007之黄金眼(GoldenEye)(CN)Subtitles

Movie:GoldenEye (1995)4K
Era:1995
Length:130 minute
Country: GBR USA
Language:English/Russian/Spanish

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:02:22 阿冈戈化学武器工厂,苏联
2 00:03:04 抱歉,忘了敲门
3 00:03:50 别乱动
4 00:03:53 其他人呢?
5 00:03:54 我是一个人
6 00:03:59 我们谁不是?
7 00:04:03 你迟到了,007
8 00:04:05 我得去上厕所
9 00:04:07 又准备拯救世界吗?
10 00:04:09 你先请,006
11 00:04:15 詹姆斯...
12 00:04:16 ...为英国
13 00:04:19 为英国,艾力克
14 00:05:03 太容易了
15 00:05:05 所有事情一半都是靠运气,詹姆斯
16 00:05:09 另一半呢?
17 00:05:12 靠命运
18 00:05:15 -计时六分钟 -六分钟,无误
19 00:05:46 开枪!
20 00:05:49 打烊了,詹姆斯!
21 00:05:51 -最后一次! -给我买一品脱
22 00:06:10 我是巫上校,举起双手出来!
23 00:06:14 每个人都知道
24 00:06:19 艾力克,关门,有风进来!
25 00:06:39 出来,放下武器慢慢走过来
26 00:06:43 快完成任务,轰掉他们!
27 00:06:46 给你十秒钟
28 00:06:50 十...
29 00:06:52 ...九...
30 00:06:53 ...八...
31 00:06:55 ...七...
32 00:06:57 ...七...
33 00:06:59 ...五...
34 00:07:00 ...四,三,二...
35 00:07:03 为英国,詹姆斯!
36 00:07:07 停火!
37 00:07:08 会打到瓦斯桶
38 00:07:12 给你最后机会
39 00:07:13 举起手出来...
40 00:07:20 等等!
41 00:08:03 你赢不了
42 00:08:25 出来!快!
43 00:08:27 快走!
44 00:08:42 不要开火!
45 00:09:20 等等!
46 00:10:49 黄金眼
47 00:13:27 九年后
48 00:13:38 詹姆斯,你真的有必要开得这么快吗?
49 00:13:42 比你预想的要经常多了
50 00:13:53 我也像别的女孩一样爱坐飞车,不过...
51 00:14:01 那是谁?
52 00:14:02 别的女孩
53 00:15:08 詹姆斯,别这样!打住!
54 00:15:11 -我知道你想干嘛 -真的?我在干嘛,亲爱的?
55 00:15:14 你只是现你的...
56 00:15:17 -引擎? -自大狂
57 00:15:20 我们开车寻开心你却来这套心理分析
58 00:15:24 我奉命来评估你
59 00:15:26 我们还是别想公事了
60 00:16:04 女士优先
61 00:16:21 -詹姆斯,我让你停车 -真的?
62 00:16:24 马上停车!
63 00:16:34 你看...
64 00:16:36 我完全能遵守女上司的命令
65 00:16:44 詹姆斯,你真是无药可救
66 00:16:47 我拿你没辙
67 00:16:50 好了,为你的评估干杯好吗?
68 00:16:59 彻底的评估
69 00:17:25 晚安,邦德先生,欢迎再次光临
70 00:17:28 晚安,皮耶,你好吗?
71 00:17:30 好啊,很好,你呢?
72 00:17:56 女士赢了
73 00:18:10 有人下注吗?
74 00:18:13 没人下注?
75 00:18:15 我来
76 00:18:30 看来我们兴趣相投
77 00:18:33 只不过三种
78 00:18:35 我认为两种
79 00:18:37 开车和玩牌
80 00:18:46 七点,女士赢了
81 00:18:49 希望第三种是你真正的看家本颌
82 00:18:53 我决不退缩
83 00:19:15 要牌
84 00:19:33 女士手上有五点
85 00:19:38 六点,女士输了
86 00:19:44 及时行乐吧
87 00:19:47 那是我的座右铭
88 00:19:54 你的座右铭是什么?
89 00:19:58 见机行事,见好就收
90 00:20:00 这本事我可学不来,不如你教我别的
91 00:20:05 伏特加马丁尼,用摇的,不要搅的
92 00:20:08 你呢?
93 00:20:11 一样
94 00:20:12 你怎么喝?
95 00:20:15 不加冰...
96 00:20:17 ...加柠檬皮...
97 00:20:21 谢谢,先生您是...
98 00:20:23 我叫邦德
99 00:20:25 詹姆斯邦德
100 00:20:26 莎妮安娜拓
101 00:20:30 安娜拓?
102 00:20:34 你是乔治亚人?
103 00:20:36 很好,邦德先生,你去过俄国?
104 00:20:39 最近没有,以前偶尔去一去
105 00:20:42 快进快出
106 00:20:44 现在大不相同了,一个冒险家乐园
107 00:20:49 家家车库停着新的法拉利?
108 00:20:52 那倒不是,这车是朋友的
109 00:20:55 给你朋友个建议
110 00:20:57 今年法国车牌是“L”宇开头
111 00:21:01 仿造的也一样
112 00:21:05 你在交通部当什么差...
113 00:21:10 邦德先生?
114 00:21:11 中校
115 00:21:13 咱们走吧?
116 00:21:16 这位是上将
117 00:21:18 我比官阶更喜欢女人
118 00:21:22 幸会,邦德先生
119 00:21:25 全是我的荣幸
120 00:22:21 曼蒂哥号
121 00:22:55 钱班霓开始传送
122 00:22:57 确认身份
123 00:22:59 莎妮安娜拓,前苏联战斗机驾驶
124 00:23:02 该嫌犯与圣彼得堡的亚努犯罪组织有联系
125 00:23:06 曼蒂哥号租给亚努的公司
126 00:23:10 M准许你观察安小姐,但未获准许...
127 00:23:14 不得与她接近
128 00:23:17 钱班霓,传送完毕,晚安,詹姆斯
129 00:23:21 我相信你会“小心行事”
130 00:24:06 莎妮,我不能呼吸了!
131 00:25:28 向您致敬,上将!
132 00:25:33 欢迎莅临
133 00:25:38 各位女士们先生们...
134 00:25:41 请上甲板观赏直升机演练
135 00:26:18 你们看到的将是欧洲对电子战的答案
136 00:26:23 第一个”猛虎”直升机原型
137 00:26:26 不仅使用特殊灵活的“隐形”科技...
138 00:26:31 ...更能防御任何...
139 00:26:33 ...电子干扰、无线电或...
140 00:26:35 ...电磁辐射线的唯一的直升机机种
141 00:26:48 我从你们基地那里的朋友带给你们一个小小的惊喜
142 00:26:51 我想我走运了
143 00:26:53 还没有呢
144 00:27:03 现在请欢迎驾驶员
145 00:27:09 贾少校以及白上尉
146 00:27:59 太空武器控制中心,俄国、塞维亚
147 00:28:20 选项
148 00:28:23 自动绘图投射
149 00:28:27 计算拦截第二测地卫星距离,输入密码
150 00:28:39 安娜?
151 00:28:44 既便是女人投怀送抱他都无法接受
152 00:28:50 波洛?
153 00:28:57 我记得我不是登在网路上了吗?
154 00:29:00 密码是什么?
155 00:29:02 这次我写个简单的就连你都能破译
156 00:29:06 真是笨蛋一个
157 00:29:08 好吧,给你个提示
158 00:29:12 就在你眼前...
159 00:29:14 ...可以打开很大的门
160 00:29:18 -密码门环 -你真讨厌!
161 00:29:22 好棒!我进入了!
162 00:29:31 你已经闯入了美国司法部
163 00:29:33 知道被追查到的后果吗?
164 00:29:36 电脑部主任会把我当天才
165 00:29:38 ...调找到莫斯科,给我一百万元
166 00:29:44 才怪
167 00:29:46 不过,美国人很笨
168 00:29:49 绝对查不到我的
169 00:29:52 你说他们很笨?
170 00:29:55 没人敢惹我葛波洛
171 00:30:00 破坏他们!
172 00:30:01 快挂断
173 00:30:03 才不!我破坏他们了!
174 00:30:08 好啦,密码是什么?
175 00:30:10 我不告诉你
176 00:30:13 让我猜猜
177 00:30:15 不是在我前面吗?
178 00:30:18 你能坐在上面却不能带走
179 00:30:26 我的程式能够拦截任何追踪我的电话
180 00:30:30 干扰数据机,他们无法挂断
181 00:30:34 现在猎物变成猎人了
182 00:30:38 联邦调查局电脑诈欺部
183 00:30:41 祝你下次好运,笨蛋!
184 00:30:47 成功了!
185 00:30:48 我所向无敌!
186 00:30:56 你不是也过瘾吗?
187 00:30:58 我去喝咖啡
188 00:31:01 我去抽一支烟
189 00:32:08 阿凯蒂巫洛莫将车
190 00:32:11 太空部负责人
191 00:32:24 -将军,若我知道... -你应该已经准备就绪
192 00:32:27 这是临时战争模拟试验
193 00:32:31 我们要试发黄金眼,请报告
194 00:32:35 两枚卫星,将军
195 00:32:36 以九十分钟一百公里的速度运行
196 00:32:40 很好
197 00:32:42 这是授权密码
198 00:32:44 黄金眼和今天的卫星操作序号
199 00:32:49 我在计时
200 00:33:22 很好
201 00:33:24 谢谢你
202 00:34:03 倒数
203 00:34:04 三...
204 00:34:06 ...二...
205 00:34:07 ...一
206 00:34:16 设定目标
207 00:34:17 塞维亚
208 00:34:22 塞维亚
209 00:34:30 准备武器
210 00:34:49 武器就绪
211 00:34:57 确认!
212 00:35:10 救援最快l9分钟才能来,他们会晚到的
213 00:35:48 没事了,我得清理掉一个人
214 00:36:28 晚安,钱班霓
215 00:36:30 晚安,詹姆斯
216 00:36:32 M在军情室,我带你进去
217 00:36:35 我从来没有下班后见过你,真漂亮
218 00:36:37 -谢谢夸奖,詹姆斯 -有特别任务吗?
219 00:36:41 要去迷倒众生?
220 00:36:42 我知道你很失望,007
221 00:36:45 我不是坐在家里为国际事件祈祷...
222 00:36:49 所以我盛装赶来让詹姆斯邦德开眼
223 00:36:52 我跟一位绅士有约,一起去看戏
224 00:36:56 钱班霓,我好伤心
225 00:36:59 失去你,我怎么办?
226 00:37:01 就我的记忆里,詹姆斯
227 00:37:03 你从没得到过我
228 00:37:08 有希望才有无限春梦
229 00:37:11 你知道,这种行为算是性骚扰
230 00:37:14 真的吗?
231 00:37:16 该怎么罚?
232 00:37:18 总有一天你得实现你的讽刺话
233 00:37:25 你先请,钱班霓
234 00:37:27 不,我坚持...
235 00:37:29 ...还是你先请
236 00:37:35 -你好,007 -丹诺,什么事?
237 00:37:38 我们截获了一个遇险信号
238 00:37:40 来自塞维亚废弃的雷达站
239 00:37:43 看看卫星拍的照片
240 00:37:49 我们找到了失踪的“猛虎”直升机
241 00:37:52 在北俄罗斯中部吗?
242 00:37:54 你猜的没错,007
243 00:37:56 可惜你的邪恶的女上司不让你玩
244 00:38:04 你说的是...?
245 00:38:05 没有,我只是...
246 00:38:07 很好
247 00:38:08 如我想听挖苦的话找我的孩子就行了,多谢
248 00:38:13 -晚安,007 -晚安,M
249 00:38:15 首相在等最新报告
250 00:38:18 请开始简报,丹诺先生
251 00:38:21 谢谢
252 00:38:24 求救讯号后直升机就起飞
253 00:38:27 俄军派三架米格机拦截
254 00:38:30 俄国人用这基地做什么?
255 00:38:33 目前我们怀疑那也许是...
256 00:38:36 ...秘密太空武器“黄金眼”计划的基地
257 00:38:40 我们的分析显示对方既无财力...
258 00:38:43 ...也无技术力量运作
259 00:38:45 我毫无数字观念
260 00:38:48 这些图片是立即传送的?
261 00:38:51 我们和美国政府不一样,不喜欢从CNN上得到坏消息
262 00:39:18 目前并无异状,一切正常
263 00:40:24 这到底是怎么搞的?
264 00:41:53 娜坦雅席蒙娜
265 00:43:13 波洛!
266 00:43:17 谢谢
267 00:43:19 我们的卫星被破坏了
268 00:43:21 另外两枚美国的也是
269 00:43:24 我们还有另一枚正在进入轨道
270 00:43:28 现在正在传送影像
271 00:43:32 老天!
272 00:43:36 两架米格机坠毁
273 00:43:38 第三架撞到卫星天线
274 00:43:41 你觉得如何?
275 00:43:43 没有灯光
276 00:43:45 方圆三十里内全部停电
277 00:43:49 电磁波?
278 00:43:50 -会引起米格机和卫星天线被毁 -还有停电?
279 00:43:53 电磁波,是一项美苏两国在冷战中...
280 00:43:57 ...研发的攻击性卫星
281 00:44:00 我看过简报
282 00:44:02 广岛核爆后发现的
283 00:44:04 在高层大气进行核爆
284 00:44:07 会产生激波
285 00:44:11 极具毁灭性的辐射电流
286 00:44:12 在敌方反击前
287 00:44:15 中断对方通讯
288 00:44:18 所以黄金眼确实存在
289 00:44:22 没错
290 00:44:24 -这是意外吗? -不是
291 00:44:26 因为直升机遭窃
292 00:44:27 那是运送黄金眼的最好工具
293 00:44:31 把基地炸掉就能毁灭证据
294 00:44:34 亚努一伙?
295 00:44:36 可能跟直升机有关
296 00:44:40 我知道俄国的安全措拖
297 00:44:42 你不能随便进去取得炸弹的钥匙
298 00:44:45 必须要有密码
299 00:44:54 一定是有内贼
300 00:45:05 至少有一个人知道是谁
301 00:45:29 非常好,谢谢,晚安
302 00:45:34 首相与莫斯科联络过
303 00:45:36 他们说例行演习出了意外
304 00:45:39 换了政府还是照样说谎
305 00:45:42 亚努帮有线索吗?
306 00:45:45 军火商大本营在圣彼得堡
307 00:45:48 波斯湾战争中提供伊拉克军火
308 00:45:51 首脑身分不明,没有照片
309 00:45:54 那女人...
310 00:45:56 ...安娜拓...
311 00:45:58 ...是唯一的线索
312 00:46:00 你要来杯酒吗?
313 00:46:03 谢谢
314 00:46:04 你的前任留下的干邑酒在上面...
315 00:46:06 我喜欢波本酒
316 00:46:08 -加冰吗? -好的
317 00:46:18 我们已经调阅了在塞维亚每个能获得使用密码的人的档案
318 00:46:23 据我所知,榜首是你的老朋友
319 00:46:31 巫洛莫
320 00:46:32 他晋升了将军
321 00:46:34 自以为是俄国下一位铁腕人物
322 00:46:37 分析家认为他不可能叛国
323 00:46:39 他不在嫌疑犯名单上
324 00:46:41 也是这些分析家说黄金眼是不可能存在的吗?
325 00:46:45 他们还说直升机事件没有威胁,不值得调查?
326 00:46:51 邦德,你不喜欢我,你也不喜欢我的做法
327 00:46:54 你认为我是会计
328 00:46:56 做为会计,我更相信数据而不是你的直觉
329 00:46:59 -我是这么想过 -很好
330 00:47:01 因为我觉得你是个歧视女人厌恶女人的恐龙
331 00:47:05 一个冷战的遗留人物,他那男孩的魅力...
332 00:47:08 尽管对我不管用,却迷倒了我派去评估你的少女
333 00:47:13 -我懂了 -不完全,007
334 00:47:17 若你觉得我不敢派人送死
335 00:47:20 你可就大错特错了
336 00:47:22 派你送死我心安理得
337 00:47:26 但我不会轻举妄动
338 00:47:27 即使你以骑士的态度面对人生
339 00:47:34 我要你找到黄金眼
340 00:47:36 找出谁是主犯阴谋是什么并且加以阻止
341 00:47:40 如是遇到巫洛莫不管有没有罪...
342 00:47:42 遇上他千万别公报私仇
343 00:47:45 为艾力克报仇也救不活他
344 00:47:47 -不是你让他害死的 -也不是你杀的他
345 00:47:50 这点你不必自责
346 00:47:53 不会的
347 00:47:58 邦德?
348 00:48:03 活着回来
349 00:48:09 苏联,圣彼得堡
350 00:48:45 早,巫将车
351 00:48:49 国防部长米西根,各位好
352 00:48:52 请开始报告
353 00:48:58 据各位所知,一个秘密武器别号黄金眼...
354 00:49:02 ...在72小时前在塞维亚遭到引爆
355 00:49:05 作为太空部负责人我会亲自调查
356 00:49:10 我认为这个罪行是西伯利亚分裂主义者所为
357 00:49:15 希望造成政治动乱
358 00:49:18 很不幸,塞维亚的太平的工作与外汇收入...
359 00:49:23 ...不得不倒退几年
360 00:49:26 在此我愿引咎辞职
361 00:49:31 委员会不想拿你开刀
362 00:49:35 只要你保证不会再有其他的金眼睛卫星武器
363 00:49:38 我向你保证,国防部长
364 00:49:41 那失踪的两名技术员呢?
365 00:49:47 我只知道一名,葛波洛
366 00:49:51 还有一名女孩没找到尸体
367 00:49:54 娜坦雅席蒙娜,二级程式设计师
368 00:49:58 我会马上调查
369 00:50:01 在你手下下落不明前
370 00:50:06 断然指责西伯利亚分裂者不太好
371 00:50:11 不是吗?
372 00:50:13 是的,部长
373 00:50:15 谢谢你提醒我
374 00:50:20 没事了
375 00:50:35 早安,Q
376 00:50:36 腿怎么了?滑雪跌伤?
377 00:50:42 打猎
378 00:50:45 注意,007
379 00:50:47 你的车
380 00:50:49 BMW,五段排档全方向雷达
381 00:50:54 自动毁灭系统
382 00:50:57 各种设备齐全
383 00:50:59 我对这个特别感到骄傲
384 00:51:03 车灯后面,刺螯飞弹
385 00:51:06 太好了
386 00:51:07 辛苦工作了一天,可以发泄一下
387 00:51:10 我要提醒你,007,虽然你有杀人执照
388 00:51:14 但开车还是不能违规
389 00:51:17 -我怎么敢 -很好
390 00:51:19 现在来点实用知识
391 00:51:23 普通男用皮带
392 00:51:25 三十四寸,扣环式
393 00:51:31 玩完了没?
394 00:51:33 -好了 -很好
395 00:51:35 -普通皮带 -这玩意我很熟
396 00:51:38 皮带扣藏有75尺钢丝
397 00:51:42 它能射出铁勾
398 00:51:46 加上强韧钢丝支撑你的重量
399 00:51:49 要是我要载人呢?
400 00:51:53 只能一个人用,007
401 00:52:00 878班机到圣彼得堡
402 00:52:05 X光文件扫描器
403 00:52:08
404 00:52:09 这是一只四级手榴弹
405 00:52:11 按三次后四秒引爆
406 00:52:15 马上再按三次就取消
407 00:52:21 你说时间多久?
408 00:52:23 别玩了,007!
409 00:52:25 大家都说笔比剑更可怕
410 00:52:27 因为我,此话成真
411 00:52:30 咱们请费迪示范一次
412 00:52:34 对不起,费迪
413 00:52:36 一,二,三
414 00:52:45 别多嘴!
415 00:52:47 墙上的涂鸦?
416 00:52:49 还有他的残舷
417 00:52:52 请你试着让这些装备
418 00:52:58 完璧归赵
419 00:53:02 别碰那个!
420 00:53:04 那是我的午餐
421 00:53:31 伦敦四月是春天
422 00:53:33 是吗?你在报导气象吗?
423 00:53:36 拜托,另一个有密码和口令...
424 00:53:39 ...的英国佬
425 00:53:42 总有一天,你们得学学别用这套
426 00:53:45 算了吧,我的车在那儿
427 00:54:02 -你先请 -谢谢
428 00:54:07 就像你说的,别来这套
429 00:54:10 好,在伦敦四月是春天
430 00:54:12 圣彼得堡却冷得要命这样够了吗?
431 00:54:16 不够
432 00:54:18 给我看玫瑰
433 00:54:20 饶了我吧
434 00:54:21 好吧,好吧!
435 00:54:36 “小毛”?
436 00:54:37 我第三个老婆,我是中情局魏杰克
437 00:54:40 英国佬,詹姆斯邦德
438 00:54:43 -身手不错 -你的车也不错
439 00:54:45 这个宝贝还没抛过锚呢,不中看却很中用
440 00:54:49 嘿,邦德?你种花吗?
441 00:55:09 吉米,把钳子拿给我
442 00:55:12 你对亚努了解多少?
443 00:55:13 一无所知
444 00:55:15 没人见过他,但他有高官相护
445 00:55:19 KGB,军方螺丝起子
446 00:55:24 听说他住在旧苏联飞弹列车上
447 00:55:27 包着铁甲到处开,所以我们无法追踪
448 00:55:32 把鎚子给我好吗?
449 00:55:35 不,大的那个
450 00:55:38 老实说,你找不到这家伙,只有他找得到你
451 00:55:42 哼,不都是一些俄国黑手党
452 00:55:45 我只能带你找他的对手
453 00:55:53 这个对手是谁?
454 00:55:55 前KGB的人,凶汉
455 00:55:57 右脚瘸了,叫祖考斯基
456 00:56:00 维伦汀祖考斯基?
457 00:56:01 对呀,你认识他?
458 00:56:04 他是被我打跛的
459 00:56:30 是吗?
460 00:56:32 只有这些吗?
461 00:56:34 你还要多少?
462 00:56:37 “美国学校24台,瑞典ll台
463 00:56:40 IBM相容,五百MG硬碟
464 00:56:43 附光碟机和数据机”
465 00:56:47 -付美金吗? -当然了
466 00:56:49 若女士需要,我可以演示...
467 00:56:52 我要一个样品到安静的地方试用
468 00:57:00 电子邮件接收
469 00:57:10 娜坦雅
470 00:57:13 我以为你死了
471 00:57:24 巫将车大开杀戒发射卫星武器,取走黄金眼
472 00:57:28 -一切都满意吗? -不被你打搅扰很好
473 00:57:35 你很危险,别信任别人
474 00:57:38 一小时后教堂见
475 00:57:45 让我弄清楚,吉米
476 00:57:47 你射伤了他的脚偷走他的车和女友
477 00:57:51 现在却要他帮你和亚努见面?
478 00:57:54 是的
479 00:57:56 你想干什么?你想打动他的心吗?
480 00:57:58 不,他的钱包
481 00:58:00 啊,这可能有用
482 00:58:02 好啦,好戏上场
483 00:58:09 大本营在23大楼
484 00:58:12 你真的要这么做吗?
485 00:58:14 上次有人硬闯,结果被化成灰...
486 00:58:17 ...装在小盒子送上飞机
487 00:58:20 我一定要坐头等舱
488 00:59:17 娜坦雅!是我,波洛!
489 00:59:27 今天倒霉透顶
490 00:59:32 自由市场经济会害死我
491 00:59:40 PPK
492 00:59:43 7.65口径,我知道只有三个人用这种枪
493 00:59:47 我知道我杀了两个
494 00:59:49 算我走运
495 00:59:52 不见得
496 01:00:19 詹姆斯邦德
497 01:00:22 魅力十足的情报员
498 01:00:26 处变不惊
499 01:00:30 你的幽默感还在,维伦汀
500 01:00:34 还是需要观众
501 01:00:37 谁唱歌像鸡叫?
502 01:00:39 像鸡叫?
503 01:00:47 爱琳娜,我的情妇
504 01:00:51 挺有才华的女郎
505 01:00:54 爱琳娜!给我滚!
506 01:01:01 那么,邦德先生
507 01:01:03 什么风把你吹来当邻居?
508 01:01:06 还替老掉牙的情报局做事呢?还是跨入21世纪了?
509 01:01:12 -听说新M是个女的 -我要你帮个忙
510 01:01:19 他要我帮个忙!
511 01:01:23 我的膝盖每天都痛
512 01:01:28 冬天更痛
513 01:01:30 你知道苏俄冬天有多长吗?
514 01:01:34 -告诉他,老弟 -这个么,要看...
515 01:01:36 闭嘴!
516 01:01:38 你这过去的KGB干员,你让我吃惊啊,老兄
517 01:01:41 我不是故意射你膝盖
518 01:01:44 而是饶你老命
519 01:01:49 你为什么饶我?
520 01:01:52 算是职业上的礼貌
521 01:01:55 那我还得报答你
522 01:02:01 下午四点契氏殡仪馆
523 01:02:05 棺材藏有两百磅强力炸药
524 01:02:09 你手下把棺材载去换钱
525 01:02:12 对方把棺材接走
526 01:02:15 结果他们因炸药被逮捕
527 01:02:18 你们的人就能带着你的钱奇迹式脱身
528 01:02:24 我用什么跟你交换?
529 01:02:27 我要你安排我和亚努见面
530 01:02:31 他怎么会惹上你?
531 01:02:33 他偷了架直升机
532 01:02:35 -我有六架 -三架,其他的不能飞
533 01:02:39 -谁管它? -这些人是卖国贼
534 01:02:43 他们偷走核武
535 01:02:45 滥投俄国无辜
536 01:02:48 -哥萨克人本性 -谁?
537 01:02:52 我是说亚努,我没见过他,可我知道他是哥萨克人
538 01:02:56 二次大战与纳粹合作对抗俄国
539 01:02:59 你懂历史嘛,战争结束后...
540 01:03:02 哥萨克人向奥地利的英军投降...
541 01:03:05 ...以为能和英军对抗俄共
542 01:03:10 但是被英国人出卖了
543 01:03:12 送回苏联后被斯大林下令处死
544 01:03:16 老弱妇孺
545 01:03:20 不是我们的光荣时刻
546 01:03:23 他们很残暴,死了活该
547 01:03:27 我要你安排我见亚努,跟他提直升机的事
548 01:03:31 -今晚在欧洲大饭店碰面 -我们俩就扯平了
549 01:03:35 那么他却欠我个人情?
550 01:03:38 没错
551 01:04:40 中校,你不需要用枪
552 01:04:43 这要看你的安全做爱的定义是什么
553 01:04:52 那就够近的了
554 01:04:54 我可不这么想
555 01:05:21 你能伤得了我?
556 01:05:43 你能驯服我吗?
557 01:06:04 不,不,不!
558 01:06:07 不要前戏了,带我见亚努
559 01:06:27 -就是这个? -对
560 01:06:31 那么,我必须说...
561 01:06:34 我有个愉快的夜晚,你呢?
562 01:06:37 这次又是你的荣幸
563 01:06:40 -别怪我不跟你联络 -我不会睡不着觉
564 01:06:46 那就做个好梦吧
565 01:08:00 嗨,詹姆斯
566 01:08:24 -艾力克? -死人复活了
567 01:08:28 不再是情报局纪念墙上的无名氏
568 01:08:33 怎么了?不是开玩笑?
569 01:08:36 不反言相讥?
570 01:08:39 为什么?
571 01:08:42 你这问题真可笑
572 01:08:46 你问过为什么吗?
573 01:08:48 为何要努力推翻暴政强权?
574 01:08:52 回国被褒扬一番
575 01:08:56 然后发现生活全变了
576 01:08:59 -这是我们的选择 -你一定会这么说
577 01:09:03 詹姆斯邦德,女王的忠犬
578 01:09:06 捍卫所谓的“信仰”
579 01:09:09 拜托啦,詹姆斯,把枪拿开
580 01:09:12 你每一步都在我意料之中
581 01:09:18 没错...
582 01:09:21 我信任你,艾力克
583 01:09:23 信任?
584 01:09:25 真好笑
585 01:09:28 为什么情报局没发觉你父母是哥萨克人
586 01:09:32 你又错了
587 01:09:34 他们知道,我们都是孤儿
588 01:09:39 你的父母有幸死于山难
589 01:09:43 我父母逃过英人的背叛和斯大林的毒手
590 01:09:48 我父亲却不愿他们自己活在耻辱中
591 01:09:53 情报局以为我太小不记得
592 01:09:57 而人生却少有的讽刺
593 01:09:59 父母被英国出卖决定自尽
594 01:10:03 儿子却为这国家工作
595 01:10:06 你才会变成亚努
596 01:10:09 双面的罗马门神
597 01:10:12 这脸非上帝造成,是拜你所赐
598 01:10:16 把炸弹设定三分钟而不是六分钟
599 01:10:18 -我该同情你吗? -不,你该为我而死
600 01:10:27 对了...
601 01:10:29 ...我本想邀你参加我的小计划,不过我知道
602 01:10:34 00了永远把任务摆在朋友之前
603 01:10:42 散场了
604 01:10:43 最后通知
605 01:11:00 为了英国
606 01:11:02 醒醒!
607 01:11:04 先生!
608 01:11:06 醒醒!拜托,醒醒!
609 01:11:10 我在这儿
610 01:11:11 -我在这儿! -快!
611 01:11:13 赶快!
612 01:11:16 振作点,我们快死了!
613 01:11:21 -想个办法,从这出去! -我被绑住了
614 01:11:25 算了吧
615 01:11:28 发射时间
616 01:11:41 发射
617 01:11:58 目标
618 01:12:06 紧急跳出
619 01:12:46 收集飞机里程数还真辛苦
620 01:12:50 让我帮你一把
621 01:12:52 就这样,小心头
622 01:13:03 放开我!
623 01:13:49 你是谁?
624 01:13:53 -我和你是一伙,来帮你的 -我什么都不知道...
625 01:13:56 -我不相信你 -我不在乎
626 01:13:58 他们随时都会回来,你要么趁机跟我走
627 01:14:02 -或者跟随塞维亚杀人屠夫 -我从没去过塞维亚
628 01:14:07 你的表去过
629 01:14:09 在金眼睛爆炸中停了
630 01:14:12 你猜你一定是爬上接收盘后逃出来的女孩
631 01:14:17 -你是谁? -我替英国政府做事
632 01:14:20 你说的越多我就越有办法帮你
633 01:14:22 -但我什么都不知道 -从你知道的开始说吧
634 01:14:36 我叫娜坦雅
635 01:14:40 塞维亚的程式设计师
636 01:14:43 说下去
637 01:14:47 -直到他们杀死了所有人 -谁?艾力克?
638 01:14:51 -我不认识他 -谁是内贼?叛徒?
639 01:14:55 -葛波洛 -KGB还是军方?
640 01:14:59 电脑程式设计师
641 01:15:01 没别人了吗?
642 01:15:03 没有
643 01:15:06 他们会杀我
644 01:15:10 相信我
645 01:15:14 相信你?
646 01:15:16 我连你叫什么都不知道
647 01:15:19 早,邦德先生
648 01:15:21 坐吧
649 01:15:30 我是国防部长,米西根
650 01:15:32 我们该怎么处决你,邦德先生?
651 01:15:36 什么?不先聊聊吗?
652 01:15:38 不打屁一下?
653 01:15:40 现在的人都不懂得严刑拷打
654 01:15:45 这是个失传的艺术
655 01:15:46 我并不欣赏你的幽默,黄金眼在哪里?
656 01:15:50 你没有吗?
657 01:15:52 我有英国间谍,塞维亚人程式设计师和直升机...
658 01:15:55 贵国叛徒想要的...
659 01:15:57 -谁背后指使你攻击? -谁有在弄权...
660 01:16:00 恐怖份子还是死罪
661 01:16:03 叛国罪呢?
662 01:16:04 你们俩都住口!闭嘴!
663 01:16:07 你们简直就像小孩子抢玩具
664 01:16:15 是巫洛莫
665 01:16:16 是他发射武器
666 01:16:18 我亲眼目睹
667 01:16:23 你确定吗?
668 01:16:27 他杀死了每个人,还偷走了黄金眼
669 01:16:31 他为什么这么做?
670 01:16:33 还有另一枚卫星
671 01:16:39 另一颗黄金眼
672 01:16:43 谢谢你,席小姐
673 01:16:46 你是说严刑拷打失传了
674 01:16:50 部长,我要抗议!
675 01:16:53 此案由我调查,你太过分了
676 01:16:58 据我所知,你才过分
677 01:17:02 -我见过这把枪 -把枪放下
678 01:17:04 -跟我们的敌人共处 -把枪放下!
679 01:17:06 你知道敌人是谁吗?
680 01:17:09 -你知道吗? -警卫!
681 01:17:17 国防部长
682 01:17:21 被英国情报员詹姆斯邦德杀害了
683 01:17:28 他逃亡时也遭到射杀,警卫!
684 01:17:44 来呀!
685 01:18:26 他们在档案室!
686 01:18:32 下面!
687 01:19:28 相信我
688 01:20:06 快走!
689 01:20:38 快点!
690 01:21:00 可恶!
691 01:21:09 开进巷子!
692 01:22:11 快撞上去!
693 01:23:49 那是什么?
694 01:24:28 左转!
695 01:25:10 出来!
696 01:26:04 若你没带来大礼
697 01:26:08 -你就会让我很生气 -米西根捷足先登
698 01:26:14 邦德还活着?
699 01:26:16 他逃走了
700 01:26:18 邦德得意了,你就糟糕了
701 01:26:25 坐下来吧,亲爱的
702 01:26:44 我和詹姆斯无话不谈
703 01:26:49 绝对是无话不谈
704 01:26:56 胜者为王
705 01:27:08 你会喜欢我们要去的地方
706 01:27:16 你可能还会喜欢我
707 01:27:28 看住她
708 01:27:36 邦德
709 01:27:37 一定是邦德
710 01:27:39 他要让我们出轨
711 01:27:43 全速前进!
712 01:27:45 全速前进!
713 01:27:46 撞死他!
714 01:28:52 你为何不乖乖去死?
715 01:28:55 你先死
716 01:28:57 你是下一个
717 01:29:00 举起来!
718 01:29:05 情况看来...
719 01:29:08 ...陷入绝境了
720 01:29:10 你没有后援,也没退路
721 01:29:13 而找还有一个筹码
722 01:29:16 她人呢?
723 01:29:19 你致命的弱点
724 01:29:22 巫洛莫,带她进来
725 01:29:26 漂亮妞
726 01:29:28 尝起来就...
727 01:29:31 -像草莓 -我可不知道
728 01:29:33 我知道
729 01:29:43 重回原点啦
730 01:29:46 为朋友还是为使命?
731 01:29:49 把枪放下,我就不杀她
732 01:29:55 巫洛莫,他答应你什么了?
733 01:30:00 你知道,对不对?
734 01:30:02 -他是哥萨克人 -都过去了
735 01:30:05 他会背叛你!
736 01:30:07 -就跟别人一样 -是真的吗?
737 01:30:10 事实是48小时后我们会比上帝还有钱
738 01:30:15 这里将为邦德先生开个小小的葬礼
739 01:30:19 只有钱班霓小姐和几个酒肉朋友会去
740 01:30:24 所以...
741 01:30:26 ...你打算怎么办,詹姆斯?
742 01:30:28 两个目标
743 01:30:30 时间只能射一个
744 01:30:32 女孩,还是使命?
745 01:30:35 杀了她,她对我无任何意义
746 01:30:40 地狱见吧,詹姆斯
747 01:30:53 一寸厚铁甲
748 01:30:55 我没事,谢谢你
749 01:31:03 波洛,太好了!
750 01:31:06 -你在干嘛? -波洛在线上
751 01:31:09 我能找出他们的去处
752 01:31:15 别光站在那儿!设法让我们逃生!
753 01:31:18 是的,长官
754 01:31:37 祝你好运
755 01:31:39 我设定时炸弹到六分钟引爆
756 01:31:41 跟你给我的六分钟一样
757 01:31:44 这是我至少能对朋友做到的
758 01:31:49 他什么意思?
759 01:31:50 我们只有三分钟
760 01:32:05 通讯中断,请传送破坏讯号
761 01:32:09 破坏讯号已传送
762 01:32:22 输入密码,屁股和臀部
763 01:32:24 无效
764 01:32:26 -屁股还叫什么? -什么?
765 01:32:28 波洛的密码“什么是能坐却不能带走?”
766 01:32:32 椅子
767 01:32:34 我说过
768 01:32:35 椅子,开始搜寻
769 01:32:40 剩三十秒
770 01:32:41 不在俄国,德国,巴黎,伦敦,马德里
771 01:32:44 二十五秒
772 01:32:46 ...纽约,多伦多,芝加哥,旧金山...
773 01:32:49 二十秒!
774 01:32:50 墨西哥市,里约,迈阿密
775 01:32:58 -快点呀!- 等等!他在古巴,哈瓦那,不
776 01:33:02 断线
777 01:33:03 现在!
778 01:33:24 你都破坏你所有乘坐的交通工具?
779 01:33:27 标准操作程序
780 01:33:31 有玩具的男孩
781 01:33:37 也许我该安排一下到古巴的交通工具
782 01:33:42 去古巴?
783 01:33:43 你会拆除卫星武器吗?
784 01:33:48 这要看你说是哪种武器
785 01:33:54 那么...
786 01:33:56 ...告诉我...
787 01:33:57 ...还有其他别的什么“标准操作过程”...
788 01:34:01 我应该知道的,中校?
789 01:34:08 数不完
790 01:34:10 但是都只是
791 01:34:13 嘴上说说而已
792 01:34:38 我一生都梦想到加勒比海
793 01:34:42 真美极了
794 01:34:44 漫无人迹
795 01:35:00 你跟交通工具犯冲吗?
796 01:35:27 嗨,老詹!
797 01:35:29 那老头叫我带个礼物给你
798 01:35:33 -Q -对
799 01:35:34 你来干嘛?
800 01:35:36 榕树
801 01:35:38 就算我没来,中情局不知情不干涉
802 01:35:42 你到古巴跟我们无关,懂吗?
803 01:35:46 懂,我很明白
804 01:35:47 飞机是向缉毒组朋友借的
805 01:35:50 海岸防卫队知道此事
806 01:35:53 你在我们的雷达上消失了六小时
807 01:35:55 上面有最新的探测仪器
808 01:35:58 保持六百尺以下
809 01:36:00 五百尺
810 01:36:02 -她是谁? -娜坦雅席曼娜
811 01:36:04 娜坦雅席米娜
812 01:36:06 俄国交通部长
813 01:36:11 你查过她吗?
814 01:36:13 从头到脚
815 01:36:15 好啊
816 01:36:18 你要找的足球场大的卫星天线,根本没有
817 01:36:22 在古巴什么事情也瞒不过我们
818 01:36:25 我知道一定有,跟塞维亚的一样
819 01:36:27 在你们在纽西兰的秘密发射器一样
820 01:36:31 我从没去过那
821 01:36:33 -她怎么知道的? -我需要支援怎么办?
822 01:36:35 通过广播联络,我会派海军陆战队来
823 01:36:39 跑道尽头转左,古巴在右边八十哩
824 01:36:43 好啦,老魏!
825 01:36:49 有一件事,别乱按车上的钮
826 01:36:52 我只是兜兜风
827 01:36:54 是啊
828 01:36:56 詹姆斯,我有信心,但你要小心点,他知道你要来
829 01:38:05 特维阳是你的朋友
830 01:38:09 现在他是你的敌人,你要杀死他
831 01:38:14 就这么简单
832 01:38:17 也就是说...
833 01:38:19 ...一点也没错
834 01:38:21 除非他先杀死你
835 01:38:23 -娜坦雅 -你以为我会有好印象?
836 01:38:25 你们这些人只会拿枪杀人,为了什么?
837 01:38:28 只是为了当个英雄吗?
838 01:38:32 英雄难逃一死
839 01:38:34 -听我说 -你怎么能这么做?
840 01:38:36 你怎么能这么冷酷无情?
841 01:38:40 这样才能活下去
842 01:38:44 不!
843 01:38:45 你才会这么孤独
844 01:39:26 詹姆斯
845 01:39:30 什么事?
846 01:39:38 在火车上...
847 01:39:41 你叫他杀我,还说我对你无意义
848 01:39:46 ...你是真的吗?
849 01:39:50 是的
850 01:39:53 基本规则
851 01:39:55 一定要骗他们
852 01:40:01 不...
853 01:40:35 往南十度...
854 01:40:37 ...方位一八四
855 01:40:40 是的,长官
856 01:41:06 什么都没有
857 01:41:07 这里什么都没有
858 01:41:10 再绕一次
859 01:41:26 也许老魏是对的,什么都没有
860 01:42:26 娜坦雅
861 01:43:28 邦德先生,这次...
862 01:43:31 ...换我占到上风了
863 01:43:53 等一下才到你
864 01:44:28 她一向都喜欢这样
865 01:44:42 卫星进入接收范围吗?
866 01:44:44 再过六分钟
867 01:44:45 -开启接收天线 -不
868 01:44:47 太早
869 01:44:49 我还没好
870 01:44:50 开启
871 01:45:22 难怪我们看不到
872 01:45:35 来吧
873 01:45:52 世上最好用的提款卡
874 01:45:56 最好别被拒收
875 01:47:03 天线已开启
876 01:47:05 长官!
877 01:47:11 杀死他
878 01:47:13 他老是学不了乖
879 01:47:17 目标座标
880 01:47:20 是伦敦
881 01:47:34 他准备向卫星发出讯号
882 01:47:37 怎么阻止他?
883 01:47:38 天线上的发射器
884 01:48:12 天线已就位
885 01:48:17 倒数
886 01:48:20 三,二,一
887 01:48:34 伦敦
888 01:48:48 武器准备就绪
889 01:48:52 天佑女王
890 01:49:13 电脑主机
891 01:49:15 别动
892 01:50:43 詹姆斯!
893 01:50:44 真是意想不到啊
894 01:50:46 我的目标是取乐于你
895 01:50:47 那女孩呢?
896 01:50:50 把她找到!
897 01:50:59 Q那老家伙好吗?
898 01:51:02 还是他的老一套吗?
899 01:51:05 手表
900 01:51:12 新款式
901 01:51:13 还是按这里吗?
902 01:51:33 装配得挺有趣,艾立克
903 01:51:36 你侵入了英国银行电脑转帐...
904 01:51:38 ...把钱用电脑转出
905 01:51:41 然后马上启动黄金眼
906 01:51:44 毁灭—切证据
907 01:51:48 真高明
908 01:51:50 谢谢,詹姆斯
909 01:51:51 不过这是小偷的行为
910 01:51:55 你最终也不过是个银行抢劫犯
911 01:51:58 跟个小偷差不多
912 01:52:07 进行编列密码
913 01:52:10 你眼光老是这么狭窄
914 01:52:13 我们不只销毁银行记录
915 01:52:15 而是毁灭全伦敦的电脑系统
916 01:52:18 税捐记录,股市信用记录...
917 01:52:21 土地登记,犯罪记录
918 01:52:25 再过十六分钟又四十三秒
919 01:52:28 不,四十二秒后英国将回到石器时代
920 01:52:32 全球金融瓦解
921 01:52:35 疯狂的艾力克完成了五十年的凤愿
922 01:52:40 哦,拜托,詹姆斯别对我心理分析
923 01:52:43 杀人无数以后
924 01:52:46 烈酒能让哀号宁静吗?
925 01:52:52 你在那些女人怀中得到宽恕了吗?
926 01:52:56 对于所有那些你不能保护的死者
927 01:53:00 英国将懂得背叛的代价
928 01:53:04 1945年的萧条
929 01:53:09 欢迎加入,亲爱的
930 01:53:11 娜坦雅!
931 01:53:47 别再这么做了!
932 01:53:51 你玩不起这游戏,人真的会死
933 01:53:54 你这可怜虫
934 01:53:58 她在电脑主机上动过手脚,快查!
935 01:54:00 她这笨蛋
936 01:54:03 二流程式设计师
937 01:54:05 她只处理过导航系统
938 01:54:08 她没有发射密码
939 01:54:16 制动火箭发射中
940 01:54:23 制动火箭发射中
941 01:54:36 这到底是怎么回事?
942 01:54:38 卫星十二分钟后重返大气层
943 01:54:42 任务取消
944 01:54:43 会在大西洋某地上空烧毁
945 01:54:46 快处理
946 01:54:48 她改了密码
947 01:54:51 她可以改回来
948 01:54:57 尽管杀他
949 01:54:58 杀了他,他对我无意义
950 01:55:02 我可以!
951 01:55:04 我可以破解她的密码!
952 01:55:05 那么,快做!
953 01:55:35 告诉他!快点!
954 01:55:38 把密码告诉我!
955 01:55:40 告诉我!
956 01:55:58 波洛能破解密码吗?
957 01:55:59 -有可能 -有可能?
958 01:56:03 我们得摧毁发射器
959 01:56:05 另外,我很好,谢谢关心
960 01:56:37 你知道怎么用吗?
961 01:56:42 知道
962 01:56:44 很好,躲起来
963 01:57:01 -还剩多久? -二分钟
964 01:57:03 -一分钟 -警卫!
965 01:57:04 我正在做
966 01:57:07 他敢溜就宰了他
967 01:57:36 重新设定时间08:23
968 01:58:30 传送指令
969 01:58:32 我所向无敌!
970 01:58:39 天线重新定位
971 01:59:10 天线失效
972 02:00:45 詹姆斯,你要知道...
973 02:00:48 我一向比你强
974 02:01:07 一号呼叫基地
975 02:01:09 一号呼叫基地
976 02:02:12 说话!
977 02:02:49 为了英国,詹姆斯?
978 02:02:52 不...
979 02:02:55 ...为了我
980 02:04:15 我所向无敌!
981 02:04:45 你没事吧?
982 02:04:50 我没事,谢谢
983 02:05:02 要是被人看见怎么办?
984 02:05:06 方圆25里内没人相信我
985 02:05:21 你这算是及时解围吗?
986 02:05:27 烟草种植园
987 02:05:29 我说我会来的
988 02:05:31 海军陆战队兄弟!
989 02:05:44 你们不如到关塔那莫去继续互相亲热
990 02:05:50 -可以吗? -我不跟你坐直升机
991 02:05:52 不跟你坐飞机或火车
992 02:05:56 亲爱的,怎么会有声?
993 02:06:57 为了纪念德瑞克莫丁斯
994 02:09:39 詹姆斯会再现身