泰迪熊(CN)Subtitles

Movie:Ted (2012)4K
Era:2012
Length:106 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:33 To ZWY
2 00:00:37 魔法从这个世界上消失了很久
3 00:00:43 人们已无法通过许愿实现愿望
4 00:00:49 对于那些童真不在的人
5 00:00:52 接下来我要讲一个小男孩的故事
6 00:00:56 和永远改变他一生的神奇圣诞愿望
7 00:01:01 故事发生在1985年,波士顿城外的一个小镇
8 00:01:10 那是圣诞前夜,孩子们都情绪高涨
9 00:01:15 在这个特殊的日子波士顿的孩子们聚集在一起
10 00:01:20 一起欺负犹太孩子
11 00:01:30 但有这么一个孩子却情绪不高
12 00:01:33 小John Bennett
13 00:01:35 每个社区都有这样一个交朋友很困难的孩子
14 00:01:40 嘿,大家好,我可以和你们一起玩吗?
15 00:01:42 走开,Bennett滚开,Bennett
16 00:01:45 滚吧,Bennett是阿,滚吧,Bennett
17 00:01:50 John一心想要交到个知心的朋友
18 00:01:56 他知道如果他能交到那样的朋友就绝不会轻易放手
19 00:02:04 圣诞节的清晨如期而至,年年如此
20 00:02:09 孩子们满怀欣喜地拆开节日礼物
21 00:02:21 但对小John Bennett来说他收到了一份特殊的圣诞礼物
22 00:02:34 今年圣诞老人终于知道你是个好孩子了
23 00:02:37 圣诞快乐,John
24 00:02:41 “我爱你”
25 00:02:42 它还会讲话!
26 00:02:44 我要给你起名叫Teddy
27 00:02:48 John很快就对Teddy恋恋不舍而这只小熊
28 00:02:56 让他觉得自己终于找到了能够分享内心小秘密的朋友
29 00:03:02 “我爱你”
30 00:03:04 我也爱你,Teddy
31 00:03:07 嗯,我好希望你能真的跟我说说话
32 00:03:12 那样的话,我们就能成为永远的好朋友
33 00:03:16 有一件事是肯定的
34 00:03:20 世界上最有魔力的就是孩子的愿望
35 00:03:25 只要不是想要爱国者直升机
36 00:03:28 爱国者直升机上有机关枪和导弹
37 00:03:31 它是想象不到的致命的大规模杀伤性武器
38 00:03:38 结果,那天晚上是最适合John许愿的夜晚
39 00:04:21 Teddy?
40 00:04:26 Teddy?
41 00:04:32 Teddy?
42 00:04:41 抱我吧
43 00:04:44 你是我最好的朋友,John
44 00:04:46 你...你能讲话了?
45 00:04:49 不要大惊小怪的这不是你希望的吗?
46 00:04:53 是阿
47 00:04:54 我的确许过这个愿
48 00:04:57 你看,这不是成真了
49 00:04:59 就是说我们能成为真正的好朋友?
50 00:05:02 真正的
51 00:05:03 永远都是?
52 00:05:05 我没问题
53 00:05:07 John高兴的不得了他恨不得向全世界宣布这个好消息
54 00:05:15 妈妈,爸爸,我的Teddy熊活过来了
55 00:05:18 是吗?真让人高兴阿
56 00:05:21 妈妈,它真的活过来了,快看
57 00:05:24 祝大家圣诞快乐
58 00:05:27 - 天啊- 让我们都成为好朋友吧
59 00:05:31 - 哦,我的天- 快过来
60 00:05:34 马上过来
61 00:05:34 - 但是,爸爸...- 马上过来
62 00:05:36 - 你别过来- 把我的枪拿来
63 00:05:38 不要啊,爸爸
64 00:05:39 是把抱抱枪吗?
65 00:05:41 把枪拿来,快报警
66 00:05:42 对不起,Bennett先生我并不想吓到任何人
67 00:05:45 我只想和John成为朋友
68 00:05:48 是啊爸爸,昨天晚上我许愿希望Teddy活过来结果愿望实现了
69 00:05:54 我的天
70 00:05:58 简直是奇迹
71 00:05:59 真是个圣诞节奇迹
72 00:06:03 你就是再生的小耶稣
73 00:06:06 很快,John的小小奇迹就传遍了全国
74 00:06:13 “波士顿的郊区发生了一件令人震惊的事”
75 00:06:17 “一个小男孩的填充玩具奇迹般的活了过来目前还没有...”
76 00:06:21 上帝啊,你都干了些什么!
77 00:06:26 不久,Teddy就隐刺成了大名人
78 00:06:37 你好,Teddy
79 00:06:43 我有点意外,我本以为你会更高点
80 00:06:48 我本以为你会更幽默点
81 00:06:53 尽管Teddy全国知名但他从也没忘好朋友,John
82 00:07:00 雷电能打到我们,对吗?
83 00:07:03 不会,我们是雷雷兄弟雷电是知道的
84 00:07:07 我们很安全
85 00:07:09 - Teddy- 什么事,John?
86 00:07:12 你能发誓我们永远都做好朋友吗?
87 00:07:15 我发誓
88 00:07:19 一辈子做雷雷兄弟
89 00:07:22 一辈子做雷雷兄弟
90 00:07:27 那就是他们两个都不会忘记的誓言
91 00:07:32 如今的John和Teddy在哪儿?
92 00:07:35 我这么说吧
93 00:07:37 不管你在这个世界上引起多大的轰动
94 00:07:41 不管你是Corey FeldmanFrankie Meulez,Justin Bieber
95 00:07:45 还是一只会讲话的Teddy熊最终,没人会在乎你
96 00:07:51 Noah Jones - Everybody needs a best friend
97 00:08:14 “泰迪熊”
98 00:08:42 机场突击检查“前名人被查出携带毒品”
99 00:10:25 我想说的是波士顿女人整体上比电视剧里的女人要瘦点,丑点
100 00:10:32 胡扯,Laurie就不是她蛮性感
101 00:10:34 Laurie是宾夕法尼亚州的她又不是波士顿女人
102 00:10:36 我知道,还可以
103 00:10:37 你要注意当你说还可以时实际上是糟糕透了
104 00:10:41 你知道波士顿女人高潮时都这样
105 00:10:47 我的天,我爽死了我脸上贴的都是大屁股
106 00:10:56 擦,这玩意劲儿不够,High不起来
107 00:10:59 我要跟卖大麻的家伙谈谈
108 00:11:02 你到哪儿找他?
109 00:11:03 我们很久都没见面了
110 00:11:05 我都不知道你会找卖大麻的理论
111 00:11:07 我认识这个家伙很久
112 00:11:09 我和他是911认识的记得吗?
113 00:11:10 我说过,911,擦,我得High起来
114 00:11:13 - 现在9点半了?- 是啊
115 00:11:14 擦,我要上班去了
116 00:11:16 我都不知道我能不能开车了
117 00:11:18 没事,我来开,我感觉还行
118 00:11:42 - 擦- 我擦
119 00:11:46 Johnny,真抱歉那车不知道哪儿冒出来的
120 00:11:49 哦,天啊,很严重吗?
121 00:11:53 John,能跟你谈谈吗?
122 00:11:57 去吧,去吧我这就把车开走
123 00:12:00 嗨,Thomas,你好吗?
124 00:12:14 傻逼
125 00:12:16 是我的错,我在等绿灯
126 00:12:20 John,都快10点了
127 00:12:22 我知道,但这不是我的错
128 00:12:25 这话什么意思?
129 00:12:29 我还没准备好回答下一个问题
130 00:12:34 John,只要你不闯祸
131 00:12:38 下周等我调任总经理助理
132 00:12:40 你就是新任部门经理
133 00:12:41 只要你不闯祸
134 00:12:44 - 我知道- 很好,很高兴你还知道这点
135 00:12:47 再过一周,你就要坐我这个位置
136 00:12:51 年薪380万的部门经理与Tom Skerritt成为私人好朋友
137 00:12:57 这样的职位不错,对吗?
138 00:12:59 没错
139 00:13:01 我给你看样不轻易示人的东西你会对我刮目相看
140 00:13:09 我和Skerritt的合影
141 00:13:12 哇!
142 00:13:13 吃惊就对了这次我就不计较你的迟到和刮车
143 00:13:18 明天尽量准时来
144 00:13:20 我会的,我发誓
145 00:13:22 “不会让你失望的,Goose”
146 00:13:25 什么?
147 00:13:26 《壮志凌云》
148 00:13:28 什么意思?
149 00:13:30 Tom Skerritt
150 00:13:32 我知道出去吧,好吗?
151 00:13:35 谢谢
152 00:13:36 这是你们的钥匙和租约合同免费的波士顿地图
153 00:13:41 欢迎选择“自由租车行”旅途愉快
154 00:13:44 非常感谢
155 00:13:45 你被老板训话了?
156 00:13:49 天啊,哥们,你没什么精神怎么了?
157 00:13:51 不知道,昨天晚上我他妈的要累死了
158 00:13:54 手机显示,凌晨3点15,我给别人发了条短信说我要他来揍我一顿
159 00:13:59 凌晨4点半,我又给他发了短信说谢谢
160 00:14:03 - 你自己完全不知道?- 不知道,和上次一样
161 00:14:05 这行为有点像同性恋,不是吗?
162 00:14:07 不知道,也许是吧
163 00:14:09 你不觉得你们帕特森家族有那种同性虐恋遗传什么的?
164 00:14:14 我不知道,我和小妞约会但最后都是不欢而散
165 00:14:18 可能我就是同性恋,说不好你能不能帮我隐瞒一下?
166 00:14:21 我还想再泡几个小妞
167 00:14:23 嘿,哥们,你们在谈什么?
168 00:14:24 嘿,Alex,你昨天晚上进那个俱乐部了吗?
169 00:14:26 我没进去,那些保镖各个都给我摆臭脸
170 00:14:29 但排队时我交了个朋友
171 00:14:31 那真不错,我觉得
172 00:14:32 嘿,哥们们,你们谁知道有没有这样的餐厅有免费舞会,座位不要对着厕所的
173 00:14:37 为什么?
174 00:14:38 明天是我和Laurie交往四周年我想带她去一个最好的餐厅
175 00:14:42 恭喜你啊,John
176 00:14:44 就因为你们交往了4年?我最长的一次交往是4个月
177 00:14:48 我睡觉时放屁,我心想我得甩了她然后我就在她起床前消失了
178 00:14:52 为什么啊,你没什么耐性啊?
179 00:14:54 Laurie没在你面前放过屁?
180 00:14:56 放过啊
181 00:14:57 - 真的?- 是啊,经常的事
182 00:15:00 很响的?
183 00:15:01 不是
184 00:15:03 为什么这么问?
185 00:15:05 没什么,带她去Banyana餐馆吧
186 00:15:07 John,你有没有想过四年过去了她所期待的不只是一顿晚餐这么简单?
187 00:15:11 比如?
188 00:15:12 不好说,如果是我的话我希望你能求婚
189 00:15:16 不是吧,没有人会希望别人求婚
190 00:15:19 婚姻...我是说有爱就足够了,我觉得有爱就可以了
191 00:15:24 你把婚戒放她屁眼里让她一屁蹦出来就知道了
192 00:15:35 画面真烂,但片子不错
193 00:15:38 提醒一下明天晚上我们定好了要一起出去滑旱冰
194 00:15:43 不行,我要请Laurie吃晚饭
195 00:15:45 为什么?
196 00:15:46 明天是我们交往四周年
197 00:15:48 我擦,不错啊
198 00:15:49 我问你件事,她肯定期待有惊喜对吧?
199 00:15:54 比如说肛交?
200 00:15:56 不是,比如往她的手指上戴一枚金戒指
201 00:15:59 扯淡,你们才交往4年我们都呆在一起27年了
202 00:16:03 我的戒指呢?
203 00:16:05 我的戒指呢,傻逼?
204 00:16:06 我的戒指呢,混蛋?
205 00:16:10 好了啦,别闹了
206 00:16:12 说说而已
207 00:16:14 你觉得她会不会希望我能作出那样的举动?
208 00:16:16 不,不,我觉得不可能
209 00:16:18 不仅如此,时机不好
210 00:16:20 这主意烂透了经济萎靡,信贷泡沫
211 00:16:24 看看海地都成什么样了
212 00:16:26 我想我还是不要想那么多了
213 00:16:28 这就是现实
214 00:16:29 - 你是谁?- 飞侠哥顿,纽约爵士队的后分位
215 00:16:35 这就是所谓的美国梦
216 00:16:37 一个职业运动员肩负起拯救世界的责任
217 00:16:41 Tom Bareilly也能做到
218 00:16:42 Tom Bareilly当然能做到
219 00:16:44 - 嘿- 嘿,亲爱滴
220 00:16:46 嘿,Laurie
221 00:16:47
222 00:16:49 - 买了什么?- 火鸡三明治
223 00:16:51 火鸡三明治?今晚上要邀请同性恋来吃饭吗?
224 00:16:55 没有啊,只有你们两个好基友
225 00:16:58 ...哇,你不过是重述了我的笑话,不过...
226 00:17:01 - 工作怎么样?- 还好吧
227 00:17:04 你那个混蛋老板呢?
228 00:17:06 Rex还好他今天只找了我一次
229 00:17:09 算是好事
230 00:17:11 Johny,来瓶啤酒怎么样?
231 00:17:13 来几瓶差不卡瓦斯基?
232 00:17:14 来几瓶布鲁斯托耶夫斯基?
233 00:17:16 或是几瓶梅布鲁嘎斯拉夫斯基?
234 00:17:18 不如几瓶泰迪布鲁斯斯基?
235 00:17:20 这个不错
236 00:17:21 我觉得你们两个想喝几瓶玛蒂娜那布鲁斯斯基?
237 00:17:24 不,不,这不行
238 00:17:26 - 胡扯,这个说法肯定行- 不行
239 00:17:28 - 当然可以- 不行,这样不行
240 00:17:30 每个单词后面必须有一个斯基你刚才是把布鲁斯斯基放在玛蒂娜后面,是两个词
241 00:17:34 我以为我们就是随便说有意思的人名字
242 00:17:36 不是,单词结尾必须有斯基其实这是个挑战
243 00:17:40 如果在单词后面不加斯基我们就是不会正常说话的傻逼
244 00:17:55 他们找到了失踪的登山者
245 00:17:57 - 是吗?- 是啊
246 00:17:58 出什么事了?
247 00:18:00 他们走散了其中一个人的脚卡在岩石里长大5天
248 00:18:05 如果你的脚被卡在岩石里我会帮你咬断,让你自由
249 00:18:11 - 你会?- 我当然会
250 00:18:13 那我会不会像个食人族?
251 00:18:15 不会,除非你咽下去
252 00:18:18 是啊,放心吧,我肯定不会咽下去
253 00:18:21 真的?你可就像那种人啊
254 00:18:23 不可能,我可是高级食肉动物
255 00:18:26 没错
256 00:18:27 我看得出来
257 00:18:29 提到高级,Chelbal餐馆可是花费很贵的餐馆啊
258 00:18:34 所以只要明天我们在一起我真的不在意去的是哪家餐馆
259 00:18:39 你在开玩笑吗?
260 00:18:41 不行,我们交往了4年我一定要带你去城里最好的地方(女主角嘴上翘了!)
261 00:18:45 我爱你
262 00:18:47 - 我也爱你- 你好性感
263 00:18:50 想来一次吗?
264 00:18:52 你个惹火的小野猫
265 00:18:59 我真不明白你都35岁了,嗨是害怕打雷
266 00:19:04 ...我才没有
267 00:19:07 - 我们是一辈子的雷雷兄弟对吗,Johnny?- 当然啦
268 00:19:10 快,我们一起唱雷雷歌
269 00:19:12 当你听到雷声千万不怕
270 00:19:15 找到雷雷兄弟然后念咒语
271 00:19:19 擦你妈的雷,你去吃大便吧
272 00:19:22 你吓不到我,因为你是上帝放的屁
273 00:19:29 嘿,Laurie,能不能把闹钟定到早上11点我明天有很多事要做
274 00:19:47 - 早上好,Laurie- 早上好
275 00:19:54
276 00:19:55 你还好吗,小甜心?
277 00:19:57 有点心情不美丽啊
278 00:19:58 还好,还好只是早上没时间吃早餐
279 00:20:01 车库里慢慢都是东西这都还好
280 00:20:03 可我男朋友打雷时没有泰迪熊就睡不着觉
281 00:20:05 我不明白你们为什么还在一起
282 00:20:07 对啊,那家伙都35岁了还在一家租车行工作
283 00:20:11 这都不是个事儿我都不在乎那些的
284 00:20:14 我爱他是因为他的性格我是说他有包容心,很爱说笑
285 00:20:20 而且他是波士顿最性感的男人
286 00:20:23 我真希望他能正常生活
287 00:20:26 我们的生活但我做不到,就是因为那只熊
288 00:20:31 你应该给他下最后通牒你还是那只熊,二选一
289 00:20:34 不行,我不能那么做那会让他崩溃的
290 00:20:36 万一,万一他选的是Ted怎么办?
291 00:20:40 美女们好很抱歉打扰你们讨论Channing的新美甲
292 00:20:46 Laurie,请你到我办公室来一下
293 00:20:48 我现在有很多事要忙
294 00:20:50 没错,就是公事找你,我发誓
295 00:20:52 真行
296 00:20:55 - 祝你好运- 谢了
297 00:20:59 - 他真是个混蛋- 控制不了
298 00:21:01 要赌一把吗?他一定会让她看那张潜水队的照片
299 00:21:06 看一眼这是我高中时的潜水队
300 00:21:11 那年我们在泳池里创造了佳绩
301 00:21:13 你发誓说是公事找我
302 00:21:15 Laurie...你为什么不喜欢我?
303 00:21:17 我有钱,长的帅这家公司是我老爸开的
304 00:21:19 我告诉过你,我有男朋友了
305 00:21:21 是啊,那个离不开玩具熊的家伙
306 00:21:23 我说的是一段成熟的恋爱关系
307 00:21:25 如果我们能在一起我们的孩子一定会超凡脱俗
308 00:21:30 一方面继承我优秀的高加索基因一方面继承你的...深色的...漂亮的
309 00:21:40 - 夹克衫?- 回见吧,Rex
310 00:21:57 哦,这顿饭太好吃了
311 00:21:59 两位需要打包吗?
312 00:22:01 不,不需要
313 00:22:03 能帮我把这个单独打包吗?我想用它吓唬人
314 00:22:06 可以
315 00:22:07 - 你是5岁小孩吗?- 是啊
316 00:22:10 但我觉得我是6岁小孩
317 00:22:13 先生,女士
318 00:22:15 这是你们的甜点和香槟酒
319 00:22:20 “Cristal”
320 00:22:22 今晚很特殊,我们已经交往4年了
321 00:22:26 嘿,听有钱老黑人的话是不会出错的,对吧?
322 00:22:31 没想到一晃就过了4年,对吧?
323 00:22:34 是啊,没错
324 00:22:35 你知道你在舞池跳的舞确实不行但是真高兴能在那儿遇见你
325 00:22:41 2008年
326 00:22:47 这首歌真好听
327 00:22:49 没错Chris Brown的歌绝对好听
328 00:22:51 哇,你可真会跳舞
329 00:22:54 你喜欢看?看这招
330 00:23:03 我的天
331 00:23:05 你还好吗?
332 00:23:07 哦,天啊,我很抱歉
333 00:23:09 我没事,没事
334 00:23:10 很抱歉,我没看到你这是个意外
335 00:23:12 撞到头了吗?
336 00:23:14 是啊,我头疼的要命
337 00:23:15 我帮你弄些冰块
338 00:23:22 对不起,对不起,疼吗?
339 00:23:28 不疼
340 00:23:29 没事了
341 00:23:31 给你个测试,看看你到底有多关心我
342 00:23:35 还记得那天舞会后我们夜宵一起吃瓦夫饼
343 00:23:40 一直吃到5点在那家小餐馆里看了部电影
344 00:23:44 电影的名字是什么?
345 00:23:45 “八爪女”
346 00:23:47 宝贝儿,厉害啊
347 00:23:50 顺便说一下,我跳舞没那么烂
348 00:23:53 - 确实很烂- 我动作很酷
349 00:23:55 像是得了帕金森病的病人
350 00:23:57 - 我印象中不是那样- 那好,你印象中是什么样的?
351 00:24:29 好吧,随便你怎么说
352 00:24:31 敬我们交往的4年
353 00:24:34 - 干杯- 你让我开心
354 00:24:36 - 既然你约定过不要我赠送礼物- 我才没那么说过
355 00:24:39 提前说一下,我不是特意去买的
356 00:24:42 我可没要求过
357 00:24:44 Laurie,我很久前就想把这个送给你了
358 00:24:50 John
359 00:24:57 这些是你喜欢的商场里面卖的,对吧?
360 00:24:59 是啊
361 00:25:03 知道吗,Laurie终有一天那个盒里装的会是枚戒指
362 00:25:08 但是我终有一天会真的给你一些特殊的东西
363 00:25:11 只是现在我没有什么钱
364 00:25:14 因为我爱你,所以才会这么说
365 00:25:17 如果你一直浪费时间在Ted身上你还是会一事无成
366 00:25:20 哦,天啊,又来了
367 00:25:22 求你让Ted搬出去吧我们好继续正常的生活
368 00:25:24 Laurie,8岁起他就是我最好的朋友
369 00:25:27 我不是个很受欢迎的孩子
370 00:25:29 在他出现前,我几乎没有朋友
371 00:25:32 有了他才让我有了自信
372 00:25:34 你不是8岁孩子了你已经35岁了
373 00:25:38 但你不愿意承认的是他已经不再是你唯一的朋友了
374 00:25:42 我们能不能以后再谈不要在周年纪念晚餐上谈这个?
375 00:25:55 我擦,等一下
376 00:25:58 我手机掉在座位下面了
377 00:26:00 给我打个电话
378 00:26:01 好的
379 00:26:16 那就是我的铃声?
380 00:26:18 哦,是啊
381 00:26:19 这是什么意思,这不是反面角色出场配音吗?
382 00:26:22 没什么,是从笔记本上下载的
383 00:26:25 - 我觉得找到的话,得花点时间- 那我先上楼等你
384 00:26:30 好的,我一会儿就上去
385 00:26:40 Laurie,你回来早了
386 00:26:42 这是怎么回事?
387 00:26:44 我和美眉们在看《杰克与吉尔》
388 00:26:46 Adam Sandler同时扮演兄妹超难看
389 00:26:51 瞎了我的狗眼,但反正她们是妓女不会在意
390 00:26:53 这简直是...这些女的都是谁啊?
391 00:26:56 哦,忘记介绍了,Laurie她是Angelique,Celestial,Shirin还有Sovonyam Blanck
392 00:27:02 我爱死你们了我要感谢4位不尽责的爸爸让我今晚爽歪歪
393 00:27:08 那是什么
394 00:27:10 什么情况?
395 00:27:11 地板上...地板上有一坨大便
396 00:27:16 墙角那儿有一坨大便
397 00:27:19 哦,对了,我们刚才玩诚实勇敢Shirin玩High了
398 00:27:23 地板上有一坨大便
399 00:27:25 或者说大便在地板上孩子他爸会这么说
400 00:27:31 都谁在这儿?我要来抓你们啦
401 00:27:35 把你们的钱都留下
402 00:27:37 那是我好朋友,Johnny不是那只大虾
403 00:27:40 我找到手机了发生什么了?
404 00:27:44 那是坨大便?
405 00:28:02 擦,那些鱼真他妈难看
406 00:28:05 看那条鱼那条满脸写着“白人看看我”的鱼
407 00:28:08 我娶错了妻子,后悔了一辈子
408 00:28:12 看那条鱼“1981年我来到了纽约”
409 00:28:16 “我现在还是没有安全感”
410 00:28:19 Ted,你要搬出去住
411 00:28:22 你说什么
412 00:28:25 这样不行
413 00:28:28 我做错什么了?
414 00:28:31 我们的关系有点微妙
415 00:28:36 我和Laurie需要些私人空间
416 00:28:39 而且有妓女在我们的公寓里拉大便
417 00:28:42 - 哦,我的天- 怎么了
418 00:28:44 太恶心了
419 00:28:45 别讲出来,我不想听
420 00:28:47 - 好了,我弄起来了- 弄起来了?
421 00:28:49 - 哦,不,那东西沾我手指上了
422 00:28:52 不!
423 00:28:53 别把它留在那儿
424 00:28:55 - 哦,我的天,这是我见过最恶心的东西- 离我远点
425 00:29:00 你看,那天晚上我们过的都不好
426 00:29:02 Ted,你对我很重要Laurie也是一样
427 00:29:06 我想找到个同时留住你们两个人的方法
428 00:29:10 是她逼你做的,对吗?
429 00:29:12 是啊,但这并不是说我们不能在一起
430 00:29:16 我们可以经常在一起的
431 00:29:18 但我们说过要一辈子做雷雷兄弟,John
432 00:29:20 我知道,但我不知道该怎么办好我知道这主意很烂
433 00:29:24 我知道,但我不知道该怎么办好我知道这主意很烂
434 00:29:26 但我真的好爱她,Ted
435 00:29:29 我知道,Johnny
436 00:29:30 我会帮你的,不会让你饿肚子
437 00:29:33 我们可以经常在一起的,对吗?
438 00:29:36 当然啦
439 00:29:37 过来抱一个,过来
440 00:29:41 “我爱你”...我擦,这,你懂的
441 00:29:46 - 我懂,我懂- 我不是同志
442 00:29:49 - 我知道- 你也不是同志,所以没事...
443 00:29:52 我得给你找份工作了
444 00:29:56 - 我看起来傻死了- 才不
445 00:29:58 不,我看起来像个抱抱熊
446 00:30:01 也没那么糟糕
447 00:30:03 John,我看起来像是奶奶去世时送给孩子抱的玩具
448 00:30:06 我知道这感觉不好但是你要找份工作付房租啊
449 00:30:10 我不像在超市打工
450 00:30:12 但你没什么技能
451 00:30:14 我说过我肯定能做律师
452 00:30:16 你拿到那份工作后,我们就去庆祝一下
453 00:30:19 万一我没拿到工作,还能抽吗?
454 00:30:22 大概也可以
455 00:30:24 好吧,说的好谢谢
456 00:30:26 加油去吧
457 00:30:27 放心吧我肯定全力以赴拿到这份梦寐已久的工作
458 00:30:32 你觉得你做得来?
459 00:30:34 告诉你我能做什么我能给你老婆跪舔
460 00:30:39 从来没人敢这么和我说话
461 00:30:42 因为她们的嘴被你老婆的大胸堵上了
462 00:30:47 你被录取了
463 00:30:49 我擦
464 00:31:36 我曾是个名人现在却给人打杂
465 00:31:40 这就像是拍真人秀,每天都拍你就是很烂的那种直播秀
466 00:31:47 得了吧,没那么糟
467 00:31:49 我的工作也不怎么样但我还是很满意的
468 00:31:51 你好,抱歉打扰一下
469 00:31:54 我和我儿子非常喜欢您的Teddy熊
470 00:31:58 - 谢谢- 谢谢
471 00:32:00 我叫Danny,这是我儿子Robert
472 00:32:02 我从小就一直关注你
473 00:32:06 我记得在Carson谈话秀中见到过你
474 00:32:09 你表现很棒
475 00:32:11 是啊,那次采访很怪
476 00:32:14 他把我当成怪物一直问一些稀奇古怪的问题
477 00:32:17 就是那种犹太人常讲的怪物...
478 00:32:19 - 有没有考虑过卖掉这只Teddy熊?- 你说什么?
479 00:32:22 我想买
480 00:32:24 嘿,我可不是件商品我是活生生的人
481 00:32:26 抱歉,小伙子,我的熊不卖我8岁的时候就和他在一起
482 00:32:30 他对我来说非常非常重要
483 00:32:32 站直了,跟我好好说话!
484 00:32:35 他他妈的说那句话什么意思?
485 00:32:37 抱歉,但你真的不应该对着孩子说脏话
486 00:32:39 我们真的对这只熊很感兴趣如果你有想法的话,这是我的地址和电话号码
487 00:32:45 你可以随时给我打电话
488 00:32:47 会的
489 00:32:49 就这样这张重要的纸条就放在这个重要的钱包里
490 00:32:52 - 再见- 好的
491 00:32:55 - 走吧,Robert- 慢走不送
492 00:32:57 - 搞什么东西?- 你能想象那个小傻逼能怎么对我?
493 00:33:01 他一定会把你悄悄的带到地下室用维多利亚时期避难所里的方式人道毁灭你
494 00:33:09 别唱了
495 00:33:13 别唱了,你为什么一定要这么做?这下我真怕了,我真怕了
496 00:33:18 得了吧,别激动
497 00:33:19 我们最好找个地方High起来
498 00:33:44 就这样了吧?
499 00:33:45 是啊,可能就是这样吧
500 00:33:48 独居的第一个晚上
501 00:33:49 是啊,漂亮公寓的第一个晚上
502 00:33:52 这地方还算不错
503 00:33:55 是啊,租房子那人说这里没发生过凶杀案还算不错
504 00:33:58 好吧
505 00:34:01 还需要我做什么?
506 00:34:03 是的,不别担心我,Johnny,我没事
507 00:34:07 我知道
508 00:34:10 好吧
509 00:34:36 嗨,亲爱的
510 00:34:38
511 00:34:43 ...你看
512 00:34:46 我想对你说声谢谢
513 00:34:48 我知道你不忍心对Ted那么做
514 00:34:51 我想让你知道我爱你
515 00:34:54 我觉得这是我们恋爱关系的一个新起点
516 00:34:59 我做一切都是为了你这是成熟后的John Bennett应该做的
517 00:35:06 你要习惯接受
518 00:35:08 真的吗?
519 00:35:11 这样的话...我距离上班还有20分钟的时间
520 00:35:16 真是太好了我觉得只要一分钟就够了
521 00:35:23 你指导我爱你哪一点吗?
522 00:35:25 即使已经交往了4年你还是会给我惊喜
523 00:35:32 为了让你的女朋友开心你可以改变你生命中最重要的部分
524 00:35:39 大多数男人都不会这么做的
525 00:35:42 大多数男人都没有你这么漂亮的女朋友来激励他们
526 00:35:48 我知道许愿的魔法能让泰迪熊说话,但...
527 00:35:52 我知道我不是被魔法控制而爱上你而是真心爱你
528 00:35:55 你怎么知道?
529 00:36:09 哇,你刚才是用飞侠哥顿的激光器打中我了吗?
530 00:36:21 给您,欢迎您再次光临我们会提供有更多的商品
531 00:36:32 - 嘿,Alan- 什么事?
532 00:36:35 那边的女孩是谁?
533 00:36:38 新来的,不知道叫什么
534 00:36:40 挺可爱的
535 00:36:43 超级可爱,知道我要怎么吸引她主意吗?我管这招叫毛熊诱惑
536 00:37:20 好吧,我知道她的底线在哪儿了
537 00:37:26 嘿,过的还行吧?
538 00:37:29 还好,我在逐渐适应仅此而已
539 00:37:33 会好起来的
540 00:37:35 我和前男友也经历了一段相同的经历
541 00:37:38 - 真的?- 是的
542 00:37:39 我们交往了8个月我真的很爱他
543 00:37:44 但后来他被派出国所以我清楚你的感受
544 00:37:48 这么说,我们都失去了第一任好朋友
545 00:37:53 确实是
546 00:38:00 - 嘿,Ted-嘿,Johnny,你在干嘛?坐车过来一下
547 00:38:04 我可能还要上班
548 00:38:05 去他妈的,我昨天在推特上给他留言说我要换班
549 00:38:08 来吧,我都要无聊死了就过来待一会儿
550 00:38:11 我不能就这么翘班我要正常生活,为了Laurie
551 00:38:16 John,就5分钟,然后就让你走
552 00:38:18 我发誓我弄了一套很搞笑的DVD碟
553 00:38:21 租碟店店员跟我说演员们在采访里互相说坏话
554 00:38:25 那我就待5分钟
555 00:38:28 5分钟就让你走
556 00:38:29 John,我必须得让你走我有太多的Teddy熊文件要处理,闹心死了
557 00:38:34 那我跟Thomas怎么说?
558 00:38:35 就说你有病了
559 00:38:37 我得请一会儿假Laurie要阻止两只狗打架,结果受伤了
560 00:38:41 哦,我的天
561 00:38:43 是啊,她就是那样的人见到了就想去帮忙
562 00:38:47 其中一只狗咬伤了她的胳膊...然后消防员来了
563 00:38:51 她不小心把手指捅进了它的菊花
564 00:38:54 - 哦,我的天啊- 是啊,她也很震惊
565 00:38:56 - 捅进了狗的菊花,是吗?- 是啊,是狗的,不是消防员的
566 00:39:00 我以为是消防员把手指捅进了自己的菊花
567 00:39:03 不能,消防员不会那么做
568 00:39:04 - 走吧,随时告诉我她的近况- 谢谢
569 00:39:11 Woody Harrelson的小弟弟是我见过最小的
570 00:39:17 这真不错这就是我为什么要看幕后花絮的愿意
571 00:39:21 哦嘿,给你尝尝
572 00:39:23 我让卖大麻的亲自给我送过来的
573 00:39:26 这是什么?
574 00:39:27 它叫精神侵略者实际上劲儿不大
575 00:39:29 这名字听起来劲儿挺大的
576 00:39:31 不,除了这个还生产了3批
577 00:39:33 “猴子恐惧者”“要来了,要来了”
578 00:39:37 还有个叫“永久创伤”
579 00:39:39 来一口
580 00:39:45 这就对了
581 00:39:48 不错
582 00:39:51 行啊你
583 00:39:55 慢慢享受吧
584 00:39:56 - 这个地方真不错- 这地方属于星辉365快捷酒店,一共才要47美元
585 00:40:01 - 真便宜啊- 是啊
586 00:40:03 邻居们怎么样?
587 00:40:05 隔壁有家中国人住不过他们没有枪
588 00:40:09 - 还算幸运- 是啊
589 00:40:11 - 工作顺心吗?- 糟透了
590 00:40:13 - 你呢?- 实际上还可以,我认识了个女孩,是个收银员
591 00:40:18 - 真厉害啊你- 是啊
592 00:40:20 我们应该来一次组团约会我和Laurie,你和...她叫什么名字?
593 00:40:23 很俗气的名字,猜猜
594 00:40:25 - Mandy- 不是
595 00:40:27 - Mierlon- 不是
596 00:40:29 - Britney- 不是
597 00:40:30 - Tiffany- 不是
598 00:40:31 - Candice- 不是
599 00:40:33 别跟我开玩笑,这方面我在行
600 00:40:34 我没跟你开玩笑
601 00:40:36 我会按照字母表的顺序背出一大堆名字
602 00:40:38 - 听好了- 准备好了
603 00:40:40 Bueno,Brandi,Heather,Haning,BranahAmy,Sabrina,Melody,Dakota del
604 00:40:43 Sierra,Pandey,Cristal,SamanthaRuby,Terra,Taree,Tammy,Laura
605 00:40:46 Charlene,Sheetal,Courtney,MistyJenny,Krista,Mindy,Nawal,Shelby
606 00:40:49 Katrina,Ksandra,Nikki,Kelsey,Shauna,ShulinAirlen,Savannah,Casey,Condi,Kandra,Renal
607 00:40:54 - 难道他妈的是Bekky- 不是
608 00:40:55 等等,是不是名字后面有个“lynn”
609 00:40:59 没错
610 00:41:00 我知道了,小鬼我知道了
611 00:41:03 - Bradlynn,Hivrlynn- Tamilynn
612 00:41:05 我擦!
613 00:41:08 怎么搞的?
614 00:41:11 嘿,你就不能多开一个收银台这都排了好长的队
615 00:41:14 本来就应该是开放3个收银台
616 00:41:17 看在上帝的份儿上
617 00:41:32 把你的手指插到我的标签环里
618 00:41:34 你和女同事在我们卖给市民的商品上做爱
619 00:41:40 上周我跟她在意大利面团上做爱
620 00:41:43 然后我把那团面卖给了一对带着4个孩子的夫妇
621 00:41:46 你胆子够大
622 00:41:49 我们需要胆子大的人我要给你升职
623 00:41:52 你脑子进水了,是吗?
624 00:42:09 看什么看
625 00:42:11 擦,没打中
626 00:42:20 有人吗?
627 00:42:29 你好,Ted
628 00:42:31 你好,伙计
629 00:42:35 你就自己一个人?
630 00:42:37 不,才不是
631 00:42:40 上帝与你同在,你永远不是一个人
632 00:42:43 所以我不是一个人
633 00:42:44 是吗?
634 00:42:47 我也是
635 00:42:51 我和Robert可以给你一个温暖的家
636 00:42:54 我现在这样挺好我有个还算不错的公寓
637 00:42:59 只要你跟我走,我给你6000刀
638 00:43:01 其实我刚打完美国内战
639 00:43:05 这个开价听起来很吸引人
640 00:43:07 不,等一下,那都是150年以前的事了所以我根本不在乎那点钱
641 00:43:12 好吧
642 00:43:15 Teddy,快走啊不然和你朋友吃饭就要迟到了
643 00:43:18 我马上就来,宝贝儿
644 00:43:20 你也看到了我的伙伴有点着急所以我不得不拒绝你
645 00:43:24 我能抱一下你吗?
646 00:43:27 - 不行- 求你了
647 00:43:29 拒绝你我很不情愿但是该说总是要说
648 00:43:33 谢谢你大半夜的偷窥我愿上帝与你同在
649 00:43:38 好吧
650 00:43:40 那家伙是谁?
651 00:43:42 他是角落里的一个流浪汉平常看起来就不正常
652 00:43:49 我们4个人一起吃晚饭多好我们有多久没聚在一起了
653 00:43:54 Laurie,你过的怎么样?我好像好久没跟你说过话了
654 00:43:57 我还行
655 00:43:58 下周我们公司要举行20周年纪念晚会...所以...
656 00:44:02 这算件大事
657 00:44:03 Laurie是一家大公司的高级经理秘书
658 00:44:06 这没什么大不了的
659 00:44:08 你看你们公司马上就20岁了你可以轻易搞定它,但还是灌不醉它
660 00:44:11 对吧?
661 00:44:12 她听懂了,她很喜欢我的幽默
662 00:44:17 是啊,Rex准备在家里举办晚会但是我好奇怪为什么John不告诉你
663 00:44:20 自从你搬出去以后,你们两个应该天天见面
664 00:44:24 有趣的是,每次我和Johnny一起出去时
665 00:44:28 我们想到的第一个话题就是Laurie最近过的怎样
666 00:44:32 所以,既然他没提起那就一定是糟透了
667 00:44:35 我们确实一直都谈你
668 00:44:37 还记得上一次我说Laurie的头发简直棒极了
669 00:44:40 哦,我的天,你的头发太棒了我真想梳梳你的头发
670 00:44:45 Johnny,对吧,我是那么说的吧
671 00:44:48 Tamilynn,为什么不向我们介绍一下自己?
672 00:44:53 比如你是哪儿的人我总是很想认识一下Ted的女朋友们
673 00:44:57 你说女朋友们是什么意思?就是说有不少了?
674 00:45:01 不,她说的不是这个意思对吧,Laurie?
675 00:45:04 不是,我的意思是既然他这么英俊潇洒我总是想看看能勾搭上他的女人是什么样的
676 00:45:11 - 你在暗示我是妓女吗?- 什么?
677 00:45:14 你关心好自己勾搭谁吧
678 00:45:17 哇,这怎么了
679 00:45:18 - 我们吃饭好好的- 今天晚上过的挺不错的
680 00:45:21 别对我说小话
681 00:45:22 我只是问个普通问题
682 00:45:23 你知道吗,你就是个势利小人就因为你在大公司工作,就了不起了吗
683 00:45:29 冷静控制,Laurie,一定要控制
684 00:45:30 我的错吗?她连人话都听不懂
685 00:45:32 擦你妹的,你以为你是女商人全世界就要拍你的马屁吗?
686 00:45:38 算了,Tammy,我们走回我公寓去,喝点伏特加,吃点草莓
687 00:45:42 你知道吗,我生过孩子我能一屁股把你装进去
688 00:45:46 来昆丁区信不信我砍死你
689 00:45:49 我都不知道你有个孩子是活的吗?
690 00:45:52 真是个龟孙子
691 00:45:55 - 我讨厌那个词- 什么?
692 00:45:57 那个词像是闪电会击毁一切你为什么要说那个词
693 00:46:01 你都没有替我说句话
694 00:46:03 我想保持平衡我想这对你们两个都公平些
695 00:46:06 你这样其实是在偏袒她
696 00:46:08 不是吧
697 00:46:10 你老板今早打电话给我问我我的胳膊怎么样了
698 00:46:13 是啊,因为我想阻止两只狗打架
699 00:46:21 如果我没猜错的话,一定是你编了个谎话翘班去找Ted
700 00:46:26 我说的对吧?
701 00:46:30 我把你编成了英雄
702 00:46:31 John,让Ted搬出去是为了给我们创造一个没有他的环境
703 00:46:34 而你却为了和你的泰迪熊抽大麻什么都不管不顾了
704 00:46:40 你说的对,我和Ted抽太多大麻我知道我和Ted待的时间也太长了,我晓得
705 00:46:48 再给我一次机会我发誓我可以改变
706 00:46:51 我需要的是一个男人不是一个成天抱着泰迪熊的小男孩
707 00:46:55 我知道,别说了男人,就在你面前
708 00:46:58 看看这肌肉这是男人的肌肉
709 00:47:01 看看我胳膊上的毛那是男人的毛
710 00:47:05 我刚放了个屁那是男人的屁
711 00:47:14 好吧
712 00:47:15 好吧...但我发誓这是你最后一次机会
713 00:47:19 相信我,我爱你
714 00:47:21 别这样
715 00:47:22 我爱你我会做到的,我发誓
716 00:47:25 你刚才真的放屁了?
717 00:47:27 是啊,我用手扇到一边去了
718 00:47:30 我在想他们谁会先闻到
719 00:47:32 ...我告诉过他们上万次
720 00:47:35 谁这么无礼?
721 00:47:38 我擦,我在这谈生意呢
722 00:47:46 好了,我们到了
723 00:47:51 你能来我很高兴
724 00:47:51 - 我也是- 真的?
725 00:47:54 我可不可以揍你们老板一顿?我不会影响到你在公司的形象,对吗?
726 00:47:58 求你礼貌一点
727 00:48:00 为了你,我会的
728 00:48:01 - 谢谢- 不客气
729 00:48:04 你来了,我还以为你不来呢
730 00:48:08 嘿,小松鼠,你好吗?你的巴尼小兔呢?
731 00:48:10 - 是只熊- 了解
732 00:48:12 哦,我的天啊,这栋房子好大啊
733 00:48:15 千万别迷路了进来吧
734 00:48:29 哇,快看这些美女们
735 00:48:33 你们太美了
736 00:48:35 眼影画的有点重,不过真不错
737 00:48:37 你们认识Laurie和Jim,对吧John
738 00:48:40
739 00:48:41 嘿,我和John去吧台喝两杯,好吗?
740 00:48:47 - 当然可以- 太好了,我们很快回来
741 00:48:49 走吧,哥们
742 00:48:51 穿的嗨是那件老衬衫?
743 00:48:54 这个是Bugs Lloyd的球棒
744 00:48:56 我是从一个拍卖会上买回来的
745 00:48:59 - 真酷- 是啊,确实酷
746 00:49:01 这对拳击手套是John Willis第一战时戴的
747 00:49:05 这就是艺术看得懂吗?
748 00:49:11 这是John Lennon的眼镜花了上百万买回来的
749 00:49:14 这是我跟Tom Skerritt的合影
750 00:49:17 来看看这个
751 00:49:20 这是Lance Armstrong的蛋蛋
752 00:49:22 我把它先冷冻后铸铜了
753 00:49:24 每当我生活不如意的时候我就来到它的面前,看看它
754 00:49:32 它会提醒我说...一切还不算太糟
755 00:49:37 有时人就像个疯子
756 00:49:41 有时不是
757 00:49:44 Johnny,告诉我,你和Laurie进展的怎样了?
758 00:49:48 实际上发展的还算顺利
759 00:49:50 那太好了
760 00:49:54 我这么说Laurie一定会怪我但她跟我讲过你在公司的时候是什么样
761 00:49:59 听到那些事的时候,我真想说我他妈的真希望你得忧郁症
762 00:50:05 让我来解释一下
763 00:50:07 没错,我是一个给大家带来欢乐的老板
764 00:50:12 但我对办公室的每个人都会那么做
765 00:50:15 我是天生开心果
766 00:50:16 我对你女朋友没有意思我们仅仅是共事,没别的
767 00:50:20 我觉得你是个好男人她遇到你真的好幸运
768 00:50:25 谢谢你这番话
769 00:50:28 是吗?
770 00:50:31 抱歉嘿,Ted
771 00:50:33 Johnny,你在哪儿?马上过来一下
772 00:50:36 为什么?出什么事了?
773 00:50:37 嘿,还记得我公寓里开派对的事吗?
774 00:50:40 John,Sam Jones也来了
775 00:50:42 什么?
776 00:50:44 Sam Jones,飞侠哥顿在我这儿
777 00:50:47 我擦,什么?
778 00:50:48 还记得我说过我有个哥们的朋友是Sam Jones
779 00:50:51 我哥们今天进城了你猜是谁和他一起来的?Sam Jones
780 00:50:54 Sam Jones来了,John,他来了
781 00:50:57 他就在派对现场
782 00:51:00 - 就像在电影里一样- 没错,赶快过来吧
783 00:51:02 不行,我不能去我已经答应Laurie了
784 00:51:07 我不能去
785 00:51:10 飞侠哥顿在我们年轻岁月里相当重要他让我们懂得了对与错,正义与邪恶
786 00:51:16 而且他给表演这个词添加了新的定义
787 00:51:20 飞侠哥顿是我们友谊的象征,John过来一起分享吧
788 00:51:26 我马上来
789 00:51:27 Rex,我得离开一下我最多30分钟后回来
790 00:51:33 一定不能让Laurie知道我离开了
791 00:51:36 如果你能帮我打个掩护其他一切我都既往不咎
792 00:51:40 我给你打掩护她不会知道的
793 00:51:42 这是男人之间的约定虽然我不了解你这个人,但我相信你
794 00:51:46 不是闹着玩的
795 00:51:47 哥们,男人间的约定你可以相信我
796 00:51:51 谢谢,我会回来的
797 00:51:54 我要和你女朋友做爱
798 00:52:39 Johnny,谢天谢地你来了
799 00:52:41 我用了10分钟赶来的飞侠哥顿在哪儿?
800 00:52:42 好吧,做好心理准备
801 00:52:43 Sam,这就是我一直跟你提到的朋友
802 00:53:47 你好啊见到你很高兴
803 00:53:50 感谢您拯救了我们每个人
804 00:53:52 不用客气
805 00:53:53 他承认了
806 00:53:55 一起喝几杯吗?
807 00:53:56 - 和您一起?- 哦,天啊,当然可以
808 00:54:00 那就开始吧
809 00:54:02 谢谢
810 00:54:06 - 这杯给你- 谢谢
811 00:54:07 “丧钟为明鸣”(飞侠哥顿台词Death to Ming,Ming为剧中大反派)
812 00:54:12 你们看起来挺酷你们想High起来吗?
813 00:54:18 你是说可卡因,对吗?
814 00:54:21 不是吧,别告诉我你们以前没抽过
815 00:54:24 - 最近没有- 我以为只有佛罗里达人才会抽
816 00:54:28 来吧,跟我来
817 00:54:30 Johnny,我有点受宠若惊了
818 00:54:41 我们要用80年代的方式High一下
819 00:54:44 飞侠,告诉我们该怎么做
820 00:54:46 很简单,我们要搞定所有叫Stefany的女孩
821 00:54:49 Johnny,我现在蠢蠢欲动我们赶紧动起来吧
822 00:55:02 Johnny,如果我们要开家餐馆的话就应该从现在开始计划
823 00:55:05 - 意大利餐馆?- 意大利的,没错
824 00:55:07 - 周二的特价菜是什么- 蛋卷
825 00:55:09 - 还有沙拉,半价- 必须是没有限制的餐馆
826 00:55:11 - 等等,什么意思?- 任何人都能进来
827 00:55:13 - 当然- 尤其欢迎犹太人
828 00:55:14 - 为什么不呢?- 没错,我要说的就是这个意思
829 00:55:17 - 你为什么要提出来?- 提都不要提,直接让他们进来
830 00:55:19 - 为什么要谈这个- 是你要谈这个事
831 00:55:23 - 让他们进来就行- 对啊
832 00:55:25 不要供应墨西哥食物
833 00:55:29 大家都按80年代的方式唱歌
834 00:55:42 - 相信我,我能做得来- 我不信
835 00:55:45 - 让他试试- 好吧
836 00:56:01 哎呀,我擦
837 00:56:02 你根本就不该相信我我刚吸了毒
838 00:56:14 Johnny,我刚想到个不错的主意我们出去买醉,然后在车里一顿狂吐
839 00:56:18 不是吧我可一点也不像Peter Griffin(动画片《恶搞之家》的主角,特点是2)
840 00:56:23 如果你们知道这首80年代的歌就一起来唱(Only Wanna Be With You-Hootie&The Blowfish)
841 00:56:39 看到没加菲猫的眼睛看起来就像一对咪咪
842 00:56:42 你说的对
843 00:56:43 如果你能一拳打穿这堵墙你就是真正的飞侠哥顿
844 00:56:46 - 你能吗?- 我要打穿它
845 00:56:48 - 快点啊- 来啊,加油
846 00:56:52 - 哦,我的天- 厉害
847 00:56:54 你们有毛病啊?弄穿我的墙什么意思?
848 00:57:06 我们都要死了
849 00:57:11 你弄穿了我的墙我辛苦补好的墙
850 00:57:15 你弄穿了我的墙,你个傻大个
851 00:57:17 我很抱歉,那是个意外
852 00:57:19 - 我正在做晚饭,现在哪哪都是了- 冷静,我们好好谈谈,好吗?我叫John
853 00:57:24 我叫王明
854 00:57:25 Ming?(飞侠哥顿大反派)
855 00:57:28 你这个混蛋!
856 00:57:31 “丧钟为明鸣”
857 00:58:01 赶紧放开他
858 00:58:06 你真是个疯子
859 00:58:10 我们走,James Franco
860 00:58:14 你要赔这堵墙!让开混蛋
861 00:58:49 - 嘿- 嘿,伙计
862 00:58:52 玩的怎么样?
863 00:58:53 他是Gerard,他就是揍我的那个人
864 00:58:57 我们恋爱了
865 00:59:00 结果发现我是个同志,无所谓了
866 00:59:03 我也不清楚
867 00:59:05 Jerry,我们去你那儿再来一次
868 00:59:13 怎么样,一起来吗?
869 00:59:16 我感觉不太好
870 00:59:18 几小时以后你又会是活蹦乱跳的小伙
871 00:59:21 你想要Zanks吗?
872 00:59:24 - 哦,我的天,我死定了- 怎么了
873 00:59:27 我得走了
874 00:59:37 Laurie,我...
875 00:59:40 Laurie
876 00:59:43 Laurie,请等一下
877 00:59:47 - 我很抱歉- 你今晚就搬出我的公寓
878 00:59:50 把车钥匙给我
879 00:59:52 - 能听我解释吗?- 不行
880 00:59:54 - 听着,我...- 我为了你付出了太多太多
881 00:59:58 - 5分钟前我本来要走的,可是飞侠哥顿他...- 把车钥匙给我
882 01:00:13 Laurie,Laurie,别这样,我爱你
883 01:00:30 Johnny,你在这儿啊
884 01:00:32 我要呼吸点新鲜空气
885 01:00:33 你那个办公室的同事和一个长得不错的家伙在沙发上亲热
886 01:00:37 去你妈的,我不想和你说话
887 01:00:39 - 你说什么?- 你知道刚才发生了什么?
888 01:00:42 你知不知道我的生活就这样完了?
889 01:00:46 拜托,她会回家看看伤感电影大哭一场她会没事的,明天你再找她谈谈
890 01:00:52 快点,我们上楼
891 01:00:53 你没听懂我说的话吗?这种情况你一点也不在乎是吗?
892 01:00:56 我当然在乎一辈子做雷雷兄弟,记得吗?
893 01:01:01 我的天,Laurie说的对我很久前就不应该再跟你来往
894 01:01:07 有你在身边,我永远没办法好好生活我都35岁了,可还是一事无成
895 01:01:11 我只会跟一只2B泰迪熊一起抽抽大麻,看看电影
896 01:01:14 就因为你,我刚失去最心爱的人
897 01:01:17 Johnny,我很抱歉
898 01:01:21 我要自己一个人静静,Ted我不能再见你了
899 01:01:25 John,等等听着
900 01:01:28 “我爱你”
901 01:02:29 就是说,你现在,是单身了?
902 01:02:35 Rex,我还有很多工作要做
903 01:02:37 我有两张Norah Jones小巨蛋演唱会的票不知道你愿不愿意和我一起去?
904 01:02:43 我刚和别人分手不到一周你就想和我约会?
905 01:02:46 好吧,那我就有话直说了
906 01:02:49 请便
907 01:02:50 这是你在我公司工作的这些年里第一次单身
908 01:02:55 就和我出去约会一次
909 01:02:58 如果你觉得不能忍受,或者讨厌至极我发誓,我以后再也不会再提这个事了
910 01:03:05 求你了
911 01:03:07 Rex,我觉得你这么做并不明智
912 01:03:09 我是个混蛋,这点我知道我高中时大家都这么说,那之后大家一直这么说
913 01:03:14 Laurie,最糟糕的情况不过是你和一个想证明自己并不是混蛋的人
914 01:03:21 来一次轻松愉快的约会
915 01:03:24 说实话,你真的很难追只可惜他不知道珍惜你
916 01:03:31 好吧,可以
917 01:03:34 好,省的我每天晚上都哭的要命
918 01:03:36 这只是说给你一次机会算是对你的奖励
919 01:03:40 我8点去接你
920 01:03:49 Johnny,是我
921 01:03:51 滚犊子
922 01:03:53 Johnny,请把门打开我想和你谈谈
923 01:04:06 哎呀我擦,你搞什么?
924 01:04:08 抱歉,Johnny,我知道你很生气
925 01:04:11 就请给我5分钟的时间
926 01:04:13 我看见Laurie和Rex一起离开了公寓
927 01:04:15 什么?
928 01:04:16 我是认真的,不管他跟她说了什么应该是让她忘了你之类的话
929 01:04:19 然后他就接她走了
930 01:04:21 他们一起去了小巨蛋
931 01:04:22 这不可能,知道吗?
932 01:04:24 你以为我有那么傻会信你?
933 01:04:26 你以为你随便编个故事就能让我对你产生信任...
934 01:04:30 John,我跟你说的句句属实
935 01:04:33 算了吧,滚吧
936 01:04:35 你真像个傻屌
937 01:04:37 - 什么?我像个傻屌?- 是的,你就是
938 01:04:41 把你的逼嘴闭上,听我说
939 01:04:43 逼嘴?这么说不对吧
940 01:04:45 臭嘴?他们是这么说的吗?好像也不是
941 01:04:56 重点是你为自己做错的事责怪我
942 01:04:59 Laurie评价你的话很对你对生活中发生的任何事都没办法担起责任
943 01:05:05 你能?
944 01:05:06 我没必要,我只是只泰迪熊
945 01:05:08 你知道吗我并没有劫持你去参加那个派对
946 01:05:12 我想让你来是因为我认为你是我最好的朋友
947 01:05:15 你不能把Laurie和我们之间的友谊放一起比较
948 01:05:18 如果我不是为了你我怎么可能上午9点多嗨跟你赖在沙发上
949 01:05:23 听听你说的话,我算什么?我是会控制你思想的Ming大帝吗?
950 01:05:27 这都是你自己选的,John而你现在责怪我,你真像个娘们
951 01:05:33 知道吗?我真希望回到8岁时那个圣诞节的早上
952 01:05:37 把那只泰迪熊撕得稀巴烂
953 01:05:41 你再说一次
954 01:05:42 撕得稀巴烂
955 01:06:11 我擦
956 01:07:02 我擦,快住手
957 01:07:17 你哭什么?
958 01:07:18 我的电视机坏了
959 01:07:32 我很抱歉,Johnny
960 01:07:34 算了,伙计
961 01:07:35 我爱你
962 01:07:38 我也爱你
963 01:07:39 听着
964 01:07:41 请让我弥补你和Laurie之间的关系
965 01:07:45 不可能了,她恨死我了
966 01:07:47 不,John,我们能做到听着
967 01:07:52 还记得10岁的时候,你用BB枪打了只松鼠
968 01:07:58 当它从树上掉下来时我们开始大哭,还记得吗?
969 01:08:02 我们跑过去给它做抢救
970 01:08:06 它又活过来了
971 01:08:07 John,我们能再做一次
972 01:08:10 Ted,把它胸骨砸碎,肺扯出来这不是抢救
973 01:08:14 它死了
974 01:08:15 来吧,我们去小巨蛋
975 01:09:09 谢谢大家,我们暂时休息下马上回来
976 01:09:20 嘿,爵士唱的不错啊你个泽西女孩
977 01:09:23 Teddy
978 01:09:24 - 你还好吗?- 你还好吗?你这个毛茸茸的小混蛋
979 01:09:27 我又不是性感的穆斯林小妞能卖掉三千七百万张唱片,不过过的还行
980 01:09:32 是一般印度血统,不过谢谢
981 01:09:34 不管怎样,感谢911事件你看,我想介绍你认识个我的好朋友
982 01:09:37 John Bennett,Norah Jones
983 01:09:41 你好,出了好多汗啊
984 01:09:43 你准备好上场了吗?
985 01:09:46 是的感谢你能给我这次机会,Jones小姐
986 01:09:50 谢谢
987 01:09:51 你真是美极了
988 01:09:53 其实我大多数时间都是这样
989 01:09:56 我和Nora是2002年(这时泰迪熊才17岁?)一个慈善晚会的派对上认识的
990 01:10:01 我们在休息室尴尬地做了一次爱(17岁...)
991 01:10:04 实际上,对于一个没有小弟弟的人来说你的技巧还是不赖的
992 01:10:06 你知道吗就你这句话,我能写不少愤怒的检举信
993 01:10:11 谢谢
994 01:10:13 我让我的吉他先休息下邀请一位朋友上场表演
995 01:10:16 他将把一首歌献给一位在场的,他所深爱的女孩
996 01:10:21 请大家热烈欢迎John Bennett
997 01:10:26 我的天
998 01:10:29 哎呀我去
999 01:10:34 我要跟她再做一次
1000 01:10:37 大家好,我叫John Bennett
1001 01:10:41 这首歌是献给Laurie Collins的因为我爱你
1002 01:10:47 这首歌能让我想起一生中最重要的那晚我们相遇的那晚
1003 01:10:54 这首歌是电影《八爪女》的主题曲
1004 01:11:15 比Katy Perry唱的差多了
1005 01:11:40 烂死了,快下台吧
1006 01:11:42 别这样,给他个机会吧
1007 01:11:50 傻逼!
1008 01:11:56 我的天
1009 01:12:00 来人啊,快叫救护车
1010 01:12:10 太疯狂了
1011 01:12:13 你看到那家伙摔到地上了吗?就像沙袋一样
1012 01:12:16 是啊,我不想再提了
1013 01:12:19 想再去喝点酒吗?
1014 01:12:21 看到那个人差点死掉你肯定不是很适应
1015 01:12:24 不了,我觉得你还是送我回家吧
1016 01:12:26 就一杯好吗
1017 01:12:29 不行,我现在真不想喝
1018 01:12:31 好吧,我懂的
1019 01:12:33 我不怪你
1020 01:12:35 其实想想他真不应该在那种情况下让你尴尬
1021 01:12:42 话要说清楚,我可没觉得尴尬
1022 01:12:45 我和Johnny关系可能有问题但至少他试着挽回
1023 01:12:50 算了,我都不想跟你谈这个
1024 01:12:53 你要去哪儿?
1025 01:12:54 打车回家
1026 01:13:02 终于爽了(我kao中了!)
1027 01:13:14 往下看,我发誓我没偷看你
1028 01:13:18 我发誓我没偷看你我什么都没看见
1029 01:13:20 Ted,你来这里做什么?
1030 01:13:22 我要和你谈谈
1031 01:13:24 如果你是要来为John说好话的
1032 01:13:27 先听我把话讲完然后你想怎么说都行
1033 01:13:34 听着,John非常爱你
1034 01:13:38 胜过爱世界上的任何事
1035 01:13:41 他没有了你是不行的
1036 01:13:43 我知道他确实把一切都搞砸了但是你要相信我,这不全是他的错
1037 01:13:48 在Rex家那次,是我让他丢下你的
1038 01:13:52 他当时拒绝了,他拒绝了他说他要和你呆在一起
1039 01:13:55 是我让他动摇了,Laurie
1040 01:13:57 能不能再给他一次机会
1041 01:14:00 我发誓我会离开他,再也不回来了
1042 01:14:03 好吗,他就全是你的了
1043 01:14:06 Ted,你这么说确实很感人但我并不想让你那么做
1044 01:14:11 这是我和John之间的事是无法挽回的
1045 01:14:15 是啊,但就是因为我
1046 01:14:17 听着,Laurie,你想让他成为男人
1047 01:14:19 但只要他还有我这只泰迪熊他就一直会是个小男孩
1048 01:14:26 他现在就在Charlie餐厅等着你如果你能去,亲自跟他谈谈
1049 01:14:32 当你回来时,我会自动离开
1050 01:14:36 永远不回来
1051 01:14:38 你会发现,他再也不会害怕打雷了
1052 01:15:28 麦克劳德超浓柳橙葡萄汁
1053 01:15:31 我的天,怪不得美国人这么胖
1054 01:15:42 嗨,Ted
1055 01:15:44 我擦
1056 01:16:03 Laurie
1057 01:16:06
1058 01:16:07 你怎么来这儿了?
1059 01:16:08 要谢就谢Ted吧
1060 01:16:15 我可以坐下吗?
1061 01:16:17 - 可以...如果你想的话- 好的
1062 01:16:23 你工作还好吧?
1063 01:16:25 是啊,工作还好
1064 01:16:28 我们可以这么一整天都东拉西扯
1065 01:16:31 我有话就要说,不知道你能接受吗?
1066 01:16:38 我本想告诉你我很抱歉,希望你能原谅我已经做好改变的准备
1067 01:16:42 但我觉得你根本听不进去
1068 01:16:45 我不会再做一次让你接受我的尝试我是说,我凭什么啊
1069 01:16:51 过去4年里,我一直是不称职的男朋友我配不上你
1070 01:16:54 我知道我没有认真对待我们的这段恋情但是,Laurie
1071 01:16:57 我爱你胜过世界上的一切
1072 01:17:01 我只希望我们能好聚好散
1073 01:17:05 这是我欠你的
1074 01:17:07 我希望你今后能开心那是你应得的
1075 01:17:10 我希望我们还能做朋友
1076 01:17:16 谢谢你的真诚
1077 01:17:21 我要说的就是这些
1078 01:17:26 谢谢你能过来
1079 01:18:02 没错,你也看到了你成为我们家的一员已经有段时间了
1080 01:18:09 欢迎回家
1081 01:18:11 这挺搞笑的你家里居然有不少我的照片
1082 01:18:15 爸爸,他归我了是吗?
1083 01:18:18 是的,没错,我的猪宝宝
1084 01:18:21 Ted,你真的走运了现在正好是Robert的游戏时间
1085 01:18:26 你家肯定没有PS3因为你们家是那种住在木质小屋的穷家庭
1086 01:18:31 是啊
1087 01:18:33 没有
1088 01:18:35 是啊
1089 01:18:44 就是这里了
1090 01:18:47 Ted,你是属于Robert的他说什么,你就做什么
1091 01:18:51 你以为绑架了我,你就没事了?这种例子多的是...
1092 01:18:54 闭嘴!抱歉,抱歉
1093 01:19:02 知道吗,Ted,小的时候
1094 01:19:07 我在电视上看到了你你是我在这个世界上见过最美的东西
1095 01:19:13 然后我问爸爸说我能不能也要一直魔法泰迪熊
1096 01:19:20 可他说不行
1097 01:19:21 你能不能把剩下的故事写成邮件发给我
1098 01:19:24 当时我好伤心
1099 01:19:26 我对自己发誓说,如果我有个儿子我绝对,绝对,绝对不会拒绝他的要求
1100 01:19:37 绝对不会
1101 01:19:38 或许拒绝买双旱冰鞋什么的也没什么大不了
1102 01:19:41 我和Ted会成为最好的朋友,爸爸
1103 01:19:44 当然会的,我可爱的猪宝宝
1104 01:19:50 玩的开心点
1105 01:19:54 我擦你老母啊
1106 01:19:56 这句话我也说过一次
1107 01:19:59 爸爸狠狠的教训了我
1108 01:20:01 故事不错真希望当时我也在场
1109 01:20:04 爸爸让我疼
1110 01:20:05 现在我要让你疼
1111 01:20:13 好吧,你赢了,你说什么我做什么你想玩游戏吗?
1112 01:20:17 这是游戏时间,我很会玩游戏的
1113 01:20:19 是啊,我喜欢玩游戏(泰迪熊那句“我爱你”是这小胖子配音的?)
1114 01:20:21 好啊,不如我们来玩躲猫猫?
1115 01:20:25 我喜欢玩躲猫猫我先躲起来
1116 01:20:28 等一下,你爸爸肯定想让你成为有礼貌的孩子
1117 01:20:32 好吧,那你先藏起来吧
1118 01:20:36 好啊,太棒了你开始数100个数,然后来找我,好吗?
1119 01:20:42 玩游戏之前我要不要先洗个手?
1120 01:20:46 不,这是什么鬼问题不用,开始数数就行了
1121 01:20:52 1..2..3
1122 01:20:56 4..5..6
1123 01:21:00 7
1124 01:21:01 数数的时候不许偷看
1125 01:21:04 8..9..10..11
1126 01:22:34 一个人走回家?
1127 01:22:36 是啊
1128 01:22:37 要搭车吗?
1129 01:22:40 不用我听说走路是锻炼身体的一种形式
1130 01:22:44 听着,John
1131 01:22:47 其实我也有话要对你说
1132 01:23:08 John,我希望...
1133 01:23:09 我不想让你觉得我...
1134 01:23:15 抱歉
1135 01:23:18 我觉得我们应该继续谈谈因为我们...
1136 01:23:22 不管找我什么事现在都不是时候
1137 01:23:24 John,是我,能听得见吗?
1138 01:23:26 Ted?我待会儿给你回电话
1139 01:23:28 John,别挂我电话,我有麻烦了
1140 01:23:31 什么情况?遇到什么麻烦了
1141 01:23:32 他们抓到我了公园遇到的那两个变态
1142 01:23:36 那孩子,我以为是他儿子,也可能是他情人我说不好
1143 01:23:38 慢点说,你在哪儿?
1144 01:23:40 我也不知道
1145 01:23:42 喂,喂,John?
1146 01:23:46 喂?
1147 01:23:48 你不是个有礼貌的客人,对吧?
1148 01:23:51 - 我擦- Ted,喂?
1149 01:23:53 Ted?
1150 01:23:54 出什么事了?他还好吗?
1151 01:23:56 - 不知道- 他在哪儿?
1152 01:23:58 我不知道,他就说他遇到麻烦了
1153 01:24:00 你不能给他打回去吗
1154 01:24:02 不行,号码屏蔽了
1155 01:24:04 等等
1156 01:24:09 走!走哥伦布斯大街那儿有近路
1157 01:24:15 你好,911吗?请马上派警察过来一下
1158 01:24:18 有个家伙抢了我的泰迪熊
1159 01:24:21 喂?
1160 01:24:25 放我出来,你个死变态
1161 01:24:28 我听到了那个胖子跑路的声音真好笑
1162 01:24:32 把我放出去!
1163 01:24:33 我是美国公民,我有权利...
1164 01:24:39 Robert,系上安全带
1165 01:24:41 一定在这附近
1166 01:24:48 Johnny
1167 01:24:49 停车,在那儿,转头
1168 01:24:58 跟上他
1169 01:25:08 坐稳了
1170 01:25:26 后退,Susan Boyle(苏珊大妈,也是个胖子)
1171 01:25:32 哦,我的天,他要跳车
1172 01:25:34 靠近点
1173 01:25:40 - 稳着点- 加油,Ted
1174 01:25:45 - 我擦- 太好了
1175 01:25:47 请问你是Johnny Tj Hooker吗?
1176 01:25:49 没错,我就是
1177 01:25:54 我靠
1178 01:26:00 快!快!
1179 01:26:14 爸爸
1180 01:26:17 让我看看你对这些街道到底有多了解
1181 01:26:21 他在哪儿?
1182 01:26:43 天啊
1183 01:26:56 他在那儿,停车
1184 01:27:35 不,你不能拿走我的泰迪熊!
1185 01:27:46 哎呀我了个去
1186 01:27:48 抱歉,但总要有人教训一下那个熊孩子
1187 01:27:51 快走
1188 01:27:58 Ted
1189 01:28:05 我的天
1190 01:28:10 我擦
1191 01:28:36 天啊,呆着别动
1192 01:28:39 - 不,不,John- 呆着别动
1193 01:28:51 Ted,你是属于我的
1194 01:28:53 去死吧你,我是属于John Bennett的
1195 01:28:56 我可以给你爱
1196 01:28:58 摇摇木马,就这些
1197 01:29:02 我觉得我们根本不是一路人
1198 01:29:25 - Ted- Johnny
1199 01:30:14 - 我的天- Ted
1200 01:30:20 John
1201 01:30:21 Laurie,快把棉絮都捡起来
1202 01:30:28 Johnny
1203 01:30:30 你没事,知道吗,伙计会好起来的
1204 01:30:33 天啊,我像是异形里的机器人
1205 01:30:37 不,看着我我发誓你会好起来的
1206 01:30:41 我不这么想
1207 01:30:44 我...我麻烦大了
1208 01:30:47 我有话要对你说
1209 01:30:51 要说什么?
1210 01:30:53 别...别再失去她了
1211 01:30:58 她是你一生中
1212 01:31:03 你一生中最重要的部分
1213 01:31:06 比我还要重要
1214 01:31:12 她是雷雷精灵
1215 01:31:15 她是...
1216 01:31:33 后面是泰迪熊葬礼了,没啥好看的了
1217 01:32:00 我拿到了
1218 01:32:16 宝贝儿,我不知道这样行不行
1219 01:32:19 至少要试一试
1220 01:32:31 坚持住,伙计
1221 01:33:19 我很抱歉
1222 01:33:21 你已经尽力了
1223 01:33:25 真的很抱歉
1224 01:36:01 Ted
1225 01:36:02 我活过来了,Johnny
1226 01:36:04 我的天
1227 01:36:05 我活过来了你的魔法愿望实现了
1228 01:36:07 你活过来了
1229 01:36:09 你把我缝起来的时候有些棉絮填错了位置
1230 01:36:14 所以我变得有点半身不遂你能一直照顾我吗?
1231 01:36:20 开玩笑的,让你看到我半身不遂的样子一定会很搞笑的
1232 01:36:24 - 你个混蛋- 来个抱抱,傻瓜
1233 01:36:30 欢迎回来,Teddy
1234 01:36:35 是你
1235 01:36:36 是你做的
1236 01:36:38 我了个亲娘是你许愿让我活过来的
1237 01:36:42 不,不是我许愿希望找回我的生活
1238 01:36:59 我爱你
1239 01:37:01 我也爱你
1240 01:37:04 我想让你知道
1241 01:37:06 昨晚发生那些事以后我再也不要失去任何对我重要的人
1242 01:37:10 这次我不会再等了
1243 01:37:12 Laurie...
1244 01:37:16 愿意嫁给我吗?
1245 01:37:19 我最想嫁的人就是你John Bennett
1246 01:37:27 就这样,John,Laurie和Teddy永远幸福的生活在一起他们终于发现真正需要的就是彼此
1247 01:37:40 John和Laurie在剑桥举行了婚礼主持人是位特殊人物
1248 01:37:47 以我体内的小宇宙
1249 01:37:49 以纽约爵士队
1250 01:37:52 以Mango星球联邦的全体市民
1251 01:37:56 我宣布你们结为夫妻
1252 01:38:01 你可以亲吻新娘了,Johnny
1253 01:38:26 感谢你能来
1254 01:38:29 我女儿最好别是个雷雷贱人
1255 01:38:34 我真的好替她高兴啊
1256 01:39:03 你知道吗,Sam只有一种方式来结束这完美的一天
1257 01:39:07 是什么?
1258 01:39:08 飞侠跳
1259 01:39:10 没错
1260 01:39:11 1..2
1261 01:39:13 3
1262 01:39:21 这就是一个魔法愿望如何改变三位好朋友的故事
1263 01:39:28 Ted和Tamilynn继续恋爱关系好长一段时间
1264 01:39:33 一天下午,Ted在收银台后面吃Tamilynn裸背上的土豆沙拉被抓了个正着
1265 01:39:40 他立即被升职为超市经理
1266 01:39:44 Sam Jones重返好莱坞计划着重新开始他的电影生涯
1267 01:39:49 他最近签约了一家公司并与室友Brandon Rath共享一个工作室
1268 01:39:55 Brandon Rath就是那个家喻户晓的超人电影的男主演
1269 01:40:00 我的天啊,感谢你扫除了障碍并带给我们无限的希望
1270 01:40:06 Rex被迫放弃了追求Laurie
1271 01:40:08 不久以后他就陷入抑郁之中死于抑郁症
1272 01:40:14 Donny被波士顿警察逮捕罪名是绑架儿童玩具罪
1273 01:40:20 虽然罪名成立但大家都觉得这个罪名愚蠢至极
1274 01:40:26 Robert经过训练,减肥成功现在变成了Taylor Lautner