感官游戏 eXistenZ(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:01:05 《感官游戏》
2 00:03:27 "eXistenZ"
3 00:03:29 这样拼写
4 00:03:30 一个词
5 00:03:32 小写e 大写X
6 00:03:36 大写Z
7 00:03:38 《生存》游戏
8 00:03:39 "天通"公司的新作现已发布
9 00:03:44 就在这里
10 00:03:47 我们鼓励各位忠诚的消费者进行试玩
11 00:03:48 并且希望您能帮助我们进行产品测试
12 00:03:50 "天通"与你并肩作战
13 00:03:54 凡是来过"天通"试玩的人
14 00:03:57 都知道新产品通常是由我进行试玩
15 00:04:01 但今天不是我
16 00:04:05 今天的"天通"新游戏试玩人
17 00:04:08 身份很特殊
18 00:04:14 的确特殊
19 00:04:16 世上最优秀的电玩设计家
20 00:04:18 要亲自带领各位尝试新招
21 00:04:23 玩她新发明的游戏
22 00:04:25 "天通"推出的《生存》
23 00:04:27 请欢迎电玩女神
24 00:04:30 阿莱格拉·盖勒
25 00:04:48 阿莱格拉
26 00:04:58 游戏世界是虚幻的
27 00:05:02 给玩家的线索很少
28 00:05:07 但可能发生的状况却很多
29 00:05:14 《生存》不仅仅是款游戏
30 00:05:21 它是一个全新的游戏系统
31 00:05:24 而且…
32 00:05:28 包括许多新玩法
33 00:05:30 让你们先玩为快
34 00:05:45 我们有十二套游戏驱动器
35 00:05:49 所以第一轮试玩要十二名志愿者
36 00:05:54 自愿使用游戏驱动器进行游戏
37 00:05:56 跟电玩女神一起
38 00:06:00 等一下 别急
39 00:06:02 天啊 我忘了
40 00:06:05 先生 你
41 00:06:07 我迟到吗?错过游戏了吗?
42 00:06:09 才第一轮 你可以玩第二轮
43 00:06:12 你 还有后排灰头发的
44 00:06:14 你 这位小姐 上来
45 00:06:17 谢谢
46 00:06:19 诺亚·迪克特?
47 00:06:21 是的
48 00:06:23 手举起来 我要扫描
49 00:06:25 要搜武器吗?
50 00:06:26 搜盗录装置
51 00:06:29 这套游戏投资很大
52 00:06:31 我们的助手会将"天通"的新款驱动器
53 00:06:35 插入到您的接口中
54 00:06:38 袋子里有什么?
55 00:06:39 我带了驱动器
56 00:06:41 是马威公司制造的
57 00:06:44 这一型是有点落伍
58 00:06:45 我虽然买不起"天通"十五代升级品
59 00:06:48 我虚拟了一种玩法也许…
60 00:06:49 今晚用不到
61 00:06:52 一切都准备好了
62 00:07:04 你还好吗?
63 00:07:06 你觉得最多两个小时怎么样?
64 00:07:08 两…三个小时
65 00:07:10 三个小时怎么样
66 00:07:12 好
67 00:07:15 一切就绪 阿莱格拉 好了吗?
68 00:07:18 当然 这个最好玩
69 00:07:20 开始吧
70 00:07:29 好…
71 00:07:31 我要把《生存》下载给你们
72 00:07:36 我警告你们 这游戏很凶险
73 00:07:41 但是无论如何不要惊慌
74 00:07:47 好 你们很快就会回来
75 00:08:23 她好像很害羞
76 00:08:26 没想到大牌也会害羞
77 00:08:31 她都是关在房间里设计游戏
78 00:08:35 如果不必展示她会很高兴
79 00:09:15 消灭女魔头阿莱格拉
80 00:09:20 大家出去 疏散
81 00:09:23 消灭"天通"公司
82 00:09:45 趴下 趴下
83 00:09:46 带她走 救她
84 00:09:48 可能还有同伙
85 00:09:50 快 要我照顾她?
86 00:09:52 有内贼 别相信任何人
87 00:10:12 盖勒小姐 跟我走
88 00:10:18 我负责照顾你 跟我走
89 00:10:58 我们要干嘛?
90 00:11:02 你认识路吗?认识乡下人吗?
91 00:11:05 不是乡下人 是行家
92 00:11:10 乡下有很多游戏开发者
93 00:11:13 企划制作、小工厂 应有尽有
94 00:11:17 既然你认识路就有地方躲了
95 00:11:20 也许吧
96 00:11:22 也许我有敌人而不自知
97 00:11:26 "消灭阿莱格拉"
98 00:11:28 别人拿枪尖叫着"消灭 泰德·帕科"
99 00:11:31 你作何感想?
100 00:11:36 你怎么知道我的名字?
101 00:11:38 你带了名牌
102 00:11:54 那是什么?
103 00:11:57 我的手机
104 00:12:03 泰德帕科
105 00:12:05 怎么了?什么?
106 00:12:10 为什么丢掉?
107 00:12:12 那是救命用的
108 00:12:14 那是侦测器
109 00:12:16 带着它就会泄漏行踪
110 00:12:19 你是说总部?
111 00:12:20 任何人都会知道
112 00:12:27 帕科 你怎么没带枪?
113 00:12:31 什么?
114 00:12:32 你没带武器
115 00:12:34 你是我的保镖 却没带武器
116 00:12:37 谁说的?
117 00:12:39 我只是行销实习生
118 00:12:45 妈的
119 00:12:48 我被追杀 他们却让我和一个菜鸟待在一起
120 00:12:54 被人追杀
121 00:12:57 被人追杀 天啊
122 00:13:00 别怕 帕科 我能解决
123 00:13:07 现在先停车
124 00:13:10 为什么要停?
125 00:13:12 这样我们就能"亲密接触"了
126 00:13:31 来吧 要就快点动手
127 00:13:34 好
128 00:13:37 好了吗?
129 00:13:56 你被人咬了?
130 00:13:59 什么?
131 00:14:03 我刚替你拔出
132 00:14:07 一颗牙齿
133 00:14:11 人类…
134 00:14:13 牙齿
135 00:14:19 我看看那把怪枪
136 00:14:37 子弹是牙齿
137 00:14:41 还有颗蛀牙
138 00:14:46 这种枪被设计成能通过各种金属侦测器
139 00:14:50 全是"骨肉"打造
140 00:14:52 那么小口径枪就要用乳齿啰
141 00:14:56 牙医可以改行卖军火
142 00:16:00 你刚在哪里?
143 00:16:02 逛逛《生存》
144 00:16:06 新系统
145 00:16:10 我喜欢进去玩
146 00:16:13 若没有双打 就只能逛逛
147 00:16:18 很扫兴
148 00:16:21 为什么不让我和"天通"联络
149 00:16:26 他们一定为你担心死了
150 00:16:32 我是说
151 00:16:33 我们又没做错事
152 00:16:35 我们不知杀手有多少才逃走
153 00:16:44 应该让"天通"知道你没事
154 00:16:50 让他们派人来协助你
155 00:16:52 派了解状况的人来
156 00:16:55 还有 我不能…
157 00:16:58 我不能一直逃亡下去
158 00:17:04 什么都不知道…
159 00:17:10 你干什么?
160 00:17:12 你的接口呢?
161 00:17:16 你竟然没有接口
162 00:17:19 我的天啊
163 00:17:20 我没有接口又怎样
164 00:17:23 想吃这行饭却没玩过我的游戏
165 00:17:31 你什么都没玩过
166 00:17:39 我很想玩你的游戏
167 00:17:43 但是身体被刺穿很恐怖
168 00:17:48 我怕动手术
169 00:17:50 懂吗?
170 00:17:54 我不太懂
171 00:17:56 在身上开个洞…
172 00:18:00 只怕我受不了
173 00:18:03 太恐怖了 让我起鸡皮疙瘩
174 00:18:06 只是用气枪把接口
175 00:18:09 射进脊椎
176 00:18:12 购物中心有 像穿耳洞一样
177 00:18:14 是噢 可能瘫痪但机率很小
178 00:18:18 报导都这么写
179 00:18:20 你自己要来干这行的
180 00:18:24 而且 射进之后
181 00:18:27 游戏就随你玩
182 00:18:30 你不会要我现在玩吧
183 00:18:34 现在我们被四处追杀
184 00:18:45 我的驱动器在教堂受了重伤
185 00:18:49 一条脐带缆被扯掉了
186 00:18:55 就在游戏被下载的时候
187 00:19:01 正是驱动器很脆弱的时候
188 00:19:06 驱动器可能正在喊救命
189 00:19:10 就在此刻
190 00:19:13 只有一种办法可以知道
191 00:19:19 驱动器会不会因我的疏忽
192 00:19:22 而永远毁掉
193 00:19:27 那就是玩《生存》
194 00:19:30 跟友善的人玩
195 00:19:35 你是友善的人?
196 00:19:38 还是不友善?
197 00:19:45 当然友善…
198 00:19:48 好
199 00:19:49 我们来玩
200 00:19:52 马上就玩
201 00:19:55 我想一下
202 00:19:57 深更半夜安装违法的接口
203 00:20:06 开车去乡下的加油站 对吗
204 00:20:22 还有什么吩咐?
205 00:20:25 加斯 检查驱动器接口
206 00:20:30 那是什么?一种火花塞?
207 00:20:32 别装蒜我朋友有个接口问题
208 00:20:37 接口…
209 00:20:41 就是脊椎开的洞是吗?
210 00:20:45 这里有很多混蛋 但一般都有接口
211 00:20:52 我不知道你干嘛跟我说这个
212 00:20:57 你当然知道
213 00:21:21 阿莱格拉 你改变了我一生
214 00:21:29 你以前是怎么过的?
215 00:21:32 以前…?
216 00:21:34 阿莱格拉改变你的人生之前
217 00:21:37 以前我开加油站
218 00:21:41 现在还在开 不是吗?
219 00:21:44 这只是现实最悲惨的一面
220 00:21:48 阿莱格拉的游戏解放了我
221 00:21:51 解放?
222 00:21:53 你玩过她设计的《艺术上帝》吗
223 00:21:57 我没有接口
224 00:22:01 "你 游戏的玩家 是上帝"
225 00:22:05 很神圣 也很滑稽
226 00:22:09 上帝是艺术家、技师真好笑
227 00:22:19 找到了
228 00:22:28 有消毒吧?
229 00:22:31 别担心 按照他们说的
230 00:22:34 就算把接口射进屠宰场
231 00:22:36 也永远不会产生感染
232 00:22:39 那为何要穿干净裤子?
233 00:22:45 心理作用 帮助我专注
234 00:22:48 你最不想做的一件事就是将它和螺栓探测器搞混
235 00:22:56 上帝
236 00:22:58 是技师
237 00:23:02 到我办公室来
238 00:24:36 看 不会痛吧
239 00:24:38 我知道现在不痛
240 00:24:42 等一下会痛
241 00:24:51 就是这个会痛
242 00:24:53 我还没失手过
243 00:24:56 你帮几个人做过?
244 00:24:58 三个
245 00:25:01 你是第三个
246 00:25:28 镇定点
247 00:25:30 怎么了?
248 00:25:32 妈的…好像我在攻击他
249 00:25:36 别人是要付钱的 知道吗?
250 00:25:39 知道 以前那两个
251 00:25:42 你看到了 我决定不要安装
252 00:25:59 由不得你
253 00:26:02 这是你自囚的牢笼
254 00:26:04 让自己困在狭小空间
255 00:26:07 寸步难移
256 00:26:10 快打破牢笼
257 00:26:14 快点打破它
258 00:26:28 肿很快会消
259 00:26:31 明天就感觉不到了
260 00:26:35 我喜欢
261 00:26:37 太棒了
262 00:26:44 怎么这样?我的腿不能动了
263 00:26:47 这个手书自带硬膜外麻醉
264 00:26:50 就像生小孩
265 00:26:53 下半身会立刻麻痹
266 00:26:56 所以不会痛
267 00:26:59 但不久会消失
268 00:27:02 我去清理了
269 00:27:05 你们别客气
270 00:27:20 我们不用等到消肿
271 00:27:30 要在我麻痹时插上?
272 00:27:35 你不是要玩我的游戏?
273 00:27:38 没错 但是…
274 00:27:41 在此时此地吗?
275 00:27:43 这世界讲求快速 不是吗?
276 00:27:47 那是什么?
277 00:27:49 感觉好冷
278 00:27:53 新的接口会比较紧
279 00:27:57 我不会伤害你
280 00:28:02 接口怎么不会感染细菌
281 00:28:07 我是说…
282 00:28:11 在身上开个洞
283 00:28:16 你说什么 别蠢了
284 00:28:33 你叫我泰德好了?
285 00:28:36 以后吧
286 00:29:09 该死
287 00:29:11 帕科 你竟然把驱动器毁了
288 00:29:17 一定是神经亢奋
289 00:29:19 什么意思?
290 00:29:20 我把你接上我的驱动器
291 00:29:22 你太惊慌了 现在全毁了
292 00:29:25 一场灾难
293 00:29:28 我是紧张 但没有惊慌
294 00:29:31 我不得己相信你
295 00:29:33 你却太紧张 神经亢奋
296 00:29:36 把我的驱动器毁了
297 00:29:39 换新的驱动器啊
298 00:29:42 帕科…
299 00:29:44 这个驱动器
300 00:29:47 是《生存》的唯一原版
301 00:29:52 整个系统成本值三千八百万元
302 00:29:55 行销成本还没算
303 00:29:58 我却进不了自己的游戏
304 00:30:01 进不去 也关不掉
305 00:30:05 真的吗?这是唯一的版本?
306 00:30:10 没错 但里面卡住了
307 00:30:13 都是你的错
308 00:30:20 我花了五年宝贵的光阴设计
309 00:30:27 现在很后悔
310 00:30:31 因为只有这事使人生有意义
311 00:30:38 为什么是我的错?
312 00:30:41 我说过我没有神经亢奋
313 00:30:46 没有一点亢奋
314 00:30:49 不是你的错
315 00:30:53 是我的错
316 00:30:56 不 加斯 不是你
317 00:30:59 我不会再用接口了
318 00:31:02 除非拿来烤面包
319 00:31:07 怎么了?
320 00:31:10 你的尸体很值钱
321 00:31:14 你说什么?
322 00:31:16 你知道的 全乡都知道
323 00:31:19 "悬赏五百万元要她的命"
324 00:31:22 "无需多问"
325 00:31:29 但…她改变了你的人生
326 00:31:30 没错 现在我要改变她的人生
327 00:31:37 为什么给我安装坏接口?
328 00:31:40 看来毁掉阿莱格拉的新游戏
329 00:31:45 有很多好处
330 00:31:47 我刚毁掉了 不是吗?
331 00:31:53 你能杀掉真人吗?
332 00:31:57 可以吗?
333 00:32:00 把我的身体藏起来
334 00:32:02 和竞争的厂商联络
335 00:32:05 相信他们会付给你钱
336 00:32:08 把我那该死的腐烂尸体交出去
337 00:32:12 他们就真的付你五百万吗?
338 00:32:17 电影又不是没演过
339 00:32:21 我喜欢你的剧本
340 00:32:27 我也要参与
341 00:32:54 天啊 他死了
342 00:33:01 他想杀你
343 00:33:02 对
344 00:33:09 一天之内有两个人
345 00:33:12 想要杀你
346 00:33:15 我不知道自己那么出名
347 00:33:18 阿莱格拉 要找人帮忙
348 00:33:22 没错
349 00:33:24 要修理驱动器
350 00:33:49 要去滑雪吗?
351 00:34:09 看那只巨大的虫
352 00:34:11 有两个头
353 00:34:13 不是虫 是变种两栖动物
354 00:34:17 像是蛙类、蜥蜴的变种是一种时代的象征
355 00:34:32 如果有人真的来滑雪怎么办?
356 00:34:36 帕科 没有人真的滑雪
357 00:34:38 你是知道的
358 00:34:52 不要用那个 消毒水给我
359 00:35:01 亲爱的
360 00:35:10 阿莱格拉·盖勒
361 00:35:14 看到你好高兴 也好惊讶
362 00:35:20 基里·温尼科
363 00:35:21 我的保镖 泰德帕科
364 00:35:24 你好
365 00:35:26 消毒试管
366 00:35:29 我听到一个可笑的消息
367 00:35:33 有人说要刺杀你
368 00:35:35 公司急着找你
369 00:35:39 事情严重吗?你现在危险吗?
370 00:35:42 己经有人来追杀我了
371 00:35:45 真过分 公司应该阻止
372 00:35:48 他们应该尽力保护你
373 00:35:50 我想他们也没辄
374 00:35:52 我好像成了猎物
375 00:35:56 我保证你在这会很安全
376 00:35:59 我马上联络"天通"
377 00:36:01 请他们派人来接你
378 00:36:04 不要 不能让人知道我们在这
379 00:36:08 我不知"天通"是否安全
380 00:36:11 我懂了
381 00:36:16 你可以躲在客房
382 00:36:20 多久都可以
383 00:36:23 我会送上干净的毛巾
384 00:36:27 帮我看好这包东西
385 00:36:32 没问题
386 00:36:46 拿走
387 00:36:49 很好
388 00:36:54 拉回去
389 00:36:58 你连到哪里?
390 00:37:02 帕科的接口
391 00:37:03 真的是因此毁坏的吗?
392 00:37:05 我的第一个接口是有缺陷的装置
393 00:37:11 好吧 它炸了很多昂贵的神经网
394 00:37:19 看到没?
395 00:37:20 好像一只动物
396 00:37:23 好像解剖小狗
397 00:37:27 兰德瑞 我早说过
398 00:37:29 我们是神圣的兽医
399 00:37:33 请在那里放一点
400 00:37:40 《生存》的驱动器就是一种动物
401 00:37:44 在两栖动物的受精卵里面放置合成的DNA
402 00:37:50 只有"天通"科技才有
403 00:37:55 电池放哪里?
404 00:37:58 很好笑
405 00:38:01 他不是在开玩笑 他是菜鸟
406 00:38:05 在你体内 你就是电源
407 00:38:08 你的身体、神经系统新陈代谢、体力
408 00:38:12 如果你累了 它就不能运作
409 00:38:16 好了…
410 00:38:19 兰德瑞会修好驱动器
411 00:38:24 现在来取出坏接口 换上新的
412 00:38:33 妈的 好痛
413 00:38:37 好像有细菌感染
414 00:38:38 不…
415 00:38:40 不是感染…是兴奋
416 00:38:47 它要玩
417 00:38:48 我可不想玩
418 00:38:50 我身上的接口迫不及待
419 00:38:58 我的驱动器三次受损
420 00:39:02 一次在教堂
421 00:39:03 一次在加油站 一次在手术台
422 00:39:06 想知道没事 唯一的方法
423 00:39:10 就是跟友善的人玩《生存》
424 00:39:15 你友善?还是不友善?
425 00:39:24 你说这东西会消耗我的体力
426 00:39:28 这是运作的方法
427 00:39:32 你的状况不错嘛
428 00:39:36 好
429 00:39:39 《生存》
430 00:39:41 "天通"出品
431 00:39:45 可以玩了
432 00:39:47 你占了上风
433 00:39:50 我怎么跟游戏的设计者竞争?
434 00:39:56 你可以打败发明扑克牌的人
435 00:40:26 你要那个?对
436 00:40:29 你确定要那个?对
437 00:40:31 劝你不要买…为什么?
438 00:40:32 这画面比较好
439 00:40:34 好到没得比
440 00:40:35 这才是你要的
441 00:40:37 那个?
442 00:40:41 太棒了
443 00:40:51 感觉就像我
444 00:40:54 那是一种转换吗?
445 00:40:58 交叠的地方都很流畅?
446 00:41:03 要看游戏的风格
447 00:41:05 也有锯齿状、淡出或是变形图案
448 00:41:15 太神奇了
449 00:41:19 我想不到
450 00:41:24 看这个 我没听过这游戏
451 00:41:28 等一下 我想到了
452 00:41:32 我们玩游戏的目的是什么?
453 00:41:37 你要玩下去才知道游戏的目的
454 00:41:42 这是未来 帕科
455 00:41:45 你会感觉很自然
456 00:41:53 "中国饭店 让你流连忘返"
457 00:42:13 看这个
458 00:42:20 这也是未来吗?你以前看过吗
459 00:42:24 这很精致
460 00:42:26 你要小心一点
461 00:42:30 是的 我能想像
462 00:42:32 皮质派是最新最炫的
463 00:42:35 这不只是新游戏 是新系统
464 00:42:39 能在标准规格的接口运作吗
465 00:42:44 我是达西·内德欢迎来我的电玩商场
466 00:42:51 要我效劳吗?
467 00:42:56 我们只是随便看看
468 00:43:02 我有你要找的东西
469 00:43:10 谁派你来的?
470 00:43:14 不关你的事
471 00:43:16 我们来了
472 00:43:18 这才重要
473 00:43:22 天啊 怎么会这样?
474 00:43:27 我…
475 00:43:28 我不是故意这样说
476 00:43:31 是你的角色说的
477 00:43:33 好像精神分裂 是吗?
478 00:43:36 你会习惯的
479 00:43:37 为了推进剧情 有些话必须要说
480 00:43:41 不论你想不想都得说
481 00:43:44 别抗拒
482 00:43:46 习惯吧
483 00:43:48 在他面前说没问题吗?
484 00:43:55 看看他
485 00:44:03 他在做什么?
486 00:44:04 他进入了游戏循环
487 00:44:07 你不跟他对话他无法出来
488 00:44:15 真是微妙
489 00:44:18 重复前次的对话就能开始
490 00:44:20 要叫他名字他才知道
491 00:44:29 我们在这里 达西·内德
492 00:44:32 这才重要
493 00:44:34 对 说的没错
494 00:44:36 这才重要
495 00:44:43 你说有我们要找的东西
496 00:44:47 我们在等你
497 00:44:50 你们需要这些微驱动器来下载你们的新身份
498 00:44:56 我想你们都安装了标准规格的接口
499 00:45:05 对 当然 我们都有接口
500 00:45:12 我们都有吧?
501 00:45:13 我想应该有
502 00:45:18 在游戏里可能没有
503 00:45:21 最好检查一下
504 00:45:24 有
505 00:45:25 好像有点不一样 但是有
506 00:45:32 我懂你的意思
507 00:45:34 我们都有接口
508 00:45:38 很好
509 00:45:41 插进去
510 00:45:43 你们需要知道的它会说明
511 00:45:47 以目前来说
512 00:45:49 你们慢慢玩 我先走
513 00:45:55 让人看见我们在一起不太好
514 00:46:09 我猜内德是游戏入口
515 00:46:13 对 满令人失望的
516 00:46:16 内德?
517 00:46:17 对 他设计得不太好
518 00:46:21 他的对话普通…口音怪怪的
519 00:46:25 对
520 00:46:34 来吧
521 00:46:37 驱动器好小
522 00:46:41 直接插进接口
523 00:46:51 好了吗?
524 00:46:55 天啊
525 00:46:56 发生什么事?
526 00:46:59 驱动器在你背后消失了
527 00:47:04 在我背后消失?
528 00:47:06 在我的脊椎里乱钻吗?
529 00:47:09 别慌 这只是个游戏
530 00:47:11 感觉到了吗?还没
531 00:47:18 没事 没什么感觉
532 00:47:23 要我帮你接上吗?好
533 00:48:03 你做什么?
534 00:48:07 不是我 是我的角色
535 00:48:10 我不会这样做 也不会挑这里
536 00:48:31 我们的角色要为对方发情
537 00:48:36 最可能是悲哀的本能
538 00:48:41 提升下一波游戏的紧张
539 00:48:56 对抗也没用
540 00:48:58 我们的新角色呢?
541 00:49:02 你有感觉到吗?
542 00:49:05 他们会自己解决
543 00:49:14 我担心我的躯体
544 00:49:17 你的什么?
545 00:49:23 我们的躯体在哪?
546 00:49:25 躯体都好吗?
547 00:49:27 如果饿了或有危险怎么办?
548 00:49:32 躯体都在原来的地方
549 00:49:35 闭上眼晴静静地坐着
550 00:49:43 就像在冥想
551 00:49:52 我觉得好脆弱
552 00:49:55 形体消失
553 00:49:58 好
554 00:50:03 别担心
555 00:50:11 你的感官功能还在
556 00:50:18 如果有事能马上脱离
557 00:51:01 想要记起你是谁?
558 00:51:06 真有用 我是叶甫盖尼·诺里什
559 00:51:10 你是鳟鱼养殖场的新伙伴
560 00:51:12 对
561 00:51:15 我是…
562 00:51:17 我是新来的
563 00:51:19 你说鳟鱼养殖场?
564 00:51:21 对 鳟鱼养殖场
565 00:51:23 孵化鱼卵 放入河里
566 00:51:28 整个地方以前都是鳟鱼养殖场
567 00:51:31 从外表看不出是驱动器制造厂
568 00:51:37 万物都有更替
569 00:51:49 你虽然刚来 却很老练
570 00:51:52 我比你更惊讶
571 00:51:59 你虽然刚来 却很老练
572 00:52:32 我接受最好的训练
573 00:52:39 朋友 我也是
574 00:52:43 你要在哪吃饭?
575 00:52:49 我是新来的我不知道在哪吃
576 00:52:56 我建议你去森林的中国饭店
577 00:53:00 你一问大家都知道在哪
578 00:53:06 你不一道去吗?
579 00:53:09 真不巧 我要去别处吃
580 00:53:12 但我建议你点特餐而且坚持要特餐
581 00:53:17 好 我会坚持
582 00:53:30 赖瑞?
583 00:53:33 什么事?
584 00:53:35 后面的人需要这个 他们找你
585 00:54:59 我看到你跟人接触 赖瑞
586 00:55:01 装配线上那个人说什么?
587 00:55:03 你的游戏版本太恶心
588 00:55:06 一点都不真实
589 00:55:10 用畸形动物器官和神经当零件
590 00:55:13 当然合理 但…
591 00:55:17 这里好脏…
592 00:55:19 荒谬…
593 00:55:21 恐怖
594 00:55:34 我看到你跟人接触 赖瑞
595 00:55:36 装配线上那个人说什么?
596 00:55:43 他告诉我到哪吃午餐
597 00:56:28 今天鲈鱼很新鲜
598 00:56:32 一人一份吗?
599 00:56:35 我们要点特餐
600 00:56:48 听到没 华人服务生?
601 00:56:51 我们点"特餐"
602 00:56:55 特餐要在特殊场合点
603 00:56:58 你不能点特餐
604 00:57:04 但是…
605 00:57:06 今天就是特殊场合
606 00:57:10 今天她过生日
607 00:57:16 生日是特殊场合
608 00:57:19 那我给各位上特餐
609 00:57:32 我猜特餐不受欢迎我猜也是
610 00:57:46 我想暂停游戏
611 00:57:51 可以暂停吧?
612 00:57:53 所有的游戏都能暂停
613 00:57:57 当然…但为什么?
614 00:58:00 你不想知道特餐是什么吗?
615 00:58:04 我觉得和真实生活有点脱节了
616 00:58:09 失去一些感觉了 懂吗?
617 00:58:12 这感觉…有点变态
618 00:58:17 对
619 00:58:19 这是好现象
620 00:58:21 表示神经系统和游戏紧密结合
621 00:58:29 《生存》暂停
622 00:58:47 是我暂停的吗?
623 00:58:51 我想应该是
624 00:58:54 感觉如何?
625 00:58:57 什么?
626 00:59:02 你的真实生活
627 00:59:05 你回来的目的
628 00:59:07 感觉非常不真实
629 00:59:10 你入迷了 是吗?
630 00:59:14 你想回中国饭店
631 00:59:16 因为这里太平静
632 00:59:20 安全 但是无聊
633 00:59:26 比那更惨
634 00:59:39 我不确定…
635 00:59:41 我不确定这里…是否真实
636 00:59:53 感觉像是游戏
637 00:59:57 你
638 00:59:59 开始感觉像是游戏的角色
639 01:00:09 当然不是
640 01:00:29 我们回去
641 01:01:02 给寿星的特餐
642 01:01:13 希望你喜欢
643 01:01:21 看 是那条双头朋友
644 01:01:24 看起来不是很新鲜
645 01:01:27 我倒了胃口
646 01:01:30 真可惜
647 01:01:32 畸形的爬虫类和两栖动物
648 01:01:36 是难得的山珍海味
649 01:01:41 要拿走吗?
650 01:01:45 不用
651 01:01:48 我们…很高兴
652 01:01:53 很好
653 01:01:55 请慢用
654 01:02:26 帕科 你在干什么?
655 01:02:29 我不知道
656 01:02:33 很恶心 但我无法控制
657 01:02:39 很好
658 01:02:41 很好?你觉得很好?
659 01:02:44 对 受游戏的刺激
660 01:02:48 这是你角色的本能
661 01:02:51 别抗拒
662 01:02:53 我想抗拒…但是没用
663 01:03:43 天啊
664 01:03:47 这看起来好眼熟
665 01:03:55 你确定可以吗?
666 01:03:58 对 应该可以
667 01:04:28 你在现实生活有装假牙吗?
668 01:04:31 当然没有 我一口好牙
669 01:05:05 消灭女魔头阿莱格拉
670 01:05:17 不好笑
671 01:05:22 抱歉
672 01:05:27 但是…
673 01:05:31 我有杀人的冲动
674 01:05:34 杀谁?
675 01:05:43 我必须干掉服务生
676 01:05:51 可以理解
677 01:05:56 服务生 服务生
678 01:06:05 他一过来就干掉 要快
679 01:06:09 游戏的一切那么真实 我…
680 01:06:14 我下不了手
681 01:06:16 由不得你 放手去玩吧
682 01:06:19 这个游戏
683 01:06:21 没自由意志可言
684 01:06:26 光是像真实世界就很够看了
685 01:06:36 他人太好
686 01:06:38 我不能杀他
687 01:06:41 还能为你效劳吗?
688 01:06:46 汤里有这个 我很生气
689 01:07:41 没事
690 01:07:44 有点小误会
691 01:07:49 帐单不清楚
692 01:07:57 请大家继续用餐
693 01:08:12 我的角色有离开的冲动
694 01:08:24 从厨房走 那边
695 01:08:37 喜欢我做的菜吗?
696 01:08:40 喜欢 感觉非常…
697 01:08:44 有启发性
698 01:08:45 没错 就是这样
699 01:08:48 你们高分过关了
700 01:08:52 服务生为什么得死?
701 01:08:54 他在客人用餐时听到闲言闲语
702 01:08:59 服务生很容易背叛
703 01:09:07 他背叛你?
704 01:09:09 他背叛我们 我们
705 01:09:12 来这边
706 01:09:15 来
707 01:09:23 这是养殖场
708 01:09:27 养殖场?
709 01:09:28 特餐是在这抓的?
710 01:09:34 本来是养畸形动物
711 01:09:37 取他们的神经系统来当驱动器
712 01:09:40 后来发现这很美味
713 01:09:45 后来就开了餐厅来掩护
714 01:09:49 还有 这些是用来制造
715 01:09:52 防监测和过敏的武器零件
716 01:09:56 就在敌人眼前制造
717 01:09:59 说到敌人
718 01:10:01 你必须回皮质派工作
719 01:10:06 要尽量多留一些谍报员
720 01:10:11 皮质派拥有鳟鱼养殖场?
721 01:10:14 对 标语是"现实派的死敌"
722 01:10:19 不久我们会消灭鳟鱼养殖场
723 01:10:22 和里面的驱动器
724 01:10:27 我们爱你
725 01:10:31 你们己证明自己是现实派
726 01:10:41 我们再联络
727 01:11:02 我找达西·内德 他在吗?
728 01:11:17 雨果·卡洛 达西·内德在吗?
729 01:11:23 他在后面
730 01:11:28 你找他 他在那里
731 01:11:40 你不该杀服务生
732 01:11:44 为什么?
733 01:11:46 他是你和鳟鱼养殖场的联络人
734 01:11:50 人很好
735 01:11:52 他的狗衔这个给我
736 01:11:57 诺里什联络我们
737 01:11:59 他好像知道我们的身份
738 01:12:01 因为内德报信说你要来
739 01:12:04 内德帮皮质派卧底
740 01:12:07 你是现实派的地下人员
741 01:12:09 对
742 01:12:10 我奉命监视内德
743 01:12:15 如果诺里什不是联络人
744 01:12:18 那他是谁?
745 01:12:19 他是皮质派的双面间谍
746 01:12:22 他跟内德合作颠覆现实派
747 01:12:25 他做得很好让你杀了联络人
748 01:12:35 但你要阻止他
749 01:12:40 我不想在这里
750 01:12:43 别这样
751 01:12:45 这只是新手常有的紧张反应
752 01:12:49 我不喜欢这里
753 01:12:51 我不知道发生什么事
754 01:12:53 我们一起在未成形的世界乱闯
755 01:12:56 这里的规则和目标不明
756 01:13:01 不清楚或根本不存在
757 01:13:04 一直被不了解的武力追杀
758 01:13:10 这就是我游戏的风格
759 01:13:13 这个游戏会很难销售
760 01:13:17 大家己经都在玩
761 01:13:33 收银员说东西在熟悉的地方
762 01:13:38 这里有吗?
763 01:13:40 我的装配区
764 01:14:13 是那个吗?
765 01:14:32 天啊 好恶心的驱动器
766 01:14:38 我有接上的冲动
767 01:14:42 你呢?
768 01:14:44 当然 我迫不及待
769 01:14:57 好 开始吧 你帮我
770 01:15:00 你真的要吗?
771 01:15:03 那个有病毒 如果插接了…
772 01:15:06 对 没错
773 01:15:09 帮我
774 01:15:21 病毒多久发作?
775 01:15:28 马上就会
776 01:15:31 你再插接其他驱动器
777 01:15:34 把病毒散播给他们
778 01:15:39 天啊
779 01:15:42 怎么了?
780 01:15:45 不对劲
781 01:15:47 我把它拔掉
782 01:15:51 天啊 不要
783 01:15:54 真的好痛
784 01:15:56 我来割开
785 01:16:03 不要 我怕
786 01:16:31 帕科…
787 01:16:33 我一直流血
788 01:16:48 对不起
789 01:16:51 我不知道还能怎么做
790 01:16:55 我知道怎么做
791 01:16:58 我很清楚该怎么做
792 01:17:06 消灭现实派
793 01:17:11 烧掉烧掉病毒
794 01:17:22 孢子
795 01:17:24 不 孢子 致命的孢子
796 01:17:30 孢子 不
797 01:17:56 消灭女魔头
798 01:17:59 女魔头
799 01:18:10 我们可能输了
800 01:18:19 也许没有
801 01:18:29 阿莱格拉 我们回来了 回来了
802 01:18:37 什么事?怎么了?
803 01:18:39 在这里
804 01:18:43 驱动器和我们一起回来
805 01:18:46 从《生存》带回来
806 01:18:49 带什么回来?我不懂
807 01:18:51 我们把病毒带回来了
808 01:18:54 我的驱动器有病毒
809 01:18:57 天啊 我真的要输了
810 01:19:00 我输了自己的游戏
811 01:19:04 帮我拔起来 快拔起来
812 01:19:08 好 我来救你了
813 01:19:15 这怎么可能
814 01:19:17 游戏怎会跑到现实生活?
815 01:19:20 有种怪异实境效果发生
816 01:19:24 我不太明白
817 01:19:33 里面是什么?
818 01:19:35 杀孢剂 驱动器对孢子过敏
819 01:19:40 要及时使用才有效
820 01:19:42 快 外点
821 01:19:48 我看你的接口
822 01:19:50 什么?
823 01:19:51 我来看看
824 01:19:53 什么?
825 01:19:57 我知道了 基里·温尼科这浑蛋
826 01:20:01 温尼科?
827 01:20:02 他帮你换新的接口
828 01:20:05 天啊
829 01:20:08 他给你的接口有病毒
830 01:20:10 我的驱动器和游戏系统全完了
831 01:20:12 我中毒了?等一下
832 01:20:15 驱动器在游戏里介绍病毒主题
833 01:20:18 让我们知道中毒了
834 01:20:20 病毒主题?我真他妈的中毒了
835 01:20:23 病毒会爬上脊椎让脑子烂掉吗
836 01:20:26 冷静 我有东西能帮你
837 01:20:37 转过去
838 01:20:40 用杀孢共振器封住接口
839 01:20:44 使用脐带缆当能源
840 01:20:47 能在几小时内清理中毒的区域
841 01:20:52 完成的时候会震动
842 01:20:55 在那之前不能玩游戏
843 01:20:58 太棒了
844 01:20:59 听着听着
845 01:21:03 情况很危急
846 01:21:07 你说温尼科…
847 01:21:09 是间谍…
848 01:21:11 帕科…我的驱动器快死了
849 01:21:16 我没办法 无能为力
850 01:21:39 暴动开始了火光四起 走吧
851 01:21:43 你必须走 他们会四处追补你
852 01:21:45 收银员?游戏的角色怎会出现
853 01:21:49 别管那个 它己经没用了
854 01:21:51 游戏在里面 不能让它销毁
855 01:22:07 你们四个去门口
856 01:22:10 阿莱格拉 听我说
857 01:22:14 我们仍在游戏里面
858 01:22:17 你的驱动器在安全的地方
859 01:22:19 放弃这个没关系 这个是假的
860 01:22:30 大家出去 快
861 01:22:39 这边 跟我来
862 01:22:46 这边 快
863 01:22:50 上面
864 01:22:56 上面可以俯瞰全景
865 01:22:59 怎么回事?
866 01:23:00 现实派得胜了
867 01:23:04 也就是你们得胜了
868 01:23:08 《生存》毁了 我们却赢了
869 01:23:14 还有一件事
870 01:23:19 我们跟你一边
871 01:23:21 怎么可能?
872 01:23:23 顶尖电玩设计师阿莱格拉·盖勒
873 01:23:27 怎会跟我们一边?
874 01:23:29 我们知道你是谁
875 01:23:31 你不能永远躲在游戏里
876 01:23:34 事情不太对劲了
877 01:23:39 懂了吗?了解问题了吗?
878 01:23:58 我一直找你幸好我及时赶来
879 01:24:02 我的狗衔来的
880 01:24:05 你没有及时赶来
881 01:24:08 我的游戏完了
882 01:24:10 你毁了我的游戏
883 01:24:12 不是 我毁的是你的驱动器
884 01:24:16 你的游戏正当又好玩
885 01:24:20 在小屋里动手术时
886 01:24:23 我复制了驱动器的神经系统
887 01:24:27 完全一样
888 01:24:31 你复制了《生存》?
889 01:24:36 阿莱格拉 过来皮质派吧
890 01:24:41 是的 皮质派
891 01:24:44 我背叛 "天通"的头目也都跟进
892 01:24:48 你帮皮质派卧底?
893 01:24:50 你若还想要回游戏 就过来
894 01:25:06 你来说服她 这样大家都好
895 01:25:11 你也可以加入
896 01:25:23 你干什么?
897 01:25:26 你杀了他
898 01:25:31 接下来要杀我吗?
899 01:25:35 他只是游戏的角色而己
900 01:25:37 我不喜欢他扰乱我的心
901 01:25:40 你不喜欢 所以杀了他?
902 01:25:44 他只是游戏的角色
903 01:25:46 如果我们不在游戏里面呢?
904 01:25:51 如果…
905 01:25:54 如果不是…
906 01:25:56 如果不是 你就真的杀人了
907 01:26:07 我们一起逃亡并不是意外
908 01:26:12 不是意外?
909 01:26:14 不是
910 01:26:18 所以你没有接口
911 01:26:21 你曾跟他们一伙
912 01:26:22 我现在还是
913 01:26:26 但你现在有接口
914 01:26:28 我牺牲是为了要接近你
915 01:26:31 为什么这样做?
916 01:26:33 为了明白狙杀的目标
917 01:26:36 明白这个吧
918 01:26:39 我早就知道你是真正的刺客
919 01:26:42 当你在饭店用枪指着我就知道
920 01:26:45 也明白这个
921 01:26:49 你死定了
922 01:26:57 消灭魔鬼泰德帕科
923 01:27:07 我赢了吗?
924 01:27:09 我赢了游戏了吗?
925 01:27:12 我赢了吗?
926 01:27:56 全员都齐了吗?
927 01:27:59 我们回来了 但…
928 01:28:04 可能有些伙伴还没意识到
929 01:28:12 要喝酸辣汤吗?我请客
930 01:28:19 我要一些…
931 01:28:21 饭里要有变种两栖动物的神经
932 01:28:27 我在游戏里口音好重
933 01:28:29 我自己都听不懂了
934 01:28:32 我们玩了多久?
935 01:28:34 大概二十分钟
936 01:28:35 感觉己经有好几天 真棒
937 01:28:38 想想看
938 01:28:39 如果一直待在游戏里
939 01:28:42 就像活了五百岁
940 01:28:47 结局的转折让我头晕
941 01:28:50 要吸收的太多也太快了
942 01:28:55 我表现好烂 不过你们棒极了
943 01:28:58 你们就像超级玩家
944 01:29:01 我认为你们应该赢
945 01:29:11 我很糗 刚出场就出局了
946 01:29:15 你真的很粗暴
947 01:29:17 真够吓人的
948 01:29:19 在教堂的第一幕本来很有搞头
949 01:29:23 但角色太无聊
950 01:29:25 不管你们角色多无聊都有证书
951 01:29:29 感谢你们的帮忙
952 01:29:32 这样说对吗?
953 01:29:35 对 你们获得了超低优惠购买
954 01:29:37 "朝圣"公司《超越》游戏第一批上架模块的机会
955 01:29:43 你们一定喜欢
956 01:29:44 记住 这样子写的
957 01:29:46 大写的"C" 大写 "Z" 《超越》
958 01:29:49 "朝圣"公司推出的新游戏
959 01:29:53 近期即将上架
960 01:29:55 我想感谢诺里什先生给我玩电玩设计师的角色
961 01:30:03 我一直想尝试设计师的角色
962 01:30:07 阿莱格拉 你的角色表现很好
963 01:30:10 我猜"朝圣"公司一定很快签下你
964 01:30:15 也许也让帕科先生加入
965 01:30:19 他很会处理危机
966 01:30:21 设计游戏时危机很多
967 01:30:26 你们应该看得出来
968 01:30:28 我们来这之前就是男女朋友
969 01:30:31 我们很喜欢玩双打
970 01:30:33 真的
971 01:30:35 但我想告诉大家
972 01:30:38 阿莱格拉不会随便和警卫上床除非那人是我
973 01:30:47 我们的优秀设计师叶甫盖尼·诺里什怎么样
974 01:30:51 这次是不是又成功了
975 01:31:11 我对这个游戏感到十分不安
976 01:31:16 你的意思是?
977 01:31:17 反对游戏的意味很强烈
978 01:31:21 一开头就有人刺杀电玩设计者
979 01:31:25 真的?这很有创意
980 01:31:31 我明白了 这真的让我紧张
981 01:31:34 你认为这是玩家的主意?
982 01:31:38 保证不是我的主意
983 01:31:42 以后再调查吧
984 01:31:48 谢谢你照顾我的狗
985 01:32:06 我们想单独请教诺里什先生
986 01:32:10 可以 问吧
987 01:32:13 只要不叫我填问卷就好
988 01:32:19 我们玩过你的游戏才同意别人说的
989 01:32:23 你是世界一流的电玩设计者
990 01:32:25 以前我们并不确定
991 01:32:30 非常谢谢你们
992 01:32:32 叶甫盖尼…
993 01:32:34 你不该受到惩罚吗?
994 01:32:36 为伤害人类受罚
995 01:32:40 什么?
996 01:32:41 是的
997 01:32:42 世界最棒的电玩设计者应该受罚
998 01:32:46 因为你扭曲了现实
999 01:32:51 这有点过…
1000 01:32:53 警卫 请你们过来
1001 01:33:12 消灭魔鬼叶甫盖尼·诺里什
1002 01:33:16 消灭"朝圣"公司
1003 01:33:18 消灭《超越》
1004 01:33:42 不 不要杀我
1005 01:33:48 嘿 老实说
1006 01:33:50 我们还在游戏里吗?

