极地特快(The Polar Express)(CN)Subtitles

Movie:The Polar Express (2005)4K
Era:2005
Length:100 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:47 多年以前的某个圣诞夜
2 00:00:50 我静静的躺在床上
3 00:00:52 我没有翻来覆去
4 00:00:55 也没有心浮气燥
5 00:00:58 我仔细听着害怕再也听不到…
6 00:01:04 圣诞老人雪橇上的铃声
7 00:02:37 好了,好了你喝完了水,是吗?
8 00:02:41 该上楼睡觉啦
9 00:02:43 但…但…我得…
10 00:02:49 他说圣诞老人得飞的比光速还快…
11 00:02:52 才能在一个晚上到每户人家去他的雪橇也得和一艘货船一样大
12 00:02:56 才能装的下每个人的礼物
13 00:02:59 你哥哥是这么说的?他是说笑,他知道圣诞老人是怎样的
14 00:03:03 他说他不确定是不是真的有圣诞老人
15 00:03:07 当然有啦,就像圣诞节也是真的呀
16 00:03:10 但是如果不好好睡觉圣诞老人就不会来
17 00:03:14 祝好梦
18 00:03:17 圣诞老人很快就会来
19 00:03:20 快睡吧
20 00:04:06 史塔克 和 拜伦(作者)
21 00:04:12 无生命迹象
22 00:04:25 大概已经睡着了
23 00:04:28 他以前总是不睡,要等圣诞老人
24 00:04:32 以前的日子都过去了
25 00:04:36 如果真是这样,那也真伤心
26 00:04:38 对呀,童真不再
27 00:04:43 圣诞快乐,甜心
28 00:04:52 他睡的真熟
29 00:04:54 就算火车来也吵不醒
30 00:05:01 童真不再!
31 00:07:15 上车咯!
32 00:07:22 上车咯!
33 00:07:53 你…要上车吗?
34 00:07:57 去哪儿?
35 00:07:59 当然是去北极啦!
36 00:08:01 这是极地特快
37 00:08:06 北极?
38 00:08:09 我明白了
39 00:08:11 请替我拿一下
40 00:08:12 谢谢
41 00:08:15 这是你吗?
42 00:08:19 - 是的- 这上说…
43 00:08:21 今年没去商场和圣诞老人拍照也没写信给他
44 00:08:26 还叫你妹妹也不要写…
45 00:08:30 看来今年是你的关键年
46 00:08:32 如果我是你,就会立刻上车
47 00:08:40 快,快,快,我赶时间…哇!
48 00:08:47 随你吧
49 00:09:49 在极地特快上事情就是这样子的
50 00:09:53 呜~呜~汽笛响是她唱歌的声音
51 00:09:56 叮~叮~铃声响天哪,看着她走
52 00:10:00 你觉得如果我们很快到达谁来猜一猜…
53 00:10:03 在极地特快上事情就是这样子的
54 00:10:07 当我们到那里就会尖叫,“噢,耶”
55 00:10:11 我们到达那里附和着邦~邦~邦
56 00:10:13 还有噗~噗~噗路上一直说笑着
57 00:10:15 有个舒服的位子和很多吃的天哪,这真是最好的
58 00:10:19 希望永远不要结束
59 00:10:22 加上一点运气,我们会准时到的没有必要有压力
60 00:10:25 在极地特快上事情就是这样子的
61 00:10:32 嗨,嗨,叫你呢这是哪一种火车,你知道吗?
62 00:10:38 火车,这是哪一种火车,你知道吗?
63 00:10:43 当然
64 00:10:44 这是魔法火车
65 00:10:47 - 我们要去北极- 我当然知道是魔法火车!
66 00:10:50 这是鲍温284S3系列,蒸气动力火车
67 00:10:53 鲍温公司1931年制造,重456,100磅…
68 00:10:58 我们真的要去北极?
69 00:11:01 - 嗨,快看呀!- 是不是很漂亮?
70 00:11:03 贺伯山莫斯!贺伯山莫斯!
71 00:11:11 哇~好多礼物! 我全部都要
72 00:11:15 有圣诞夜的气氛,好温馨,也很漂亮
73 00:11:25 车票
74 00:11:26 请拿出车票
75 00:11:29 车票
76 00:11:34 请拿出车票
77 00:11:35 摸摸你的口袋
78 00:11:44 另一个口袋
79 00:12:03 谢谢你
80 00:12:15 喂,小心点儿
81 00:12:17 谢谢你
82 00:12:20 呃呃~那是公共地址播音机,不是玩具
83 00:12:23 那家伙真爱炫耀
84 00:12:25 看他在我车票上打了什么了!
85 00:12:28 LE,是啥意思?下一站 艾布克街11344号
86 00:12:35 我们正驶往铁路的另一端
87 00:12:55 你…要来吗?
88 00:12:57 只是停下来载人
89 00:12:59 奇怪! 我已为你是最后一位乘客
90 00:13:02 当然是去北极啦!
91 00:13:05 这是极地特快
92 00:13:11 随你吧
93 00:13:41 喂~喂~那孩子想上车
94 00:13:46 快跑!
95 00:13:50 快!
96 00:13:58 我们必须让车停下来!
97 00:14:00 - 不知道怎么办- 去拉紧急刹车
98 00:14:32 是谁拉了紧急刹车?
99 00:14:35 是他!
100 00:14:37 你!
101 00:14:39 如果你到现在还不知道那是紧急时刻专用的刹车
102 00:14:44 你没有注意今晚是圣诞夜吧
103 00:14:49 还有你难道没注意,我们正在赶时间
104 00:14:53 小伙子,圣诞节对你来说或许不重要…
105 00:14:57 但是对我们来说很重要
106 00:15:01 但是…但是…
107 00:15:03 他只是想停住车,好让那个男孩儿上车
108 00:15:09 我明白了小伙子,是这样吗?
109 00:15:16 好吧
110 00:15:19 让我提醒你,现在时间很紧
111 00:15:22 以前从没迟到过…
112 00:15:25 今晚也绝对不能
113 00:15:28 现在,大家回位子上坐好
114 00:15:35 谢谢
115 00:15:41 大家注意…
116 00:15:42 车上的人,有谁需要用点心?
117 00:15:47 - 我! 我! 我!- 我想也是的
118 00:15:59 # 呜 我们有 #
119 00:16:00 # 嘿 我们有 #
120 00:16:02 # 说 我们有 #
121 00:16:05 # 热巧克力,热腾腾 #
122 00:16:07 # 噢 我们有 #
123 00:16:09 # 所以 我们有 #
124 00:16:11 # 哟 我们有 #
125 00:16:13 - # 热的巧克力 #- # 只有一个原则 #
126 00:16:16 # 决不让食物凉了 #
127 00:16:18 # 一直在锅里热着 #
128 00:16:20 # 就有了热巧克力 #
129 00:16:27 # 噢 我们有 #
130 00:16:29 # 嘿 我们有 #
131 00:16:31 # 说 我们有 #
132 00:16:34 # 热腾腾的巧克力 #
133 00:16:36 # 呦 我们有 #
134 00:16:37 # 所以 我们有 #
135 00:16:39 # 哟 我们有 #
136 00:16:42 - # 热的巧克力 #- # 只有一个原则 #
137 00:16:44 # 只有一个原则 #
138 00:16:46 # 决不让食物凉了 #
139 00:16:48 # 决不让食物凉了 #
140 00:16:50 # 一直在锅里热着 #
141 00:16:52 # 马上就上了 #
142 00:16:56 # 嘿 我们有 #
143 00:16:58 # 我们有 #
144 00:17:00 # 耶 我们有 #
145 00:17:02 # 呜 我们有 #
146 00:17:04 # 耶 我们有 #
147 00:17:07 # 我们有热巧克力 #
148 00:17:08 # 我们有热巧克力 #
149 00:17:26 知道吗…古阿兹塔克人的国王…
150 00:17:29 一天要喝50大杯热巧克力
151 00:17:33 颜色像红泥浆,因为他们不放糖而是放红辣椒粉…
152 00:17:37 -“辣”巧克力…懂吧?- 你怎么知道的?这不可能
153 00:17:40 - 你要拿去哪儿?- 是给他的
154 00:17:43 我想我们不该离开座位对呀,这违反铁路交通规则…
155 00:17:48 儿童必须有大人陪伴才能跨越车厢
156 00:17:51 我想不会有事儿的
157 00:17:53 你确定?
158 00:18:04 后车厢的那个小伙子…喝过了吗?
159 00:18:10 想办法拿去给他吧!
160 00:18:16 小心走,注意,小心走
161 00:18:23 她忘了车票
162 00:18:24 车票还没打过洞
163 00:18:28 喂…你想干嘛?会给大家带来麻烦的
164 00:21:02 请原谅,小姐
165 00:21:05 我想我忘了把你的车票打洞
166 00:21:09
167 00:21:12 我刚把车票留在座位上
168 00:21:16 - 但是不见了- 你是说…
169 00:21:18 你把车票弄丢了
170 00:21:21 不是她弄丢了
171 00:21:24 是我
172 00:21:26 我只是想拿去还你
173 00:21:29 但是风把它从我手中吹走了
174 00:21:36 我的车票给你
175 00:21:39 车票是不能过给别人
176 00:21:46 小姐
177 00:21:47 你得跟我来
178 00:22:00 你们知道会发生什么事吧?他会把她丢出火车
179 00:22:04 他大概会在车尾把她扔出去
180 00:22:07 这是规矩这样就不会被轮子压到
181 00:22:11 他们或许会把车子放慢但绝对不会停车
182 00:22:14 停车?
183 00:22:16 有啦!我必须再把车停下来
184 00:22:19 不,等等,不要再做了
185 00:22:53 他们去哪儿了?
186 00:22:55 他们怎么啦?
187 00:22:57 拜托…她有麻烦你一定要帮我
188 00:23:37 喂!
189 00:23:42 喂!
190 00:23:44 我找到你的车票了!
191 00:23:50 喂!
192 00:23:53 等等!
193 00:23:54 我有你的车票!
194 00:24:33 有啥需要我效劳的吗?
195 00:24:35 我在找一个女孩儿
196 00:24:38 一个…哈哈…
197 00:24:45 大家都要找女孩儿…哈哈
198 00:24:48 我有她的车票
199 00:24:50 瞧瞧…瞧瞧这是什么?
200 00:24:53 这是官方,正式,真正的乘车用车票
201 00:24:58 你得好好保管它,小伙子
202 00:25:02 如果我是你…
203 00:25:03 就把贵重物品藏在这里
204 00:25:06 藏在13号旧鞋底
205 00:25:08 经验告诉我,这儿最安全
206 00:25:12 其实我不在乎什么车票
207 00:25:14 车票
208 00:25:16 我都 免费的车
209 00:25:17 对了…我随时想搭这班车就搭
210 00:25:22 这车是我的
211 00:25:25 就好像我是这车的主儿极地特快的主人
212 00:25:29 事实上,我是整个北极的主儿
213 00:25:37 我怎么忘了礼貌,请坐,请坐
214 00:25:40 请坐,别客气
215 00:25:41 来点儿咖啡吧?
216 00:25:44 这么冷的天来点儿热呼呼的提提神
217 00:25:59 祝福你
218 00:26:03 圣诞老人是怎么回事?
219 00:26:06 - 圣诞老人?- 他不是北极的主儿吗?
220 00:26:10 你是说…这家伙?
221 00:26:28 那你说他是怎么回事我是成人,直说无仿
222 00:26:33 既然你提到了
223 00:26:36 我…
224 00:26:39 我愿意相信是真的
225 00:26:42 - 但是…- 但是你不想被骗
226 00:26:45 你不想被人耍着玩
227 00:26:48 你不想被欺,被瞒,被蒙着眼睛
228 00:26:52 你不想被逼上火车
229 00:27:00 眼见为实
230 00:27:04 我说的对吗?
231 00:27:06 那这火车又是怎么回事?
232 00:27:11 你想问啥?
233 00:27:12 我们真的要去北极?
234 00:27:15 不是吗?
235 00:27:17 不是吗?
236 00:27:20 你是说…这…只是个梦?
237 00:27:25 是你说的…孩子…不是我说的
238 00:27:32 那…咱们去找那女孩儿吧
239 00:27:42 还有…
240 00:27:45 你相信有鬼吗?
241 00:27:51 真有趣
242 00:27:56 等等
243 00:28:00 等等
244 00:28:08 等等
245 00:28:14 我得醒过来
246 00:28:16 我得醒过来
247 00:28:19 醒醒…醒醒…
248 00:28:22 醒醒…醒醒…
249 00:28:40 孩子!
250 00:28:43 孩子,离开那里!
251 00:28:46 醒醒,孩子
252 00:28:48 车顶上可不能梦游
253 00:28:52 我们得跳车厢
254 00:28:57 快…孩子,坐上我的肩
255 00:28:59 抓住我
256 00:29:03 你的衣服到前面去了
257 00:29:07 - 我们得到猪头那儿去,快-“猪头”?
258 00:29:11 引擎…就是引擎你是个新手
259 00:29:15 我们得在车开到平顶山洞前到达车头的引擎室
260 00:29:18 怎么做?
261 00:29:20 这么多问题!
262 00:29:23 平顶山洞的顶和车顶…
263 00:29:28 只有一英寸宽
264 00:29:31 明白吗?
265 00:29:36 车要上坡了,孩子
266 00:29:40 好玩的来了
267 00:30:04 快上来,快呀
268 00:30:06 抓住我的滑雪棍
269 00:30:44 只有一个窍门
270 00:30:48 我说“跳”
271 00:30:52 你就跳!
272 00:31:19 我还以为你被扔下火车了
273 00:31:22 - 你在这儿开火车!- 机师让我开
274 00:31:25 - 他们要去检查车灯了- 灯泡在这儿,小心
275 00:31:29 现在好了
276 00:31:33 我拿到了
277 00:31:37 - 你怎么会开?- 很简单,来,我告诉你
278 00:31:40 那个大扳手是加速器
279 00:31:43 这个小的是刹车
280 00:31:45 那些是压力表
281 00:31:48 那跟绳子是鸣笛
282 00:31:52 鸣笛
283 00:31:54 想试试吗?
284 00:31:59 我一直梦想要拉一下
285 00:32:05 别动…别动
286 00:32:10 快看!
287 00:32:23 快停车!快停车!
288 00:32:28 快停车!
289 00:32:32 什么?
290 00:32:34 他们要我们停车
291 00:32:37 - 哪个是刹车?- 他说是这个
292 00:32:40 - 谁说?- 机师!
293 00:32:42 - 机师?这个看起来像是刹车- 不是,不是,他说这是刹车
294 00:32:46 你确定?
295 00:32:49 你确定?
296 00:32:57 拉刹车
297 00:33:00 停车
298 00:33:19 哈罗,鹿兄
299 00:33:24 极地特快到不了北极圣诞节也泡汤了
300 00:33:28 难道只有我懂?
301 00:33:31 我早该猜到
302 00:33:34 你是不是一心想让车子到不了北极
303 00:33:38 看!
304 00:33:41 驯鹿过街!
305 00:33:44 我猜最少十万,或许百万
306 00:33:48 要它们全部让路得要几个小时
307 00:33:51 - 麻烦的事情- 我们这下麻烦大了
308 00:33:55 - 非常拥挤- 紧要关头
309 00:33:58 - 小溪上去- 树上去
310 00:33:59 - 在草地里迷失- 我告诉你什么草地,我们…
311 00:34:45 问题解决了慢…速…前进
312 00:35:35 我们驶的很快耶
313 00:35:37 去告诉机师们放慢速度
314 00:35:46 慢一点
315 00:35:49 小心速度太快
316 00:35:57 跳开了,快把它抓住
317 00:36:00 - 什么东西?- 栓子!
318 00:36:02 - 哪里?- 那里!
319 00:36:04 - 不妙!- 不妙!
320 00:36:06 - 他们听不到我- 听不到?
321 00:36:13 不喜欢这个景象在安全栏下面
322 00:36:17 不会有事儿吧?我们该怎么办?
323 00:36:22 照…目前的状况来看我们无法连络机师…
324 00:36:24 我们在车头前,完全暴露在外
325 00:36:28 车一直在加速,无法控制
326 00:36:31 我们快速冲向前方的冰峡谷
327 00:36:35 这是世上最陡峭的峡谷
328 00:36:39 我建议我们都得…
329 00:36:42 抓~紧~栏~!
330 00:37:05 - 栓子- 栓子
331 00:37:26 糟糕…车轨已经被冰覆盖
332 00:37:52 不…不…抓紧…抓紧!
333 00:37:56 快!小心脚下…快…
334 00:37:58 抓紧…快上来…快
335 00:38:04 脚放在这里,这里
336 00:38:09 有点刺激,是吗?
337 00:38:10 小伙子…反应满快的
338 00:38:34 到左边去
339 00:38:40 呵…这才像话
340 00:38:46 你们搞啥?
341 00:38:52 看!
342 00:38:56 快带我们火速离开
343 00:39:07 让车滑开
344 00:39:27 看那里
345 00:39:31 车轨
346 00:39:33 正前方
347 00:39:40
348 00:39:47
349 00:39:53
350 00:39:58 打直
351 00:40:03 拉掣阀
352 00:40:07 拉手
353 00:40:11 放慢
354 00:40:14 - 我的拖鞋- 你的车票要掉了
355 00:40:17 不是我的,是你的
356 00:40:19 - 我的?- 对!
357 00:40:21 右…跟着我…左…
358 00:40:24 右…左…
359 00:40:30 右…
360 00:40:32 左…
361 00:40:33 右…
362 00:40:35 左…右
363 00:40:40 - 噢,糟糕!- 噢,糟糕!
364 00:40:44 抓紧了
365 00:40:57 呵…这才像话
366 00:41:01 谢谢你
367 00:41:03 谢谢你真不敢相信,你帮我找到车票
368 00:41:07 谁说…找到…车票了?
369 00:41:11 这么说…车票拿来吧
370 00:41:24 谢谢
371 00:41:27 -“L-E”?- 和那个万事通的一样
372 00:41:46 走路小心
373 00:41:48 提醒你,上坡时,路很滑
374 00:41:52 我刚说啥来着!?
375 00:41:55 很久以前我首次圣诞夜之旅
376 00:42:00 也踩到冰滑了一下
377 00:42:02 我伸手去抓栏杆但栏杆断了,就滑倒了
378 00:42:06 但是没有掉下车去
379 00:42:10 某人救了你?
380 00:42:13 也可能是某“物”
381 00:42:18 天使
382 00:42:20 或许
383 00:42:22 等等…
384 00:42:25 他长的什么样子?你看到他了吗?
385 00:42:29 没有,有时…眼见为实
386 00:42:33 有时…最真实的我们却看不见
387 00:42:44 这些被遗弃的
388 00:42:48 小心走这些可怜的玩具受了不少罪…
389 00:42:52 被世人到处抛弃,自生自灭
390 00:42:57 它们怎么会在这儿?
391 00:42:59 这是领导的新点子
392 00:43:01 与其丢弃它们不如收集起来修补一下
393 00:43:05 他说这是循环反覆,再生什么的
394 00:43:12 真令人伤心
395 00:43:15 看到它们这样被虐待
396 00:43:19 这些吊绳都打结的木偶问题才大
397 00:43:23 我们在北极处理这些玩具的人员…
398 00:43:28 为了打开绳结,可费尽脑筋了…
399 00:43:32 谢谢你,这里双保险
400 00:43:46 朋友,你就像我一样…
401 00:43:50 一个捣蛋鬼
402 00:43:52 埃比尼泽捣蛋鬼
403 00:43:55 捣蛋鬼从来不信什么…
404 00:43:58 圣诞节,北极,圣诞老人…等等全是难以置信,骗人的玩意儿
405 00:44:02 喔,我是到你是啥…
406 00:44:05 你是个“怀疑论”者
407 00:44:08 你怀疑,你不相信…
408 00:44:11 你是怀疑论者! 你不相信
409 00:44:31 你错过好戏啦我们爬过陡坡
410 00:44:34 然后经过似乎结冰的湖面
411 00:44:36 但是我说是视觉假像
412 00:44:38 他说车子是走在冰上我说这不可能…
413 00:44:41 因为车轨不可能…你去哪里?
414 00:44:59 # 我对星星许愿 #
415 00:45:02 # 试着去相信 #
416 00:45:05 # 虽然很遥远 #
417 00:45:09 # 但确有圣诞夜 #
418 00:45:12 # 我猜圣诞老人很忙 #
419 00:45:15 # 因为他从未来过 #
420 00:45:19 # 圣诞节来临时,我就会想到他 #
421 00:45:25 # 那是一年中最好的时光 #
422 00:45:29 # 所有的人都回家了 #
423 00:45:32 # 在圣诞节的气氛下 #
424 00:45:35 # 是不该独自渡过的 #
425 00:45:39 # 朋友们都聚在一起竖起了圣诞树 #
426 00:45:45 # 圣诞节来时,真是有趣 #
427 00:45:52 # 孩子们的礼物包五颜六色 #
428 00:45:59 # 这些我都听过,却没见过 #
429 00:46:06 # 圣诞夜没人会睡觉 #
430 00:46:08 # 圣诞夜的晚上 #
431 00:46:12 # 翘首盼望圣诞老人降临 #
432 00:46:19 # 当他雪橇上的铃声响起 #
433 00:46:22 # 我仔细听 #
434 00:46:25 # 当天使唱起圣歌 #
435 00:46:29 # 我却从来都听不见 #
436 00:46:32 # 孩子们的其他梦想 #
437 00:46:36 # 曾逝去的会再寻回 #
438 00:46:39 # 当圣诞来时,这就是我所有的祈望 #
439 00:46:47 # 当圣诞来时这就是我所有的祈望 #
440 00:47:07 看呀
441 00:47:11 北极光
442 00:47:16 喂,你们叁个
443 00:47:19 我们刚经过…
444 00:47:21 北纬66度33分…北极圈
445 00:47:27 你们看到远方的极光吗?
446 00:47:31 看起来像大货船航行在结冰的海上所发出奇异的光芒
447 00:47:37 那…
448 00:47:40 就是北极
449 00:47:47 地上有魔毯从来没有休息过
450 00:47:50 飞过高山和白雪
451 00:47:53 只要你愿意就可以免费加入,享受快乐
452 00:47:56 在极地特快上事情就是这样子的
453 00:48:00 呜~呜~汽笛响是她唱歌的声音
454 00:48:03 叮~叮~铃声响天哪,看着她走
455 00:48:06 你觉得如果我们很快到达谁来猜一猜…
456 00:48:10 在极地特快上事情就是这样子的
457 00:48:13 当我们到那里就会尖叫,“噢,耶”
458 00:48:16 我们到达那里附和着邦~邦~邦
459 00:48:19 还有噗~噗~噗路上一直说笑着
460 00:48:27 到了! 比预定时间还早5分钟!
461 00:48:30 到了!
462 00:48:57 精灵呢? 他们在哪儿?
463 00:49:00 对呀,精灵在哪儿?
464 00:49:01 他们都聚集在市中心
465 00:49:04 圣诞老人就在那儿给出圣诞节的第一个礼物
466 00:49:09 谁会拿到圣诞节的第一个礼物?
467 00:49:11 他会在你们之中…选一个
468 00:49:18 - 看!- 精灵!
469 00:49:52 听好咯…听好咯…先生女士们
470 00:49:54 请大家排成两队
471 00:49:57 矮的排前面,高的排后面
472 00:50:01 偶数生日在右边,奇数生日在左边
473 00:50:04 不可以推人,不要到处闲逛
474 00:50:08 还有5分钟才到午夜
475 00:50:10 怎么算的呀!4分钟前也是剩5分钟!
476 00:50:14 没错! 排成两排…
477 00:50:16 - 一排…两排- 对不起
478 00:50:19 - 有问题吗?- 他怎么办?
479 00:50:24 没人会被强迫去见圣诞老人
480 00:50:28 先生女士们,你们不需要牵手
481 00:50:31 - 快点!- 走的过程中…
482 00:50:35 请不要离开队伍…
483 00:50:47 - 你必须跟我们走- 她说的对
484 00:50:52 我从来信不圣诞节
485 00:50:57 但是圣诞节是多么美好的时光
486 00:51:00 和朋友家人享受施与受的感恩
487 00:51:03 大家用饰品和灯来装饰圣诞树圣诞老人也会把礼物留在树下
488 00:51:10 只是我…
489 00:51:12 从来信不圣诞节
490 00:51:16 听着…我不管你信不信圣诞节
491 00:51:20 今晚是圣诞夜,不要独自一人
492 00:51:25 对,跟我们走
493 00:51:27 我们一起去
494 00:51:41 不好
495 00:51:50 我们会平安无事
496 00:51:55 或许不会!
497 00:51:59 紧急刹车!
498 00:52:01 紧急刹车!
499 00:52:06 没有刹车…我找不到刹车
500 00:52:17 休息会儿吧,孩子
501 00:52:19 热巧克力咖啡怎么样?
502 00:52:52 快要撞上了!
503 00:53:00 我们在转圈圈
504 00:53:28 嘘…你们听到了吗?
505 00:53:30 铃声
506 00:53:33 - 什么铃声?- 雪橇上的铃声
507 00:53:35 - 雪橇上的铃声?- 听到了吗?
508 00:53:39 从隧道那边来的
509 00:53:47 我们该朝那边去
510 00:53:58 快呀
511 00:54:31 怎么啦?
512 00:54:34 - 怎么啦?- 快点
513 00:54:48 快点
514 00:54:59 我们迷路了
515 00:55:11 是的
516 00:55:13 - 是…我听到了- 我也听到了
517 00:55:17 - 我什么也没听到- 是那边来的声音
518 00:55:21 你确定?
519 00:55:27 非常确定
520 00:55:34 为什么我什么也听不到?
521 00:55:39 下去…安静
522 00:55:50 嗯…嗯…
523 00:55:55 好的
524 00:55:57 报告,这里是礼物包装中心
525 00:56:00 - 最后一个我也包好了- 怎么包的?
526 00:56:02 是用红色丝带和7号绿色花结
527 00:56:06 7号花结!?我们也成了有钱人?
528 00:56:10 他们在下面想什么?是不是发疯了?
529 00:56:13 - 路线是什么?- 去美国
530 00:56:16 密西根州格兰拉比市
531 00:56:19 是我家的城市我从格兰拉比来的
532 00:56:27 我们有麻烦了还真是时候!
533 00:56:30 事情还不至於最坏他是不是20岁了?
534 00:56:33 显然是新泽西州枫树市来的一个孩子…
535 00:56:37 把泡泡糖粘到妹妹头上
536 00:56:40 新泽西?是上次那个…
537 00:56:43 在老师身上贴了一个标签的同一个男孩?
538 00:56:45 - 不是,长官,这孩子叫斯帝芬- 斯帝芬
539 00:56:49 我们现在怎么办,首领?通知圣诞老人?
540 00:56:52 圣诞夜不给他礼物?
541 00:57:05 我不做
542 00:57:07 我不做
543 00:57:11 听我说,圣诞节…马上就到了,对吧?
544 00:57:14 原谅他一次
545 00:57:16 但是,把他列入名单,明年复查两次
546 00:57:19 好了,孩子们
547 00:57:21 现在关店今年到这儿为止,走吧
548 00:57:25 - 首领,我们要乘子弹梭车吗?- 当然要乘子弹梭车!
549 00:57:29 这是唯一能赶到广场的方法
550 00:57:33 - 咱们走- 时间就是金钱
551 00:57:37 准备…上车
552 00:57:41 好了,关门吧
553 00:57:58 上车吧
554 00:58:01 我不知道这个
555 00:58:38 我没有听到,你呢?
556 00:58:42 也没听到
557 00:58:45 我觉得该顺着箭头走
558 00:59:02 我以为这儿会有出路
559 00:59:05 我们恐怕会错过一切
560 00:59:17 喂~看呀
561 00:59:20 一个礼物
562 00:59:26 要去我的城市给一个叫比利的人
563 00:59:29 - 我叫比利- 去艾布克街11344号
564 00:59:35 是我的地址
565 00:59:44 快点
566 01:00:46 看呀
567 01:00:49 上面说“比利,圣诞快乐…圣先生赠”
568 01:00:53 我想我知道是什么是我这辈子最想要的
569 01:00:59 等等…停…看
570 01:01:03 不过我…
571 01:01:05 这是规矩
572 01:03:08 有东西在拽我
573 01:03:10 抓住我的脚了
574 01:03:12 我抓不住你
575 01:03:14 另外一只手给我另外一只手给我
576 01:03:17 - 我不能- 我数到叁
577 01:03:20 一,二,叁
578 01:03:24 - 看…- 我还是被抓住了
579 01:03:26 我再数叁一,二,叁
580 01:03:33 - 你!- 你!
581 01:03:34 - 你在这儿干嘛?- 和你一样
582 01:03:37 我在检查我的礼物确定我清单上的都有
583 01:03:40 我只有一个像样的礼物其他的全是内衣裤
584 01:03:43
585 01:03:54 我们随时开始下降
586 01:03:56 当然了,也要看你的方便
587 01:04:10 还有五分钟我们能赶得上
588 01:04:14 当然! 一个钟头前,就还有五分钟
589 01:04:17 我们时间多了,我们什么都没有就是有时间,我们还有时间来消磨
590 01:04:20 你知道吗?我们可能无法平安降落
591 01:04:27 虽然我只是个火车长…
592 01:04:30 我不知道怎么飞热气球…
593 01:04:33 但是就我这外行来判断你们需要再高一点才行
594 01:04:39 再高一点!
595 01:04:42 高度…我们需要多一点高度
596 01:04:46 跳啊!
597 01:05:03 飞精灵
598 01:05:05 他们是专家你们可不能在家模仿
599 01:05:08 孩子们,你们可不能在家模仿哦
600 01:05:10 我们恐怕过不去
601 01:05:52 维修良好的机器
602 01:06:03 好啦,你们这些偷渡客
603 01:06:06 - 派对结束啦- 我们只是跟着他们
604 01:06:10 我们是不小心闯进来的
605 01:06:12 少来,我们知道你们一直都在里面
606 01:06:17 快,出来吧
607 01:06:19 走,爬上来,爬上来
608 01:06:23 行啦…没问题…慢走…好的很…
609 01:06:32 为了确定你们的安全我告诉你们怎么下去
610 01:06:35 - 简单的很,我知道- 你知道啥!?
611 01:06:39 你们根本就不该在这儿
612 01:06:43 但既然是圣诞节我就让你溜过去
613 01:06:47
614 01:06:51 我一直在找你
615 01:06:55 该你了
616 01:06:57 小心点儿
617 01:06:58 小心
618 01:07:00 漂亮
619 01:07:03 很高兴又见到你
620 01:07:07 这次很惊险吧?
621 01:07:10 这个给我保管吧?
622 01:07:14 我会好好保管
623 01:07:16 相信我
624 01:07:47 # 这个季节的灵魂 #
625 01:07:51 # 你可以在空气中感觉到 #
626 01:07:54 # 如果注意听就能听到 #
627 01:07:58 # 任何地方都有关爱 #
628 01:08:02 # 就像祈祷者 #
629 01:08:04 # 不管是什么,都可以分享 #
630 01:08:08 # 这个季节的灵魂 #
631 01:08:23 # 这个季节的灵魂 #
632 01:08:32 # 你可以在空气中感觉到 #
633 01:08:50 这铃声是最动听的声音?
634 01:10:09 圣诞老人就要进城了
635 01:10:11 在哪里?
636 01:10:12 我看到了,他在那里
637 01:10:15 我看不到
638 01:10:37 我看不到
639 01:10:39 我看不到
640 01:11:44 怀疑者,怀疑者
641 01:11:51 好吧
642 01:11:54 好吧
643 01:11:58 我相信
644 01:12:02 我…相信
645 01:12:34 你刚说什么来着?
646 01:12:40 我…相信
647 01:12:47 我相信
648 01:12:51 我…相信这是你的
649 01:12:57 嗯…
650 01:13:01 谢谢
651 01:13:02 - 我…我…选我,圣诞老公公- 你在干什么? 别这样
652 01:13:05 - 选我,我要第一份礼物- 别这样
653 01:13:09 小伙子…
654 01:13:11 耐心点儿
655 01:13:13 还有,谦虚一点对你会比较好
656 01:13:18 是的
657 01:13:21 还有你,小姐
658 01:13:23 很果断的小姐
659 01:13:25 很有自信和热诚
660 01:13:30 圣诞精神
661 01:13:34 继续努力
662 01:13:37 谢谢
663 01:13:40 还有比利
664 01:13:43 是你比利
665 01:13:46 你认识了很多新朋友
666 01:13:52 是的,我的确有
667 01:13:54 幸运的小伙子
668 01:13:56 没有比友谊更珍贵的
669 01:14:01 说到礼物…
670 01:14:08 就选这个小伙子吧
671 01:14:48 现在…
672 01:14:50 你想要什么圣诞礼物?
673 01:14:53 我?
674 01:14:55 是你
675 01:15:11 是的,就是你
676 01:15:17 是的,就是你
677 01:15:26 圣诞节的第一个礼物
678 01:15:45 这个铃铛充满了圣诞的意义
679 01:15:49 就像我一样
680 01:15:53 记住…
681 01:15:55 圣诞的意义…
682 01:15:58 就在你内心深处
683 01:16:11 圣诞快乐
684 01:16:15 好好保管哦
685 01:16:38 喂~喂~喂~你真幸运
686 01:17:05 再用力拉一下
687 01:17:11 普兰斯,是个女孩子
688 01:17:18 好孩子,冬德
689 01:17:52 达实尔,普兰斯,冬德,维克森
690 01:18:05 就像我梦想的一样
691 01:18:08 可能…
692 01:18:10 可能全是梦吗?
693 01:18:13 不是
694 01:18:27 世界之巅…冲啊…冲啊
695 01:18:30 上车咯,上车咯
696 01:19:07 大家一起来!
697 01:19:10 # 1-2-1-2-3 唱 #
698 01:19:12 # 在世界之巅摇滚 ## 在世界之巅摇滚 #
699 01:19:16 # 山脊在跳动 ## 一刻也不停 #
700 01:19:19 # 在世界之巅摇滚 ## 打起精神 一起来跳舞 女孩儿 #
701 01:19:23 # 今夜就在世界之巅 #
702 01:19:25 # 快呀 跳舞 得儿…耶… #
703 01:19:41 拿出车票,准备好车票,谢谢
704 01:19:43 记得每天吃5大基本食物
705 01:19:46 请拿出你的车票
706 01:19:48 饭后请刷牙
707 01:19:55 记得蹲下躲避好啦,你们的车票
708 01:20:07 LEAN(倾斜)! 啥意思?
709 01:20:09 LEAN是四个字母
710 01:20:12 我想我打了五个
711 01:20:16 喂~那你是说我不会…
712 01:20:19 哦~对不起原来是LEARN(学习),是我错了
713 01:20:23 学习到了
714 01:20:25 车票
715 01:20:43 很特别的车票
716 01:20:45 是的
717 01:20:46 那…你能“信任”我们把你安全送回家吗?
718 01:20:53 当然
719 01:20:55 我…
720 01:20:57 还有我的朋友
721 01:21:02 车票
722 01:21:12 是LEAD(铅)比方铅气球
723 01:21:15 我觉得也可以发音“lead”
724 01:21:18 这个字也是“领”的意思
725 01:21:20 比方领袖,领导…
726 01:21:23 领…路.谨尊您的领导,夫人
727 01:21:28 啊,好的
728 01:21:29 充满疑问的小伙子
729 01:21:33 车票
730 01:21:44 写着…
731 01:21:46 我不需要知道
732 01:21:59 - 快…拿铃铛给我们看- 让我们看看铃铛
733 01:22:02 - 快…拿铃铛给我们看- 给我们看看铃铛
734 01:22:04 让我们看看铃铛
735 01:22:14 丢了
736 01:22:17 - 在哪儿?- 我弄丢了
737 01:22:20 我把圣诞老人雪橇上的铃铛弄丢了
738 01:22:23 真的不见了?
739 01:22:26 别担心
740 01:22:27 - 我们…我们…会找到它- 是的,我们会找到的
741 01:22:30 对呀,我们帮你,大家都会帮你
742 01:22:32 嗯,快,我们现在就去找
743 01:22:45 太迟了
744 01:22:48 真不幸
745 01:22:52 真的
746 01:23:08 我很难过
747 01:23:40 艾布克街11344号
748 01:23:45 下一站…艾布克街11344号
749 01:23:57 喂~你要去哪儿?
750 01:24:00 回家
751 01:24:02 哦,原来,圣诞快乐
752 01:24:10 谢谢你,停车让我上来
753 01:24:19 祝你圣诞快乐
754 01:24:23 慢走
755 01:24:27 圣诞快乐
756 01:24:46
757 01:24:50 圣诞老人已经去过他家了
758 01:24:55 看…看…圣诞老人来过了
759 01:24:58 很神奇吧
760 01:25:00 真的很神奇
761 01:25:09 真的很神奇
762 01:25:57 真难过你的铃铛丢了
763 01:26:00 是很特别的礼物
764 01:26:03 你知道大家怎么说吗…
765 01:26:05 你内心怎么想才是真的
766 01:26:08
767 01:26:11 那…再见了
768 01:26:16 那…
769 01:26:18 再见了
770 01:26:21 再见
771 01:26:36 慢走
772 01:26:40 谢谢你
773 01:26:41 不对,谢谢你才对
774 01:26:46 关於火车…
775 01:26:47 驶去哪儿不重要
776 01:26:50 重要的是你想不想搭车
777 01:27:11 圣…诞…快…乐!
778 01:27:16 什么?
779 01:27:18 圣…诞…快…乐!
780 01:28:31 醒醒…醒醒…圣诞老人来过啦…圣诞老人来过啦
781 01:28:36 快呀…快呀
782 01:28:38 妈…爸…醒醒…醒醒
783 01:28:41 圣诞老人来过啦…圣诞老人来过啦
784 01:28:44 妈…爸…快看他给了我们这么多礼物
785 01:28:49 看…一列火车
786 01:29:07 这次是最漂亮最棒的一次圣诞节
787 01:29:13 等等…看
788 01:29:17 还有一个
789 01:29:20 上面有你的名字
790 01:29:51 在我雪橇座位底下找到的
791 01:29:54 你最好把破口袋补好
792 01:29:56 圣先生赠
793 01:30:09 好漂亮的铃铛,谁送的?
794 01:30:11 - 圣诞老人- 圣诞老人?
795 01:30:13 真的!?
796 01:30:16 - 可惜了- 这是什么?
797 01:30:19 坏了
798 01:30:22 真可惜坏了
799 01:30:29 孩子们快吧,我们不想迟到
800 01:30:40 曾几何时,我大部分的朋友都能听到铃声
801 01:30:44 但是大家过去的这些年头都已悄悄逝去
802 01:30:48 甚至某年莎拉也突然再也听不见甜美的铃声
803 01:30:53 现在我长大了…
804 01:30:55 还是能听到铃声
805 01:30:58 就像所有相信圣诞节的人一样
806 01:31:05 TLF中文字幕站 谢谢观赏http://tlfsubs.eastgame.net
807 00:00:24 片名:北极特快
808 00:00:33 -=THE LAST FANTASY=-荣誉出品
809 00:00:38 -=TLF-DivX字幕组=-翻译: z80 thinkboy
810 00:00:47 多年以前的某个圣诞夜
811 00:00:50 我静静的躺在床上
812 00:00:52 我没有翻来覆去
813 00:00:55 也没有心浮气燥
814 00:00:58 我仔细听着害怕再也听不到…
815 00:01:04 圣诞老人雪橇上的铃声
816 00:02:37 好了,好了你喝完了水,是吗?
817 00:02:41 该上楼睡觉啦
818 00:02:43 但…但…我得…
819 00:02:49 他说圣诞老人得飞的比光速还快…
820 00:02:52 才能在一个晚上到每户人家去他的雪橇也得和一艘货船一样大
821 00:02:56 才能装的下每个人的礼物
822 00:02:59 你哥哥是这么说的?他是说笑,他知道圣诞老人是怎样的
823 00:03:03 他说他不确定是不是真的有圣诞老人
824 00:03:07 当然有啦,就像圣诞节也是真的呀
825 00:03:10 但是如果不好好睡觉圣诞老人就不会来
826 00:03:14 祝好梦
827 00:03:17 圣诞老人很快就会来
828 00:03:20 快睡吧
829 00:04:06 史塔克 和 拜伦(作者)
830 00:04:12 无生命迹象
831 00:04:25 大概已经睡着了
832 00:04:28 他以前总是不睡,要等圣诞老人
833 00:04:32 以前的日子都过去了
834 00:04:36 如果真是这样,那也真伤心
835 00:04:38 对呀,童真不再
836 00:04:43 圣诞快乐,甜心
837 00:04:52 他睡的真熟
838 00:04:54 就算火车来也吵不醒
839 00:05:01 童真不再!
840 00:07:15 上车咯!
841 00:07:22 上车咯!
842 00:07:53 你…要上车吗?
843 00:07:57 去哪儿?
844 00:07:59 当然是去北极啦!
845 00:08:01 这是极地特快
846 00:08:06 北极?
847 00:08:09 我明白了
848 00:08:11 请替我拿一下
849 00:08:12 谢谢
850 00:08:15 这是你吗?
851 00:08:19 - 是的- 这上说…
852 00:08:21 今年没去商场和圣诞老人拍照也没写信给他
853 00:08:26 还叫你妹妹也不要写…
854 00:08:30 看来今年是你的关键年
855 00:08:32 如果我是你,就会立刻上车
856 00:08:40 快,快,快,我赶时间…哇!
857 00:08:47 随你吧
858 00:09:49 在极地特快上事情就是这样子的
859 00:09:53 呜~呜~汽笛响是她唱歌的声音
860 00:09:56 叮~叮~铃声响天哪,看着她走
861 00:10:00 你觉得如果我们很快到达谁来猜一猜…
862 00:10:03 在极地特快上事情就是这样子的
863 00:10:07 当我们到那里就会尖叫,“噢,耶”
864 00:10:11 我们到达那里附和着邦~邦~邦
865 00:10:13 还有噗~噗~噗路上一直说笑着
866 00:10:15 有个舒服的位子和很多吃的天哪,这真是最好的
867 00:10:19 希望永远不要结束
868 00:10:22 加上一点运气,我们会准时到的没有必要有压力
869 00:10:25 在极地特快上事情就是这样子的
870 00:10:32 嗨,嗨,叫你呢这是哪一种火车,你知道吗?
871 00:10:38 火车,这是哪一种火车,你知道吗?
872 00:10:43 当然
873 00:10:44 这是魔法火车
874 00:10:47 - 我们要去北极- 我当然知道是魔法火车!
875 00:10:50 这是鲍温284S3系列,蒸气动力火车
876 00:10:53 鲍温公司1931年制造,重456,100磅…
877 00:10:58 我们真的要去北极?
878 00:11:01 - 嗨,快看呀!- 是不是很漂亮?
879 00:11:03 贺伯山莫斯!贺伯山莫斯!
880 00:11:11 哇~好多礼物! 我全部都要
881 00:11:15 有圣诞夜的气氛,好温馨,也很漂亮
882 00:11:25 车票
883 00:11:26 请拿出车票
884 00:11:29 车票
885 00:11:34 请拿出车票
886 00:11:35 摸摸你的口袋
887 00:11:44 另一个口袋
888 00:12:03 谢谢你
889 00:12:15 喂,小心点儿
890 00:12:17 谢谢你
891 00:12:20 呃呃~那是公共地址播音机,不是玩具
892 00:12:23 那家伙真爱炫耀
893 00:12:25 看他在我车票上打了什么了!
894 00:12:28 LE,是啥意思?下一站 艾布克街11344号
895 00:12:35 我们正驶往铁路的另一端
896 00:12:55 你…要来吗?
897 00:12:57 只是停下来载人
898 00:12:59 奇怪! 我已为你是最后一位乘客
899 00:13:02 当然是去北极啦!
900 00:13:05 这是极地特快
901 00:13:11 随你吧
902 00:13:41 喂~喂~那孩子想上车
903 00:13:46 快跑!
904 00:13:50 快!
905 00:13:58 我们必须让车停下来!
906 00:14:00 - 不知道怎么办- 去拉紧急刹车
907 00:14:32 是谁拉了紧急刹车?
908 00:14:35 是他!
909 00:14:37 你!
910 00:14:39 如果你到现在还不知道那是紧急时刻专用的刹车
911 00:14:44 你没有注意今晚是圣诞夜吧
912 00:14:49 还有你难道没注意,我们正在赶时间
913 00:14:53 小伙子,圣诞节对你来说或许不重要…
914 00:14:57 但是对我们来说很重要
915 00:15:01 但是…但是…
916 00:15:03 他只是想停住车,好让那个男孩儿上车
917 00:15:09 我明白了小伙子,是这样吗?
918 00:15:16 好吧
919 00:15:19 让我提醒你,现在时间很紧
920 00:15:22 以前从没迟到过…
921 00:15:25 今晚也绝对不能
922 00:15:28 现在,大家回位子上坐好
923 00:15:35 谢谢
924 00:15:41 大家注意…
925 00:15:42 车上的人,有谁需要用点心?
926 00:15:47 - 我! 我! 我!- 我想也是的
927 00:15:59 # 呜 我们有 #
928 00:16:00 # 嘿 我们有 #
929 00:16:02 # 说 我们有 #
930 00:16:05 # 热巧克力,热腾腾 #
931 00:16:07 # 噢 我们有 #
932 00:16:09 # 所以 我们有 #
933 00:16:11 # 哟 我们有 #
934 00:16:13 - # 热的巧克力 #- # 只有一个原则 #
935 00:16:16 # 决不让食物凉了 #
936 00:16:18 # 一直在锅里热着 #
937 00:16:20 # 就有了热巧克力 #
938 00:16:27 # 噢 我们有 #
939 00:16:29 # 嘿 我们有 #
940 00:16:31 # 说 我们有 #
941 00:16:34 # 热腾腾的巧克力 #
942 00:16:36 # 呦 我们有 #
943 00:16:37 # 所以 我们有 #
944 00:16:39 # 哟 我们有 #
945 00:16:42 - # 热的巧克力 #- # 只有一个原则 #
946 00:16:44 # 只有一个原则 #
947 00:16:46 # 决不让食物凉了 #
948 00:16:48 # 决不让食物凉了 #
949 00:16:50 # 一直在锅里热着 #
950 00:16:52 # 马上就上了 #
951 00:16:56 # 嘿 我们有 #
952 00:16:58 # 我们有 #
953 00:17:00 # 耶 我们有 #
954 00:17:02 # 呜 我们有 #
955 00:17:04 # 耶 我们有 #
956 00:17:07 # 我们有热巧克力 #
957 00:17:08 # 我们有热巧克力 #
958 00:17:26 知道吗…古阿兹塔克人的国王…
959 00:17:29 一天要喝50大杯热巧克力
960 00:17:33 颜色像红泥浆,因为他们不放糖而是放红辣椒粉…
961 00:17:37 -“辣”巧克力…懂吧?- 你怎么知道的?这不可能
962 00:17:40 - 你要拿去哪儿?- 是给他的
963 00:17:43 我想我们不该离开座位对呀,这违反铁路交通规则…
964 00:17:48 儿童必须有大人陪伴才能跨越车厢
965 00:17:51 我想不会有事儿的
966 00:17:53 你确定?
967 00:18:04 后车厢的那个小伙子…喝过了吗?
968 00:18:10 想办法拿去给他吧!
969 00:18:16 小心走,注意,小心走
970 00:18:23 她忘了车票
971 00:18:24 车票还没打过洞
972 00:18:28 喂…你想干嘛?会给大家带来麻烦的
973 00:21:02 请原谅,小姐
974 00:21:05 我想我忘了把你的车票打洞
975 00:21:09
976 00:21:12 我刚把车票留在座位上
977 00:21:16 - 但是不见了- 你是说…
978 00:21:18 你把车票弄丢了
979 00:21:21 不是她弄丢了
980 00:21:24 是我
981 00:21:26 我只是想拿去还你
982 00:21:29 但是风把它从我手中吹走了
983 00:21:36 我的车票给你
984 00:21:39 车票是不能过给别人
985 00:21:46 小姐
986 00:21:47 你得跟我来
987 00:22:00 你们知道会发生什么事吧?他会把她丢出火车
988 00:22:04 他大概会在车尾把她扔出去
989 00:22:07 这是规矩这样就不会被轮子压到
990 00:22:11 他们或许会把车子放慢但绝对不会停车
991 00:22:14 停车?
992 00:22:16 有啦!我必须再把车停下来
993 00:22:19 不,等等,不要再做了
994 00:22:53 他们去哪儿了?
995 00:22:55 他们怎么啦?
996 00:22:57 拜托…她有麻烦你一定要帮我
997 00:23:37 喂!
998 00:23:42 喂!
999 00:23:44 我找到你的车票了!
1000 00:23:50 喂!
1001 00:23:53 等等!
1002 00:23:54 我有你的车票!
1003 00:24:33 有啥需要我效劳的吗?
1004 00:24:35 我在找一个女孩儿
1005 00:24:38 一个…哈哈…
1006 00:24:45 大家都要找女孩儿…哈哈
1007 00:24:48 我有她的车票
1008 00:24:50 瞧瞧…瞧瞧这是什么?
1009 00:24:53 这是官方,正式,真正的乘车用车票
1010 00:24:58 你得好好保管它,小伙子
1011 00:25:02 如果我是你…
1012 00:25:03 就把贵重物品藏在这里
1013 00:25:06 藏在13号旧鞋底
1014 00:25:08 经验告诉我,这儿最安全
1015 00:25:12 其实我不在乎什么车票
1016 00:25:14 车票
1017 00:25:16 我都 免费的车
1018 00:25:17 对了…我随时想搭这班车就搭
1019 00:25:22 这车是我的
1020 00:25:25 就好像我是这车的主儿极地特快的主人
1021 00:25:29 事实上,我是整个北极的主儿
1022 00:25:37 我怎么忘了礼貌,请坐,请坐
1023 00:25:40 请坐,别客气
1024 00:25:41 来点儿咖啡吧?
1025 00:25:44 这么冷的天来点儿热呼呼的提提神
1026 00:25:59 祝福你
1027 00:26:03 圣诞老人是怎么回事?
1028 00:26:06 - 圣诞老人?- 他不是北极的主儿吗?
1029 00:26:10 你是说…这家伙?
1030 00:26:28 那你说他是怎么回事我是成人,直说无仿
1031 00:26:33 既然你提到了
1032 00:26:36 我…
1033 00:26:39 我愿意相信是真的
1034 00:26:42 - 但是…- 但是你不想被骗
1035 00:26:45 你不想被人耍着玩
1036 00:26:48 你不想被欺,被瞒,被蒙着眼睛
1037 00:26:52 你不想被逼上火车
1038 00:27:00 眼见为实
1039 00:27:04 我说的对吗?
1040 00:27:06 那这火车又是怎么回事?
1041 00:27:11 你想问啥?
1042 00:27:12 我们真的要去北极?
1043 00:27:15 不是吗?
1044 00:27:17 不是吗?
1045 00:27:20 你是说…这…只是个梦?
1046 00:27:25 是你说的…孩子…不是我说的
1047 00:27:32 那…咱们去找那女孩儿吧
1048 00:27:42 还有…
1049 00:27:45 你相信有鬼吗?
1050 00:27:51 真有趣
1051 00:27:56 等等
1052 00:28:00 等等
1053 00:28:08 等等
1054 00:28:14 我得醒过来
1055 00:28:16 我得醒过来
1056 00:28:19 醒醒…醒醒…
1057 00:28:22 醒醒…醒醒…
1058 00:28:40 孩子!
1059 00:28:43 孩子,离开那里!
1060 00:28:46 醒醒,孩子
1061 00:28:48 车顶上可不能梦游
1062 00:28:52 我们得跳车厢
1063 00:28:57 快…孩子,坐上我的肩
1064 00:28:59 抓住我
1065 00:29:03 你的衣服到前面去了
1066 00:29:07 - 我们得到猪头那儿去,快-“猪头”?
1067 00:29:11 引擎…就是引擎你是个新手
1068 00:29:15 我们得在车开到平顶山洞前到达车头的引擎室
1069 00:29:18 怎么做?
1070 00:29:20 这么多问题!
1071 00:29:23 平顶山洞的顶和车顶…
1072 00:29:28 只有一英寸宽
1073 00:29:31 明白吗?
1074 00:29:36 车要上坡了,孩子
1075 00:29:40 好玩的来了
1076 00:30:04 快上来,快呀
1077 00:30:06 抓住我的滑雪棍
1078 00:30:44 只有一个窍门
1079 00:30:48 我说“跳”
1080 00:30:52 你就跳!
1081 00:31:19 我还以为你被扔下火车了
1082 00:31:22 - 你在这儿开火车!- 机师让我开
1083 00:31:25 - 他们要去检查车灯了- 灯泡在这儿,小心
1084 00:31:29 现在好了
1085 00:31:33 我拿到了
1086 00:31:37 - 你怎么会开?- 很简单,来,我告诉你
1087 00:31:40 那个大扳手是加速器
1088 00:31:43 这个小的是刹车
1089 00:31:45 那些是压力表
1090 00:31:48 那跟绳子是鸣笛
1091 00:31:52 鸣笛
1092 00:31:54 想试试吗?
1093 00:31:59 我一直梦想要拉一下
1094 00:32:05 别动…别动
1095 00:32:10 快看!
1096 00:32:23 快停车!快停车!
1097 00:32:28 快停车!
1098 00:32:32 什么?
1099 00:32:34 他们要我们停车
1100 00:32:37 - 哪个是刹车?- 他说是这个
1101 00:32:40 - 谁说?- 机师!
1102 00:32:42 - 机师?这个看起来像是刹车- 不是,不是,他说这是刹车
1103 00:32:46 你确定?
1104 00:32:49 你确定?
1105 00:32:57 拉刹车
1106 00:33:00 停车
1107 00:33:19 哈罗,鹿兄
1108 00:33:24 极地特快到不了北极圣诞节也泡汤了
1109 00:33:28 难道只有我懂?
1110 00:33:31 我早该猜到
1111 00:33:34 你是不是一心想让车子到不了北极
1112 00:33:38 看!
1113 00:33:41 驯鹿过街!
1114 00:33:44 我猜最少十万,或许百万
1115 00:33:48 要它们全部让路得要几个小时
1116 00:33:51 - 麻烦的事情- 我们这下麻烦大了
1117 00:33:55 - 非常拥挤- 紧要关头
1118 00:33:58 - 小溪上去- 树上去
1119 00:33:59 - 在草地里迷失- 我告诉你什么草地,我们…
1120 00:34:45 问题解决了慢…速…前进
1121 00:35:35 我们驶的很快耶
1122 00:35:37 去告诉机师们放慢速度
1123 00:35:46 慢一点
1124 00:35:49 小心速度太快
1125 00:35:57 跳开了,快把它抓住
1126 00:36:00 - 什么东西?- 栓子!
1127 00:36:02 - 哪里?- 那里!
1128 00:36:04 - 不妙!- 不妙!
1129 00:36:06 - 他们听不到我- 听不到?
1130 00:36:13 不喜欢这个景象在安全栏下面
1131 00:36:17 不会有事儿吧?我们该怎么办?
1132 00:36:22 照…目前的状况来看我们无法连络机师…
1133 00:36:24 我们在车头前,完全暴露在外
1134 00:36:28 车一直在加速,无法控制
1135 00:36:31 我们快速冲向前方的冰峡谷
1136 00:36:35 这是世上最陡峭的峡谷
1137 00:36:39 我建议我们都得…
1138 00:36:42 抓~紧~栏~!
1139 00:37:05 - 栓子- 栓子
1140 00:37:26 糟糕…车轨已经被冰覆盖
1141 00:37:52 不…不…抓紧…抓紧!
1142 00:37:56 快!小心脚下…快…
1143 00:37:58 抓紧…快上来…快
1144 00:38:04 脚放在这里,这里
1145 00:38:09 有点刺激,是吗?
1146 00:38:10 小伙子…反应满快的
1147 00:38:34 到左边去
1148 00:38:40 呵…这才像话
1149 00:38:46 你们搞啥?
1150 00:38:52 看!
1151 00:38:56 快带我们火速离开
1152 00:39:07 让车滑开
1153 00:39:27 看那里
1154 00:39:31 车轨
1155 00:39:33 正前方
1156 00:39:40
1157 00:39:47
1158 00:39:53
1159 00:39:58 打直
1160 00:40:03 拉掣阀
1161 00:40:07 拉手
1162 00:40:11 放慢
1163 00:40:14 - 我的拖鞋- 你的车票要掉了
1164 00:40:17 不是我的,是你的
1165 00:40:19 - 我的?- 对!
1166 00:40:21 右…跟着我…左…
1167 00:40:24 右…左…
1168 00:40:30 右…
1169 00:40:32 左…
1170 00:40:33 右…
1171 00:40:35 左…右
1172 00:40:40 - 噢,糟糕!- 噢,糟糕!
1173 00:40:44 抓紧了
1174 00:40:57 呵…这才像话
1175 00:41:01 谢谢你
1176 00:41:03 谢谢你真不敢相信,你帮我找到车票
1177 00:41:07 谁说…找到…车票了?
1178 00:41:11 这么说…车票拿来吧
1179 00:41:24 谢谢
1180 00:41:27 -“L-E”?- 和那个万事通的一样
1181 00:41:46 走路小心
1182 00:41:48 提醒你,上坡时,路很滑
1183 00:41:52 我刚说啥来着!?
1184 00:41:55 很久以前我首次圣诞夜之旅
1185 00:42:00 也踩到冰滑了一下
1186 00:42:02 我伸手去抓栏杆但栏杆断了,就滑倒了
1187 00:42:06 但是没有掉下车去
1188 00:42:10 某人救了你?
1189 00:42:13 也可能是某“物”
1190 00:42:18 天使
1191 00:42:20 或许
1192 00:42:22 等等…
1193 00:42:25 他长的什么样子?你看到他了吗?
1194 00:42:29 没有,有时…眼见为实
1195 00:42:33 有时…最真实的我们却看不见
1196 00:42:44 这些被遗弃的
1197 00:42:48 小心走这些可怜的玩具受了不少罪…
1198 00:42:52 被世人到处抛弃,自生自灭
1199 00:42:57 它们怎么会在这儿?
1200 00:42:59 这是领导的新点子
1201 00:43:01 与其丢弃它们不如收集起来修补一下
1202 00:43:05 他说这是循环反覆,再生什么的
1203 00:43:12 真令人伤心
1204 00:43:15 看到它们这样被虐待
1205 00:43:19 这些吊绳都打结的木偶问题才大
1206 00:43:23 我们在北极处理这些玩具的人员…
1207 00:43:28 为了打开绳结,可费尽脑筋了…
1208 00:43:32 谢谢你,这里双保险
1209 00:43:46 朋友,你就像我一样…
1210 00:43:50 一个捣蛋鬼
1211 00:43:52 埃比尼泽捣蛋鬼
1212 00:43:55 捣蛋鬼从来不信什么…
1213 00:43:58 圣诞节,北极,圣诞老人…等等全是难以置信,骗人的玩意儿
1214 00:44:02 喔,我是到你是啥…
1215 00:44:05 你是个“怀疑论”者
1216 00:44:08 你怀疑,你不相信…
1217 00:44:11 你是怀疑论者! 你不相信
1218 00:44:31 你错过好戏啦我们爬过陡坡
1219 00:44:34 然后经过似乎结冰的湖面
1220 00:44:36 但是我说是视觉假像
1221 00:44:38 他说车子是走在冰上我说这不可能…
1222 00:44:41 因为车轨不可能…你去哪里?
1223 00:44:59 # 我对星星许愿 #
1224 00:45:02 # 试着去相信 #
1225 00:45:05 # 虽然很遥远 #
1226 00:45:09 # 但确有圣诞夜 #
1227 00:45:12 # 我猜圣诞老人很忙 #
1228 00:45:15 # 因为他从未来过 #
1229 00:45:19 # 圣诞节来临时,我就会想到他 #
1230 00:45:25 # 那是一年中最好的时光 #
1231 00:45:29 # 所有的人都回家了 #
1232 00:45:32 # 在圣诞节的气氛下 #
1233 00:45:35 # 是不该独自渡过的 #
1234 00:45:39 # 朋友们都聚在一起竖起了圣诞树 #
1235 00:45:45 # 圣诞节来时,真是有趣 #
1236 00:45:52 # 孩子们的礼物包五颜六色 #
1237 00:45:59 # 这些我都听过,却没见过 #
1238 00:46:06 # 圣诞夜没人会睡觉 #
1239 00:46:08 # 圣诞夜的晚上 #
1240 00:46:12 # 翘首盼望圣诞老人降临 #
1241 00:46:19 # 当他雪橇上的铃声响起 #
1242 00:46:22 # 我仔细听 #
1243 00:46:25 # 当天使唱起圣歌 #
1244 00:46:29 # 我却从来都听不见 #
1245 00:46:32 # 孩子们的其他梦想 #
1246 00:46:36 # 曾逝去的会再寻回 #
1247 00:46:39 # 当圣诞来时,这就是我所有的祈望 #
1248 00:46:47 # 当圣诞来时这就是我所有的祈望 #
1249 00:47:07 看呀
1250 00:47:11 北极光
1251 00:47:16 喂,你们叁个
1252 00:47:19 我们刚经过…
1253 00:47:21 北纬66度33分…北极圈
1254 00:47:27 你们看到远方的极光吗?
1255 00:47:31 看起来像大货船航行在结冰的海上所发出奇异的光芒
1256 00:47:37 那…
1257 00:47:40 就是北极
1258 00:47:47 地上有魔毯从来没有休息过
1259 00:47:50 飞过高山和白雪
1260 00:47:53 只要你愿意就可以免费加入,享受快乐
1261 00:47:56 在极地特快上事情就是这样子的
1262 00:48:00 呜~呜~汽笛响是她唱歌的声音
1263 00:48:03 叮~叮~铃声响天哪,看着她走
1264 00:48:06 你觉得如果我们很快到达谁来猜一猜…
1265 00:48:10 在极地特快上事情就是这样子的
1266 00:48:13 当我们到那里就会尖叫,“噢,耶”
1267 00:48:16 我们到达那里附和着邦~邦~邦
1268 00:48:19 还有噗~噗~噗路上一直说笑着
1269 00:48:27 到了! 比预定时间还早5分钟!
1270 00:48:30 到了!
1271 00:48:57 精灵呢? 他们在哪儿?
1272 00:49:00 对呀,精灵在哪儿?
1273 00:49:01 他们都聚集在市中心
1274 00:49:04 圣诞老人就在那儿给出圣诞节的第一个礼物
1275 00:49:09 谁会拿到圣诞节的第一个礼物?
1276 00:49:11 他会在你们之中…选一个
1277 00:49:18 - 看!- 精灵!
1278 00:49:52 听好咯…听好咯…先生女士们
1279 00:49:54 请大家排成两队
1280 00:49:57 矮的排前面,高的排后面
1281 00:50:01 偶数生日在右边,奇数生日在左边
1282 00:50:04 不可以推人,不要到处闲逛
1283 00:50:08 还有5分钟才到午夜
1284 00:50:10 怎么算的呀!4分钟前也是剩5分钟!
1285 00:50:14 没错! 排成两排…
1286 00:50:16 - 一排…两排- 对不起
1287 00:50:19 - 有问题吗?- 他怎么办?
1288 00:50:24 没人会被强迫去见圣诞老人
1289 00:50:28 先生女士们,你们不需要牵手
1290 00:50:31 - 快点!- 走的过程中…
1291 00:50:35 请不要离开队伍…
1292 00:50:47 - 你必须跟我们走- 她说的对
1293 00:50:52 我从来信不圣诞节
1294 00:50:57 但是圣诞节是多么美好的时光
1295 00:51:00 和朋友家人享受施与受的感恩
1296 00:51:03 大家用饰品和灯来装饰圣诞树圣诞老人也会把礼物留在树下
1297 00:51:10 只是我…
1298 00:51:12 从来信不圣诞节
1299 00:51:16 听着…我不管你信不信圣诞节
1300 00:51:20 今晚是圣诞夜,不要独自一人
1301 00:51:25 对,跟我们走
1302 00:51:27 我们一起去
1303 00:51:41 不好
1304 00:51:50 我们会平安无事
1305 00:51:55 或许不会!
1306 00:51:59 紧急刹车!
1307 00:52:01 紧急刹车!
1308 00:52:06 没有刹车…我找不到刹车
1309 00:52:17 休息会儿吧,孩子
1310 00:52:19 热巧克力咖啡怎么样?
1311 00:52:52 快要撞上了!
1312 00:53:00 我们在转圈圈
1313 00:53:28 嘘…你们听到了吗?
1314 00:53:30 铃声
1315 00:53:33 - 什么铃声?- 雪橇上的铃声
1316 00:53:35 - 雪橇上的铃声?- 听到了吗?
1317 00:53:39 从隧道那边来的
1318 00:53:47 我们该朝那边去
1319 00:53:58 快呀
1320 00:54:31 怎么啦?
1321 00:54:34 - 怎么啦?- 快点
1322 00:54:48 快点
1323 00:54:59 我们迷路了
1324 00:55:11 是的
1325 00:55:13 - 是…我听到了- 我也听到了
1326 00:55:17 - 我什么也没听到- 是那边来的声音
1327 00:55:21 你确定?
1328 00:55:27 非常确定
1329 00:55:34 为什么我什么也听不到?
1330 00:55:39 下去…安静
1331 00:55:50 嗯…嗯…
1332 00:55:55 好的
1333 00:55:57 报告,这里是礼物包装中心
1334 00:56:00 - 最后一个我也包好了- 怎么包的?
1335 00:56:02 是用红色丝带和7号绿色花结
1336 00:56:06 7号花结!?我们也成了有钱人?
1337 00:56:10 他们在下面想什么?是不是发疯了?
1338 00:56:13 - 路线是什么?- 去美国
1339 00:56:16 密西根州格兰拉比市
1340 00:56:19 是我家的城市我从格兰拉比来的
1341 00:56:27 我们有麻烦了还真是时候!
1342 00:56:30 事情还不至於最坏他是不是20岁了?
1343 00:56:33 显然是新泽西州枫树市来的一个孩子…
1344 00:56:37 把泡泡糖粘到妹妹头上
1345 00:56:40 新泽西?是上次那个…
1346 00:56:43 在老师身上贴了一个标签的同一个男孩?
1347 00:56:45 - 不是,长官,这孩子叫斯帝芬- 斯帝芬
1348 00:56:49 我们现在怎么办,首领?通知圣诞老人?
1349 00:56:52 圣诞夜不给他礼物?
1350 00:57:05 我不做
1351 00:57:07 我不做
1352 00:57:11 听我说,圣诞节…马上就到了,对吧?
1353 00:57:14 原谅他一次
1354 00:57:16 但是,把他列入名单,明年复查两次
1355 00:57:19 好了,孩子们
1356 00:57:21 现在关店今年到这儿为止,走吧
1357 00:57:25 - 首领,我们要乘子弹梭车吗?- 当然要乘子弹梭车!
1358 00:57:29 这是唯一能赶到广场的方法
1359 00:57:33 - 咱们走- 时间就是金钱
1360 00:57:37 准备…上车
1361 00:57:41 好了,关门吧
1362 00:57:58 上车吧
1363 00:58:01 我不知道这个
1364 00:58:38 我没有听到,你呢?
1365 00:58:42 也没听到
1366 00:58:45 我觉得该顺着箭头走
1367 00:59:02 我以为这儿会有出路
1368 00:59:05 我们恐怕会错过一切
1369 00:59:17 喂~看呀
1370 00:59:20 一个礼物
1371 00:59:26 要去我的城市给一个叫比利的人
1372 00:59:29 - 我叫比利- 去艾布克街11344号
1373 00:59:35 是我的地址
1374 00:59:44 快点
1375 01:00:46 看呀
1376 01:00:49 上面说“比利,圣诞快乐…圣先生赠”
1377 01:00:53 我想我知道是什么是我这辈子最想要的
1378 01:00:59 等等…停…看
1379 01:01:03 不过我…
1380 01:01:05 这是规矩
1381 01:03:08 有东西在拽我
1382 01:03:10 抓住我的脚了
1383 01:03:12 我抓不住你
1384 01:03:14 另外一只手给我另外一只手给我
1385 01:03:17 - 我不能- 我数到叁
1386 01:03:20 一,二,叁
1387 01:03:24 - 看…- 我还是被抓住了
1388 01:03:26 我再数叁一,二,叁
1389 01:03:33 - 你!- 你!
1390 01:03:34 - 你在这儿干嘛?- 和你一样
1391 01:03:37 我在检查我的礼物确定我清单上的都有
1392 01:03:40 我只有一个像样的礼物其他的全是内衣裤
1393 01:03:43
1394 01:03:54 我们随时开始下降
1395 01:03:56 当然了,也要看你的方便
1396 01:04:10 还有五分钟我们能赶得上
1397 01:04:14 当然! 一个钟头前,就还有五分钟
1398 01:04:17 我们时间多了,我们什么都没有就是有时间,我们还有时间来消磨
1399 01:04:20 你知道吗?我们可能无法平安降落
1400 01:04:27 虽然我只是个火车长…
1401 01:04:30 我不知道怎么飞热气球…
1402 01:04:33 但是就我这外行来判断你们需要再高一点才行
1403 01:04:39 再高一点!
1404 01:04:42 高度…我们需要多一点高度
1405 01:04:46 跳啊!
1406 01:05:03 飞精灵
1407 01:05:05 他们是专家你们可不能在家模仿
1408 01:05:08 孩子们,你们可不能在家模仿哦
1409 01:05:10 我们恐怕过不去
1410 01:05:52 维修良好的机器
1411 01:06:03 好啦,你们这些偷渡客
1412 01:06:06 - 派对结束啦- 我们只是跟着他们
1413 01:06:10 我们是不小心闯进来的
1414 01:06:12 少来,我们知道你们一直都在里面
1415 01:06:17 快,出来吧
1416 01:06:19 走,爬上来,爬上来
1417 01:06:23 行啦…没问题…慢走…好的很…
1418 01:06:32 为了确定你们的安全我告诉你们怎么下去
1419 01:06:35 - 简单的很,我知道- 你知道啥!?
1420 01:06:39 你们根本就不该在这儿
1421 01:06:43 但既然是圣诞节我就让你溜过去
1422 01:06:47
1423 01:06:51 我一直在找你
1424 01:06:55 该你了
1425 01:06:57 小心点儿
1426 01:06:58 小心
1427 01:07:00 漂亮
1428 01:07:03 很高兴又见到你
1429 01:07:07 这次很惊险吧?
1430 01:07:10 这个给我保管吧?
1431 01:07:14 我会好好保管
1432 01:07:16 相信我
1433 01:07:47 # 这个季节的灵魂 #
1434 01:07:51 # 你可以在空气中感觉到 #
1435 01:07:54 # 如果注意听就能听到 #
1436 01:07:58 # 任何地方都有关爱 #
1437 01:08:02 # 就像祈祷者 #
1438 01:08:04 # 不管是什么,都可以分享 #
1439 01:08:08 # 这个季节的灵魂 #
1440 01:08:23 # 这个季节的灵魂 #
1441 01:08:32 # 你可以在空气中感觉到 #
1442 01:08:50 这铃声是最动听的声音?
1443 01:10:09 圣诞老人就要进城了
1444 01:10:11 在哪里?
1445 01:10:12 我看到了,他在那里
1446 01:10:15 我看不到
1447 01:10:37 我看不到
1448 01:10:39 我看不到
1449 01:11:44 怀疑者,怀疑者
1450 01:11:51 好吧
1451 01:11:54 好吧
1452 01:11:58 我相信
1453 01:12:02 我…相信
1454 01:12:34 你刚说什么来着?
1455 01:12:40 我…相信
1456 01:12:47 我相信
1457 01:12:51 我…相信这是你的
1458 01:12:57 嗯…
1459 01:13:01 谢谢
1460 01:13:02 - 我…我…选我,圣诞老公公- 你在干什么? 别这样
1461 01:13:05 - 选我,我要第一份礼物- 别这样
1462 01:13:09 小伙子…
1463 01:13:11 耐心点儿
1464 01:13:13 还有,谦虚一点对你会比较好
1465 01:13:18 是的
1466 01:13:21 还有你,小姐
1467 01:13:23 很果断的小姐
1468 01:13:25 很有自信和热诚
1469 01:13:30 圣诞精神
1470 01:13:34 继续努力
1471 01:13:37 谢谢
1472 01:13:40 还有比利
1473 01:13:43 是你比利
1474 01:13:46 你认识了很多新朋友
1475 01:13:52 是的,我的确有
1476 01:13:54 幸运的小伙子
1477 01:13:56 没有比友谊更珍贵的
1478 01:14:01 说到礼物…
1479 01:14:08 就选这个小伙子吧
1480 01:14:48 现在…
1481 01:14:50 你想要什么圣诞礼物?
1482 01:14:53 我?
1483 01:14:55 是你
1484 01:15:11 是的,就是你
1485 01:15:17 是的,就是你
1486 01:15:26 圣诞节的第一个礼物
1487 01:15:45 这个铃铛充满了圣诞的意义
1488 01:15:49 就像我一样
1489 01:15:53 记住…
1490 01:15:55 圣诞的意义…
1491 01:15:58 就在你内心深处
1492 01:16:11 圣诞快乐
1493 01:16:15 好好保管哦
1494 01:16:38 喂~喂~喂~你真幸运
1495 01:17:05 再用力拉一下
1496 01:17:11 普兰斯,是个女孩子
1497 01:17:18 好孩子,冬德
1498 01:17:52 达实尔,普兰斯,冬德,维克森
1499 01:18:05 就像我梦想的一样
1500 01:18:08 可能…
1501 01:18:10 可能全是梦吗?
1502 01:18:13 不是
1503 01:18:27 世界之巅…冲啊…冲啊
1504 01:18:30 上车咯,上车咯
1505 01:19:07 大家一起来!
1506 01:19:10 # 1-2-1-2-3 唱 #
1507 01:19:12 # 在世界之巅摇滚 ## 在世界之巅摇滚 #
1508 01:19:16 # 山脊在跳动 ## 一刻也不停 #
1509 01:19:19 # 在世界之巅摇滚 ## 打起精神 一起来跳舞 女孩儿 #
1510 01:19:23 # 今夜就在世界之巅 #
1511 01:19:25 # 快呀 跳舞 得儿…耶… #
1512 01:19:41 拿出车票,准备好车票,谢谢
1513 01:19:43 记得每天吃5大基本食物
1514 01:19:46 请拿出你的车票
1515 01:19:48 饭后请刷牙
1516 01:19:55 记得蹲下躲避好啦,你们的车票
1517 01:20:07 LEAN(倾斜)! 啥意思?
1518 01:20:09 LEAN是四个字母
1519 01:20:12 我想我打了五个
1520 01:20:16 喂~那你是说我不会…
1521 01:20:19 哦~对不起原来是LEARN(学习),是我错了
1522 01:20:23 学习到了
1523 01:20:25 车票
1524 01:20:43 很特别的车票
1525 01:20:45 是的
1526 01:20:46 那…你能“信任”我们把你安全送回家吗?
1527 01:20:53 当然
1528 01:20:55 我…
1529 01:20:57 还有我的朋友
1530 01:21:02 车票
1531 01:21:12 是LEAD(铅)比方铅气球
1532 01:21:15 我觉得也可以发音“lead”
1533 01:21:18 这个字也是“领”的意思
1534 01:21:20 比方领袖,领导…
1535 01:21:23 领…路.谨尊您的领导,夫人
1536 01:21:28 啊,好的
1537 01:21:29 充满疑问的小伙子
1538 01:21:33 车票
1539 01:21:44 写着…
1540 01:21:46 我不需要知道
1541 01:21:59 - 快…拿铃铛给我们看- 让我们看看铃铛
1542 01:22:02 - 快…拿铃铛给我们看- 给我们看看铃铛
1543 01:22:04 让我们看看铃铛
1544 01:22:14 丢了
1545 01:22:17 - 在哪儿?- 我弄丢了
1546 01:22:20 我把圣诞老人雪橇上的铃铛弄丢了
1547 01:22:23 真的不见了?
1548 01:22:26 别担心
1549 01:22:27 - 我们…我们…会找到它- 是的,我们会找到的
1550 01:22:30 对呀,我们帮你,大家都会帮你
1551 01:22:32 嗯,快,我们现在就去找
1552 01:22:45 太迟了
1553 01:22:48 真不幸
1554 01:22:52 真的
1555 01:23:08 我很难过
1556 01:23:40 艾布克街11344号
1557 01:23:45 下一站…艾布克街11344号
1558 01:23:57 喂~你要去哪儿?
1559 01:24:00 回家
1560 01:24:02 哦,原来,圣诞快乐
1561 01:24:10 谢谢你,停车让我上来
1562 01:24:19 祝你圣诞快乐
1563 01:24:23 慢走
1564 01:24:27 圣诞快乐
1565 01:24:46
1566 01:24:50 圣诞老人已经去过他家了
1567 01:24:55 看…看…圣诞老人来过了
1568 01:24:58 很神奇吧
1569 01:25:00 真的很神奇
1570 01:25:09 真的很神奇
1571 01:25:57 真难过你的铃铛丢了
1572 01:26:00 是很特别的礼物
1573 01:26:03 你知道大家怎么说吗…
1574 01:26:05 你内心怎么想才是真的
1575 01:26:08
1576 01:26:11 那…再见了
1577 01:26:16 那…
1578 01:26:18 再见了
1579 01:26:21 再见
1580 01:26:36 慢走
1581 01:26:40 谢谢你
1582 01:26:41 不对,谢谢你才对
1583 01:26:46 关於火车…
1584 01:26:47 驶去哪儿不重要
1585 01:26:50 重要的是你想不想搭车
1586 01:27:11 圣…诞…快…乐!
1587 01:27:16 什么?
1588 01:27:18 圣…诞…快…乐!
1589 01:28:31 醒醒…醒醒…圣诞老人来过啦…圣诞老人来过啦
1590 01:28:36 快呀…快呀
1591 01:28:38 妈…爸…醒醒…醒醒
1592 01:28:41 圣诞老人来过啦…圣诞老人来过啦
1593 01:28:44 妈…爸…快看他给了我们这么多礼物
1594 01:28:49 看…一列火车
1595 01:29:07 这次是最漂亮最棒的一次圣诞节
1596 01:29:13 等等…看
1597 01:29:17 还有一个
1598 01:29:20 上面有你的名字
1599 01:29:51 在我雪橇座位底下找到的
1600 01:29:54 你最好把破口袋补好
1601 01:29:56 圣先生赠
1602 01:30:09 好漂亮的铃铛,谁送的?
1603 01:30:11 - 圣诞老人- 圣诞老人?
1604 01:30:13 真的!?
1605 01:30:16 - 可惜了- 这是什么?
1606 01:30:19 坏了
1607 01:30:22 真可惜坏了
1608 01:30:29 孩子们快吧,我们不想迟到
1609 01:30:40 曾几何时,我大部分的朋友都能听到铃声
1610 01:30:44 但是大家过去的这些年头都已悄悄逝去
1611 01:30:48 甚至某年莎拉也突然再也听不见甜美的铃声
1612 01:30:53 现在我长大了…
1613 01:30:55 还是能听到铃声
1614 01:30:58 就像所有相信圣诞节的人一样