00:29:45 我是茱儿,吵醒你了?
390 00:29:49 我们想让你不必领救济金并接受专业技能训练
391 00:29:54 对清洁行有兴趣吗?
392 00:29:57 把支票给我
393 00:30:00 -有一些教育…-支票给我
394 00:30:09 买些性感的衣服找个男人…
395 00:30:12 你就不用烦恼这些鸟事了
396 00:30:30 领救济金的越来越美了
397 00:30:35 有没有感觉过自己一事无成?
398 00:30:39 我感应到这种情绪
399 00:30:43 我们喝一杯
400 00:30:50 比利,你怎么没上班?
401 00:31:00 这是我们第一家店创于1953年
402 00:31:06 我们目前有24家贺卡连锁店
403 00:31:08 是东部最大的贺卡经销商
404 00:31:14 你从事哪一行?
405 00:31:17 军火
406 00:31:21 别提搬出去的事
407 00:31:22 他在你男友面前会心脏病发作
408 00:31:25 他不是我男朋友
409 00:31:27 有一个帮我们工作的年轻人不错
410 00:31:30 -霍伊坎兹-莉比,拜托
411 00:31:33 甘荻,学奶奶的做法整齐放在盘子中间
412 00:31:37 妈,你好漂亮
413 00:31:39 我很胖,我很瘦我金发,我棕发
414 00:31:42 你一直想像伊莉莎白泰勒现在就很像啦
415 00:31:52 妈觉得有些字不好说出口所以就小声讲
416 00:31:57 你会习惯的
417 00:31:59 有听说贝蒂罗伯的事吗?癌症
418 00:32:04 比利,我娶瑞秋那一天
419 00:32:06 开了3家卡片店买了新的BMW
420 00:32:11 真棒
421 00:32:13 贝蒂的女儿搬到新社区去
422 00:32:16 那边只有6个犹太家庭可是很有钱
423 00:32:22 -你也是贺卡业的吗?-六家店
424 00:32:26 -你在哪认识温蒂的?-监狱
425 00:32:31 他说什么?
426 00:32:33 200元够吗?
427 00:32:35 200元太多了,谢了,爸
428 00:32:40 如果你结了婚,有一家店就不必借钱了
429 00:32:45 我在社会服务部上班
430 00:32:48 那不算工作只是婚前在消磨时间
431 00:32:51 谢谢,我很投入的
432 00:32:54 爸我应该有自己的公寓
433 00:32:57 爷爷!爷爷!
434 00:33:02 等一下,等等…
435 00:33:17 真是太棒了
436 00:33:20 住这里这么多年还没人干过这种事
437 00:33:24 我以前常做
438 00:33:26 在兄弟会我会带着喇叭爬出亚力的窗户
439 00:33:31 太荒唐了!
440 00:33:34 -天啊!温蒂也在上面-下来
441 00:33:38 他刚进门我就知道了毒品!
442 00:33:41 -该报警吗?-也许该让温蒂来处理
443 00:33:51 你想念学校吗?
444 00:33:54 对
445 00:33:58 学校生活经常失去控制
446 00:34:07 日常生活根本没机会失控
447 00:34:12 你一定要….
448 00:34:18 情况如果太过分的话….
449 00:34:23 就是…太过分
450 00:34:32 刚刚就失去控制了
451 00:34:39 -想过这点吗?-在我还是处女时没想过
452 00:34:47 -你怎么没告诉我?-不知道
453 00:34:53 拜托,那些和你约会过的男生…
454 00:34:57 杜伊纽曼?
455 00:34:59 拜托
456 00:35:01 你愿意和杜伊纽曼做吗?
457 00:35:19 "不要出声我要抓兔子"
458 00:35:39 真好
459 00:35:52 对不起
460 00:35:54 -和平-对不起
461 00:36:03 那是什么?
462 00:36:09 你的潜水装
463 00:36:17 对不起,你做爱时应该可以轻松点
464 00:36:22 温蒂,我…对不起
465 00:36:26 我想我们不要再见面了
466 00:36:30 什么?
467 00:36:35 这是你的租金
468 00:38:09 我想见那位把寇比凯格变成医生的女士
469 00:38:13 我当业余妇科医生好几年了
470 00:38:17 -比利很棒-他太厉害了
471 00:38:20 蕾莉,我说吧?
472 00:38:22 我以为要被炒鱿鱼结果老板带我去吃晚餐
473 00:38:26 -我叫你不要沾惹上老板-太迟了,我要跳舞
474 00:38:44 明天能跟你借公寓钥匙吗?
475 00:38:46 做什么?
476 00:38:48 那个内衣女店员打到办公室给我
477 00:38:52 -你要学会拒绝-如果蕾莉同意,我会的
478 00:38:55 温蒂
479 00:38:58 -这位是霍伊坎兹-凯文道伦
480 00:39:01 你好
481 00:39:03 要和我们一起坐吗?
482 00:39:05 好,太好了
483 00:39:08 -还以为你们不会来-我们刚好经过
484 00:39:12 我在贺卡业工作在温蒂姐夫的公司
485 00:39:16 贺卡业前景看好
486 00:39:50 朗!
487 00:39:59 各位,这是我的装潢师朋友朗戴卓
488 00:40:04 你应该记得朗
489 00:40:05 -你好,朗-嗨,朗
490 00:40:07 -凯文-朗
491 00:40:09 这是温蒂和霍伊
492 00:40:17 -难以置信-什么?
493 00:40:19 -怎么了?-比利的老婆
494 00:40:22 她和谁在一起?
495 00:40:45 尽情摇滚吧!
496 00:41:29 你的手别碰我老婆
497 00:41:31 你老婆?
498 00:41:33 你娶的不是我你娶的是你朋友
499 00:41:38 我叫你的手别碰我老婆
500 00:41:42 他开什么玩笑?
501 00:41:54 把他带出去!
502 00:41:56 -你这人渣-你才是人渣
503 00:41:59 你被开除了!
504 00:42:01 你们也是,通通出去!
505 00:42:06 -他流血了-我知道,来吧
506 00:42:10 -起来-我刚做完隆鼻手术
507 00:42:14 可恶
508 00:42:16 我应该出生时就结扎
509 00:42:19 你们有儿子的话马上把他们阉掉
510 00:42:24 因为只要勾搭上荡妇他们就毁了!
511 00:42:28 我恨你,贱货!
512 00:42:31 听着,笨猪!
513 00:42:35 放开我,放开我!
514 00:42:57 你继续和霍伊共度今夜
515 00:43:00 对,不管他长得怎样
516 00:43:09 万圣节快乐
517 00:43:26 秘密爱人
518 00:43:29 不给糖就捣蛋?还是让我耍招然后享乐?
519 00:43:33 你认为生命的意义是什么?
520 00:43:37 -有50元吗?我做给你看-我做爱不付钱的
521 00:43:41 是吗?
522 00:43:44 你以为娶老婆或交女友…
523 00:43:48 不用付钱吗?要!
524 00:43:53 而你不一定能得到和娜咪…
525 00:43:56 娜咪
526 00:43:58 付了钱就能得到
527 00:44:03 而且会很爽
528 00:44:07 说得有道理
529 00:44:09 说得有道理
530 00:44:14 我的食物不够喂他们
531 00:44:17 我们有很多,够了
532 00:44:22 你们怎么会来?
533 00:44:24 带你去吃午餐,到派提餐厅
534 00:44:27 我不能离开这儿去派提餐厅吃饭
535 00:44:30 小姐们,拜托太悬殊了吧
536 00:44:32 我们可以在这里吃
537 00:44:35 -可以吗?-对
538 00:44:37 很营养
539 00:44:38 -对,像是探险-拿个托盘
540 00:44:40 真是探险
541 00:44:42 拿去
542 00:44:47 主菜是坎贝尔蘑菇大麦真别致
543 00:44:52 麦拉,他们是我朋友蕾莉和茱儿,这是麦拉
544 00:44:56 嗨,麦拉
545 00:44:57 你要吃点沙拉
546 00:44:59 霍伊好吗?
547 00:45:01 我父亲并非想贿赂我
548 00:45:05 可是如果跟霍伊订婚他会送我敞篷跑车
549 00:45:09 -你搞过他了没?-茱儿,天啊!
550 00:45:13 车子到手,搞过他如果不满意就退婚
551 00:45:18 然后还是可以搞他
552 00:45:21 -抱歉-不好笑
553 00:45:22 抱歉,谢谢
554 00:45:31 我不想拐弯抹角
555 00:45:33 我们来是因为担心你
556 00:45:38 不,茱儿,其实我和蕾莉合好是骗局
557 00:45:42 因为我们很担心你
558 00:45:45 我?
559 00:45:50 什么事?
560 00:45:52 我们担心你和老板的恋情
561 00:45:55 佛特?
562 00:45:57 -拜托,他很棒-佛特结婚了
563 00:46:01 蕾莉,现在是80年代
564 00:46:03 我扯他后腿等他贪污被抓接收他的工作
565 00:46:08 成为传奇人物,爆发性丑闻很丢脸地退休
566 00:46:12 写本畅销书然后主持自己的脱口秀
567 00:46:17 看来我们白操心了
568 00:46:19 真的,他帮了我很多
569 00:46:22 他帮我继巫的丧礼想了好多方案
570 00:46:26 你好像一直在想这女人的丧礼有点变态
571 00:46:32 火葬和土葬一样贵
572 00:46:36 如果不想个省钱办法我会流浪街头
573 00:46:41 我会带着鳄鱼皮包
574 00:46:46 我要走了,我想起来要和佛特见面
575 00:46:50 你都还没吃
576 00:46:52 不吃了,晚点再谈幸会,麦拉
577 00:46:58 有机会再聊,好吗?抱歉,我得走了
578 00:47:05 -天啊-我说吧
579 00:47:09 为什么你和茱儿,我妈…
580 00:47:12 所有人都相信我该嫁给亚力?
581 00:47:16 如果你们不结婚,谁还能结?
582 00:47:20 我爱亚力
583 00:47:22 想到和他共度一生却好恐怖
584 00:47:26 可是想到没有他也很可怕
585 00:47:30 男人,不能没有他们却又不能射杀他们
586 00:47:38 -看过比利了?-我还在想你会不会问
587 00:47:43 我知道,就像戒烟
588 00:47:46 已经努力很久了最后还是需要一个刺激
589 00:47:50 亚力让他去帮一个韩国黑道人工作
590 00:47:53 我想比利做得不错
591 00:47:56 很好
592 00:47:57 太好了
593 00:48:00 怎样?太好了
594 00:48:18 金
595 00:48:21 我以为你星期四回来
596 00:49:19 小心脚步
597 00:50:25 先生,你有邀请函吗?
598 00:50:33 请问
599 00:50:42 寇比
600 00:50:44 你好吗?
601 00:50:45 -我着迷了,谢谢-可是你还不了解我
602 00:50:52 我很平凡,缺点很多
603 00:50:56 我很懒散,连床都铺不好
604 00:51:03 我在牙科诊所偷时人杂志
605 00:51:09 你看
606 00:51:11 我很少倒垃圾
607 00:51:15 这是我室友茱蒂,她很痛恨我
608 00:51:18 我痛恨她
609 00:51:46 最糟的是
610 00:51:49 我决定当医生时我以为我想服务人群
611 00:51:54 可是现在…
612 00:51:56 我开始觉得行医就是要赚钱
613 00:52:03 -想喝咖啡吗?-问题是钱,对吗?
614 00:52:07 你是说因为我没钱
615 00:52:11 谢谢你这么诚实
616 00:52:43 神秘的传奇男子独一无二的比利小子!
617 00:53:07 好像回到过去,比利小子?
618 00:53:09 过去
619 00:53:13 卓伊,我在想…
620 00:53:16 也许我能在学校找份工作
621 00:53:19 兄弟会,教练之类的
622 00:53:23 我在这里就能找到像你一样的人
623 00:53:26 -真的?-我们需要提供毒品的人
624 00:53:30 来嘛,去打球吧
625 00:53:42 这是什么,摇摇棒
626 00:53:46 宝贝
627 00:53:51 记得雷史莱特吗?
628 00:53:54 我认识你之前的那个男友?
629 00:53:57 他昨天跑来看我
630 00:54:01 他还想娶我
631 00:54:04 他说会照顾我和梅蒂
632 00:54:09 -别放弃我-还可以撤销我们的婚姻
633 00:54:17 我会改,我会找到好工作
634 00:54:23 不会再喝酒,也不交女朋友
635 00:54:38 你不会信我改变有多快
636 00:54:43 我在家中工作你要全天待命
637 00:54:47 要完全的保密和忠心周薪500元
638 00:54:52 金先生,我都听你发落
639 00:54:54 我要能信任你保护我的房子,车子和私事
640 00:54:59 金先生,不必再找了我是最佳人选
641 00:55:07 -那是她,快开门-饶了我吧
642 00:55:11 下来开门,那是你的工作
643 00:55:23 你在干什么?
644 00:55:25 我是金宋和先生精挑细选出来的的随护
645 00:55:29 -那个知名的韩国企业家?-那医学院呢?
646 00:55:34 那是愚蠢的白日梦,我必须趁机把握赚钱机会
647 00:55:38 -钱最重要,对吧?-祝你好运
648 00:55:41 周六晚上我要在金先生家办一个派对
649 00:55:45 希望到时你能来
650 00:55:47 -谢了,寇比,我尽量-一言为定
651 00:55:53 看到她没?她会来的
652 00:55:56 金先生发现你办派对会把你赶出去
653 00:56:01 不可能,他星期天才回来
654 00:56:03 而且我出100元请你闭嘴
655 00:56:17 这代表你们正式订婚了?
656 00:56:22 我会正式考虑一下
657 00:56:25 什么意思?你没想过女人都很想结婚吗?
658 00:56:29 不是跟我
659 00:56:36 天啊,你看看,你好帅
660 00:56:39 传说中的美丽医生在哪?
661 00:56:42 -快到了-你错了
662 00:56:44 大学是四年的幻想不必面对现实
663 00:56:49 大学生就是待宰羔羊
664 00:56:52 -我想你不必再念医学院了-我现在是社会大学学生
665 00:57:07 这是我朋友霍伊坎兹比利希克
666 00:57:10 嗨,比利
667 00:57:13 待会见
668 00:57:17 你朋友?
669 00:57:19 比利,我不会再帮你找工作了
670 00:57:25 亚力,你太完美了简直是年轻的上帝
671 00:57:29 不但有正点的素质…
672 00:57:31 还有正点的工作和正点的头发
673 00:57:34 我的头发糟透了
674 00:57:36 佛特想知道我在这段关系中寻找什么
675 00:57:40 我告诉他爱、伴侣和副总裁
676 00:57:45 听起来你老板被你操控在指掌间了
677 00:57:49 我说过他喜欢我的手指做什么吗?
678 00:57:52 -你继母现在怎样?-还在撑,真是老巫婆
679 00:57:55 我发现加州有个叫海神社的地方
680 00:57:59 他们收500元把她绑起来喂鲨鱼
681 00:58:02 -我只要运她到加州-她越来越糟
682 00:58:06 今晚很难熬
683 00:58:09 黛儿比曼今晚是否…
684 00:58:13 刚好有急诊呢?
685 00:58:19 好,谢谢
686 00:58:30 -你好吗?-很好
687 00:58:35 -你还住家里?-对,你呢?
688 00:58:39 费莎还没赶我出来
689 00:58:44 -有吹萨克斯风吗?-我拿去当掉,付账单
690 00:59:04 你原谅我的过错了吗?
691 00:59:08 没什么好原谅的其实我该谢谢你
692 00:59:14 让我成长很多让我明白自己有多蠢
693 00:59:19 去相信我这种男人
694 00:59:23 你很有才华
695 00:59:31 你还是处女吗?
696 00:59:37 不关你的事
697 00:59:45 我要你再度紧急插线,听见没?
698 00:59:50 她不肯挂断?你有说是谁打的吗?
699 00:59:52 你告诉她我为她办了一个该死的派对了吗?
700 01:00:01 让个位子孩子少了一边翅膀飞不起来
701 01:00:04 过来妈妈这边
702 01:00:06 请安静
703 01:00:08 请安静
704 01:00:11 大家请安静!
705 01:00:14 谢谢
706 01:00:15 亚力有事情要宣布
707 01:00:17 我们都好兴奋
708 01:00:22 6月1日…
709 01:00:24 蕾莉韩特将让我结束…
710 01:00:27 很长、很长的等待成为我的新娘
711 01:00:34 欢迎你们全部来参加
712 01:00:36 谢谢大家
713 01:00:37 霍伊,来个双对婚礼吧
714 01:00:48 你怎么搞的?别闹了!
715 01:00:51 我们在家讨论过了你完全没把我放在眼里
716 01:00:54 我只想简化婚礼的过程
717 01:00:58 你想要婚礼…
718 01:01:00 还是壁炉前面的全家福耶诞卡?
719 01:01:04 -你不敢作出承诺-我不是不敢作出承诺
720 01:01:08 在能和你分享前我要寻找自己想要的东西
721 01:01:13 你能不能…
722 01:01:15 别用事业当成不嫁给我的藉口?
723 01:01:20 好,那好
724 01:01:24 我有更好的藉口
725 01:01:28 怎么处理你多采多姿的爱情生活?
726 01:01:34 什么多采多姿的爱情生活?
727 01:01:38 亚力,少来了
728 01:01:45 凯文跟你说什么?
729 01:01:50 没有
730 01:02:05 你跟她说什么?你跟她说什么?
731 01:02:08 他什么都没说
732 01:02:10 本来只是直觉,直到现在…
733 01:02:26 今晚就给我滚出公寓
734 01:02:36 你没事吧?
735 01:02:37 没关系
736 01:02:39 好酷,有东西破掉才像个派对
737 01:02:43 跳舞吧
738 01:02:51 电话挂掉,把门打开
739 01:02:54 你就是一直想打进来的疯子?
740 01:02:57 我早该知道
741 01:02:58 -黛儿呢?-她去滑雪
742 01:03:01 -什么意思?在哪?-我干嘛告诉你?
743 01:03:05 因为你出什么事我恕不负责
744 01:03:13 哪间是你家?我总是忘记
745 01:03:16 我也是
746 01:03:20 我们去喝一杯
747 01:03:22 要去吗?
748 01:03:25 要,今天糟透了
749 01:03:27 -我今年糟透了-我们该去哪?
750 01:03:32 酒吧应该打烊了
751 01:03:36 -到你家?-好
752 01:03:47 你真的变成一个大美女了
753 01:03:54 我不觉得我很美
754 01:03:59 今晚我一直想问你一件事
755 01:04:05 你裙子底下穿什么?
756 01:04:09 你应该知道
757 01:04:31 拜托,别留给你老板看
758 01:04:36 -你会保密吗?-我保守了很多秘密
759 01:04:41 比利,够了
760 01:04:43 够了!
761 01:04:45 谁说的?
762 01:04:47 我说的
763 01:04:48 -你说的-没错
764 01:04:50 等我吻你就说不了那么多了
765 01:04:54 我说真的,不要!
766 01:05:08 钥匙给我
767 01:05:12 -过来拿-混蛋,钥匙给我!
768 01:05:17 -过来-不!钥匙给我
769 01:05:20 快,我已经勃起了
770 01:05:30 我喜欢
771 01:05:33 钥匙给我
772 01:05:35 小心折痕
773 01:05:38 今晚我需要一个朋友
774 01:05:41 回到车上,我们用男上女下的姿势
775 01:05:48 你伤了我的心
776 01:05:54 但你伤了每个人的心
777 01:06:08 茱儿,对不起
778 01:06:24 对不起
779 01:07:11 -谁?-黛儿比曼在吗?
780 01:07:13 -谁找她?-寇比凯格
781 01:07:17 -你到底是谁?-你到底是谁?
782 01:07:20 你来干嘛?
783 01:07:29 他是谁?
784 01:07:30 -盖,拦住他-我现在光屁股
785 01:07:33 寇比,别走!进来
786 01:07:40 这家伙疯了
787 01:07:51 你没装雪轮或雪链就没有摩擦力
788 01:07:55 寇比,拜托啦
789 01:07:57 今晚离不开的,进来
790 01:08:00 我待在车上
791 01:08:02 -他要待在车上-他会冻死
792 01:08:06 有人在外面冷死过
793 01:08:08 不要管我离我远一点,不要管我
794 01:08:15 拜托你进来
795 01:08:27 我好久没来了
796 01:08:29 还是一样,又小又丑
797 01:08:33 可真是又小又丑,过来
798 01:08:36 你确定不去住像样点的旅馆?
799 01:08:40 这里很好
800 01:08:41 只要不会给你或寇比添麻烦
801 01:08:44 不,没关系
802 01:08:47 那是棺材吗?
803 01:08:49 我以为女生会觉得很性感
804 01:08:52 她们会吗?
805 01:08:54 我怎么知道?
806 01:08:57 最好别让茱儿看到她会偷去给继母用
807 01:09:01 想坐那边吗?
808 01:09:07 何时得这些写作奖的?
809 01:09:09 我没得过,只是拿来引起年轻小姐注意的
810 01:09:14 我倒是得过奖
811 01:09:17 国二得过最佳三行俳句诗
812 01:09:21 打败了大卫奥崔
813 01:09:23 好兴奋
814 01:09:26 我参观了真正的女人陷阱,对吧?
815 01:09:33 不过你是第一个女人我却已经穿帮了
816 01:09:36 想喝白兰地吗?
817 01:09:39 好
818 01:10:10 我是你道具的一部分吗?
819 01:10:26 你的衣服几小时就会干
820 01:10:28 -他是不是医生?-这里有睡衣
821 01:10:33 你要我穿他的睡衣?
822 01:10:36 我们早上再谈
823 01:11:02 你知道吗?亚力是第一个
824 01:11:06 我是说我高中交过别人
825 01:11:11 男生
826 01:11:15 亚力是我生命中的初恋
827 01:11:22 有时我会想如果不是住同一栋宿舍
828 01:11:27 我可能会遇到别人,他也是
829 01:11:36 亚力胜在天时地利,对吧?
830 01:11:43 无论我们说亚力什么明天都会后悔
831 01:11:47 告诉我一件事
832 01:11:51 你认为我和他的关系怎样?说实话
833 01:11:57 -说真的-你要我说实话?
834 01:12:00 我不知道
835 01:12:09 好危险的问题
836 01:12:11 我想我这么常跟你们混…
837 01:12:17 是因为我都在想你
838 01:12:23 我?
839 01:12:29 而我对其他女人没兴趣…
840 01:12:33 还有这么久没做爱…
841 01:12:38 是因为我根本,完全…
842 01:12:44 爱上了你
843 01:12:59 我们明天大概就会忘了这些
844 01:13:08 明天已经到了
845 01:13:19 我爱你,我一直都爱着你
846 01:13:23 -对不起-不…我喜欢,我喜欢!
847 01:13:26 -你干什么?-没有,扣子在哪?
848 01:13:29 -在前面-等一下
849 01:14:14 我弄破浴门了!
850 01:14:41 我借了钥匙给他
851 01:14:45 我只问你一次
852 01:14:52 你告诉蕾莉我在外面乱搞?
853 01:14:56 没有
854 01:15:00 我相信你
855 01:15:02 你要知道我相信你我也很抱歉打了你
856 01:15:16 我想…
857 01:15:21 我没办法让蕾莉回心转意了
858 01:15:29 老兄,我有同伴
859 01:15:33 天啊
860 01:15:36 -对不起-没关系
861 01:15:39 -我没想过…-明天打电话给你
862 01:15:42 -我没想过会这样-我再打给你
863 01:15:45 -等等,告诉我-什么?
864 01:15:48 -是不是派对上那个肥妞?-我晚点再打给你
865 01:15:53 说啊…
866 01:15:56 我必须知道是派对上那个肥妞?
867 01:16:05 不是那肥妞
868 01:16:14 这不可能发生的
869 01:16:18 就是发生了
870 01:16:23 -亚力-闭嘴
871 01:17:12 寇比凯格呢?
872 01:17:19 他开走我的新车
873 01:17:27 发动了
874 01:17:29 下雪之前最好赶快出发
875 01:17:43 小心开车
876 01:17:45 很高兴认识你
877 01:17:50 甜心,我去拿相机帮你们拍照
878 01:17:58 我并不了解你不过你应该是个好人
879 01:18:02 对这些我觉得受宠若惊
880 01:18:08 也许以后我会想这是不是我的损失
881 01:18:56 微笑
882 01:19:01 拿去
883 01:19:10 再见,老兄
884 01:20:07 爸
885 01:20:14 这地区真不简单
886 01:20:16 车子修了吗?
887 01:20:19 我有一封艾科卡的亲笔信
888 01:20:23 车子修了,他们没收钱
889 01:20:26 很好
890 01:20:28 可是车子我不能留着
891 01:20:31 我无法开那辆车上班为没钱吃饭的人服务
892 01:20:35 车留着,你和霍伊需要
893 01:20:40 爸…
894 01:20:43 我也要离开霍伊
895 01:20:47 我不爱他
896 01:20:50 我们都学着去爱婚姻,家庭…
897 01:20:55 还有家族事业,那才重要
898 01:21:00 我自己有工作我要有自己的公寓
899 01:21:06 怀孕前你都可以工作
900 01:21:10 霍伊是好个好孩子
901 01:21:14 我想你也不需要自己的公寓
902 01:21:18 -你有听我说话吗?-有
903 01:21:21 我不爱霍伊
904 01:21:25 我不爱他
905 01:21:28 -我爱比利-屋顶上的比利?
906 01:22:17 我以为你不在,就请假过来
907 01:22:20 我病了
908 01:22:23 -怎么了?-就是病了
909 01:22:34 你不能拿伪装者合唱团的专辑
910 01:22:37 -那是我的-我买的
911 01:22:39 才怪
912 01:22:42 比利乔的都给你除了陌生人专辑
913 01:22:49 我要战栗和马勒第9号交响曲
914 01:22:55 -凯文很喜欢马勒-我搬去跟茱儿住了
915 01:23:00 真好
916 01:23:02 又变室友了
917 01:23:07 布鲁斯普林斯汀的不准拿走
918 01:23:11 卡莉赛门的都给你
919 01:23:14 那些是你情人节送我的记得情人节吗?
920 01:23:18 是你要结束这段关系的就得接受后果
921 01:23:20 我没有结束,是你结束的
922 01:23:23 -你搞了凯文!-你搞了很多人!
923 01:23:25 很多不知名的人!
924 01:23:29 我觉得好多了,谢谢
925 01:23:43 -警察合唱团不能拿走-何况我不光是搞凯文!
926 01:23:48 我很迷惑又气愤而且我很关心他
927 01:23:51 衣服拿走,钥匙还我给我滚出去!
928 01:23:56 马上!
929 01:24:02 我们竟然会变成这样
930 01:24:13 爱都浪费了
931 01:24:22 天啊,真希望我能挽回
932 01:24:39 生命的意义:凯文道伦着
933 01:24:42 你成功了!
934 01:24:46 我明天大概会回去写讣闻吧
935 01:24:49 你这篇文章会大受瞩目
936 01:24:52 真的吗?那都是因为你
937 01:24:55 没有你我什么都写不出来怎么了?
938 01:25:02 你们都不用床吗?
939 01:25:05 我要拿你的作品给茱儿看
940 01:25:09 -等等…-怎样?
941 01:25:36 凯文发表了第一篇文章
942 01:25:38 真的?太好了,让我看看
943 01:25:45 "马里兰州的住宅问题"?
944 01:25:46 -另一篇-"生命的意义"
945 01:25:49 佛特在等,医院有打来吗?我继巫死了吗?
946 01:25:53 -他在等-我要见他
947 01:25:55 现在不行,我会叫他挥手
948 01:26:01 -她失控了-从我们认识她那天就这样
949 01:26:10 -那是谁?-茱儿的老板兼情夫
950 01:26:19 国际银行家越来越性感了
951 01:26:21 讲到这个,我不想离题但我在想…
952 01:26:25 也许我们该找个地方一起住
953 01:26:27 -什么?-有点快,可是我爱你
954 01:26:34 性不等于爱
955 01:26:42 -什么意思?-意思是…
956 01:26:44 你当时的感情都困在…
957 01:26:48 一箱我的相片中
958 01:26:52 而我需要和亚力分开一下
959 01:27:08 我并不以自己的做法为荣
960 01:27:13 -挂掉-那是谁?
961 01:27:16 不是凯文吧?
962 01:27:18 你没和凯文在一起放我的唱片吧?
963 01:27:21 拜托,别乱说
964 01:27:22 -告诉他我们要同居了-才没有
965 01:27:26 你们两个要一起住了
966 01:27:37 真希望一切就像从前一样所有的朋友都一样
967 01:27:41 我不想当朋友
968 01:27:46 我不是那意思我是说那是意外
969 01:27:50 我开始认为根本没什么是意外
970 01:27:56 我真的很希望你能离开
971 01:28:02 好吗?
972 01:28:11 好
973 01:28:16 你始终都是对的
974 01:28:18 -爱很烂-对
975 01:28:22 你会重操旧业吗?
976 01:28:25 不可能
977 01:28:28 一旦回学校念书我会到律师事务所打工
978 01:28:32 你知道法学院学生…
979 01:28:35 -和律师一样多吗?-好像听过
980 01:28:46 我一直以为我们会是永远的朋友
981 01:28:50 永远突然变成很短暂对不对?
982 01:29:01 好,打这个号码给玛莉杜西
983 01:29:04 我会的
984 01:29:13 我再打电话给你
985 01:29:23 抱歉打扰你
986 01:29:25 你有唱片忘了拿?
987 01:29:28 是茱儿
988 01:29:30 她早上去上班之后
989 01:29:33 一家贷款公司把她的东西都拿走了
990 01:29:36 我联络不上她所以就到她办公室
991 01:29:39 她一直假装和老板谈恋爱
992 01:29:45 其实她三周前就被开除了
993 01:29:48 她否认了一切
994 01:29:50 然后她疯了现在把自己锁在公寓里
995 01:29:58 拜托,我需要你帮忙
996 01:30:09 茱儿,开门
997 01:30:13 -开门啊-她在里面
998 01:30:15 她锁死了
999 01:30:24 -他来干嘛?-我通知他的
1000 01:30:27 你通知了全部的情人?
1001 01:30:29 你的高中毕业舞伴也会加入我们吗?
1002 01:30:33 -茱儿怎么了?-她把门顶住了
1003 01:30:36 太平梯
1004 01:30:43 开门啊!
1005 01:30:56 你在干嘛?
1006 01:30:58 -你会冷死的-她就是想冷死
1007 01:31:00 茱儿,甜心,是我
1008 01:31:03 你真的吓死我了
1009 01:31:05 国家都快垮了栏杆却做得真坚固
1010 01:31:07 -我们需要一把钢锯-或是有经验的小偷
1011 01:31:10 我去找比利
1012 01:31:13 他在加油站上班
1013 01:31:17 -就在角落-比利在加油站上班?
1014 01:31:19 他缺钱
1015 01:31:23 你这王八蛋!
1016 01:31:31 -拿着-怎么了?
1017 01:31:33 -感觉怎样,死党?-我的便条纸
1018 01:31:37 你不需要便条纸了
1019 01:31:39 住手,你会掐死他的!
1020 01:31:42 这样不能解决问题想想你的事业
1021 01:31:45 -住手!-毕竟我为你做了很多
1022 01:31:48 我也为你做了很多,拉我起来
1023 01:31:50 你为我做的…
1024 01:31:53 就是偷了我要娶的女人!
1025 01:31:59 寇比,需要帮忙吗?
1026 01:32:01 -快!-快来帮忙!亚力,拉他上来
1027 01:32:05 看来很失控
1028 01:32:07 住手,这样算帮助茱儿吗?
1029 01:32:10 我爱她
1030 01:32:12 帮我一下
1031 01:32:16 抓到了…
1032 01:32:25 -还好吧?-好极了
1033 01:32:27 我去楼上
1034 01:32:28 谁来帮我,快啊
1035 01:32:32 天啊!甜心,开门,好冷哦
1036 01:32:36 跑上来救爱人真伟大
1037 01:32:38 他不是我的爱人
1038 01:32:40 -茱儿,听我说…-狗屁!
1039 01:32:42 我没骗过你,狂妄的白痴!
1040 01:32:47 -亚力-我们都爱你
1041 01:32:49 来帮忙啊!
1042 01:32:54 打开门啊!
1043 01:32:57 -焊枪?-给我
1044 01:32:59 -别拿焊枪给他-戴上
1045 01:33:05 开门!听见没?不开我就冲进去了
1046 01:33:14 我要破门而入了!
1047 01:33:16 我真是够疯狂才会干这种事
1048 01:33:21 怎么了?
1049 01:33:33 我要进去了
1050 01:33:50 有什么大不了的?
1051 01:33:53 你失业了?
1052 01:33:55 毕业后我丢了20个工作
1053 01:33:59 还丢了老婆和孩子
1054 01:34:01 最新发展是,早上洗澡时掉了一撮头发
1055 01:34:06 这样好多了
1056 01:34:08 你知道…
1057 01:34:10 感觉有点像自导自演的戏码
1058 01:34:14 我懂,我也演过自己的戏
1059 01:34:19 知道失业后我每天都在干嘛吗?
1060 01:34:24 干嘛?
1061 01:34:25 坐在医院里陪我继巫
1062 01:34:31 我们展开有史以来最棒的对话
1063 01:34:36 不过她昏迷不醒,让我很不爽
1064 01:34:42 因为我一直…
1065 01:34:46 都在等那女人说出…
1066 01:34:53 我爸那么讨厌我的原因
1067 01:35:11 茱儿,你知道那不是真的
1068 01:35:17 知道是什么吗?
1069 01:35:18 圣艾摩之火
1070 01:35:20 突然出现在黑暗天空中的闪光
1071 01:35:30 水手靠它来引导方向可是根本没有火
1072 01:35:34 甚至没有什么圣艾摩是他们编的
1073 01:35:38 因为水手需要靠它来度过难关
1074 01:35:42 就像你编造这些事一样
1075 01:35:49 我们都经历过这一切
1076 01:35:54 这是我们的低潮
1077 01:35:58 我只是很累
1078 01:36:03 没想到22岁就这么累
1079 01:36:12 我甚至不知道要成为什么人
1080 01:36:15 同病相怜
1081 01:36:21 反正没人信80年代万能女性的那套说法
1082 01:36:34 我一直很怕你发现我根本不怎么样
1083 01:36:41 酷
1084 01:36:44 我一直很怕你发现我不负责任
1085 01:36:53 他们在笑
1086 01:36:55 歇斯底里的笑声几乎…
1087 01:36:57 都是精神分裂病人发出来的
1088 01:37:00 架起我的制图桌可以在上面喝咖啡
1089 01:37:07 -宝贝-我爱你
1090 01:37:16 然后怎么了?
1091 01:37:18 就那样
1092 01:37:19 我们走出卧室,我对她开枪
1093 01:37:24 你没有,你救了她的命
1094 01:37:28 别那么戏剧性
1095 01:37:31 你何时这样神经正常的?
1096 01:37:34 我了解到自己为了像亚力一样而发疯的时候
1097 01:37:38 我不适应毕业后的生活
1098 01:37:41 事业,婚姻
1099 01:37:44 费莎和梅蒂没有我会比较好
1100 01:37:46 她再婚了吗?
1101 01:37:50 再过三四个礼拜
1102 01:37:55 我很想能和孩子碰面…
1103 01:37:57 能在周末和她见面
1104 01:38:00 但梅蒂不需要那样
1105 01:38:03 何况大家都会搞混
1106 01:38:11 不必这样
1107 01:38:12 好啦,还不到我欠你的一半
1108 01:38:16 一到纽约安顿好剩下的我就还你
1109 01:38:19 如果我能找到哪个笨蛋愿意让我吹萨克斯风
1110 01:38:23 会有人让你吹的你真的…
1111 01:38:26 很有才华
1112 01:38:28 真的
1113 01:38:37 这地方很棒
1114 01:38:45 知道什么才叫棒吗?
1115 01:38:48 昨晚我醒来…
1116 01:38:50 做了一个花生果酱三明治
1117 01:38:55 那是我的厨房,我的冰箱
1118 01:39:00 我的公寓…
1119 01:39:02 而那是我毕生吃过…
1120 01:39:05 最棒的花生果酱三明治
1121 01:39:32 你真的要走?
1122 01:39:39 你还是处女吗?
1123 01:39:43 我的性生活为何对你那么重要?
1124 01:40:11 我已经毁了我们的关系…
1125 01:40:18 还是我能大胆向你要临别礼物?
1126 01:40:48 天啊
1127 01:41:26 祝你好运
1128 01:41:34 你不会有事的
1129 01:41:36 你也是
1130 01:41:44 原谅我不和你做亲密动作
1131 01:41:47 拿去,长途用的
1132 01:41:50 -你不必这样-我知道
1133 01:41:54 你好漂亮,都不用刮胡子
1134 01:41:57 别为我而改变
1135 01:42:05 再见
1136 01:42:06 别让她走
1137 01:42:15 别失控
1138 01:42:17 我会保持联络
1139 01:42:19 你不会
1140 01:42:42 往纽约
1141 01:42:57 我不记得谁先遇到谁
1142 01:43:00 或者谁先爱上谁
1143 01:43:03 我只记得我们七个总是在一起
1144 01:43:08 我下了一个决定
1145 01:43:12 我想…
1146 01:43:14 我必须单独一阵子
1147 01:43:19 我以为我是你生命中的奇迹
1148 01:43:23 我以为我才是奇迹
1149 01:43:25 我爱你们两个
1150 01:43:28 我要试着过没有奇迹的生活
1151 01:43:34 希望我们还是朋友
1152 01:43:41 -当然-当然
1153 01:43:43 我们杀了她
1154 01:43:55 想进去喝一杯吗?
1155 01:43:58 -我明天一早还得上班-我也是
1156 01:44:02 -我明天得找工作-我也是
1157 01:44:05 星期天吃早午餐好吗?
1158 01:44:07 应该不错,十二点半这里见?
1159 01:44:12 到胡里汉餐厅如何?
1160 01:44:15 不会很吵,没有太多小孩
1161 01:44:22 -好-星期天十二点半
1162 01:44:27 知道吗?有件事你们绝不相信
1163 01:44:30 我发现埋葬一只猫只要250元
1164 01:44:34 所以我想何不让我继巫穿特大号的猫服呢?
