拯救地球(SOSPlanet)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:04 你大概会认为我是疯狂的.
2 00:00:10 起先, 我自己也不相信,认为它只有可能在电影中出现
3 00:00:17 狡猾的杂种! 他们
4 00:00:19 就是电影中虚构人物.
5 00:00:22 没有人再信我了.
6 00:00:27 我相信你, 亲爱的...
7 00:00:29 不, 如果你看了这个的话你也会认为我是疯的.
8 00:00:33 不,你不是!
9 00:00:37 你真地想要看这个吗?
10 00:00:42 你不是疯的...
11 00:00:46 姓名: 康曼植
12 00:00:49 年龄: 45
13 00:00:53 宇际制药公司的执行总裁
14 00:00:56 那就是他.
15 00:00:58 他是首脑.
16 00:01:02 我确信是.
17 00:01:05 只有这人有着皇家DNA遗传密码.
18 00:01:11 一份可敬的工作...
19 00:01:15 一个相信唯物主义的恶毒妻子...
20 00:01:18 和一群受溺爱的孩子.
21 00:01:21 他们都只是伪装的.
22 00:01:26 卑鄙小人!
23 00:01:29 他装扮成一个普通的有家室的人.
24 00:01:33 但是, 丑陋的相貌隐藏在躯壳之下.
25 00:01:38 事实上, 他是来自仙女座的外星人!
26 00:01:47 闻起来带着腥臭...
27 00:01:50 他一直和其他外星人保持联络
28 00:01:53 这些天的次数越来越多...
29 00:01:57 有迹象显示.
30 00:02:03 仙女座的外星人王子会在下一个月蚀来到这.
31 00:02:09 没有时间浪费了!
32 00:02:15 我一定要先抓住他.不然就会有大灾难的.
33 00:02:27 然后无人幸存.
34 00:02:30 并不是个人.
35 00:02:33 没有人知道...
36 00:02:35 我们一定要拯救地球!
37 00:02:45 你为什么哭呀?
38 00:02:49 我太害怕了, 亲爱的.
39 00:02:54 苏杨!
40 00:02:57 亲爱的!
41 00:03:00 拯救绿色星球!Sokidon Proudly Presents
42 00:03:10 地球
43 00:03:13 月蚀前的第七天
44 00:03:52 先生? 先生! 我们到了, 先生!
45 00:03:58 请出来吧!
46 00:04:03 该死! 你还行吗, 先生?
47 00:04:17 这就是你要的地方吗?
48 00:04:19 嗯? 对的.
49 00:04:24 我的房子! 全是我的!都是我自己造的.
50 00:04:31 是的, 你可是大人物呀.
51 00:04:32 谢谢啦. 现在走吧!
52 00:04:35 是!
53 00:04:39 先生! 您的小费...
54 00:04:41 40美元. 谢谢先生.
55 00:04:46 先生! 这儿只有20块.
56 00:04:50 嘿! 才开10分钟你就要收40美元?
57 00:04:54 嗯, 30分钟还不止呢,但是总之这是固定价格.
58 00:04:58 是你的过错! 迷了路!
59 00:05:00 你知道这辆车需要的汽油钱吗?
60 00:05:03 都是因为你的方向没搞清楚...
61 00:05:06 闭嘴!现在从我的面前消失!
62 00:05:10 如果你想保住你的饭碗的话,闭嘴离开!
63 00:05:23 该死的杂种!
64 00:05:25 婊子养的攒钱小杂种.认为我是钱造的啊...
65 00:05:34 我的固定司机今天到底在哪?
66 00:05:40 他的妈妈为什么每年都要有生日呢?
67 00:05:47 先生! 康先生!
68 00:05:50 现在又怎了?
69 00:05:55 你是康曼植, 对吗?
70 00:06:01 是的. 你究竟是谁呀?
71 00:06:06 你不记得我了?我和你同乡.
72 00:06:11 我的同乡?但是我的故乡是汉城啊!
73 00:06:15 不...
74 00:06:18 仙女座?
75 00:06:21 什么?
76 00:06:26 我说仙女座!
77 00:06:32 你是恶心的外星人!
78 00:06:40 我的眼睛, 我的眼睛...
79 00:07:05 救命!
80 00:07:07 快来人救命!
81 00:07:48 接下来怎么办, 亲爱的?
82 00:08:01 SHlN Ha-Kyun
83 00:08:05 PACK Yoon-Sik
84 00:08:09 决策制作:LEE kan-bok
85 00:08:20 制作: CHA Seung-Jae,RO Jong-Yoon
86 00:08:26 副-制作:Klm Sun-A
87 00:08:29 制片:HONG Gyung-Pyo
88 00:08:33 编辑:PARK Gok-Ji
89 00:08:37 制作企划:JANG Geun-Young, Klm Gyung-Hee
90 00:08:48 电脑绘图:JANG Seong-Ho
91 00:08:55 音乐:Lee Dong-Jun
92 00:09:23 导演/剧本:JANG Joon-Hwan
93 00:09:28 ***NewMov字幕翻译小组制作***制作人:Mrmiss(翻译)
94 00:09:33 --------------------------本字幕所有权益归制作人所有
95 00:10:05 完美!一点也没有外星人特征!
96 00:10:06 他比其他人更突出.
97 00:10:13 现在他看起来真的像外星人了.
98 00:10:16 不是看起来像!他就是真正的外星人!
99 00:10:30 顺便问一下,你为什么剪了他的头发?
100 00:10:35 他们用他们的头发传输心灵感应的信号.
101 00:10:42 就像广播站的天线.
102 00:11:01 他似乎快醒了...
103 00:11:04 已经醒了?
104 00:11:10 看! 他是特别的一个.
105 00:11:15 不! 上帝呀! 非常危险的!
106 00:11:18 你在干吗呀?我告诉过你绝不能把它摘下的.
107 00:11:23 你疯了吗?
108 00:11:26 亲爱的...
109 00:11:33 苏杨, 他的心灵感应仍然很强烈.
110 00:11:39 即使在这个位置,他还是能伤得你很严重.
111 00:11:44 亲爱的, 对不起.
112 00:11:47 我不会在这样干了.
113 00:11:54 好吧. 始终要小心!他是异常的危险.
114 00:12:04 那, 我一定要带上这个吗?它使我头疼.
115 00:12:16 还有一会就行了.
116 00:12:19 直到他神经系统变弱以后.
117 00:12:24 真的吗? 怎样弄啊?
118 00:12:27 <超级曼秀雷敦擦剂>
119 00:12:29 最奇怪的是, 他们的遗传结构和我们的一样.
120 00:12:34 但是他们的神经系统是完全不一样的.
121 00:12:37 曼秀雷敦擦剂富含的抗组胺剂
122 00:12:42 能作用于神经系统中的神经传递素上...
123 00:12:46 使它停止作用,使其分解.
124 00:12:53 然后让他成为一个无助的人.
125 00:13:01 我能擦在任何地方吗?
126 00:13:03 不, 他们有3处脆弱的地方.
127 00:13:08 3处?
128 00:13:11 眼睛
129 00:13:13 脚
130 00:13:15 和... 和...
131 00:13:28 我们从他的脚开始.
132 00:13:36 我只要用力擦上它就行了吗?
133 00:13:38 首先, 为了有助于吸收,我们需要去处一些表皮.
134 00:13:58 这样就好了.
135 00:14:00 我做的怎样?是不是太多了?
136 00:14:04 不, 那样还行.
137 00:14:35 开始作用了, 亲爱的!
138 00:14:38 均匀地涂满!
139 00:14:52 亲爱的!
140 00:14:54 早饭好了!
141 00:15:21 早上好.这是YTN的9点新闻.
142 00:15:24 康先生, 宇际化学品公司的执行总裁也是警察局长的女婿...
143 00:15:32 在昨天都失踪了.警察怀疑有人...
144 00:15:42 知道康先生现在还质问他的熟人...
145 00:15:59 嘿! 朱侦探!
146 00:16:01 你在这干嘛?
147 00:16:05 闻钱吗?
148 00:16:09 不要踏进我的地盘...
149 00:16:13 ...如果你重视你的生命的话,懂了吗?
150 00:16:21 傻瓜!
151 00:16:25 从上往下搜仔细搜.不要遗漏任何东西!
152 00:16:29 给我找.证物!
153 00:16:39 朱长官! 朱长官!是你!
154 00:16:44 你的外表看来真的乱糟糟...
155 00:16:50 你找到了一些东西,对吗?我知道!
156 00:16:54 我不知道你是谁,但是尽快从我的面前消失.
157 00:16:57 不要徘徊在我的周围.
158 00:17:00 我知道你是被冤枉的,那是个圈套.
159 00:17:05 滚开, 小鬼...
160 00:17:08 什么?
161 00:17:09 你是从汉城国立大学毕业的吧?
162 00:17:15 是的, 我是重案组的金.
163 00:17:21 我是你的狂热追随者...
164 00:17:27 记得在我15岁的时候那宗加油站案件.
165 00:17:32 从那时起...你就是我心目中的英雄.
166 00:17:33 所以你想要我的照片吗?
167 00:17:36 你想要这个案子, 对吗?我能帮你.
168 00:17:39 我不需要任何帮助.走开吧.
169 00:17:45 很好! 但是我知道你不会放弃这案子的.
170 00:17:48 首席长官李不会喜欢的.
171 00:17:52 你在威胁我吗?
172 00:17:54 不! 只想帮忙.
173 00:17:59 你造就了现在的我.
174 00:18:04 这个称为" lntenz,"是一种兴奋剂.
175 00:18:11 就像晶体兴奋剂.只要3颗,世界就是你的啦.
176 00:18:18 用酒参服效果更加
177 00:18:21 那儿没其它证物了.这个也许是个很好的线索.
178 00:18:27 真的吗?
179 00:18:34 只要5钟就起效.
180 00:18:42 那我会从使用这些药片的医院开始调查.
181 00:18:52 那你会逮捕每一个购买者吗?
182 00:19:03 你还不不明白吗?这不是一个普通的神经病患者.
183 00:19:08 认为他会为了处方药而费心?
184 00:19:12 你的意思说他们都是被盗的?
185 00:19:16 你不是在匆匆下结论吗?下结论还太早了...
186 00:19:24 这张彩票,只有两种可能.
187 00:19:30 中或是不中.
188 00:19:35 有罪...或无罪.
189 00:19:48 想得简单点.
190 00:19:50 50对50.
191 00:20:10 婊子养的!
192 00:20:46 你是地球的一个威胁!
193 00:20:50 外星人瞧不起我们并不奇怪!
194 00:20:54 明白吗?
195 00:20:56 是的..
196 00:21:03 你为什么不回答我?
197 00:21:05 为什么有这么多的曼秀雷敦喷雾啊?你又被人痛打了吗?
198 00:21:11 是为了蜜蜂叮咬的.
199 00:21:14 你一定被被蜜蜂叮得很厉害吧.
200 00:21:16 该死! 没有事是简单的.我还想着养蜜蜂呢.
201 00:21:26 不理我很有趣吗?
202 00:21:29 我们在同一所中学,高中,和工厂.
203 00:21:35 我们没见大家也很久了,但你甚至连问候一声都没有.
204 00:21:39 要有礼貌, 杂种!
205 00:21:43 好吧... 见到你很高兴...
206 00:21:47 高兴? 是的, 从现在开始你会更经常地见到我的.
207 00:21:52 上个星期我给解雇了.
208 00:21:58 嘿,笨蛋,小心点.
209 00:22:02 我不知道你在那山上干嘛..
210 00:22:05 但是我会注意你的.
211 00:22:09 行.
212 00:22:14 给我离开这.
213 00:22:22 怎么了?那是谁?
214 00:22:26 那个失败者总是毁我的日子.
215 00:22:35 你拿到它们了吗?
216 00:23:09 有趣的是, 有人喜欢我这样干...
217 00:23:14 好像我仍然有些事是可以盼望的.
218 00:23:21 但是那个不久就要改变了.
219 00:23:24 人们会知道谁拯救了地球.
220 00:23:27 他们会知道真正的英雄是谁.
221 00:23:31 这里怎么了?我....在哪?
222 00:23:41 你真是个撒谎者.
223 00:23:44 停止演戏吧!我知道每件事.
224 00:23:47 你知道什么?
225 00:23:50 我知道你从仙女座来这儿的原因.
226 00:23:56 我知道你在等什么!
227 00:23:59 我还知道你对你母亲做了些什么!
228 00:24:02 你的真名是#@% #$&@ +%%
229 00:24:11 我全都知道!!
230 00:24:20 很吃惊吗?你会有更多的惊奇的.
231 00:24:24 当你见到的你的外星人王子就坐在你右边的时候.
232 00:24:26 王....子?
233 00:24:28 只有你一个人才能与他联系.皇家遗传DNA密码!
234 00:24:36 皇家什么?
235 00:24:38 就让我见他吧.我会料理好余下的事物的.
236 00:24:43 你究竟在谈什么啊?什么仙女座? 什么王子?
237 00:24:50 你在说什么胡话呀?
238 00:24:54 哦! 你不知道么?
239 00:25:00 让我来使你知道.
240 00:25:12 你天性顽强
241 00:25:15 人类在100伏特下很容易就死了.
242 00:25:18 但是你不同.
243 00:25:21 你的天性能使你抵抗200伏特的电压.苏杨!
244 00:25:29 高点.
245 00:25:37 再加.
246 00:25:39 亲爱的...
247 00:25:40 更高点!
248 00:26:10 每个人都是相同的.首先, 你说你不知道一样东西...
249 00:26:17 但是最终你都会坦白的.
250 00:26:22 因为... 疼痛是一些你过去无法习惯的东西.
251 00:26:37 你为什么现在对我做这个?
252 00:26:43 你知道我是谁吗?
253 00:26:47 我知道得很清楚.
254 00:26:51 你想要什么?钱吗? 我会给你钱的!
255 00:26:56 我甚至有秘密帐户你可以拿到那些难以追查的钱.
256 00:27:01 钱?
257 00:27:05 钱!
258 00:27:07 钱?!!
259 00:27:10 你认为我做这个只为了钱吗?
260 00:27:12 不是为了钱!你这个令人厌恶的宇宙怪物!
261 00:27:16 不...!
262 00:27:22 一定是为了钱.
263 00:27:25 农葛菲银行 杰克魂分行.
264 00:27:27 两分钟他就消失了.
265 00:27:29 多少钱?
266 00:27:30 4,000美元.
267 00:27:32 只有4,000美元?
268 00:27:34 绑架宇际化学品公司的执行总裁只为了4000美元?
269 00:27:38 也许他眼光狭小.
270 00:27:40 他会一直那样取钱吗?
271 00:27:45 天才还是白痴?
272 00:27:51 你认为呢?
273 00:27:57 嗯, 我不知道.
274 00:28:00 不要注销任何信用卡.
275 00:28:02 如果局长的女儿成寡妇的话,我们就要被开除了.
276 00:28:06 遵命, 长官.
277 00:28:09 等一下!
278 00:28:13 绕回去一点点.
279 00:28:19 从那开始.
280 00:28:23 你能把它变黑一点吗?可以.
281 00:28:27 再黑一些.
282 00:28:32 停.
283 00:28:35 放大.集中在牌照上.
284 00:28:46 你能读取它吗?
285 00:28:46 是的, 一些数字.
286 00:28:50 干得好!
287 00:28:54 现在, 回去干活!
288 00:28:58 - 被指控与股票欺诈案有关联 -
289 00:29:01 -无罪-
290 00:29:03 -康曼植被判无罪是人为操纵的?-
291 00:29:05 - 不忠实?经理赶上女演员.-
292 00:29:08 -康曼植被殴打-
293 00:29:10 明天吃的吗?
294 00:29:12 煮? 还是煎?我喜欢煮的.
295 00:29:18 我已经警告过你,离我远点.
296 00:29:22 留在我的旁边你得不到任何好处的.
297 00:29:24 这是一张所有被盗药品的医院名单.
298 00:29:30 你真的疯了.
299 00:29:34 不要担心.有可能很简单.
300 00:29:36 我得到这个,是因为他昨天取了4000美元,用的是康的信用卡.
301 00:29:43 我说简单, 不是愚蠢.
302 00:29:48 思考和使用都用我教你的方法!
303 00:29:53 你知道绑架一个像这样有钱的杂种有多困难吗?
304 00:29:58 他周围四壁高筑,在意外中他什么也没干.
305 00:30:10 绑匪花了大量的时间和精力在这上面.
306 00:30:14 你认为他在照相机前露脸只会为了这区区的4000美元?
307 00:30:23 我找的那个疯杂种不会那样愚蠢的.
308 00:30:44 你为什么认为所有这些案子都是同一个人干的?
309 00:30:47 只是一种直觉.
310 00:30:52 给你的礼物... 好好调查一下吧.
311 00:30:55 嗯.....真让我嫉妒.
312 00:30:59 我们在这儿干吗呀?秘密会议?
313 00:31:08 他们说你不该再寄托什么希望,因为你只会感到失望.
314 00:31:16 看看你自己, 正把小孩带上歧途.
315 00:31:25 厌倦了烹调课?
316 00:31:31 嘿, 地球, 我的小狗狗.你为什么不多吃点?
317 00:31:35 你要吃外行星人的肉吗?我不久就会款待你的, 只要等待.
318 00:31:45 地球的房子
319 00:32:02 亲爱的!
320 00:32:09 看? 你仍然还活着.我告诉过你你是外星人.
321 00:32:38 现在你原意帮我见见王子吗?
322 00:32:42 现在我记得你是谁了.
323 00:32:45 你知道我的智商是多少吗?你以为我能忘记你这样的家伙吗?
324 00:32:52 你就是那个朝我仍鸡蛋的人!
325 00:32:55 李, 秉杰.你在江原道工厂工作, 对吗?
326 00:33:02 你为什么要干这个?关于你的母亲吗?
327 00:33:05 你给你的钱也够多了, 你这个杂种!你还想要什么?
328 00:33:11 我现在到底该怎么做?
329 00:33:14 或者说这些都是关于你女友的?
330 00:33:19 我没有杀她, 你真的是个疯子!
331 00:33:23 不是我该死的问题.
332 00:33:43 你跑去哪啊?现在就给我解开绳子!
333 00:33:46 放开我, 有病的杂种.
334 00:34:02 秉杰, 亲爱的...
335 00:34:03 让我一个人呆着!
336 00:34:06 亲爱的.
337 00:34:07 那个狡猾的外星人!
338 00:34:23 妈, 你还记得在我很小的时候
339 00:34:27 你习惯做的那种小雨伞吗?
340 00:34:33 我一直淋湿.你不记得了吗?
341 00:34:39 伞救了我们...
342 00:34:42 哦, 我的秉杰.对你来说一定很辛苦.
343 00:34:47 你仍然得忍耐.
344 00:34:53 只有你能...
345 00:34:56 ...拯救地球.
346 00:35:00 妈...
347 00:36:02 苏杨... 苏杨!
348 00:36:24 5分钟过后
349 00:36:37 真的奇怪, 我停不了了.
350 00:37:13 苏杨!你也认为我是外星人吗?
351 00:37:18 秉杰是疯子.他疯了.
352 00:37:22 他一定电影看多了.
353 00:37:27 苏杨..你在心中知道的, 对吗?
354 00:37:33 苏杨, 你一定得帮他!帮他不要再伤人了.
355 00:37:42 我想我的孩子.
356 00:37:52 苏杨! 不要走.回来放了我!
357 00:37:58 他更本就不喜欢你!
358 00:38:01 是别人.
359 00:38:04 这是为他死去的爱人报仇!
360 00:38:09 他在利用你!他从来就没爱过你!
361 00:38:13 你在受欺骗.
362 00:38:29 苏杨!怎么了?
363 00:38:35 苏杨...
364 00:38:43 亲爱的... 我...
365 00:38:46 说呀.
366 00:38:48 亲爱的, 你爱我吗?
367 00:38:56 苏杨... 我...
368 00:39:22 喝杯酒吧.人们在失恋后干这事.
369 00:39:26 喝吧. 会让你减少点痛苦.
370 00:39:47 你是怎样让她离开的?
371 00:39:51 心灵感应?
372 00:39:56 什么? 谁把谁弄走了?
373 00:39:59 很好!!她走了更好.
374 00:40:08 她总之太脆弱了...
375 00:40:14 ...还要忍受这个.
376 00:41:48 月蚀前的第三天
377 00:42:07 哦, 让我忘了它吧,我们差点都被炒鱿鱼...
378 00:42:11 因为价值20,000美元的麻醉剂被盗了.高度有限的内服药.
379 00:42:19 甚至主管都被解雇了.
380 00:42:22 准确的时间是?
381 00:42:24 嗯, 差不多5年前的这两天.
382 00:42:28 你有什么病人和宇际化学品公司有关吗?
383 00:42:32 雇员吗?
384 00:42:34 她有相同的情况,来这也5年了.
385 00:42:37 和死差不多.植物人.
386 00:42:39 诊断是什么?
387 00:42:40 恩, 我不能肯定.
388 00:42:43 好像有几分中毒,但是连医生都不知道.
389 00:42:48 我能有一些关于她监护人的资料吗?
390 00:42:50 是一个儿子,他拒绝带她走,来抚养她.
391 00:42:56 过去的5年里他一直在照顾她.
392 00:42:58 让我看看...最后一次付款相当地晚但是...
393 00:43:01 看这儿, 6月28好, 3700美金,付款收到.
394 00:43:09 他永远都是最好的儿子.
395 00:43:12 在这种时候你找不到像他那样的人了.
396 00:43:56 你的脸怎么了?你在做什么坏事?
397 00:44:01 我什么坏事也没做.我甚至连呼吸都不行了.
398 00:44:05 我想我在死去!
399 00:44:06 不要担心.你没在死.
400 00:44:10 你的本性不会死得很容易的.
401 00:44:28 这个可以直通到你的大肠.
402 00:44:31 没有足够强壮的人能站着超过一个小时的.
403 00:44:35 也许会杀了你, 但是你知道...月蚀临近了.
404 00:44:41 这个没用的.你不能揍我了.
405 00:44:47 你知道为什么吗?
406 00:44:48 因为我从未输过像你这样的该死的笨蛋.
407 00:44:52 我非常了解你的本性该死的没用的笨蛋.
408 00:44:55 从来不负责任.总是谴责他人.
409 00:45:01 你仍然在惧怕我,不是吗?
410 00:45:05 没有那些药,你根本不敢靠近.
411 00:45:08 像你这样的胆小鬼最后总是会输的.
412 00:45:12 所以在更多的糟糕事发生之前,
413 00:45:15 停止装疯,放弃这念头吧.
414 00:45:26 我想你才是那个快疯了的人.
415 00:45:29 即使你不知道会发生的事,你也不会闭嘴的.
416 00:45:38 你能猜得到这东西要进到什么地方吗?
417 00:46:17 哦, 该死!
418 00:46:34 你再也不会揍我了,你这个疯狂的傻瓜.
419 00:47:24 婊子养的!
420 00:47:27 你知道对我来说有多么难以忍受吗都是因为你这个笨蛋?
421 00:47:30 你这个不领情的奴才!
422 00:47:32 你竟敢和我挑战,你这个精神病疯子!
423 00:47:34 你认为我只有认输了吗?
424 00:47:37 告诉我, 你这个婊子.
425 00:48:39 如果我出不去,你也别想出去.
426 00:48:40 你现在也中套了.
427 00:48:58 救命啊! 来人哪!...!
428 00:49:09 救命!我在这!
429 00:49:14 救命!
430 00:49:23 救命啊!
431 00:49:27 这在儿!救命啊!
432 00:49:47 去死吧, 你这个精神病!
433 00:50:40 什么? 都是因为一个精神病耍了你而不会说话了吗?
434 00:50:46 你还不明白吗?没人能救你.
435 00:51:28 喂? 有人在家吗?
436 00:51:59 有人在家吗?
437 00:52:05 有人在家吗?
438 00:52:58 你是... 谁啊?
439 00:52:59 哦, 我是... 一个探员.
440 00:53:10 出什么事了吗?
441 00:53:12 不, 我只是想知道是否你能让我在这留一晚上?
442 00:53:18 我在跟踪一个偷猎者.但是现在已近很晚了.
443 00:53:27 太晚了所以回不去了..
444 00:53:37 有人告诉过我你这个地方.
445 00:53:45 如果你不介意,我能在这呆一晚上吗?
446 00:53:50 当然不介意. 进屋吧.是很晚了. 最好是留下.
447 00:54:00 进来吧.
448 00:54:03 你不是住这儿的第一个人了.
449 00:54:06 爬了一天的山也够多了.
450 00:54:12 我喜欢你的房子.
451 00:54:14 我希望我能抛弃一切住在这样的地方.
452 00:54:21 介意我随边看看吗?
453 00:54:23 没问题.
454 00:54:25 你自己造的吗?
455 00:54:27 是的. 5年了,
456 00:54:30 但还没完工呢.
457 00:54:32 人们叫这地方为"澡堂"
458 00:54:39 因为过去曾是一个矿工的澡堂.
459 00:54:48 就在你现在站的地方.
460 00:54:51 你的意思是, 你把房子造在了澡堂的上面?
461 00:54:54 澡堂用作车间了.
462 00:54:57 我做时装模型, 作为一项也爱好赚些外快.
463 00:55:01 我还以为他们是在工厂造的呢.
464 00:55:07 大多数的人都这么认为,但是他们都是手工制成的.
465 00:55:12 哦,那是对的吗?
466 00:55:29 你想参观一下我的车间吗?
467 00:55:31 我们能下去查看一下.
468 00:55:34 有条秘密通道.
469 00:55:36 也许下次吧.
470 00:55:44 看! 一架飞碟!!
471 00:55:46 飞碟?
472 00:55:57 在哪... 在哪儿?
473 00:56:02 已经走了.
474 00:56:05 给你的.
475 00:56:37 你把胶水涂在了工厂主管的阳物上?
476 00:56:43 非常粘的胶水...
477 00:56:46 和他的腹部牢牢粘住...
478 00:56:57 现在很有趣,但是当时我非常火.
479 00:57:06 特别是你妈出事以后.
480 00:57:11 我非常的愤怒,我曾想杀了每个人.
481 00:57:19 非常奇怪, 我的愤怒使我饥饿.
482 00:57:25 所以我就吃. 然后全都吐了, 再接着吃...
483 00:57:30 所以你吃下去再吐出来...
484 00:57:35 吃和吐...
485 00:57:41 直到不剩东西为止.
486 00:57:55 啊, 生活究竟是什么东西呀
487 00:57:58 该死的! 这个尝起来很棒.
488 00:58:02 让我来.
489 00:58:16 那些都是什么?
490 00:58:24 你相信...外星人吗?
491 00:58:30 外星人?
492 00:58:36 事实上, 我已在研究外星人了.
493 00:58:41 就是我住在这得原因.
494 00:58:46 就像电影中的一样?宇宙外星人攻击地球?
495 00:58:55 那样的东西?
496 00:59:01 不, 外星人并没有那样的侵略性.人们只是出于无知而感到害怕.
497 00:59:08 事实上, 外星人发了一些希望的信息.
498 00:59:11 他们试着去启迪我们,帮我们进化成正直的人.
499 00:59:21 仔细的读读吧.它改变了我的生活.
500 00:59:35 到达宇宙人类之路-爱和和平的留言-
501 01:01:34 别动!
502 01:01:41 朱先生, 怎么了?
503 01:01:47 哦. 我听到一些噪音.
504 01:01:51 你真的吓了我一大跳.
505 01:01:59 如果吵到你的话,我真得很抱歉.我睡不着...
506 01:02:04 那是什么?
507 01:02:09 哦, 这个?只是一个发射机.
508 01:02:14 发射机?
509 01:02:16 是的, 把信息传给外星人.
510 01:02:24 哦... 是的... 信息.
511 01:02:31 对不起我吵醒你了.
512 01:02:34 不, 我很对不起.
513 01:02:38 我想我得回去睡觉了.
514 01:02:44 让我们上去吧.
515 01:02:45 行.
516 01:03:29 吃点早饭.
517 01:03:32 我得回去了.看样子又要下雨了.
518 01:03:37 你会回来吗?
519 01:03:40 不. 偷猎者一定知道我来了.
520 01:03:45 我已经浪费了好多时间了.
521 01:03:49 经过的话再来吧.
522 01:03:52 保重.照顾好你妈.
523 01:03:58 你也保重.
524 01:04:08 朱探员! 等一下!
525 01:04:11 你忘了这个.
526 01:04:18 请读一下吧.
527 01:04:22 我会的. 谢谢.
528 01:04:25 你的食物闻起来差不多了.去看一下吧.
529 01:04:27 是的, 那就再见了.
530 01:04:33 外星人?... 哈哈.
531 01:04:38 外星人, 我的狗屁.
532 01:05:13 好啊? 是我.
533 01:05:16 朱探员.
534 01:05:18 好, 我是朱!
535 01:05:19 我的声音你听不出来吗?你还把自已称为一个追随者呢.
536 01:05:22 去曹长官那,做支援.
537 01:05:25 不要让李长官知道.
538 01:05:26 明白吗?
539 01:05:29 我找到那个疯杂种了.
540 01:05:31 我在瓦勒散,江原道省.
541 01:05:35 喂? 喂?
542 01:05:40 该死!
543 01:06:06 你好, 朱先生?在江原道省的那里?
544 01:06:08 朱先生? 还在吗?
545 01:06:12 朱先生,你还没回去呢?
546 01:06:16 你已经吃过早饭了吗?
547 01:06:22 我试着去喂我的蜜蜂.
548 01:06:25 在这雨季对于他们是很困难的.
549 01:06:28 我听说人们用糖水喂它们.
550 01:06:34 决不是. 那是骗人的...
551 01:06:39 那很不公平!
552 01:06:43 是的...
553 01:06:50 别动! 把手举起来!
554 01:06:52 出什么事了吗?我什么也没做.
555 01:06:57 我只是在养我的蜜蜂.
556 01:07:00 闭嘴, 杂种.
557 01:07:01 康曼植在哪?
558 01:07:05 每个人都一样.你和其他人也一样.
559 01:07:10 举起手! 现在!
560 01:07:21 那个婊子养的.
561 01:08:54 啊, 你在和我说要去找朱先生?
562 01:08:57 李警官, 我接到朱先生的一个电话他找到嫌疑犯了.
563 01:08:59 他找到...
564 01:09:00 闭嘴! 够了.
565 01:09:03 肃探员!收拾他的书桌!
566 01:09:07 遵命长官.
567 01:09:12 我得到结果了.
568 01:09:18 从总部派人去支援.干活吧! 现在!
569 01:09:22 遵命,长官!
570 01:09:23 你呢, 肃探员,去总部准备.
571 01:09:25 遵命!
572 01:09:32 不要担心朱先生了.你现在在炊事班.
573 01:09:52 做了美梦了?
574 01:09:55 你做了征服地球的梦吗?
575 01:10:13 我用了麻醉剂,不会感到疼的.
576 01:10:21 不要大惊小怪.还没结束呢.
577 01:10:36 你在干吗?
578 01:10:39 打消希望.所以你逃不了了.
579 01:10:43 不! 不要对我那样做!我是外星人!
580 01:10:47 好吧, 好吧,我是从仙女座来的外星人!
581 01:10:51 有谁说你不是吗?支持住啊.
582 01:10:54 在你的腿上没上足够多的麻醉剂.
583 01:10:56 妈... 妈呀!...
584 01:11:00 你能救你妈!
585 01:11:03 真的. 是真的.有一个办法.
586 01:11:13 如果你想保住你的手的话,说谎想都不要想.
587 01:11:17 你的母亲在昏迷,但是在她体内,
588 01:11:21 正有着一个很大的变化.
589 01:11:23 我知道!但是是什么样的变化?
590 01:11:27 她的遗传密码都在重新排列.
591 01:11:32 你妈是首例.
592 01:11:35 是非常重要的实验.需要花费4-5年时间.
593 01:11:38 我们也在等待结果.
594 01:11:40 如果成功, 她会被唤醒.
595 01:11:45 要是不成功呢?
596 01:11:48 那她... 她会死.
597 01:11:52 但是要使我们停了, 他就会醒了.
598 01:11:57 怎样办?
599 01:11:58 在我的车的后备箱里,有一个棕色瓶.
600 01:12:01 标签上写着 "Benzene",但是他是解毒药.
601 01:12:04 你只要让她喝就行了.
602 01:12:06 你现在为什么就放弃如此重要的实验?
603 01:12:10 只是为了你的腿吗?
604 01:12:11 会有更多的实验的.遍布全球.
605 01:12:16 你这个邪恶的家伙.
606 01:12:18 世界末日就要来了.没有时间了. 快!
607 01:12:24 仍然, 你一定要对尝试逃跑受惩罚.
608 01:12:51 我不需要任何东西.
609 01:12:53 我妈死, 你也死.
610 01:13:27 不会疼得.
611 01:13:29 麻醉了的...
612 01:13:32 不会疼得.
613 01:13:34 麻醉了的...
614 01:13:36 不会疼得.
615 01:16:10 李, 秉杰被逮捕了...
616 01:17:33 我的手臂!...
617 01:18:23 你这个杂碎.
618 01:18:24 你白吃啊!
619 01:18:25 你为什么不能付你的学费?
620 01:18:28 你以为你是黑社会吗?
621 01:18:31 我告诉过你不要打架!
622 01:18:34 你以为你是黑社会的吗?
623 01:18:36 1996年2月8日,失踪. 我知道了.
624 01:18:56 被指控: 谋杀未遂.被遣送到青年教养所
625 01:18:59 对不起...对不起.
626 01:20:01 去死吧! 每个人都去死!
627 01:20:15 妈! 妈!
628 01:20:19 妈!
629 01:20:31 妈!
630 01:21:27 先生, 是我. 我找到他了.我知道谁干的.
631 01:21:31 他叫李秉杰.他在江原道植物园工作.
632 01:21:34 以前所有的失踪人口都和他有关.
633 01:21:36 从1996年开始就有人失踪,信先生, 是他的高中老师.
634 01:21:39 J先生, 从1997开始失踪,是他的青少年交管所的保卫.
635 01:21:43 S先生, 从去年开始失踪,过去在宇际化学品公司当车间主管.
636 01:21:47 喂, 李长官? 你在吗?你在听吗?
637 01:21:52 是的, 你找到犯人了?
638 01:21:57 但是我们已经逮倒他了.
639 01:22:01 什么?
640 01:22:02 他似的不让人愉快的人,以前种植园的工人.
641 01:22:07 所以忘了吧.注意力集中在你的烹调课上.
642 01:22:11 长官...李长官!
643 01:22:14 放我走! 操你妈!我干什么了?
644 01:22:30 我想康先生一定死了.
645 01:22:36 该死.
646 01:22:45 现在, 东村马戏团最受欢迎的节目,你们现在都在等的这位...
647 01:22:49 她在绳索上出生,并学了在绳上行走,
648 01:22:52 注定与绳索为生,一个决不再爱的女人!
649 01:22:58 我们的舞蹈杰尔索米娜!
650 01:23:07 亲爱的...
651 01:23:27 苏杨!
652 01:23:33 苏杨? 你没事吧?
653 01:23:37 他处境危险!
654 01:23:42 苏杨... 苏杨!
655 01:25:20 是警察!
656 01:25:23 康先生! 你在这儿吗?
657 01:25:24 如果你在的话就答复我.
658 01:25:42 救命! 下面这里!
659 01:26:14 康曼植?
660 01:26:18 救..命...
661 01:26:24 请起来吧.
662 01:26:35 把枪放下!你听不到我说话吗?
663 01:26:42 我母亲... 死了.
664 01:26:54 李秉杰!
665 01:26:58 他... 杀了我妈妈.
666 01:27:06 行了, 我知道每件事,但是...
667 01:27:09 现在全都结束了.
668 01:27:14 把枪放下.现在,把它放下!
669 01:27:22 亲爱的!
670 01:27:24 苏杨...
671 01:27:25 你给我趴下!把枪放下!
672 01:27:29 我会数到3.
673 01:27:31 1... 2...
674 01:27:35 3!
675 01:27:58 亲爱的, 现在怎么办?
676 01:28:39 你为什么不让我单独呆着!
677 01:28:47 为什么? 为什么?
678 01:28:55 王子来了.
679 01:28:58 全都会结束了.
680 01:29:01 你认为你会安全了吗?
681 01:29:03 雨季的我们摧毁了... 我... 我妈...
682 01:29:07 然后你会干嘛?怎么样? 为什么!
683 01:29:11 你知道什么?
684 01:29:19 是的, 很对, 你知道.
685 01:29:24 自从你开始想你就知道相同的旧故事了.
686 01:29:35 如果你知道每件事的话你会在哪呢?
687 01:29:39 在我变疯的时候你在哪呢?
688 01:29:43 你更坏.
689 01:29:48 你杀了他们.
690 01:29:52 你杀了每个人.
691 01:29:56 停吧! 停止装得像个疯子.你和别人没什么不同!
692 01:30:03 拯救星球?为了谁? 为了什么?
693 01:30:08 那些威吓你的人,哪些使你疯狂的人...
694 01:30:10 如果你全杀了他们,是不是就意味着你救了星球呢?
695 01:30:13 他们中有多少个是外星人?
696 01:30:19 在这儿有多少个是真正仙女座的人?
697 01:30:26 结论是: 没有外星人
698 01:30:29 只有两个!
699 01:30:32 剩下的都是为了报复!
700 01:30:36 行了, 你赢了.我会告诉你每件事!
701 01:30:40 没有时间浪费了.
702 01:30:42 停止对我胡说!拉出这时间你要试什么啊?
703 01:30:45 听着! 我告诉你... 为什么我们的DNA结构和你们的相似.
704 01:30:49 为什么我们在等待.什么使你变疯的...
705 01:30:54 我会告诉你每件事.
706 01:30:59 我们的75世国王首先发现了地球.
707 01:31:05 他命名它为 "绿色星球".
708 01:31:14 原来全都被强大的恐龙所统治.
709 01:31:19 但是一不留神,我们发现
710 01:31:21 一种致命的病毒在这星球上蔓延了...
711 01:31:24 它立即被散播到了各处.
712 01:31:26 我们的国王被这罪行而深受打击,看着所有的动物相继死去.
713 01:31:38 所以他把了一个新生命给这绿色星球.
714 01:31:44 和我们相似的生命.
715 01:32:02 试验的人类调节得很好并开始繁衍.
716 01:32:28 由于自然的协调一个文明诞生.
717 01:32:35 但是有些人类想要
718 01:32:37 比我们强壮.
719 01:32:40 他们开始试验,要创造出一个更强壮的人类.
720 01:32:45 但是新人类,有着更大的侵略性.
721 01:32:53 由战争开始, 并由数千颗原子弹而终结.
722 01:33:01 在臭氧层开了一个洞,星球开始被烘烤.
723 01:33:03 万物消失在波浪中.
724 01:33:09 但是有个人准备好了一切.
725 01:33:13 他造了一艘极大的飞船, 带着所有的地球生物的遗传样本.
726 01:33:17 漂流了百年, 直到他们找到了一小块干土地为止.
727 01:33:26 生命再一次开始, 但是由于一次灾难.
728 01:33:29 鲁莽的遗传基因重建,导致了迅速的退化.
729 01:33:36 在许多争论后,我们给人类最后一次机会.
730 01:33:52 进化重新开始...
731 01:33:54 但是接近于一次可怕的混沌...
732 01:34:15 想想吧.
733 01:34:17 人类是极蠢的!
734 01:34:21 没有另外一个的种类虐待他们自己的也没有喜欢这样干的.
735 01:34:28 都是由于你身上的暴力基因.
736 01:34:31 那个敌对基因是由你的祖先培养出来加强自己的.
737 01:34:36 一直在你的体内繁衍下来还渐渐变得更强壮.
738 01:34:43 我们到这里来去处那个致命的基因.
739 01:34:46 来救你!!
740 01:34:49 闭嘴! 都是胡话!
741 01:34:51 你是个笨蛋.
742 01:34:53 你不明白我在谈的东西吗?
743 01:34:56 你处境危险.
744 01:34:57 你们人类只会再一次沿袭相同的路线...你们会毁了你们自己的!
745 01:35:02 就这次, 没有第二次机会了.
746 01:35:04 你们的核心已经被感染了.
747 01:35:06 因为你们这个美丽的星球在灭亡.
748 01:35:10 是的, 那就是你来这灭绝我们的原因!
749 01:35:13 为我们阻止寄生虫.所以现在你们在尝试灭绝我们.
750 01:35:15 是的, 那是真的.
751 01:35:17 许多都想完全结束你们这个种类.
752 01:35:22 但是王子相信仍然有希望.
753 01:35:24 因而他开始投入试验.
754 01:35:26 但是为什么是我妈?
755 01:35:29 为什么是我妈?
756 01:35:31 肉体和精神的苦难压迫着生物体
757 01:35:35 强迫他们去适应和更快地发展.
758 01:35:40 那就是你苦难一生的原因.
759 01:35:43 这全都是一次该死的试验么?
760 01:35:45 是的, 但是如果这个成功,万事都会改变.
761 01:35:49 你可以战胜你的不完善遗传密码,
762 01:35:51 使某些更好.
763 01:35:53 但是你失败了.我妈死了.
764 01:35:59 我妈死了!
765 01:36:01 我说过还有其他的例子!
766 01:36:04 有更好的例子显示出了变化.
767 01:36:06 我们一定得给他出示证明,否则王子也是无能为力的.
768 01:36:11 一切都会结束的!
769 01:36:13 只有被选中的人才能联系那些有皇家基因的掌权者....
770 01:36:30 恐龙消失的秘密
771 01:36:34 亚特兰蒂斯岛的秘密
772 01:36:42 听起来很令人信服.
773 01:36:46 但是有一个错误.
774 01:36:50 第75世国王发现了这个星球对吗?
775 01:36:54 恐龙消失在7千万年前.你的意思是说你能活着1百万年?
776 01:37:00 不, 只有150年!
777 01:37:03 我们的星球比地球大120倍之多.
778 01:37:05 它绕我们的太阳转也要快450倍.
779 01:37:08 那个就对我们引起了空间和时间的运行不同.
780 01:37:10 你不知道你们的基本相对论吗?
781 01:37:22 1年= 10万地球年
782 01:37:24 我会让你见见王子.
783 01:37:26 我们能从工厂联系王子.
784 01:37:31 不, 是个谎言.
785 01:37:32 只有我一个人能帮你见他!
786 01:37:36 全都是谎言!
787 01:37:39 只剩下四小时了.
788 01:37:40 当月蚀过了以后全都结束了!
789 01:37:42 终结了!!
790 01:38:19 亲爱的... 只有你能拯救地球!
791 01:38:49 如果你一直开玩笑的话我们都会死的.
792 01:38:51 一按这个按钮,我们都会同归于尽的.
793 01:39:03 我知道的都在这儿了.
794 01:39:06 如果我失败了...这个会帮你与外星人作斗争的.
795 01:39:16 现在, 只有你一个人知道整件事.
796 01:39:31 照顾好地球.
797 01:41:03 化学实验室 2号
798 01:41:48 已经有一会儿了.
799 01:41:50 占用你的时间.
800 01:41:53 我们仍然有1小时, 4分钟, 32秒.
801 01:42:22 足够了!
802 01:42:24 你的王子一定很忙.
803 01:42:27 我想你只有到下辈子才见得到你的王子了.
804 01:42:34 我不会再受你欺骗了.
805 01:42:38 你这样认为吗?
806 01:42:48 苏杨!
807 01:43:36 苏杨!
808 01:44:06 亲...爱的...
809 01:44:57 现在我们要同归于尽了...你这个肮脏的外星人!
810 01:45:39 去死吧, 婊子养的!
811 01:45:45 你可怜生命最好在这里终结!
812 01:46:15 你绝不会再揍我了.
813 01:47:29 该死!
814 01:47:31 举起手! 别动!
815 01:47:41 是他...
816 01:47:43 那里?
817 01:47:48 哦, 康先生! 帮他起来!
818 01:47:53 请起来吧.
819 01:48:17 有晋升? 也许, 哈哈.当然, 我请客吃饭.
820 01:48:27 好的, 叫辆救护车过来.我想我会了结这里的...
821 01:48:33 康先生, 请上车吧.
822 01:48:40 苏杨.
823 01:48:43 妈... 现在我能加入你们了.
824 01:48:51 但是... 现在谁会拯救地球呢?
825 01:49:02 全都完了.
826 01:49:03 走吧, 康先生.
827 01:49:12 你来驾驶.你开另一辆.
828 01:49:44 @#$$ %@! @#$$ %@! %$#@*&...
829 01:51:15 你在哪?
830 01:51:19 我差点死了!
831 01:51:22 对不起, 殿下!
832 01:51:25 你吩咐过我们一直等到你联系我们为止...
833 01:51:27 白吃!
834 01:51:30 当我没头发的时候,我怎么联系你啊?
835 01:52:02 1,786号: 失败
836 01:52:08 1,787号: 失败
837 01:52:14 4,543标本剩余.
838 01:52:23 对这星球我们该怎么办,殿下?
839 01:52:43 停止试验!
840 01:52:46 那个星球是没希望的.
841 01:53:07 我告诉过你! 我没干!
842 01:54:16 Sokidon Proudly Presents
