盗梦空间(EN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:12 华纳兄弟出品
2 00:00:17 时间轴&翻译:HD90
3 00:00:27 传奇影业公司
4 00:00:33 -SYNCOPY-电影公司制作(By 克里斯托弗·诺兰)
5 00:00:41 盗梦空间诺兰第八部导演作品
6 00:01:18 [FN FAL步枪 曾像AK一样遍布大江南北]
7 00:01:25 喂!快过来!
8 00:01:26 马上就来
9 00:01:33 他还神智不清…但要求向您求见
10 00:01:40 呈上来
11 00:01:43 他身上只带着这个…
12 00:01:47 …还有这个
13 00:02:09 你是来这杀我的吗?
14 00:02:20 我知道这是什么
15 00:02:23 我以前曾经看过 在很久很久以前
16 00:02:30 在一个模糊的梦里 这是那个人的东西
17 00:02:37 一个充满疯狂想法的人
18 00:02:46 最顽强的寄生物是什么?
19 00:02:50 细菌?
20 00:02:51 病毒?
21 00:02:53 还是蛔虫?
22 00:02:56 其实柯比先生想说的是…
23 00:02:58 是意识
24 00:03:00 非常顽强 具有高度感染性
25 00:03:03 当一个新意识一旦占据在脑中 就很难根除
26 00:03:07 当这个意识成形后 就会根深蒂固下去
27 00:03:12 就在你的脑子里
28 00:03:13 然后有人就像你是专门偷这个的?
29 00:03:15 没错 睡梦中防卫意识会降低
30 00:03:18 意识想法很容易被偷取
31 00:03:21 这就叫做“盗梦”
32 00:03:22 斋藤先生 我们可以提供潜意识防卫训练
33 00:03:26 即使日后你遇上个盗梦高手都不怕
34 00:03:29 为什么你能做到呢?
35 00:03:30 因为我就是个盗梦高手
36 00:03:33 我知道如何搜索你的头脑,找出你的秘密
37 00:03:36 我熟知这些手法 我可以传授给你
38 00:03:38 这样即便在你睡觉时你的心理防卫能力也不会降低
39 00:03:43 听着 如果你想学的话 就得对我敞开心胸
40 00:03:47 我要清楚得知你的想法
41 00:03:49 比你太太、心理医师、比任何人都清楚
42 00:03:54 假如说这就是个梦在你梦里有个装满秘密的保险箱
43 00:03:56 我必须知道你保险箱里的内容
44 00:03:59 想要达到效果 就必须完全信任我
45 00:04:05 祝你们有个愉快的夜晚 先生们
46 00:04:07 我会考虑看看
47 00:04:13 他识破了
48 00:04:17 上边这是怎么回事?
49 00:05:12 斋藤识破了 他在耍我们
50 00:05:15 没关系 我偷得到 相信我!
51 00:05:17 东西在那个保险箱里 我刚才提到"秘密"的时候他就看了一眼
52 00:05:23 她怎么会在这儿?
53 00:05:27 你先回屋子里好吧 我来处理
54 00:05:29 处理快一点 我们还有正事要办的
55 00:05:40 如果我跳下去
56 00:05:43 还能活得了吗?
57 00:05:47 若能直接入海…也许吧?
58 00:05:51 茉尔,你在这干嘛?
59 00:05:52 我以为你会想我
60 00:05:55 是的,我是很想你
61 00:05:57 但是…我再也不会相信你了
62 00:06:00 所以呢?
63 00:06:03 看起来很像阿瑟的品味
64 00:06:06 事实上,这里的主人喜欢二战后的英国画家作品
65 00:06:11 请 坐下吧
66 00:06:21 告诉我
67 00:06:22 孩子们有想我吗?
68 00:06:28 难以想象地想
69 00:06:34 你要干什么?
70 00:06:35 去呼吸点新鲜空气
71 00:06:37 坐在那别动,茉尔
72 00:06:53 她…奶奶的!
73 00:07:57 转过身来!
74 00:07:58 放下枪,多姆
75 00:08:09 拜托了
76 00:08:22 交出信封 柯比先生
77 00:08:25 是她告的密?还是你本来就知道?
78 00:08:29 是知道你要来偷东西? 还是…
79 00:08:31 …知道我们其实正在梦境中?
80 00:08:37 我想知道是谁雇佣你来的
81 00:08:42 呃,在梦里威胁别人是没有用的 茉尔
82 00:08:46 那要看是什么威胁了…
83 00:08:49 杀了他只会让他醒过来…
84 00:08:52 …但是疼痛
85 00:08:57 疼痛是可以感觉到的
86 00:09:00 从那幅画来判断,我们是在你的梦里…是吧 阿瑟?
87 00:09:16 -你在做啥?你醒的太早了!-我知道,可梦境已经开始崩溃了
88 00:09:19 想办法让斋藤睡久一点 我们就快到手了
89 00:09:37 他差点就得手了 就差那么点
90 00:09:55 快阻止他!
91 00:09:58 [机密]
92 00:10:22 我想可能不行了 把他弄醒!
93 00:10:45 他醒不过来!
94 00:10:52 -让他穿越!-什么?
95 00:10:53 推倒他!
96 00:11:39 他醒了
97 00:11:46 你是有备而来的…嗯?
98 00:11:48 连我的护卫队长都不知道这间公寓
99 00:11:51 你是怎么找到的?
100 00:11:53 你这种身份地位的人 想要金屋藏娇 很难不被发现
101 00:11:56 况且对方还是个已婚女子
102 00:11:59 -她绝不会…-是啊,但我们已经在这了
103 00:12:02 …还陷入了困境
104 00:12:03 他们越来越近了!
105 00:12:04 你已经拿到了你想要的
106 00:12:06 那可不是,你故意隐藏了关键信息是不是
107 00:12:10 你知道我们要找什么所以故意隐藏起来
108 00:12:14 问题是你为什么还让我们侵入?
109 00:12:15 想试探你
110 00:12:18 试探什么?
111 00:12:19 那不重要 你已失败
112 00:12:21 我们已经拿到你放在里面的所有信息
113 00:12:24 但是你的手法太拙劣了
114 00:13:07 所以 你们还是走吧
115 00:13:10 我看你没搞清楚状况,斋藤先生雇佣我们的公司…
116 00:13:14 …是不接受失败的 我们两天内就会被干掉
117 00:13:20 柯布?
118 00:13:21 看来我只好用比较简单的手段了
119 00:13:25 告诉我你知道的一切!告诉我!快!
120 00:13:32 我一向很讨厌这地毯
121 00:13:35 它很容易脏…还有很特殊的脏色……
122 00:13:41 但那地毯是纯羊毛造的
123 00:13:45 但现在…
124 00:13:48 我躺在的是人造纤维上
125 00:13:54 也就是说 我现在不是躺在我公寓的地毯上
126 00:14:00 你果然名不虚传 柯布先生
127 00:14:03 我现仍旧在梦中
128 00:14:12 -进行得如何?-不容乐观
129 00:14:19 梦中之梦 是吧?
130 00:14:22 我很佩服
131 00:14:25 但在我的梦里…就要遵照我的游戏规则
132 00:14:28 -阿,是的 斋藤先生-我们没在你梦里
133 00:14:32 是我的梦里
134 00:14:44 傻逼!你怎么会把地毯给搞砸了?
135 00:14:46 -那不是我的错-可你是造梦者
136 00:14:48 -我哪知道他的脸会压到地毯上!-够了
137 00:14:53 -还有你,这又他妈是怎么回事?-一切局面都在我的控制中
138 00:14:57 我讨厌看到局面失控
139 00:14:58 我们没时间讨论这些 我要在京都站下车
140 00:15:02 为什么?他们不会检查每节车厢的
141 00:15:04 我不喜欢火车 听着!
142 00:15:07 各位自求多福
143 00:16:23 -喂-嗨 爹地
144 00:16:25 嗨 爹地
145 00:16:27 嘿 小宝贝!你们好吗?过得好不好啊?
146 00:16:31 -好的-我想还好
147 00:16:33 还好? 谁说还好? 是你吗 詹姆士?
148 00:16:38 -是的……-你什么时候能回家,爹地
149 00:16:42 我没办法回去 小亲亲 我不能
150 00:16:45 -可能要很久才能会去 你记得吗?-为什么?
151 00:16:50 我跟你说过啦 爹地要工作 不是吗?
152 00:16:55 外婆说你永远不会回来了
153 00:16:58 菲莉帕 是你吗?
154 00:17:01 让外婆来听电话,好吧?
155 00:17:03 她摇着头
156 00:17:07 希望外婆她说的不对
157 00:17:11 -爹地?-嗯 詹姆士?
158 00:17:14 妈咪有跟你在一起吗?
159 00:17:18 詹姆士 我们不是说过了吗?妈咪已经不在了
160 00:17:25 在哪里?
161 00:17:28 好了 孩子们 说拜拜!
162 00:17:31 听着 我会叫外公帮我带礼物回去 好不好?
163 00:17:34 你们要听话啊…你们…
164 00:17:45 -直升机在楼顶-好咧
165 00:17:55 -你还好吧?-嗯 我没事 怎样?
166 00:17:58 我们被困在梦里面 茉尔又出现在那里
167 00:18:02 抱歉她打伤了你的腿 下不为例
168 00:18:04 越来越严重了 是吗?
169 00:18:06 我已经跟你道歉 别再说了 阿瑟
170 00:18:08 -纳许在哪?-他没来 要等他吗?
171 00:18:11 不了 二小时前我们就该把齐藤的扩展计划交给卡博尔建设公司的
172 00:18:14 但现在他们已经知道我们失败 是时候该闪人了
173 00:18:19 你打算去哪?
174 00:18:21 布宜诺斯艾利斯(阿根廷最大城市)
175 00:18:21 我会躲一阵子 等风声平息过后再找个机会干一票
176 00:18:25 -你呢?-回美国
177 00:18:27 代我向你家人问好
178 00:18:35 他出卖你们了 供出雇主以换取性命
179 00:18:41 我给你一个报仇的机会
180 00:18:47 这可不是我的行事作风
181 00:19:01 -你想对他怎样?-不怎样
182 00:19:05 不过 卡博尔建设公司会怎么处置就很难说了
183 00:19:22 -你到底要我们做什么?-梦境中植入意识
184 00:19:27 -可行吗?-当然是不可能的
185 00:19:29 如果可以透过梦境窃取意念 为何不能植入意念呢?
186 00:19:33 好吧 比如说我对你植入意念 我说
187 00:19:37 "别去想大象"
188 00:19:38 你会想到什么?
189 00:19:40 “大象”
190 00:19:40 没错 但这不是你的意念因为你知道那是我给你的意念
191 00:19:44 人的大脑能够追溯意念的来源
192 00:19:47 真正的灵感是无法伪造的
193 00:19:49 …此乃非也…
194 00:19:52 -你能做得到吗?-你是想让我做选择吗?
195 00:19:56 因为我可以自己摆平与卡博尔公司的事
196 00:19:59 -那就看你随便选择吧-那我就选择离开,先生
197 00:20:08 告诉机组人员你们要去哪里
198 00:20:14 嘿 柯布先生!
199 00:20:19 要不让你回家…
200 00:20:22 …回美国…
201 00:20:24 …回到你孩子身边去?
202 00:20:26 你搞不定……
203 00:20:27 -没人能搞定!-就像意识植入一样?
204 00:20:30 柯布 走吧
205 00:20:36 你要植入的意识有多复杂?
206 00:20:37 -很简单!-没有“很简单的意识”这概念
207 00:20:40 当你植入它时就会知道到没有一个意念是简单的
208 00:20:43 我主要竞争对手 是个垂死的老头子
209 00:20:46 他儿子很快就会继承那间公司
210 00:20:51 我希望他作出解散他父亲的公司的决定
211 00:20:55 -柯布 我们要谨慎对待这些……-等一下
212 00:21:00 如果我原意做……如果我能做到 我需要一个保证
213 00:21:05 我怎么知道你真的能做到
214 00:21:07 你不需要知道
215 00:21:09 但我就是能!
216 00:21:12 那么…你是信心上再来点飞跃?
217 00:21:16 还是要等到年华老去 心中充满遗憾孤单地迈向黄泉路?
218 00:21:26 建立你的团队吧 柯布先生 切记要选些聪明人
219 00:21:39 我知道你真的很想回家
220 00:21:43 -但票活可干不来-不,可以干
221 00:21:47 -只要潜入得够深-你怎么知道?
222 00:21:51 我以前做过
223 00:21:55 对谁植入的?
224 00:22:01 为什么我们要去巴黎?
225 00:22:05 我们需要新的造梦者
226 00:22:23 你就是不喜欢待在办公室 对吧?
227 00:22:27 那样的扫帚柜可没有思考的空间
228 00:22:32 你来这安全吗?
229 00:22:36 法国和美国之间的引渡条约 可是官僚主义的恶梦(引渡程序繁琐)
230 00:22:40 针对你的个案 说不定他们会改变作风
231 00:22:43 看这…我…买了一些礼物 请你帮我带回去给孩子们
232 00:22:48 你不要以为偶尔送一些玩具给孩子
233 00:22:51 他们就会记得还有你这个爸爸
234 00:22:54 我只是在做我擅长的事
235 00:22:55 -也是你教我的事-我可没教你当小偷
236 00:22:59 没错 但是你教我如何操纵人类的潜意识
237 00:23:02 可出了那件事后我只是不能再以合法方式来做这些
238 00:23:11 你到底来这想做什么 多姆?
239 00:23:15 我想我找到回家的办法了
240 00:23:17 帮某一个城府非常、非常深的人干一票
241 00:23:21 一个我相信可以撤销对我指控的人
242 00:23:26 但我还需要你帮我一个忙
243 00:23:28 你到这来无非是想带坏我最聪明最好的学生
244 00:23:31 你知道我能给他们什么 你得让他们自己来决定选择
245 00:23:34 -为钱吗?-不只是钱…记得吗?
246 00:23:39 这是…有个机会可以打造大教堂、整座城市…
247 00:23:43 …那些从未见过的东西现实世界不可能存在的事物
248 00:23:47 所以 你是要我帮你找个人和你一起潜入梦境
249 00:23:52 他们不一定要潜入梦里 只需要设计梦境蓝图
250 00:23:55 然后说明给造梦者听 就这样
251 00:23:57 那你自己设计就好了
252 00:24:01 茉尔不让我这么做
253 00:24:09 回到现实吧…多姆……拜托了
254 00:24:14 现实?
255 00:24:15 我的孩子…你的孙子孙女正在等候爸爸回家
256 00:24:21 这就是属于他们的现实 而做成这次任务这最后一项任务 就可以帮助我回家
257 00:24:26 如果我有别的办法 就不会来找你了
258 00:24:33 我需要一个造梦者 和我一样优秀的造梦者
259 00:24:40 我有一个比你更优秀的
260 00:24:43 亚莉雅德?
261 00:24:46 我帮你介绍一下 这位是柯布先生
262 00:24:48 -很高兴认识你-你有空吗?
263 00:24:51 柯布先生想提供给你一个工作机会,他想和你谈谈
264 00:24:55 -你有份实习给我?-不完全是
265 00:24:58 -我给你来做个测验-你不说明是什么样的工作吗?
266 00:25:02 在我说明之前 要先确认你能不能够胜任
267 00:25:05 -为什么?-因为严格来说 这个工作并不太合法(道德)
268 00:25:11 你有二分钟的时间来设计一个至少要一分钟破解的迷宫
269 00:25:18 停
270 00:25:21 再来
271 00:25:25 停
272 00:25:29 你得弄个难点的
273 00:25:44 这还差不多
274 00:26:06 我们总是只会使用到一小部分的脑部潜能当然那是我们清醒的时候
275 00:26:11 当在睡眠状态时 人脑几乎可以做任何事情
276 00:26:14 -怎么说? 就像…-在设计一栋建筑物的时候
277 00:26:16 你会有意识地设计每个细节
278 00:26:19 但有时你会觉得那些创造自然而然就生成了如果了解我的意思
279 00:26:22 -嗯,我懂…就像是…嗯…某种发现-真正灵感,对吧?
280 00:26:28 在梦里面 我们的脑子持续这种活动
281 00:26:32 我们一边创造,同时一边感知着我们的世界
282 00:26:36 脑部的用作是如此的顺畅
283 00:26:38 以至于我们几乎察觉不到这是怎么一回事
284 00:26:40 因此我们可以从中介入这一过程中
285 00:26:43 -怎么介入?-通过担当造梦者的角色
286 00:26:45 这就是我要给你的任务:你创造梦境世界
287 00:26:49 我们把目标对像带进梦中
288 00:26:52 他们会用潜意识充满梦境
289 00:26:54 要多少足够的细节创造才能才能让他们感觉那是真的
290 00:27:00 在我们梦里,我们都感觉很真实,不是吗?
291 00:27:04 每当只有我们醒来后 才发觉有些地方不对劲
292 00:27:08 让我来问你:你总是记不得梦是从哪里开始的对吧?
293 00:27:13 你总是只记得中间梦的那一小段
294 00:27:17 -我想,是的~-那我们为什么会在这里?
295 00:27:20 -我们就是从…嗯……-仔细想想 亚莉雅德
296 00:27:24 你是怎么来的?
297 00:27:27 你现在在哪里?
298 00:27:32 -我们正在做梦?-其实你正在我们的工作室里睡觉
299 00:27:35 这是你梦境分享的第一课 保持冷静
300 00:28:16 如果这是梦 为什么你还要护着(脸)……
301 00:28:19 就因为这一点都不像是做梦 对吧?
302 00:28:21 满脸碎玻璃 疼的你要死
303 00:28:23 当你在作梦时候 总是觉得很真实
304 00:28:25 这是军队研发的梦境分享系统 本是个训练程序
305 00:28:29 用来训练军人射击、刺杀和互相战斗等然后醒来
306 00:28:33 那造梦者的任务是什么?
307 00:28:35 总有人需要有人来设计梦境
308 00:28:39 要不你再给我们五分钟试一下吧
309 00:28:41 五分钟?
310 00:28:44 怎么…我们刚刚至少好像谈了一小时
311 00:28:46 在梦里 头脑运作得比较快
312 00:28:49 所以感觉时间过得比较慢
313 00:28:52 现实世界的五分钟 等于梦里的一小时
314 00:28:56 要不要试试看五分钟内你能做多少事?
315 00:29:05 你已有了基本的城市设计 书店、咖啡厅…
316 00:29:08 该有的都有了
317 00:29:09 -这些人是谁?-是我潜意识的投影人物
318 00:29:13 -你的潜意识?-是的
319 00:29:15 记住,这是你的梦,你创造的世界我是目标主体 我的潜意识会充满在这
320 00:29:19 你还可以跟我的潜意识交谈
321 00:29:21 这也是盗窃梦境信息的其中一种方式
322 00:29:24 -还能造些什么呢?-我们也可以通过建造某种安全的地方……
323 00:29:29 比如说银行金库或监狱
324 00:29:30 潜意识会主动把秘密信息放在里面
325 00:29:34 -了解吗?-然后你就进去盗走
326 00:29:37 这个嘛……
327 00:29:38 我本来以为梦境是一种视觉效果不过它倒比较像是一种知觉
328 00:29:45 我的问题是:如果想颠覆物理定律的话 会发生什么事?
329 00:30:31 -这些还不赖吧?-嗯,是的
330 00:30:58 为什么他们一直这样看我?
331 00:31:00 因为我的潜意识发觉这个世界是外来者建造的
332 00:31:04 你改造得越多
333 00:31:06 投影人物就会越快开始攻击来
334 00:31:08 -攻击?-他们可以察觉外来的作梦者
335 00:31:12 就像白血球攻击感染病毒一样
336 00:31:15 他们会攻击我们?
337 00:31:17 不……
338 00:31:18 …只攻击你而已
339 00:31:24 这很棒,不过你继续不断像这样改造事物……
340 00:31:31 天啊!叫你的潜意识别这么大惊小怪好吗?
341 00:31:34 那是我的潜意识要知道那不是我所能控制的
342 00:32:31 非常惊艳
343 00:32:44 我知道这座桥
344 00:32:46 这地方是真有其地 对吧
345 00:32:48 没错 我每天去大学都会经过
346 00:32:51 绝不要利用记忆中的地点创造梦境
347 00:32:52 要只能想象新的环境
348 00:32:54 但是你总得从熟悉的事物着手吧?
349 00:32:55 你可以运用一些小细节 例如路灯或电话亭
350 00:32:59 但是不要利用记忆打造整片区域 为什么?
351 00:33:01 因为如果用你的记忆造梦
352 00:33:03 很容易让你迷失而分不清什么是现实和梦境
353 00:33:06 你是不是就这样了?
354 00:33:07 你给我听好 这和我无关 懂吗
355 00:33:10 这就是你要我帮你造梦的原因?
356 00:33:13 不要碰她!走开
357 00:33:14 -给我走开!-柯布!
358 00:33:17 不要拉我!放开我!
359 00:33:18 -不要!茉尔!-柯布!
360 00:33:20 -茉尔!-快让我醒来!
361 00:33:22 让我醒来!
362 00:33:23 -茉尔 不要!别这样!-让我醒来!
363 00:33:25 -茉尔 别这样!-让我醒来
364 00:33:27 嘿 嘿 嘿 看着我 你没事的
365 00:33:30 -没事的-为……为什么我没办法醒过来?
366 00:33:35 因为时间还没跑完 你不能自己从梦里醒来
367 00:33:38 除非你死掉
368 00:33:39 -她要个图腾(信物)-什么?
369 00:33:41 -图腾是个小型的个人物品-那就是你的潜意识吗 柯布!
370 00:33:45 -她还真漂亮的呵!-喔 你一定是看到柯布太太了
371 00:33:49 -他太太?-是的 我来说明图腾
372 00:33:51 你需要一个随身随时都携藏的特殊小物件
373 00:33:55 且有别人所不知道的特性
374 00:33:56 -比如硬币吗?-不 必须更特别才行
375 00:34:00 这是一个灌铅的骰子
376 00:34:04 不能给你拿到 否则就会无效了
377 00:34:07 只有我知道这个骰子的平衡和重力点[现实中只能投出同一个点数
378 00:34:11 这样的话 只要检查你的图腾
379 00:34:13 就可以确定是不是在别人的梦里
380 00:34:20 我不知道你是真的看不出来 还是你假装没看见
381 00:34:24 柯布有很严重的问题 他想要埋藏在潜意识里面
382 00:34:28 我可不能随便对那种人敞开心胸
383 00:34:37 她会再回来的 我从来没看过有人可以学得这么快
384 00:34:42 现实世界已经无法满足她 等她回来的时候……
385 00:34:47 等她回来的时候 你就教她建造迷宫
386 00:34:49 -你要去哪?-我要去找伊姆斯
387 00:34:52 伊姆斯?不好吧 他在蒙巴萨(肯尼亚第二大城市)那是康柏公司的地盘
388 00:34:55 -有必要去冒这个险-这里厉害的小偷多的是
389 00:34:59 我们不只需要小偷
390 00:35:02 我们需要个“伪装者”
391 00:35:11 你再怎么搓个不停,也搓不出“指筹码”来
392 00:35:14 -你不懂-一起喝一杯吧
393 00:35:21 你请客
394 00:35:29 -你的拼写还是没进步啊-去你丫的!
395 00:35:31 你字练得怎么样?
396 00:35:33 同熟所有字体~
397 00:35:34 -牛逼-谢谢夸奖
398 00:35:37 植入盗梦
399 00:35:39 现在,免得你失去耐心会跟我说这是不可能办到的……
400 00:35:42 不,这当然有可能办得到 只是很他妈难而已
401 00:35:45 只是很难而已?阿瑟一直认为不可能
402 00:35:49 阿瑟?你还在跟那家伙合作?
403 00:35:52 -他术业专攻挺强的,你不觉得吗?-喔,是啊,但他完全没有想象力
404 00:35:56 不像你
405 00:35:57 听着,要植入意识的话,你就要有想象力
406 00:36:01 让我问问你……
407 00:36:03 你是不是以前有做过?
408 00:36:04 我们试过我们已经把意识放下,但没有生效
409 00:36:08 -是因为深入的不够深吗?-不,不光关于深度,你知道的
410 00:36:11 你植入的必须是最最简单形式的观念
411 00:36:14 这样才能在目标的脑子里自然成形这简直是超高微妙技艺
412 00:36:17 那么,你们要植入什么样的意念?
413 00:36:20 我们想要让一个大企业的继承人解散他父亲的商业帝国
414 00:36:24 呃,你看这…你要从各项政治动机来考虑如反垄断情绪等等这些之类就行了
415 00:36:29 主要看那个目标主体有什么能切入的敏感点,懂吗
416 00:36:33 你要做的就是从基本点切入
417 00:36:37 你是指什么?
418 00:36:40 他们的父子关系
419 00:36:43 -你有药剂师了吗?-不,还没
420 00:36:45 这样,好吧 这里有个人选……尤瑟夫·皮埃尔
421 00:36:50 他用自己研制的配方合成药剂
422 00:36:52 -什么时候带我去见他?-你得先甩掉那个尾巴先
423 00:36:56 -吧台那个-卡博尔公司的?
424 00:36:58 那个悬赏令是怎么定的,要死还是要活啊?
425 00:37:01 我不记得了 看他们会不会朝你开枪咯
426 00:37:03 你去引开他们的注意力 我们楼下酒吧会合半小时后见面如何
427 00:37:07 -回来这里?-最危险的地方就是最安全的地方
428 00:37:12 好吧
429 00:37:14 弗雷迪!弗雷迪·西门!天啊,真是你?
430 00:37:20 谁?
431 00:37:22 不……认错人了
432 00:37:22 现在的你可没在做梦是吧?!
433 00:37:43 闪开!
434 00:38:02 -咖啡 一杯咖啡-&*¥%@#%¥…%&
435 00:38:19 -*&%!@…#¥#@@-一杯咖啡
436 00:39:16 要搭便车吗 柯布先生?
437 00:39:19 -你怎么会来蒙巴萨?-我得保护我投资的人啊
438 00:39:26 哈 你是用这种方式甩掉“尾巴”的啊!
439 00:39:28 特殊“尾巴”
440 00:39:39 柯布说过你会回来的
441 00:39:42 -我本来不想回来-可是 没有什么比这个更美妙的
442 00:39:45 这只是…
443 00:39:48 纯粹创作
444 00:39:50 要不我来教你一些视觉悖论式的架构?
445 00:39:54 你一点要掌握一些诀窍才成建构完整的梦境世界
446 00:39:56 -不好意思-什么样的诀窍?
447 00:40:00 在梦里 你可以建构不可思议的空间
448 00:40:03 创造出封闭回路 像是…潘洛斯阶梯
449 00:40:08 无止尽的楼梯
450 00:40:12 看到没?
451 00:40:19 悖论
452 00:40:21 这种封闭回路可以帮助你掩饰梦境的边界
453 00:40:24 那梦境要多大才够?
454 00:40:27 可以是一座建筑的一层楼,也可以是一整个城市
455 00:40:30 但结构都必须足够复杂
456 00:40:32 这样我们才能躲避那些潜意识投影人物
457 00:40:34 -像个迷宫-没错 迷宫
458 00:40:35 -迷宫设计得越好-投影人物就要…
459 00:40:38 …花更多的时间才能抓到我们?-没错
460 00:40:42 我的潜意识看起来挺平静的
461 00:40:44 呵,你等着,他们也能变得丑恶疯狂
462 00:40:46 没有人会喜欢那种自己潜意识被入侵的感觉
463 00:40:49 柯布再也无法建造梦境了吗?
464 00:40:53 我不知道他是否还能 但他不想再做了
465 00:40:55 他认为如果不知道梦境蓝图就会比较安全些
466 00:40:58 -为什么?-他不想解释
467 00:41:00 我想大概是因为茉尔的缘故
468 00:41:02 -他的前妻?-不,不是前妻…
469 00:41:04 -他们还在一起吗?-没有,她……
470 00:41:09 她已经死了
471 00:41:12 你看到的只是他脑海中的投影人物
472 00:41:18 她在现实中是个什么样的人?
473 00:41:20 很可爱
474 00:41:25 -你想找个药剂师?-是的
475 00:41:28 帮你的任务配制药剂吗?
476 00:41:31 -还要我们一起进入梦境-不 我不跟人家进入梦境的 柯布先生
477 00:41:36 我们需要你在那配置出我们所需的特殊药剂
478 00:41:40 -像什么样的需求?-深度梦境
479 00:41:42 梦中梦?
480 00:41:44 双层的?
481 00:41:48 三层
482 00:41:49 不可能 这么多层梦境会很不稳定
483 00:41:52 有可能……只是需要镇静剂
484 00:41:57 强效镇静剂才行
485 00:42:01 你团队有几个成员?
486 00:42:02 五个
487 00:42:04 六个
488 00:42:06 为了让我了解你们实时的任务执行,我要跟着你
489 00:42:10 做任务可不能旅客啊 斋藤先生
490 00:42:13 这次貌似就要了
491 00:42:17 这个 我想它效果很不错 我每天都在用
492 00:42:21 -干什么用的?-我带你们去看
493 00:42:27 还是不要看好了?
494 00:42:32 你先请吧
495 00:42:43 十个、十二个… 全部连在一起 亏你办得到
496 00:42:45 他们每天都来分享梦境
497 00:42:51 看到没? 很稳定
498 00:42:59 -他们要做多久的梦?-三到四个小时 每天
499 00:43:03 -梦境时间有多长?-使用这个药剂吗?
500 00:43:06 -大约四十小时 每天-他们为什么这样做?
501 00:43:09 你来告诉他 柯布先生
502 00:43:13 这行做久了以后 这就成为唯一能够让你作梦的方法
503 00:43:16 你还能做梦吗 柯布先生?
504 00:43:18 -他们每天来这里睡觉?-不……
505 00:43:24 他们来这里是为了被唤醒
506 00:43:27 梦境已经变成他们的现实世界
507 00:43:31 谁又能说清梦不是现实呢 嗯?
508 00:43:36 我们来看看你能达到什么境界
509 00:43:49 你知道如何找到我
510 00:43:53 你知道你该怎么做
511 00:44:01 清晰不?
512 00:44:17 你还好吧 柯布先生?
513 00:44:20 没事 没事 我很好
514 00:44:32 罗伯特·费舍 他是费舍·麦罗能源集团的继承人
515 00:44:36 你跟费舍先生有什么过节?
516 00:44:38 这不用你管
517 00:44:40 斋藤先生 这可不是一般的商业间谍行动
518 00:44:44 你要我实现植入意识你就得让我了解这个任务的严重性
519 00:44:50 我们在这个人的脑子里植入的种子会形成一种意识
520 00:44:54 这意识将会影响他的行为 可能会改变…
521 00:44:59 …可能会改变他的一生
522 00:45:01 我们是最后一家能与他们抗衡的公司他们拥有垄断全球能源的能力
523 00:45:05 而我们已经无法竞争下去他们很快就会掌控全球一半以上的能源供应
524 00:45:11 最后 他们会变成新的超级能源势力
525 00:45:15 这个世界需要罗伯特·费舍改变他的想法
526 00:45:18 -这就是为何我们在这-罗伯特·费舍和他父亲的关系如何?
527 00:45:23 据传闻 他们父子之间有一些情感纠结
528 00:45:26 我们不能光凭传闻来办事
529 00:45:29 你有办法帮我接近这个人吗? 布朗宁他是老费舍的左右手
530 00:45:34 也是小费舍的教父
531 00:45:37 应该可以 只要弄得到有力的推荐函
532 00:45:40 弄推荐函正是我的专长 斋藤先生
533 00:45:45 这个案子不可能和解 把他们告倒
534 00:45:48 布朗宁先生
535 00:45:50 莫里斯·费舍的策略向来是倾向于回避诉讼的
536 00:45:57 好吧,要不我们直接跟莫里斯先生讨论?
537 00:46:00 -可能没这个必要-不 不 不 ,我觉得我们应该跟他谈
538 00:46:27 他怎样?
539 00:46:29 如果没有必要的话 我是不想打扰他的 不过……
540 00:46:31 罗伯特…我不是…叫你…不要来这里
541 00:46:36 别说话 费舍先生
542 00:46:38 听到没!
543 00:46:41 每次…我的…命令他都…不听
544 00:46:46 滚开
545 00:46:51 真糟糕
546 00:46:55 那一定是他珍贵的回忆
547 00:46:59 是我放在他床边的 他却连看都没看一眼
548 00:47:04 罗伯特
549 00:47:07 我们得跟律师谈谈权限的问题了
550 00:47:10 -我知道现在很困难-现在不行 彼得叔叔
551 00:47:10 但是我们必须要开始…
552 00:47:17 秃鹰正在上空盘旋
553 00:47:19 莫里斯费舍病得越严重彼得·布朗宁的权力就变得越大
554 00:47:24 我会安排充分的机会来观察布朗宁
555 00:47:27 模仿他的外貌身形 研究他的言行举止等等
556 00:47:31 所以 在第一层梦境里 我可以化身成布朗宁
557 00:47:35 对费舍的意识暗示一些概念
558 00:47:38 然后 我们把他带入下一层梦境
559 00:47:40 这时候 他的潜意识所投影出来的布朗宁应该就会给自己做出一些概念反馈给他
560 00:47:45 -于是他以为那是自己的一个意念-没错
561 00:47:48 这是使意念生根的唯一办法要让他看到这意念是源自于他自己的
562 00:47:51 伊姆斯 真让我佩服呵
563 00:47:54 我也总是很欣赏你的谦虚的 阿瑟 多谢了
564 00:48:19 你刚刚自己进去梦境吗?
565 00:48:21 不…不是 我只是在做一些实验
566 00:48:25 我不知道还有其它人在这里
567 00:48:27 -呃 我…我刚才在做我的图腾…实际上-拿来 让我瞧瞧
568 00:48:34 你学得很快嘛
569 00:48:35 这样来区辨现实世界真是一个很棒的方法
570 00:48:39 -是你想到的吗?-不是 其实是茉尔想出来的
571 00:48:43 这个是她以前的图腾在梦中旋转这个陀螺 它永远都不会倒
572 00:48:48 会不停地转啊转
573 00:48:53 阿瑟跟我说她已经过世了
574 00:48:57 迷宫进展得如何?
575 00:48:59 每一层梦境对应到我们要入侵的那个部分的潜意识
576 00:49:04 所以 最后一层设计成医院这样费舍就会把他爸爸带进来
577 00:49:10 其实我对这个设计有一些疑问
578 00:49:12 不…不要告诉我明确的细节只有做梦师才需要知道这个蓝图
579 00:49:18 这很重要吗?
580 00:49:19 以防我们之间有人把自己的投影人物带进来
581 00:49:21 我们不可以让他们知道迷宫的细节
582 00:49:24 你是说 你担心你会把茉尔带进来
583 00:49:27 你根本阻挡不了她 对吧?
584 00:49:31 是的
585 00:49:32 你不敢自己造梦 是因为如果你知道迷宫的设计 她也会知道
586 00:49:36 然后她就会来破坏整个行动
587 00:49:38 -柯布 其它人知道这件事吗?-不 他们不知道
588 00:49:41 你一定要警告他们 以免情况越来越糟
589 00:49:43 情况不会变得越来越糟的!
590 00:49:47 我想要回家 我现在只在乎这个
591 00:49:51 为什么你不能回家?
592 00:49:56 因为他们认为是我杀了茉尔
593 00:50:02 -谢谢你-谢什么?
594 00:50:04 谢谢你没追问下去
595 00:50:06 "我要解散我父亲的企业帝国"
596 00:50:09 罗伯特一定会抗拒这样一个意念
597 00:50:13 这就是为什么我们要将这意念尽可能地植入他潜意识深处
598 00:50:16 潜意识是源自于情感 而不是理智
599 00:50:20 所以要把这个意念转化成一种情感上的概念
600 00:50:24 那你要怎么将商业决策转化成情感
601 00:50:26 这就是我们要想办法解决的,不是吗[两代的费舍,两种不同的商人]
602 00:50:28 至少现在已经知道 罗伯特和他父亲是处于一种紧张关系[两个费舍之间的战争…彼得·勃朗宁正在费舍&莫罗公司艰难寻位]
603 00:50:32 何不利用这一点?
604 00:50:33 我们可以暗示他:把公司解散掉就是对那老头子最好的报复
605 00:50:37 不 我觉得正面的情感远胜于负面的情感
606 00:50:40 我们都渴望和解,以此宣泄情感
607 00:50:45 我们需要罗伯特·费舍能对这一切产生出正面的情感反应
608 00:50:48 呃,好吧,试试这个…呃…
609 00:50:50 …“我父亲应能接受——我想闯出自己的一片天,而不是去继承他的衣钵”
610 00:50:56 也许行得通
611 00:50:56 也许?
612 00:50:58 我们得想个比“也许”更强点的…
613 00:51:00 噢,感谢你献出此意见 阿瑟
614 00:51:02 原谅我只是想知道得更具体一点 伊姆斯
615 00:51:05 -…具体性-意念植入不一定要很具体
616 00:51:09 等我们入侵他的意识之后 再见机行事
617 00:51:14 在第一层 我们先开诚布公谈他们的父子关系
618 00:51:17 也就是“我不要继承父亲的衣钵”
619 00:51:20 到下一层 我们暗示他:“我要自己闯出一片天”
620 00:51:26 到最后一层 我们就搬出超级武器
621 00:51:28 -“我父亲不希望我成为另一个他”-没错
622 00:51:32 进入三层深的梦 梦境就很容易崩溃
623 00:51:34 即使是很微弱的干扰
624 00:51:36 镇静催眠剂
625 00:51:38 要进入三层梦境,就必须要保证梦足够稳定才行
626 00:51:41 所以我们会使用超强效镇静剂
627 00:51:56 晚安
628 00:51:58 我们用来分享梦境的药剂
629 00:52:00 可以在作梦者之间产生清晰的连结
630 00:52:02 还可以加速脑部运作
631 00:52:05 换句话说 每一层的时间都会变长
632 00:52:07 梦境中的脑部运作速度大约是现实的十二倍
633 00:52:10 在梦中梦的状态 会得到成倍的效果
634 00:52:14 -那么三层梦 十小时的现实时间……-抱歉 我数学不太好
635 00:52:18 到时究竟有多长?
636 00:52:19 第一层大约是一星期
637 00:52:22 第二层大约六个月 那么第三层…
638 00:52:25 十年
639 00:52:29 谁会想要被困在梦里长达十年?
640 00:52:32 那要看是什么样的梦?
641 00:52:34 我们植入成功之后 要怎么脱离梦境?
642 00:52:36 有比一枪轰掉脑袋更优雅的方式吗?
643 00:52:39 -用“穿越刺激”法-什么是“穿越”?
644 00:52:42 这就是一种“穿越刺激” 亚莉雅德
645 00:52:47 坠落的感觉会刺激你惊醒
646 00:52:50 使你猛然脱离梦境
647 00:52:52 服用镇静剂之后还能感觉得到下坠感受吗?
648 00:52:53 喔 这就是重点
649 00:52:54 我特制的镇静剂不会影响内耳平衡感应
650 00:52:58 这样一来 不管睡得多沉都可以感受到坠落感
651 00:53:03 或倾倒的感觉
652 00:53:06 关键是要同步化穿越
653 00:53:08 让它贯穿三层梦境
654 00:53:11 我们可用一段音乐来通知同时穿越的时机
655 00:53:14 法国传奇女歌手Edith Piaf的“Non,je ne regrette rien”
656 00:53:17 让马丽昂(本片饰 茉尔)获得第八十一届奥斯卡影后的《玫瑰人生》正是一部讲述Edith Piaf的传记片……
657 00:53:22 他最近没有排定手术 也没有预约牙医
658 00:53:26 他本来不是要做膝盖手术吗?
659 00:53:28 没有 没有任何让他昏睡的机会……我们需要至少十小时的时间
660 00:53:33 悉尼到洛杉矶
661 00:53:36 那是世界上最长的航线之一他每两个星期都会飞一次
662 00:53:40 那他一定会用私人专机
663 00:53:44 如果私人飞机刚巧碰上维修他就没法了
664 00:53:47 -还得让他搭乘波音747-为什么?
665 00:53:49 因为波音747的驾驶舱在上层
666 00:53:51 头等舱在机身最前端 那就不会有闲杂人等经过
667 00:53:54 不过我们得包下整个头等舱 还要买通空姐空哥们
668 00:53:57 我曾买下了家航空公司
669 00:54:01 小菜一碟而已
670 00:54:05 看来我们有了需要的十小时了
671 00:54:08 亚莉雅德……你做得很出色
672 00:54:59 你知道如何找到我
673 00:55:03 你知道你该怎么做
674 00:55:08 还记得你向我求婚时说的话吗?
675 00:55:12 我当然记得
676 00:55:15 你说你做了一个梦
677 00:55:21 梦到我们会一起白头到老
678 00:55:25 我们可以做到
679 00:55:33 你不该来这儿的
680 00:55:39 我只是想知道你每天晚上独自在这儿做什么“测试”
681 00:55:43 -不关你的事-当然有关
682 00:55:46 是你叫我跟你分享梦境
683 00:55:48 不是分享这个梦
684 00:55:50 这是我自己的梦
685 00:56:03 你为什么要这样对待自己?
686 00:56:06 这是我唯一去造梦的理由
687 00:56:10 造梦有这么重要吗?
688 00:56:13 因为在我梦里 我们仍在一起
689 00:56:30 这不只是梦
690 00:56:33 这是你的回忆 你说过绝不要利用记忆打造梦境
691 00:56:37 -我知道-你只是试图让她活着
692 00:56:40 你就是不愿意放手
693 00:56:43 你不会明白的
694 00:56:45 这些都是我的遗憾 是我想要改变的记忆
695 00:56:50 哦? 那这下面还藏着什么遗憾?
696 00:56:52 听着 你只用知道一件关于我的事
697 00:57:04 -这是你家?-我和茉尔的家
698 00:57:09 -她在哪?-她已经死了
699 00:57:18 那是我儿子詹姆士 他最爱挖土 大概在挖蚯蚓
700 00:57:24 那是菲莉帕
701 00:57:26 当时我本来想叫他们回头 让我看看他们
702 00:57:31 他们那可爱的微笑的脸庞…但一切都太迟了
703 00:57:37 再不走就来不及了 柯布
704 00:57:44 我开始慌张
705 00:57:46 我心想:我得再看他们的脸庞最后一次
706 00:57:49 不然我将来一定会后悔
707 00:57:52 詹姆士!菲莉帕!过来!
708 00:57:55 结果机会就这样错过了
709 00:57:59 无论我怎么做 都改变不了这一刻
710 00:58:03 我正准备叫他们的名字时 他们都已跑走了
711 00:58:11 如果想要再次看到他们的脸庞我一定要想办法回家去
712 00:58:15 在真实世界
713 00:58:58 -你来这做什么?-我是…
714 00:59:01 我知道你是谁 你来这做什么?
715 00:59:13 -我只是想尝试了解…-你能了解什么?
716 00:59:18 你知道什么是爱人吗?
717 00:59:23 -知道什么是另一半吗?-不知道
718 00:59:29 我给你猜一个谜语
719 00:59:32 你在等待一列火车
720 00:59:36 一列把你带向远方的火车
721 00:59:40 你知道火车会带你去梦想的地方
722 00:59:45 但你无法确定是哪
723 00:59:47 然而那都无关紧要…
724 00:59:50 为什么火车把你带向何方会无关紧要?
725 00:59:53 因为我们会相守在一起
726 00:59:56 -你怎么可以带她来这儿 多姆?-这是什么地方?
727 01:00:00 这是我们庆祝结婚周年纪念日的饭店套房
728 01:00:03 这里发生了什么事?
729 01:00:06 你答应过我的! 你答应过我们会相守在一起!
730 01:00:10 拜托你 先待在这里!只是暂时的!
731 01:00:12 你说过我们会相守在一起! 你说过我们会一起白头到老!
732 01:00:15 我一定会回来 我发誓
733 01:00:36 你以为你建一座记忆监狱就能将她锁在那里吗?
734 01:00:42 你真的以为你关得住她吗?
735 01:00:45 是时候了
736 01:00:48 莫里斯·费舍刚刚在悉尼去世
737 01:00:50 -葬礼是什么时候?-星期四 在洛杉矶
738 01:00:53 罗伯特星期二以前会去护送遗体 我们该行动了
739 01:00:56 好嘞
740 01:00:58 -柯布 我要跟你们一起去-我答应过迈尔斯不能带你去
741 01:01:01 队伍中至少要有个人了解你内心的挣扎
742 01:01:07 那个人不一定要我来当
743 01:01:09 但你起码要让阿瑟像我一样看下这一切
744 01:01:18 给我们多安排一个机位吧
745 01:01:24 等我上了这班飞机后 你如果不遵守约定
746 01:01:28 下了飞机后我下半辈子都得在牢里度过
747 01:01:32 只要你在此归途上完成任务我在飞机上一个电话就能解决你的问题
748 01:01:37 你将毫无阻碍地通过入检
749 01:01:54 -不好意思 借过-喔 抱歉 我的错
750 01:02:28 [禁烟] [请系安全带]
751 01:02:29 [禁烟] [请系安全带灯灭]
752 01:02:32 打扰下 这是你的吗?可能是你不小心掉地上了
753 01:02:36 -需要喝点饮料吗?-冰水 谢谢
754 01:02:39 我也是 谢谢
755 01:02:44 谢谢
756 01:02:45 我很好奇 你和那位“莫里斯·费舍”先生是亲戚关系吗?
757 01:02:51 是的
758 01:02:53 他是我父亲
759 01:02:56 他是一位令人敬仰的企业家
760 01:02:58 请您节哀顺变
761 01:03:03 -你的水-谢谢
762 01:03:05 嘿 敬你的父亲
763 01:03:08 愿他一路走好
764 01:04:07 【第一层梦境】
765 01:04:19 你登机前怎么不先去撒个尿
766 01:04:20 抱歉
767 01:04:22 你是趁机喝了很多免费香槟是吧 尤瑟夫?
768 01:04:24 哈哈 真好喝死了
769 01:04:25 这种天气他一定会叫出租车
770 01:04:40 傻逼!嘿!老兄 你在干……
771 01:04:42 闪一边去!
772 01:05:00 我要挂电话了 出租车!谢谢
773 01:05:07 好了,请到第三街市场那里
774 01:05:10 你做什么?
775 01:05:11 -喔 抱歉我以为是空车-可…但这不是
776 01:05:13 -我们可以共乘-不要
777 01:05:15 麻烦在一旁停车……
778 01:05:20 …好极了…
779 01:05:26 快上车!
780 01:05:39 里面有500美金 光是这钱包都不止这个价
781 01:05:42 这样可以放我下车了吗?
782 01:05:43 我恐怕这…
783 01:05:54 保护他!
784 01:05:55 靠!靠! 发生什么事?
785 01:06:01 这可不是我设计的
786 01:06:05 柯布?
787 01:06:07 柯布?
788 01:06:58 秒杀他!
789 01:07:06 -你们还好吧?-没事 我还好 我还好
790 01:07:10 费舍也没事 除非他晕车
791 01:07:12 斋藤?
792 01:07:32 把费舍带到后面的房间! 快!
793 01:07:35 -带他到后面的房间!-搞什么……
794 01:07:38 -他中弹了?会死吗?-我不知道
795 01:07:40 我的天哪!
796 01:07:41 -你们跑哪去了? 发生了什么事?-我们被一辆火车挡住
797 01:07:44 你干嘛在市中心的大马路上弄一辆火车?
798 01:07:46 -我没有啊!-那火车哪来的?
799 01:07:48 让我来问你!你们怎么会遭到攻击?
800 01:07:50 那些人绝不是普通的投影人物!他们一定是受过训练的!
801 01:07:53 -你说的对-他们怎么会受过训练?
802 01:07:54 费舍曾雇用盗梦专家帮他进行潜意识防卫训练
803 01:07:58 所以他的潜意识会呈现战备状态
804 01:08:00 我的调查报告应该要事先提出 对不起
805 01:08:02 -那怎么他妈没有调查出来?-冷静一点
806 01:08:04 别跟我说要冷静 那是你分内的工作 妈的!
807 01:08:07 这都是你的责任!你应该要彻底调查费舍的背景!
808 01:08:11 我们根本没准备面对这种攻击火力!
809 01:08:13 我们以前也遇到过这种潜意识防御!
810 01:08:14 只要小心一点大家就不会有事的!
811 01:08:16 这不是那个“以前的计划”!斋藤都快死了!
812 01:08:19 -我们来帮他解除痛苦吧-不可以!
813 01:08:20 -别这么做!-你怎么了 柯布?
814 01:08:22 -别这样做!-他现在很痛苦 我只是要把他唤醒
815 01:08:25 -不 你唤不醒的-你什么意思 唤不醒?
816 01:08:28 -你唤不醒的……-如果在梦境里死亡 就会被唤醒
817 01:08:31 这次不行…我们的镇静剂效力太强了不能用这种方式唤醒
818 01:08:36 是喔?那如果我们死了会怎样?
819 01:08:37 坠入边缘梦境
820 01:08:38 -你不是在开玩笑吧?-边缘梦境?
821 01:08:40 -荒芜的梦境-那里面有什么?
822 01:08:43 只有无穷的原始潜意识 什么也没有
823 01:08:47 除非分享梦境的团队中 有人曾经在那里留下些什么
824 01:08:52 在我们的团队里 只有你去过
825 01:08:54 在边缘梦境里面会被困多久?
826 01:08:56 只能等到镇静剂效力退去以后 才能试着逃出来
827 01:08:58 -到底多久!-几十年吧…或者是天荒地老 我也不知道
828 01:09:01 你问他啊 只有他去过
829 01:09:03 先把他带到楼上
830 01:09:06 太好了 真谢谢你啊
831 01:09:10 那么现在我们被困在费舍的意识里跟他的私人军团打仗
832 01:09:14 如果不幸死了 就会迷失在浑沌里
833 01:09:16 直到我们的脑袋变成一坨炒蛋 嗯?
834 01:09:26 有急救箱吗?
835 01:09:29 你事先就知道这个风险 却没有告诉我们?
836 01:09:32 本来没有任何风险的 我压根儿就没想过会发生枪战
837 01:09:35 -你无权这么做-这是进入三层梦境的唯一方式
838 01:09:38 -你也是!你明明知道还这么做?-我信任他啊
839 01:09:42 你凭什么信任他? 他说要分一半报酬给你吗?
840 01:09:44 不是……
841 01:09:45 是全部报酬……而且他说他有过经验
842 01:09:48 你有过经验?跟茉尔吗?那还真是个很好的经验啊 嗯?
843 01:09:51 这跟我的经验无关…
844 01:09:52 我只是做我该做的事 好回到孩子身边
845 01:09:53 所以你就把我们带上这条不归路?
846 01:09:55 这不是不归路 我们只要继续做下去 尽快把任务完成
847 01:10:00 最后就像以前一样 利用穿越反应来脱离梦境
848 01:10:02 得了吧 越是深入就越是变得危险
849 01:10:05 我要在这一层待到时间结束
850 01:10:07 费舍护卫队很快就会包围这里了
851 01:10:09 十小时的飞行时间 就等于这一层有一星期
852 01:10:12 到时候我们早就全部死光光 我敢保证
853 01:10:16 我们没别的选择了 只能继续任务并尽快完成
854 01:10:22 继续往下走是我们唯一的出路
855 01:10:25 快准备…
856 01:10:27 你…来吧…跟我去吓吓他
857 01:10:34 我有投保一千万美金的绑架险
858 01:10:37 你们想要钱很容易……
859 01:10:39 闭嘴!没那么简单!
860 01:10:41 你父亲办公室的书架下面 有一个私人保险箱
861 01:10:44 -我们要开锁密码……-我不知道什么保险箱
862 01:10:47 那不代表你不知道密码
863 01:10:52 -密码是多少?-我不知道
864 01:11:01 我们有个可靠的消息来源说你知道密码
865 01:11:04 是吗?谁说的?
866 01:11:07 这个值五百美金?
867 01:11:09 -里面有什么?-现金、各种卡、身份证……还有这个
868 01:11:20 用得上吗?
869 01:11:22 …也许能…
870 01:11:23 轮你出场了 你只有一个小时 一小时?
871 01:11:28 本来我有一整晚的时间来补他这情感裂缝的
872 01:11:30 本来没料到斋藤会中枪
873 01:11:33 我们只有一小时 快去问出一些有用的信息
874 01:11:38 -那什么声音?-那个权威人士
875 01:11:45 彼得叔叔
876 01:11:47 …啊…啊…
877 01:11:48 -让…请让他们停手好吧…-密码是多少?
878 01:11:52 -我不知道-为什么布朗宁说你知道?
879 01:11:55 我怎么晓得 你让我跟他谈谈 我才能搞清楚
880 01:12:00 我给你一小时的时间 开始谈吧
881 01:12:05 你还好吗?
882 01:12:08 没事吧?
883 01:12:14 那些混蛋已经折磨我两天
884 01:12:17 他们闯进你父亲的办公室 试图打开保险箱
885 01:12:22 他们说我知道密码是多少 但我真的不知道
886 01:12:26 -呃…我也不知道,所以…-什么?
887 01:12:28 莫里斯告诉过我在他过世后只有你能打开那个保险箱
888 01:12:33 没有 他从没跟我说过什么密码
889 01:12:35 说不定他有告诉你…只是你不知道那是密码
890 01:12:40 像是什么呢?
891 01:12:41 我不知道 也许是某种具有特殊意义的数字…
892 01:12:44 …基于你和你父亲的共同经历之类的
893 01:12:49 我们没有多少特殊意义的共同经历
894 01:12:54 也许是你母亲过世的时候
895 01:12:59 你知道我母亲过世的时候 他跟我说了什么吗?
896 01:13:02 “罗伯特…我真的…没什么好说的”
897 01:13:09 哦…他不太擅长处理他的情绪…
898 01:13:11 当时我才11岁…彼得叔叔
899 01:13:14 -他还好吗?-他十分痛苦
900 01:13:17 当我们进入下一层后他就不会这么痛了
901 01:13:21 -万一他死了呢?-最坏的情况吗?
902 01:13:25 他醒来后 会完全失去记忆
903 01:13:28 …柯布…
904 01:13:30 -…我一定会坚守约定的…-我很感谢 斋藤
905 01:13:34 不过等你醒来后 根本不会记得有过什么样的约定
906 01:13:38 边缘梦境将会变成你的现实世界
907 01:13:41 你会在里面迷失很长的时间 直到年华老去
908 01:13:45 心中充满遗憾? 孤单地迈向黄泉路
909 01:13:49 不…我一定会回来…我们会重新在一起做年轻人的
910 01:14:02 深呼吸
911 01:14:03 如果我们不交出密码 那些人会把我们杀了
912 01:14:06 -他们只是想要拿到赎金…-我听到他们说了
913 01:14:09 他们要把我们绑在箱型车里面 然后丢进河里
914 01:14:13 -保险箱里面到底有什么东西?-一些要留给你的东西……
915 01:14:16 莫里斯总说那是他留给你最珍贵的礼物
916 01:14:22 一份遗嘱
917 01:14:23 莫里斯的遗嘱明明在律师那里
918 01:14:25 那是份备用 你这份遗嘱具有优先效力
919 01:14:28 如果你同意的话…它会解散费舍·麦罗集团公司
920 01:14:32 让我们的企业王国迈向终点
921 01:14:36 摧毁我本要继承的一切?
922 01:14:40 为什么他要这样做?
923 01:14:42 我也不知道
924 01:14:46 他是爱你的,罗伯特
925 01:14:48 -以他的方式爱你-他的方式?
926 01:14:54 他临终前叫我到他床边
927 01:14:58 他几乎已经说不出话来
928 01:15:02 但还是想极力对我最后一些话
929 01:15:09 我靠近他嘴边…
930 01:15:13 …却只听清了…一个词…
931 01:15:21 “—失望—”
932 01:15:29 你是什么时候去过的边缘梦境?
933 01:15:31 你也许可以说服其它人继续进行任务
934 01:15:34 那只是因为他们不知道真相
935 01:15:36 真相?什么真相?
936 01:15:37 真相就是 你的潜意识随时可能变出一辆火车穿墙而过
937 01:15:42 真相就是 茉尔已经快要从你的潜意识冲出来
938 01:15:46 事实是 我们越是深入费舍的潜意识
939 01:15:49 也会同时深入你的潜意识
940 01:15:52 我想大家都不会同意发生那些他们不想看到的事
941 01:15:59 我们当时在一起工作 研究梦中梦的概念
942 01:16:04 我希望不断推进 一直想要探索更深层的梦境
943 01:16:08 我希望超越极限
944 01:16:10 我那时不知道 几小时的时间可以变成好几年
945 01:16:15 我们陷得太深太深 结果…
946 01:16:18 当我们来到边缘梦境时
947 01:16:22 我们迷失了…分不清什么是现实
948 01:16:31 我们在那里建造了我们自己的世界
949 01:16:35 我们花了许多年的时间
950 01:16:38 建立了我们自己的世界
951 01:16:41 你们在那停留了多久?
952 01:16:45 大约有五十年左右
953 01:16:50 天啊……
954 01:16:54 你要怎么一直忍受在哪?
955 01:16:55 起初还挺不错的 觉得自己像上帝一样
956 01:16:58 问题是 我知道那些东西没有一样是真的
957 01:17:01 最终 我感到无法再那样生活下去了
958 01:17:06 茉尔她怎么想?
959 01:17:11 她把某个东西锁了起来 锁进了她的记忆深处
960 01:17:16 那个她曾经知道的事实但她选择了把它遗忘
961 01:17:23 边缘梦境变成了她的现实世界
962 01:17:28 你们醒来后发生了什么事?
963 01:17:30 经历了许多许多年的梦境后醒来……
964 01:17:34 就像苍老的灵魂重归到年轻的躯体……
965 01:17:40 我知道她有点不对劲 只是她不愿承认
966 01:17:45 最后她才告诉我 她的脑子里盘踞着一个意念
967 01:17:51 一个很简单的意念 改变了一切
968 01:17:58 那就是——我们的世界不是真实的
969 01:18:02 必须被唤醒 才能回到现实世界去
970 01:18:07 想要回到现实世界的家…
971 01:18:10 …就必须要自杀…
972 01:18:18 -你们的孩子呢?-她认为他们只是投影人物
973 01:18:22 她认为我们真正的孩子正在家里等我们回去
974 01:18:25 -柯布!我是他们的妈妈-冷静一点
975 01:18:27 难道我会分不出来吗?
976 01:18:29 如果这梦境 为什么我不能控制这里?
977 01:18:31 因为你不知道你自己在梦里!
978 01:18:33 她的想法很坚定 我无计可施
979 01:18:35 无论我怎么求她 都没有用……
980 01:18:42 她想要自杀…但她不想一个人走
981 01:18:45 因为她爱地我太深了…
982 01:18:49 结果在我们的结婚纪念日那天 她想了一个计划…
983 01:19:18 -亲爱的 你在做什么?-跟我一起走吧
984 01:19:21 先回来屋子里 好不好? 快回来屋子里…来…
985 01:19:25 不
986 01:19:28 我要跳下去了 你要跟我一起来吗?
987 01:19:30 不,我不跳
988 01:19:32 现在…你听我说……
989 01:19:34 你如果跳下去 就永远不会醒来了 明白吗?
990 01:19:38 你会死掉的! 现在…快…快回来屋子里
991 01:19:42 你先回到屋子里 我们再来谈谈这个问题
992 01:19:44 我们已经谈得够多了
993 01:19:48 -茉尔-你也爬出来 不然我马上跳下去
994 01:19:51 好吧
995 01:19:57 我们再来谈谈这个问题 好不好?
996 01:20:01 -我要你在信心上再来点飞跃-不 亲爱的
997 01:20:07 我不能跳 你知道我不会这么做
998 01:20:10 再花几秒想想我们的孩子
999 01:20:13 想想詹姆士 想想菲莉帕
1000 01:20:18 就算只有我跳下去了 孩子们还是会被带走
1001 01:20:21 你这话什么意思?
1002 01:20:22 我留了一封信给我们的律师
1003 01:20:24 跟他说我对自己的处境很不安
1004 01:20:30 还有你是如何威胁要杀了我
1005 01:20:35 -你为什么要这么做?-因为我爱你 多姆
1006 01:20:37 为什么你…为什么…要这样对我?
1007 01:20:40 我不想要你因为要选择离开孩子而感到内疚
1008 01:20:42 我们要回家去 回去我们真正的孩子身边
1009 01:20:45 不…不…茉尔 你听我说! 好吗?…茉尔 看着我 求你了…
1010 01:20:49 你在等候一列火车
1011 01:20:51 -茉尔 拜托!不要跳!-一列把你带向远方的火车
1012 01:20:55 -詹姆士和菲莉帕都在等你回去!-你知道这火车会带你去梦想的地方
1013 01:20:59 -孩子在等我们回去!-但你无法确定是哪!
1014 01:21:01 -茉尔 看着我!-然而那都无关紧要!
1015 01:21:04 -茉尔,娘亲的!-因为我们会相守在一起
1016 01:21:07 亲爱的 看着我!
1017 01:21:09 茉尔!不啊!…上帝啊!…
1018 01:21:16 她事先找了三个精神科医师帮她鉴定她的精神正常
1019 01:21:20 使我无法主张她的行为出自于精神病
1020 01:21:24 所以…我只好逃走
1021 01:21:27 再不走就来不及了 柯布
1022 01:21:41 好吧 走吧
1023 01:21:42 从我离开孩子们的那天起我就无时无刻不在想办法回家
1024 01:21:47 是你的内疚感造成了这个强烈的投影
1025 01:21:50 但你不需要对其让她的导致死亡的意识负责
1026 01:21:55 如果你想成功完成这次任务
1027 01:21:57 你得先原谅你自己…你要勇敢对抗她
1028 01:22:04 当然 你不必独自一人来面对
1029 01:22:05 -不 不用管我……-我是为其它人设想
1030 01:22:07 因为他们不知道这趟任务要承担你所带来的风险
1031 01:22:18 我们得离开这
1032 01:22:20 -时间到了!-好吧 我真的不知道什么密码
1033 01:22:24 至少我不认为我知道
1034 01:22:26 要不问问你第六感啊,嗯!
1035 01:22:27 我们的人现在就在他的办公室里
1036 01:22:30 正准备着输入密码
1037 01:22:32 快说出你脑子里最先想到的六个数字!
1038 01:22:35 -我不知道说什么好-快说!
1039 01:22:38 我说了让你现在就说!现在!
1040 01:22:40 5……
1041 01:22:41 5…2
1042 01:22:42 5…2…8
1043 01:22:42 5…2…8…4
1044 01:22:43 5…2…8…4…9
1045 01:22:43 5…2…8…4…9…1
1046 01:22:47 你本该做得更好
1047 01:22:49 得了…把他的头套起来 我们去兜兜风
1048 01:22:57 你们还想怎样? 杀了我吗?
1049 01:23:07 问到些什么?
1050 01:23:09 他和他父亲的关系 比我们想象的还要糟
1051 01:23:11 这对我们有帮助吗?
1052 01:23:12 他们的关系越糟 情感宣泄就越强
1053 01:23:17 你要怎么帮他们制造大和解啊?
1054 01:23:19 -我正在想 可以吗?-想快一点
1055 01:23:21 那些投影人物快来了
1056 01:23:24 我们得在他们完全包围之前离开这里
1057 01:23:34 [此乃美军特种作战部队新宠FN SCAR步枪模块化设计,有多种型号提供不同作战使用]
1058 01:23:40 [阿瑟所持的是SCAR-L STD,使用的是5.56mm NATO子弹SCAR步枪枪身属完全人体工程学设计]
1059 01:23:51 [此枪对500米点目标和600面目标命中率达70%最高枪速625发/分,-L STD的空枪重3.27kg]
1060 01:24:03 可恶
1061 01:24:03 既然是做梦那就梦个大点的 亲爱的
1062 01:24:10 [MGL-140枪榴弹发射器 40mm口径 可装配使用多种榴弹]
1063 01:24:12 […威力…]
1064 01:24:24 现在要把他对父亲的恨意 移转到他教父身上
1065 01:24:26 我们要破坏他和教父的正面关系吗?
1066 01:24:28 不…我们要揭发他教父的“真面目”来以此修复他和他父亲的关系
1067 01:24:33 我们本应该能在费舍上榨出比斋藤更多的油
1068 01:24:36 那他的潜意识卫队呢! 我们越深入他们就会变得越强
1069 01:24:39 -我想我们该搬出“查尔斯先生”了-不好吧
1070 01:24:42 -谁是查尔斯?-馊主意一个
1071 01:24:44 我们紧跟着费舍进入饭店时他的防卫队就会开始监督我们
1072 01:24:47 然后我们试试搬出“查尔斯先生”就像在那个在斯坦因那干的那票一样
1073 01:24:50 -这么说你们以前做过吗?-对……但是没能成功
1074 01:24:52 那个目标对像察觉到了自己在作梦
1075 01:24:54 然后他的潜意识小弟们把我们撕成了碎片
1076 01:24:55 真厉害 不过你们有学到一点经验吧?
1077 01:24:57 我需要有人帮我分散他的注意力
1078 01:24:59 没问题 我有个可爱女人 以前从未用过
1079 01:25:02 -听着…你要小心驾驶 好吧?-好的
1080 01:25:04 下一层会非常的不稳定
1081 01:25:08 [奔驰 GL450闪亮登场]
1082 01:25:12 不要太早冲下去 我们只有这一下穿越反应的机会
1083 01:25:15 时间快到时 我会播放提示音乐接下来就看你们的了
1084 01:25:18 -准备好了没?-好了!
1085 01:25:22 做个好梦吧~
1086 01:25:23 是不是我让你无聊了?【第二层梦境】
1087 01:25:26 我在跟你说我的故事 你好像不喜欢听
1088 01:25:32 嗯…我心里有点乱
1089 01:25:35 那就是查尔斯先生了~
1090 01:25:41 费舍先生…是吧?
1091 01:25:44 很高兴再次见到您 我是营销部的罗德·格林
1092 01:25:50 这位一定是……?
1093 01:25:51 …正好要走…
1094 01:25:55 若你真有无聊之际时…
1095 01:26:02 那位小姐一定把你迷昏头了
1096 01:26:03 如果那是她手机号码的话,至少也要六位数
1097 01:26:07 [528-491]
1098 01:26:08 真有趣呵 假装交朋友…再把钱包扒走
1099 01:26:15 哼…他妈的,那钱包至少都价值……
1100 01:26:18 值五百美金 是吧?
1101 01:26:20 听着,别担心 在我们聊天时我的人已经开始行动了
1102 01:26:24 到底查尔斯先生是什么人啊?
1103 01:26:26 是可以让费舍反过来对抗自己的潜意识的一种计谋
1104 01:26:30 你为什么不同意这样的计谋
1105 01:26:31 因为这个计划需要告诉目标对像他正在梦中
1106 01:26:33 也就是说 我们会引起大量投影人物的注意
1107 01:26:35 柯布不是说不能这么做吗?
1108 01:26:37 嗯~你终于发现了 柯布总是叫我们不要做这做那
1109 01:26:40 可是他自己却常常去做
1110 01:26:45 斋藤先生 你有空吗?
1111 01:26:46 我我…抱歉…对不起这……
1112 01:26:51 -你还能活着来到这步哈?-非常有趣 伊姆斯
1113 01:27:01 飞机遇到气流了吗?
1114 01:27:02 不…再想近点
1115 01:27:05 那是尤瑟夫开着的车
1116 01:27:14 -抱歉 你刚刚说你是哪位?-营销部的罗德·格林
1117 01:27:19 但其实根本没这个人 是吧?
1118 01:27:23 我的名字是查尔斯先生 还记得我吗你?
1119 01:27:27 我是你在这里的安保队长
1120 01:27:30 你到别层楼出电梯 然后一直走
1121 01:27:32 -然后把皮夹丢掉 维安人员会去捡它-好的
1122 01:27:36 我们必须帮柯布争取多一点时间
1123 01:27:42 安保人员,嗯?
1124 01:27:46 -你是这个饭店的员工?-不…不是
1125 01:27:48 我的专长是一种非常特别的安全护卫
1126 01:27:53 潜意识的安保
1127 01:27:55 你指的是梦吗?
1128 01:27:57 你指的是“盗梦”吗?
1129 01:28:01 我是来这保护你…
1130 01:28:15 费舍先生 我是为了来这保护你的
1131 01:28:17 防止有人企图透过你的梦 入侵你的潜意识
1132 01:28:22 你在这不安全 他们要来抓你了
1133 01:28:46 天气很奇怪不是吗
1134 01:28:52 感到没?
1135 01:28:56 发生什么事?
1136 01:28:57 柯布正在提醒费舍注意梦境里不寻常的地方
1137 01:28:59 所以他的潜意识开始寻找外来的作梦者
1138 01:29:03 也就是我们
1139 01:29:05 快,给我个吻
1140 01:29:12 他们还盯着我们啊!
1141 01:29:13 是啊,不过也值得一试了
1142 01:29:16 我们最好离开这里
1143 01:29:33 感觉到了吗?
1144 01:29:35 你实际上曾受过训练的 费舍先生
1145 01:29:37 注意看那不寻常的天气和重力变化
1146 01:29:41 这一切都不是真实的 你正在梦里面
1147 01:29:49 最简单的自我测试方法就是:
1148 01:29:51 回想你是怎么来到这个饭店的 你记得吗?
1149 01:29:57 呃…我不…我…
1150 01:29:58 现在,呼吸…深呼吸,回想你受过的训练
1151 01:30:01 接受你现在是在梦中的事实 而我是来保护你的 努力!
1152 01:30:12 -你不是真实的?-不,不
1153 01:30:15 我是你潜意识的投影人物
1154 01:30:18 我是来保护你的 来阻止他们把你拖入下一个梦去
1155 01:30:23 我认为他们现在正计划这么做 费舍先生
1156 01:30:27 好 我知道了
1157 01:30:31 好吧
1158 01:30:34 你能帮我离开这吗?
1159 01:30:38 现在就走,跟我来
1160 01:30:54 你到那先
1161 01:31:00 天啊!你在做什么?
1162 01:31:02 这些人是来绑架你的 知道不!
1163 01:31:05 如果你要我帮助你 就得保持冷静
1164 01:31:09 我需要你的合作 费舍先生
1165 01:31:23 如果这是梦境 我应该要自杀醒过来 对吧?
1166 01:31:27 如果我是你就不会这么做 费舍先生
1167 01:31:29 我相信你已被注射了镇静剂若你对自己开枪 是无法醒来的
1168 01:31:35 只会落入更深的梦境 你知道我说的是什么吧!
1169 01:31:42 还记得你所受的训练吗
1170 01:31:45 记住我说的话 把枪给我
1171 01:32:00 这房间应该是在528的正下方吧?
1172 01:32:02 对
1173 01:32:12 想想…费舍先生 请你回想一下还记得你做梦之前发生的事情吗?
1174 01:32:17 噢…很多人在开枪 还有…下雨
1175 01:32:24 …彼得叔叔…
1176 01:32:26 我的天啊,我们是被绑架了…
1177 01:32:28 你们被带去哪里?
1178 01:32:32 -他们把我们放进了面包车后面-这就解释了有重力变化
1179 01:32:36 你现在正在一辆面包车后面 继续想!
1180 01:32:38 好像还关于…关于…保险箱?
1181 01:32:44 天啊 怎么都想不起来?
1182 01:32:46 这就像是一觉醒来后常常记不得做了什么梦
1183 01:32:49 这需要多年的练习
1184 01:32:51 你和布朗宁被他们带到这个梦里面
1185 01:32:54 一定是因为他们想要从你头脑来偷取什么秘密
1186 01:32:56 你要集中精神回想那是什么
1187 01:33:00 是什么! 费舍先生? 想想看!
1188 01:33:02 一个密码!
1189 01:33:04 他们要我说出我脑子里最先想到的六个数字
1190 01:33:06 他们想要从你的潜意识偷取数字
1191 01:33:09 数字可以用来表示很多东西…我们现在正在饭店里
1192 01:33:13 有可能是指房间号码…你说的数字是多少 费舍先生?
1193 01:33:17 试着回想一下 这非常重要
1194 01:33:20 5……
1195 01:33:22 5…2什么的…这数字有点长…
1196 01:33:24 非常好 我们从这里找起
1197 01:33:26 -五楼-好咧
1198 01:33:28 -你有用定时器吗?-没有 我得自己判断时间
1199 01:33:32 你们在528号房睡觉的时候 我会等候尤瑟夫的穿越刺激
1200 01:33:36 -你怎么知道是什么时候?-他会用音乐通知我
1201 01:33:38 然后 我就会感觉到车子撞到桥上的护栏这样应该错不了
1202 01:33:42 这样我们就能来个漂亮的同步穿越
1203 01:33:46 如果太早引爆 我们会无法脱离这层梦
1204 01:33:48 如果炸得太晚的话…我们会无法从这层楼坠落
1205 01:33:51 为什么?
1206 01:33:52 因为到时候车子会呈自由落体状态
1207 01:33:56 没有重力就坠落不下来
1208 01:33:58 有道理
1209 01:34:04 都是自己人
1210 01:34:31 -查理先生!-你知道那是什么吧 费舍先生?
1211 01:34:34 -对…我…我想我知道…-他们想要把你带入梦境
1212 01:34:38 -我现在已经在梦境里面了-是再次进入下一个梦境里
1213 01:34:40 你意思是? 梦中梦?
1214 01:34:43 嘿!我看你又变了哈~
1215 01:34:46 你说什么?
1216 01:34:48 喔!抱歉 我把你误认成我朋友
1217 01:34:53 那我想你朋友想必是个帅哥
1218 01:34:57 那是费舍潜意识投影出的布朗宁我们偷偷跟踪观察他
1219 01:35:01 为什么?
1220 01:35:03 我们可以从他的行为来判断费舍是否如我们希望的那样怀疑他的动机
1221 01:35:12 -彼得叔叔-你们不是一起被绑架吗?
1222 01:35:16 呃…不完全是…他们先绑架的他 还折磨他
1223 01:35:19 你看到他们折磨他了吗?
1224 01:35:28 -那些绑架的是你派来的?-噢…罗伯特…
1225 01:35:32 你想打开那个保险箱? 你想偷拿那份遗嘱?
1226 01:35:37 费舍·麦罗企业是我一生的心血我不能让你毁了它
1227 01:35:41 我不会抛弃我继承的公司我怎么可能那么做?
1228 01:35:43 我没法不让你看到你父亲对你最后的嘲讽
1229 01:35:48 -什么嘲讽?-就是那个遗嘱 罗伯特
1230 01:35:51 那份遗嘱…他那对你最后的侮辱
1231 01:35:54 那遗嘱是要你去创造自己的事业
1232 01:35:58 因为他认为你不配拥有他的成就
1233 01:36:07 怎么…他对我很失望…嗯?
1234 01:36:11 我很抱歉…
1235 01:36:14 但是…他错了…
1236 01:36:18 你一定可以把公司经营得比他更好
1237 01:36:20 费舍先生 他在说谎!
1238 01:36:23 -你怎么知道?-相信我 我很清楚
1239 01:36:25 他想隐瞒某件事 我们得找出真相
1240 01:36:29 我们要以其人之道还治其人之身
1241 01:36:35 我们进入他的潜意识 去看看他究竟对你隐瞒了什么
1242 01:36:41 好的
1243 01:36:48 他昏睡了
1244 01:36:49 等等 我们现在是要入侵谁的潜意识?
1245 01:36:52 入侵费舍的潜意识
1246 01:36:53 不过我骗他是布朗宁的潜意识这样他就会变成我们的人
1247 01:36:56 他会帮助我们深入他自己的潜意识
1248 01:36:58 没错
1249 01:37:00 他的维安人员会把你追得团团转的 哼~
1250 01:37:03 我会把他们耍得团团转
1251 01:37:05 别忘了转回来帮我们穿越
1252 01:37:07 睡吧 伊姆斯先生
1253 01:37:13 你还好吧?
1254 01:37:18 -嘿 准备好了没?-是的…我…很好…准备好了
1255 01:37:35 柯布?
1256 01:37:37 柯布?
1257 01:37:39 那里会有什么?
1258 01:37:43 我们想要让费舍看清的“事实”
1259 01:37:46 我意思是:那会影响到你什么吗?
1260 01:40:24 你们看到没?
1261 01:40:36 [安全楼梯]
1262 01:40:38 【第三层梦境】
1263 01:40:44 伊姆斯 这是你的梦
1264 01:40:46 你负责把那些护卫队引开基地 知道吗?
1265 01:40:49 -谁带费舍进去?-肯定不是我
1266 01:40:52 找出所有的路线 一切都好说
1267 01:40:54 -这地方是我设计的-不行 你要跟着我
1268 01:40:57 我可以带他
1269 01:40:59 好吧 你们走那条通往基地的路线
1270 01:41:01 -费舍 你跟他一起走-好的
1271 01:41:04 -那你呢?-你要好好照顾自己 我会一直注意情况
1272 01:41:09 我会从南边那个瞭望塔掩护你
1273 01:41:11 透过最上层的那个窗户 看到了吗?
1274 01:41:13 -看到没……-你不进去吗?
1275 01:41:14 为了找出你父亲的真相……你必须自己进入布朗宁的潜意识
1276 01:41:21 走吧 费舍!
1277 01:42:18 快拉警报! 快拉警报!
1278 01:42:22 行动!
1279 01:42:25 出发!
1280 01:42:41 天啊…
1281 01:42:53 希望你已经准备好了
1282 01:43:04 不…太早开始了…
1283 01:43:12 柯布 你听到了吗?
1284 01:43:14 大约20分钟前就开始了 我还以为是风声
1285 01:43:17 是的我听到了…是音乐
1286 01:43:19 -现在怎么办-动作再快点
1287 01:43:28 尤瑟夫在十秒钟后会冲下去
1288 01:43:33 这样的话阿瑟还有三分钟的时间
1289 01:43:36 嘿!
1290 01:43:38 -那我们呢-六十分钟
1291 01:43:40 他们有办法在一小时内进去吗?
1292 01:43:42 他们还得爬到那个中央平台
1293 01:43:44 他们得换个路线 有没有快捷方式?
1294 01:43:48 [伊姆斯所持乃是SIG SG552步枪 使用5.56mm子弹是550系列中的卡宾枪最短版本]
1295 01:43:58 这设计本来就是个迷宫啊
1296 01:44:00 但一定有能直接穿越迷宫的快捷方式吧?
1297 01:44:03 伊姆斯?
1298 01:44:14 [因为使用5.56子弹且枪身短小 空枪净重3.2kg在拥有较大火力之下还不影响打运动近战]
1299 01:44:27 伊姆斯有没有增加什么设计?
1300 01:44:28 我不能告诉你…万一茉尔知道了…
1301 01:44:30 我们快没时间了 他到底有没有增加什么?
1302 01:44:33 他加了一个可以穿越迷宫的通风管道
1303 01:44:36 好极了 叫他们改走那条
1304 01:44:37 -斋藤!-什么?
1305 01:45:12 -悖论-
1306 01:45:20 [尤瑟夫奸笑着伸出了中指]
1307 01:46:23 -那是什么?-穿越
1308 01:46:26 -柯布 我们错过了吗?-是的 我们错过了……
1309 01:46:30 你…他妈怎么不做个…在海滩的梦呢?
1310 01:46:37 我们现在怎么办?
1311 01:46:40 我们得在下一次穿越之前完成任务
1312 01:46:42 什么下一次穿越?
1313 01:46:43 当面包车撞击水面的时候
1314 01:47:13 没重力的话要我怎么让你们有坠落感?
1315 01:47:18 阿瑟有一分多钟的时间 我们大约还有二十分钟
1316 01:47:44 你还好吗?
1317 01:47:51 快! 往基地移动!
1318 01:47:59 有点不对劲 他们正朝你们的方向移动好像他们知道了什么
1319 01:48:04 想办法争取多一点时间 可以吗? 走吧!
1320 01:48:07 好的
1321 01:49:40 [柯布所持乃是Blaser R93狙击步枪口径7.62mm 枪长1050mm]
1322 01:49:44 [这是由R93 LRS2使用聚合物材料优化成的R93 Tactical枪管长600mm 空枪重5.4kg]
1323 01:49:48 那是就是大厅 它很坚固
1324 01:49:51 是不是没有窗户就能更坚固点?
1325 01:49:52 呃…我的意思是如果没有窗户就不坚固了
1326 01:49:54 希望费舍在里面可以看到他想看的“事实”
1327 01:49:58 这些都是费舍的潜意识吗?
1328 01:50:00 是的
1329 01:50:02 你正在摧毁他的潜意识吗?
1330 01:50:04 不是 他们只是投影
1331 01:50:30 好吧…我们到了
1332 01:50:32 你们区域已净空 不过动作要快点有一整支军队正往你们的方向移动
1333 01:51:02 我们要进去了
1334 01:51:52 -有人在那里-费舍 有陷阱 快出来!
1335 01:51:57 来吧 再下来一点
1336 01:52:04 柯布!
1337 01:52:07 不…她不是真实的!
1338 01:52:09 你怎么知道是不是……
1339 01:52:11 她只是投影人物 费舍! 费舍才是真实的!
1340 01:52:19 你好
1341 01:52:25 伊姆斯!伊姆斯!快去大厅那边!
1342 01:53:12 -发生什么事了?-茉尔杀了费舍
1343 01:53:17 我没办法开枪
1344 01:53:19 救醒他也没有意义了…
1345 01:53:21 他的意识已经被困在下层梦境 没戏唱了
1346 01:53:26 就这样?任务失败了?
1347 01:53:28 我们玩完了 我很抱歉
1348 01:53:34 反正想回家团圆的人不是我 不是吗
1349 01:53:38 好可惜 我真的很想知道他进去之后会怎样…
1350 01:53:40 -…我敢说本来一定可以植入成功的-我们来装炸药吧
1351 01:53:45 不 还有一个办法
1352 01:53:48 我们只要跟随费舍一起下去
1353 01:53:50 没时间了
1354 01:53:52 是没错 但是下层应该有足够的时间
1355 01:53:56 我们去把他找回来
1356 01:53:57 然后 你听到阿瑟放音乐就用电击器让他心脏博起
1357 01:54:01 我们在下面会给他一个单独的穿越
1358 01:54:05 然后你就可以让他进去里面
1359 01:54:07 等音乐一结束 你就炸掉医院
1360 01:54:10 所有人一起利用这个穿越回到上面去
1361 01:54:14 值得一试
1362 01:54:16 我去装炸药的时候 斋藤可以帮忙守住那些护卫
1363 01:54:19 斋藤是撑不到到最后了 对吧?
1364 01:54:22 柯布 来吧! 我们总得试试看啊
1365 01:54:25 快点!
1366 01:54:26 反正如果你们不能在穿越之前回来 就会死在车子里面
1367 01:54:29 她说得没错 她说得没错
1368 01:54:37 我可以相信你吗?你知道要怎么做吧?
1369 01:54:38 我的意思是 茉尔也会出现在下面
1370 01:54:40 我知道要去哪里找她 她会抓走费舍
1371 01:54:42 你怎么知道?
1372 01:54:44 因为她希望我去找她…她要我跟她一起留在那里
1373 01:54:55 【第四层梦境】
1374 01:55:16 你还好吧?
1375 01:55:24 -这是你建造的世界? -以前建的
1376 01:55:28 她应该会在这里
1377 01:55:30 走吧
1378 01:56:18 …斋藤…
1379 01:56:19 …斋藤…
1380 01:56:21 我需要你…需要你帮我看着费舍我去设置炸药 好吗?
1381 01:56:25 不带旅客做任务呵…
1382 01:56:31 谁说的
1383 01:57:05 这都是你们建的? 真不可思议!
1384 01:57:07 我们花了很多年的时间来造
1385 01:57:10 刚开始是利用回忆
1386 01:57:19 走这边
1387 01:58:02 这是我们住的小区 是以前住过的地方
1388 01:58:07 那是我们第一间公寓 后来搬到旁边那栋大楼
1389 01:58:12 茉尔怀孕后 我们就买了那间房子
1390 01:58:14 这一切都是利用记忆打造的?
1391 01:58:17 我跟你说过了 我们有的是时间
1392 01:58:20 那间是什么?
1393 01:58:23 那是茉尔童年时住过的房子
1394 01:58:25 -她会不会在那里?-不会
1395 01:58:28 继续走
1396 01:58:29 我们本来都想住别墅 但是我们更喜欢这种风格的大厦
1397 01:58:32 在现实世界里我们必须取舍 但是在这里就不一样了
1398 01:59:16 我们要怎么把费舍带回去?
1399 01:59:18 我们得想办法给他一个穿越
1400 01:59:21 什么样的穿越?
1401 01:59:23 见机行事
1402 01:59:24 听好了 我必须要告诉你一件关于我的事…关于意念植入
1403 01:59:42 意念就像病毒一样 非常顽强
1404 01:59:47 具有高度感染性
1405 01:59:48 一个小小的意念种子 也会生根成形
1406 01:59:53 它可能会成就了你
1407 01:59:56 也可能会毁了你
1408 02:00:01 像这样的小意念: “你在的世界不是真实的”
1409 02:00:07 一个单纯小小的意念也可以改变一切
1410 02:00:11 你就这么确定你的世界是真实的吗?
1411 02:00:16 你觉得他分得清楚吗?
1412 02:00:20 你不觉得他会变得跟我一样迷惘吗
1413 02:00:24 我知道什么才是真实的 茉尔
1414 02:00:28 一点都不怀疑吗?
1415 02:00:30 不觉得困惑吗 多姆?
1416 02:00:33 被不明的公司和警察到处通缉
1417 02:00:38 就像被投影人物追杀一样?
1418 02:00:42 承认吧
1419 02:00:45 你根本不再相信现实的存在
1420 02:00:48 所以 选择留下来吧
1421 02:00:52 选择跟我在一起
1422 02:01:20 你知道我必须回到我们孩子身边去
1423 02:01:23 因为你离弃了他们…
1424 02:01:25 -…因为你离弃了我们-你胡说
1425 02:01:28 -我没胡说-你搞混了
1426 02:01:32 我们的孩子在这里
1427 02:01:34 你肯定很想再看看他们的脸庞 对吧?
1428 02:01:38 是的 但是我想看真实的孩子 茉尔
1429 02:01:55 真实的?
1430 02:01:57 你在说什么?他们就是真的孩子 你看!
1431 02:02:04 詹姆士?菲莉帕?
1432 02:02:06 别这样…茉尔…我求你了…这不是我的孩子
1433 02:02:09 你一直这么说但你连自己都不相信
1434 02:02:11 -不 我很清楚-如果是你错了呢?
1435 02:02:13 如果我才是真实的呢?
1436 02:02:17 你一直对自己说你是清楚的
1437 02:02:21 但你到底相信什么?
1438 02:02:24 你的感觉是怎样的?
1439 02:02:27 内疚……
1440 02:02:29 我感觉很内疚 茉尔
1441 02:02:32 无论我做什么 无论我有多绝望…
1442 02:02:37 无论我有多困惑…内疚感总是跟随着我
1443 02:02:41 不断的提醒我事实的真相
1444 02:02:44 什么真相?
1445 02:02:48 那个导致你怀疑现实的意念…
1446 02:02:52 …是我植入的…
1447 02:02:56 你在我脑子里植入那个意念?
1448 02:03:01 她在说什么?
1449 02:03:03 我之所以知道植入意念是可行的是因为我曾经对她做过这样的事情
1450 02:03:10 -对自己的妻子植入意念-为什么?
1451 02:03:13 那时我们迷失在梦境里
1452 02:03:16 我知道我们必须离开 但是她不听我的
1453 02:03:23 她把某个东西锁起来 锁进她的记忆深处
1454 02:03:30 那个她曾经知道的事实 但她选择把它遗忘
1455 02:03:35 她无法摆脱
1456 02:03:40 于是我决定去寻找它
1457 02:03:43 我潜入她的意识深处 找到那个秘密地点
1458 02:03:48 我侵入它…然后植入一个意念
1459 02:03:54 一个单纯小小的意念也可以改变一切
1460 02:04:03 那就是:“她的世界不是真实的”
1461 02:04:18 唯有死亡才是唯一的出路
1462 02:04:28 你在等待一列火车…
1463 02:04:33 一列把你带向远方的火车
1464 02:04:37 你知道这火车会带你到你想去的地方
1465 02:04:40 但你无法确定去哪
1466 02:04:44 然而那都无关紧要
1467 02:04:47 告诉我为什么!
1468 02:04:49 因为我们会相守在一起!
1469 02:04:55 我万万没想到…
1470 02:04:56 …这个意念像癌细胞一样在她的脑子里蔓延
1471 02:04:59 即使在她醒来之后
1472 02:05:03 即使在你回到现实世界后
1473 02:05:10 仍继续认为这个世界不是真实的
1474 02:05:15 唯有死亡才是唯一的出路
1475 02:05:18 茉尔 不要! 天啊!
1476 02:05:20 是你感染了我的意识?
1477 02:05:23 我只是去想挽救你?
1478 02:05:24 你背叛了我! 但是你还来得及补救
1479 02:05:28 你还是可以信守誓言…
1480 02:05:30 我们仍然可以在这里相守就在这 留在我们共同创造的世界里
1481 02:06:56 柯布 我们得赶快找回费舍
1482 02:07:00 我不会把他交给你的
1483 02:07:03 如果我愿意留下来 你可以放了他吗?
1484 02:07:05 你在胡说什么?
1485 02:07:10 费舍在门廊上
1486 02:07:13 -去看他是不是还活着 亚莉雅德-柯布 你不能这么做
1487 02:07:16 去看他是不是还活着 快去!
1488 02:07:34 他在这里 是时候了 你快点过来!
1489 02:07:37 -你带费舍一起走好吧-你不能跟她留在这里
1490 02:07:43 我不会留下来 斋藤现在已经死了
1491 02:07:46 他也应该在这里的某个地方 我要去找他
1492 02:07:51 我不会继续跟她在一起 因为她根本不存在
1493 02:07:55 我是你唯一深信不疑的人
1494 02:08:01 但愿是……
1495 02:08:04 我真的但愿如此…但是…
1496 02:08:08 我无法再继续想象你了 你是如此的复杂
1497 02:08:10 如此的完美 却又如此的不完美
1498 02:08:14 你还好吗?
1499 02:08:16 看看你…
1500 02:08:19 你只是个幻影 你只是我妻子的幻影
1501 02:08:24 你是我所做过的最好的投影人物…可是…
1502 02:08:27 对不起 你还是不够完美
1503 02:08:30 这样有没有比较真实点?
1504 02:08:34 你在干嘛?
1505 02:08:36 见机行事!
1506 02:08:45 不,不用开枪!
1507 02:08:48 快进去那里!快点!快!
1508 02:09:36 失…失…
1509 02:09:40 …失望…
1510 02:09:42 我知道 爸爸
1511 02:09:51 我让你失望了 因为我不能像你一样好
1512 02:09:56 不…不……
1513 02:10:00 我之所以失望…
1514 02:10:04 …是因为你想成为另一个我
1515 02:10:28 什么?
1516 02:10:40 快点! 快点!
1517 02:10:50 [最终遗嘱]
1518 02:11:07 爸?
1519 02:11:51 穿越开始了 亚莉雅德!你快走!
1520 02:12:07 你不要迷失自己!要把斋藤找回来!
1521 02:12:11 我会的!
1522 02:12:52 还记得你向我求婚时说的话吗?
1523 02:12:56 记得
1524 02:12:57 你说你梦到了我们在一起白头到老
1525 02:13:02 我们已经做到了
1526 02:13:06 我们曾经一起白头到老 还记得吗?
1527 02:13:13 我无法承受对你的想念…但
1528 02:13:18 我们已经相守一生了
1529 02:13:21 现在我必须放开你
1530 02:13:25 我必须遗忘你
1531 02:14:18 我很抱歉 罗伯特
1532 02:14:47 知道吗 我父亲的遗愿是希望我能够找回自我
1533 02:14:52 而不只是为他而活
1534 02:14:56 我也打算这么做 彼得叔叔
1535 02:15:08 发生什么事了?
1536 02:15:10 -柯布留在了那里-跟茉尔在一起?
1537 02:15:12 不 是去找斋藤
1538 02:15:15 他会迷失的
1539 02:15:19 不 他不会有事的
1540 02:15:23 【边缘梦境】
1541 02:15:37 你是来这杀我的吗?
1542 02:15:43 我在等待一个人
1543 02:15:50 那个在模糊的梦里所遇见的人
1544 02:15:56 柯布?
1545 02:15:59 怎么可能?
1546 02:16:02 我们曾经都是年轻人
1547 02:16:06 现在我已年华老去
1548 02:16:09 心中充满着遗憾
1549 02:16:14 孤单地迈向黄泉路,嗯?
1550 02:16:20 我是回来找你的
1551 02:16:26 来提醒你…一件事
1552 02:16:33 一件你曾经知道的事
1553 02:16:38 但这个世界不是真实的…
1554 02:16:45 来提醒我要遵守约定?
1555 02:16:51 来一个信心上的飞跃…是的
1556 02:16:59 回去吧
1557 02:17:04 让我们一起再次成为年轻人
1558 02:17:10 跟我回去
1559 02:17:16 …回去…
1560 02:17:27 需要热毛巾吗,先生?
1561 02:17:29 我们大约二十分钟后会降落在洛杉矶机场
1562 02:17:32 需要入境表格吗?
1563 02:17:37 谢谢
1564 02:17:38 需要热毛巾吗,先生?
1565 02:17:41 噢…不了
1566 02:17:42 需要入境表格吗?
1567 02:18:55 欢迎回国 柯布先生
1568 02:18:58 多谢了
1569 02:19:30 [欢迎来到本合众国]
1570 02:19:43 欢迎回家 走这边
1571 02:20:08 詹姆士?菲莉帕?
1572 02:20:15 看看是谁来了!
1573 02:20:23 -嘿 宝贝 你们好吗?-爹地!爹地!
1574 02:20:26 爹地!你好吗?
1575 02:20:30 你看我盖的 爹地!
1576 02:20:31 -你在玩什么啊?-我在用沙子盖房子!
1577 02:20:36 -用沙子?-你来看!
1578 02:20:38 你可以帮我盖房子吗?
