突然死亡 Sudden Death(1995)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:02:02 小心左边的墙
2 00:02:13 我找到她了…
3 00:02:17 赶快来帮忙
4 00:02:22 快点
5 00:02:25 听到了吗?
6 00:02:28 大伙,快呀
7 00:02:31 鲍伯
8 00:02:37 薛普,老布,她在这儿
9 00:02:43 快点下来
10 00:02:48 撑着点
11 00:02:50 他们马上来
12 00:02:52 快呀
13 00:03:00 我不能呼吸
14 00:03:04 快点
15 00:03:27 两年後
16 00:03:31 决赛之日
17 00:03:35 四小时後开赛
18 00:03:39 空中摄影机摇向左
19 00:03:42 鸟瞰镜头
20 00:03:45 第二摄影机,观众席
21 00:03:48 第叁摄影机,场地
22 00:03:53 场内有多少摄影师?
23 00:03:55 12个加6个後补,总共18个人
24 00:03:58 限制其他人员出入
25 00:04:00 只有播音员和技术员能出入
26 00:04:02 史波,让我们进去
27 00:04:05 副总统来我们也得干活
28 00:04:08 肯定是共和党员
29 00:04:09 用一个入口安检真是混乱只有一天而已
30 00:04:13 这是冠军决赛副总统驾临简直要人命
31 00:04:18 我又没投他票
32 00:04:19 你来保护他才特别有意义
33 00:04:29 「地平线保全」
34 00:04:32 匹兹堡史丹利杯第七场决赛
35 00:04:35 企鹅对黑鹰,企鹅队後来居上
36 00:04:39 守门杜勒维完全封锁对手攻击
37 00:04:49 我的狗走丢了,我们在找它
38 00:04:54 很严重吗?
39 00:04:55 难道会没事?驾照
40 00:04:59 快点
41 00:05:02 我们要你的车,别白白送命
42 00:05:35 决赛就快开始,麦考上场
43 00:05:40 他撞倒对手,他好像一头疯牛
44 00:05:44 他越过蓝线,射门
45 00:05:47 得分!真是的
46 00:05:53 爸爸
47 00:05:58 你的新球 真帅
48 00:06:00 是迈可送我的
49 00:06:02 你好,戴伦
50 00:06:03 戴伦,你来干嘛?
51 00:06:06 我们正准备出门
52 00:06:08 今天是他的生日你明天整天都能陪他
53 00:06:11 我有球票,孩子也许想去看
54 00:06:14 我们要出去吃饭
55 00:06:19 那是企鹅队球赛门票
56 00:06:21 没错
57 00:06:22 今天是第七场
58 00:06:24 副总统也会在场
59 00:06:26 爸爸,爸爸
60 00:06:28 那是我的帽子
61 00:06:30 妈妈说我可以戴
62 00:06:32 是吗?
63 00:06:36 知道是什麽意思吗?
64 00:06:40 不知道
65 00:06:41 意思是我爱你
66 00:06:43 我也爱你
67 00:06:47 她在学当聋子,帽子是我的
68 00:06:50 待会买新的给你
69 00:06:51 你不能临时来把他们带走
70 00:06:54 况且你只有两张票
71 00:06:56 我在体育场执勤
72 00:06:57 你又回去工作了?
73 00:06:59 你父亲是消检员,任务重大
74 00:07:02 你又能当救火员吗?
75 00:07:06 算是吧
76 00:07:08 凯蒂说只是暂时的
77 00:07:10 他在救那小女孩…
78 00:07:12 我们能去看球赛吗?
79 00:07:17 下次别再这样,对我们不公平
80 00:07:23 我保证
81 00:08:57 两小时後开赛
82 00:09:08 对不起
83 00:09:26 这是主厨安德鲁
84 00:09:28 就算有识别证,只要他不准
85 00:09:30 谁都不能进电梯
86 00:09:33 他不认得的人都禁止进出
87 00:09:35 副总统进完餐,每个人都得回家
88 00:09:39 听清楚吗?
89 00:09:40 一清二楚
90 00:09:41 我就喜欢一清二楚
91 00:10:09 费太太
92 00:10:11 什麽事?
93 00:10:14 假装跟我很熟一起进去
94 00:10:26 九十分钟後开赛
95 00:10:34 艾克曼,进来,老麦
96 00:10:38 麦先生确保这里不被烧掉
97 00:10:41 请进吧,麦先生
98 00:10:43 小美人是谁?
99 00:10:45 我女儿爱咪莉,我儿子泰勒
100 00:10:48 想盖章吗?
101 00:10:49 棒极了
102 00:10:52 先让我们进去再玩好吗?
103 00:10:54 别急,等我盖完章
104 00:10:59 我以後不会洗手
105 00:11:01 待会见,麦先生
106 00:11:16 琼安
107 00:11:17 戴伦,今晚你要执勤?
108 00:11:19 我先带泰勒到球员更衣室
109 00:11:22 你带爱咪莉看冰冰好吗?
110 00:11:25 冰冰喜欢有人陪
111 00:11:26 爱咪莉,我带你去看冰冰
112 00:11:29 冰冰只是穿企鹅装的大胖子
113 00:11:33 冰冰是刚才那个全发美女扮的
114 00:11:41 他在干什麽?
115 00:11:42 调整冰刀
116 00:11:43 把冰刀烤热就能把它折弯
117 00:11:47 你认得他吗?
118 00:11:50 他是罗路克
119 00:11:53 他向我招手
120 00:11:54 看到吗?罗路克向我招手
121 00:11:57 我介绍你们认识,他不会咬人
122 00:12:00 路克,这是麦泰勒和他爸爸
123 00:12:03 嗨,你好?
124 00:12:05 如何?
125 00:12:06 你好
126 00:12:07 你今晚准备怎麽打
127 00:12:09 我们要让他们吃瘪
128 00:12:14 他说什麽?
129 00:12:15 他说他们稳赢
130 00:12:18 那是杜勒维
131 00:12:20 他不是坐在摇椅上
132 00:12:22 什麽?
133 00:12:24 老爸说你应该坐摇椅乘凉
134 00:12:27 是吗?
135 00:12:28 你打曲棍球吗?泰勒?
136 00:12:30 我爸爸打,他是守门员
137 00:12:33 我很久以前打过业馀赛
138 00:12:36 哪天有空过来
139 00:12:37 我让你见识职业球员的厉害
140 00:12:42 我见识过了
141 00:12:44 四十五分钟後开赛
142 00:13:02 让我来
143 00:13:12 好玩吗?
144 00:13:13 罗路克和杜勒维都跟我说话
145 00:13:16 你同学一定嫉妒死了
146 00:13:18 我想跟冰冰去
147 00:13:19 泰勒也想
148 00:13:20 冰冰得上场,待会再见,拜拜
149 00:13:31 安德鲁,这是爱咪莉和泰勒
150 00:13:34 幸会
151 00:13:36 我马上回来
152 00:13:38 过来,我给你们看样东西
153 00:13:46 真酷啊
154 00:13:47 没人敢在我面前批评我的手艺
155 00:13:51 灯泡坏了
156 00:13:53 帮我换灯泡,我在忙着
157 00:13:56 没问题
158 00:13:59 爸爸负责换灯泡吗?
159 00:14:02 不,他只是顺便帮忙
160 00:14:05 救火员不干这种事
161 00:14:07 什麽事?
162 00:14:09 没事
163 00:14:10 我们坐哪儿?
164 00:14:12 二十分钟後开赛
165 00:14:39 常客正前往更衣室
166 00:14:42 别让他停下来
167 00:14:56 你有饼乾吗?
168 00:14:59 你闯进来不说,还想吃东西?
169 00:15:02 不爽可以,枪在我手上
170 00:15:08 我有无花果饼乾
171 00:15:17 小心点才不会送命
172 00:15:32 我的机关 放在杂物柜
173 00:15:36 副总统来了,别失礼
174 00:15:38 杰佛森,这里是更衣室
175 00:15:40 达克,拜托你套件裤头
176 00:15:45 至少你套对了头
177 00:15:49 这是副总统班德
178 00:15:54 他是球迷,他想说几句话
179 00:15:57 几句话?你真乐观
180 00:16:00 祝各位好运,你们支持哪个党
181 00:16:05 都不支持,我们是加拿大人
182 00:16:09 祝大家好运
183 00:16:11 希望赛後能为大家庆功
184 00:16:14 你跟黑鹰队也这麽说吗?
185 00:16:16 当然,好帅,达克
186 00:16:23 「全国曲棍球之夜」「史丹利杯决赛」
187 00:16:34 时间到了
188 00:16:37 我要你打555-1793
189 00:16:46 那是我先生工作的电话号码
190 00:16:48 一点也没错
191 00:16:50 接通了就照纸条上说
192 00:17:00 这是厨房,请稍候
193 00:17:03 安德鲁,你太太
194 00:17:15 安迪,安迪
195 00:17:16 你太太在我手上,照她的话做
196 00:17:25 你合作他就不会伤我
197 00:17:29 你敢搞鬼他就会杀了我
198 00:17:38 你要带两名助手到副总统室
199 00:17:47 再带两名保镖一起去
200 00:17:51 你只要乖乖听话照着做就行
201 00:17:55 是什麽人?
202 00:17:57 我怎麽认得他们?
203 00:17:58 半分钟後你就知道
204 00:18:02 你敢伤害我太太,我就…
205 00:18:04 就怎样?烤焦我的吐司?
206 00:18:17 费先生
207 00:18:18 什麽事?
208 00:18:20 这些人你认得吗?
209 00:18:28 认得
210 00:18:29 他们是我的人
211 00:18:37 各位晚安
212 00:18:39 这是史丹利杯第七场决赛
213 00:18:45 芝加哥黑鹰队对匹兹堡企鹅队
214 00:18:51 决赛就快开始,气氛紧张刺激
215 00:18:56 真是令人兴奋
216 00:18:58 今晚这两队将进行龙争虎斗
217 00:19:05 企鹅队曾与芝加哥交过手但从未在此一决胜负
218 00:19:08 这是场生死斗
219 00:19:10 输家会很惨
220 00:19:16 两分钟後开赛
221 00:19:29 可以了
222 00:19:31 各位可以走了
223 00:19:33 费先生会锁门
224 00:19:46 请唱国歌
225 00:19:50 曙光乍现
226 00:19:55 人心振奋
227 00:19:59 晨曦耀眼
228 00:20:04 万众欢腾
229 00:20:09 你是什麽人?
230 00:20:27 闪亮明星,光辉圣战
231 00:20:32 英雄斗士,奋勇向前
232 00:20:37 战火隆隆,炮弹声中
233 00:20:42 漫漫长夜,国旗飞扬
234 00:20:48 我最爱这段
235 00:20:51 我们得走了
236 00:21:00 自由国土…
237 00:21:07 勇士之乡
238 00:21:25 全场观众就快疯狂了
239 00:21:28 今晚的精彩决赛,现在一票难求
240 00:21:31 求爷爷告奶奶都买不到票
241 00:21:33 芝加哥队派贝艾迪守门
242 00:21:36 企鹅队则是杜勒维
243 00:21:38 他今天发高烧,连路都走不稳
244 00:21:41 史丹利杯决赛开始了
245 00:21:44 芝加哥黑鹰队开球
246 00:21:46 他们马上给对手极大压力
247 00:21:49 射门,被杜勒维挡住
248 00:21:55 求求你,送他到医院
249 00:22:01 不用,壮烈牺牲才风光
250 00:22:12 多谢了,安德鲁
251 00:22:18 反正他刚丧妻,无法忍受寂寞
252 00:22:22 我们的任务事关重大
253 00:22:25 你们最好乖乖听话
254 00:22:28 他是柯亚迪
255 00:22:30 他有五岁幼子,叁岁幼女,太太在怀孕
256 00:22:33 我会寄张慰问卡
257 00:22:35 你想怎麽样?
258 00:22:36 我想怎麽样?
259 00:22:38 世界和平,不准再开购物中心
260 00:22:43 我想要的东西…
261 00:22:46 我一定拿得到
262 00:22:48 真是令人兴奋,各位
263 00:22:51 你有什麽目的?
264 00:22:53 我的目的?
265 00:22:55 你这麽说我心里很不舒服
266 00:22:59 我知道你在想什麽?
267 00:23:00 你在评估状况衡量损失,再做出决定
268 00:23:05 让我替你做决定,你无计可施
269 00:23:09 伤亡可能惨重
270 00:23:11 你最好闭嘴,乖乖听话
271 00:23:15 你是什麽狂人?
272 00:23:18 最高明的
273 00:23:21 怎麽骂我都不生气
274 00:23:25 把耳机给我
275 00:23:41 老罗传到中场,遭到拦截
276 00:23:44 决赛第一局还是零比零
277 00:23:52 你看洛曼,他背後长眼睛
278 00:23:56 一定没张开
279 00:24:00 好恶心哦
280 00:24:01 我得干活,打完这局再回来你们留在这里
281 00:24:05 我要陪你
282 00:24:07 谢了,你还是陪泰勒吧
283 00:24:12 我要陪你作伴
284 00:24:14 谢谢
285 00:24:18 千万别离开座位
286 00:24:21 想喝汽水等小贩来再买
287 00:24:25 我们明白,爸爸
288 00:24:28 那是什麽?
289 00:24:30 没什麽
290 00:24:46 爸爸去做什麽
291 00:24:48 大概去换灯泡吧
292 00:24:50 你说救火员不干这种事
293 00:24:52 爸爸不是救火员了
294 00:24:57 史蒂芬抢进对方防区,射门
295 00:25:01 得分
296 00:25:02 史蒂芬为企鹅队射进第一分
297 00:25:07 大家注意了,精彩好戏在後头
298 00:25:15 「企鹅队得一分」
299 00:25:47 史密斯射门,被对手挡住
300 00:25:48 中场开球,企鹅队控球
301 00:25:50 目前企鹅队以一比零领先
302 00:25:53 双方你来我往,战情激烈…
303 00:25:57 谁不喜欢火药味,请说
304 00:26:00 你不必杀人,没人阻拦你
305 00:26:06 我投过你一票,真的
306 00:26:10 你受你的诚意和热情感动
307 00:26:13 但是你错了,有必要杀人
308 00:26:16 我肯定会遭到抵抗
309 00:26:18 除了让大家明白我的诚意我决不乱杀人
310 00:26:23 请你叫这母牛别哀嚎
311 00:26:30 这是什麽?
312 00:26:31 给白宫的邀请卡,读出来
313 00:26:40 大声点
314 00:26:41 这些只是些号码
315 00:26:43 难怪经济这麽糟糕
316 00:26:46 这是被美国政府因故冻结资金的13个帐号
317 00:26:50 它们分别源於5家银行,并属於3个国家
318 00:26:55 加起来有十七亿元美金
319 00:26:59 真是精彩
320 00:27:01 球赛进行时
321 00:27:03 请把这笔钱存到我指定的帐户
322 00:27:08 不可能
323 00:27:08 叁局球赛,每局存进叁分之一
324 00:27:14 第一局结束存不够,我就杀一个人
325 00:27:18 第二局还拖延,我就杀一双
326 00:27:21 第叁局再拖,全场观众都会被炸死
327 00:27:24 要那样转帐,非常复杂
328 00:27:26 我出个点子,办不到大家就死
329 00:27:32 你联络总统,要求紧急程序
330 00:27:37 叫他通知国务卿和财务部长
331 00:27:40 然後再通知银行转帐
332 00:27:46 如果球赛结束前没办好
333 00:27:51 体育馆每个人都会被炸成碎片
334 00:27:56 我们装的炸药威力十足
335 00:27:59 你也会同归於尽
336 00:28:01 有可能
337 00:28:02 你这种讲究穿着手戴名表的不会这麽笨吧
338 00:28:07 那支表值1万5千元
339 00:28:13 我不是很喜欢你
340 00:28:15 我一打定主意你会先知道
341 00:28:18 你疯了
342 00:28:19 我?
343 00:28:21 我没花四千万元建溜冰场
344 00:28:30 通知白宫
345 00:28:32 知道电话号码吗?
346 00:28:39 每个探员都在,警察也会支援
347 00:28:43 副总统被挟持,我们会救出他
348 00:28:47 请跟总统说,我们会随时报告
349 00:28:51 是的,我们会封锁新闻我们会警告新闻单位
350 00:28:55 体育馆已封锁,无人能进出
351 00:29:01 我们出过状况但怎麽连副总统也被挟持?
352 00:29:23 右锋温瑞射门
353 00:29:25 左锋葛兰射门
354 00:29:33 全场欢声雷动
355 00:29:45 球员都全力以赴
356 00:29:47 我简直就声嘶力竭,无法思考
357 00:29:50 看曲棍球不必思考
358 00:29:59 黑鹰队感到压力
359 00:30:01 葛兰进攻
360 00:30:03 他得分了,黑鹰队拉平比数
361 00:30:07 葛兰决赛中第四次得分
362 00:30:10 企鹅和黑鹰队平分秋色
363 00:30:18 一分钱都没有,他们不相信你
364 00:30:23 一定要牺牲无辜才行
365 00:30:27 我很失望,大家都吃硬不吃软
366 00:30:33 你们要投票决定谁当牺牲品吗?
367 00:30:36 时间太短了,没有那麽快
368 00:30:40 下一局肯定有结果
369 00:30:44 大家都觉得市长夫人很讨厌吧
370 00:30:55 橘子水
371 00:30:56 可口可乐还是雪碧?雪碧
372 00:30:59 不,可口可乐
373 00:31:02 你确定吗?
374 00:31:05 雪碧,不,可乐,不,雪碧
375 00:31:07 闭嘴
376 00:31:10 爸爸不在算你走运
377 00:31:12 怎麽?谁要换灯泡?
378 00:31:14 道歉,爸爸是救火员
379 00:31:16 他是胆小鬼当不成
380 00:31:18 他才不是
381 00:31:19 他是
382 00:31:20 我讨厌你
383 00:31:29 爱咪莉,爸爸叫你别乱跑
384 00:31:49 情况不太乐观!
385 00:31:56 琼安,要去表演吗?
386 00:32:01 你没事吧?
387 00:32:23 芝加哥射门12次,匹兹堡3次
388 00:32:38 冰冰
389 00:33:02 乱讲话我就宰了你妈妈
390 00:33:13 爱咪莉呢?
391 00:33:14 她去上厕所
392 00:33:16 我叫你们别乱跑
393 00:33:18 你又干了什麽?
394 00:33:19 没有
395 00:33:21 她打我…
396 00:33:22 你惹她哭
397 00:33:24 别乱跑
398 00:33:25 就算屋顶垮了也别动
399 00:33:49 爱咪莉
400 00:34:10 酒不够醇厚,太燥了
401 00:34:14 简直就是太烈了,对吧?
402 00:34:18 下十八层地狱都太便宜你
403 00:34:25 不听我的话就死,联络总统
404 00:34:29 跟他说,我们玩得正开心
405 00:34:46 你不能进去
406 00:34:49 老板找我,我是球队吉祥物
407 00:34:52 我们来见副总统
408 00:34:54 那是谁?
409 00:34:56 老板的侄女
410 00:34:58 兰迪,冰先生可以进去吗?
411 00:35:05 兰迪…
412 00:35:07 兰迪?
413 00:35:07 冰先生是个女的,笨蛋
414 00:35:29 爱咪莉
415 00:35:43 干,你应该送我母亲卡
416 00:35:53 怎麽?这里是托儿所吗?
417 00:35:55 她看到我杀人
418 00:35:56 那就宰掉她
419 00:35:58 我试过
420 00:35:59 你想杀她,就得先杀了我
421 00:36:04 副总统先生
422 00:36:05 闭嘴,他只是为了竞选连任
423 00:36:07 你跟谁来的?
424 00:36:08 我爸爸,他是老板
425 00:36:10 他谁都不怕,他正在找我
426 00:36:14 你会後悔的
427 00:36:15 我早後悔了,他是什麽老板?
428 00:36:18 他是消防队长,不让这里失火
429 00:36:22 他是什麽东西?
430 00:36:23 消防警官,有特殊活动…
431 00:36:27 够了,去看有没有爸爸找女儿
432 00:36:37 你叫什麽名字?
433 00:36:38 爱咪莉
434 00:36:39 你姓什麽?
435 00:36:40 麦考
436 00:36:42 你爸爸叫什麽?
437 00:36:43 他也姓麦考
438 00:36:45 我让你吃蜘蛛好吗?
439 00:36:48 他叫什麽名字?
440 00:36:49 戴伦法兰斯汤玛士麦考
441 00:36:50 谢谢你
442 00:36:51 咱们找出他是谁
443 00:37:05 琼安,我在追你和爱咪莉
444 00:37:08 她不该离开座位
445 00:37:10 我是卡拉,琼安生病先回家
446 00:37:12 可是你带着我女儿
447 00:37:16 她迷了路,我带她到贵宾室
448 00:37:21 我们去找她吧
449 00:40:09 第二局就快开始,比数平手
450 00:40:14 企鹅队控球,攻进对手防区
451 00:40:17 被耶伯拦住,传给黑鹰史密斯
452 00:40:37 快报警,我女儿失踪有人杀我
453 00:40:42 带我去
454 00:40:46 请问是哪位?
455 00:40:49 秘密探员霍马修,请接副总统
456 00:40:52 老霍?
457 00:40:55 他们派来顶尖高手,我实在是受宠若惊
458 00:40:58 没听过这种屁话
459 00:41:01 打声招呼
460 00:41:02 我是副总统班德,我…
461 00:41:05 你得跟我打交道你是谁?
462 00:41:06 有必要知道吗?
463 00:41:08 有
464 00:41:08 我对国家很失望,想重振国力
465 00:41:12 你杀死多少人?
466 00:41:13 包括秘密探员在内?
467 00:41:15 你们为什麽自称秘密探员?
468 00:41:18 真是秘密就别说出来
469 00:41:22 你杀了多少人?
470 00:41:24 一名平民,不过猎物很多
471 00:41:28 别再杀人,听到吗?
472 00:41:30 我的要求很清楚
473 00:41:32 球赛结束前完成转帐
474 00:41:34 别想救人,别想清场
475 00:41:38 别派警车或直升机包围球场
476 00:41:41 你的要求太不切实际
477 00:41:43 我很乐观
478 00:41:46 我知道你们已经开始转帐了
479 00:41:50 对了,别转到班德利银行
480 00:41:53 那是中情局操纵的银行
481 00:41:57 你曾经是中情局探员
482 00:41:58 你在浪费宝贵的时间
483 00:42:05 他会下手杀死副总统吗?
484 00:42:09 听来他知道的太多
485 00:42:19 荷古有支援,不过传不过去…
486 00:42:27 七尺高的企鹅呢?
487 00:42:30 她在这儿,我要去贵宾室
488 00:42:34 你没有进出证
489 00:42:37 我女儿也没有
490 00:42:38 她不一定在那里
491 00:42:39 我们广播好了,也许她迷路了
492 00:42:43 我难道在说谎?企鹅有把枪
493 00:42:47 我们也广播找她她叫卡拉?
494 00:42:53 我老是露马脚
495 00:42:56 你没说出她的名宇
496 00:42:59 没错
497 00:43:17 你在搞什麽鬼?
498 00:43:18 去你的,去你的女儿
499 00:43:23 她在哪儿?
500 00:43:24 我不晓得
501 00:43:28 她在贵宾室吗?
502 00:43:29 也许在,也许出去吃饭了
503 00:43:34 我把你耳朵烧掉
504 00:43:36 好吧,我们闯进贵宾室
505 00:43:40 到处都装了炸药
506 00:43:43 我们可以把这里夷为平地
507 00:43:49 你是恐怖份子?
508 00:43:51 才不是,我是专业人才
509 00:43:54 我要怎麽进贵宾室?
510 00:43:56 想救你孩子就别乱来
511 00:44:25 两队平手,芝加哥队攻势猛烈
512 00:44:29 山斯射进了!芝加哥领先
513 00:44:33 山斯射门得分…
514 00:45:28 琼安
515 00:45:55 紧急中心,这是里杨警官
516 00:45:58 我是麦戴伦,我在市立体育馆
517 00:46:01 电话是5551913
518 00:46:04 我没开玩笑,副总统被人挟持
519 00:46:09 我女儿也被抓住
520 00:46:10 我是寇警官,你在体育馆哪里?
521 00:46:14 哪里?行政办公室里
522 00:46:16 别走开,保持联络
523 00:46:32 喂?
524 00:46:32 麦先生?霍马修,中情局探员
525 00:46:34 状况如何?
526 00:46:35 很糟,这情况你得知多久了?
527 00:46:38 假设我们不知道
528 00:46:39 贵宾遭人挟持,包括我女儿
529 00:46:43 还有呢?
530 00:46:44 电梯有探员守住吗?
531 00:46:47 两名通知他们家人
532 00:46:49 你跟歹徒接触过吗?
533 00:46:51 我杀死两个,这算接触吗?
534 00:46:52 听说他们要炸掉体育馆
535 00:46:56 你们打算怎麽办?
536 00:46:57 我们还在评估状况
537 00:46:59 别评估,他们要钱就乖乖给钱
538 00:47:02 要是你们搞鬼害我女儿
539 00:47:05 我们正在考虑各种方法
540 00:47:08 不付钱就快说,我自己救女儿
541 00:47:10 别充英雄,你懂吗?
542 00:47:13 你会危及副总统和所有观众
543 00:47:16 相信我,我们自有办法
544 00:47:19 探员已经进入馆内
545 00:47:21 别轻举妄动,按规矩来
546 00:47:56 那是几号?叁号?
547 00:47:58 我说了算数,别乱来…
548 00:48:00 他们装满炸药,明白吗?
549 00:48:04 我们派出拆弹大队
550 00:48:05 派他们来没有用
551 00:48:07 我自己来找
552 00:48:09 麦考,别当独行侠
553 00:48:11 我不是一个人
554 00:48:22 他们的做法毫无希望
555 00:48:25 他们怎麽做我都很放心
556 00:48:29 你放心?
557 00:48:32 他们搞砸了
558 00:48:34 厨房应该有两人看守
559 00:48:36 一人要能扫射每个角落
560 00:48:39 进电梯的人都得彻底搜身
561 00:48:42 餐盘送来前一定要检查
562 00:48:45 你在中情局服务了多久?
563 00:48:49 我还在服务
564 00:48:52 我只是休假
565 00:48:53 伪钞组
566 00:48:55 大把的钞票,只是不能用
567 00:48:59 大把的钞票,只是不能用
568 00:49:23 「打火机油」
569 00:50:52 回去
570 00:51:11 我是霍马
571 00:51:12 我说过别派警车、直升机和探员
572 00:51:16 你哪里听不懂?
573 00:51:33 派人去火箭炮来处了
574 00:51:36 别再派直升机,我不想活捉他
575 00:51:52 企鹅队攻进对手防线
576 00:51:55 山朵射门得分…
577 00:51:59 中场之前出现精彩局面
578 00:52:48 大队人马攻来
579 00:52:50 该来就让他来
580 00:52:58 新型大哥大,具备解码功能
581 00:53:04 你说话,我偷听
582 00:53:05 他从东门入口出去,穿浅色外套
583 00:53:08 戴黑色棒球帽…
584 00:53:12 企鹅队夹克和深色裤
585 00:53:18 政府请的保镖反而会害死你
586 00:53:22 完全浪费纳税人的钱
587 00:53:25 他们忙着看球赛,就炒他们鱿鱼
588 00:53:30 等五分钟,没消息就攻进去
589 00:53:33 我看没什麽选择了
590 00:53:34 我认为总统的决定错了
591 00:53:36 长官?长官
592 00:53:37 除非有直接指令,否则我要救人
593 00:53:39 长官什麽?
594 00:53:41 你最好来看看
595 00:54:33 我的老天
596 00:54:34 把他们弄出来
597 00:54:37 企鹅队冲到中线
598 00:54:39 他们攻到右锋,莫菲控球…
599 00:54:58 这家伙很麻烦,他想当英雄
600 00:55:27 别激动,他们会赢的
601 00:55:43 第二局剩四分钟…
602 00:56:18 住手
603 00:56:36 别杀我
604 00:56:42 你害死两名社会精英
605 00:56:45 我已经安排了
606 00:56:48 也许第叁局会快一点
607 00:56:50 他们转了一些钱
608 00:56:53 太慢了
609 00:56:54 我说第一局要存叁分之一
610 00:56:55 第二局再存叁分之一
611 00:56:58 看起来差太多了
612 00:57:11 市长决定不再参选
613 00:57:14 我第二个人选,我想…
614 00:57:23 别杀我
615 00:57:24 开始存钱了
616 00:57:27 可是不多
617 00:57:30 听好,可恶,钱会转给你
618 00:57:50 小孩子别在家里乱试
619 00:58:56 什麽事?我要在告示板留言
620 00:58:57 你难道没听说吗?电话整天都是坏的
621 00:59:03 告示板是谁操作的
622 00:59:04 你不能这样,不能…
623 00:59:06 我今天倒霉透了
624 00:59:22 你猜引爆机是无线电摇控
625 00:59:24 我们在里头扰乱频率
626 00:59:28 「炸药装在C-4区」
627 00:59:31 可恶
628 00:59:33 C-4区,希望他猜错了
629 00:59:35 不会错,他是优秀的纵火检查员
630 00:59:40 问题是…
631 00:59:41 什麽?先生
632 00:59:43 他被解职,他出过状况
633 00:59:46 「我会拆除」
634 00:59:51 可恶
635 01:00:18 回到比赛现场,芝加哥黑鹰队控球
636 01:00:23 传到匹兹堡队防区施加压力
637 01:00:31 先生,我反对你只身涉险
638 01:00:33 情况特别,没办法派大队人马
639 01:00:36 我得亲自确保每个人的安全
640 01:00:38 你要怎麽从这里到那里?
641 01:00:39 走路呀,一个人应该不会出事
642 01:00:42 出事就告诉我前妻,火车出轨了
643 01:03:17 这是威力最强的塑胶炸药
644 01:03:20 别开枪
645 01:03:21 省着点,炸药是我装的
646 01:03:24 不用引爆器就不会爆炸
647 01:03:27 大家都自以为是专家
648 01:03:29 再见了
649 01:03:35 再见
650 01:03:45 这是威力最强的塑胶炸药
651 01:03:53 你相信我的话吗?
652 01:03:55 不信
653 01:03:57 你是麦考,我是霍马
654 01:03:59 你有证件吗?
655 01:04:02 我没有杀你
656 01:04:06 我教训你事情搞砸,害了我女儿
657 01:04:11 也害了副总统
658 01:04:13 你怎麽找到这里?
659 01:04:15 我跟那两个家伙下来
660 01:04:17 我的专长就是看出蹊跷
661 01:04:20 他们不像是来看球赛
662 01:04:21 你怎麽杀死他的?魔术
663 01:04:23 还有更多的炸药
664 01:04:27 你知道在哪儿吗?
665 01:04:28 我凭经验猜
666 01:04:30 想炸垮体育馆,得在这里装炸药
667 01:04:33 看来有二十个地点
668 01:04:35 我只找对结构损害最大的地方
669 01:04:38 第叁局已经开始剩下不到20分钟,我们还在乱猜
670 01:04:40 你最好祈祷我猜的对
671 01:04:46 听好,我儿子也在
672 01:04:49 我照顾不了他,他在D-10区
673 01:04:53 我会去的
674 01:04:54 谢啦
675 01:04:55 你的帮手呢?
676 01:05:11 他们开始转帐了
677 01:05:12 转到哪儿?查一下
678 01:05:15 四亿元转到马德里。我们的银行
679 01:05:19 叁亿转到维尔京群岛
680 01:05:23 你知道转帐查得到
681 01:05:25 无论如何,这笔钱你都拿不到
682 01:05:28 拿得到,这笔钱还会转一次帐
683 01:05:31 我已经跟两国总统说好了
684 01:05:33 在几分钟内就能转好几次
685 01:05:37 每转一次现金就被吸收
686 01:05:40 有些换成外币或流通证券
687 01:05:45 都靠中情局用的国际银行系统
688 01:05:51 有五亿元会被吃掉
689 01:05:56 剩下的十二亿,算是蝇头小利?
690 01:05:59 够我付信用卡帐单就行了
691 01:06:02 你说这麽多,就不打算饶过我们
692 01:06:10 球赛还没打完就爆炸,谁算冠军
693 01:06:19 喂?
694 01:06:22 别用电话,他们已经查出频道
695 01:06:32 别走开
696 01:06:36 麦亚肯把球运到右边
697 01:06:39 他继续往前冲,反手射门不进
698 01:07:02 麦考在拆炸弹
699 01:07:05 他用猜的吗?
700 01:07:06 他很会猜
701 01:07:08 他只有一个人?没错
702 01:07:09 你为什麽不杀他?
703 01:07:10 因为你的手下开始开枪
704 01:07:13 为求自保,我只好救他
705 01:07:17 我要抓到他
706 01:07:18 管好你的手下我就抓得到他
707 01:07:22 只能怪我手下枪法不够准
708 01:07:25 我当时也在
709 01:07:30 很棒
710 01:07:34 抓不到救火员不打紧
711 01:07:36 他儿子也在球场,我知道地方
712 01:07:41 把他带来
713 01:07:44 我一直很想要个儿子
714 01:08:01 泰勒?
715 01:08:02 什麽事?
716 01:08:04 球赛很精彩吧?
717 01:08:06 你怎麽知道我的名字?
718 01:08:08 我是你爸的朋友,他叫我找你
719 01:08:11 他和你妹妹在上面的贵宾室
720 01:08:15 来吧,上面有好多吃的
721 01:08:19 爸爸说屋顶垮了也要留在这儿
722 01:08:23 要是屋顶垮了,你最好在上头
723 01:08:26 来吧
724 01:08:28 我要留下来
725 01:08:30 没带你回去,我会很没面子
726 01:08:36 你认识我妈吗?
727 01:08:37 不认识,但你爸请我一起吃饭
728 01:08:40 我爸妈不住在一起
729 01:08:43 他没说,他只说把你带上去
730 01:08:46 你应该乖乖听话
731 01:08:48 我很听话呀
732 01:08:52 你得跟我去,我是秘密探员
733 01:08:55 跟我来
734 01:08:57 前面的别挡住
735 01:09:01 我要叫了哦
736 01:09:02 我说我是秘密探员
737 01:09:04 我是个小孩
738 01:09:06 嘿,我不是来看你的
739 01:10:01 找到几个?
740 01:10:04 只找到四个
741 01:10:05 就这麽一点?
742 01:10:06 我只是一个人,你呢?
743 01:10:10 只找到一个
744 01:10:13 你真的只有一个人
745 01:10:22 你一定很得意
746 01:10:24 我会很有钱
747 01:10:25 现在慢慢的…
748 01:10:28 把手伸出口袋
749 01:10:38 你想干嘛?淹死我?
750 01:10:40 不是
751 01:12:11 喂?
752 01:12:12 霍马死了
753 01:12:14 你是谁?
754 01:12:14 柯汤姆,中情局探员
755 01:12:16 柯汤姆,你好,汤姆
756 01:12:20 希望霍马死得很平静
757 01:12:22 除了副总统,还有多少人质活着?
758 01:12:24 这是个私人问题,汤姆
759 01:12:27 你参与过A.0.P.吗?汤姆
760 01:12:29 我不想聊天,还有多少人活着
761 01:12:31 汤姆,你一定以为我是在撒谎
762 01:12:35 所以我让你跟个小朋友谈
763 01:12:43 喂?
764 01:12:45 喂?
765 01:12:46 爱咪莉?
766 01:12:48 装作不认识我,我会救你的
767 01:12:52 看看那里有多少人
768 01:12:59 十二个
769 01:13:02 她真好心,把我也算进去
770 01:13:06 说不出AOP是什麽,我就宰了她
771 01:13:10 你给我听清楚
772 01:13:12 你敢碰她或吓她,你就完蛋了
773 01:13:16 你怎麽敢这麽说,救火员?
774 01:13:18 游戏规则是这样
775 01:13:22 你有人质和炸弹,予取予求
776 01:13:25 可是我会阻止你
777 01:13:27 但我不想让人受伤
778 01:13:29 阻止我算你赢,拆掉炸弹算我赢
779 01:13:32 这就是游戏规则,浑蛋
780 01:13:35 你敢伤害她,我就会追杀你
781 01:13:39 你得在众目睽睽下杀我
782 01:13:42 到时海军、中情局都会来
783 01:13:47 你钱也拿不到
784 01:13:49 你输定了
785 01:13:51 你这人民公仆还不赖
786 01:13:53 对了,A0P是攻击目标
787 01:13:57 今天是副总统
788 01:13:59 我才不管
789 01:14:01 汤姆,想玩就得好好玩
790 01:14:06 你快走吧
791 01:14:08 炸弹在哪儿,你就在哪儿
792 01:14:10 那就来抓我呀
793 01:14:16 你想喝酒抽烟吗?
794 01:14:19 人在死前都得享受一下
795 01:14:34 我才不怕你
796 01:14:35 你怕我,我最吓人了
797 01:14:39 你最坏了
798 01:14:40 是吗?你猜我为什麽这麽坏?
799 01:14:43 也许你小时候脑袋就有问题
800 01:14:51 你认识我这种同学吗?
801 01:14:53 你这种学生早就被开除了
802 01:14:56 肯定还有一两个
803 01:14:59 我要杀你爸爸,怎麽样?
804 01:15:03 他说要带我回家,他说话算话
805 01:15:08 我也是
806 01:15:18 最後一局,企鹅队控球
807 01:15:21 他看准芝加哥队球门
808 01:15:23 朗法兰西射门得分
809 01:15:25 好极了!朗法兰西
810 01:15:28 企鹅队再度领先,实在太精彩了!
811 01:15:55 芝加哥队竭力反攻,想拉平比数
812 01:15:58 沙特冲到门边,射门得分
813 01:16:00 芝加哥队获得第叁分
814 01:16:03 我看杜勒维情况不妙
815 01:16:06 他早上还在发高烧
816 01:16:10 看来他快不行了
817 01:16:13 裁判
818 01:16:15 他喊了裁判,看来也要休息
819 01:16:18 後补守门员是肯恩瑞格
820 01:16:23 怎麽回事?
821 01:16:24 我全身不对劲,没办法继续
822 01:16:27 去更衣室休息
823 01:16:29 瑞格,快上场
824 01:16:36 匹兹堡队守门员…
825 01:16:52 救火员,你在哪儿?音讯全无
826 01:16:56 我离你不远
827 01:16:57 你找到几个?
828 01:16:59 几个什麽?
829 01:17:00 我可以马上引爆十个
830 01:17:04 你敢引爆就算输了
831 01:17:11 紧张吧,救火员?
832 01:17:16 他在第七个炸弹,派人抓他
833 01:17:38 他在B区
834 01:18:59 杰罗冲到中场
835 01:19:02 他射门得分,尼古斯得分…
836 01:19:48 里缪摇摇球 ,他想射门
837 01:19:51 下面有点骚动,不知道为什麽
838 01:19:55 杜勒维又回到场内
839 01:19:59 不可思议,他刚才打伤膝盖
840 01:20:09 在对手领先的情形回来,真有种
841 01:20:12 对手就快赢得比赛,他坐下来
842 01:20:20 好点了吗?
843 01:20:23 那就进场吧
844 01:20:28 他进场了
845 01:20:35 匹兹堡队35号杜勒维回到场内
846 01:20:43 他在更衣室不知道做了什麽
847 01:20:46 重新充电?他刚刚重病休息
848 01:20:50 现在又回来打完球赛
849 01:20:52 他能守住球门,让企鹅队反攻吗
850 01:20:55 至少他有整个暑假调养
851 01:20:59 全场观众的情绪简直在沸腾
852 01:21:04 企鹅队竭力想拉平比数
853 01:21:07 开始了,芝加哥控球…
854 01:21:11 别紧张
855 01:21:14 我的天啊
856 01:21:15 芝加哥抢到球,企鹅队想抢回来…
857 01:21:30 黑鹰队进攻,杜勒维没有拦截
858 01:21:36 可恶
859 01:21:42 出去呀
860 01:21:45 出去呀
861 01:21:47 快出去呀
862 01:21:49 他要出去了
863 01:21:51 他要拦截进攻,他跌倒了
864 01:21:55 还是继续比赛,企鹅队控球
865 01:22:02 企鹅队还是落後一分
866 01:22:06 杜勒维这下摔得还不轻
867 01:22:18 第叁局芝加哥进攻
868 01:22:51 好精彩的救球,年度最佳救球
869 01:22:55 他让企鹅队还有平手的机会
870 01:23:01 他病得不轻,今晚表现不佳
871 01:23:05 但又突然这麽神勇
872 01:23:08 这毫无疑问是他最成功的救球…
873 01:23:38 杜勒维突然往前移动,他在干嘛?
874 01:23:44 杜勒维,你在干嘛?
875 01:23:47 他把对方打倒在地上
876 01:23:51 他会被记过,这会让球队很难堪
877 01:23:55 企鹅队麻烦大了杜勒维不晓得在搞什麽鬼
878 01:24:01 杜勒维,那要罚一千元
879 01:24:29 你是什麽人?
880 01:24:32 搞什麽?
881 01:26:09 第叁局剩1分35秒
882 01:26:11 芝加哥就能获得冠军…
883 01:26:22 把枪放下
884 01:27:48 芝加哥队就快赢得冠军…
885 01:27:49 时间快到了,企鹅队进攻
886 01:27:53 企鹅队时间不多
887 01:27:56 法兰西想找空隙,罗托有机会…
888 01:28:07 剩八秒钟
889 01:28:35 我的天,企鹅队打成平手现在变成一球分胜败
890 01:28:41 真是不敢相信
891 01:28:44 路克在钟响前得分,不可思议
892 01:28:58 路克又立大功
893 01:29:00 一球分胜败?
894 01:29:01 是的
895 01:29:03 企鹅队不肯认输
896 01:29:07 对手怎麽也挡不了他们的攻势
897 01:29:14 最後机会
898 01:29:15 哪一队先得分,就赢得冠军
899 01:29:26 生命真是充满讽刺
900 01:29:29 还有好多钱没转帐
901 01:29:31 大家都争取到一点时间
902 01:29:34 他们最好别浪费
903 01:31:18 不必计时,谁先得分就是冠军
904 01:31:22 就是这麽回事
905 01:31:25 企鹅队控球,攻进对手防区…
906 01:33:19 我是打不死的
907 01:36:03 妈的
908 01:37:59 爸爸
909 01:38:04 爸爸
910 01:38:56 找到几个炸弹,救火员?
911 01:40:05 爸,我没乱跑,爆炸我都没走
912 01:40:10 我没有乱跑
913 01:40:19 没事了
914 01:40:25 你是麦考,对吧?
915 01:40:27 我是沙探员,你最好先别动
916 01:40:31 副总统很想见你,他很感谢你
917 01:40:39 爸爸,爸爸,就是那个人
918 01:40:43 就是那个人,爸爸,就是他
919 01:40:53 爸爸
920 01:41:01 看着他
921 01:41:05 爱咪莉
922 01:41:11 爸爸
923 01:42:03 不
924 01:42:07 爸爸
925 01:42:49 我不会杀你
926 01:42:51 我要你记住你救不了你女儿
927 01:43:00 爸爸
928 01:45:40 你应该看看我爸爸
929 01:45:44 我爸爸是个救火员
