汉斯·季默:布拉格现场 Hans Zimmer: Live in Prague(2017)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:08:08 你好,布拉格
2 00:08:17 这是我人生中的点滴故事.
3 00:08:22 以我的方式开始,
4 00:08:24 我的朋友,持单簧管的理查德哈维.
5 00:08:32 还有很棒的尼克格伦尼-史密斯
6 00:08:36 他负责手风琴.
7 00:08:41 35年前,或者也许更早些的时候,
8 00:08:43 刚离开学校后,我遇到了这两个人
9 00:08:46 我们开始音乐创作,
10 00:08:48 我们还进行音乐制作...
11 00:08:51 我们当时还很不确定,这项工作是否会让我们的生活变得更好,
12 00:08:54 但我们确实合作到了现在
13 00:08:55 友谊是最重要的部分.
14 00:08:57 我生命中的大部分时间都是和音乐有关,
15 00:09:02 是音乐,把我们紧紧团结在一起,友谊长存
16 00:09:05 所以让我们把它当成一个小小的聚会,
17 00:09:07 今晚,只有你和我,就在此地我们就像朋友一样闲聊
18 00:09:10 我们会给你们演奏一些音乐.
19 00:09:13 接下来我们要谈的是一位真正的朋友
20 00:09:17 我真的很想念,在天堂的托尼斯料特
21 00:09:26 这是精彩绝伦的捷克国家合唱团,
22 00:09:29 让我们来演奏《红潮风暴》
23 00:21:46 是的,并不都是《红潮风暴》.
24 00:21:49 还有一点《天使与魔鬼》
25 00:21:51 今晚我真的想和我一起26
26 00:21:57 这是一群优秀的音乐家28
27 00:22:05 我的朋友赛纳门兰姆高切30
28 00:22:13 和他同坐一辆公车
29 00:22:17 那是小鬼头,露西,
30 00:22:22 还有肩上刺着天使的霍莉.
31 00:22:29 那现在,我们从一个斯科特兄弟聊到另一个斯科特兄弟
32 00:22:36 我是一个音乐家,这意味着
33 00:22:39 我其实是失业的37
34 00:22:46 颠倒黑白39
35 00:22:51 因此,当有人大清早给我打电话
36 00:22:54 我是非常非常崩溃的,他们都知道这点.
37 00:22:57 所以,当雷徳利斯科特某天早上打电话给我
38 00:23:01 对我说:“汉斯,你想做部角斗士的电影吗?”
39 00:23:04 我大笑起来45
40 00:23:11 我感觉,我们像是在做一部喜剧
41 00:23:14 他说,“不是这样的”48
42 00:23:20 当他告诉我这个故事的时候
43 00:23:22 我能领会到他惊人的想象力
44 00:23:26 我们真的要做一部角斗士的电影
45 00:23:28 那将会很棒.
46 00:23:31 我们谈完了大约一个小时我挂了电话
47 00:23:37 我妻子走到我面前对我说
48 00:23:39 “你和雷徳利谈了什么?”56
49 00:23:44 "你不会相信的,我们将要做一部角斗士电影"
50 00:23:48 她只是停了一下,看着我,然后说59
51 00:23:55 奇怪的是,她的直觉一向正确61
52 00:24:02 我们一直讨论
53 00:24:05 为何在电影中女性角色很薄弱
54 00:24:09 我们需要沉思
55 00:24:11 我们在剪辑室里讨论过这个问题66
56 00:24:17 我没开玩笑,他架子上有3张CD
57 00:24:20 其中一张《死亡之舞》他把它抽出来,对我说:
58 00:24:23 “丽莎杰勒德怎么样”
59 00:24:25 我在澳大利亚给丽莎打了电话向她简单的描述了故事梗概
60 00:24:30 她说她会来的,但只给我三天时间.
61 00:24:34 结果三天变成三个月73
62 00:24:38 天啊!这是16年前的事了
63 00:24:41 幸亏她当时没有揍我所以,我们直到现在还是朋友
64 00:24:45 这些电影使得我们大家
65 00:24:49 可以通过音乐遇到志同道合的人.
66 00:24:52 今晚,先生们女士们
67 00:24:54 罗素女士、、、80
68 00:25:02 格瑟里文
69 00:25:11 哦,还有史蒂夫马扎罗83
70 00:25:16 这首吉他协奏曲将第一次现场演奏85
71 00:25:21 希望你们喜欢
72 00:25:23 好的先生们女士们
73 00:25:27 在《角斗士》的华美乐章中89
74 00:25:32 好的,废话少说。
75 00:38:29 先生们女士们,向尊敬的罗素女士致敬92
76 00:38:42 《达芬奇密码》
77 00:38:46 并不是说这部小说启发了我,
78 00:38:50 真正启发了我的是巴黎
79 00:38:53 但真正激发我的是97
80 00:38:57 是卢浮宫旁边这座美丽的金字塔,
81 00:39:00 在这座由贝聿铭大师建造的非常具有挑战性的现代金字塔面前
82 00:39:05 让我真正意识到
83 00:39:07 我该如何解决整件事102
84 00:39:13 叫做《圣杯骑士》
85 00:39:15 实际上我写得很快105
86 00:39:19 他变得非常紧张107
87 00:39:24 而它,最终成为了《达芬奇密码》的主题曲.
88 00:39:28 今晚,我们将按照最初的
89 00:39:32 想法去演奏
90 00:39:34 我们有个老古董...
91 00:39:36 不,不,你不是老古董,你的乐器才是老古董.
92 00:39:40 非常年轻的罗姗德潘费里将用她的古董小提琴
93 00:39:45 进行演奏而我们将用电子设备伴奏,
94 00:39:50 所以请你们准备...
95 00:39:51 我喜欢两种文化碰撞117
96 00:39:55 我是不是话有点多了?
97 00:39:57 对吧?
98 00:39:59 好了,我还是闭嘴吧.《达奇密码》来了
99 00:51:44 她无与伦比的声线122
100 00:51:52 然后...
101 00:51:55 - 从索韦托到布拉格.- 布拉格.
102 00:52:00 每晚我们都在讨论这个问题
103 00:52:02 那是很久以前,我第一次在洛杉矶见到莱波的时候.
104 00:52:05 他是一位来自南非的难民
105 00:52:08 南非的情况很糟糕情况已经发生了变化
106 00:52:12 每天晚上我都提醒我们自己
107 00:52:18 从索韦托到布拉格.
108 00:52:21 这是一段旅程是的,这是一段旅程.
109 00:52:26 谢谢
110 00:52:27 你可以去看戏看到演员所扮演的角色
111 00:52:32 你去看电影,听到他的声音
112 00:52:35 但女士们和先生们,这位才是真正的“狮子王”.
113 00:52:42 我还需要补充一点137
114 00:52:47 她在观众席的某个地方
115 00:52:48 我经常会在上千人面前说亲切的话.
116 00:52:50 但今天,我只想对我的宝贝女儿说
117 00:52:53 佐伊基默,我发自内心的爱你!
118 00:52:58 谢谢.
119 00:53:08 与此同时,大家请把目光投向那里.
120 00:53:12 弦乐部分是年轻的蒂娜 郭.
121 00:53:16 这位姑娘与众不同,她来自遥远的中国
122 00:53:20 但跟我们做的却是同样的事
123 00:53:24 每个人都努力的工作
124 00:53:26 但我总是对她的演奏刮目相看
125 00:53:30 这都是琐碎的片段
126 00:53:33 今晚她将担任大提琴协奏
127 00:53:37 我很荣幸你能演奏这曲谢谢你,蒂娜.
128 01:08:09 现在你们知道了,这些片段只有在此地才能听到
129 01:08:11 我可以敲定音鼓,制造很多声响,
130 01:08:14 因为每个人都想玩定音鼓.
131 01:08:18 但这次的片段的真正英雄在那里.
132 01:08:22 来自瑞士的年轻人,内森托尔内塔
133 01:08:33 我只想花点时间
134 01:08:35 来告诉你们他旁边的那个人.
135 01:08:38 他叫加里凯特尔,是个真正的传奇人物.
136 01:08:42 在很多电影伴奏上他比其他任何人都多,
137 01:08:46 为约翰威亷姆斯,为约翰巴里.
138 01:08:48 我的意思是,还有其他的约翰吗?
139 01:08:52 确切的说,这人真的很了不起.
140 01:08:54 我要去弹会钢琴了165
141 01:13:09 非常称职,非常感谢167
142 01:24:47 非常感谢.
143 01:24:50 音乐片段来自一部叫《细细的红线》的电影170
144 01:24:59 这就是此段音乐在现场的原因.
145 01:25:01 因为那样,我就可以让我的朋友强尼出来.
146 01:25:06 女士们先生们,强尼玛尔
147 01:25:11 但这段还没结束.
148 01:25:16 约翰尼、安得烈·卡钦斯基,史蒂夫马扎罗,
149 01:25:22 迈克和安玛丽,
150 01:25:24 当然还有萨特南我们要去的任何地方怎么能少得了萨特南呢?
151 01:25:27 我们和法瑞尔组建了一个乐队
152 01:25:30 来做超级英雄电影《蜘蛛侠》
153 01:25:34 所以我们写了下一个片段,
154 01:25:36 这是真正尽其所能的乐队.
155 01:25:40 如果单簣管协奏曲不是以非常经典的方式来表现
156 01:25:44 那我们还有什么可写的呢?
157 01:25:47 下一首片段叫做《电》
158 01:31:16 黑
159 01:31:19 暗
160 01:31:23 骑士
161 01:44:29 让我告诉你最后一个故事,
162 01:44:32 大约在十二、三年前
163 01:44:36 克里斯诺兰打电话给我
164 01:44:37 问我是否想拍一部蝙蝠侠电影.
165 01:44:40 那还用说,我当然想拍一部蝙蝠侠电影啦,
166 01:44:42 也期待跟克里斯诺兰合作.
167 01:44:47 但我有个问题195
168 01:44:51 成为温和优雅的布鲁斯韦恩
169 01:44:56 所以克里斯建议我打电话给我的朋友詹姆斯牛顿霍华德
170 01:44:59 他是最聪明、最优雅,最优秀的作曲家之一
171 01:45:05 我们和朋友梅尔维森一起去了伦敦
172 01:45:11 我们四个人一起开启了蝙蝠侠的诞生,
173 01:45:16 我们当时从来没有想过续集或类似的事情202
174 01:45:25 他开始给我讲小丑的故事
175 01:45:28 他给我讲了一个无政府主义的故事,
176 01:45:33 一个关于朋克风格和表演的故事.
177 01:45:40 我问他:“谁会成为这个角色的演员,207
178 01:45:44 他对我说:“希斯莱杰”
179 01:45:48 结果,希斯给我们带来了无与伦比的表演210
180 01:45:56 每天,当我们像平日一样看他表演的时候我们都会由衷的说:“简直太棒了”
181 01:46:01 就在他完成电影之前
182 01:46:03 我们发现,我们的希斯已经去世了
183 01:46:09 我想应该把音乐调小一点
184 01:46:11 我觉得这太过分了我突然意识到
185 01:46:13 要真正尊重这个表演,尊重这个人
186 01:46:17 的唯一方式,就是保持他的优势
187 01:46:22 不做任何改动
188 01:46:28 几年过去了,克里斯说
189 01:46:30 “来吧,我们来完成三部曲”
190 01:46:32 这是我们自己欠的
191 01:46:33 于是,黑暗骑士崛起来了.
192 01:46:38 不知何故我们再次发现了活泼的乐趣
193 01:46:40 曾经尝试过的所有精髓都回来了.
194 01:46:43 我们最终完成了电影
195 01:46:45 我们在纽约举办了一个很棒的首映
196 01:46:49 第二天早上,我们坐上飞机
197 01:46:51 黎明时分抵达伦敦
198 01:46:54 我去了我的公寓
199 01:46:57 有个记者在电话里问我
200 01:47:02 当我们在放电影的时候232
201 01:47:08 发生的群众枪击事件,对此,我有何看法?
202 01:47:12 噢,天啊,我没听说过,我说“很伤心”
203 01:47:15 而此时此刻,第一个映入我脑海的词236
204 01:47:21 而我不善用文字238
205 01:47:26 我整天想着受害者及其家人
206 01:47:30 以及他们必须经历的孤独
207 01:47:33 那天晚上我打电话给唱诗班,说
208 01:47:36 “我们能做点什么吗?我们能不能做一首没有歌词的音乐
209 01:47:41 那感觉就像我们伸展双臂
210 01:47:45 穿越大西洋去拥抱奥罗拉小镇”
211 01:47:50 让他们不再感到孤单
212 01:47:52 让他们知道我们在惦记着他们
213 01:47:54 让他们知道我们是在用心去感受他们
214 01:48:00 世界并没有变得更好249
215 01:48:05 我们伸出双臂251
216 01:48:13 先生们女士们这就是曙光!
