死亡竞走 The Long Walk(2025)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:43 谨致函雷蒙德·加拉蒂先生 恭喜您
2 00:00:49 您志愿参加“夺命竞走”的申请已通过抽签选中
3 00:00:55 您如今有此殊荣 将代表本州成为这个经济危机时代的希望象征
4 00:01:02 全国人民都将怀着钦佩和敬意观看直播
5 00:01:08 若您获胜巨额财富和一个愿望将等待着您
6 00:01:13 这是摆脱当前经济困境并激励国民的机会
7 00:01:17 请于5月1日早上8点前往起跑线报到
8 00:01:22 祝您好运 加拉蒂先生
9 00:01:28 …我们国家的精神
10 00:01:29 各位公民 时至今日在这场撕裂我们伟大国家的战争
11 00:01:34 结束19周年之际我们全国性的复苏之路仍在继续
12 00:01:39 此刻举国上下正注视着我们50位最优秀的
13 00:01:43 年轻人迎接终极挑战让我们共同沉思 满怀希望
14 00:01:48 我们感谢国家 感谢它赐予的机会
15 00:01:51 …感谢它为社会福祉所缔造的秩序
16 00:01:55 愿它引领我们重返繁荣
17 00:01:58 我们为穷苦、饥饿、失业与流离失所之人祈祷
18 00:02:04 助我们将苦难化为希望 匮乏化为富足分裂化为团结 -我只是…
19 00:02:12 我只是搞不懂
20 00:02:16 我觉得你现在反悔还来得及
21 00:02:18 -我不认为… -退赛日期昨天就截止了
22 00:02:21 但他们肯定会通融的
23 00:02:23 我肯定 那个少校 他会…
24 00:02:24 少校会怎么样
25 00:02:25 少校会说什么你清楚
26 00:02:30 这是我的决定 行吗 轮不到你做主
27 00:02:33 这是最好的办法 也是唯一的出路
28 00:02:35 -要是你爸在… -行了 可他不在
29 00:02:39 请出示身份证
30 00:03:02 你还带着棒球
31 00:03:04 -嗯 我就是…顺手 -我给你做了点吃的
32 00:03:08 燕麦巧克力饼干 你最爱吃的
33 00:03:09 谢谢妈
34 00:03:11 好了 过来 我的宝贝
35 00:03:15 -我爱你 -我也爱你
36 00:03:17 -要听话 好吗 -嗯 我会的
37 00:03:21 -好 -好
38 00:03:23 好了 我爱你胜过你爱我
39 00:03:24 不 你没有 这可是事实
40 00:03:29 好吧 行了 我爱你 妈 走了
41 00:03:31 不 等等 等等
42 00:03:32 妈 我得走了 我不能停
43 00:03:34 不
44 00:03:46 我知道
45 00:03:47 一切都会好的
46 00:03:49 -一切都会好的 -我做不到
47 00:03:52 妈 就几天时间
48 00:03:54 过几天我就回来看你
49 00:03:58 -我知道 我知道 -我做不到 我做不到
50 00:04:05 我得松手了 好吗
51 00:04:08 -好 -好 行了 妈
52 00:04:11 嗯 嗯
53 00:04:14 嗯 我爱你 妈
54 00:04:35 嘿 我叫雷·加拉蒂
55 00:04:38 皮特 彼得·麦克弗里斯
56 00:04:40 很高兴认识你
57 00:04:45 准备好了没
58 00:04:46 -有点心慌… -可不是嘛
59 00:04:49 …不过这也许是件好事
60 00:04:52 喂 你多重
61 00:04:53 178磅
62 00:04:55 我177
63 00:04:58 他们说体重重的人会更快累倒
64 00:05:00 我操
65 00:05:02 快看那个猛男
66 00:05:05 可不是 一身腱子肉
67 00:05:07 那家伙身上一点肥肉都没有 老天
68 00:05:10 这家伙肯定是个硬茬
69 00:05:23 喂 你叫什么
70 00:05:25 斯特宾斯
71 00:05:27 我的天 斯特宾斯
72 00:05:28 你是哪种健身狂魔吗
73 00:05:31 我觉得他不想搭理人
74 00:05:33 行 随他便
75 00:05:34 我他妈才懒得理
76 00:05:36 我叫汉克·奥尔森 走路是我的强项
77 00:05:38 我是雷·加拉蒂 叫我雷就行
78 00:05:41 彼得·麦克弗里斯 叫我麦克弗里斯就行
79 00:05:43 我是阿特·贝克
80 00:05:45 很高兴认识各位
81 00:05:46 鸡巴都要吓软了 不是吗
82 00:05:49 是啊,我尽量不去想这事
83 00:05:53 只想好好走路 顺便交几个朋友
84 00:06:02 嘿 嘿 你还好吗
85 00:06:07 我
86 00:06:08 对 你一直在踱步 没事吧
87 00:06:10 我只是热热身
88 00:06:12 等开走后你有几百英里够你热身的 你叫什么
89 00:06:16 科里
90 00:06:17 行吧 科里 你几岁了
91 00:06:21 十八
92 00:06:23 呵 那小子为了参赛肯定谎报了年龄
93 00:06:25 小子 你要是超过16岁我他妈就把鞋给吃了
94 00:06:29 瞧他那样
95 00:06:30 可怜的傻屌压根不知道自己他妈跑这来干嘛
96 00:06:34 至于我
97 00:06:35 我他妈的清清楚楚自己在这儿干嘛
98 00:06:37 必须得够狠
99 00:06:39 我…我把那个少校的底细摸清了
100 00:06:41 他说想赢就得有股神挡杀神佛挡杀佛的狠劲
101 00:06:46 操 兄弟们 我他妈已经准备好大干一场了
102 00:06:48 “操 兄弟们我他妈已经准备好大干一场了 ”
103 00:06:53 -嘿 去你妈的-我就是在学你说话 傻逼 大干一场
104 00:06:55 可不是嘛
105 00:06:57 哥们 你这声音跟我奶奶早上蹲坑便秘似的
106 00:07:00 对吧 伙计们
107 00:07:06 “奶奶”是个什么鬼
108 00:07:07 去你妈的 我他妈就闹着玩呢
109 00:07:11 喂 他来了
110 00:07:20 我操 是少校
111 00:07:34 都坐下吧 孩子们
112 00:07:36 -记住提示13 -提示13
113 00:07:39 那条是:尽可能保存体力
114 00:07:41 知道了 闭上你的鸟嘴 奥尔森
115 00:07:42 -规则手册我们都看过 -现在我叫到谁的名字 谁就上前来拿号码牌
116 00:07:48 把它们挂在脖子上然后回到你的位置 等候我的下一步指示
117 00:07:55 尤因 詹姆斯 一号
118 00:07:59 史密斯 帕特里克 四号
119 00:08:03 巴科维奇 加里 五号
120 00:08:08 贝克 亚瑟 六号
121 00:08:13 怀特 “科里”·亚当 七号
122 00:08:20 桑德斯 兰克 十九号
123 00:08:27 麦克弗里斯 彼得 二十三号
124 00:08:33 斯特宾斯 比利 三十八号
125 00:08:40 祝你好运 孩子
126 00:08:42 奥尔森 汉克 四十六号
127 00:08:47 加拉蒂 雷蒙德 四十七号
128 00:08:54 帕克 科利 四十八号
129 00:09:00 哈克尼斯 理查德 四十九号
130 00:09:05 小伙子们 五人一排站好 顺序不限
131 00:09:12 小子们 报名参加这比赛需要有种而你们个个都有种
132 00:09:20 你们现在是真正的男人了
133 00:09:24 众所周知 战后我国一直深陷经济泥潭
134 00:09:28 多年前我们创办“夺命竞走”正是为了激励人心 重塑勤劳的价值观
135 00:09:37 每届赛事过后全国生产力都会迎来一次跃升
136 00:09:41 我们完全有能力重铸昔日荣光
137 00:09:46 我们现在的问题 是懒惰成风
138 00:09:52 你们就是解决之道
139 00:09:54 “夺命竞走”就是答案
140 00:09:57 当这场赛事播向全国 你们所带来的精
141 00:10:01 神激励将持续推高我们的国民生产总值
142 00:10:06 我们将重回世界之巅
143 00:10:10 噢
144 00:10:12 那么…
145 00:10:14 我不打算赘述全部规则 核心只有一条
146 00:10:19 走到只剩最后一人为止
147 00:10:22 保持每小时三英里的时速
148 00:10:25 一旦时速低于标准 你将收到一次警告
149 00:10:29 若十秒内未能提速 你会再收到一次警告
150 00:10:33 三次警告 你就领罚单走人
151 00:10:35 保持时速走一小时可消除一次警告 以此类推
152 00:10:40 如果你踏出路面 将被直接淘汰 没有警告
153 00:10:46 目标是坚持到最后
154 00:10:49 只有一个胜者 没有终点
155 00:10:53 你们任何人都可能获胜
156 00:10:55 只要走得够久、够稳 你们谁都能做到
157 00:10:59 只要你们决不放弃
158 00:11:02 我在你们每个人身上 都看到了希望
159 00:11:08 好了 小子们 谁他妈准备好赢了
160 00:11:11 我问…谁他妈准备好赢了
161 00:11:29 祝各位好运 记住 任何人都能赢
162 00:11:40 0公里 4.7公里
163 00:11:49 第1公里
164 00:12:53 喂 皮特
165 00:12:55 这地方他妈的鸟不拉屎
166 00:12:57 废话
167 00:12:58 我还以为人会多点呢
168 00:13:00 少校不允许观众入场除非到了最后冲刺阶段
169 00:13:04 除了这帮他妈的本地佬
170 00:13:13 嘿
171 00:13:14 笑一个 小子们
172 00:13:16 你们正在被偷拍呢
173 00:13:20 这算哪门子偷拍
174 00:13:22 我要是朝它吐口唾沫 它会滚蛋吗
175 00:13:23 真他妈的瘆人
176 00:13:28 第8公里
177 00:13:31 那是什么
178 00:13:32 那是片麦田
179 00:13:34 全世界最棒的
180 00:13:36 你是本地人
181 00:13:37 嗯 我从本州南部来的
182 00:13:39 所以你就是那个“主场选手”
183 00:13:41 -什么意思 -哪个“那个”
184 00:13:42 加拉蒂先生是本土州的参赛者
185 00:13:44 警告 警告 三十八号
186 00:13:50 真聪明
187 00:13:52 聪明在哪
188 00:13:54 趁着他体力还充沛的时候吃一次警告
189 00:13:55 他就能大概摸到速度的底线在哪
190 00:13:57 我看这招他妈蠢到家了
191 00:13:59 呵那大块头接下来一小时不吃警告肯定没问题
192 00:14:05 这样他就能消除这次警告 把记录清零
193 00:14:08 这策略不错
194 00:14:10 喂你觉得这么早就狼吞虎咽地吃果酱三明治算聪明吗
195 00:14:15 滚你妈的
196 00:14:16 行吧
197 00:14:21 -奥尔森 真恶心 -什么鬼
198 00:14:23 -怎么了 -他干什么了
199 00:14:25 -口香糖…-塞进口袋了
200 00:14:26 那他妈就是块口香糖
201 00:14:27 那他妈的不能生物降解
202 00:14:30 不想把这他妈的地方弄得到处都是垃圾我的天
203 00:14:33 汉克 你难道没意识到这整条路本身
204 00:14:35 就是个大垃圾场吗 -可不是嘛 他说得对
205 00:14:41 警告 警告 五号
206 00:14:43 我鞋里他妈进了块石头
207 00:14:47 他他妈在搞什么鬼
208 00:14:52 我操
209 00:14:54 什么鬼
210 00:14:56 警告 五号 第二次警告
211 00:14:59 操 那家伙他妈的还跪在地上
212 00:15:01 他在干嘛 伙计
213 00:15:02 我操
214 00:15:04 -快起来 -起来 巴科维奇
215 00:15:06 老天爷
216 00:15:08 那个傻屌真要他妈的领罚单了
217 00:15:09 嘿 快点 起来 伙计 别玩了
218 00:15:11 警告 五号 第三次警告
219 00:15:15 -他妈的给我起来 巴科维奇 -快点 伙计
220 00:15:24 傻屌
221 00:15:25 白痴
222 00:15:28 蠢蛋
223 00:15:30 你可千万别摔了 傻屌
224 00:15:32 你们懂个屁
225 00:15:34 我刚给自己争取了一次休息
226 00:15:36 我只看到 为了你那区区30秒休息
227 00:15:39 你现在得连着走三个该死的小时不吃警告
228 00:15:42 再说了 你他妈的要个屁的休息
229 00:15:44 我们他妈才刚上路
230 00:15:46 我们走着瞧谁先完蛋 傻屌
231 00:15:48 这他妈都在我的计划之内
232 00:15:50 行吧…他的计划跟我拉的屎根本没什么两样
233 00:15:59 第11公里
234 00:16:08 你们这些孩子怎么看那个愿望还有那份大奖
235 00:16:12 反正我 满脑子都是钱
236 00:16:15 富人难进天国
237 00:16:18 行啊 哈利路亚 加拉蒂兄弟
238 00:16:21 散会后还有茶点呢
239 00:16:24 你信教吗 加拉蒂
240 00:16:26 不 谈不上 我也不是唯利是图的人
241 00:16:29 行吧
242 00:16:31 听着 我是个信教的人
243 00:16:33 我承认这个不丢人 我就是为了钱来的
244 00:16:36 听着你要不是在巴吞鲁日穷得叮当响地长大
245 00:16:39 当然可以站着说话不腰疼
246 00:16:40 相信我
247 00:16:42 在巴吞鲁日穷得叮当响地长大那日子可不是什么天堂
248 00:16:46 那就是个又大又臭的猪圈
249 00:16:49 听着 我也不嫌钱多但是…有比钱更重要的事
250 00:16:54 这场竞走本身不重要,奖品自然也不重要
251 00:16:57 什么
252 00:16:58 你这纯属放屁 加拉蒂
253 00:17:00 行吧
254 00:17:02 好吧 那我们换个角度看
255 00:17:05 当体制把人逼上绝路 然后指着一个逃生口说“那是唯一的活路 ”
256 00:17:11 那我们当然都会拼了命地往里钻
257 00:17:12 我们被灌输相信那是唯一的出路 是条光荣之路
258 00:17:15 意思是 虽然摇号只选50人但全国所有男孩都报了名
259 00:17:20 我一点没夸张
260 00:17:21 所有人都报名 就算不强制也一样
261 00:17:24 因为我们都他妈被逼得走投无路了
262 00:17:27 这能说明什么
263 00:17:28 什么
264 00:17:30 没人是自愿报名的 一个都没有
265 00:17:33 诋毁“夺命竞走”可不是什么明智之举
266 00:17:35 那是异见言论 按规定要…-那就逮捕我啊
267 00:17:38 你要逮捕他
268 00:17:39 料你也不敢
269 00:17:42 不 不 不 你说得有道理 加拉蒂
270 00:17:45 他们说我们有选择是否报名的自由
271 00:17:47 但你们有谁认识过任何一个没报名的人吗
272 00:17:52 就是这么回事
273 00:17:54 但我不同意你对钱的看法
274 00:17:57 贝克说的没错
275 00:17:58 钱也许不是最重要的但它他妈的地位也相当高了
276 00:18:02 合适的人用合适的钱能做很多好事
277 00:18:05 可你见过几个有钱人真拿钱做好事了
278 00:18:09 我看 那就是个屁话
279 00:18:11 等我赢了 那就不是屁话了
280 00:18:13 我要那钱就是为了干这个
281 00:18:26 来一根
282 00:18:27 不了 谢谢
283 00:18:30 嗯 我也不抽
284 00:18:32 寻思着学一手
285 00:18:38 嘿
286 00:18:40 喂 提示第十条
287 00:18:43 “节省你的体力
288 00:18:44 “若你平时吸烟‘夺命竞走’期间尽量戒除 ”-谁他妈在乎
289 00:18:48 你他妈给老子闭嘴 奥尔森
290 00:18:49 不过这烟确实呛 真呛
291 00:18:51 这烟是挺操蛋的 还有谁要么
292 00:18:53 -我不抽烟 -给我吧 伙计
293 00:18:56 信教的还抽烟啊
294 00:18:57 喂喂 《圣经》里可没哪条说不准抽烟
295 00:19:00 -是吗 -行吧
296 00:19:02 -来我给你点上-你他妈走路不长眼啊 傻屌
297 00:19:05 他有毛病吧 对吧 兄弟们
298 00:19:07 喂 我叫哈克尼斯
299 00:19:08 嘿 哈克尼斯
300 00:19:09 你就是雷·加拉蒂 主场小子 四十七号
301 00:19:12 -没错 -麦克弗里斯 强壮的二十三号
302 00:19:15 我…我猜你在想我为什么要把每个人的名字和号码都写下来
303 00:19:18 没 说实话 我没想这事
304 00:19:21 可能因为你是行刑队的人吧
305 00:19:23 我 不不不
306 00:19:26 我在写一本书 你看
307 00:19:27 一本关于“夺命竞走”的书
308 00:19:29 -看见了 -嗯
309 00:19:31 从亲历者视角写的“夺命竞走”的书
310 00:19:34 能让我发大财
311 00:19:36 喂 你要是赢了 压根用不着靠写书发财
312 00:19:39 嗯 话是这么说不过…我觉得这仍然会是一本特别有意思的书
313 00:19:47 我们耕耘田亩 播撒良种 圣歌308
314 00:20:04 警告 警告 七号
315 00:20:06 我他妈腿抽筋了
316 00:20:11 妈的 快点 伙计 快点
317 00:20:13 -警告 七号…-稳住 科里
318 00:20:15 -撑住 -第二次警告
319 00:20:17 -行了 保持慢速 -好 好
320 00:20:19 速度刚好达标就行 稳住 好吗
321 00:20:20 行吗
322 00:20:22 来 靠在我身上
323 00:20:23 -靠着我 -你能撑住的 小子
324 00:20:25 别他妈磨蹭 继续走
325 00:20:26 -好 好 好 -听见没 你得继续走
326 00:20:27 听皮特的 行吗
327 00:20:28 试着继续走 我们陪着你
328 00:20:30 -我们陪着你 -来 继续走
329 00:20:32 继续走 这就对了
330 00:20:33 对了 我们就在这大太阳底下散步玩呢
331 00:20:36 -会没事的 好吗 -现在好点了
332 00:20:38 -好 太好了 太好了 -嗯 嗯
333 00:20:39 好了 看到没 你得向我保证你会继续走-是啊 我保证
334 00:20:42 -保证 -我保证
335 00:20:44 -我保证 好 好 -行
336 00:20:45 -行了 你没事了 对吧 -加油 小子
337 00:20:47 -行了 嗯 嗯 -你没事了吧
338 00:20:48 来 来 跟上我
339 00:20:50 -跟上我 -对喽
340 00:20:51 -跟上我 -好样的 小子
341 00:20:52 -跟紧我 -加油 孩子
342 00:20:54 -我们的速度正好 -加油
343 00:20:55 我们的速度正好 跟紧我 行吗
344 00:20:56 -继续走就行了 -加油 科里 这就对了
345 00:20:58 -继续走就行了 科里 -一、二、三、四
346 00:20:59 -这就对了 你行的 -继续走就行了
347 00:21:00 -加油 小家伙 -继续走就行了
348 00:21:02 -你能行 -我们就保持这个速度
349 00:21:04 -我们状态不错 加油 -就保持这个速度
350 00:21:05 加油 小男孩 你能行的 伙计
351 00:21:06 撑住 科里 撑住 科里
352 00:21:08 就你和我 撑住
353 00:21:09 -撑住 科里 -抬头 抬头
354 00:21:10 -撑住 科里 -加油 小伙子
355 00:21:11 -撑住 科里 -好样的 小子
356 00:21:13 -撑住 -撑住 科里 撑住
357 00:21:14 你能撑住 你能撑住
358 00:21:16 -警告 七号 -撑住
359 00:21:17 -继续走 站起来 -第三次警告
360 00:21:18 -起来 小子 -起来 小伙子 起来
361 00:21:23 这不公平
362 00:21:28 这他妈的太不公平了
363 00:21:33 操
364 00:21:35 -警告 四十七号…-加拉蒂
365 00:21:37 -…六号…-走
366 00:21:38 -…二十三号 -不能停
367 00:21:40 走 继续走
368 00:21:44 继续走
369 00:22:02 我们的一位同志倒下了
370 00:22:04 让我们深切缅怀他 颂扬他的勇气
371 00:22:08 之后还会有更多人倒下
372 00:22:10 但谁也无法与第一个和最后一个的荣耀相提并论
373 00:22:15 今天 我们为科里而行
374 00:22:18 让我听到你们的声音 小子们
375 00:22:20 为科里
376 00:22:21 他妈的说得太对了
377 00:22:25 喂 怎么回事
378 00:22:27 你和少校的事
379 00:22:34 水壶 四十七号请求补给水壶
380 00:22:45 喂 你干嘛摸那把卡宾枪
381 00:22:47 算是求个好运吧 我猜
382 00:22:51 你真是个好孩子 雷
383 00:22:58 我得放个水
384 00:23:00 小心了 小子们
385 00:23:02 来了
386 00:23:05 -搞什么鬼 -老兄
387 00:23:06 溅我一鞋
388 00:23:07 看你那玩意往哪儿指 伙计
389 00:23:08 我操你大爷 麦克弗里斯
390 00:23:10 哇 真是爽透了
391 00:23:13 第27公里
392 00:23:19 嘿
393 00:23:20 你累了
394 00:23:22 没
395 00:23:24 早就累了
396 00:23:27 怎么 你不累
397 00:23:28 听我说 雷
398 00:23:30 少校不是说了吗…没有终点线
399 00:23:33 那是这场比赛中最操蛋的地方
400 00:23:36 -你觉得呢 -我完全同意
401 00:23:39 只是 我已经感觉身体到极限了
402 00:23:40 我不知道自己还能撑多久…
403 00:23:41 不不不 雷 雷 别这么想
404 00:23:43 所有人都是这么想的
405 00:23:45 但你看 我们必须换种思路
406 00:23:48 别去想终点 去想一个个瞬间
407 00:23:51 只要熬过下一个瞬间就好
408 00:23:54 好 那我们现在想什么
409 00:23:56 呵 这个简单
410 00:23:58 我们只要熬过这该死的鬼天气就行了 小子
411 00:24:01 老天爷
412 00:24:02 -热死人了 -可不是嘛
413 00:24:06 喂 雷
414 00:24:09 你刚才说“夺命竞走”没人是真自愿的那些话…
415 00:24:13 怎么了
416 00:24:15 是谁跟你说的
417 00:24:18 是…我爸说的
418 00:24:21 你爸真是个屌爆的明白人
419 00:24:24 嗯 我也这么觉得
420 00:24:27 嘿 就这样陪我一直走下去吧兄弟…我就永远不会累
421 00:24:31 嘿 我们将脚踩繁星 倒挂月梢
422 00:24:36 你是个诗人啊 皮特
423 00:24:38 要是在过去 我可能会想当个…词曲作者
424 00:24:43 但时过境迁所以我也只能在这儿为你即兴瞎掰了
425 00:24:46 希望还不算太烂
426 00:24:48 -不算太糟糕 -嘿 伙计
427 00:24:50 你是雷蒙德·加拉蒂 没错吧
428 00:24:54 我叫皮尔森
429 00:24:57 我觉得那边有你的小迷妹
430 00:24:59 加油-加油-加拉蒂 47号我爱你 “我们的竞走者”
431 00:25:00 雷 雷 我爱你
432 00:25:02 得了吧 伙计 她看起来最多14岁
433 00:25:04 我爱你 雷
434 00:25:06 可能人家只是想要个签名罢了
435 00:25:08 喂 我他妈还以为不准有观众呢毕竟我们这可是电视直播什么的
436 00:25:10 滚开 小子
437 00:25:11 行了 别老拉着个脸 奥尔森
438 00:25:14 这小子有粉丝了 让他高兴高兴呗
439 00:25:17 -谢谢 皮特 -嘿 别谢我太早
440 00:25:20 我挺喜欢你 但你要是倒了 我可不会拉你
441 00:25:25 我们都在一条船上 对吧
442 00:25:27 互相逗逗乐子也没什么坏处
443 00:25:32 知道吗 我收回我刚说的话
444 00:25:35 都说“夺命竞走”别交朋友但去他妈的 我还有点喜欢你们三个
445 00:25:39 就连你也是 奥尔森
446 00:25:40 -滚你妈的 -不 我说真的
447 00:25:42 嘿嘿嘿 友谊不在长短 有就行了 对吧
448 00:25:45 我一直就是这么说的 伙计
449 00:25:46 我老早就这么说了
450 00:25:49 来吧 伙计 我们当火枪手吧
451 00:25:51 我们他妈怎么当火枪手
452 00:25:54 -我们有四个人 -别在意细节
453 00:25:56 我们抱团 直到最后只剩我们
454 00:25:58 怎么样
455 00:25:59 -我为人人 -人人为我
456 00:26:01 再来一遍 大声点
457 00:26:04 -我为人人 -人人为我
458 00:26:06 -太他妈对了 -没错 宝贝 你懂的…
459 00:26:08 -对 没你 没你 -你需要…
460 00:26:10 你们知道自己听着像一帮他妈的基佬吧
461 00:26:11 你是…想给老子口交吗 巴科维奇
462 00:26:14 听你这意思 是想吃老子的屌啊 你个死变态
463 00:26:16 操
464 00:26:18 我感觉腿不对劲
465 00:26:20 感觉肌肉都软成一滩泥了
466 00:26:22 喂 放轻松点
467 00:26:23 几公里前我也有过这感觉
468 00:26:24 一会儿就好了
469 00:26:26 警告 一号
470 00:26:33 我操
471 00:26:34 嘿 伙计 那是尤因
472 00:26:35 他好像在发抖
473 00:26:37 警告 一号 第二次警告
474 00:26:42 肯定是有什么病没上报
475 00:26:45 -嘿 退后 巴科维奇 -嘿
476 00:26:47 巴科维奇 滚去送你的报纸吧 小屁孩 滚
477 00:26:50 警告 第三次警告 一号
478 00:26:57 他们他妈的为什么不给他个痛快
479 00:27:05 喂 你们他妈都该笑出声来
480 00:27:07 我们赢的几率又高了 不是吗
481 00:27:12 我总盼着看别人死这事能变得容易点
482 00:27:15 我怕的就是这个
483 00:27:42 第40公里
484 00:28:03 住在这儿应该挺好的
485 00:28:05 天呐 饶了我吧 还“住在这挺好”
486 00:28:08 知道吗 要是我能活着出去我他妈要干到鸡巴发紫
487 00:28:12 行吧
488 00:28:13 我这辈子就没像现在这么硬过
489 00:28:15 -你说怪不怪 -是挺他妈怪的
490 00:28:17 嗯
491 00:28:18 就怪那么一点点 对吧
492 00:28:19 嘿 我甚至都能对你发情雷…只要你闻着别像我妈的屁眼
493 00:28:22 喂 喂…你他妈要害我…
494 00:28:23 -老天爷…-…害我领罚单…
495 00:28:25 -…那闻起来太…-…我的伙计
496 00:28:27 哟 我就是那个“巨屌银船长”【注:著名色情片角色的名字 以其巨大的生殖器闻名 】
497 00:28:28 我要干遍七大洋
498 00:28:30 辛巴达
499 00:28:32 什么
500 00:28:34 你说的是辛巴达吧 那个航海家辛巴达
501 00:28:36 他才是那个闯遍七大洋的人
502 00:28:37 你没听见老子说我他妈根本不在乎吗
503 00:28:38 -独脚约翰·西尔弗住在… -老子只想干炮
504 00:28:39 …他妈的金银岛上
505 00:28:41 -什么鬼-就是个他妈的书呆子才会说的话
506 00:28:42 懂吗 -怎么我读了几本他妈的破书就是书呆子了
507 00:28:44 -我想是的 -嘿嘿…你们觉得那个傻逼的警告消除了吗
508 00:28:49 我的意思是 他肯定消除了
509 00:28:51 多久了 三个小时 也许吧
510 00:28:53 对 老子他妈的警告已经清零了 傻屌们
511 00:28:57 -行吧 -耳朵还挺尖
512 00:29:00 嘿 那是什么
513 00:29:03 这是生鹿肉糜
514 00:29:05 很补充能量
515 00:29:06 老天
516 00:29:07 你脑子有病吧 火枪手
517 00:29:09 非得吐一地不可
518 00:29:10 嘿 这在法国叫鞑靼牛排
519 00:29:13 是道美味佳肴
520 00:29:14 行吧 法国人也没那么聪明
521 00:29:17 对 雷诺阿和加缪都是白痴
522 00:29:19 听着 我不知道那些他妈的加缪的破事
523 00:29:22 但我确实知道他们在那边吃青蛙的腿
524 00:29:26 那玩意儿他妈的太恶心了
525 00:29:28 -不恶心 -据说吃起来像鸡翅
526 00:29:29 -天 -可不是嘛
527 00:29:31 -妈… -嘿 跟上 跟上 跟上 继续走 加油
528 00:29:33 -嗯 嗯 嗯 -我帮你跟上
529 00:29:35 我没事 就是…他妈的腿又软了
530 00:29:38 -嗯 -刚才缓了一阵 现在又犯了
531 00:29:40 我真不知道该怎么调整才好
532 00:29:43 也许少说点话 伙计
533 00:29:45 -你速度多少 奥尔森 -放松点 行吗
534 00:29:46 当然
535 00:29:48 3.4
536 00:29:50 嗯 我也是 你们应该也是吧
537 00:29:52 我们都降个0.3
538 00:29:55 -行 -我操
539 00:29:58 -我操 -嗯 嗯 嗯
540 00:29:59 嗯 嗯 感觉好多了
541 00:30:00 我他妈真感觉不一样了
542 00:30:02 -喂 我也是 -嗯
543 00:30:03 -我也是 -我也舒服多了
544 00:30:04 不过别保持这速度太久
545 00:30:07 那么 趁现在皮特…要不给我们讲讲你那道疤
546 00:30:16 贝克说的对 也许我们还是安静点吧
547 00:30:21 行吧
548 00:30:28 别他妈乱扔垃圾 加拉蒂
549 00:30:30 -滚你妈的 奥尔森-那对操蛋的臭氧层可不好
550 00:30:32 操 操
551 00:30:34 -该死的 嘿 嘿 嘿 -天啊
552 00:30:35 没关系 后面还会有补给 你没事的
553 00:30:38 是啊 但是…那是我今天的全部了
554 00:30:41 因为…嗯 我对午餐肉过敏我把那些都送人了
555 00:30:47 操
556 00:30:48 饿死我了
557 00:30:53 拿着 汉克
558 00:30:56 反正我也不爱吃
559 00:31:03 谢谢 雷
560 00:31:05 火枪手
561 00:31:09 嘿 伙计 我一直想问你“兰克” 是“兰克林”的简称吗
562 00:31:14 就像那个“兰克林·德拉诺·罗斯福”
563 00:31:16 就叫“兰克”
564 00:31:18 对 但这是什么的简称 我是说…
565 00:31:20 就叫“兰克”
566 00:31:22 你是说你妈给你起了个名叫他妈的“烂货”
567 00:31:24 对
568 00:31:26 没他妈开玩笑吧 你在逗我
569 00:31:29 你他妈真叫“烂货”
570 00:31:31 我操 不可能
571 00:31:34 你妈肯定是拿衣架打胎失败了所以才不得不用别的方式报复你
572 00:31:40 -伙计 -警告 五号
573 00:31:42 来啊 傻屌
574 00:31:43 想让老子在你尸体上蹦迪吗
575 00:31:44 -警告 十九号 -老子能跳上一整天
576 00:31:45 操 行吧
577 00:31:47 -别打了 -撑住 兰克…别让他妈的弄死你
578 00:31:49 王八蛋 离那小子远点
579 00:31:50 不然我把你的鼻子揪下来让你他妈吞了-行啊 肌肉男
580 00:31:54 来啊 娘炮
581 00:31:56 开不起玩笑啊
582 00:31:57 操你妈
583 00:31:59 行了 行了
584 00:32:02 -那个 兰克 还有个事…-闭嘴
585 00:32:03 别上当 兰克
586 00:32:05 我觉得你妈在42街发口交优惠券【注:纽约时代广场附近的一条著名街道 历史上曾以色情场所闻名 】
587 00:32:08 我还寻思着去照顾下她生意呢
588 00:32:10 你觉得呢
589 00:32:11 第二次警告 十九号
590 00:32:13 起来 兰克
591 00:32:15 -起来 兰克 -起来 兰克
592 00:32:16 -天 天 -起来 起来
593 00:32:17 -起来 -兰克没起来
594 00:32:18 -起来 -起来
595 00:32:20 -警告 十九号 -兰克 起来 起来
596 00:32:21 -第三次警告 -起来 兰克
597 00:32:22 他妈的给我起来 嘿
598 00:32:26 操 巴科维奇 你这个王八蛋
599 00:32:32 喂 巴科维奇
600 00:32:33 喂 巴科维奇
601 00:32:35 你不再只是个害虫了 现在你是个杀人犯-你他妈不能这么说…
602 00:32:38 -第二次警告 -那种屁话 伙计 不 不 不
603 00:32:40 -五号 -我没干那操蛋事
604 00:32:42 -我他妈碰都没碰他 -你就是谋杀
605 00:32:43 是他来找我麻烦的 伙计
606 00:32:44 你他妈闭嘴 喂 听着…
607 00:32:46 -他就是谋杀 -科利你看见那操蛋事了 对吧
608 00:32:47 我们他妈的是一样的 伙计
609 00:32:48 我知道 你喜欢说话我也喜欢说话 -我跟你不一样…
610 00:32:51 -我们都喜欢…-…你个王八蛋
611 00:32:52 再说一句 我让你吃不了兜着走
612 00:32:54 他妈的杀了那孩子 老天爷
613 00:32:56 滚 行吗 操你妈
614 00:32:58 你们都一样
615 00:33:00 你怎么不回去在他尸体上跳舞
616 00:33:02 在他背上蹦个迪 给我们助助兴
617 00:33:07 我知道你那道疤是你自己口交时留下的疤面煞星
618 00:33:09 别他妈来惹我
619 00:33:13 我真想看你的脑浆涂满这操蛋的水泥地巴科维奇
620 00:33:17 知道吗 你死的时候 我他妈会为你欢呼
621 00:33:19 你这混蛋
622 00:33:45 嘿 伙计 看那边那只乌鸦
623 00:33:48 操
624 00:33:50 诡异的屁话
625 00:33:58 洗车 自助洗衣店
626 00:34:10 嘿 嘿 嘿 你们有人拉过屎了吗
627 00:34:14 我在控制量 尽量憋着
628 00:34:16 -聪明 听着…-警告 四十五号
629 00:34:19 …前头出大事了
630 00:34:22 那…那事太恶心了
631 00:34:23 我觉得这事我都没法写进书里
632 00:34:24 那样可能会影响书的销量
633 00:34:26 销量
634 00:34:27 对 就是整体的销售潜力 你懂的 读者…
635 00:34:30 是啊 我们知道那是什么意思 伙计
636 00:34:33 行吧
637 00:34:34 听着 前面传来的消息
638 00:34:37 那个叫罗纳德的 四十五号他拉稀拉得特别惨
639 00:34:45 警告 四十五号
640 00:34:47 第二次警告
641 00:34:53 真恶心
642 00:34:55 撑住 四十五号
643 00:34:56 快走 继续走
644 00:35:00 加油 伙计
645 00:35:02 我们走 伙计 把它拉出来 继续走
646 00:35:03 警告 四十五号 第三次警告
647 00:35:06 -该死 -喂 白痴
648 00:35:07 -把你他妈的裤子提起来然后走-加油 伙计 起来
649 00:35:09 脏着总比他妈死了好
650 00:35:11 快他妈走 走
651 00:35:13 就让屎顺着你他妈的腿流下去
652 00:35:16 加油 伙计
653 00:35:19 快走
654 00:35:25 老天
655 00:35:30 -该死 -你们躲不掉的小子们…除非你们早早出局
656 00:35:34 最后20个人总得拉屎
657 00:35:36 你他妈闭嘴 斯特宾斯
658 00:35:37 那又有什么关系
659 00:35:39 但愿来得快点
660 00:35:43 我为你们骄傲 小子们 你们有种
661 00:35:45 第56公里
662 00:35:46 当你们走过一里又一里步伐要沉稳…沉稳而持久
663 00:35:51 世界上还有哪里能给你们这样的机会
664 00:35:55 答案是:没有
665 00:35:57 去赢得大奖
666 00:36:00 你们的第一个夜晚即将来临
667 00:36:03 对你们中的一些人而言 这将是最后一晚
668 00:36:05 但记住…凭着决心、自豪与抱负 你们必将得见曙光
669 00:36:12 你还好吧 兄弟
670 00:36:14 嗯 我没事
671 00:36:17 我想告诉你 但…得等到早上行吗 那会是我们的下一个…
672 00:36:23 -瞬间 -瞬间 没错
673 00:36:28 好
674 00:36:30 好的 一言为定
675 00:36:52 警告 警告 四十七号
676 00:36:55 醒醒啦 我的小伙子
677 00:36:57 叫你呢 该起床干活了
678 00:37:02 几点了
679 00:37:03 3点45
680 00:37:07 可我…我一直…我…
681 00:37:08 你已经边走边睡好几个小时了 没错
682 00:37:10 那是你的大脑在找逃生出口呢
683 00:37:13 你不希望你的脚也能这样吗
684 00:37:17 知道吗 我刚才也在睡
685 00:37:20 我们居然能这样 不觉得奇怪吗
686 00:37:22 这他妈完全说不通 对吧
687 00:37:24 我是说 我甚至还做梦了
688 00:37:25 -是吗 -嗯
689 00:37:27 嗯 梦见什么了
690 00:37:28 我梦见我妈了
691 00:37:31 嗯
692 00:37:32 她以前总给我唱一首摇篮曲 特别甜 你懂吗
693 00:37:36 -嗯 -那很好 雷
694 00:37:39 -嗯 -你看就是这些东西能支撑我们走下去
695 00:37:41 -嗯 -加油
696 00:37:42 -嗯嗯嗯 -跟我聊聊你妈吧
697 00:37:44 -她叫什么 -妈
698 00:37:47 滚开 伙计 你知道我在说什么
699 00:37:49 金妮
700 00:37:52 珍妮
701 00:37:53 -金 妮 -珍妮
702 00:37:55 金妮 就像“金酒”就是调马提尼用的那个 懂吗
703 00:37:59 嗯
704 00:38:00 我猜她肯定也是个大美人
705 00:38:02 我要往你脸上来一拳
706 00:38:03 滚你妈的 皮尔森
707 00:38:04 -那首摇篮曲怎么唱的 -滚开伙计 去啃你的脚吧 -操 她是个美人
708 00:38:07 -老天 -我在他妈的起点那儿见过她
709 00:38:09 -真他妈烦 -今早每个人都他妈不对劲是吧 -我发誓
710 00:38:12 -可不是嘛 一语双关 -你真幽默 奥尔森
711 00:38:13 -你真幽默 奥尔森 -她可是位美丽的女士
712 00:38:14 我不明白你有什么好生气的
713 00:38:15 我咒你连吃三次警告
714 00:38:16 -我操 -奥尔森 别再拿别人妈说事了
715 00:38:19 谢谢你 哈克尼斯
716 00:38:20 警告 四十六号
717 00:38:21 第一次警告
718 00:38:24 只是…她再也不唱那首摇篮曲了
719 00:38:28 -警告 十一号 -你懂吗
720 00:38:31 皮特 我好想她
721 00:38:33 跟你说 我从没想过我会这么他妈的想她
722 00:38:38 你知道你必须赢才能见到她 雷
723 00:38:40 我想我能在弗里波特见到她我们家就在那儿
724 00:38:43 -二十五号 第二次警告 -你懂吗 不过…
725 00:38:46 我想我只要撑到那儿就行
726 00:38:49 嗯
727 00:38:50 -嗯 -你有马子吗 雷
728 00:38:52 有 有
729 00:38:56 嗯 应该说曾经有…
730 00:38:58 因为这事…我跟她分手了
731 00:39:01 -所以 就这么回事 -三十三号
732 00:39:03 -那挺可惜的 但你做得很对 -第二次警告
733 00:39:05 嗯 我也这么想
734 00:39:06 -嗯 -嗯 你呢 皮特
735 00:39:09 你有马子吗
736 00:39:13 没有 雷
737 00:39:14 我没有
738 00:39:18 警告 四十七号
739 00:39:20 -第二次警告 -我操 操
740 00:39:22 梦见你男朋友那根屌塞你嘴里了
741 00:39:27 你是不是活腻了 巴科维奇
742 00:39:28 十二号
743 00:39:30 就看到你那被吓破胆的怂样 别的没了
744 00:39:31 第一次警告
745 00:39:32 我他妈恨死那狗娘养的了
746 00:39:34 嗯 我也是
747 00:39:37 -继续走 -操
748 00:39:38 -警告 四十七号第三次也是最后一次警告 -加油 雷 听着
749 00:39:41 -就三个小时 -操
750 00:39:43 再撑三个小时 你的记录就清零了
751 00:39:44 -撑住 继续…-警告 十八号
752 00:39:45 听着 闭嘴 皮特 闭嘴 闭嘴
753 00:39:47 -第二次警告-别他妈装得好像你不希望我完蛋一样
754 00:39:50 我知道你跟他们是一路货色 哥们
755 00:39:51 别他妈装得好像你不想看我后脑勺吃颗子弹
756 00:39:55 第二次警告
757 00:39:58 我只是想帮你
758 00:39:59 加把劲 兄弟们
759 00:40:01 喂 谁想跟老子比比谁先到他妈的山顶
760 00:40:03 陡坡 低速
761 00:40:04 你他妈闭嘴 你个死变态
762 00:40:06 -我操 操 -来让我闭嘴啊
763 00:40:08 你们中很多人要死在这座山上
764 00:40:10 可能不止一半
765 00:40:11 六年前有过一次
766 00:40:13 -总共二十八个 -操 操
767 00:40:15 撑住
768 00:40:16 就是这样
769 00:40:18 八号
770 00:40:20 四十三号
771 00:40:23 加油啊 四眼仔
772 00:40:24 你今晚死定了
773 00:40:25 你今晚死定了
774 00:40:26 -撑住 -最后警告
775 00:40:29 四十一号
776 00:40:32 三十号
777 00:40:33 撑住 奥尔森
778 00:40:39 最后警告
779 00:40:40 你他妈撑不下去的 加拉蒂
780 00:40:41 请等等 我没事 我没事
781 00:40:46 你今晚他妈的死定了 加拉蒂
782 00:40:47 我他妈能感觉到
783 00:40:48 你今晚他妈的死定了 伙计
784 00:40:50 最后警告
785 00:40:52 慢慢来 宝贝 慢慢来
786 00:40:55 操
787 00:40:57 别回头 加拉蒂
788 00:40:58 有把枪正他妈顶着你的脑袋呢 傻屌
789 00:41:02 我能感觉到
790 00:41:03 你他妈就要放弃了 对不对
791 00:41:07 枪正他妈顶着你的头呢 加拉蒂
792 00:41:10 那将是你他妈的听到的最后一件事 伙计
793 00:41:16 你还撑得住吗
794 00:41:17 不行了 我感觉头晕
795 00:41:20 兄弟 你能撑住
796 00:41:22 把水壶里的水往头上浇
797 00:41:25 不 求你了
798 00:41:30 这就对了 这就对了
799 00:41:33 现在继续一步一步往前走
800 00:41:34 -对喽 -好
801 00:41:36 现在 再要一壶水
802 00:41:38 水壶 四十七号请求补给
803 00:41:45 你的职责是射杀我 不是他妈盯着我 王八蛋
804 00:41:49 雷
805 00:41:50 到山顶了
806 00:41:52 我们撑过来了
807 00:41:55 不 不 不 别慢下来
808 00:41:57 别减速
809 00:41:58 继续走
810 00:42:00 你会缓过来的
811 00:42:05 皮特 我刚才不是有意那么说的 行吗
812 00:42:07 -忘了它吧 伙计 -不 我欠你一个道歉
813 00:42:08 -忘了那事吧 -皮特 我得…
814 00:42:11 我不行了…
815 00:42:13 -没事 -好 好
816 00:42:15 没事
817 00:42:16 好
818 00:42:19 喂 你知道我不是真心的 对吧
819 00:42:21 没事了
820 00:42:23 没事了 哭出来吧
821 00:42:25 好
822 00:42:26 -别他妈犯傻 -好
823 00:42:28 -跟上速度 -好
824 00:42:34 其他人怎么样了
825 00:42:35 火枪手们
826 00:42:38 火枪手们都还好
827 00:42:39 好
828 00:42:46 继续走
829 00:42:49 你能行
830 00:43:01 第95公里 第2天
831 00:43:07 他只需要一把干草叉
832 00:43:14 跟我说说话 皮特 我快撑不住了
833 00:43:18 你觉得自己会赢吗 雷
834 00:43:21 我…
835 00:43:23 我必须赢
836 00:43:25 我们都必须赢
837 00:43:27 是啊…是啊 为了活下去 我明白 但是…
838 00:43:30 我需要赢是出于其他原因
839 00:43:32 行吧 但你觉得自己能赢吗
840 00:43:37 不 皮特
841 00:43:39 不 我不觉得
842 00:43:42 你呢
843 00:43:44 昨晚大概十一点的时候我就不觉得自己有什么机会了
844 00:43:49 我曾幻想过 第一个人倒下时
845 00:43:53 士兵们会举起枪 扣下扳机然后枪口弹出写着“砰”的小纸旗
846 00:44:01 少校会喊一声“愚人节快乐”
847 00:44:03 然后我们就能各回各家
848 00:44:05 你明白我在说什么吗
849 00:44:07 嗯 皮特 我懂
850 00:44:10 嗯
851 00:44:12 是啊我花了好一会儿才明白这事的残酷真相
852 00:44:16 这是走或者死…就这么简单
853 00:44:21 这不是体能上的适者生存
854 00:44:22 要是那样 我机会还挺大的 但是…
855 00:44:27 有些母亲为了救被压在车下的孩子能他妈的抬起一辆车
856 00:44:33 靠的是脑子 加拉蒂
857 00:44:36 不是靠人力或上帝是靠他妈的脑子里的某种东西
858 00:44:42 我没有那个
859 00:44:46 我没那么强的好胜心
860 00:44:48 而且我想 时候到了等我累到不行的时候 我大概会直接坐下吧
861 00:44:58 我希望你不是说真的 皮特
862 00:45:04 不过 我肯定能熬死巴科维奇
863 00:45:05 这一点我起码能做到
864 00:45:09 我们都能做到
865 00:45:13 还剩几个人
866 00:45:16 前面传来的消息 昨晚淘汰了14个
867 00:45:19 那就是说还剩18个 我猜
868 00:45:22 人在变少 雷
869 00:45:24 现在的胜算超过5%了
870 00:45:38 第108公里
871 00:45:47 你的警告消了吗
872 00:45:49 嗯 消了
873 00:45:50 雷 天已经大亮了
874 00:45:52 你要跟我说了吗
875 00:45:55 这州真是个傻逼地方
876 00:45:58 到处都是他妈的树和鸟不拉屎的小镇
877 00:46:01 这他妈整个鬼地方有城市吗
878 00:46:03 有意思 科利我们宁愿呼吸新鲜空气 也不想吸雾霾
879 00:46:07 苏福尔斯可没雾霾 你个土包子
880 00:46:10 对 没有雾霾 只有很多 那是什么热空气 -好了 好了 孩子们
881 00:46:14 来 我们像绅士一样解决这事
882 00:46:16 第一个被爆头的人必须请另一个人喝啤酒
883 00:46:18 -怎么样 -我…我不喝啤酒
884 00:46:21 他妈的土包子
885 00:46:24 他有病
886 00:46:26 知道吗 雷 你看着也有病
887 00:46:28 我操
888 00:46:29 今早是个人都有病吗
889 00:46:32 我猜奥尔森也有病 喂 奥尔森
890 00:46:35 -嘿 汉克 -嘿 加油 加油麦克弗里斯 别管他了 伙计
891 00:46:38 他昨晚没过好
892 00:46:40 他现在状态也不好
893 00:46:41 嘿 你今天睡得怎么样
894 00:46:43 我他妈睡得爽死了
895 00:46:45 喂 奥尔森
896 00:46:47 想不想去散个步啊
897 00:46:49 滚
898 00:46:51 来嘛 说什么
899 00:46:52 -你说什么 -滚 我他妈说…
900 00:46:55 滚
901 00:46:59 我就是想找点乐子
902 00:47:00 警告
903 00:47:03 警告 四十九号
904 00:47:10 我的脚踝
905 00:47:13 我脚踝扭了
906 00:47:16 警告 第二次警告 四十九号
907 00:47:19 撑住 哈克尼斯 就一步一步往前走 你能行
908 00:47:26 喂 滚开
909 00:47:28 对 说你呢 滚开 你不会想看接下来的场面
910 00:47:29 滚
911 00:47:31 警告 第三次警告 四十九号
912 00:47:34 最后警告
913 00:47:36 滚开 伙计
914 00:47:42 我…我要…要…
915 00:47:47 太他妈操蛋了 这事太他妈操蛋了
916 00:47:49 全都他妈的操蛋透了
917 00:47:51 你太感情用事了 加拉蒂
918 00:47:53 到头来那会害了你
919 00:47:54 知道吗 你屁都不放一个一开口就他妈全是屁话
920 00:47:58 我看就你这种冷血王八蛋才可能赢下整场比赛
921 00:48:02 哈克尼斯 伙计
922 00:48:04 可怜的哈克尼斯
923 00:48:06 那你怎么不为他写首他妈的诗
924 00:48:08 干脆 你知道吗
925 00:48:09 你该给他写首歌 大词曲家
926 00:48:12 你怎么不来舔我屁眼 杀人犯
927 00:48:14 嘿 别他妈的说那种屁话 伙计
928 00:48:15 你他妈的说那种话是错的 伙计
929 00:48:17 我他妈的没错 你他妈的错了 伙计
930 00:48:19 是吗 你想干什么
931 00:48:23 我给你安排得明明白白的 王八蛋
932 00:48:25 听见没
933 00:48:30 雷…你没事吧
934 00:48:34 我是说 我…
935 00:48:37 我猜我总比他妈的哈克尼斯强点
936 00:48:39 那就好 雷
937 00:48:42 记住 鱼与熊掌不可兼得
938 00:48:48 喂 汉克
939 00:48:50 我很抱歉刁难你 伙计
940 00:48:54 我是真心的
941 00:49:00 为自己喝彩吧,小子们
942 00:49:04 让我听到欢呼
943 00:49:05 你们已经走了一百六十公里
944 00:49:07 那可是个了不起的成就
945 00:49:13 继续前进 大奖在前方等待
946 00:49:18 我是说他怎么他妈的总能看着那么精神抖擞
947 00:49:21 他是人吗
948 00:49:23 这不是什么戏法
949 00:49:24 少校晚上睡觉 晚饭后
950 00:49:27 他甚至还洗澡
951 00:49:30 这不公平
952 00:49:31 这事跟公平无关
953 00:49:35 你好吗 他妈的傻逼
954 00:49:37 你这该死的废物
955 00:49:41 你病了 斯特宾斯
956 00:49:44 你巴不得吧 加拉蒂
957 00:49:47 只是过敏
958 00:49:50 我每年春天都这样
959 00:49:51 操 他跑了
960 00:49:54 -警告 三十一号 -小子 冲啊
961 00:50:00 操 伙计 那可把我弄醒了
962 00:50:11 第165公里
963 00:50:17 天 我现在真想为了个足底按摩杀个人
964 00:50:22 如果我赢了 如果我赢了
965 00:50:24 我向上帝发誓我怕是会忍不住把愿望用在足底按摩上
966 00:50:30 你说真的 贝克
967 00:50:32 不 伙计 当然不是
968 00:50:35 我要的是那种…
969 00:50:38 你们叫它什么
970 00:50:39 就是那种太空火箭
971 00:50:41 对 坐那种太空火箭去月球
972 00:50:43 -嗯 -嗯 我一直想去月球
973 00:50:46 去哪儿都比待在这儿强
974 00:50:48 嘿 你还别说 这愿望不错 贝克
975 00:50:51 还记得那个小子吗 他许的愿是…
976 00:50:54 好像是要一头宠物大象
977 00:50:55 嗯
978 00:50:57 嗯 他们真给了他
979 00:50:59 他们把大象牵出来 鞍子什么的都配齐了他就那么骑着回家了
980 00:51:02 嗯
981 00:51:05 他们真会给你任何你想要的东西
982 00:51:09 所以我才许愿要去月球
983 00:51:11 我要许愿要10个裸女
984 00:51:13 操 你来了 我还以为你跟丢了呢
985 00:51:17 没事 我好着呢
986 00:51:19 你他妈的要10个裸体女人干什么
987 00:51:21 你刚还说要友善点呢 麦克弗里斯
988 00:51:23 这愿望他妈蠢透了 奥尔森
989 00:51:24 这愿望他妈的哪里蠢了
990 00:51:26 你是个基佬还是怎么的
991 00:51:27 不 重点不在这儿 奥尔森
992 00:51:28 我是说 你赢了之后 能拿到多到爆的钱
993 00:51:31 你随时可以花钱找10个裸女来你家
994 00:51:34 我的意思是 赢了之后你应该许一个用钱买不到的愿望
995 00:51:39 不 我他妈才不要花钱买裸女 那太恶心了
996 00:51:44 喂 你没意识到吗 就算你许了这个愿
997 00:51:46 还是得有人付钱给那10个女人让她们为你脱光 对吧
998 00:51:52 行吧 这我倒没想过
999 00:51:53 -对 你没有 -操
1000 00:51:57 你会许什么愿 麦克弗里斯
1001 00:52:00 我有一个愿望很久了实际上有好几年了 但是…
1002 00:52:04 在过去几天里 我改变了我的愿望
1003 00:52:07 从现在起我希望“夺命竞走”能有两个赢家
1004 00:52:11 因为那样…以后的人们就能怀抱希望
1005 00:52:14 希望自己的朋友或许也能活下来
1006 00:52:18 他们绝不会允许这种屁话
1007 00:52:20 呵 不试试怎么知道
1008 00:52:23 -那很美 皮特 -滚开 伙计
1009 00:52:25 不 我没跟你开玩笑 我是说真的
1010 00:52:27 那真的他妈太美好了
1011 00:52:29 我还是觉得10个裸女是他妈不用动脑子的最佳选择
1012 00:52:32 -天 -你呢 加拉蒂
1013 00:52:35 不 我不说
1014 00:52:36 就像生日愿望 说出来就不灵了
1015 00:52:37 -加油 伙计 -我不想触霉头
1016 00:52:38 说吧 说吧 加拉蒂 说吧
1017 00:52:41 你 或者我们中任何一个人赢的几
1018 00:52:43 率都微乎其微 说出来又有什么关系
1019 00:52:47 几率可越来越大了
1020 00:52:49 而且 我今天感觉不错 所以…
1021 00:52:53 -瞧你那得意样 -就该这样
1022 00:52:56 不过 我也不知道 我们还剩几个人
1023 00:52:58 嗯 一、二、三、四、五、六
1024 00:53:00 估计还有15个吧 我也不知道
1025 00:53:03 这胜算可不低了
1026 00:53:07 现在一点乐趣都没了
1027 00:53:10 一点他妈的味道都没有了
1028 00:53:12 你是说那块口香糖
1029 00:53:13 -天啊 把它吐出来 伙计 -太恶心了
1030 00:53:15 我能说什么呢
1031 00:53:16 我就是个迷信的家伙
1032 00:53:19 我有种直觉
1033 00:53:22 只要这块口香糖还在 我就在
1034 00:53:25 当它没了 我也没了
1035 00:53:27 我和这口香糖 得一起撑过去
1036 00:53:30 这话说得既美好又恶心 奥尔森
1037 00:53:32 不不不 别转移话题 加拉蒂 -我没有
1038 00:53:35 你来这不是为了钱 对吧
1039 00:53:36 透露一点嘛 你来这是为了什么
1040 00:53:39 听着 我可以告诉你们这个
1041 00:53:41 我希望我的愿望能改变一些事
1042 00:53:43 懂吗 也许能彻底终结这一切
1043 00:53:45 “你不能许愿导致一个州的政策和程序改变”-我的天 奥尔森
1044 00:53:49 -不 那不是…-那是规则第…我说的
1045 00:53:51 伙计 我只是说 我不是许愿要改变什么
1046 00:53:53 我的愿望 如果实现了 也许能引发改变
1047 00:53:57 -你懂的 间接地-你他妈到底在藏什么 加拉蒂
1048 00:53:59 这儿的不都是你他妈最好的朋友吗
1049 00:54:01 喂 你他妈闭嘴 杀人犯
1050 00:54:04 去找你自己的圈子 伙计
1051 00:54:05 嘿 大声说那种话要小心 伙计
1052 00:54:09 少校会因为这种想法毙了你
1053 00:54:12 嗯 我知道
1054 00:54:13 只是…
1055 00:54:17 我不知道 反正接下来两天 我要么死 要么赢
1056 00:54:21 不如趁还能说的时候赶紧说
1057 00:54:25 嘿 他说得对
1058 00:54:27 你说得对 加拉蒂
1059 00:54:30 -去他妈的“夺命竞走” -说得好 皮特
1060 00:54:32 -嘿 去他妈的少校 -说得好
1061 00:54:35 -去他妈的“夺命竞走”-去他妈的“夺命竞走”
1062 00:54:37 -说得太他妈对了 科利 -去他妈的少校
1063 00:54:39 -来啊 贝克 你呢 -去他妈的“夺命竞走”
1064 00:54:41 你呢 小子
1065 00:54:42 -去他妈的竞走 伙计 -操他妈的竞走
1066 00:54:43 -去他妈的竞走 -对 去他妈的竞走
1067 00:54:45 -伙计们 伙计们 加油 -这就对了 宝贝
1068 00:54:47 来啊 奥尔森 这时候别他妈当怂包
1069 00:54:50 骂少校可不明智
1070 00:54:52 去他妈的少校 去他妈的“夺命竞走”
1071 00:54:53 我操 斯特宾斯
1072 00:54:54 那他他妈的就来毙了我啊
1073 00:54:56 他敢吗
1074 00:54:58 -去他妈的“夺命竞走”-对 去他妈的竞走
1075 00:55:00 去他妈的少校 去他妈的那帮士兵
1076 00:55:01 好样的
1077 00:55:03 -操你 伙计 -是啊 操他妈的“夺命竞走”
1078 00:55:04 去他妈的“夺命竞走”
1079 00:55:06 -没错 -去他妈的“夺命竞走”
1080 00:55:07 -去他妈的竞走 -对去他妈的“夺命竞走”
1081 00:55:12 去他妈的“夺命竞走”
1082 00:55:13 -去他妈的竞走 -去他妈的竞走
1083 00:55:14 -去他妈的竞走 -太他妈对了 对
1084 00:55:17 去他妈的少校
1085 00:55:19 -去他妈的“夺命竞走” -他来了
1086 00:55:21 -去他妈的“夺命竞走”-对 去他妈的“夺命竞走”
1087 00:55:22 少校 看好了 操你妈
1088 00:55:46 皮特
1089 00:55:51 你…你想睡一会儿吗
1090 00:55:53 要不要我…
1091 00:55:58 交给你了
1092 00:56:01 谢谢 皮特
1093 00:56:12 第231公里 第3天
1094 00:56:25 好了 站那别动 皮特
1095 00:56:30 我操
1096 00:56:31 行了 接稳了 听见没
1097 00:56:33 -我们这是在打球 -准备好了
1098 00:56:34 -扔过来 -接着
1099 00:56:36 好球
1100 00:56:37 -警告 六号 -漂亮 好球
1101 00:56:39 阿特
1102 00:56:41 -稳住 阿特 该死 -天
1103 00:56:43 这下快了
1104 00:56:45 -快点 -你得走了
1105 00:56:47 -他没事吧 -第二次警告-没 还没起来 -…六号
1106 00:56:50 起来 阿特
1107 00:56:52 真他妈恶心
1108 00:56:54 中断啊 我的哥
1109 00:56:56 被枪指着…可没那么容易
1110 00:57:02 怎么你拉泡屎还得用枪指着头才起得来 老天
1111 00:57:05 该死
1112 00:57:08 这辈子拉得最快的一次屎
1113 00:57:09 你该带本《纽约客》杂志的【注:美国知名杂志 常被视为有文化品位的象征 此处是调侃对方拉屎也要有仪式感 】
1114 00:57:13 我从来憋不住屎
1115 00:57:16 你看 大部分人 都是一周拉一次
1116 00:57:21 我呢 我是一天一次的类型 懂吗
1117 00:57:24 要是我一天不拉…
1118 00:57:26 我就得吃泻药
1119 00:57:28 这世上有三大乐事
1120 00:57:33 吃顿好的 打场好炮 拉泡好屎
1121 00:57:39 就这些
1122 00:57:41 奥尔森是个明白人
1123 00:57:43 不过你老说“拉屎”
1124 00:57:44 那有什么问题
1125 00:57:47 对我来说这词听着总比那个…S开头的词文雅点
1126 00:57:51 我可没听说《圣经》里不让说“屎(shit)”字
1127 00:57:54 你呢 雷
1128 00:57:55 我没听说过
1129 00:57:57 嗯 那倒不是…不是说有什么规定
1130 00:57:59 只是 你懂的…《圣经》的意思是…
1131 00:58:03 -…《圣经》说…-你能不能…
1132 00:58:04 不好意思 你能离远点吗
1133 00:58:06 你太臭了
1134 00:58:11 听着 不怪你 你没时间擦
1135 00:58:13 但我们没道理都他妈跟着遭罪
1136 00:58:15 你懂我意思吧
1137 00:58:17 -抱歉 阿特 -我爱你 我爱你
1138 00:58:19 -是啊 我们都爱你 阿特 -谢谢
1139 00:58:20 你就保持…你懂的 就…
1140 00:58:22 你就往前跑个两英里左右 行吗
1141 00:58:27 那个 雷 我们单独聊聊
1142 00:58:31 怎么样
1143 00:58:36 这事只能你知我知 皮特
1144 00:58:39 我保证 兄弟 我说话算话
1145 00:58:50 我爸 你知道吗…
1146 00:58:57 我爸是我的英雄
1147 00:59:00 他总想给我看些东西说实话 那些东西能让他进监狱
1148 00:59:08 他想给我看尼采、克尔凯郭尔、马克·吐温和加缪的书
1149 00:59:13 给我听音乐那种真正他妈无拘无束的音乐
1150 00:59:16 -嗯 -他就是那样的人
1151 00:59:19 他无拘无束 我不知道怎么说
1152 00:59:22 我当时想了解旧时代 所以他就给我看
1153 00:59:26 而所有那些东西现在都是非法的
1154 00:59:28 嗯 我猜他以为自己有办法
1155 00:59:30 他以为自己很小心 但…
1156 00:59:46 爸 能帮我拿一下棒球吗
1157 00:59:48 就在缝纫机旁边
1158 00:59:50 就在…谢谢
1159 00:59:53 谢谢
1160 01:00:00 -爸 爸 -威廉 你干了什么
1161 01:00:03 你干了什么
1162 01:00:04 -爸 -怎么了
1163 01:00:06 威廉
1164 01:00:08 威廉 怎么了
1165 01:00:10 他不是那个意思
1166 01:00:14 威廉·加拉蒂先生 你因持有并传授违
1167 01:00:19 禁材料与思想的重罪 已被指控并定罪
1168 01:00:23 你是宣誓效忠国家、体制与行刑队…-求你了
1169 01:00:27 …还是当着你家人的面 此时此地选择立即“处决”
1170 01:00:34 你还有时间给你儿子做个榜样
1171 01:00:38 你还有时间做出光荣的选择
1172 01:00:44 由你决定
1173 01:00:50 不 先生
1174 01:00:51 我的天
1175 01:00:52 我绝不作此等效忠宣誓
1176 01:00:55 我的天 我的天
1177 01:00:57 -祝你好运 加拉蒂先生 -不
1178 01:00:59 -愿上帝垂怜 -不
1179 01:01:01 永远别忘了你是谁 雷
1180 01:01:04 天
1181 01:01:08 真替你难过
1182 01:01:11 没事 我没事
1183 01:01:12 不 雷 那不是没事
1184 01:01:18 嗯 你说得对 不是没事
1185 01:01:21 所以我才要杀了他
1186 01:01:26 -不 -对
1187 01:01:28 怎么杀 雷 你不能许愿让他死
1188 01:01:31 -我有一个愿望 -一个能让我在成为
1189 01:01:32 赢家后有能力做到这一点的愿望
1190 01:01:34 只要我能离他足够近
1191 01:01:36 什么
1192 01:01:41 我要许愿得到那把卡宾枪
1193 01:01:43 枪
1194 01:01:46 他们就必须得给你
1195 01:01:47 对 我就这么干
1196 01:01:49 就在他妈的当场
1197 01:01:52 但你得先赢下来
1198 01:01:53 嗯 但是 皮特 我跟你说 没人比我更想赢
1199 01:01:55 这里没人比我更想赢
1200 01:01:57 嗯 这点我不跟你抬杠 兄弟 但是…
1201 01:01:58 听着 我爸是这地球上最后一个真正的好人我他妈向上帝发誓
1202 01:02:03 他愿意冒着一切风险只为让我看到旧时代的样子
1203 01:02:06 这是我尽一份力的机会用他期望的方式去改变一切
1204 01:02:09 -嗯 可是 雷…-皮特这是我的机会…去斩下那条恶龙他妈的头颅
1205 01:02:12 雷…是他自己选择离开你的
1206 01:02:16 那又好在哪里
1207 01:02:20 加拉蒂你知道杀一个活生生的人他妈有多难吗
1208 01:02:24 我杀过鹿 那都已经够难的了
1209 01:02:25 杀人这种事 只有对某类人来说才容易
1210 01:02:30 我会变成那种人
1211 01:02:31 那就太他妈可悲了
1212 01:02:32 那种人看不到这世界的美 -什么他妈的美
1213 01:02:35 天空 树木 鸟儿
1214 01:02:38 操 伙计 一切
1215 01:02:40 你知道还有什么美的吗
1216 01:02:42 我们
1217 01:02:43 因为我们是真正的朋友 对吧
1218 01:02:47 皮特 那又有什么关系
1219 01:02:49 不管我们还剩三小时、三天还是三十年
1220 01:02:52 此时此刻 这他妈的此时此刻 很重要 哥们
1221 01:02:56 说出来
1222 01:02:58 这很重要 此时此刻很重要
1223 01:03:00 对 他妈的说得太对了 火枪手
1224 01:03:05 但这其实无所谓 对吧 皮特
1225 01:03:07 因为此时此刻一过我还是会他妈的去杀了他
1226 01:03:11 也对
1227 01:03:13 但你要明白 就算你得手了他们也会他妈的杀了你 -你懂个屁
1228 01:03:18 我会是赢家 那是前所未有的情况
1229 01:03:21 你妈呢
1230 01:03:22 别他妈提我妈 皮特
1231 01:03:24 你妈呢
1232 01:03:25 -她知道吗 -不 她不知道
1233 01:03:27 这事比我和我妈都重要
1234 01:03:35 皮特 看那帮他妈的猪
1235 01:03:37 他们想看我们的脑浆涂在水泥地上伙计 他们也同样想看你的
1236 01:03:41 全看你他妈怎么去看待这事
1237 01:03:44 再仔细看看
1238 01:03:46 看到了吗 那是一家人 他们彼此相爱
1239 01:03:49 我们不能因为他们被驯化得认为这一切正
1240 01:03:51 常就去生他们的气当…当我们他妈的也一样
1241 01:03:58 知道吗 雷
1242 01:03:59 如果你不相信那边那家人的价值你的愿望就毫无意义
1243 01:04:04 如果你不相信他们值得拯救你还不如现在就坐下
1244 01:04:09 让他们把你打成筛子因为…复仇 雷…光靠复仇是不够的
1245 01:04:21 看到了吗
1246 01:04:26 那是值得感恩的事
1247 01:04:35 你有过兄弟吗 雷
1248 01:04:37 没有
1249 01:04:39 我也没有
1250 01:04:44 想陪我走一段吗
1251 01:04:46 想
1252 01:04:47 嗯 我想 皮特
1253 01:04:52 警告 四十七号
1254 01:04:54 嘿 多亏你了
1255 01:04:57 第273公里
1256 01:05:05 警告 第一次警告 四号
1257 01:05:23 帮帮我
1258 01:05:25 求求你 我的脚 帮帮我
1259 01:05:27 我的脚 求你了 帮帮我
1260 01:05:29 求你了
1261 01:05:31 -警告 四号 -嘿
1262 01:05:32 第二次警告
1263 01:05:41 警告 四号
1264 01:05:43 第三次也是最后一次警告
1265 01:05:51 什么鬼
1266 01:05:54 那他妈是谁
1267 01:05:56 是特雷斯勒 带收音机的那个小子
1268 01:06:00 警告 第三次警告 二十四号
1269 01:06:16 -操 伙计 -主啊 我想回家
1270 01:06:18 老天爷 我想回家
1271 01:06:20 -我想回家 -操
1272 01:06:23 我想回家 我想回家
1273 01:06:24 我想回家
1274 01:06:33 下次乘火车 舒适 放松
1275 01:06:48 第323公里
1276 01:07:06 加拉蒂
1277 01:07:10 你累了 加拉蒂
1278 01:07:13 问我累不累
1279 01:07:15 对…对 我是有点累
1280 01:07:17 精疲力尽了
1281 01:07:20 快了
1282 01:07:23 不
1283 01:07:25 你还没到精疲力尽的程度
1284 01:07:26 还没
1285 01:07:29 我不知道我为什么费劲跟你说话 伙计
1286 01:07:31 简直就是他妈的对牛弹琴
1287 01:07:35 奥尔森才是精疲力尽了
1288 01:07:37 他快完蛋了
1289 01:07:41 你还有胆子说奥尔森 看看你自己的样子
1290 01:07:45 他拉了一裤子
1291 01:07:47 闻到了吗
1292 01:07:48 连我都闻到了
1293 01:07:49 你他妈的到底想说什么 伙计
1294 01:07:51 你怎么不去问问你那个乡巴佬朋友阿特·贝克
1295 01:07:54 骡子不爱犁地 但它肯定爱吃美味的胡萝卜
1296 01:07:58 盯着奥尔森
1297 01:08:00 他自己还没意识到但他已经不想再吃那根胡萝卜了
1298 01:08:06 奥尔森
1299 01:08:08 汉克
1300 01:08:10 奥尔森
1301 01:08:11 奥尔森 跟我说话 伙计 发生什么事了
1302 01:08:13 嘿 嘿
1303 01:08:14 说句话 汉克
1304 01:08:16 斯特宾斯在说什么胡萝卜和骡子
1305 01:08:18 我不知道怎么回事 但是…
1306 01:08:20 你没事吧
1307 01:08:23 你没事吧
1308 01:08:24 说句话啊
1309 01:08:27 上帝的花园
1310 01:08:34 长满了杂草
1311 01:08:37 -汉克 汉克 -警告 四十六号
1312 01:08:39 -嘿 -嘿 继续走 汉克 -嘿 汉克
1313 01:08:42 奥尔森 撑住 一直走就行
1314 01:08:43 继续走 伙计 加油
1315 01:08:44 -奥尔森 干掉那个王八蛋 -求你了
1316 01:08:47 撑住 不
1317 01:08:51 不 不 不
1318 01:08:53 -第二次警告 四十六号 -阿特
1319 01:09:00 汉克 汉克
1320 01:09:01 -警告 六号 -王八蛋
1321 01:09:02 -阿特 回来 阿特 -阿特他妈的给老子滚回来 -阿特 他已经死了
1322 01:09:06 他们到底为什么不给他个痛快
1323 01:09:07 -他们打穿了他的肚子 -阿特 回来
1324 01:09:09 他们想让他流血流死
1325 01:09:10 这是故意的 为了杀鸡儆猴免得我们哪个也去玩那种自杀式冲锋
1326 01:09:14 汉克 汉克 汉克 伙计
1327 01:09:16 -伙计 伙计 不 不 不 -第二次警告 六号
1328 01:09:19 为什么…
1329 01:09:21 喂 撑住 你为什么要这么干
1330 01:09:22 警告 四十七号
1331 01:09:23 雷 雷
1332 01:09:25 -阿特…-你为什么要这么干
1333 01:09:27 -我做错了 -阿特 他妈的给我起来
1334 01:09:29 我全搞砸了
1335 01:09:30 -为什么 -我全搞砸了
1336 01:09:32 不 我在这里 我在这里 伙计
1337 01:09:33 他死了 阿特 我需要你…
1338 01:09:34 我需要你现在就他妈的给老子起来
1339 01:09:35 杀了我 汉克 不 你不能
1340 01:09:36 醒醒 他死了 他死了
1341 01:09:38 不 不
1342 01:09:39 对不起 奥尔森
1343 01:09:43 我搞砸了
1344 01:09:44 -什么 -对不起
1345 01:09:46 -他已经死了 他死了 -我搞砸了
1346 01:09:47 怎么 我也要失去你了吗
1347 01:09:51 我全搞砸了
1348 01:09:55 加拉蒂 我救不了他 伙计
1349 01:09:56 我知道 我知道 我知道
1350 01:09:58 -我救不了他 加拉蒂 -我知道
1351 01:09:59 -阿特 我搞砸了 -我知道 我知道
1352 01:10:02 对不起
1353 01:10:05 -救不了…-我知道
1354 01:10:07 -救不了他 -别说了
1355 01:10:08 别说了 没事的
1356 01:10:14 你做的是件好事
1357 01:10:15 -不 伙计 -你做了一件好事
1358 01:10:21 -他叫了我的名字 -我知道 别说了
1359 01:10:24 他需要我
1360 01:10:25 我知道 我知道
1361 01:10:39 第336公里 第4天
1362 01:11:03 我真希望他当时射杀了那帮王八蛋中的一个
1363 01:11:06 我还是想不通奥尔森怎么会那么他妈的蠢
1364 01:11:09 你他妈能不能别提他的名字
1365 01:11:12 他走得不窝囊 就为这点我敬他一辈子
1366 01:11:17 -我也尊敬他 -那又怎样
1367 01:11:21 他结婚了
1368 01:11:22 那…纯属放屁
1369 01:11:25 是真的
1370 01:11:27 在出发点告诉了我们几个人
1371 01:11:29 因为这事被大家好一顿嘲笑
1372 01:11:32 他是唯一的一个
1373 01:11:34 唯一一个有老婆的
1374 01:11:37 还有呢
1375 01:11:39 她叫克莱门汀
1376 01:11:40 就像那首歌里唱的
1377 01:11:42 好吧 伙计们 我们现在就做个承诺谁赢了就得为他老婆做点什么
1378 01:11:49 怎么样
1379 01:11:50 说得太他妈对了 皮特
1380 01:11:53 做什么 又不是我这个傻屌害她当寡妇的…
1381 01:11:55 听着 给点钱什么的就当确保她下半辈子过得好 行吗
1382 01:12:01 听着像圣母婊的屁话-他妈的 行不行啊 帕克
1383 01:12:04 拜托
1384 01:12:05 我知道你心还没死透
1385 01:12:10 以后别他妈的说我没帮你 麦克弗里斯
1386 01:12:14 好兄弟
1387 01:12:16 你呢 贝克
1388 01:12:17 -警告 二十三号 -嗯
1389 01:12:19 算我一个
1390 01:12:21 好样的 嗯
1391 01:12:23 你呢 斯特宾斯
1392 01:12:26 为什么不呢
1393 01:12:28 加油吧 团队
1394 01:12:30 你感觉还好吗
1395 01:12:32 不 我感觉很糟
1396 01:12:34 真是活见鬼
1397 01:12:37 我十年没病过 身体偏偏挑这几天给我来事
1398 01:12:42 就像个他妈的残酷玩笑
1399 01:12:44 这叫讽刺
1400 01:12:45 嗯 我知道什么是讽刺
1401 01:12:48 不过 这阻止不了我
1402 01:12:50 我他妈照样要赢下这比赛
1403 01:12:52 操
1404 01:12:58 嘿
1405 01:13:01 你那朋友怎么不问问我想不想帮汉克的老婆
1406 01:13:07 我是说 我希望他能问我一声
1407 01:13:10 你也没听见我说我不想被问吧
1408 01:13:12 没 我…我没听你那么说 没
1409 01:13:17 妈的 伙计
1410 01:13:19 我想我一开始就没跟你们处好关系 你懂吗
1411 01:13:22 只要你了解我 就会发现我其实人还不错
1412 01:13:24 我只是…
1413 01:13:26 我真没什么朋友 你懂吗
1414 01:13:27 我在学校就一直没什么朋友我就是想说这个
1415 01:13:30 我总是开头就搞砸 但是…-嗯
1416 01:13:33 操 伙计我的意思是…在这种操蛋的事情上
1417 01:13:38 一个人总得有几个朋友 对吧
1418 01:13:40 嗯
1419 01:13:44 听着 伙计…那个兰克小子
1420 01:13:48 -是啊 -伙计
1421 01:13:51 我…我不想看他死 你懂吗
1422 01:13:54 我…我绝不是有意的 你懂吗…
1423 01:13:57 操 伙计 我只是…
1424 01:13:59 我无法停止他妈的在脑海里一遍又一遍地听到它和看到它伙计
1425 01:14:03 我他妈的再也做不到了 伙计 我只是得…
1426 01:14:07 我只是…我他妈的对不起伙计 而且我…-是啊
1427 01:14:10 那不能算我他妈的错 对吧
1428 01:14:11 -嗯 -那不是我的错 对吧
1429 01:14:12 不是 不是
1430 01:14:14 -好 -不是你的错 行吗
1431 01:14:15 所以…所以你…你想怎么样 加里
1432 01:14:17 你想…你想加入那个约定吗-对对对 我就是这个意思 -好 好
1433 01:14:21 -嗯 -好 行
1434 01:14:22 我会告诉那个 我会告诉那个婊子
1435 01:14:24 她可以有足够的面包在第五大道上度过她他妈的余生-好吧 伙计
1436 01:14:30 如果你不介意告诉你的朋友就说我现在是其中的一部分了
1437 01:14:33 -我可以告诉皮特 是啊 -谢谢 伙计
1438 01:14:35 -是啊 -谢谢
1439 01:14:36 妈的 伙计
1440 01:14:38 一个人总得有几个朋友 伙计
1441 01:14:40 我爸以前总这么说
1442 01:14:41 操 操
1443 01:14:43 妈的 伙计 对不起 伙计
1444 01:14:45 -我只是…我不想死…-没事 没事 嘿
1445 01:14:48 我不想死的时候还被人恨着 你懂吗
1446 01:14:50 你总得死的
1447 01:14:51 这事最操蛋的地方就在于我们都得死 你懂吗
1448 01:14:55 只是不该是现在这样 你懂吗
1449 01:14:58 不该是这样 可是…
1450 01:15:00 -是啊 -操 操 伙计
1451 01:15:03 -嘿 -停不下来了 伙计
1452 01:15:04 喂 你没事吧
1453 01:15:06 你他妈刚才说什么
1454 01:15:08 你他妈的刚才说了什么 伙计
1455 01:15:09 问你他妈好不好
1456 01:15:10 我他妈的不是故意要杀那个孩子的 伙计
1457 01:15:11 我他妈不是故意的 行吗
1458 01:15:13 -好吧 好吧 -我他妈的对不起 伙计
1459 01:15:14 -嗯 -操
1460 01:15:16 嘿 加里 加油 伙计 没事的
1461 01:15:18 我们都好好的
1462 01:15:19 我们现在只是朋友 伙计
1463 01:15:20 我们就当朋友一起走 行吗 -嗯
1464 01:15:23 有我们在 有我们在 你有伴了
1465 01:15:26 行吗 撑住
1466 01:15:28 对了 就这样
1467 01:15:30 -行吗 -好
1468 01:15:31 那么 我们继续走
1469 01:15:33 我去跟皮特说…
1470 01:15:36 我要去告诉皮特你想成为约定的一部分好吗 -谢谢 伙计
1471 01:15:40 行
1472 01:15:41 行了 请继续走
1473 01:15:44 好
1474 01:15:47 操 他没事吧
1475 01:15:48 他说他想加入那个约定
1476 01:15:51 不 不 不
1477 01:15:55 操 伙计 我得走了 伙计
1478 01:15:58 -得他妈的走了 伙计-嘿 巴科维奇 巴科维奇
1479 01:16:00 -加里 -嘿
1480 01:16:01 没事 加里 只要继续…
1481 01:16:02 -操 伙计 -嘿 巴科维奇
1482 01:16:05 喂 巴科维奇
1483 01:16:07 皮特 随他去吧 走
1484 01:16:12 -继续走 加里 -警告
1485 01:16:13 -警告 五号 -求你了 继续走
1486 01:16:14 别停下 撑住
1487 01:16:15 我要永远跟你们这帮婊子养的在一起了听见没
1488 01:16:17 那不是你…什么鬼
1489 01:16:20 操 不
1490 01:16:23 天
1491 01:16:24 -我的天 我的天 -他干嘛要那样
1492 01:16:25 他他妈为什么要那么干 操
1493 01:16:27 他他妈怎么做到的 警告 第二次警告 五号
1494 01:16:29 都继续走
1495 01:16:39 第三次警告 五号 最后警告
1496 01:16:47 不
1497 01:16:59 第418公里
1498 01:17:23 在一个洞穴里 在一个峡谷里 挖着一个矿
1499 01:17:30 住着一个49岁的矿工和他的女儿克莱门汀 是的 我爱她
1500 01:17:38 我多么爱她 即使她穿着40码的鞋没有盖子的鲱鱼罐头
1501 01:17:46 是克莱门汀的凉鞋-克莱门汀 我亲爱的我亲爱的
1502 01:17:54 我亲爱的 克莱门汀你永远地迷失和离去 非常抱歉 克莱门汀
1503 01:18:04 第447公里 第5天
1504 01:18:14 我们他妈快到了吧
1505 01:18:17 -什么 -离你妈那儿
1506 01:18:21 嗯 应该…应该不远了
1507 01:18:27 你真是个幸运的狗杂种 加拉蒂
1508 01:18:33 还能见到你妈
1509 01:18:37 从现在到终点 我他妈还能见到谁
1510 01:18:41 除了那帮来看热闹的他妈的猪 屁都见不到
1511 01:18:47 我想家 而且我他妈怕得要死
1512 01:18:51 嘿 我也怕 科利
1513 01:18:54 要是能让你好受点 我想我们都想家了
1514 01:18:59 你懂吗
1515 01:19:01 你他妈说得倒轻巧
1516 01:19:04 这里是你的主场
1517 01:19:07 你是唯一能见到家人的
1518 01:19:08 我不确定
1519 01:19:10 我觉得那可能会更糟
1520 01:19:12 你他妈插什么嘴
1521 01:19:17 我觉得他比我们俩都难熬
1522 01:19:20 我觉得那可能会扰乱他的节奏
1523 01:19:25 滚你妈的
1524 01:19:27 你们俩都有病
1525 01:19:33 你真觉得会更难熬
1526 01:19:39 我只是想让你继续走下去
1527 01:20:02 我们到弗里波特了 皮特
1528 01:20:05 460公里
1529 01:20:09 我们又可以多活一天了
1530 01:20:14 操
1531 01:20:15 该死的鞋底掉了
1532 01:20:16 两只都扔了吧 加拉蒂
1533 01:20:19 不然钉子会戳穿鞋底
1534 01:20:22 而且 失去平衡走路会更费劲
1535 01:20:26 警告 四十七号
1536 01:20:33 我操
1537 01:20:48 你的…
1538 01:20:50 -嗨 妈 -你的脚
1539 01:20:51 你的…
1540 01:20:53 宝贝 你的…
1541 01:21:00 别减速 雷
1542 01:21:02 不能停
1543 01:21:04 -雷 雷 雷 -警告 四十七号
1544 01:21:06 -妈 对不起 -第二次警告
1545 01:21:07 -对不起 你…-警告 二十三号
1546 01:21:08 -不 不 不 -你不知道我有多抱歉 -没事的
1547 01:21:11 妈 求你了…就抱一下 求你了
1548 01:21:12 你会害死自己的 雷 快走
1549 01:21:13 妈 求你了 就抱一下 我知道我搞砸了
1550 01:21:14 -不 不 快走 -警告…
1551 01:21:16 你他妈不准死 -…四十七号
1552 01:21:17 -雷 快走 -第三次警告
1553 01:21:18 -走 -警告 二十三号
1554 01:21:19 -继续走 -对不起 妈
1555 01:21:21 继续走
1556 01:21:22 没事
1557 01:21:25 想想你爸
1558 01:21:27 我不想想他
1559 01:21:28 对不起 妈
1560 01:21:30 别当着她的面这样
1561 01:21:32 别当着她的面
1562 01:21:33 操你妈
1563 01:21:35 你这个变态的狗杂种
1564 01:21:36 你说得对 我竟然重蹈我爸的覆辙了 我…
1565 01:21:40 皮特 我犯了一个他妈的巨大的错误
1566 01:21:42 我他妈当初就该待在车里
1567 01:21:44 -我当初就该回家的 -雷
1568 01:21:45 -我…-雷 雷你还想知道我这道操蛋的疤是怎么来的吗
1569 01:21:48 -她还在那 皮特 -雷
1570 01:21:49 -求你了 -嗯 雷 你已经走了五天了
1571 01:21:52 我他妈走了一辈子了
1572 01:21:56 我父母都在那场大战里死了当时我…我还很小
1573 01:22:04 而且 最该死的是…
1574 01:22:06 我对他们一点印象都没有
1575 01:22:11 一个酒鬼叔叔收留了我
1576 01:22:14 他把我往死里打我10岁时他死在自己的呕吐物里
1577 01:22:19 在那之后…
1578 01:22:21 我遇到了一些跟我差不多的孩子
1579 01:22:24 没爹没妈
1580 01:22:25 或者爹妈根本他妈不管
1581 01:22:30 -是吗 -我住在…沙发上和地下室里
1582 01:22:35 我睡在田野和沟渠里
1583 01:22:38 过了好几年 我才被政府抓住
1584 01:22:41 但没什么比我当时过的日子更糟了
1585 01:22:45 打架 偷东西
1586 01:22:48 打更多的架
1587 01:22:50 直到有一天 我惹错了人
1588 01:22:53 嗯
1589 01:22:55 一个玩猎刀的家伙
1590 01:22:59 他砍了我
1591 01:23:01 他他妈狠狠地砍了我一刀你看见这个了吗 雷
1592 01:23:03 好好看看 看见了吗
1593 01:23:04 -天 皮特 -看见了吧
1594 01:23:06 -嗯 看见了 -嗯
1595 01:23:08 他把我扔在那儿等死
1596 01:23:11 我在医院醒来 你知道吗
1597 01:23:13 你知道吗 雷
1598 01:23:15 我一点都不生气 因为错不在他 在我
1599 01:23:21 所以那一刻 我告诉自己我永远要在这操蛋的黑暗中寻找光明
1600 01:23:28 不然的话 第二次机会还有什么意义
1601 01:23:32 你找到了光 皮特 你真的找到了
1602 01:23:34 -我没有…-嗯
1603 01:23:35 …我骨子里没有 要不是你 我他妈早就死了
1604 01:23:37 雷 你觉得这事容易吗
1605 01:23:39 不 雷 这他妈的难死了
1606 01:23:42 我他妈的拼命在努力
1607 01:23:44 嗯
1608 01:23:46 我没什么可失去的却能赢得一切 所以我才来这儿
1609 01:23:50 嗯
1610 01:23:52 我想要那个奖 这样我能做点好事
1611 01:23:56 也许能帮帮…像我一样的孩子
1612 01:24:01 但你知道我当年最需要什么吗 雷
1613 01:24:03 什么
1614 01:24:04 一个兄弟
1615 01:24:08 雷 听我说 如果你活下来了 如果…
1616 01:24:12 我建议你选择爱
1617 01:24:15 我建议你拿着奖品 回家找你妈妈
1618 01:24:18 因为 雷 雷 你是个他妈的好孩子…
1619 01:24:23 -谢谢 皮特 谢谢 皮特-…而且你值得拥有它
1620 01:24:26 嗯
1621 01:24:44 第492公里
1622 01:24:52 喂 听着
1623 01:24:53 我一直在想…
1624 01:24:55 我们得达成一个共识
1625 01:24:58 什么
1626 01:25:00 我们必须达成协议 从现在起 谁也不帮谁
1627 01:25:06 要么靠自己撑下去 要么就出局
1628 01:25:08 那他妈是什么意思 斯特宾斯
1629 01:25:10 那他妈到底是什么意思
1630 01:25:12 不 皮特 我觉得他可能说得对
1631 01:25:16 你不能老是救我
1632 01:25:21 那火枪手怎么办
1633 01:25:22 去你妈的火枪手
1634 01:25:23 这对我们所有人都好 你心里清楚
1635 01:25:29 我的鼻子
1636 01:25:31 我都好几年没流过鼻血了
1637 01:25:32 谁他妈在乎你流鼻血 贝克
1638 01:25:35 我们都各有各的麻烦 你要是看不出来的话
1639 01:25:38 你说什么
1640 01:25:39 闭嘴 帕克
1641 01:25:43 科利·帕克 你同意吗
1642 01:25:48 科利
1643 01:25:49 去他妈的
1644 01:25:52 该死的王八蛋
1645 01:25:54 -不 -麦克弗里斯
1646 01:25:56 -快 -我的天
1647 01:25:59 操 操 天
1648 01:26:40 不不 别回头
1649 01:26:42 继续走 你没事吧
1650 01:26:44 你没事吧
1651 01:26:46 我的鼻子…在流血
1652 01:26:48 我知道
1653 01:26:58 第521公里
1654 01:27:05 喂 喂 我的鼻子
1655 01:27:08 我鼻子血流不止
1656 01:27:09 我鼻子一直在流血
1657 01:27:13 但没那么严重 对吧
1658 01:27:14 不
1659 01:27:15 -不不 没那么严重 -不
1660 01:27:17 是内出血 很常见
1661 01:27:19 斯特宾斯 求你了 别说了
1662 01:27:23 我奶奶以前总在我流鼻血时…用冰块敷我鼻子
1663 01:27:32 真希望现在有点冰块能敷一下
1664 01:27:35 嗯 我们给你找点冰来
1665 01:27:39 继续走就行
1666 01:27:43 我现在要死了 孩子们
1667 01:27:45 不 再撑一会儿 行吗
1668 01:27:48 不不 我不行了 我不行了
1669 01:27:51 求你了
1670 01:27:52 我不能 伙计
1671 01:27:53 对不起 我要回家了
1672 01:27:56 -别说对不起 -我要回家了
1673 01:27:58 -别说对不起 阿特 -我要回家了
1674 01:28:01 抬起头来 伙计 你已经尽力了
1675 01:28:05 -我尽力了吗 -嗯
1676 01:28:06 -我尽力了 -你当然他妈的尽力了
1677 01:28:08 -我尽力了 -嗯
1678 01:28:10 知道吗
1679 01:28:12 还交了几个朋友
1680 01:28:15 说得太对了
1681 01:28:18 嘿 阿特 你真是个好他妈的朋友
1682 01:28:21 -真的 -嗯
1683 01:28:24 谢谢
1684 01:28:26 -谢谢你们 -应该的
1685 01:28:29 你们能帮我个忙吗
1686 01:28:31 -当然 -任何事都行 兄弟
1687 01:28:43 要是你们活下来了 能把这个给我奶奶吗
1688 01:28:46 当然
1689 01:28:49 当然
1690 01:28:55 答应我一件事
1691 01:28:56 嗯
1692 01:28:59 别看他们动手
1693 01:29:01 -好 -行吗 答应我 答应我
1694 01:29:03 -我答应 -答应我
1695 01:29:04 我答应 我答应
1696 01:29:11 谢谢
1697 01:29:15 我要回家了
1698 01:29:18 再撑一会儿
1699 01:29:19 -我要回家了 -再撑一会儿
1700 01:29:20 我要回家了
1701 01:29:22 -我不能 伙计 -警告
1702 01:29:24 -第二次警告 六号 -我只是…
1703 01:29:26 我他妈的不能 伙计
1704 01:29:34 你知道我现在最想要什么吗
1705 01:29:37 -什么 皮特 -第三次也是最后一次警告
1706 01:29:40 一杯橙汁冰沙
1707 01:29:59 第524公里
1708 01:30:01 你们已进入最后直道
1709 01:30:04 孰优孰劣 是麦是糠 即将见分晓
1710 01:30:11 由你们自己选择 小子们 记住 是你们自己选
1711 01:30:14 你他妈闭嘴
1712 01:30:16 我操
1713 01:30:19 吸根鸡巴吧 好吗 我的意思是 就…
1714 01:30:21 你这个他妈的酒囊饭袋
1715 01:30:22 你这老不死的 闭嘴
1716 01:30:24 -就该有这种精神 我的孩子 -我的天
1717 01:30:27 那他妈就是杀手的本能
1718 01:30:29 斩草除根
1719 01:30:31 拿出你的种 去拿大奖
1720 01:30:35 -警告 二十三号和四十七号 -操
1721 01:30:39 -第二次警告 三十八号 -我完了
1722 01:30:42 要是我们同时减速会怎么样
1723 01:30:46 没有任何三个人能做到像这些仪器一样精确
1724 01:30:51 他们已经把这事搞成了一门科学
1725 01:30:54 精确到微秒
1726 01:30:56 话说回来你他妈的怎么知道这么多关于“夺命竞走”的事
1727 01:31:00 都有记录
1728 01:31:02 你读过书没 又不难
1729 01:31:04 撑住 撑住 不 撑住
1730 01:31:05 加油 伙计
1731 01:31:06 快结束了
1732 01:31:08 说点真话吧
1733 01:31:14 我是那只兔子
1734 01:31:18 我是那只他妈的兔子
1735 01:31:21 你见过的
1736 01:31:23 就是赛狗场上 格力犬追的那种灰色机械兔
1737 01:31:29 因为不管狗跑多快
1738 01:31:31 它们永远都追不上兔子因为那兔子不是血肉之躯
1739 01:31:38 也许你说得对 加拉蒂
1740 01:31:40 也许我们不该再当兔子、猪、山羊和绵羊…就当个人
1741 01:31:49 真正的人…会流血的人
1742 01:31:54 你想知道我为什么对“夺命竞走”知道这么多吗
1743 01:32:00 少校是我爸
1744 01:32:03 我是他的私生子
1745 01:32:06 我以前以为他不知道我是他儿子
1746 01:32:09 我就是错在这儿了
1747 01:32:12 他有几十个我这样的私生子
1748 01:32:17 我本来的愿望 是请求被我父亲接纳回家
1749 01:32:22 被邀请去喝杯茶
1750 01:32:28 但我猜 这只兔子终究是血肉之躯
1751 01:32:32 而这副血肉之躯 现在正背叛我
1752 01:32:35 我能感到肝脏在衰竭 肺里在积水
1753 01:32:41 我想昂着头结束这一切
1754 01:32:43 而不是像条爬虫一样趴在地上被自己的黏液呛死
1755 01:32:54 你们觉得今晚会下雨吗 孩子们
1756 01:33:00 不知道 但看着像
1757 01:33:04 我一直很喜欢下雨
1758 01:33:07 嘿
1759 01:33:10 对不起
1760 01:33:19 会有观众的
1761 01:33:21 等到只剩两个人 他们就允许观众入场了
1762 01:33:23 真正的铁粉
1763 01:33:24 那些会陪着你们走的人
1764 01:33:26 那些想看少校完成最后一杀的人
1765 01:33:29 你们继续走就行 好吗
1766 01:33:33 很高兴最后是你们
1767 01:33:36 很高兴能和你一起走 斯特宾斯
1768 01:33:40 我的荣幸
1769 01:33:42 祝你好运
1770 01:33:45 第三次警告 三十八号 最后警告
1771 01:33:52 撑住
1772 01:33:53 动手啊
1773 01:33:57 现在有50%的机会了 皮特
1774 01:33:59 他妈的动手啊
1775 01:34:22 皮特 我能跟你说件事吗
1776 01:34:25 当然
1777 01:34:28 当我还是个孩子的时候对 我从来没有真正想过死亡
1778 01:34:33 大部分孩子应该都一样 直到死亡摆在面前
1779 01:34:37 但当我真正面对时 我吓得屁滚尿流
1780 01:34:40 我怕得要死
1781 01:34:42 但是和这些男孩在一起 有些东西
1782 01:34:47 我不知道 但这提醒了我人生唯一能确定的 就是死亡
1783 01:34:52 如果够幸运你还能选择如何度过最后的时光
1784 01:34:59 而且你说得对 皮特 此时此刻很重要
1785 01:35:02 每一刻都很重要
1786 01:35:05 尤其是在最后关头
1787 01:35:08 我不知道为什么 但这让我平静了下来
1788 01:35:14 我不再害怕了
1789 01:35:28 第532公里
1790 01:35:53 让开 让开
1791 01:35:59 请退后 请退后
1792 01:36:00 快 全都离开马路
1793 01:36:26 -第二次警告 二十三号 -皮特 皮特
1794 01:36:29 -第二次警告 四十七号 -你在干什么
1795 01:36:32 你会赢的 兄弟
1796 01:36:33 -不 起来 起来 -不你要为你妈妈这么做 -加油 起来
1797 01:36:36 -第三次警告 二十三号 -为了你妈
1798 01:36:38 -放开我 雷 -第三次警告 四十七号
1799 01:36:39 醒醒 雷 你他妈在干什么
1800 01:36:41 -雷 去赢 -当一个好兄弟
1801 01:36:44 走吧
1802 01:36:45 再和我走一会儿 好吗
1803 01:36:51 好
1804 01:36:54 你这个有说服力的混蛋
1805 01:37:05 雷 雷 喂 你干了什么
1806 01:37:08 你做了什么 你做了什么 嘿
1807 01:37:10 你他妈干了什么 你干了什么
1808 01:37:12 你干了什么 雷 雷
1809 01:37:13 我不行了 我看不到光了 但你可以
1810 01:37:18 那就是我爱你的原因
1811 01:37:21 -雷 雷 -我爱你 皮特
1812 01:37:23 雷 雷 他妈的滚开
1813 01:37:25 雷 雷 不 雷
1814 01:37:29 祝你好运 加拉蒂先生
1815 01:37:32 雷 雷
1816 01:37:34 愿上帝奖赏你的勇气
1817 01:37:38 对不起 妈
1818 01:37:43 不
1819 01:37:49 雷
1820 01:37:53 天 雷
1821 01:37:56 -不 -女士们先生们…我们的冠军…
1822 01:38:01 彼得·麦克弗里斯
1823 01:38:10 雷…
1824 01:38:22 雷 雷
1825 01:38:23 恭喜你 麦克弗里斯先生
1826 01:38:26 现金大奖是你的了
1827 01:38:31 那么 告诉我 孩子…你的愿望是什么
1828 01:38:44 全国人民都在看着呢 孩子
1829 01:38:47 你的愿望是什么
1830 01:38:52 我想要…
1831 01:39:01 我想要一把卡宾枪
1832 01:39:05 你会得到的
1833 01:39:07 不
1834 01:39:09 我要那把卡宾枪
1835 01:39:11 将来留给我的孩子
1836 01:39:14 -长官 -满足他的愿望
1837 01:39:17 他不会开枪的 小子们 他赢得的太多了
1838 01:39:20 别忘了 这位可是想让世界更美好的人
1839 01:39:24 是不是啊 孩子
1840 01:39:26 别动 我他妈真开枪了
1841 01:39:28 -别开火 小子们 -我他妈真开枪了
1842 01:39:29 -不准开火 -不准开火
1843 01:39:35 没事的 孩子
1844 01:39:36 还没造成什么伤害
1845 01:39:39 还没
1846 01:39:41 把枪放下
1847 01:39:44 全世界都在等着你
1848 01:39:46 有你无法想象的财富
1849 01:39:52 把枪放下
1850 01:39:55 大奖唾手可得
1851 01:39:58 别把它白白扔了
1852 01:40:09 这是为了雷
