机器人总动员(WALL·E)(CN)Subtitles

Movie:WALL·E (2008)4K
Era:2008
Length:98 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:59 在杨克镇之外,有另一个世界
2 00:01:04 在那遥远的地方
3 00:01:09 一个美丽的小镇,巴纳比
4 00:01:13 那里阳光明媚 繁星闪烁
5 00:01:18 轻合双眸 也能看到它在闪耀,巴纳比
6 00:01:24 听啊,巴纳比
7 00:01:33 穿上你的节日盛装 外面的世界才宽广
8 00:01:38 甩掉那廉价的发油和雪茄
9 00:01:43 让我们在晚风中开始探险
10 00:01:48 一袭白衣的女子幽香了夜晚 灯光闪亮如同星辰
11 00:01:53 穿上你的节日盛装 我们驶过整座小镇
12 00:01:58 我们乘坐敞篷马车
13 00:02:02 前去观看戴尔莫尼克(大饭店)的表演
14 00:02:05 我们熙熙攘攘,启程回家
15 00:02:08 我们亲吻心仪的女孩 我们充满青春活力
16 00:04:01 “Buy N Large加油站”
17 00:04:06 “Buy N Large银行”
18 00:04:16 “地球被垃圾覆盖 Buy N Large总裁宣称,全球进入紧急状况”
19 00:04:21 WALL-E帮您摆脱垃圾
20 00:05:13 您家中垃圾成堆?
21 00:05:14 太空中还空着呢!
22 00:05:17 BNL星际航班每日出航
23 00:05:20 我们将在您外出时 把您家中杂物收拾妥当
24 00:05:26 BNL舰队中的钻石,Axiom号 (Axiom:真理号)
25 00:05:30 它让您五年的太空之旅豪华舒适
26 00:05:32 全天24小时无间断的周到服务 由全自动的机组人员提供
27 00:05:36 船长和机器人舵手 也将为您呈献无尽的娱乐
28 00:05:40 购物,就餐
29 00:05:41 全由畅通无阻的悬浮座椅效劳 连老奶奶都能享受其中乐趣
30 00:05:46 您无需步行
31 00:05:47 Axiom号,星级航班公司的骄傲
32 00:05:51 正因为BNL 太空才最终被开拓
33 00:06:57 …周日… 周日不做周一事…
34 00:07:01 周日不穿周一装!
35 00:07:06 当你低落时 就请穿上盛装
36 00:07:11 昂首走上街头 别忘拍照留念
37 00:07:17 穿得梦幻 精神似乎也已大好
38 00:07:21 如果你的气色如周日 那才是真的神采飞扬!
39 00:07:28 …关于
40 00:07:31 我们都将忆起…
41 00:07:37 …当流年似水
42 00:07:44 只要…
43 00:07:51 …一瞬间
44 00:07:58 就被爱上…
45 00:08:04 …一生一世!
46 00:08:31 这就是
47 00:08:37 爱的真谛
48 00:09:04 …一瞬间
49 00:09:10 就被爱上…
50 00:09:14 …一生一世!
51 00:09:32 “警告 太阳能电量过低”
52 00:20:14 靠近我,抱紧我
53 00:20:18 你施的魔咒
54 00:20:22 就是玫瑰人生
55 00:20:28 你吻我时,天堂都向我敞开
56 00:20:32 即使闭上双眼
57 00:20:36 也能看到玫瑰人生
58 00:20:42 当你将我贴近心房
59 00:20:47 我就身处另一个世界
60 00:20:50 那里玫瑰遍地怒放
61 00:20:55 你开口说话 天使便会歌唱
62 00:21:02 最平凡的语言
63 00:21:05 也成了情歌
64 00:22:33 取消 (就是不准小WALL-E牵牵小手哦)
65 00:22:38 方位?数量?你是商贩机器人吗? (在调查人口哈)
66 00:22:42 指令? (是问Wall-E接受何种语言指令)
67 00:22:45 指令?
68 00:22:55 嗒嗒~ (以为受到指令去执行预设功能)
69 00:22:58 - 指…令? (是你给我的指令吗?) - 指令?(这就是你的功能?)
70 00:23:03 分类完毕! (知道Wall-E是扫垃圾的了)
71 00:23:06 姓名? (突然又好奇)
72 00:23:10 Wa…Wall-E
73 00:23:13 Wall-E?
74 00:23:16 Wall-E!
75 00:23:18 Eve
76 00:23:20 - E… - Eve!
77 00:23:23 - E…A… - Eve!
78 00:23:27 - Eve! - Eva
79 00:23:32 Eva!
80 00:23:35 Eve
81 00:23:44 Eva! E-E-Eva!
82 00:23:52 Wall-E…Wall-E!
83 00:24:23 Eva!
84 00:24:39 这是我写的一首歌
85 00:24:41 一个音符一个音符得唱… 别怕
86 00:24:46 开心点
87 00:24:53 拿着
88 00:25:02
89 00:25:05
90 00:25:06 (你来)啪
91 00:25:34 怪怪,看起来
92 00:26:38 Wall-E哪去了!
93 00:27:37 那就是
94 00:27:43 爱的真谛
95 00:27:48 我们将忆起…
96 00:27:53 …当流年似水
97 00:28:01 只要…
98 00:28:08 …一瞬间
99 00:28:15 就被爱上…
100 00:28:17 Eva!
101 00:28:20 …一生一世
102 00:29:08 Eva?
103 00:29:11 Eva!
104 00:29:18 Eva!
105 00:29:21 Eva!
106 00:29:24 E- E- Eva!
107 00:32:31 Eva!
108 00:32:36 Eva!
109 00:32:44 Eva!
110 00:32:49 Eva!
111 00:33:17 Eva!
112 00:34:13 Eva
113 00:36:37 Eva
114 00:37:03 “外来污染物”
115 00:38:30 Eva!
116 00:38:40 “外来污染物”
117 00:39:04 Eva
118 00:39:39 Eva!
119 00:39:44 那我们就离开车道 去看场太空虚拟赛车吧
120 00:39:49 别,昨天我们已经干过这了 我不想再去
121 00:39:52 - 那你想干什么呢? - 我也不知道,总得干点什么
122 00:40:02 - 腾出地方… - 他嫉妒因为…
123 00:40:04 - 我们刚卖了… - 听着,我已经烦了…
124 00:40:08 如果你不能填满卷轴 你就什么好戏都看不到
125 00:40:17 机器人,这边!
126 00:40:23 [欢迎光临 经济娱乐圈]
127 00:40:26 - 我在隧道里,听不清 - 原来你在这儿
128 00:40:30 [时间12:15 气温22°C]
129 00:40:32 在Buy N Large 有您快乐所需的一切
130 00:40:36 您的需求对我们至关重要
131 00:40:40 过来! 拿着,拿着杯子
132 00:40:42 嘿,拿着杯子!
133 00:40:48 请勿乱动
134 00:40:50 机器服务员将即刻赶到 为您提供帮助
135 00:40:53 乘务员!帮帮我!
136 00:40:56 请勿乱动!
137 00:40:57 机器服务员将即刻赶到 为您提供帮助
138 00:41:01 怎么回事? 发生什么事了?
139 00:41:06 Wall-E!
140 00:41:09 John
141 00:41:10 - (看到)Eva吗? - 不是,我叫John
142 00:41:16 Eva!
143 00:41:18 拜,Wall-E
144 00:41:25 A是Axiom的A 它是你美好的家园
145 00:41:29 B是Buy N Large的B 它是你生活最好的伙伴
146 00:41:35 午餐时间,杯装食品哦
147 00:41:44 (在这里)体验美丽!
148 00:41:46 - 我在学习呢 - 我知道,亲爱的,嘿…
149 00:41:48 Axiom的消费者请注意! 试试蓝色,最新时尚哦
150 00:42:01 约会?别提约会了,一提我就生气
151 00:42:03 …之前的每一次约会 都完完全全是灾难!
152 00:42:09 - 我只是想找个不那么肤浅的人,你懂吗? - 嗯,我懂,亲爱的
153 00:42:13 世上的男人那么多
154 00:42:14 嗯,我知道,我知道,因为我… 怎么回…
155 00:42:27 Wall-E!
156 00:42:29 - 我叫Mary - Eva!
157 00:42:34 哦,哦,没问题,过吧
158 00:42:38 Eva
159 00:42:46 遮阳伞!
160 00:43:03 我都不知道我们还有游泳池!
161 00:44:11 船长,有要事,请上驾驶舱
162 00:44:35 我上甲板了! (可能是梦话)
163 00:44:38 早上好 要打扮打扮吗?
164 00:44:47 哦,我明白 我知道,亲爱的,我知道
165 00:44:51 快好了快好了 你看上去棒极了
166 00:45:14 - 船长 - 咖啡
167 00:45:26 船长…
168 00:45:28 程序,Auto 做事要分主次
169 00:45:31 计算机!状态报告
170 00:45:35 - 机械系统? - 正常
171 00:45:37 - 反应堆核心温度? - 正常
172 00:45:40 - 乘客人数? - 正常
173 00:45:41 - 食物供应? - 正常
174 00:45:44 - 太空船维修基地? - 正常
175 00:45:46 - 大气状态? - 正常
176 00:45:48 - 环境状态? - 正常
177 00:45:50 - 好了,Auto - 船长,我们有…
178 00:45:53 12:30了?Auto,你干嘛不叫醒我 做早晨的例行报告?
179 00:45:59 老实说,这恐怕是我在这儿唯一能做的事
180 00:46:10 各位早上好啊
181 00:46:12 今天将是你在船上度过的第255,642天
182 00:46:18 和平时一样,今天气候宜人 温度22摄氏度,阳光普照…
183 00:46:23 哦,嘿,我看见飞船日志上显示 今天是我们五年巡游的…
184 00:46:27 …700周年纪念日 我相信我们的父辈们…
185 00:46:31 …将会很骄傲 因为700多年后的今天…
186 00:46:33 …我们还在做着和当初 他们做的一样的事情
187 00:46:38 还有,记得下一次用餐要一份免费的…
188 00:46:42 …“Sep tu a centennial”杯装蛋糕! 哇,看起来真不错
189 00:46:48 同时,今天我们还将…
190 00:46:51 嘿,嘿,Auto,那个按钮 干嘛一直闪?
191 00:46:55 船长,探测机器人Eve带来了好消息
192 00:46:59 好消息?
193 00:47:10 Eva!
194 00:47:13 可没有哪个机器人 带回来过好消息…
195 00:47:19 …从来没有
196 00:47:31 你好啊船长,恭喜!
197 00:47:35 如果你看到这个录像,就说明我们的 外太空植物检测仪…
198 00:47:40 …也就是EVE探测器已经从地球 带回来一个经确认…
199 00:47:45 …能进行光合作用的样本
200 00:47:48 没错,这就是说,是时候回家了
201 00:47:51 家?我们回家?
202 00:47:54 既然地球已经恢复到 生命可以延续的状态…
203 00:47:58 …嘿,那我们就可以开始 “二次移民计划”了
204 00:48:11 只要依照手册上的指示,将植物…
205 00:48:15 …放入飞船的探测槽
206 00:48:17 Axiom将立即自动导航返回地球
207 00:48:22 这很容易吧!
208 00:48:24 不过由于太空的微重力 你和你的乘客可能会…
209 00:48:29 …出现轻微的骨质疏松
210 00:48:32 不过我相信 只要在飞船的跑步机上稍加锻炼…
211 00:48:35 …你们马上就能恢复正常的体型
212 00:48:38 我们还有跑步机?
213 00:48:39 如果你有任何问题 只要参阅手册就好了
214 00:48:44 等你回家,很快哦!
215 00:48:50 操作手册
216 00:48:54 手册,读出指令!
217 00:48:59 手册!
218 00:49:08 哇!瞧瞧这!
219 00:49:13 瞧瞧
220 00:49:16 Eva!
221 00:49:17 Wall-E!
222 00:49:23 Eva
223 00:49:29 那就打开看看吧!
224 00:49:31 第一步,语音命令 “确认取样”
225 00:49:35 确认取样
226 00:49:48 语音识别以确认权限
227 00:49:49 额…
228 00:49:50 确认
229 00:50:10 那…那东西在哪?
230 00:50:11 - 植物! - 植物,对,对
231 00:50:14 它在哪?
232 00:50:16 或许我们漏掉了哪个步骤 重头再看看
233 00:50:19
234 00:50:20 Wall-E!Wall-E!
235 00:50:25 - Eva? - 安静!
236 00:50:28 再重新扫描试试,确认一下
237 00:50:37 没有发现样本,探测机器人记忆存储有误
238 00:50:41 - 那我们就不回地球了? - 不能
239 00:50:46 - 那一切又恢复正常了,对吧? - 正确,船长
240 00:50:50 哦,假警报!
241 00:50:52 假警报
242 00:50:55 探测机器人肯定是出故障了
243 00:50:58 GO-4!把它送去维修部
244 00:51:01 我要一份她的检测报告 确认下她是不是…
245 00:51:12 Wall-E!
246 00:51:19 把Wall-E送去清理?
247 00:51:28 Eva!
248 00:51:31 分析
249 00:51:34 分析结果: 外来污染物
250 00:51:37 此物质由三种基本物质组成…
251 00:51:39 …其中包含多种自然元素的组合
252 00:51:42 分析对象最常用的名称 是soil,dirt,Earth (都有土壤的意思)
253 00:51:47 Earth? (土壤,地球)
254 00:51:50 解释一下“Earth”
255 00:51:58 土地,有别于天空和海洋的星球表面
256 00:52:02 哇!
257 00:52:04 解释“海洋”
258 00:52:07 海洋,面积广阔的咸水水域 它们覆盖于绝大多数地球表面
259 00:52:12 …并且包围了各大洲
260 00:52:24 “外来污染物”
261 00:52:34 “维修室”
262 00:52:48 Eva!
263 00:52:55 打扮一下?打扮一下? 你看起来好极了!
264 00:53:30 Eve!
265 00:53:33 安全,安全,安全
266 00:53:44 “诊断”
267 00:54:12 Eva!
268 00:54:17 Wall-E!
269 00:54:36 Wall-E!
270 00:54:56 Wall-E!
271 00:55:13 哦,天啊!
272 00:55:15 停下!
273 00:55:24 Wall-E!
274 00:55:28 警告!危险性机器人
275 00:55:32 警告!危险性机器人
276 00:55:35 警告!危险性机器人
277 00:55:38 Wall-E!
278 00:55:43 停下!停下!
279 00:55:50 警告!危险性机器人
280 00:55:53 Wall-E!
281 00:56:10 警告!危险性机器人
282 00:56:13 Eva!
283 00:56:36 Eva?
284 00:56:42 (回)地球
285 00:56:46 地球!
286 00:57:03 (需要)指令
287 00:57:10 Wall-E
288 00:57:18 Wall-E!
289 00:57:42 植物!
290 00:57:50 Wall-E
291 00:57:53 Eva!
292 00:57:54 Wall-E!
293 00:58:11 达到预定航行速度
294 00:58:14 现在可在舱内自由活动
295 00:58:17 停下!
296 00:58:28 20秒后将自爆
297 00:58:39 10秒后将自爆
298 00:58:43 10,9,8,7,6…
299 00:58:49 5,4,3,2…
300 00:59:01 不!不!
301 00:59:06 Eva!
302 00:59:10 Wall-E!
303 00:59:19 Wall-E!
304 00:59:25 Eve!
305 00:59:41 - Wall-E - 等…等…
306 00:59:44 Eva
307 00:59:50 Wall-E!
308 01:00:08 Wall-E
309 01:00:52 哦,好多星星啊!
310 01:00:58 嘿!嘿,那是… 他叫什么来着?
311 01:01:01 - 嘿,你干什么… - 看呐!看,看!
312 01:01:03 看那儿!
313 01:01:04 嘿,我知道那小家伙 叫…Wall-E!
314 01:01:09 - 就是他!Wall-E!嘿!是我啊,John! -嗨,Wall-E!
315 01:01:19
316 01:01:21
317 01:01:32 解释“舞会”
318 01:01:35 舞会,一种社交场合 人们会在舞会中翩然起舞
319 01:01:40 Auto!真是太神奇了!
320 01:01:42 这些东西叫农场!
321 01:01:44 人类把种子种到地里 在上面浇水…
322 01:01:47 …然后食物就长出来了,比如披萨!
323 01:01:50 晚安,船长
324 01:01:56 嘿!计算机!
325 01:01:59 解释“舞蹈”
326 01:02:01 舞蹈,由两个人参与的一系列动作…
327 01:02:05 …其速度,节奏与音乐高度和谐
328 01:02:15 Eva
329 01:02:27 露天浴场正在关闭
330 01:02:30 露天浴场正在关闭
331 01:02:35 - 停下! - 你倒是来啊
332 01:02:37 我都不知道我们还有泳池
333 01:02:39 禁止戏水,禁止潜水
334 01:02:42 禁止戏水…禁止…
335 01:03:14 Eva! (又打开功放“It only takes a moment…”)
336 01:03:25 (这是)命令!
337 01:03:39 完美的着陆!
338 01:03:43 我们到了!
339 01:03:44 耶,船长!船长,我们到了 真是太美了!
340 01:03:48 啊,这不算什么 我很乐意为你们服务
341 01:03:51 这…这全是为了你们 不是为了我,这…
342 01:03:59 怎么?
343 01:04:01 你怎么拿到的?
344 01:04:06 我们可以回家了! 这是头一次!
345 01:04:10 那儿现在什么样了?
346 01:04:11 不,不,不!别告诉我 我要自己看
347 01:04:23 等等,这看起来不像是地球啊
348 01:04:29 蓝天在哪?
349 01:04:41 绿地在哪?
350 01:04:48 当你低落时 就请穿上节日盛装
351 01:04:53 我听过这首歌
352 01:04:56 他们在…额…
353 01:04:59 跳舞,对,跳舞
354 01:05:10 你挺过来了,对吧,小家伙?
355 01:05:13 你没放弃,不是吗?
356 01:05:18 哦,额滴神哪!(呵呵,陕西话)
357 01:05:21 撑住!
358 01:05:22 …当流年似水
359 01:05:30 只要…
360 01:05:41 “启动摄像装置”
361 01:05:43 Eva? Eva!
362 01:05:59 Wall-E
363 01:06:05 Eva? Eva
364 01:06:09 Eva?
365 01:06:16 Eva
366 01:06:26 Eva!
367 01:06:57 来吧,小家伙
368 01:06:59 你为了喝点水可跑了不少路啊
369 01:07:02 得找个人照顾你,那才是…
370 01:07:18 我们必须回去!
371 01:07:21 Auto!下来
372 01:07:23 是,是,船长
373 01:07:25 Wall-E
374 01:07:27 Wall-E?
375 01:07:31 Auto,Eve找到植物了 启动探测槽
376 01:07:34 没必要,船长 交给我就可以
377 01:07:37 你猜怎么着? 我要亲自来
378 01:07:40 船长!
379 01:07:42 船长,我坚持 把植物给我
380 01:07:45 Auto,闪开!
381 01:07:47 - 你不能回去 - 你说什么呢?为什么不行?
382 01:07:51 那是机密 船长,给我植物
383 01:07:54 什么叫那是机密? 你不能对船长保密
384 01:07:57 - 给我植物 - 为什么是机密?
385 01:07:59 - 给我植物 - 告诉我,这是命令!
386 01:08:06 是,船长
387 01:08:17 停下,行吗
388 01:08:20 嘿,你好啊,机器人舵手 我有些坏消息
389 01:08:26 清洁行动…失败了
390 01:08:31 有毒物质的含量不断升高 地球已经不适合生命的生存
391 01:08:35 不适合生存?什么?
392 01:08:38 恐怕我要取消“二次移民计划”了…
393 01:08:43 …所以呆在那,嗯… 别想着解决这问题了…
394 01:08:49 …或许大家都呆在太空中更容易些
395 01:08:52 容易?
396 01:08:53 - 总裁先生…总裁先生 - 但我以为…嗯?
397 01:08:55 - 该走了! - 好,我现在下发…
398 01:08:58 …A113号优先执行命令 机器人舵手有权…
399 01:09:03 …掌管飞船一切事宜 不要回地球
400 01:09:07 重复一遍,不要回地球!
401 01:09:09 赶紧离开这鬼地方
402 01:09:15 现在,给我植物
403 01:09:18 不!等会!
404 01:09:20 计算机,那则信息 是什么时候发到Axiom的?
405 01:09:22 此信息于2110年收到
406 01:09:25 那…那差不多是700年前了!
407 01:09:29 Auto,情况都变了! 我们一定要回去!
408 01:09:32 船长,命令是 “不要回到地球”
409 01:09:34 但生命已经可以生存了
410 01:09:36 瞧瞧这株植物! 这么绿,这么旺盛
411 01:09:39 这是活生生的证据,他错了!
412 01:09:41 - 无关,船长 - 这完全有关!
413 01:09:45 我们的家在那儿 家,Auto!而它现在正需要帮助
414 01:09:49 我不能就这么坐着无所事事
415 01:09:52 我一直以来干得就是这种事!
416 01:09:53 那也是这艘该死的飞船上所有人干得事!
417 01:09:56 那就是无所事事!
418 01:09:57 只有在Axiom你才能生存
419 01:09:59 我不想“生存”! 我想“生活”!
420 01:10:02 请听从我的指示
421 01:10:22 我才是Axiom的船长 我们今天就回家!
422 01:10:33 GO-4?嘿!
423 01:10:37 简直是造反! Eve,抓住他!
424 01:10:46 Eve,你要把这株植物直接放进探测槽
425 01:10:50 不!
426 01:11:04 Eva?
427 01:11:06 - Wall-E! - Wall-E!
428 01:11:07 Eva!
429 01:11:11 - 扔过来!把它扔过来! - Wall-E!
430 01:11:14 Eva!
431 01:11:17 把植物交给我
432 01:11:24 不!
433 01:11:35 Wall-E!
434 01:11:47 禁止一切通讯
435 01:11:49 - 你将被软禁在寓所 - 不!
436 01:11:52 造反了!造反了!
437 01:12:00 “重启”
438 01:12:13 Wall-E?
439 01:12:14 注意!密封舱启动 以进行废物处理
440 01:12:17 Wall-E!
441 01:12:20 密封舱开启 进行废物处理
442 01:12:28 Wall-E!
443 01:12:57 - Eve… - Wall-E!
444 01:13:02 注意!密封舱开启 进行废物处理
445 01:13:06 密封舱开启 进行废物处理
446 01:13:13 Wall-E!
447 01:13:55 Eve…
448 01:13:58 Wall-E!
449 01:14:35 Wall-E
450 01:14:40 M-O
451 01:14:44 - M-O? - M-O
452 01:14:48 M-O
453 01:15:00 (这是)指令
454 01:15:16 (这才是)指令
455 01:15:34 (回)地球
456 01:15:38 地球!
457 01:15:42 地球?
458 01:15:44 地球
459 01:15:52 地球?地球!
460 01:15:56 - M-O - Wall-E!
461 01:16:17 错误
462 01:16:32 请保持冷静 我们正在…
463 01:16:34 Eva!
464 01:16:36 警告!危险性机器人
465 01:16:50 这造型挺适合你
466 01:17:04 警告!危险性机器人
467 01:17:08 警告!危险性机器人
468 01:17:12 不可能!
469 01:17:13 警告!危险性机器人
470 01:17:26 Auto!Auto!听见我了吗?
471 01:17:29 你个白痴方向盘
472 01:17:32 警告!危险性机器人
473 01:17:35 警告!危险性机器人
474 01:17:38 警告!危险性机器人
475 01:17:40 植物!
476 01:17:45 哈,看看现在是谁该傻眼了!
477 01:17:53 喂,喂,通了吗?
478 01:17:56 嘿,我是船长,我现在被关起来了
479 01:18:01 Eve,Wall-E,把那植物带到露天浴场去
480 01:18:05 回去启动探测槽
481 01:18:07 快!Auto可能正在掐线…
482 01:18:09 停下!
483 01:18:14 停下!
484 01:18:16 哦,天!
485 01:18:18 安全! (这个秀逗机器人只会说这一句话)
486 01:18:25 停下!停下!
487 01:18:33 - 瞧瞧我拿到什么了,Auto! - 不可能
488 01:18:37 没错!植物哦
489 01:18:39 哦,你想要吗? 想要就放马过来啊,傻冒
490 01:18:44 不!
491 01:18:49 船长?船长?
492 01:18:56 放开!
493 01:18:58 - 放开! - 拉不动我吗?
494 01:19:03 只要我还活着就休想躲过我…
495 01:19:05 - 放手 - 你就这么点水平?
496 01:19:09 走开!
497 01:19:21 停下!
498 01:19:26 - 我坚持,这不好 - 靠近点啊,成了!
499 01:20:06 保持冷静! 保持冷静!
500 01:20:20 女士们先生们 现在在说话的是你们的船长
501 01:20:23 我们这的机器舵手 出了点小问题
502 01:20:27 请,保持冷静
503 01:20:37 够了
504 01:21:04 - 抓着! - 不!不,不!
505 01:21:10 - 抓着我! - 救命!
506 01:21:12 拉住你了!
507 01:21:17 John,准备好接宝宝!
508 01:21:34 小心!
509 01:21:36 不!
510 01:22:00 Wall-E!
511 01:22:12 不!
512 01:22:18 Wall-E!
513 01:22:44 Auto!
514 01:22:50 Wall-E!
515 01:23:01 Auto,你被“炒鱿鱼”了!
516 01:23:06 不…
517 01:23:17 植物!植物!
518 01:23:32 - 植物! - Eva!
519 01:23:48 植物来源分析
520 01:23:56 Wall-E
521 01:23:57 前往地球 航线调整中
522 01:24:00 十秒之后开始空间跳跃 (类似时空穿梭)
523 01:24:02 - 9,8,7,6,5… - 不,Wall-E!
524 01:24:08 哦,别,Wall-E…
525 01:24:10 4,3,2,1,0
526 01:24:22 Wall-E!
527 01:25:49 Wall-E!
528 01:25:53 Eva!
529 01:26:46 “太阳能充电等级”
530 01:27:00 Wall-E
531 01:27:10 Eve
532 01:27:22 Wall-E?
533 01:27:32 当你情绪低落时 就穿上节日盛装
534 01:27:40 Wall-E?
535 01:28:02 Wall-E,我们到家了!
536 01:28:04 Wall-E! Wall-E!
537 01:29:19 - Eva? - Wall-E?
538 01:29:26 Eva?
539 01:29:30 那就是…
540 01:29:35 …爱的真谛
541 01:29:41 - 耶!- 好诶! - 去,去,去!
542 01:29:46 …当流年似水
543 01:29:50 这叫“种田”
544 01:29:52 你们可以种各种各样的植物!
545 01:29:55 长蔬菜的,长披萨的…
546 01:29:59 回家真好!
547 01:30:01 …一瞬间
548 01:30:07 就被爱上…
549 01:30:12 …一生一世!
550 01:30:58 你知道你的双脚被系住
551 01:31:04 被什么引力拉至地表?
552 01:31:10 你觉得被自己选择的未来所迷惑吗?
553 01:31:16 那么,下来吧
554 01:31:22 所有的自然规律在高空都不适用
555 01:31:28 所以,下来吧
556 01:31:31 下来吧
557 01:31:34 你下到地面
558 01:31:37 没有比这儿更好的地方
559 01:31:40 我们上有山雪
560 01:31:43 我们下有河川
561 01:31:46 我们要下到地面
562 01:31:49 我们听到树梢的鸟语
563 01:31:53 大地将被呵护
564 01:31:55 我们在微风中播撒种子
565 01:32:06 你觉得逃脱了世俗
566 01:32:13 用改变剧本与场景的方法?
567 01:32:19 不管你是什么样的人
568 01:32:22 你总是害怕改变
569 01:32:30 其实你内心很有胆识
570 01:32:34 就来当我的客人吧
571 01:32:36 那么,下来吧
572 01:32:40 下来吧
573 01:32:42 我们将下到地面
574 01:32:46 没有比这儿更好的地方
575 01:32:49 我们上有山雪
576 01:32:52 我们下有河川
577 01:32:55 我们要下到地面
578 01:32:58 我们听到树梢的鸟语
579 01:33:01 大地将被呵护
580 01:33:04 我们在微风中播撒种子
581 01:33:11 就像海里的鱼儿
582 01:33:15 海也是我们的家
583 01:33:19 我们学习在美好的土地上生活
584 01:33:23 我们学习爬树
585 01:33:27 我们双腿站着成长
586 01:33:32 但我们还想飞
587 01:33:36 当我们把家弄乱了
588 01:33:40 却远走高飞
589 01:33:43 我们要下到地面
590 01:33:46 没有比这儿更好的地方
591 01:33:49 我们上有山雪
592 01:33:53 我们下有河川
593 01:33:55 我们要下到地面
594 01:33:58 我们听到树梢的鸟语
595 01:34:02 大地将被呵护
596 01:34:05 我们在微风中播撒种子
597 01:34:07 我们要下来
598 01:34:10 下到地球上
599 01:34:13 就像出生的婴儿
600 01:34:16 来到这世界
601 01:34:19 我们知是非和轻重
602 01:34:22 这些是优点和美德
603 01:34:32 我们要下到地面
604 01:34:35 没有比这儿更好的地方
605 01:34:38 我们上有山雪
606 01:34:41 我们下有河川
607 01:34:44 我们要下到地面
608 01:34:47 我们听到树梢的鸟语#
609 01:34:50 大地将被呵护
610 01:34:54 我们在微风中播撒种子
611 01:34:56 我们要下到地面
612 01:35:00 没有比这儿更好的地方
613 01:35:03 我们上有山雪
614 01:35:06 我们下有河川
615 01:35:08 我们要下到地面
616 01:35:12 我们听到树梢的鸟语
617 01:35:15 大地将被呵护
618 01:35:18 我们在微风中播撒种子
619 01:35:21 我们知是非和轻重
620 01:35:23 这些是优点和美德
621 01:35:27 能在地球上找到
622 01:35:51 能在地球上找到
623 01:36:03 能在地球上找到