007之黎明生机(The Living Daylights)(CN)Subtitles

Movie:The Living Daylights (1987)4K
Era:1987
Length:130 minute
Country: GBR USA
Language:English/阿拉伯语/French/German/Russian

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:54 先生,对于国防部来说
2 00:00:57 这不过是个练习
3 00:01:01 但对我来说00部队被挑选作试验
4 00:01:04 实在是光荣的事
5 00:01:07 这次行动,你们负责渗入直布罗陀的雷达装置
6 00:01:12 特种航空队已经高度戒备要拦截
7 00:01:15 但我知道你们不会让我失望
8 00:01:19 祝你好运
9 00:01:28 糟了 !
10 00:02:24 该死的!
11 00:02:34 好了 ,老友,你出局了
12 00:03:08 游戏玩完了
13 00:03:09 你死了
14 00:03:26 不要!
15 00:04:27 停止!
16 00:04:34 抓牢一点,不然你死定了
17 00:07:00 这里好闷,玛戈
18 00:07:02 这里只有一些花花公子和网球手
19 00:07:05 希望我可以找到真正的男子汉
20 00:07:15 我要用你的电话她会再打电话给你
21 00:07:20 -你是谁?-詹姆斯庞德
22 00:07:23 控制中心,我是007
23 00:07:25 一小时后我再报告
24 00:07:27 要加入我吗?
25 00:07:31 两个小时好了
26 00:10:22 百提斯拉瓦捷克斯拉夫
27 00:10:58 我是桑德斯,维也纳第五队队长你迟到了
28 00:11:01 我们来执行任务,不是参加舞会
29 00:11:04 还有时间
30 00:11:09 要保护的人呢?
31 00:11:10 在包厢里,在KGB保镖的中间
32 00:11:23 好漂亮的女大提琴手
33 00:11:27 暂时别看女孩
34 00:11:29 科斯克夫在中厂会离开
35 00:11:34 我们最好离开吧
36 00:12:09 把灯关掉
37 00:12:30 让我们先互相沟通一下
38 00:12:32 科斯克夫上将是KGB的主脑
39 00:12:35 是他联络我的他变节是我的主意
40 00:12:38 每一个细节都是我策划的
41 00:12:42 我以为你会用软头的
42 00:12:44 不,我用钢头的
43 00:12:47 KGB狙击手通常会穿防弹衣
44 00:12:51 你的逃亡路线是怎么样的?
45 00:12:52 对不起
46 00:12:54 第二十六章第五段说明
47 00:12:56 只有在必要情况下才会说出资料
48 00:12:59 相信你会明白
49 00:13:01 科斯克夫受到KGB的严密监管
50 00:13:04 有狙击手要杀他
51 00:13:06 他指定要你保护他
52 00:13:10 为什么是我?
53 00:13:12 他认为你是最好的特务
54 00:13:17 车子在哪里?
55 00:13:18 在后面的巷子里
56 00:13:28 拿椅子来
57 00:13:45 他要用十秒时间来到这里
58 00:13:48 足够让狙击手取他的命
59 00:14:40 是科斯克夫
60 00:14:47 他在等什么?
61 00:14:50 狙击手,楼上两层, 中间的窗
62 00:14:56 拉大提琴的女孩
63 00:15:05 开枪吧,庞德
64 00:15:10 向她开火吧,还等什么?
65 00:15:16 你故意打不中她
66 00:15:52 -他在哪里?-在行李箱
67 00:15:54 -他们首先会找那里-我的逃生路线!
68 00:15:56 取消
69 00:15:59 到前面去
70 00:16:01 詹姆斯庞德
71 00:16:03 晚点再说,上将
72 00:16:06 摆脱他们
73 00:16:07 我在边境接你二十三点,别迟到
74 00:16:11 你要带他到哪里去?
75 00:16:12 对不起,第二十六章第五段说明不能随便透露
76 00:16:16 我想你也明白
77 00:16:25 -狙击手是个女的-我注意到了
78 00:16:30 KGB的神射手也有女的
79 00:16:37 -你有没有…-我不想谈
80 00:16:40 好的,当然
81 00:16:49 他们在找我
82 00:16:51 若他们封锁边境我怎么出去?
83 00:16:54 基奥治,别担心我们有通往西方的输油管
84 00:17:01 (跨西伯利亚输油管)
85 00:17:12 我是罗西卡
86 00:17:14 这是我们的人
87 00:17:15 好高兴再度跟你合作,庞德先生
88 00:17:20 保持安静
89 00:17:38 -快点,把他放进小猪里-什么小猪?
90 00:17:42 清洗输油管的塞子
91 00:17:44 但这是为了运送人而设计的
92 00:17:47 输油管?你是说我们的输油管吗?
93 00:17:50 苏维埃的伟大发明运送天然气到西欧
94 00:17:53 但不是运送我
95 00:17:55 别担心,不过是小意思
96 00:17:57 别再说了
97 00:17:59 若你在一百度以前开动栓塞他就会变成罗宋汤
98 00:18:02 小猪,罗宋汤一定有别的方法吧
99 00:18:06 进去吧
100 00:18:08 戴上面具,正常的呼吸
101 00:18:11 -别再说了-基奥治,放松一点
102 00:18:13 我们的工程师花了几个月研究这东西
103 00:18:15 -这东西你们用过多少次?-这是第一次
104 00:18:28 记住,到了一百度开动这个,别提早了
105 00:18:33 -你上哪里去?-去收拾这里的主管
106 00:18:36 小猪弹出去的时候他的控制台会好像圣诞树般闪亮
107 00:19:31 你以为我是什么人?
108 00:20:05 上将,欢迎来到奥地利
109 00:20:10 来吧
110 00:20:11 往上走
111 00:20:13 来吧!快点!
112 00:20:33 我们接到他了
113 00:20:44 麻烦你,关上它
114 00:20:50 谢谢
115 00:21:48 开心点,桑德斯
116 00:21:50 任务成功了 ,都归功于你
117 00:21:55 我不会这样就算了 ,007
118 00:21:59 我会告诉M你故意打不中她
119 00:22:01 你的任务是杀掉狙击手
120 00:22:04 别瞎说,我只杀专业的杀手
121 00:22:07 那个女孩连枪头跟枪尾也分不清
122 00:22:11 你要告诉M,随便你若他开除我,我会谢谢他
123 00:22:16 不管她是谁我已经把她吓个半死
124 00:22:21 俄罗斯上将投诚了 !
125 00:22:23 俄国名将投诚了 !
126 00:22:26 尤李亚考夫,三人确定已经死亡两人可能已经死亡
127 00:22:30 行刺方式用手或以大腿扼死敌人
128 00:22:35 詹姆斯,她正是你喜欢的类型
129 00:22:37 你错了 ,钱班霓,你才是
130 00:22:40 我会把这个跟其他秘密资料一起存档
131 00:22:43 专长是扮成小孩
132 00:22:45 行刺方式是用藏有炸弹的玩具熊
133 00:22:50 这就是所有KGB女杀手的资料
134 00:22:52 我们可以试用驻守苏维埃外的雇佣兵
135 00:22:57 时间不够M在布莱登安全房等你
136 00:23:02 好的
137 00:23:03 反正留在这儿也没意思
138 00:23:06 很好
139 00:23:23 我们为美国人研制了一些东西
140 00:23:25 叫做贫民区轰击炮
141 00:23:29 快点走吧
142 00:23:30 M想你中途在哈罗德斯百货公司拿点东西
143 00:23:35 钱班霓,帮我一个忙
144 00:23:37 叫记录部去察看捷克的出版商或新问部
145 00:23:41 布拉迪斯拉发的公立音乐学院有没有女大提琴手
146 00:23:45 原来你也喜欢音乐
147 00:23:48 什么时候来我家听一听
148 00:23:51 我的巴里曼尼洛系列
149 00:24:02 对不起,借一下
150 00:24:04 死北方佬
151 00:24:37 你早
152 00:24:39 控制中心,007正在途中
153 00:24:53 你早
154 00:24:55 对不起,庞德先生请把枪留下
155 00:25:00 谢谢
156 00:25:02 -早,有什么可以效劳?-不,我自己去就行
157 00:25:05 他们在客厅等你
158 00:25:13 进来
159 00:25:19 詹姆斯
160 00:25:20 我会记得你为我所做的
161 00:25:25 谢谢…这是什么?
162 00:25:28 来自哈罗德斯的好东西
163 00:25:31 -这里的食物很糟-鹅肝酱却不错
164 00:25:34 俄罗斯人有个说法讲心讲胃 ,才是好同志
165 00:25:39 这是鱼子酱?这是我们农家的食物
166 00:25:42 但给香槟下酒也不错
167 00:25:45 勃林加酒是最好的
168 00:25:49 单子上的牌子不够好
169 00:25:51 所以我另选别的
170 00:25:53 非常好,庞德先生
171 00:25:55 我们继续简报好吗?
172 00:25:58 好,继续吧,我准备好了
173 00:26:07 -平时那个送牛奶的人呢?-什么?
174 00:26:10 平时那个送牛奶的人呢?
175 00:26:12 感冒了
176 00:26:21 小心点
177 00:26:23 厨房入口在后面
178 00:26:25 我为了利昂尼普谢金上将才变节的
179 00:26:30 你的KGB上级?
180 00:26:33 当高戈去外国执行任务时的代里人
181 00:26:36 我们曾经是好兄弟现在他整个人都变了
182 00:26:40 他被权力冲昏了头脑好像斯达林一样疯了
183 00:26:43 他不喜欢我们的新政策
184 00:26:50 现在有一个
185 00:26:52 普谢金的秘密命令
186 00:26:56 诛杀特务行动
187 00:26:58 意思是杀死间谍,部长
188 00:27:01 是一个行刺计划
189 00:27:04 目标是英美的特务
190 00:27:07 计划开始了 ,就会展开连厂仇杀
191 00:27:10 苏维埃和西方的情报机关会互相残杀
192 00:27:13 天啊,这会引起核战
193 00:27:16 除非可以…
194 00:27:18 该怎么说?
195 00:27:21 把普谢金杀了
196 00:27:24 他现在在哪里?莫斯科?
197 00:27:26 是的,但三天之内他会到丹吉尔
198 00:27:31 表面原因是参加北非贸易会议
199 00:27:36 真正原因是
200 00:27:39 执行新任务
201 00:27:44 部长根据科斯克夫先生刚才说的
202 00:27:49 我们应该休会到伦敦联络高层
203 00:27:52 -当然,科斯克夫先生再见-再见
204 00:28:03 给你吃,乖乖
205 00:28:18 -你早-请放在这里好吗?
206 00:28:21 谢谢
207 00:28:35 绿四队呼叫基地
208 00:28:45 绿四队…
209 00:28:47 这是保安控制中心,你在哪里?
210 00:28:52 绿四队,这是控制中心请回答
211 00:29:26 绿四队,你听见吗?
212 00:29:28 绿四队呼叫基地主大楼泄漏了危险气体
213 00:29:33 马上撤离,找紧急医疗队求助
214 00:29:36 绿四队,收到你的讯息了
215 00:29:38 控制中心通知各单位开始实施十号紧急措施
216 00:29:44 马上撤离主大楼
217 00:29:45 紧急状态…
218 00:29:48 各单位马上撤离主大楼
219 00:29:55 绿四队呼叫基地
220 00:29:56 发生了气体爆炸,别走近主大楼
221 00:30:01 是KGB
222 00:30:14 大家往后退
223 00:30:17 -起来-不要杀我
224 00:30:19 -走吧-不要杀我
225 00:30:25
226 00:30:27
227 00:30:29 不要走近主大楼
228 00:30:45 -用来载谁?-你,同志
229 00:30:48 帮他,否则我杀了你们俩
230 00:30:57
231 00:30:59 快点
232 00:31:43 两人死亡,两人受伤送院
233 00:31:45 若科斯克夫还没有死的话他该回到莫斯科了
234 00:31:48 我们成了整个特务界的笑柄
235 00:31:51 这是我们多年来最严重的打击被KGB成功的在他变节后…
236 00:31:56 几小时之内又将他劫回
237 00:31:59 -找不到他?-找不到
238 00:32:01 还有普谢金的计划
239 00:32:03 我得走了
240 00:32:05 下午跟首相开会
241 00:32:11 我们得制止诛杀特杀行动
242 00:32:15 普谢金两天之内该到达丹吉尔
243 00:32:19 有人下了暗杀令要杀掉他
244 00:32:21 这个诛杀特务的命令似乎太牵强
245 00:32:26 -我认识普谢金上将-难道我不认识他?
246 00:32:28 我跟他交过几次手
247 00:32:31 往后几年我们都有碰头
248 00:32:34 他这人强硬又足智多谋不像是个疯子
249 00:32:39 我也不相信,但现在不得不相信
250 00:32:41 这东西由直布罗陀送来在004身旁发现的
251 00:32:49 诛杀特务行动
252 00:32:50 007你的名字也在普谢金的名单上
253 00:32:57 有几件事情我得先弄清楚
254 00:33:00 比如说,那个狙击手
255 00:33:02 对,我也看过桑德斯的报告
256 00:33:05 你为了不射杀那漂亮的女孩而危及整个任务
257 00:33:08 不对,我作了一个即时的决定
258 00:33:12 是出于本能的
259 00:33:13 我会从香港召回008,由他接手
260 00:33:16 他根本不认识普谢金
261 00:33:18 他服从命令,而不是按本能行事
262 00:33:21 -你可以放两星期假-不行
263 00:33:25 长官
264 00:33:28 如果一定要这样
265 00:33:32 我宁愿自己来
266 00:33:36 慢慢放下来,轻一点,好了
267 00:33:39 -Q,你早-007,你早
268 00:33:42 小心你的头
269 00:33:44 我有些东西给你
270 00:33:46 这个是刚研制的
271 00:33:50 007,留心听着
272 00:33:53 这是万能钥匙
273 00:33:57 讲解一下
274 00:33:59 按这个按钮就变武器就这样子,见到吗?
275 00:34:04 好,戴上这个
276 00:34:08 好了吹出 『大不列颠万岁』 第一节
277 00:34:23 迷晕气体
278 00:34:25 有效范围只有五尺
279 00:34:28 迷昏一个正常人,只需要
280 00:34:31 三十秒
281 00:34:32 这行业里没几个正常人的,Q
282 00:34:36 我怎么炸毁那房间?吹『天佑女王』 ?
283 00:34:39 我们在万能钥匙里
284 00:34:41 装设了高浓度的塑胶炸药
285 00:34:44 足以炸开任何保险箱的门
286 00:34:47 由磁力控制可以自订个人启动讯号
287 00:34:51 -我的讯号是什么?-是最适合你的
288 00:34:54 -狼叫声-你是说…
289 00:34:58
290 00:35:01 这些钥匙对你很有用
291 00:35:05 它可开启世界上百分之九十的锁
292 00:35:10 好了 ,请坐,好好休息
293 00:35:18 干得好,钱班霓,就是她
294 00:35:19 记录部刚送来这份翻译
295 00:35:22 卡拉米劳维,出色的大提琴手曾获奖学金
296 00:35:25 上星期演奏会休息时手臂意外受伤
297 00:35:28 星期四将会回到学院
298 00:35:31 演奏波洛丁的『弦乐四重奏D调第二号乐曲』
299 00:35:34 那是明天了
300 00:35:37 钱班霓,请预备经过布拉迪斯拉发到丹吉尔的旅游证件
301 00:35:42 这是我们的秘密
302 00:35:45 她一定很出色
303 00:35:48 相信我我只因为工作关系才对她有兴趣
304 00:35:52 我要开阿士顿马丁
305 00:35:55 小心点,007,我刚喷上油漆呢
306 00:39:35 (卡拉米劳维布拉迪斯拉发)
307 00:40:16 我把枪丢到河里去
308 00:40:23 KGB把这里弄得一团糟
309 00:40:27 你是英国人,你是谁?
310 00:40:30 我昨天在公立音乐学院听你的演奏
311 00:40:38 很出色
312 00:40:41 我看见在电车发生的事他们带你到哪里去了?
313 00:40:47 KGB总部?
314 00:40:51 他们今早放我走了
315 00:40:53 看看对街
316 00:40:59 他们让你走,然后就可以跟踪你
317 00:41:08 我不明白,你干嘛帮我?
318 00:41:14 普谢金想怎么样?
319 00:41:17 他有问你基奥治科斯克夫的情况吗?
320 00:41:24 他想知道他在哪里
321 00:41:26 -你告诉了他?-没有
322 00:41:29 基奥治真聪明,懂得用空弹
323 00:41:35 让英方以为他真的投诚
324 00:41:39 你怎么知道?
325 00:41:41 他跟我说的
326 00:41:44 -你见过他?-两天前,他现在很好
327 00:41:49 你是他朋友?
328 00:41:51 我们俩一起经历过许多患难
329 00:41:56 基奥治他果然守信找人来找我了
330 00:42:01 我们要去哪里?伦敦?
331 00:42:03 不,英方认为他暂时到别的地方会比较安全
332 00:42:08 我们也许可以在维也纳和他会合
333 00:42:11 我们得在他们再抓到你以前
334 00:42:13 马上离开这里
335 00:42:16 -怎么走呢?-我们自有办法
336 00:42:18 收拾行李,带些保温的衣服
337 00:43:25 我们好像过关了
338 00:43:31 我的大提琴,我留在音乐学院了
339 00:43:34 -在维也纳给你再买一个-不,我们要回去拿
340 00:43:37 在他们会发现怎么回事之前我们只有十分种
341 00:43:41 -我一定要取回我的大提琴-不行
342 00:44:00 快点进来
343 00:44:06 你怎么不学小提琴?
344 00:44:40 你截听了警察频道
345 00:44:42 一定是大气电波反常
346 00:44:48 他们在找一辆外国的车和一对男女
347 00:44:52 还带着一个大提琴
348 00:44:59 看来给发现了
349 00:45:16 停在一旁吧
350 00:45:37 怎么了?
351 00:45:39 车子受侵蚀了
352 00:45:45 他们设了路障
353 00:46:11 那是什么?
354 00:46:12 我还加装了几个东西
355 00:46:40 好神奇,现代的安全玻璃真厉害
356 00:46:44 小心
357 00:46:56 看看这条路通往哪里
358 00:47:01 只能够通往一个大湖
359 00:47:28 我们得走了
360 00:48:33 当心自己
361 00:49:05 我们成功了
362 00:49:06 (自我毁灭)
363 00:49:12 快来吧,走了 !
364 00:49:27 幸好我坚持要你回去拿大提琴
365 00:50:08 对不起
366 00:50:12 快到了
367 00:50:23 到了 ,拿起给他们看
368 00:50:28 快躺下
369 00:50:31 -我们没有东西报关-只有一个大提琴
370 00:50:41 檀吉尔
371 00:51:24 请你在这里等
372 00:51:26 我去找主管
373 00:51:46 普谢金上将
374 00:51:48 幸会,我是布拉德惠特克
375 00:51:51 没想过在丹吉尔会见到你科斯克夫跟你一起?
376 00:51:56 战争,人类的主要工作就是战争
377 00:51:59 只有傻挂才说最伟大的发明是文字或是轮子
378 00:52:03 我说是火药和撞锤才对
379 00:52:06 你喜欢我这忠烈祠吗?
380 00:52:09 屠夫
381 00:52:10 是外科医生
382 00:52:12 他们割掉社会的腐肉
383 00:52:14 给你看些东西,稍息,军士
384 00:52:18 这边走
385 00:52:21 我的爱好是研究世界历史战争的策略和战术
386 00:52:29 1985年,阿富汉的西北前线
387 00:52:32 首次试验第一把自动机关枪
388 00:52:36 点303马克沁口径
389 00:52:38 皇家来福枪曾扫除庞大的精锐部队
390 00:52:41 把英国人多困在阿富汉二十五年
391 00:52:45 现在俄国人需要的是现代化的马克沁武器
392 00:52:50 第三代星光观察仪器
393 00:52:52 是雷射瞄准短筒机关枪
394 00:52:55 步兵部队迷你导弹,射程五公里
395 00:52:59 很棒,按一下就行了
396 00:53:01 它无坚不摧
397 00:53:04 这就是你订货的样本
398 00:53:06 订单已经取消
399 00:53:09 四十八小时内你得退回五千万元订金
400 00:53:13 你不是认真的,将军
401 00:53:15 你知道得到这些武器有多困难?
402 00:53:18 这是美国与欧洲最新的产品
403 00:53:20 我又借又赊才弄到的
404 00:53:24 我们的钱在你的瑞士银行户口已经八个星期
405 00:53:29 但是你从没付过任何款项
406 00:53:31 但现在取消订单已经太迟了
407 00:53:34 作为一个老兵,要守诺言--
408 00:53:37 别对我摆出军人的样子
409 00:53:40 你在哪个军队服役?
410 00:53:42 你因诈骗而被西点赶出来
411 00:53:46 然后在比利时属刚果当短期的雇佣兵
412 00:53:50 后来你在支持你做军火卖买
413 00:53:52 的不同的犯罪集团混
414 00:53:54 那是我的对手发放的谣言
415 00:53:57 你好像忘了很多我曾经过科斯克夫
416 00:54:01 提供武器给你进行你所谓的解放战争
417 00:54:03 那是我的商业信誉
418 00:54:05 你两天之内给我钱
419 00:54:07 否则你永远别想干这行
420 00:54:10 基奥治也是
421 00:54:13 我不知道你们俩在搞什么
422 00:54:16 但是够了 ,明白了没有?
423 00:54:26 小心
424 00:54:41 计程车!
425 00:54:51 就像基奥治所说,维也纳好美
426 00:54:54 你很关心他,是吗?
427 00:54:56 我欠他的太多了
428 00:54:58 我在公立音乐学院的奖学金我的斯特拉提琴
429 00:55:02 你的大提琴是斯特拉的?
430 00:55:04 很有名的,叫做玫瑰夫人
431 00:55:07 -基奥治在纽约买的-不错的礼物
432 00:55:10 也许有天我会在卡内基演奏厅
433 00:55:14 -基奥治认为我可以的-他说得对
434 00:55:19 -我们现在去找他?-好的
435 00:55:21 除非他已走了
436 00:55:24 若他真的走了 ,他定会留个讯息
437 00:56:08 谢谢
438 00:56:11 小心
439 00:56:12 小心
440 00:56:23 午安,庞德先生
441 00:56:25 你住平时那间套房吗?
442 00:56:28 不是,汉斯,要两个相连的套房
443 00:56:31 要送伏特加马丁尼来吗?
444 00:56:33 要摇的,不要搅的
445 00:56:35 知道了
446 00:56:42 国际出口部
447 00:56:43 我是庞德,我要两张歌剧门票左边厢房的
448 00:57:02 喜欢吗?
449 00:57:04 -给公主的还是政委夫人的?-买吧
450 00:57:07 别开玩笑,谁付钱呢?
451 00:57:10 当然是基奥治
452 00:57:28 别这样
453 00:57:34 长官找你
454 00:57:52 我们得去报告
455 00:58:06 很好,稍息,军士
456 00:58:10 普谢金想要回钱
457 00:58:13 别担心
458 00:58:15 我们说服了英方普谢金是个危险人物
459 00:58:19 他们会派最好的特务詹姆斯庞德去铲除他
460 00:58:23 我不相信,尼高斯也做得到吧
461 00:58:26 我曾经跟俄罗斯人合作他们知道我的底细
462 00:58:30 那会危害跟我有关的革命同志
463 00:58:34 他们依赖我除了我还有谁可以提供军备呢?
464 00:58:38 我们本来的计划很好
465 00:58:40 普谢金…该怎么说呢?玩完了
466 00:58:43 还不是,你们的庞德还没动他呢
467 00:58:46 英国人天生多疑
468 00:58:49 再刺激一下他们
469 00:58:52 比如说,若另一个特务被杀了?
470 00:58:58 干吧,若普谢金有命参加会议就杀了他!
471 00:59:56 -我梦寐以求的事情-也许有一天你会在这里表演
472 00:59:59 那太遥不可及
473 01:00:01 我要离开一会儿
474 01:00:13 -这不就是--?-大提琴的女孩
475 01:00:15 是KGB狙击手干嘛带她到这里?
476 01:00:17 她不是KGB狙击手她是科斯克夫的女朋友
477 01:00:21 她负责向他发空弹让他的逃亡看来是真的
478 01:00:24 他伪装逃亡?听说KGB把他抓回去了
479 01:00:27 这只是我们以为的
480 01:00:30 这是严重的控罪你现在在做什么?
481 01:00:35 我假装是科斯克夫的朋友看看从她身上可以打听到什么
482 01:00:41 你知道他在纽约给她买了叫玫瑰夫人的大提琴
483 01:00:46 大提琴有名字吗?
484 01:00:48 是斯拉特系列的,全部都有名字
485 01:00:52 你去调查科斯克夫从哪里来这么多的钱?
486 01:00:55 还有我今晚要给她预备身分文件
487 01:00:58 明天我就要把她送离这国家
488 01:01:01 这里,今天下午照的
489 01:01:04 看,这不合规矩
490 01:01:06 我起码要一天才能得到伦敦批准
491 01:01:08 我不能再等了 ,桑德斯
492 01:01:12 这女的是我们找到科斯克夫的唯一希望
493 01:01:20 很好,除了退休金以外我没什么损失
494 01:01:25 今晚在柏拉达咖啡店等我在摩天轮附近
495 01:01:58 -够了-这个
496 01:02:20 带我上摩天轮去
497 01:02:44 你可以看得清楚一点
498 01:02:50 -要汽球吗?-不
499 01:03:01 是现实还是梦境?
500 01:03:25 怎么了?干嘛停下来了?
501 01:03:29 我安排的
502 01:03:31 我们可以整个晚上都留在这里
503 01:03:40 不,不可能的
504 01:03:44 只认识你两天,我都在想我们怎样可以在一起
505 01:03:51 别想了 ,就让它发生吧
506 01:04:31 想再玩一次吗?
507 01:04:47 我等一下就回来
508 01:04:49 可能有人给我留讯息
509 01:05:11 那是他最近在纽约的拍卖会买的
510 01:05:15 124号,玫瑰夫人
511 01:05:17 1724年克雷莫纳斯特拉大提琴
512 01:05:21 以十五万元
513 01:05:25 卖给布拉德惠特克
514 01:05:27 惠特克?那军火商?
515 01:05:29 一样的
516 01:05:32 是科斯克夫和惠特克
517 01:05:37 惠特克现在哪里?
518 01:05:38 在丹吉尔他家
519 01:05:42 做得好
520 01:05:46 祝你好运
521 01:05:49 桑德斯
522 01:05:52 谢谢你
523 01:06:31 你去哪里?
524 01:06:44 怎么了?
525 01:06:49 有意外发生
526 01:06:51 你有消息了吗?
527 01:06:54 有基奥治的消息?
528 01:07:00 是的
529 01:07:03 我有消息
530 01:07:08 他跟惠特克在丹吉尔
531 01:07:12 布拉德惠特克?那美国人?
532 01:07:15 -你认识他-他是个艺术家
533 01:07:17 基奥治说他会帮我的
534 01:07:21 我们多快可以启程?
535 01:07:25 立该
536 01:07:26 我答应基奥治尽快送你回去
537 01:07:29 不能多留几天吗?
538 01:07:32 不,明天早上就走