猎杀红色十月.The.Hunt.For.Red.October(CN)Subtitles
Movie:The Hunt for Red October (1990)4K
Era:1990
Length:134 minute
Country: USA
Language:English/Russian
Era:1990
Length:134 minute
Country:
Language:English/Russian
| SRT Subtitles download |
1 00:00:21 1984年11月
2 00:00:23 戈尔巴乔夫上台前夕
3 00:00:25 一艘苏联台风级潜艇
4 00:00:28 在大浅滩以南,浮上海面
5 00:00:30 潜艇后来…下沉深海
6 00:00:32 显然是发生了辐射意外
7 00:00:35 部分船员获救
8 00:00:37 但报导未经证实
9 00:00:40 苏美两国政府作出声明
10 00:00:44 本片所描述的事故…
11 00:00:48 根本从没发生
12 00:01:21 波利尼湾,苏联潜艇基地以北
13 00:01:24 摩尔曼斯克附近
14 00:01:34 今天早上很冷 舰长
15 00:01:45 很冷
16 00:01:58 严寒
17 00:02:17 是时候了 舰长
18 00:02:23 是时候了
19 00:02:26 的确是时候了
20 00:03:17 猎杀红色十月
21 00:04:47 你这儿在干什么?
22 00:04:49 你应该在楼上睡觉
23 00:04:51 - 斯坦利不断吵醒我 - 原来是这样
24 00:04:58 - 你越来越重了 - 胡说
25 00:05:02 她最多只准喝两杯水 听两个故事 杰克...
26 00:05:06 你快要错过班机了
27 00:05:07 好的 宝贝 听话
28 00:05:09 跟惠勒太太上楼睡觉去
29 00:05:13 这次商务旅行
30 00:05:15 我会给斯坦利买一个小弟弟 好吗?
31 00:05:17 - 一言为定? - 一言为定
32 00:05:54 - 先生 有什么吩咐吗? - 没有 谢谢你
33 00:05:58 睡一觉吧
34 00:06:01 时间会过得快一点
35 00:06:03 在飞机上睡不着觉 我讨厌乱流
36 00:06:07 - 什么? - 乱流
37 00:06:10 阳光照射地面
38 00:06:12 热空气上升 冷空气下降
39 00:06:15 - 我不喜欢乱流 - 还是睡一睡吧
40 00:06:57 瑞恩博士
41 00:07:12 中央情报局
42 00:07:15 杰克 小伙子 进来吧
43 00:07:19 你很憔悴
44 00:07:22 谢谢你 司令
45 00:07:24 - 要咖啡吗? - 好的
46 00:07:26 你一定不享受这次旅程
47 00:07:30 上次睡觉是什么时候?
48 00:07:32 不知道 这表还是伦敦时间
49 00:07:37 - 加糖加奶 - 加糖加奶
50 00:07:40 卡罗琳好吗?
51 00:07:43 上次见她还是在你爷爷家
52 00:07:46 她很好 她向你致以问候
53 00:07:50 - 莎莉呢? - 他很好
54 00:07:52 他有三岁了吧
55 00:07:55 五岁了 人小鬼大
56 00:07:59 她说
57 00:08:02 如果我们买一个小弟弟...
58 00:08:05 她就不会那么寂寞
59 00:08:09 后来她叫我们
60 00:08:11 给斯坦利买个弟弟
61 00:08:15 - 谁是斯坦利? - 斯坦利是玩具熊
62 00:08:22 为什么半夜赶乘飞机来这里?
63 00:08:27 英国情报局两天前获得这些
64 00:08:29 红十月号的照片
65 00:08:32 - 红十月号是最新的台风级潜艇 - 真他X的大
66 00:08:36 比同类台风级潜艇长十二米 宽三米
67 00:08:40 - 舰长叫雷米斯 - 你调查过他?
68 00:08:44 我去年调查过他
69 00:08:47 他负责测试各级新型潜艇10年了
70 00:08:50 政治关系良好
71 00:08:52 大部分舰长都是由他一手训练
72 00:08:55 苏联人叫他"维尔纽斯勒力"
73 00:08:59 "维尔纽斯校长"
74 00:09:03 - 这些是什么门? - 这些门正是问题所在
75 00:09:08 我不知道那是什么 英国人也不知道
76 00:09:12 也许我们在摩尔曼斯克的朋友会有点头绪
77 00:09:16 如果你同意的话
78 00:09:16 我想请泰勒舰长看看这些图片
79 00:09:17 你认识斯基普·泰勒吗?
80 00:09:19 潜艇驾驶员?
81 00:09:21 后来遇上车祸 断了腿
82 00:09:23 现在在军校教书 当海军顾问
83 00:09:26 - 哪一类机密? - 最高机密
84 00:09:31 玛姬 十分钟内为瑞恩博士准备好座驾
85 00:09:39 卫星今天早上在波利尼湾发现红十月号
86 00:10:17 达拉斯号,洛杉矶级攻击潜艇
87 00:10:20 波利尼湾西北一百哩
88 00:10:24 - 你听到了吗? - 没有
89 00:10:30 博蒙特 以前我们会一边睡觉一边监听
90 00:10:32 现在听到了吗?
91 00:10:35 等一等 这声音...
92 00:10:40 - 被水面的杂声盖过了? - 是的
93 00:10:43 - 用分析仪? - 对 博蒙特
94 00:10:47 使用信号分析系统
95 00:10:51 一星期后 你就可以在学院任教
96 00:10:54 像贝多芬一样
97 00:11:00 你用电脑创作生物乐章
98 00:11:12 - 什么? - 鲸鱼的声音 博蒙特
99 00:11:16 鲸鱼比你更熟悉声纳
100 00:11:22 关闭分析仪 转到269方位再听一次
101 00:11:27 如果他再烦你的话 和他谈谈帕瓦罗蒂
102 00:11:33 我们没空聊海洋故事
103 00:11:36 我正在教博蒙特现代声纳的知识
104 00:11:39 我不是大副 我是森林女王
105 00:11:42 告诉我吧 快 告诉我
106 00:11:45 好了 你说吧
107 00:11:50 水兵琼斯是个超级音乐迷
108 00:11:55 他把潜艇当作私人音乐厅
109 00:12:00 - 他有帕瓦罗蒂的唱片... - 是帕格尼尼
110 00:12:03 - 什么? - 是帕格尼尼
111 00:12:05 拜托 这是我在讲故事
112 00:12:08 帕瓦罗蒂是男高音 帕格尼尼是作曲家
113 00:12:11 好 他正在用耳机听音乐
114 00:12:15 正偷着乐呢
115 00:12:20 后来出事了
116 00:12:22 圣地亚哥一整队军舰
117 00:12:24 还有珍珠港一艘军舰
118 00:12:26 还有珍珠港一艘军舰
119 00:12:27 他们突然听到...
120 00:12:30 - 帕瓦罗蒂 - 帕瓦罗蒂的歌声
121 00:12:32 琼斯...
122 00:12:36 - 我要做什么? - 让我来
123 00:12:42 指挥室 声纳报告
124 00:12:45 方位097发现目标 指定呼叫是S- 35
125 00:12:48 我是舰长 发现了什么 琼斯?
126 00:12:50 正在判别 可能是潜艇
127 00:12:52 声音从远处传来
128 00:12:53 我相信是巨兽出笼了
129 00:12:55 可能是波利尼湾的导弹潜艇
130 00:13:00 好的 开始追踪 我马上来
131 00:13:02 遵命
132 00:14:05 舰长 是时候启阅命令了
133 00:14:08 那位政治委员已经进了舰长室
134 00:14:12 好
135 00:14:17 你留在指挥室
136 00:14:37 - 你在干什么? - 监督全体船员的安定性
137 00:14:44 所以侵犯我的隐私权?
138 00:14:50 在苏联 私隐权并不重要
139 00:14:55 私隐权经常与集体利益相抵触
140 00:15:03 "看 我像贼一样来临"
141 00:15:12 "他们聚集在一起
142 00:15:15 在一个称为善恶决战场的地方"
143 00:15:19 "第七位天使把碗倒在空中
144 00:15:22 天堂传来一个声音..."
145 00:15:25 "成了"
146 00:15:29 你肩负重任 怎能听信末世预言
147 00:15:34 这是什么? "我是摧毁世界的死亡使者"
148 00:15:41 一位美国人引述的这段印度古文
149 00:15:45 - 美国人? - 他发明了原子弹
150 00:15:49 后来被指为共产党员
151 00:15:52 你在这些句子下面划线 写字
152 00:15:56 不是
153 00:16:01 这是我妻子的遗物 我留作纪念
154 00:16:05 对不起 舰长 尊夫人很漂亮
155 00:16:08 她的去世令人惋惜
156 00:16:11 我只不过是履行职责
157 00:16:18 克格勃派了多少特工到我的艇上?
158 00:16:22 - 你的艇 舰长? - 是的
159 00:16:25 这艘潜艇属于苏联人民
160 00:16:28 如果艇上有克格勃或者情报局的特工
161 00:16:32 我也不知情
162 00:16:37 启读命令吧 舰长
163 00:16:42 好的 同志
164 00:17:26 红旗北军潜艇部队
165 00:17:32 我们向北方 坐标54-90进发
166 00:17:37 与雅夫级潜艇科诺瓦洛夫号会合
167 00:17:40 图波列夫的艇
168 00:17:44 你认识图波列夫?
169 00:17:47 我知道他是上层人物
170 00:17:48 也是你的门生
171 00:17:50 据说他特别敬重你
172 00:17:54 图波列夫只会敬重他自己
173 00:18:01 会合后 两艘潜艇一起演习
174 00:18:04 图波列夫猎杀我们的潜艇
175 00:18:08 我们测试履带式推进器
176 00:18:12 然后在本月十六日返回波利尼湾
177 00:18:17 舰长 这是一个历史时刻
178 00:18:20 我有一个请求
179 00:18:22 - 在提出请求前... - 我知道这不合规矩
180 00:18:25 但请让我
181 00:18:27 向船员公布任务
182 00:18:55 我要去一个地方 你不能同行
183 00:19:27 彼得罗夫医生 立刻来舰长室
184 00:19:30 这里发生了意外
185 00:19:39 4号码头 美军船坞,马里兰州
186 00:20:03 接着!
187 00:20:17 下面没有支船架 快点动手
188 00:20:21 别那么固执 上来帮我吧
189 00:20:30 瑞恩 谁让你进来的?
190 00:20:34 他们叫你来砌模型?
191 00:20:39 该死的 叫他慢下来
192 00:20:45 这不是模型 这是深潜救助艇
193 00:20:50 我知道这是什么 我原来见过一艘
194 00:20:51 你拿它来做什么?
195 00:20:53 改装入坞设计
196 00:20:56 它可以配合各国潜艇
197 00:20:59 在24小时内赶到世界每个角落
198 00:21:04 - 你的背没事吧? - 没事 有没有时间?
199 00:21:12 比常规的台风级潜艇更大 这些是什么门?
200 00:21:17 你真细心
201 00:21:19 它们比鱼雷发射管大
202 00:21:24 用来发射洲际弹道导弹?
203 00:21:26 是的 你想问什么?
204 00:21:28 它们是对称的 排在舰轴两边
205 00:21:34 拖曳线阵列声纳呢?
206 00:21:36 肯定不是 太靠近螺旋桨了
207 00:21:39 怎么会...
208 00:21:43 这可能是履带
209 00:21:46 什么?
210 00:21:48 履带驱动 磁性压水式推进器
211 00:21:51 - 明白吗? - 不明白
212 00:21:53 它就像水中的喷射引擎
213 00:21:58 靠向后的反冲推进
214 00:22:00 没有运动部件 所以非常的安静
215 00:22:03 有多安静?
216 00:22:06 我们的声纳绝对发现不了它
217 00:22:08 听起来像是鲸鱼游动
218 00:22:10 或是地壳震动
219 00:22:12 一点也不像潜艇
220 00:22:15 我们数年前研制这种潜艇
221 00:22:18 但未成功
222 00:22:22 他们成功了?
223 00:22:24 这不是个模型吧?
224 00:22:26 它今早出海了
225 00:22:33 十二岁时 我帮爸爸建造防空洞
226 00:22:38 因为有人打算向佛罗里达州发射导弹
227 00:22:44 这东西能向华盛顿和纽约 发射二百枚导弹
228 00:22:49 而且神不知鬼不觉
229 00:23:05 - 舰长 你没事吧? - 没事
230 00:23:08 被地上的茶水滑了一跤 竟然断送生命
231 00:23:13 你不必自责 舰长 这是个意外
232 00:23:15 回基地后你的心情自然会平复
233 00:23:17 - 平复? - 嗯 回基地后 舰长
234 00:23:21 我们不能没有政治委员
235 00:23:23 医生 这是艘苏联战舰
236 00:23:25 而我是个资深舰长
237 00:23:29 我们不能为这意外撤销任务
238 00:23:34 水兵 过来 过来
239 00:23:41 - 你叫什么名字? - 副厨师洛吉诺夫
240 00:23:45 好 你和医生来当见证人
241 00:23:49 我要解除政治委员的导弹钥匙
242 00:23:53 并由我来保管
243 00:23:56 舰长 我认为这得请示红旗舰队总司令
244 00:24:00 这恐怕不行 医生
245 00:24:03 我们必须保持无线电静默
246 00:24:06 - 你可以走了 - 这样不太好 舰长
247 00:24:11 发出两条钥匙
248 00:24:15 就是为了避免...
249 00:24:19 - 避免什么? - 避免一人控制导弹
250 00:24:24 也许我应该控制钥匙
251 00:24:27 谢谢你 医生 你可以走了
252 00:24:29 我将会发布指令 到时候你就会明白
253 00:24:38 彼得罗夫 我不会向中央报告你的言论
254 00:24:45 谢谢 舰长
255 00:24:52 在方位310 速度12节 距离20000码
256 00:24:59 - 有没有资料? - 电脑正在分析
257 00:25:04 双螺旋桨 像是台风级潜艇
258 00:25:11 苏联台风级潜艇首次记录
259 00:25:16 是艘新型潜艇 舰长
260 00:25:18 汤姆 最近几天总部有没有新消息?
261 00:25:21 没有新的潜艇记录
262 00:25:27 - 电脑记录了多少台风级潜艇? - 6艘
263 00:25:31 好的 称它为"台风七号"
264 00:25:33 靠近点开始监听
265 00:25:35 遵命 长官
266 00:25:39 它会听到我们吗?
267 00:25:42 潜艇有听觉盲点 博蒙特
268 00:25:46 他们听不见螺旋桨背后的声音
269 00:26:18 声纳有新发现吗?
270 00:26:21 没有新发现 舰长
271 00:26:25 海面有没有发现船只 鲍罗丁?
272 00:26:27 没有任何目标
273 00:26:29 好 我要向船员说明任务
274 00:26:35 同志们 我是舰长
275 00:26:38 我感到很荣幸
276 00:26:41 我们驾驶祖国最先进的潜艇
277 00:26:44 作首次航行
278 00:26:47 我们将再玩一个危险游戏
279 00:26:52 跟我们的老对手美国海军 一较高下
280 00:26:58 四十年来 你们的父亲和兄长
281 00:27:01 一直跟他们周旋
282 00:27:05 但现在情况转变了 我们占有优势
283 00:27:11 我想起我们昔日的人造地球卫星和尤里·加加林
284 00:27:15 我们的火箭令世界震惊
285 00:27:19 我们的无声潜艇 也会令世界震惊
286 00:27:22 - 命令:以无声推进系统潜航 - 是 舰长
287 00:27:27 - 水柜控制 开启外门 - 外门开启
288 00:27:31 潜水官 关闭主引擎 使用履带推进
289 00:27:38 正在开门 舰长
290 00:27:41 同志们 我们的舰队也不知道我们的威力
291 00:27:45 他们想尽一切办法测试我们
292 00:27:48 他们最终只会自惭形秽
293 00:27:50 我们将撇下其他舰只
294 00:27:53 无声无息地穿过美国舰队的巡逻 穿过他们的声纳网
295 00:27:58 进入各大城市 一边听美国摇滚乐
296 00:28:03 一边进行导弹演习
297 00:28:08 他们最终只会听到我们的笑声
298 00:28:14 然后我们驶到哈瓦那迎接阳光和友谊
299 00:28:21 冷却系统已经启动
300 00:28:24 同志们 今天是大日子 我们缔造历史
301 00:28:35 启动履带式推进器
302 00:28:39 履带式推进器已启动 舰长
303 00:28:56 - 发生了什么事? - 不知道
304 00:29:26 左满舵
305 00:29:28 领航员 新航向: 250度
306 00:29:33 好的 新航向: 250
307 00:30:08 声纳发现目标 左舷不远处
308 00:30:13 - 美国洛杉矶级潜艇 - 美国潜艇! 舰长 我们...
309 00:30:17 航向: 310
310 00:30:21 美军在跟踪我们?
311 00:30:24 不是 他们保持原来的航向
312 00:30:28 - 他们继续驶向西北方 - 他们听不多我们
313 00:30:33 会不会听见歌声?
314 00:30:49 让他们唱吧
315 00:31:10 你说什么? 检查仪器
316 00:31:12 正在运行诊断程序 舰长
317 00:31:20 声纳工作正常 苏联人消失了
318 00:31:24 听到1分钟 位于坚守4000码外 然后就消失了
319 00:31:29 - 我好像听到... - 听到什么?
320 00:31:34 我好像听到歌声
321 00:31:39 - 歌声? - 是的
322 00:31:44 莫斯科 红旗舰队指挥部
323 00:31:54 早上好 长官
324 00:31:58 早上好 长官
325 00:32:03 早上好 长官
326 00:32:10 早上好 长官 昨晚睡得好吗
327 00:32:14 今早有点冷
328 00:32:40 马尔科·雷米斯寄了封信来
329 00:32:45 马尔科!
330 00:33:19 喂
331 00:33:21 我是瑞恩博士
332 00:33:28 - 发生什么事了? - 不再是学术研究那么简单
333 00:33:36 我找到了那些门的资料
334 00:33:39 你知道它们是什么吗?
335 00:33:45 - 无声推进系统 - 你怎么知道的?
336 00:33:50 我们的潜艇曾经发现它
337 00:33:52 但它消失了
338 00:33:55 这还不止 看看吧
339 00:34:08 - 有证件吗? - 真是难以置信
340 00:34:11 基洛夫级 斯维尔德洛夫级 基辅级 明斯克级
341 00:34:16 他们出动了整支舰队
342 00:34:18 看来是这样的
343 00:34:22 - 我们去哪里? - 向杰弗里汇报情况
344 00:34:27 他是国防顾问
345 00:34:30 大部分参谋长都来了
346 00:34:34 - 谁作汇报? - 你
347 00:34:38 文员已经给你准备好了幻灯片
348 00:34:41 你只需...
349 00:34:48 没有人比你更了解这件事
350 00:34:54 结合现有的资料 向他介绍这艘潜艇
351 00:34:58 他会单刀直入地发问 你实话实说
352 00:35:03 谈谈你的想法
353 00:35:12 先生们 在过去二十四小时
354 00:35:16 苏联海军有不寻常的举动
355 00:35:19 这艘初次启航的潜艇被命名为"红十月号"
356 00:35:23 为了纪念1917年十月革命
357 00:35:27 它是台风级潜艇的变体 有650英尺长
358 00:35:31 排水量是三万二千吨
359 00:35:34 跟二次大战的航空母舰相等
360 00:35:37 舰首和舰尾的这些门后面...
361 00:35:41 ...是独特的推进系统
362 00:35:45 磁性压水式推进器 又名履带式推进器
363 00:35:48 所以潜艇可以无声无息地航行
364 00:35:52 舰长是最受敬重的
365 00:35:55 资深指挥官 他叫雷米斯...
366 00:35:58 有没有他的照片?
367 00:36:01 它可以避开战舰的追踪
368 00:36:04 达拉斯号今早尝试跟踪红十月号
369 00:36:09 如果这推进器真的能无声运作
370 00:36:14 红十月号就可以无视大西洋的警戒网
371 00:36:19 这潜艇会不会是"先发制人武器"
372 00:36:27 有这个可能
373 00:36:30 它可以偷偷地接近对手
374 00:36:34 发射核弹头
375 00:36:38 它是用来开战的
376 00:36:40 说下去 瑞恩先生
377 00:36:43 红十月号突然失踪
378 00:36:45 与此同时
379 00:36:47 波利尼湾列宁格勒和地中海出动舰只
380 00:36:53 58艘核潜艇正驶向大西洋
381 00:36:58 今天下午
382 00:37:01 卫星发现波利尼湾的战舰发出热能
383 00:37:04 表明 基洛夫级 明斯克级
384 00:37:06 和其它20艘巡洋舰和驱逐舰即将出海
385 00:37:09 苏联海面舰队大举出动
386 00:37:12 格里尔上将 你有什么结论
387 00:37:14 现在没有足够的资料来作出结论
388 00:37:19 太平洋没有军舰
389 00:37:21 他们可能只是演习
390 00:37:23 可能不是演习
391 00:37:27 他们可能想挑战北约
392 00:37:31 我还有些非常敏感的信息
393 00:37:36 绝对不能公开
394 00:37:38 在启航前
395 00:37:40 雷米斯去信给巴度宁上将
396 00:37:43 他是红旗舰队指挥部的主席
397 00:37:47 她的叔叔
398 00:37:49 - 谁的叔叔? - 雷米斯妻子的叔叔
399 00:37:51 巴度宁是她叔叔
400 00:37:55 信的内容还不清楚
401 00:37:57 但是巴度宁立刻和查宁戈总理开会
402 00:38:02 数分钟后 苏联海军开始追寻红十月号
403 00:38:08 目的是击沉它
404 00:38:12 - 击沉它? - 他们要对付的是一个疯子
405 00:38:16 如果它驶入海岸范围五百英里 我们只有两分钟时间作准备
406 00:38:36 - 今天是23号 是吧? - 什么?
407 00:38:38 - 今天是23号吗? - 是的
408 00:38:51 你个XX的!
409 00:38:55 你个XX的!
410 00:39:01 你有什么高见 瑞恩博士?
411 00:39:10 我们可以考虑另一种可能性
412 00:39:16 雷米斯可能想叛变
413 00:39:20 - 那么你的建议是? - 说下去
414 00:39:27 雷米斯负责训练军官
415 00:39:32 他可以挑选忠于自己的下属
416 00:39:37 他不是俄国人 他生于立陶宛
417 00:39:40 由当渔夫的祖父带大
418 00:39:44 他没有孩子 没有家累
419 00:39:50 今天是他妻子首个忌日
420 00:39:55 别瞎猜 你只是个分析员 你怎么知道?
421 00:39:58 我认识雷米斯
422 00:40:01 他是潜艇舰队的传奇人物
423 00:40:04 他敢于挑战政党
424 00:40:06 我在外交宴会见过他
425 00:40:09 将军 你认识雷米斯吗?
426 00:40:20 霍利斯上将
427 00:40:22 雷米斯何时到达导弹发射地点?
428 00:40:27 - 四天后 - 好的 我会向总统汇报
429 00:40:33 瑞恩博士 请留步
430 00:40:38 我叫你实话实说 但这次...
431 00:40:54 你令将军难以下台
432 00:40:58 - 我无意冒犯他 - 这我知道
433 00:41:01 他当众奚落你 然后你回击他
434 00:41:04 我认为他应有此报
435 00:41:07 我是政客 政客会说谎使诈
436 00:41:12 这一刻在吻婴孩 转过脸就抢棒棒糖
437 00:41:16 但政客会灵活地听取意见
438 00:41:21 现在假设你说得对
439 00:41:27 这个苏联人想叛变 我们该做什么?
440 00:41:36 - 我们夺取潜艇 - 等等
441 00:41:40 这不是一个迷途的米格战机飞行员
442 00:41:43 我们谈论的是价值数十亿美元的苏联国家财产
443 00:41:48 苏联肯定会追回的
444 00:41:51 派人登上潜艇调查他们
445 00:41:53 编个借口... 进行"海岸例行检查"
446 00:41:58 从何着手?
447 00:42:01 通知大西洋舰队的指挥官
448 00:42:05 如果苏军窥听到我们的命令
449 00:42:07 这游戏就结束了
450 00:42:10 我们要制定策略帮助他们
451 00:42:13 准备随时介入 调停这场风波
452 00:42:18 最后 派人接触雷米斯
453 00:42:21 找出他的动机
454 00:42:23 好 你何时出发?
455 00:42:28 等等
456 00:42:32 将军说得对 我只是局外人 我是个分析员而已
457 00:42:36 你是最佳人选 我不能差遣他们
458 00:42:39 第一 他们不会相信 他们不会凭直觉行事
459 00:42:43 - 而你... - 可以被牺牲
460 00:42:48 差不多
461 00:42:54 在三天之内证实你的理论
462 00:42:57 否则我们要消灭雷米斯 明白吗
463 00:43:07 坐标5490 苏联潜艇卡华洛夫号
464 00:43:10 由杜普夫舰长指挥
465 00:43:21 岂有此理
466 00:43:23 双引擎三分之二全速前进
467 00:43:27 - 发生什么事了? - 关闭舱盖 三分之二速度下潜
468 00:43:33 左转至方位205
469 00:43:51 命令是七小时前发布的 呆在底下
470 00:43:54 像个头脑混乱的小孩
471 00:43:58 - 舰长 - 超速前进
472 00:44:02 问下工程师反应堆能否推动至105%
473 00:44:07 七小时了 整支舰队在追捕他
474 00:44:21 到达900米深
475 00:44:24 舰长 工程师说反应堆可推动至105% 但不建议这样
476 00:44:41 推动至百分之一百零五
477 00:44:46 - 什么事? 我们去哪里? - 去杀一个朋友
478 00:44:53 我们去杀雷米斯
479 00:45:17 从没在舰上喝过这么难喝的罗宋汤
480 00:45:22 我太太对待应说 这厨子在阿富汗学烹饪?
481 00:45:27 然后我们去看芭蕾舞 去看那位像吉赛尔的新舞者
482 00:45:32 那位新舞蹈员真是漂亮 她嫁给工厂经理...
483 00:45:36 医生 有没有最新的辐射测验数据
484 00:45:43 现在要?
485 00:45:46 是的
486 00:45:49 上一次测验的数据也拿来吧 作个对比
487 00:45:55 谢谢你 医生
488 00:46:15 他不会这么快回来
489 00:46:19 在开始前 我想了解普金的死因
490 00:46:30 - 他不是真的滑倒吧 - 我不喜欢你这样的语气
491 00:46:36 我们在这儿
492 00:46:39 身处险境
493 00:46:41 普金会带来麻烦
494 00:46:44 你以为他会袖手旁观 成全我们?
495 00:46:48 他被谋杀?
496 00:46:51 - 老天 - 别发牢骚
497 00:46:55 他就是被谋杀的 他是个混蛋
498 00:46:59 - 但我们应该一起做决定 - 你不是指挥官
499 00:47:03 如果真相败露 船员会叛变
500 00:47:08 艇上每一件事都会影响我们
501 00:47:11 纠察长已经起了疑心
502 00:47:14 - 现在还可以回去... - 绝不能回头
503 00:47:20 启航前 我给巴度宁上将寄了封信
504 00:47:26 我在信内宣布了叛变计划
505 00:47:32 我的天 为什么?
506 00:47:36 到达新世界后 科特兹烧掉所有船
507 00:47:41 - 手下只好跟他一起奋斗 - 你把我们置之死地
508 00:47:46 - 巴多宁上将会派整支舰队来 - 他们会追捕我们
509 00:47:52 没有人会来找我们 住口吧
510 00:47:57 把潜艇交给美国是不够的
511 00:48:03 你还要发表政治宣言
512 00:48:07 背后隐藏着什么心态? 为何不能静静地溜走?
513 00:48:14 - 是虚荣心作崇吧? - 我们为着不同的原因叛变 维克多
514 00:48:20 收到这潜艇的蓝图后 我开始思变
515 00:48:25 这潜艇本来只有一个用途 我改变它的用途...
516 00:48:30 我会负上全责
517 00:48:36 安纳托利 你害怕我们的舰队 你应该害怕
518 00:48:41 我相信 我们有三分一的胜算
519 00:48:50 要茶吗?
520 00:48:55 不要了?
521 00:48:58 你们可以回岗位了
522 00:49:18 听到舰长的命令吧 散会
523 00:49:29 舰长
524 00:49:43 我不会在他们面前反驳你
525 00:49:49 但这次维克多说得对
526 00:49:53 - 不通知莫斯科会比较好 - 瓦西里
527 00:49:58 莫斯科不足为患 苏联海军也不难对付
528 00:50:04 我了解他们的战略 我有优势
529 00:50:12 美国人才叫人担心
530 00:50:16 遇上适当的对手才会成功
531 00:50:24 如果对方性急鲁莽...
532 00:50:32 有乱流 你不喜欢坐飞机?
533 00:50:37 这不算是什么 5个月前的乱流那才厉害
534 00:50:42 呕吐更是不在话下 我们在日本海遇上雹暴
535 00:50:46 机师吐在挡风玻璃上
536 00:50:51 我往无线电吐
537 00:50:54 一切倾囊而出
538 00:50:57 那是次重量级呕吐
539 00:51:00 要不要吃一点?
540 00:51:04 下次我会把你的高见记在备忘录中
541 00:51:10 企业号 北大西洋舰队 新斯科舍以东
542 00:51:16 - 长官 - 你可以走了 中尉
543 00:51:21 - 鹰眼那班机怎么样了? - 遇上了强风
544 00:51:26 - 那还不算太差 - 这位先生想见你
545 00:51:31 查理 你说什么?
546 00:51:34 司令说 穿军服才不会惹人注意
547 00:51:39 - 你是司令的下属? - 是的 长官
548 00:51:42 告诉我 到底发生了什么事
549 00:51:48 舰长 你有时间吗? 有个东西你应该去看看
550 00:51:55 - 你去喝点咖啡 叫他们给我送茶来 - 好的 舰长
551 00:52:00 舰长要一杯茶
552 00:52:05 台风七号消失后 我听到歌声...
553 00:52:13 我听到很微弱的背景声
554 00:52:16 等其它潜艇离开后 我录下这些声音
555 00:52:20 用电脑过滤声带 剩下这声音
556 00:52:28 电脑认为 这是"岩浆移位"的声音
557 00:52:33 这套软件本来是用来探测地震的
558 00:52:38 所以 它用地震来解释陌生的音调
559 00:52:42 - 我不知道你想说什么 - 对不起
560 00:52:45 以十倍速度再听听
561 00:52:56 - 这一定是人为的声音 - 对
562 00:53:03 首次发现目标是9时15分 方位269
563 00:53:07 9时30分的时候 它在这里
564 00:53:10 在11时和11时15分又在这两点发现它
565 00:53:13 苏联潜艇可以高速驶过
566 00:53:15 雷克雅内斯海脊
567 00:53:18 因为他们掌握了海底悬崖的地势
568 00:53:20 他们有"红航线一号"
569 00:53:22 - 海底悬崖的入口是托尔双峰 - 是的
570 00:53:27 看看这个
571 00:53:44 - 直驱"红航线一号" - 舰长
572 00:53:47 我可能疯了 但我打赌
573 00:53:51 这是艘新型苏联潜艇
574 00:53:55 它驶向冰岛海岸
575 00:53:59 恕我直言 钟斯
576 00:54:02 你不信任价值四千万的电脑说是地震
577 00:54:06 你要另找答案
578 00:54:11 - 是的 - 别紧张 我相信你
579 00:54:17 汤米 计划航线 赶去"红航线一号"
580 00:54:25 进了海底峡谷就无法找到他们
581 00:54:28 我们先移动到潜望镜深度 但最好先通知总部
582 00:54:31 遵命 舰长
583 00:54:42 等等 钟斯
584 00:54:48 如果我们能靠近它 你可以追踪它吗?
585 00:54:53 是的 我听过它的声音 它逃不掉的
586 00:55:00 - 继续工作 - 遵命 长官
587 00:55:04 真是荒天下之大谬
588 00:55:07 整艘潜艇全体成员都想叛变?
589 00:55:11 就算只是军官叛变 我也不相信
590 00:55:15 - 他有什么计划? - 计划?
591 00:55:19 苏联人连上厕所也会预先计划
592 00:55:23 高级军官
593 00:55:25 不会贸然冒险
594 00:55:28 - 他将要做什么 直接驶往纽约?
595 00:55:30 - 可能就这么简单
596 00:55:32 在中情局纸上谈兵当然简单
597 00:55:35 在北大西洋面对整队苏联战舰 那就复杂了
598 00:55:40 - 抽烟吗? - 不 谢谢
599 00:55:44 "海岸例行检查"是行不通的
600 00:55:49 我们必须要彻底研究整艘潜艇
601 00:55:51 这可能需要几个月
602 00:55:53 - 那我们就扣押潜艇 - 船员怎么处置?
603 00:55:59 不愿叛变的人会回去告发我们
604 00:56:03 - 你打算杀了他们? - 我们不是在打仗
605 00:56:09 我们要想办法不让他们知道
606 00:56:13 我们得到了潜艇
607 00:56:15 不能让苏联知道我们得到了潜艇
608 00:56:19 否则说什么也没用 对吗?
609 00:56:24 是 长官 我明白你的意思
610 00:56:29 - 你上次睡觉是什么时候? - 很久之前了
611 00:56:35 - 外面的长官会为你打点一切 - 谢谢你 长官
612 00:56:40 舰长
613 00:56:46 天快亮了 我们在战斗情报中心
614 00:56:50 - 我们要面对种种危机 - 是的
615 00:57:04 - 你认为他疯了? - 疯得可以
616 00:57:08 我不想见到他穿军服
617 00:57:12 看到那戒指吗? 72年毕业 他是海军陆战队成员
618 00:57:15 不会吧...
619 00:57:18 格里尔告诉我 三年级时 他在直升机上遇上意外
620 00:57:25 很惨 机师和队员都死了
621 00:57:28 他花了十个月接受牵引治疗 花了一年学走路
622 00:57:33 第四年 是在医院念的
623 00:57:37 你可以考虑给他一次机会
624 00:57:45 反正苏联人会先找到那潜艇
625 00:58:10 - 正在穿越托尔双峰 - 很好
626 00:58:19 - 穿越托尔双峰 - 很好 开始进入航道
627 00:58:23 - 拐弯时通知我 - 好的 舰长
628 00:58:27 - 卡马洛夫 开始进入航道 - 遵命 长官
629 00:58:31 开始第一阶段 航向: 260 速度: 18节
630 00:58:38 深度: 270米
631 00:58:40 五 四 三 二 一
632 00:58:46 开始
633 00:58:48 下潜命令 航向: 260 速度: 18节
634 00:58:54 给我秒表和地图 我能驾驶没有窗的飞机
635 00:59:01 如果地图够准确的话
636 00:59:25 我们进了航道 接近首个弯口
637 00:59:29 三十秒后左转到方位195
638 00:59:34 上升到200米 保持速度
639 00:59:41 舰长 我们正在接近首个弯口 25秒后转到方位195
640 00:59:46 加速至26节 重新计算
641 00:59:52 遵命 舰长
642 00:59:56 领航员 以26节的速度重新计算
643 01:00:00 准备拐弯 五 四 三...
644 01:00:05 二 一 开始
645 01:00:08 左转到方位195 提升舰首
646 01:00:21 航向195 保持时速26节
647 01:00:31 - 卡马洛夫先生? - 下一阶段
648 01:00:35 八分四十秒后 右转到方位240
649 01:00:41 很好 保持航线和速度
650 01:00:48 太快了 瓦西里
651 01:00:51 该用什么速度 图表写得很清楚
652 01:00:57 - 这艘船会捱不住的 - 说话小心点 斯莱文先生
653 01:01:08 十五秒后转向 要减速吗?
654 01:01:12 不 准备右转
655 01:01:16 八 七 六 五 四...
656 01:01:21 三 二 一 开始
657 01:01:25 舰首俯倾15度 右转到240 快
658 01:01:50 我们位置正确 下一阶段 34分钟后 抵达海王山丘
659 01:01:55 航向: 240
660 01:02:11 - 发生什么事? - 冷却系统故障
661 01:02:15 磁石无法降温 履带温度高出了50度
662 01:02:20 - 如果不关掉它 它会熔化 - 关掉它吧
663 01:02:28 - 舰长 - 发生了什么事?
664 01:02:32 - 冷却系统故障 - 反应堆有损坏吗?
665 01:02:35 - 反应堆自动急停 - 核心是否有损坏?
666 01:02:40 - 有没有辐射泄漏 - 暂时还不知道
667 01:02:43 - 修复需要多长时间? - 先要找出原因
668 01:02:51 舰长 我们必须停下来 修理履带系统
669 01:02:55 - 那就用普通推进系统航行 - 舰长 我们会发出声音
670 01:03:02 时速改为20节 启动螺旋桨
671 01:03:10 - 是 舰长 - 他会把我们害死
672 01:03:21 舰长自有分寸
673 01:03:28 海军行动? 我不了解这些事
674 01:03:32 - 我没当过海员 - 大使先生
675 01:03:36 贵国在北大西洋 有一百艘军舰
676 01:03:42 贵国的战机 抛下无数声纳浮标
677 01:03:45 你可以踏着浮标 从格陵兰走到苏格兰
678 01:03:48 我们要试一下吗?
679 01:03:50 你的表达总是很有技巧
680 01:03:56 军事演习可能是战争的前奏
681 01:04:01 你怎能分辨虚实?
682 01:04:03 我们必须派船去监视你们
683 01:04:06 你的政府可能会起了戒心...
684 01:04:09 双方的船舰和战机太过接近
685 01:04:15 本来就危险 战争就是这样
686 01:04:31 我们遗失了一艘潜艇
687 01:04:33 - 遗失? - 它可能沉没了...
688 01:04:35 说起来很尴尬
689 01:04:39 船上的军官 都是高干子弟
690 01:04:45 其中一位甚至是中央委员的儿子
691 01:04:53 - 你们正在进行拯救行动? - 是的
692 01:05:01 真遗憾 需要我们帮忙吗?
693 01:05:07 - 我觉得... - 进行联合援救?
694 01:05:14 非常感谢
695 01:05:18 我会传达你的好意
696 01:05:21 但这次 我们暂时不需要帮忙
697 01:05:28 熊狐步号 苏联反核潜艇战机
698 01:05:32 冰岛以南
699 01:05:44 舰长
700 01:05:48 我们根据你的意思制定战略 舰队会找到我们
701 01:05:54 舰长 声纳在低空发现一架多引擎螺旋桨飞机
702 01:05:59 启动传声器
703 01:06:05 正在接近 水面有小物件
704 01:06:10 - 声纳浮标 - 战斗岗位
705 01:06:14 战斗岗位!
706 01:06:18 还有多久到达海王山丘?
707 01:06:21 - 多久? - 4分10秒
708 01:06:26 - 要下潜吗? - 太迟了
709 01:06:30 没时间了 计算参数 准备鱼雷散射
710 01:06:45 这里是计算机导航 请求发射许可
711 01:06:48 允许发射
712 01:06:53 鱼雷发射
713 01:06:59 - 高速螺旋桨 水里有鱼雷 - 密切注视
714 01:07:05 是实弹鱼雷
715 01:07:09 - 鱼雷已经锁定目标 - 发射反鱼雷
716 01:07:13 发射反鱼雷 遵命 长官
717 01:07:21 我们在正确的航线上
718 01:07:24 - 何时到达下一个弯角? - 2分9秒
719 01:07:26 我们没有空间进行机动
720 01:07:30 闭嘴
721 01:07:36 鱼雷接近反鱼雷 失去目标
722 01:07:39 接近山丘
723 01:07:45 鱼雷再次锁定目标
724 01:07:51 - 报告情况 - 30秒后在山丘拐弯
725 01:07:57 - 鱼雷命中时间? - 35秒
726 01:08:00 - 超速前进 - 超速前进
727 01:08:06 鱼雷40秒 35秒后命中目标
728 01:08:19 30秒
729 01:08:22 接近山丘弯角 七 六...
730 01:08:26 五 四...
731 01:08:29 三 二 一 开始
732 01:08:34 鱼雷25秒后命中
733 01:08:36 - 舰长 要转向了 - 等一会儿
734 01:08:41 延迟了八秒 九秒 十秒
735 01:08:45 11秒 12 13 14... 延迟15秒
736 01:08:53 舰长 我们严重偏离正常位置
737 01:08:55 鱼雷15秒后命中
738 01:08:58 发出警告
739 01:09:02 - 我们偏离了航线 - 你退下岗位
740 01:09:04 鲍罗丁
741 01:09:12 右满舵 右引擎反转
742 01:09:21 鱼雷命中时间: 12秒
743 01:09:25 10, 9, 8, 7, 6, 5...
744 01:09:34 - 领航员 报告度数 - 偏离了十六度
745 01:10:02 - 他们向我们开火! - 冷静点 小伙子
746 01:10:08 如果他们真的开火 我们早就死了
747 01:10:32 我知道履带出了什么问题
748 01:10:36 缓冲器被破坏
749 01:10:40 履带迟早会负荷过重
750 01:10:43 你说什么?
751 01:10:47 有人知道如何弄坏履带而不被轻易发现
752 01:10:50 艇上有内奸
753 01:10:58 不会是军官 军官不会等到启航后才动手
754 01:11:02 这一定是水兵干的
755 01:11:06 翻查普金的档案 调查海员身分
756 01:11:11 我们可能要提早遣散水兵
757 01:11:16 "苏联人连上厕所 也会预先计划"
758 01:11:22 等等
759 01:11:25 他已经有办法赶走船员了
760 01:11:30 我们只需猜想他下一步要干什么
761 01:11:34 如何赶走艇员
762 01:11:39 船员要有离艇的意图
763 01:11:44 船员为什么想离开潜艇?
764 01:11:49 船员为什么想离开核潜艇...
765 01:11:53 - 我知道他会怎样赶走船员 - 我很忙 杰克
766 01:11:57 扬基一号进入紧急状态
767 01:12:04 扬基一号 方位270 速度低速 完毕
768 01:12:10 扬基一号 再说一遍
769 01:12:13 熊狐步号太接近部队
770 01:12:15 它和一架F14战机相撞
771 01:12:18 战机损伤 他们引导它返回母舰
772 01:12:24 - 忙碌的早晨 - 嗯
773 01:12:27 昨晚苏联战舰在东边港口戒备
774 01:12:33 我们在这里
775 01:12:35 新泽西舰队赶到海岸
776 01:12:39 苏军出动攻击型潜艇
777 01:12:42 和海面舰队
778 01:12:45 - 火力强大 - 对于一支救援队的话 是的
779 01:12:48 还有一件怪事
780 01:12:50 他们不关心声纳探测结果
781 01:12:52 什么意思?
782 01:12:55 以30节的速度航行
783 01:12:57 他们的声音大过我女儿的音响 居然听不到
784 01:13:02 - 他们不是寻找雷米斯 他们驱赶他
785 01:13:05 - 驱赶他到哪里?
786 01:13:10 赶到敌人的地盘
787 01:13:13 这舰长的确会去美国
788 01:13:17 他将会在抵岸前身亡
789 01:13:21 他的僚机要求准许发炮
790 01:13:25 若有人轻举妄动 我们会卷入大战
791 01:13:31 - 水温太低 不能弹射 - 尝试登上甲板
792 01:13:36 - 这是什么潜艇? - 巴特·曼库索的潜艇
793 01:13:40 他正赶去红航线一号
794 01:13:44 他的电脑发现"岩浆移位"
795 01:13:48 岩浆移位? 那不是地震学的问题吗?
796 01:13:53 应该是的 怎么了
797 01:13:55 - 可否让我登上达拉斯号? - 去干什么?
798 01:13:58 曼库索找到红十月号
799 01:14:01 他什么都没找到 他只是在等待
800 01:14:04 长官
801 01:14:07 无声推进系统经常被误认为...
802 01:14:09 只能坐直升机去达拉斯号
803 01:14:13 直升机可没有这么多燃料
804 01:14:18 救援扬基一号的部队准备好了
805 01:14:23 提升左翼
806 01:14:26 禁止着陆!
807 01:14:29 座舱弹射!
808 01:14:45 这件事 会一发不可收拾
809 01:15:03 燃料倒是够
810 01:15:06 不过达拉斯号可能会离开原地点
811 01:15:08 我们正在尝试联系它
812 01:15:10 如果它下潜了 如果你要跳伞
813 01:15:21 如果要跳伞 记得拿求生装备
814 01:15:25 - 这种水温 你只能坚持四分钟
815 01:15:32 - 我会记住的 下次记在备忘录上算了
816 01:16:10 - 船长睡了? - 是的
817 01:16:15 - 他怎么样 - 他不愿离开
818 01:16:28 我见过美人鱼
819 01:16:33 还见过鲨鱼吃八爪鱼
820 01:16:37 但没见过鬼魅一般的苏联潜艇
821 01:17:20 我们会探测情况
822 01:17:23 缓冲板会按正常程序进行清理
823 01:17:25 在数分钟后转向
824 01:17:27 履带推进系统恢复正常工作
825 01:17:33 内奸的事令船员人心惶惶
826 01:17:41 可以在适当时机利用这心态
827 01:17:47 十六小时后 会到达拉布拉多海岸
828 01:17:53 那里太冷 船员会冻死
829 01:17:57 四十八小时后 到马萨诸塞或缅因州
830 01:18:01 两天
831 01:18:11 他们会不会让我住在蒙大拿州?
832 01:18:21 你想住哪里都可以
833 01:18:26 好 我会住在蒙大拿州
834 01:18:32 娶一个肥胖的美国妻子 养兔子
835 01:18:37 她会为我做饭
836 01:18:41 我会买一辆小货车
837 01:18:44 可能还会买一辆旅行车
838 01:18:51 开着旅行车穿州过省
839 01:18:55 - 可以这样做? - 是的
840 01:18:59 - 不必申请? - 无须申请 穿州过省
841 01:19:04 好 开始转向
842 01:19:10 冬天住在亚利桑那州
843 01:19:17 - 我需要两个妻子 - 至少两个
844 01:19:32 - 目标可能想转向 - 是的 方位变了
845 01:19:42 - 指挥室 疯狂伊凡! - 停车 保持安静
846 01:19:54 发生了什么 钟斯?
847 01:19:57 苏联潜艇会突然急转 以探查自己是否被跟踪
848 01:20:01 我们称之为"疯狂伊凡"
849 01:20:04 我们要关掉所有机器
850 01:20:07 销声匿迹
851 01:20:10 - 还有什么问题? - 大船不能一下子停下来
852 01:20:17 如果我们太近 会被卷进它的船尾
853 01:20:24 你呢 有什么心愿?
854 01:20:37 我再没有这种心情
855 01:20:43 看看他们能否能听见我们
856 01:20:51 一定还有事情想做
857 01:21:02 你想做什么?
858 01:21:07 我怀念小时候
859 01:21:12 宁静地钓鱼的日子
860 01:21:17 四十年来 我一直航海 海上的战争
861 01:21:26 一场没有战役的战争 没有纪念碑
862 01:21:33 只有死伤者
863 01:21:40 妻子在结婚当日 变成寡妇
864 01:21:47 她去世的时候 我还在船上
865 01:22:09 找人看守轮机舱
866 01:22:12 弄坏履带的人 会做出更严重的破坏
867 01:22:20 钟斯 他在那里?
868 01:22:23 目标在我们右舷
869 01:22:26 他想回到原来的路线
870 01:22:30 - 他回到航线210 - 他环绕我们
871 01:22:36 等三十秒 然后取消静航
872 01:22:41 我们收到讯息
873 01:22:48 - 谢谢 - 不用谢 长官
874 01:22:58 是什么?
875 01:23:02 你绝对不相信
876 01:23:17 我们要及早返航
877 01:23:19 达拉斯号没收到信息
878 01:23:21 - 我们要返航 - 再等一会儿
879 01:23:24 不行 燃料快不够了
880 01:23:26 等等 你们没有后备燃料吗?
881 01:23:30 我有十分钟后备燃料
882 01:23:32 但只有作战时才可动用
883 01:23:35 如果你不让我上潜艇 战争会爆发
884 01:23:40 如果有燃料 我们再等十分钟吧
885 01:23:47 东边两英里处发现潜艇
886 01:23:55 好 给他戴上工具
887 01:23:57 好的 我们把你放到潜艇下面去
888 01:24:00 希望这东西能把烟当作燃料
889 01:24:05 浮上海面 这家伙要吃苦了
890 01:24:11 好了 坐下来
891 01:24:15 - 有经验吗? - 试过一次 当时风平浪静
892 01:24:20 直升机无法稳定地飞行
893 01:24:24 拿着这棒 以防电击
894 01:24:27 旋翼的静电 能点亮芝加哥城
895 01:24:32 我预备了潜水员 他可能会坠海
896 01:24:36 对 这疯子想玩命!
897 01:25:05 如果我要把你带上来 我会摇绳子和竖起大拇指
898 01:25:09 两手交叉 记住了吗?
899 01:25:14 好的 出发吧
900 01:25:24 乘客出来了 在半空中往前荡
901 01:25:32 好的 勾着他的绳
902 01:25:35 注意 别碰他 他来了
903 01:25:46 风太大了 我看不见他
904 01:25:53 别碰他
905 01:26:01 - 行不通 - 拉他回来吧
906 01:26:12 托尼 他怎么了...
907 01:26:18 达拉斯号 有没有准备潜水员?
908 01:26:21 有人在左舷坠海 派出潜水员
909 01:26:26 好的 达拉斯号 我们要走了
910 01:26:37 救下面那位博士 我去逃生舱
911 01:26:45 拿梯子来 打开舱盖
912 01:27:04 你好 舰长 我很高兴能上舰
913 01:27:11 我要跟总统说话
914 01:27:15 好的 请问为何事?
915 01:27:20 看来我们先前的报告不太准确
916 01:27:24 我们的潜艇没有失踪
917 01:27:29 该艘潜艇由马尔科·雷米斯指挥
918 01:27:35 他陷入精神崩溃的状态
919 01:27:42 在出发前 他寄信给巴度宁上将
920 01:27:48 他宣称 想向美国...
921 01:27:53 发射导弹
922 01:27:58 上次为什么不告诉我?
923 01:28:01 莫斯科不会
924 01:28:03 告诉我所有事情
925 01:28:06 你们的潜艇舰长疯了? 你要我们怎么做?
926 01:28:11 需要你们帮个忙
927 01:28:14 本来是个营救行动 现在你让我们帮你除掉他
928 01:28:19 我奉命来请贵国总统帮忙
929 01:28:24 我们已经找到他 但我们要为你停下来
930 01:28:29 - 喝杯咖啡 还是抽支烟? - 我不抽烟
931 01:28:34 假设我们找到他 然后怎么办?
932 01:28:39 舰长 通讯室报告 收到紧急讯号
933 01:28:43 好的 翻译它
934 01:28:47 瑞恩先生
935 01:28:51 - 大副 让我们单独谈谈 - 雷纳德 过来
936 01:29:02 我们在追踪红十月号
937 01:29:05 舰长是马尔科·雷米斯
938 01:29:08 他和艇上部分军官
939 01:29:11 可能想叛变
940 01:29:16 叛变?
941 01:29:20 对不起
942 01:29:38 - 那潜艇叫红十月号? - 对
943 01:29:41 - 舰长是雷米斯? - 对
944 01:29:44 看来形势转变了 瑞恩
945 01:29:56 - 给他干衣服 我在指挥台等他 - 遵命 舰长
946 01:30:00 "苏军潜艇红十月号舰长
947 01:30:02 马尔科·雷米斯
948 01:30:05 可能叛变 准备擅自发射导弹"
949 01:30:10 "你有权采取任何行动
950 01:30:13 防止它接近美国海岸"
951 01:30:31 左转10度 航向265
952 01:30:39 舱内亮红色灯
953 01:30:52 - 什么事? - 已部署好战斗岗位
954 01:30:55 很好
955 01:30:58 舰长 我要跟你谈谈
956 01:31:01 现在不行 潜至一千二百英尺 俯倾20度
957 01:31:04 潜水官 潜至一千二百英尺 俯倾20度
958 01:31:10 全速下潜
959 01:31:18 450英尺 潜至1200英尺
960 01:31:22 500英尺
961 01:31:26 600英尺
962 01:31:29 700英尺
963 01:31:36 - 一切顺利? - 是的 舰长
964 01:31:47 - 钟斯 发现他了吗? - 很微弱 舰长 正在监听
965 01:31:53 250方位 发现台风七号 在我们预想的位置
966 01:31:58 - 他有否发觉我们? - 没有
967 01:32:03 左转到265 溜到他们背后
968 01:32:08 再下潜五百英尺
969 01:32:20 舰长 让我说两分钟
970 01:32:25 - 导航 何时能进入它的航道? - 四分钟后
971 01:32:29 好吧 给你两分钟 瑞恩
972 01:32:39 那些指示很合理 但实情是...
973 01:32:43 雷米斯想叛变
974 01:32:46 所以苏军一直想击沉他
975 01:32:48 - 但他们无能为力 - 发炮程式准备好了
976 01:32:51 很好
977 01:32:53 舰长 听我说
978 01:32:55 苏军想要不惜一切代价阻止雷米斯叛变
979 01:32:57 所以他们骗我们说他疯了
980 01:33:00 想让我们击沉他
981 01:33:05 启动保安系统 我不想鱼雷反过来对付我们
982 01:33:11 舰长 我认识这个人
983 01:33:15 他有没有做"疯狂伊凡"?
984 01:33:18 - 那有什么关系 - 下一次是右转
985 01:33:21 因为过了三十分 他总会右转
986 01:33:29 调整1号2号鱼雷管 准备发炮
987 01:33:32 舰长 设法跟他联络吧
988 01:33:35 他想叛变!
989 01:33:37 叫沃森拿枪到指挥室来
990 01:33:46 声纳讯号转变 目标方位变化
991 01:33:51 目标可能在移动
992 01:33:55 疯狂伊凡
993 01:34:00 舰长 他转过来了
994 01:34:08 - 他向哪边转? - 右转
995 01:34:12 给他个机会
996 01:34:18 - 全速后退 - 舰长 再说一遍
997 01:34:21 - 全速后退! - 是 长官
998 01:34:29 - 水里形成空洞 他会听见我们 - 停车
999 01:34:36 我们暴露了行踪
1000 01:34:39 开启外门 准备开火
1001 01:34:44 只要他有任何异动 我会立刻发炮
1002 01:34:48 停车 回舵到0度
1003 01:34:51 能否辨认对方?
1004 01:34:55 美国洛杉矶级潜艇 方位: 015 距离: 300米
1005 01:34:57 舰长 瞬时金属声
1006 01:35:00 他可能想打开鱼雷盖
1007 01:35:03 外门开启了 准备开火
1008 01:35:06 好 我的命令很明确
1009 01:35:11 他开了外门 准备开火
1010 01:35:14 调整3号4号鱼雷管 准备开火
1011 01:35:21 要不要打开鱼雷盖?
1012 01:35:27 - 舰长 要开启外门吗? - 不
1013 01:35:33 用电脑记下发炮程序
1014 01:35:36 千万不要开门
1015 01:35:46 是 舰长 向电脑输入发炮程序
1016 01:35:52 - 目标准备了鱼雷管 - 他有没有开外门?
1017 01:35:57 没有 他按兵不动 等等
1018 01:36:02 - 目标在往上浮升 - 那是什么意思?
1019 01:36:09 这位苏联人很聪明
1020 01:36:12 他知道我们已经准备好发炮
1021 01:36:14 他不想煽动我们发炮
1022 01:36:16 他上浮至潜望镜深度观察情况
1023 01:36:18 - 他在什么方位? - 270 向着西面
1024 01:36:22 - 我们靠近他 - 遵命
1025 01:36:26 声纳有其他发现吗
1026 01:36:29 只有台风七号 方位195
1027 01:36:34 - 很好 火控室 与目标的距离? - 距离300码
1028 01:36:40 上升至六十五英尺
1029 01:36:46 他想浮上去看个清楚 我们奉陪
1030 01:37:10 - 武器情况如何? - 准备好了
1031 01:37:12 3号和4号鱼雷准备好了 但外门未开启
1032 01:37:20 记录此位置
1033 01:37:29 你想跟他谈话吗? 他在这儿 你想说什么?
1034 01:37:36 - 是他在看潜望镜吗? - 可能是吧
1035 01:37:40 我要冒险一试
1036 01:37:44 "听说阁下想发射导弹"
1037 01:37:48 "别接近美国海岸线 否则我们会进攻"
1038 01:37:54 "如果另有意图 可否一起商议"
1039 01:38:00 他可否以一下声响示意?
1040 01:38:03 可以 但他会答复吗?
1041 01:38:14 表明目标距离 响一声
1042 01:38:21 是 舰长
1043 01:38:29 是真的 现在怎样?
1044 01:38:35 好 "如要叛变"
1045 01:38:45 我要一张航海图
1046 01:38:52 我们在哪里? 一个水深的地方...
1047 01:38:57 劳伦深渊
1048 01:38:59 好 发出这讯息
1049 01:39:06 - 你疯了吗? - 只管照着发吧
1050 01:39:14 告诉我 你怎知道他会右转
1051 01:39:19 我不知道 我想碰碰运气来打断你 对不起
1052 01:39:27 不要紧 很久没使用摩斯密码...
1053 01:39:30 我可能发出了美女三围数字
1054 01:39:53 再次表明目标距离
1055 01:39:57 - 只响一声 - 舰长 我刚...
1056 01:40:02 请再发出一声声响 瓦西里 只响一声
1057 01:40:09 是 舰长
1058 01:40:15 这是什么意思?
1059 01:40:19 苏联人希望我们击沉它 我们可能真的要这么做了
1060 01:40:32 我们要给美国人一点回旋余地
1061 01:40:37 转向南边
1062 01:40:42 劳伦深渊
1063 01:40:49 卡马洛夫先生 计划航线 往南走
1064 01:40:58 新航向: 180
1065 01:41:24 大浅滩 劳伦深渊以北 二十小时后
1066 01:41:34 - 关闭反应堆 - 遵命 长官
1067 01:41:38 - 封闭通风系统 - 通风系统失控
1068 01:41:43 所有人离开船舱
1069 01:41:58 - 关掉通风系统 - 控制器没反应
1070 01:42:02 手动关闭它 快!
1071 01:42:07 再说一遍
1072 01:42:17 冷却管破裂
1073 01:42:20 反应堆停止 通风电路关闭
1074 01:42:23 冷却液严重污染
1075 01:42:26 自从履带损坏 我早知道会这样
1076 01:42:29 所有部门都发出辐射警告
1077 01:42:31 轮机舱严重污染 辐射继续扩散
1078 01:42:34 上浮至潜望镜深度 通入新鲜空气
1079 01:42:37 遵命 上浮至潜望镜深度
1080 01:42:40 - 准备换气 - 换气是不够的 我们要疏散船员
1081 01:42:44 - 电池可维持多久? - 4个小时 最多6个小时
1082 01:42:48 启动电池系统
1083 01:42:51 这是一级辐射泄漏
1084 01:42:52 全艇遭受污染
1085 01:42:54 我们必须疏散船员
1086 01:42:57 舰长 有人蓄意破坏潜艇
1087 01:43:01 - 谁说有人蓄意毁坏? 舰长!
1088 01:43:04 舰长 医生可能说得对
1089 01:43:12 好吧 浮上水面 将船员疏散到甲板上
1090 01:43:18 遵命 浮上水面 所有人员前往逃生舱准备逃生
1091 01:43:23 甲板准备救生艇
1092 01:43:27 等待舰队救援
1093 01:44:12 - 医生 点算人数 不能留下船员 - 遵命
1094 01:44:18 - 武器官报告 救生艇启用 正在疏散 - 很好
1095 01:44:30 轮流值班
1096 01:44:32 军官不要逗留在甲板上超过二十分钟
1097 01:44:34 同意 舰长
1098 01:44:38 发现船只 方位: 270 距离6英里并快速接近中
1099 01:44:45 - 是战舰! - 什么战舰?
1100 01:44:49 可能是美军佩里级驱逐舰 它在发讯号
1101 01:44:54 红十月号 停止航行
1102 01:45:00 别尝试下潜 否则我们会发炮
1103 01:45:07 舰长 好像他们想登艇
1104 01:45:16 你跟船员离开 我和军官留下
1105 01:45:21 - 我们会摧毁潜艇 - 你会为此得到列宁勋章
1106 01:45:37 我们离船 舰长会跟潜艇一起沉没
1107 01:45:47 - 他下潜了 舰长 - 发炮掠过艇首 右转到航向180
1108 01:46:22 海鹰一号 我是指挥部
1109 01:46:43 它准备好了
1110 01:46:47 海鹰一号 听我的命令
1111 01:46:50 现在发射
1112 01:47:01 距目标900码... 800码...
1113 01:47:08 700码... 600码...
1114 01:47:18 500码... 400码...
1115 01:47:26 300码
1116 01:47:31 鱼雷被引爆了
1117 01:47:34 指挥员 听着
1118 01:47:37 那鱼雷没有自我毁灭 你听到它撞到船体
1119 01:47:41 我没有来过这里
1120 01:47:45 - 通知达拉斯号 - 派出深潜救助艇
1121 01:47:59 200万的东西仍然会在表演特技时出差错
1122 01:48:03 中情局的人真没头脑
1123 01:48:09 咖啡味道如何 瑞恩?
1124 01:48:12 达拉斯号 神秘号准备出发
1125 01:48:19 - 舱盖盖好了 - 一切正常 准备出发
1126 01:48:26 - 向外周注水 - 外周注水 已平衡
1127 01:48:31 - 可以启航 - 好的 启航吧
1128 01:48:38 推往左舷
1129 01:49:01 - 距离600码 接近中 - 右转到075
1130 01:49:12 200码... 100码
1131 01:49:24 开灯
1132 01:49:39 这家伙真大
1133 01:49:59 - 位置正确 - 可以打开舱盖
1134 01:50:03 等一会 钟斯... 瑞恩
1135 01:50:13 - 他想叛变 - 他不会改变主意?
1136 01:50:19 - 不会 - 你敢以性命担保?
1137 01:50:44 - 舰长 请把锤子递给我 - 好的
1138 01:51:09 美国人
1139 01:52:53 他脸色变青
1140 01:53:14 他像个牛仔
1141 01:53:19 什么事这么好笑?
1142 01:53:23 舰长说你像牛仔
1143 01:53:27 - 你会俄语 - 会一点
1144 01:53:35 知己知彼 百战百胜
1145 01:53:41 说得对
1146 01:53:45 你还记得吗 我们在列宁格勒领事馆见过面
1147 01:53:50 尊夫人的事 我很难过
1148 01:53:56 为什么无故向我的船发炮?
1149 01:54:01 - 你的讯息没有提及鱼雷 - 瑞恩
1150 01:54:07 我们要误导你的船员
1151 01:54:09 他们会获救吗?
1152 01:54:12 救援行动已开始
1153 01:54:18 - 是你发的讯号? - 是的
1154 01:54:24 你怎么知道我们的反应堆事故是假的?
1155 01:54:30 我循常理推测的
1156 01:54:40 很好
1157 01:54:45 我把弹道导弹潜艇红十月号交出来
1158 01:54:55 我和军官们要求美国庇护
1159 01:55:04 幸会 我是达拉斯号的巴特·曼库索舰长
1160 01:55:11 鱼雷 美国人又开火了
1161 01:55:14 声调太高了 这是苏联鱼雷
1162 01:55:18 还有鱼雷? 从哪里来
1163 01:55:21 指挥室 声纳发现苏联雅夫级潜艇 呼号4-1
1164 01:55:28 声纳 为何不引爆?
1165 01:55:32 目标距离太近
1166 01:55:33 鱼雷来不及引爆
1167 01:55:35 你计算错误 重新装填 以正确参数重新发射鱼雷
1168 01:55:39 加强能源 叫深海救助艇离开
1169 01:55:44 - 有人向我们发射鱼雷 - 混帐 走吧
1170 01:55:58 舰长正在与他们交战
1171 01:56:05 鲍罗丁 负责火控
1172 01:56:09 - 瑞恩 坐在这里 - 我不是海军 我是中情局人员
1173 01:56:14 - 中情局? - 我只是为他们写书
1174 01:56:19 不管这些 坐下来 照我的吩咐做
1175 01:56:23 深潜救助艇已离开 苏联雅夫级潜艇在右舷八千码外
1176 01:56:26 - 看来是科诺瓦洛夫号 - 超速前进
1177 01:56:33 - 超速前进 怎么操作? - 这个旋钮 向右扭死
1178 01:56:38 - 超速前进 右满舵 - 他再次开火
1179 01:56:42 部署战斗岗位
1180 01:56:50 - 鱼雷发射 方位315 - 距离700码
1181 01:56:55 - 右转到方位315 - 朝着鱼雷冲过去
1182 01:57:02 - 距离六千码 - 右转到方位315
1183 01:57:08 不 瑞恩 千万别转方向 我们冲向鱼雷
1184 01:57:13 航向315
1185 01:57:26 - 你想冲向鱼雷 - 是的
1186 01:57:30 - 什么? - 他冲向鱼雷
1187 01:57:35 - 什么? - 红十月号直接冲向鱼雷 长官
1188 01:57:37 - 他直接冲向鱼雷 - 我的天
1189 01:57:40 鱼雷在方位315 距离: 5000码
1190 01:57:45 - 再加速 - 不行 我们已推动至110%
1191 01:57:49 - 那就以115%推进 - 估计距离: 300码 快速接近中
1192 01:58:01 他想冲向鱼雷...
1193 01:58:03 自杀
1194 01:58:04 我们能否
1195 01:58:06 向苏联雅夫级潜艇开火?
1196 01:58:07 他们没有向我们开火 我不能擅自向苏联潜艇开火
1197 01:58:15 鱼雷方位315 当前距离: 900码
1198 01:58:20 鱼雷20秒后命中
1199 01:58:26 - 什么书? - 你说什么?
1200 01:58:30 - 你写过什么书? - 我写过哈尔西上将的传记
1201 01:58:36 - 关于海军战斗战略的 - 我看过那本书
1202 01:58:43 你的结论错了 哈尔西战术失当
1203 01:58:48 九 八 七 六...
1204 01:58:53 五 四 三 二...
1205 01:58:59 鱼雷现在命中目标
1206 01:59:12 我的天
1207 01:59:16 - 怎么了? - 这是战略
1208 01:59:20 舰长将射程缩短了
1209 01:59:22 鱼雷来不及引爆
1210 01:59:26 - 没事了? - 还不一定
1211 01:59:29 图波列夫舰长会解除武器安全系统
1212 01:59:33 他不会重蹈覆辙
1213 01:59:37 - 瓦西里 发炮程式准备好了? - 还没完全准备好...
1214 01:59:49 - 枪声 - 听起来好像是的 长官
1215 01:59:52 - 他不会改变主意? - 是船员作怪
1216 01:59:56 不管他是谁 他有二心
1217 02:00:16 我想看看蒙大拿
1218 02:00:32 舰长 他跑进导弹库
1219 02:00:35 20号舱响起警报
1220 02:00:39 - 他不能发射导弹吧? - 不能 但是他能够引爆导弹
1221 02:00:45 舰长 守着指挥台
1222 02:00:48 躲在他后面吧
1223 02:00:50 舰长 慢着
1224 02:00:56 你可能需要这个 舰长
1225 02:01:02 谢谢
1226 02:01:06 别光站着 跟着他 拿着家伙过去
1227 02:01:09 - 你会说英语? - 是的
1228 02:01:11 你也跟着去
1229 02:01:13 舰长 鱼雷未命中
1230 02:01:16 妈的 解除鱼雷保险
1231 02:01:18 舰长 我已经尽快在弄了
1232 02:01:19 千万不能让他破坏点火电路
1233 02:01:31 破坏点火电路会有什么后果?
1234 02:01:35 他会烧毁整艘潜艇
1235 02:01:45 - 这个门是唯一出口? - 是的
1236 02:01:50 - 别让他跑掉 - 瑞恩...
1237 02:01:55 小心开枪
1238 02:01:59 这里有很多东西不能中弹
1239 02:02:06 对
1240 02:02:26 你不知道小心开枪吗?
1241 02:02:37 - 鱼雷保险解除了 - 声纳 红十月号在哪里?
1242 02:02:41 - 它在我们后面 - 右满舵 我要打败他
1243 02:02:53 - 它在下潜 - 俯倾30度
1244 02:02:57 反鱼雷在那边? 很好
1245 02:03:25 司令 雅夫级潜艇太快 他们逃不掉的
1246 02:03:29 "瑞恩 这里有很多东西不能中弹..."
1247 02:03:34 对 我也不能中弹
1248 02:03:58 - 钟斯 他在哪里? - 距离很近
1249 02:04:03 - 正前方900米 - 终于找到了
1250 02:04:07 - 校准后发射 - 距离太近
1251 02:04:10 别争论 发射鱼雷
1252 02:04:17 又发射了一颗鱼雷 它随时会爆炸
1253 02:04:20 - 左满舵 平衡舰首 - 鱼雷锁定我们了
1254 02:04:35 达拉斯号 干得漂亮!
1255 02:04:42 鱼雷在五百码外冲过来 你成功了
1256 02:04:48 希望这行得通 大副 浮上水面
1257 02:04:52 准备发射反鱼雷 听我命令 五 四...
1258 02:04:58 发射反鱼雷 紧急上浮
1259 02:05:11 500英尺
1260 02:05:14 快点上浮
1261 02:05:37 鱼雷没停下来 它在寻找别的目标
1262 02:06:05 竟然是他X的厨师
1263 02:06:33 它锁定我们了!
1264 02:06:37 - 雅夫级潜艇离我们多近? - 左后方1000码处
1265 02:06:40 - 反方向转 - 遵命
1266 02:06:48 我们冲向敌方 鱼雷跟着我们
1267 02:06:56 在适当的时候退开
1268 02:07:06 距离400码 350码 300码...
1269 02:07:10 - 舰长! - 右满舵 俯倾30度
1270 02:07:16 这次必定很惊险
1271 02:07:23 你个傲慢的傻瓜 你会害死我们
1272 02:07:55 我们确定了红十月号的位置
1273 02:07:58 但爆炸碎片
1274 02:08:01 遍布深海
1275 02:08:05 我们要花一段时间调查
1276 02:08:08 你们的人正在
1277 02:08:10 安排船员回国
1278 02:08:13 这是一场悲惨的意外 大使先生
1279 02:08:18 如果早点找我们 悲剧可能不会发生
1280 02:08:24 - 我欣赏你坦诚的性格 - 彼此彼此
1281 02:08:33 可能在将来
1282 02:08:36 会有更先进的科技来研究潜艇残骸
1283 02:08:39 也许吧
1284 02:08:47 - 还有一件事 我难以启齿... - 请说
1285 02:08:55 一艘雅夫级潜艇 曾经在大浅滩出没
1286 02:09:02 它跟我们失去联络
1287 02:09:08 又一艘潜艇失踪?
1288 02:09:20 缅因州 佩诺布斯科特河
1289 02:09:27 长途跋涉来 把潜艇藏在河里
1290 02:09:32 这儿距离海军基地一百英里
1291 02:09:35 而且卫星不会再窥探这地方
1292 02:09:40 我在这里长大
1293 02:09:44 祖父在那个岛教我钓鱼
1294 02:09:52 你心里还有一个疑问 为什么不问?
1295 02:10:01 在适当的时候 你自然会说出来
1296 02:10:07 有人说 我们要主动攻打美国
1297 02:10:12 了却一切恩怨 红十月号就是为此而建造的
1298 02:10:19 然后 莫斯科会付出沉重的代价
1299 02:10:25 那可能是好事
1300 02:10:28 一场小革命能整顿国家 你觉得呢?
1301 02:10:39 - 你仍然喜欢钓鱼吗 瑞恩? - 是的
1302 02:10:45 维尔纳斯有一条河 跟这里差不多
1303 02:10:49 我祖父在那里教我钓鱼
1304 02:10:54 "大海为每个人带来新希望"
1305 02:10:59 "正如睡眠带来梦境"
1306 02:11:09 克里斯托弗 哥伦布
