银河护卫队(CN/EN)Subtitles

Movie:Guardians of the Galaxy (2014)4K
Era:2014
Length:121 minute
Country: USA GBR
Language:English/萨卡语

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:35 彼得 ...
2 00:00:37 你母亲想跟你说话
3 00:00:43 来吧 彼得
4 00:00:45 把耳机取下来
5 00:01:21 为什麽和你朋友打架?
6 00:01:26 彼得?
7 00:01:28 他们把无辜的青蛙杀死了
8 00:01:32 用棍子一直打它
9 00:01:36 你和你父亲一模一样
10 00:01:39 帮助所以需要帮助的人
11 00:01:42 就像天使一样
12 00:01:46 - 光明闪耀...- 夫人 ...
13 00:01:49 你不是有礼物给彼得?
14 00:01:53 恩 对了
15 00:01:57 彼得
16 00:02:01 对了 给你 彼得
17 00:02:07 等我不在了 再打开好吗?
18 00:02:11 你爷爷...
19 00:02:13 会好好照顾你
20 00:02:17 直到你父亲回来接你
21 00:02:24 握住我的手
22 00:02:29 彼得?
23 00:02:32 - 彼得 去呀- 握住我的手
24 00:02:41 不 不 不!
25 00:02:45 不要啊妈妈
26 00:02:47 - 不要这样 彼得- 放开!
27 00:02:49 不!
28 00:02:51 我需要你先在这裡等
29 00:02:53 不 不要!
30 00:02:55 好吗?
31 00:03:16 不要...
32 00:04:07 26年之后
33 00:04:10 莫拉葛星被遗弃的星球
34 00:06:19 Come AndGet Your Love by Redbone
35 00:06:29 星际异攻队翻译:巴巴猫 时间轴:SeeHD
36 00:06:29 Hey (hey)What's the matter with your head? yeah
37 00:06:38 Hey (hey) What's thematter with your mind and all your sighing?
38 00:06:45 And-a ooh-ohh
39 00:06:48 Hey (hey) Nothin'sa matter with your head,baby,find it
40 00:06:54 Come on and find it
41 00:06:57 Hell,withit,baby,'cause you're fine and you're mine
42 00:07:04 And you look so divine
43 00:07:06 Come and get your love
44 00:07:11 Come and get your love
45 00:07:15 Come and get your love
46 00:07:20 Come and get your love
47 00:07:26 Come and getyour love,come and get your love
48 00:07:28 Come and get your love now
49 00:07:31 Come and getyour love,come and get your love
50 00:07:32 Come and get your love now
51 00:07:35 Come and getyour love,come and get your love
52 00:07:37 Come and get your love now
53 00:07:40 Come and get your love
54 00:07:45 Come and get your love
55 00:07:49 Come and get your love
56 00:08:26 放下
57 00:08:30 - 把东西放下!- 好的给你 哥们
58 00:08:32 冷静点 我没干什麽
59 00:08:35 - 你怎麽知道这个东西?- 我不知道那是什麽
60 00:08:38 我只是随便偷点东西 ...
61 00:08:41 他的衣服看起来是破坏者
62 00:08:44 别戳我 这只是为了耍酷!
63 00:08:47 - 你叫什麽名字?- 我叫彼得·奎尔
64 00:08:49 - 别激动 伙计- 快走
65 00:08:51 去哪啊?
66 00:08:52 罗南会想跟你谈谈
67 00:08:54 等一下也许你知道我的别名
68 00:08:59 "星爵"
69 00:09:01 谁?!
70 00:09:03 星爵 大名鼎鼎的传奇恶棍
71 00:09:06 - 兄弟们?- 快走
72 00:09:09 算了 当我没说
73 00:11:02 彼得?
74 00:11:08 这是怎麽了啊?
75 00:11:14 - 我叫布莉特- 啊 布莉特
76 00:11:16 跟你实话实说
77 00:11:18 我忘了你还在这船上
78 00:11:42 克里帝国全面爆发抗议声响
79 00:11:46 以反对克里总统与山达尔星
80 00:11:50 签署的和平条约不满...
81 00:11:54 彼得 有人找你
82 00:11:57 不...别接 ...
83 00:11:58 奎尔...
84 00:12:00 嗨 勇度
85 00:12:02 我现在在莫拉葛星但是我没看见你跟宇宙灵球
86 00:12:06 我正好在附近 想说帮你省点麻烦
87 00:12:08 孩子 你现在在哪?
88 00:12:09 我很抱歉但是我不会告诉你
89 00:12:12 - 我费尽艰辛...- 费尽艰辛?
90 00:12:14 - 把一些事做好了结- 是吗 那又怎样?
91 00:12:17 我们不能这样对同伴
92 00:12:19 我们是一个整体
93 00:12:21 是啊 现在我退出了一切与我无关
94 00:12:24 - 谁把你从家裡带出来的?- "是绑走的吧"
95 00:12:26 我手下一直都想吃了你
96 00:12:27 他们之前没尝过地球人
97 00:12:29 是我阻止了这一切 你还活着全靠我!
98 00:12:32 我会找到你 把你...
99 00:12:34 把他找出来
100 00:12:36 - 悬赏四万 要活捉- 遵命
101 00:12:39 活的! 说话算话
102 00:12:41 当我们抓到这孩子...
103 00:12:42 就应该按照协定把他送走
104 00:12:44 他是个商品 你对他太心软了
105 00:12:48 我只对你一人心软!
106 00:12:50 你别为奎尔的事担心
107 00:12:54 只要带回他
108 00:12:56 我会亲自解决他
109 00:12:59 真正需要担心的是
110 00:13:02 还有谁想要拿到宇宙灵球
111 00:13:24 他们叫我恐怖分子...
112 00:13:27 激进派 狂热者...
113 00:13:30 因为我服从自古以来克里人所执律法...
114 00:13:35 惩罚所有不服从的人
115 00:13:38 因为我不会原谅...
116 00:13:41 夺走我父亲性命的人 ...
117 00:13:44 还有他的父亲 和他父亲的父亲
118 00:13:49 我们之间几千年的战争不会被遗忘
119 00:13:54 你不能这麽做
120 00:13:55 我们的政府之间已经签署了和平条约
121 00:13:58 我们的政府不会感到耻辱
122 00:14:02 山达尔星球跟文化都是腐败要清除的
123 00:14:06 你永远无法统治山达尔的
124 00:14:10 统治?
125 00:14:11 我要毁掉它!
126 00:14:27 罗南
127 00:14:28 加罗斯回来了
128 00:14:30 主人 他是破坏者
129 00:14:33 一个自称"星爵"的小偷
130 00:14:36 我们发现他有一笔交易
131 00:14:38 把宇宙灵球卖给中间人
132 00:14:41 叫做掮客的人
133 00:14:43 我答应了萨诺斯会把宇宙灵球给他
134 00:14:47 这样他才会毁掉山达尔星球
135 00:14:50 涅布拉 去山达尔星球帮我夺回宇宙灵球
136 00:14:54 - 那将是我的荣幸- 是你的死期才对
137 00:14:58 你失败的话
138 00:15:00 将要面对你的父亲
139 00:15:02 你也是萨诺斯的女儿
140 00:15:05 我更了解山达尔星球
141 00:15:07 - 罗南已经下令, 我...- 不要吵了
142 00:15:12 你会失败吗?
143 00:15:18 我让你失望过了吗?
144 00:15:30 山达尔新星帝国的首都
145 00:15:35 山达尔星人
146 00:15:37 来看看什麽是一堆傻子
147 00:15:39 忙忙碌碌...走来走去
148 00:15:43 各种傻子都在这
149 00:15:45 看看这个人的样子
150 00:15:47 还说我们是罪犯
151 00:15:49 他还比较像罪犯
152 00:15:51 那是什麽小东西?
153 00:15:54 这傢伙连独自行走都不行
154 00:15:57 看看还有再调戏人的色老头
155 00:16:02 你这调戏妇女的色狼
156 00:16:05 你说是不是格鲁特?格鲁特?
157 00:16:08 跟你说过别喝那个太噁心了
158 00:16:12 明明就喝了 我刚亲眼看到的 说什麽谎?
159 00:16:19 我想我们找到目标了
160 00:16:21 好的 人类
161 00:16:23 看看有谁有多想找到你
162 00:16:26 4万?
163 00:16:29 格鲁特 我们发财了!
164 00:16:45 - 奎尔先生- 掮客
165 00:16:48 拿到了
166 00:16:50 按照约定
167 00:16:52 - 怎麽没看到勇度?- 他有点事...
168 00:16:54 叫我替他问声好 还说 ...
169 00:16:56 这是你见过最好的商品
170 00:17:00 那是什麽?
171 00:17:02 我的规矩就是从来不谈论我的客户
172 00:17:05 - 否则一切都白搭- 好吧...
173 00:17:06 我差点没命
174 00:17:08 这是你的职业风险
175 00:17:11 那裡有三个机器人
176 00:17:12 自称罗南的手下
177 00:17:14 罗南?
178 00:17:16 抱歉 奎尔先生
179 00:17:18 但如果涉及到罗南的话
180 00:17:20 这个生意我不做了
181 00:17:23 谁是罗南?
182 00:17:24 克里帝国的狂热分子因为和平协定而狂怒
183 00:17:27 不将山达尔星球的文明
184 00:17:31 我所在的文明 摧毁殆尽就不会罢休
185 00:17:33 - 我还来搞定啦- 我可不想...
186 00:17:35 激怒他
187 00:17:37 - 那激怒我呢?- 再见 奎尔先生
188 00:17:41 我们约定好的 伙计!
189 00:17:49 怎麽了?
190 00:17:52 裡面那个傢伙不守信用
191 00:17:55 我最痛恨不守信用的人了
192 00:17:58 彼得·奎尔 人称星爵
193 00:18:01 你看上去颇有绅士脸
194 00:18:03 这话倒是需斟酌
195 00:18:06 大家总是这麽形容我
196 00:18:08 但我是不会这麽形容自己的
197 00:18:29 我本来没打算这样
198 00:18:33 装进袋子 装进袋子裡
199 00:18:36 不是 不是她 是他
200 00:18:38 看清楚性别啊!
201 00:18:41 她咬了我!
202 00:18:46 放轻鬆
203 00:19:17 蠢货 你应该记取教训的
204 00:19:18 我从不记取教训 算是一个缺点
205 00:19:34 你还在笑 专业点好吗
206 00:19:38 开什麽玩笑!
207 00:19:59 看我来解决这个问题...
208 00:20:02 尝尝这个
209 00:20:09 哈哈哈 正中红心
210 00:20:13 别哭哭啼啼的 笨蛋它们等等就长出来了
211 00:20:24 代号89P13 放下武器
212 00:20:29 该死
213 00:20:30 我代表新星军团 将你们逮捕归桉
214 00:20:32 - 起来- ...鉴于你们威胁到了他人生命安全
215 00:20:34 并破坏了公共财物
216 00:20:36 哟 这不是"星之王子"嘛!
217 00:20:39 是星爵
218 00:20:40 哦不好意思 爵爷
219 00:20:42 上次逮捕他偷东西现在还给自己取绰号
220 00:20:47 搞什麽啊 那是个大盗名字
221 00:20:49 别激动
222 00:20:51 有绰号是很好的 别想太多
223 00:20:55 法西斯
224 00:21:09 罗南在银河系四处破坏山达尔的前哨基地
225 00:21:13 我觉得我们应该对此有所回应
226 00:21:17 刚签署和平条约我们不能管太多
227 00:21:20 至少克里帝国要发表声明
228 00:21:22 对他的行为表示谴责
229 00:21:24 他连小孩子都不放过
230 00:21:27 - 还有无辜的家庭- 那是你的问题
231 00:21:31 现在我要去忙别的事了
232 00:21:34 莫拉葛!
233 00:21:38 有好消息...
234 00:21:39 我们抓到罗南的部下
235 00:21:42 葛摩菈 士兵 杀手
236 00:21:45 因超过十几条杀人罪通缉中
237 00:21:47 萨诺斯的养女
238 00:21:49 最近他们姐妹离开萨诺斯...
239 00:21:52 出现在罗南那边
240 00:21:54 相信萨诺斯和罗南已经合作了
241 00:21:56 代号89P13他自称为 火箭浣熊
242 00:22:01 背负50条罪名的通缉犯
243 00:22:04 偷车贼 逃狱等等
244 00:22:06 这是什麽东西?
245 00:22:08 树人"格鲁特"
246 00:22:09 最近四处游荡...
247 00:22:11 最近一直跟随89P13
248 00:22:13 作为他的私人装饰植物/打手
249 00:22:17 彼得 杰森 奎尔外号 星爵
250 00:22:19 有人这样叫他吗?
251 00:22:22 只有他自己...
252 00:22:25 哦 抱歉我不知道这个机器怎麽用?
253 00:22:29 一堆天兵
254 00:22:32 把他们四个都关到克林去
255 00:22:36 克林 高防监狱
256 00:22:37 我猜新星军团的大部分人很守法
257 00:22:41 但这些监狱守卫他们既腐败又残忍
258 00:22:44 不过 嘿 可不关我的事
259 00:22:47 我不会待太久的
260 00:22:48 我逃出过22个监狱 这个也没什麽特别的
261 00:22:52 那女的出现算你走运
262 00:22:54 不然我和格鲁特赏金都拿到手了
263 00:22:57 你会被勇度和那群破坏者碎尸万段
264 00:23:00 好多人都想杀了我
265 00:23:02 现在更不会屈服浣熊和树
266 00:23:05 等等 什麽是浣熊?
267 00:23:07 浣熊? 你就是啊 笨蛋
268 00:23:10 我可是独一无二的
269 00:23:13 这个宇宙灵球由一个超闪亮的蓝色盒子包裹着
270 00:23:15 搞得跟死吻的神秘盒夺宝奇兵的约柜 马耳他之鹰的凋像似的
271 00:23:15 三部经典的夺宝电影
272 00:23:19 - 是个什麽?- 我是格鲁特
273 00:23:20 那又怎样? 宇宙灵球到底是什麽?
274 00:23:22 我跟小偷没有什麽好说的
275 00:23:24 灭族的杀人狂 说这话真不要脸
276 00:23:28 我可知道你是谁
277 00:23:30 你可是很出名的
278 00:23:32 是啊 我们知道你是谁
279 00:23:34 - 她是谁?- 我是格鲁特
280 00:23:37 你说过了
281 00:23:39 我拿宇宙灵球不是为了罗南
282 00:23:42 我已经背叛他了
283 00:23:43 我要拿去卖给其他人
284 00:23:48 我是格鲁特
285 00:23:49 跟你之前的89次自我介绍一样棒呐
286 00:23:53 这棵树有什麽毛病
287 00:23:56 他说话没有你我这麽流利
288 00:23:58 他的字典裡只有 我是格鲁特
289 00:24:02 只能照这个顺序念
290 00:24:04 真受不了 真想看看我们怎麽越狱出去
291 00:24:09 别乱动 那是我的!
292 00:24:12 你这个浑蛋把拎杯的耳机拿下来!
293 00:24:15 它们是我的 是我的那些是珍藏版 是我的最爱!
294 00:24:22 这是Blue Seet的歌1973年发行
295 00:24:25 那些都是我的!
296 00:25:48 - 妳死定!- 杀了她!
297 00:25:49 - 抓住你!- 我都等不及了!
298 00:25:57 - 去死!- 杀人犯!
299 00:26:00 像我说的 他是多麽出名
300 00:26:03 这儿的很多人家庭破碎
301 00:26:05 都是拜罗南和他的手下所赐
302 00:26:07 她最多熬得了一天
303 00:26:10 守卫会保护她的吧?
304 00:26:12 他们在这儿是为了防止我们越狱
305 00:26:14 裡面发生什麽 他们可不感兴趣
306 00:26:16 和我经历过的痛苦相比 未来的所有
307 00:26:20 都无比美好
308 00:26:25 看看这新鲜的肉
309 00:26:28 让我来闻闻你的味道
310 00:26:31 看看你...
311 00:26:37 让我们说明白几件事
312 00:26:40 这个人是我们的赏金物品
313 00:26:44 想抓他
314 00:26:46 得先跟我们商量
315 00:26:49 或着理所当然
316 00:26:52 我们会收拾你
317 00:27:04 我跟他们一伙的
318 00:27:10 没人保得了你一辈子
319 00:27:25 你死定了!
320 00:27:28 我要割断你的喉咙
321 00:27:54 带她去澡堂
322 00:27:56 这样方便清洗血迹
323 00:28:11 奎尔 你要去哪?
324 00:28:16 奎尔!
325 00:28:18 葛摩菈 你对银河系犯下滔天罪行
326 00:28:22 现在判处你死刑!
327 00:28:24 谁敢动手?
328 00:28:31 知道我是谁吗?
329 00:28:34 你是「毁灭者」德克斯
330 00:28:37 奎尔?
331 00:28:39 汝等知道我这名号何来?
332 00:28:41 你毁灭一堆罗南的士兵
333 00:28:44 罗南杀了我的妻子伊维特
334 00:28:48 跟我的女儿凯美拉
335 00:28:50 他站在他们的血泊中
336 00:28:53 他竟然还在笑!
337 00:28:55 奎尔!
338 00:28:58 她的命轮不到你们来拿
339 00:29:02 他杀了我全家
340 00:29:05 我要杀掉他的人报复!
341 00:29:07 当然了 德克斯
342 00:29:08 给你
343 00:29:16 奎尔 你要干嘛?
344 00:29:18 我不是罗南或萨诺斯的人
345 00:29:31 我是你阻止他的唯一希望
346 00:29:34 你对我来说什麽都不是!
347 00:29:39 - 嘿 等等- 糟了
348 00:29:40 如果杀罗南是你唯一的目的
349 00:29:42 我不认为杀她有帮助吗
350 00:29:44 这个婊子不是还想杀你吗?
351 00:29:47 她也不是第一个想杀我的女人了
352 00:29:50 你看 一个雷贾克族美女用叉子插的
353 00:29:54 不高兴我趁日出偷熘
354 00:29:57 这儿 一个克里族小妞 想撕开我的胸
355 00:30:00 她看到我跟在新星档桉室工作的美女聊天
356 00:30:02 我只是想套取点资料
357 00:30:05 你见过阿斯几瓦尼亚族人吗?
358 00:30:06 触角 像牙齿一样的针似的
359 00:30:08 她怎麽会认为我对那种类型感兴趣
360 00:30:10 看出来... 你不关心这个
361 00:30:13 我的重点在于
362 00:30:16 她背叛了罗南 他会来找她
363 00:30:19 等到那时 你就可以...
364 00:30:23 我为何要用手指划他的喉咙?
365 00:30:26 什麽?
366 00:30:30 不 这是个比喻
367 00:30:32 比喻你割开他的喉咙
368 00:30:36 我才不要割他的喉咙
369 00:30:38 我要砍下他的头
370 00:30:41 这只是比喻说 要杀某掉人
371 00:30:43 你一定见过这个手势吧?
372 00:30:45 - 你知道这表示什麽- 是的 是的
373 00:30:47 - 人人都知道- 我们都不知道
374 00:30:50 我的意思是 你应该让她活命
375 00:30:54 不要做这个 让罗南开心的事
376 00:31:10 我喜欢这把刀 我留着了
377 00:31:13 那可是我的最爱啊
378 00:31:14 我不在乎你是死是活
379 00:31:18 那你干嘛挡下那个大块头?
380 00:31:20 简单 因为你知道哪裡有买家
381 00:31:23 我们和宇宙灵球都困在这裡 怎麽卖
382 00:31:26 我的朋友火箭 有22次成功越狱
383 00:31:30 我们会出去的
384 00:31:32 然后直接找勇度拿奖金
385 00:31:35 你的买家要付多少钱来买宇宙灵球?
386 00:31:39 40亿
387 00:31:41 - 什麽?- 哇靠!
388 00:31:43 这是我逃离罗南的大好机会
389 00:31:47 如果你救了我们...
390 00:31:50 我会带你们去见买家
391 00:31:52 赚的钱我们三个人平分
392 00:31:54 我是格鲁特
393 00:31:56 四个人分 躲起来睡觉听到分钱醒得比谁都快
394 00:31:59 分钱的时候你就来了
395 00:32:01 你被背叛 罗南
396 00:32:05 我们只知道她被抓了
397 00:32:07 罗南 萨诺斯要立刻见你!
398 00:32:30 萨诺斯圣地
399 00:32:31 恕我直言萨诺斯 搞砸的是你女儿
400 00:32:34 你却召见我来
401 00:32:36 注意你的口气
402 00:32:38 她先是被个粗鄙的傢伙击败
403 00:32:40 安排葛摩菈交给你指挥
404 00:32:42 然后她又被新星军团抓住!
405 00:32:45 是你空手而来 没给个交代!
406 00:32:47 根据你的情报她背叛我们是蓄谋已久的事了!
407 00:32:51 注意你的语气 我并没...
408 00:33:00 我只要求你认真对待这件事
409 00:33:05 小子 我唯一不屑认真对待的
410 00:33:10 就是你
411 00:33:11 你的态度令我厌倦!
412 00:33:14 你的作为像个坏小孩...
413 00:33:17 显然 还搭上了我最爱的女儿 葛摩菈
414 00:33:24 如果你把宇宙灵球带给我
415 00:33:28 我会履行我们的协议 克里人...
416 00:33:30 但如果你再空手而归
417 00:33:34 我就用你的血给大厅上色
418 00:33:40 谢谢您 父亲 听上去够公平
419 00:33:44 这场战争你赢不了的
420 00:33:48 我们去克林
421 00:33:58 要想逃出去 得先进那座瞭望塔
422 00:34:01 我需要几样东西
423 00:34:04 卫兵带的安全手环 控制进出
424 00:34:06 我需要一个
425 00:34:09 我来办
426 00:34:10 那边的傢伙
427 00:34:11 我要他的义肢
428 00:34:13 - 义肢?- 是的
429 00:34:14 看他那样 并不需要这腿
430 00:34:17 好了
431 00:34:19 最后是那边牆上的黑色面板
432 00:34:21 亮黄光的那个 看到了吗?
433 00:34:24 - 是的- 裡面有块夸尼克斯电池
434 00:34:27 紫色盒子 缠着绿线
435 00:34:29 我得靠它才能进塔
436 00:34:32 我们该怎麽做?
437 00:34:33 比方发现谁觉得你很有魅力
438 00:34:36 你就想办法做个某种交易
439 00:34:37 你跟我开玩笑吧?
440 00:34:39 我是真的听说他们觉得你很漂亮
441 00:34:40 喂 那里离地6米
442 00:34:43 还在这座监狱守卫最森严的区域正中间
443 00:34:45 要神不知鬼不觉的爬上去基本不可能
444 00:34:47 我有我的计划而我的计划恰好需要那块夸尼克斯电池
445 00:34:51 所以... 给我自己看着办!
446 00:34:53 让我们回到计划
447 00:34:55 现在重要的是 取下电池后
448 00:34:59 一切都会进入警戒状态
449 00:35:01 一旦拿到手 我们动作就必须快
450 00:35:04 所以绝对要最后才取它
451 00:35:13 或者我们先取了电池 然后走一步看一步
452 00:35:15 - 我去手环- 我去拿义肢
453 00:35:29 犯人放下手中的工具...
454 00:35:33 立刻回到囚室 否则我们就开火
455 00:35:41 我是格鲁特!
456 00:35:46 开火!
457 00:36:00 所有犯人即刻返回休息区域
458 00:36:08 你疯了吗! 我连武器都没有怎麽打?
459 00:36:19 那个动物在发号施令 听我口令!
460 00:36:41 接住 灵活的小动物!
461 00:36:49 爽耶!
462 00:37:04 你想要我的脚?
463 00:37:22 - 我要这个- 祝你好运
464 00:37:24 - 它是体内连接的- 我自有办法
465 00:37:31 放开那只腿!
466 00:37:33 慢慢的 回你的囚室
467 00:37:50 火箭!
468 00:37:54 格鲁特 上瞭望塔
469 00:38:28 你! 跟阿斯科瓦尼亚人上床的人
470 00:38:32 就那麽一次 至于吗
471 00:38:36 所有机动卫兵 都来这边...
472 00:39:01 别盯着我看 女人!
473 00:39:04 他为何在这?
474 00:39:05 我承诺他可以跟我们一起
475 00:39:07 他要亲眼看到你杀死罗南
476 00:39:09 我要遵守我自己的承诺
477 00:39:11 疯子肌肉男 我总是信守承诺
478 00:39:13 - 拿着- 我只是开玩笑 只需要这两个就够
479 00:39:16 - 什麽??- 我只是认为这很有趣
480 00:39:19 难道不好玩吗? 他那单腿跳来跳去的样子?
481 00:39:21 我花了三万块耶!
482 00:39:26 我们怎麽离开这儿?
483 00:39:29 他有计划的 对吧? 难道这也是瞎编的?
484 00:39:33 我有计划的! 我有计划的!
485 00:39:35 停止发牢骚 不然我们都得回牢里!
486 00:39:38 好吧 这点我赞同活词典的
487 00:39:41 不准叫我词典
488 00:39:44 - 这是一个比喻而已- 他们这种只认字面意思
489 00:39:47 比喻会让他摸不着头脑
490 00:39:49 没有东西能让我摸不着头脑
491 00:39:51 我的反应太快了 我肯定摸得着
492 00:39:54 我就快死了 旁边还有一个银河白痴
493 00:40:04 那些枪可真大
494 00:40:06 听我指挥! 发射!
495 00:40:11 你的计划准备好了没?
496 00:40:13 等一下
497 00:40:16 第二轮!
498 00:40:19 我认识这种动物
499 00:40:21 我们小时候用火烤过
500 00:40:23 - 肉质鲜美- 说点有用的 好吗?!
501 00:40:25 第三轮!
502 00:40:30 该死
503 00:40:33 等我口令 全体开火!
504 00:40:36 3 2 1...
505 00:40:55 他关闭所有的人工重力
506 00:40:57 只留下了这里的
507 00:41:37 我说过我有计划的
508 00:42:01 这是非常完美的计画
509 00:42:14 对 那就是我的船
510 00:42:16 米兰诺号 角落裡橙色和蓝色的那台
511 00:42:18 他们弄捲我的裤子 真没礼貌
512 00:42:21 你的就用叠的!
513 00:42:31 宇宙灵球在这儿 我们走
514 00:42:33 等一下
515 00:42:35 - 怎麽了??- 那个溷蛋没放回去
516 00:42:37 放回什麽??
517 00:42:39 拿去 带他们去船上
518 00:42:41 - 但你怎麽...?- 别让他们走太远
519 00:42:44 快去 快去!
520 00:43:14 他如何找到我们?
521 00:43:16 他自有办法的
522 00:43:18 麻烦的是
523 00:43:20 我不想等一个跑去自杀的人
524 00:43:22 - 你带着宇宙灵球呢 对吧?- 是的
525 00:43:48 我们现在必须要走了
526 00:43:51 不行! 没有宇宙灵球不能走
527 00:44:02 看那
528 00:44:11 回来真好
529 00:44:13 他是我们对抗罗南的重要盟友
530 00:44:16 队友...
531 00:44:18 你去拿什麽?
532 00:44:25 你这个浑蛋
533 00:44:37 喂喂 Ranger Rick 你干嘛呢?(儿童版自然杂志里的一隻浣熊XD)
534 00:44:39 你不能问都不带问的就拆我的船啊
535 00:44:42 - 这是什麽啊?- 不要碰
536 00:44:43 - 这是炸弹- 炸弹?
537 00:44:46 - 是的- 你就这样丢着?
538 00:44:47 - 我本来要放到盒子吓人的- 放进去是能怎样?
539 00:44:51 - 这个怎麽样?- 不!
540 00:44:52 - 等等别碰它- 怎麽了?
541 00:44:54 闭嘴
542 00:44:57 那是什麽?
543 00:44:58 那个是发生危险用的
544 00:45:01 - 或者想炸炸卫星玩也行- 不准炸卫星
545 00:45:04 一点乐趣都给你破坏乾淨了
546 00:45:06 我需要你买家的坐标
547 00:45:09 我们方向无误
548 00:45:12 如果要合伙 你得相信我
549 00:45:14 - 那你信任我吗?- 如果你告诉我这是什麽
550 00:45:17 我就会相信你...
551 00:45:20 我觉得这是种武器
552 00:45:22 我不知道这是什麽
553 00:45:24 如果是武器 我们要拿它对付罗南
554 00:45:26 快放下来 你会害死我们大家的!
555 00:45:29 要死也是你 杀人犯!
556 00:45:30 以后看我还放不放你一马 公主
557 00:45:32 我不是公主!
558 00:45:33 嘿 我的船上不准杀人!
559 00:45:38 钱到手之前 我们团结点吧
560 00:45:42 我不是为钱来的
561 00:45:44 好极了
562 00:45:46 那就是说我们三个分钱
563 00:45:53 我们四个
564 00:45:55 - 伙伴们- 我们的确有协定
565 00:45:57 但我永远不会跟你这样的人合伙
566 00:46:00 我会告诉买家 我们马上到
567 00:46:03 奎尔 你的船噁心透了
568 00:46:10 他根本没审美观
569 00:46:12 我要是有盏黑光灯
570 00:46:14 这里就跟抽像画似的"精"彩至极
571 00:46:17 你脑子有病 奎尔
572 00:46:28 我知道的都说了 我发誓
573 00:46:32 我看他应该把知道的都说了
574 00:46:36 罗南...
575 00:46:37 新星军团派了航母来保卫监狱
576 00:46:40 那麽
577 00:46:42 派死灵舰队搜遍星系的每个角落
578 00:46:45 不择手段 不惜代价 找到宇宙灵球
579 00:46:48 这个地方?
580 00:46:50 不能让新星军团知晓我们的目标
581 00:46:53 摧毁掉它
582 00:46:58 你有没有其他可爱的小东西?
583 00:47:01 我想摆一排在我的仪表板前面
584 00:47:05 你在跟我开玩笑吗?
585 00:47:07 他是认真的
586 00:47:09 这样的话 我可以告诉你...
587 00:47:12 首先 你要说的事情是
588 00:47:15 那个宇宙灵球是什麽
589 00:47:17 然后是哪个人要买的
590 00:47:22 大人 我们行业...
591 00:47:27 高端客户圈...
592 00:47:32 高端客户圈...
593 00:47:35 我是不可能洩露
594 00:47:38 我买家信息的...
595 00:47:50 你的买家是谁?
596 00:47:56 - 卡琳娜- 什麽事? 主人
597 00:47:59 你们的人都有手肘的 对吧?
598 00:48:02 - 是的 主人- 那就多用用
599 00:48:08 我想不需要我提醒你...
600 00:48:10 上次令我失望的女佣做下场如何
601 00:48:13 你知道吧?
602 00:48:19 好好整理 客人就要来了
603 00:48:25 注意 我们要到了
604 00:48:47 这是什麽?
605 00:48:49 这个地方叫知无领域
606 00:48:51 被砍下的上古神灵的头颅
607 00:48:55 小心 鼠辈
608 00:48:58 这没什麽规则
609 00:49:07 知无领域
610 00:49:25 几百年以来 帝凡团派矿工
611 00:49:28 来开採骷髅里的有机物
612 00:49:31 骨头 脑组织 嵴髓液
613 00:49:33 都是珍稀资源
614 00:49:35 在整个星系的黑市都很值钱
615 00:49:38 既危险又非法 亡命之徒才会这样
616 00:49:42 我就是从亡命之徒星球来的
617 00:49:44 有比利小子 雌雄大盗 (美国着名罪犯)约翰·斯塔莫斯(演员 曾演过坏小子)
618 00:49:48 听起来像好地方
619 00:49:50 我同意
620 00:49:53 小心钱包
621 00:50:03 离开这裡
622 00:50:10 你的买家在哪裡?
623 00:50:12 就在这等他派代表来
624 00:50:15 太不尊重我们了
625 00:50:18 等的时候指望我们干嘛来消遣?
626 00:50:20 对! 对! 对!
627 00:50:41 我的奥洛尼兽赢了 全都赢了
628 00:50:45 开怀畅饮吧
629 00:50:47 这是你他妈说的第一句不疯不颠的话
630 00:50:54 你不会相信他们这理燃料有多贵
631 00:50:56 我说不定还会倒贴钱
632 00:50:58 我的联繫人让我们等着
633 00:51:00 这需要谈判技巧 恰巧是我擅长的
634 00:51:04 你的风格更像是...
635 00:51:06 "捅死你 捅死你" 所以听我的
636 00:51:10 我父亲不看重外交手段
637 00:51:12 萨诺斯?
638 00:51:15 他不是我父亲
639 00:51:17 萨诺斯入侵我家乡时
640 00:51:19 他就在我面前杀了我父母
641 00:51:22 他折磨我 把我变成一个杀人机器
642 00:51:27 但他要让罗南灭绝一个星球时 我...
643 00:51:31 我无法袖手旁观
644 00:51:38 你为何冒生命危险拿这个?
645 00:51:42 我母亲给我的
646 00:51:45 她想把自己长大时喜欢的所有流行歌曲都跟我分享
647 00:51:50 当我...
648 00:51:52 当她...
649 00:51:56 当我离开地球时正好带在身上
650 00:51:59 拿这个干嘛?
651 00:52:01 没做什麽 就只是听 也许跳个舞
652 00:52:05 我是个战士 一个杀手 我不跳舞
653 00:52:09 真的? 在我们星球
654 00:52:13 有个传奇的人物
655 00:52:15 叫"浑身是劲"(经典青少年热舞片)
656 00:52:20 有个叫凯文·贝肯的大英雄(演员 "浑身是劲"男主角)
657 00:52:24 教会整个小城的人
658 00:52:26 教会那些假正经(双关:像屁股插了棍子人)跳舞这是一件多美妙的事情
659 00:52:33 - 谁把棍子插到他们屁股裡的?- 不 不是...
660 00:52:37 - 太残忍了- 只是比喻啊
661 00:52:40 听吧
662 00:52:40 Fooled Aroundand Fell in Love by Elvin Bishop
663 00:52:41 littlegreener over on the other side
664 00:52:45 I\'djust tear out that page
665 00:52:50 But then Ifooled around and fell in love
666 00:52:56 I fooled aroundand fell in love, since I met you baby
667 00:53:03 I fooledaround and fell in love
668 00:53:09 I fooledaround and fell in love, yes I did
669 00:53:18 - 不!- 发生什麽事?
670 00:53:20 彼得·奎尔 我知道你是什麽人
671 00:53:22 我可不是什麽傻丫头
672 00:53:24 会被你 你 你下体的魔法迷惑的!
673 00:53:34 不!
674 00:53:43 德克斯 住手!
675 00:53:45 住手! 你们在干嘛?
676 00:53:49 这害虫淨说些我不懂的事
677 00:53:51 - 对!- 毫无敬意!
678 00:53:54 - 也对!- 等等!
679 00:53:56 总是叫我害虫
680 00:53:58 就想嘲笑我 像所有人一样
681 00:54:01 火箭 你喝醉了 好吧? 我们没取笑你
682 00:54:03 他觉得我是个愚蠢的生物
683 00:54:06 又不是我自己要这样的!
684 00:54:09 又不是我让人把我拆了...
685 00:54:11 反覆拆了装装了拆 把我变成个...
686 00:54:14 怪物
687 00:54:16 火箭 没人叫你怪物
688 00:54:19 他叫我害虫
689 00:54:21 她叫我囓齿动物
690 00:54:24 看我轰几枪在他们脸上
691 00:54:26 有谁还笑得出来!
692 00:54:29 不 不要! 想想40亿现金
693 00:54:32 火箭! 拜託 在过一晚
694 00:54:35 我们就变有钱人了
695 00:54:45 好吧 不过我不保证结束后
696 00:54:48 我会一个个杀了你们这群溷球
697 00:54:50 看吧 所以你们才都没朋友!
698 00:54:54 认识一个人5秒钟 你们就想杀了他们
699 00:54:57 我们穿越了半个宇宙
700 00:55:01 但罗南却还活得好好的
701 00:55:05 - 德克斯- 让他走 我们不需要他
702 00:55:11 葛摩菈女士 我带你去找我主人
703 00:55:21 好吧 这一点也不吓人
704 00:55:23 我们有全星系最大的收藏馆
705 00:55:26 动物 残骸 还有各种标本(画面上是人类发射上太空的狗)
706 00:55:35 我向你介绍...
707 00:55:38 「收藏者」坦纳里·帝凡
708 00:55:55 葛摩菈 真荣幸能见到您本人啊
709 00:56:01 开门见山吧 帝凡
710 00:56:04 你要的东西我们带来了
711 00:56:07 那边那个 它是什麽东西?
712 00:56:12 我是格鲁特
713 00:56:17 我从未想过我会跟木头对话
714 00:56:22 请允许我现在付钱
715 00:56:25 在你死后买你的尸体
716 00:56:28 我是格鲁特
717 00:56:29 拿来干嘛? 他妈做椅子麽?
718 00:56:32 那是你的宠物吗?
719 00:56:34 - 什麽?- 帝凡
720 00:56:37 我们穿越了半个星系才拿到这个宇宙灵球
721 00:56:41 很好 就看看你的货吧
722 00:56:58 3间房的电池 7个种子盒
723 00:57:01 盒子
724 00:57:04 上次...
725 00:57:07 你帮我发条信息
726 00:57:10 我的新朋友...
727 00:57:13 创世以前...
728 00:57:16 有6个奇点
729 00:57:21 经过大爆炸 宇宙随即产生
730 00:57:25 这些奇点的残留
731 00:57:28 凝聚成六个宝石
732 00:57:31 无限宝石
733 00:57:34 宝石看来只能..
734 00:57:38 由无比强大的生物才能控制
735 00:57:42 看好
736 00:57:46 这些携带者可以用无限宝石
737 00:57:49 来灭绝整个文明
738 00:57:51 只要把无限宝石放到地上就行
739 00:57:56 我好像有点被吓尿了
740 00:58:00 曾经...
741 00:58:02 一个组织成功一起分担了宝石能量
742 00:58:05 但即使他们也最终被它摧毁
743 00:58:15 太美丽了
744 00:58:18 无与伦比
745 00:58:21 絮絮叨叨 絮絮叨叨
746 00:58:23 我们非常感动
747 00:58:25 但我们的报酬呢?
748 00:58:28 你们想怎样拿报酬?
749 00:58:30 你说呢? 当然是现金
750 00:58:33 好吧
751 00:58:39 - 我不再是你的奴隶了!- 不要!
752 00:59:35 出了什麽事...
753 00:59:45 我怎麽可能知道...
754 00:59:46 帝凡都容纳不了这宇宙灵球裡的东西
755 00:59:48 - 你们怎麽还拿着这玩意?- 不然怎麽办? 把它丢在那裡吗?
756 00:59:51 不敢相信你用钱包装这东西
757 00:59:54 不是钱包 是斜背包
758 00:59:55 我们得把它带到新星
759 00:59:57 说不定他们可以把它收起来
760 00:59:59 开玩笑吧? 我们正被他们通缉呢!
761 01:00:02 - 交给罗南- 给他去毁灭星系?
762 01:00:05 你突然成圣人了?
763 01:00:06 这星系对你做了什麽好事? 干嘛要拯救它?
764 01:00:09 因为我也生活在这星系里白痴之一!
765 01:00:11 彼得 听我说 我们不能让这东西
766 01:00:15 落到罗南手中
767 01:00:16 我们必须出发 拿去交给新星军团
768 01:00:19 好吧好吧 我想你是对的
769 01:00:23 或者 给不会逮捕我们的人
770 01:00:27 或许 还能换钱
771 01:00:31 我觉得这是很好的折中方桉
772 01:00:33 你真卑鄙无耻! 没有廉耻 不要脸!
773 01:00:38 - 哦 不- 终于来了
774 01:00:42 仇人来了! 我要灭了你!
775 01:00:45 你叫罗南过来?
776 01:00:51 ·奎尔 别动 小子
777 01:00:56 别挡路...让开!
778 01:01:02 「控诉者」罗南!
779 01:01:04 是你发的信息?
780 01:01:07 你杀了我的妻女!
781 01:01:18 我说了你进不来 在这等着
782 01:01:28 是葛摩菈 她带着宇宙灵球逃走了
783 01:01:40 - 不!- 涅布拉 去追宇宙灵球
784 01:02:02 宝石在最前面的太空舱裡
785 01:02:04 把它打下来
786 01:02:37 火箭 我们得帮葛摩菈 回到米拉诺号
787 01:02:40 怎麽帮? 在这玩意裡我又没武器
788 01:02:43 无敌太空舱 几乎无法摧毁
789 01:02:44 - 被死灵舰队轰一炮就会了- 我不是指这个
790 01:03:37 让我送一程
791 01:04:10 我不记得杀过你的家人
792 01:04:15 估计也不会记得杀过你
793 01:04:36 ·奎尔 我被困住了
794 01:04:38 我到不了米拉诺号了
795 01:04:40 我得出去外太空
796 01:04:42 这东西不能去外太空!
797 01:04:52 姐姐 你真让我失望
798 01:04:55 所有兄弟姐妹中
799 01:04:57 我对你的恨最少
800 01:04:59 涅布拉 拜託 如果罗南拿到宝石...
801 01:05:03 他会把我们全杀的
802 01:05:04 不是所有人...
803 01:05:06 你已经死了
804 01:06:02 罗南...
805 01:06:04 搞定了
806 01:06:09 奎尔 来吧
807 01:06:10 她的特殊体质可能让她
808 01:06:11 再坚持两三分钟
809 01:06:13 但我们没法再为她做什麽
810 01:06:15 太空舱不能进太空
811 01:06:16 再不离开 我们也会死在这里的
812 01:06:27 该死
813 01:06:30 奎尔?
814 01:06:32 勇度 你听得到吗?
815 01:06:34 我是奎尔 坐标位置是2258324
816 01:06:38 奎尔 你在做什麽呢!
817 01:06:40 我现在在知无领域的外围
818 01:06:42 听到的话快来抓我
819 01:06:45 随你怎麽处置我
820 01:06:55 奎尔 别做傻事了!
821 01:06:58 赶快回太空舱!
822 01:07:01 摘了头盔你就会死的!
823 01:07:05 你撑不了多久的!
824 01:08:10 奎尔?
825 01:08:13 发生什麽事了?
826 01:08:16 我看到你在外面
827 01:08:19 我也不知道自己着了什麽魔
828 01:08:23 我不能见你死而不救
829 01:08:27 我寻到了内心的某种东西
830 01:08:31 某种
831 01:08:33 无比英雄气概的东西
832 01:08:37 我这可不是自吹自擂
833 01:08:40 宇宙灵球在哪?
834 01:08:43 被他们拿走了
835 01:08:46 你说什麽?
836 01:08:49 彼得 欢迎回家呀
837 01:09:15 白痴 一群白痴!
838 01:09:19 奎尔去自投罗网
839 01:09:21 要不是你逞能单挑一支他妈的军队
840 01:09:24 我们怎麽会到这般田地!
841 01:09:28 你说的没错
842 01:09:32 是我太冲动了
843 01:09:37 我的满心愤怒
844 01:09:39 怒髮冲冠
845 01:09:44 只为掩盖我所失去的
846 01:09:53 可怜的小东西
847 01:09:55 我的妻子和女儿都被杀了!
848 01:09:59 是的 我冷酷 我才不在乎!
849 01:10:01 我们都体会过失去亲人的苦痛
850 01:10:04 但你不该因此就拖累其他人一起死!
851 01:10:12 格鲁特 走吧 罗南现在得到了宇宙灵球
852 01:10:15 我们唯一机会就是逃到宇宙尽头
853 01:10:18 越快越好
854 01:10:20 也许 只是也许 我们侥倖过完一生后
855 01:10:23 那疯子罗南才会杀到那边
856 01:10:27 - 我是格鲁特!- 你想救他们?
857 01:10:30 - 怎麽救?- 我是格鲁特!
858 01:10:34 我知道他们是咱们唯一的朋友
859 01:10:37 但他们现在被一群破坏者看着
860 01:10:39 除此之外 我们只有两人
861 01:10:42 三个
862 01:10:53 真受不了!
863 01:10:55 你们!害的!我!得!踢草!
864 01:11:00 我拿到宇宙灵球了
865 01:11:03 正如我的保证
866 01:11:05 - 把它带来交给我- 当然
867 01:11:08 那是我们之前的协议
868 01:11:11 我把宇宙宇宙灵球交给你
869 01:11:13 你帮我摧毁山达尔星
870 01:11:16 但是...
871 01:11:17 现在我知道宇宙灵球里有颗无限宝石了
872 01:11:21 那我还要你干嘛
873 01:11:23 小子
874 01:11:24 你最好再好好考虑一下
875 01:11:28 主人 别这麽做!
876 01:11:31 萨诺斯是整个宇宙中最强的存在!
877 01:11:34 不再是了!
878 01:11:58 你不是叫我小子吗?
879 01:12:01 我要把千年来克里族受的难都还给山达尔星
880 01:12:05 让这个星球粉身碎骨!
881 01:12:09 然后 萨诺斯
882 01:12:12 我再去收拾你
883 01:12:16 收拾完山达尔星你就会去杀了我父亲吗?
884 01:12:19 你会背叛我吗?
885 01:12:21 你看看他把我害成了什麽样子
886 01:12:23 如果你能杀了他
887 01:12:25 我会帮你消灭其他的行星
888 01:12:29 你背叛了我!
889 01:12:31 - 还偷了我的钱!- 别打了!
890 01:12:33 快把他放了!
891 01:12:34 我发现你时 你只不过是个孩子
892 01:12:36 我的人都想要吃你
893 01:12:39 因为他们从没尝过地球人!
894 01:12:41 是我救了你!
895 01:12:43 又是这句 你不会嫌烦吗!
896 01:12:46 20年来你一直在说这件事
897 01:12:48 不如当初让我被吃了!
898 01:12:51 正常的人根本不会想吃其他人!
899 01:12:55 更不会指望我为此心怀感激!
900 01:12:57 是你绑架了我!
901 01:12:59 害得我背井离乡 失去亲人!
902 01:13:02 你他妈根本不在乎你的那些地球人!
903 01:13:04 你害怕 因为你软弱!
904 01:13:07 没错 你现在快要吓死了吧!
905 01:13:09 勇度 听我说!
906 01:13:11 罗南得到了一颗无限宝石
907 01:13:14 我知道是什麽
908 01:13:16 那你就该帮我们把它夺回来!
909 01:13:18 否则他就会毁掉山达尔星!
910 01:13:21 我们要去警告人们不然数以百万的人都会死的
911 01:13:25 她都给你灌了些什麽迷魂汤?
912 01:13:28 感情用事?
913 01:13:30 像蛆虫一样腐蚀你的思想吗!
914 01:13:36 行了
915 01:13:39 不要!
916 01:13:40 对不起 孩子
917 01:13:42 我必须要给大家看看
918 01:13:44 背叛我是什麽结局
919 01:13:45 头儿要下手了!
920 01:13:49 要是你现在把我杀了
921 01:13:51 你就无缘见到你一生最大的战利品
922 01:14:01 无限宝石?
923 01:14:03 我希望你的筹码不止这个
924 01:14:06 罗南的东西无人敢偷
925 01:14:08 - 我们有王牌的- 真的?
926 01:14:13 她瞭解罗南的一切
927 01:14:16 熟知他的舰队和军队
928 01:14:19 他有弱点
929 01:14:22 勇度 我有个提议
930 01:14:23 以往的日子 我们相互支持
931 01:14:34 欢迎回家!
932 01:14:36 我的好孩子
933 01:14:40 我就是看上你这一点才收留你的
934 01:14:51 对方的攻击尚未损毁飞船
935 01:14:53 白痴们 注意了
936 01:14:57 我头顶上的这位疯子
937 01:14:59 手里的强子炮威力无穷
938 01:15:01 - 由我亲手设计- 他说他设计什麽意思?
939 01:15:04 如果你不交出我们的兄弟
940 01:15:07 他就会把你们飞船再炸个屁眼出来
941 01:15:10 一个非常大的屁眼
942 01:15:12 - 我不信!- 我数到五
943 01:15:15 - 五 四 三……- 住手 快住手!
944 01:15:19 火箭 是我啊 我们没事了!
945 01:15:22 哎呀 是奎尔 发生什麽事情了?
946 01:15:26 你做什麽事都这样欠考虑!
947 01:15:28 我们要去偷那个刚把我们打得找不着路的傢伙!
948 01:15:30 你才找不到路呢!
949 01:15:32 你那是救我们吗 你差点炸死我们!
950 01:15:34 如果他们把你放了 我们就不会开火!
951 01:15:37 你只是给了他们5秒就要开火!
952 01:15:41 我没有时间讨论细节
953 01:15:44 我们那麽无私 结果却是这样
954 01:15:47 - 我是格鲁特- 这些忘恩负义的人
955 01:15:49 现在的首要任务
956 01:15:51 是让破坏者帮我们拯救山达尔星
957 01:15:53 然后作为交换把宝石交给勇度
958 01:15:55 让他把石头卖给更坏的恶人吗?
959 01:15:57 这个问题以后在考虑
960 01:15:58 - 我们必须阻止罗南- 怎麽阻止?
961 01:16:01 - 我有计划了- 你有计划?
962 01:16:04 没错
963 01:16:05 首先 你居然敢盗用我的御用金句
964 01:16:08 别瞎扯 任何人都可以说" 他有个计画 "
965 01:16:11 其次 我不相信你有个计划
966 01:16:14 我有......半个计画
967 01:16:16 什麽计画?
968 01:16:18 这儿没你说话的份儿
969 01:16:20 你在知无领域搞出那种事来
970 01:16:22 但是我刚刚救了奎尔
971 01:16:23 照你说的你救我的方式就是炸掉船?
972 01:16:26 - 什麽时候的事?- 就在3秒前
973 01:16:28 没听到 我刚恍神了
974 01:16:31 她说的对 你没权发表意见
975 01:16:33 - 成功机率多高?- 大概12%
976 01:16:36 12%?
977 01:16:39 - 这是假笑- 我是真笑!
978 01:16:41 你可以再假一点!
979 01:16:43 这是发至肺腑最原始的笑声!
980 01:16:47 - 你那算个鬼的计划- 连概念都算不上
981 01:16:49 - 你现在站在他那边了?- 我是格鲁特
982 01:16:52 12%总比11%好? 你这说的是啥鬼话?
983 01:16:56 格鲁特 谢谢你
984 01:16:58 看到没? 格鲁特是这里唯一有脑子的人
985 01:17:09 勇度等等就要来了
986 01:17:11 他要听我们的大计划
987 01:17:15 我需要你们的帮助
988 01:17:19 瞧瞧我们这几个
989 01:17:24 都是失败者
990 01:17:27 大家都失去了些东西
991 01:17:31 我们所有人都是如此
992 01:17:35 我们失去了家乡
993 01:17:36 家人
994 01:17:39 和正常的生活
995 01:17:41 生活总是索取大于给予 但今天不是
996 01:17:44 今天生活给予我们一个千载难逢的机会
997 01:17:48 做什麽?
998 01:17:51 关心在乎
999 01:17:54 就这一次
1000 01:17:55 不再逃避
1001 01:18:00 我们不能眼睁睁看着
1002 01:18:03 任由罗南屠杀百万无辜生灵
1003 01:18:07 但是奎尔
1004 01:18:08 阻止罗南
1005 01:18:11 几乎不可能
1006 01:18:13 你这是让我们去送死
1007 01:18:22 我想也是
1008 01:18:27
1009 01:18:37 奎尔...
1010 01:18:42 我这一辈子总在敌人的包围中度过
1011 01:18:49 我会死而无憾
1012 01:18:51 只要能和我的朋友并肩战死
1013 01:18:58 你是个值得尊敬的人 奎尔
1014 01:19:02 我愿意和你并肩作战
1015 01:19:05 就算死了 ...
1016 01:19:09 我就能和我的妻子和女儿在死亡中重逢
1017 01:19:17 我是格鲁特
1018 01:19:30 不管了 我本来也活不长
1019 01:19:40 我加入你们开心了吧?
1020 01:19:42 所有人都加入了
1021 01:19:44 傻子联盟成立
1022 01:19:55 宝石遇到有机体就会反应
1023 01:19:57 目标越大 冲击波就越强
1024 01:19:59 罗南只要把宝石放在星球表面. ..
1025 01:20:02 所有动物 植物
1026 01:20:04 新星军团 所有东西都会死
1027 01:20:06 不能让罗南到达地面
1028 01:20:11 火箭带着一队人...
1029 01:20:13 在黑星的船首右舷开个洞
1030 01:20:15 我们的船还有勇度就从那裡进去
1031 01:20:19 那里不是会有几百个大军守着吗?
1032 01:20:23 大军在我眼里都是纸人
1033 01:20:31 我们登船之后 罗南会把自己隔离在
1034 01:20:34 牢不可破的防护门后面
1035 01:20:36 但我能切断能源供给 解除防护
1036 01:20:39 我们就能上到船舱 ...
1037 01:20:41 用强子冲击枪干掉罗南
1038 01:20:46 干掉罗南之后 我们把宝石抢到手
1039 01:20:49 用这个装置保存好宝石
1040 01:20:52 不能直接接触 不然你也没命了
1041 01:20:58 我会联繫新星逮捕我们的警官
1042 01:21:02 希望他相信我们是来帮忙的
1043 01:21:05 还有完成计画最后一件事
1044 01:21:09 那傢伙的眼睛
1045 01:21:11 不! 我们不需要
1046 01:21:13 不需要他的眼睛
1047 01:21:16 我是认真的 我们需要
1048 01:21:23 已发现罗南飞船的踪迹
1049 01:21:25 15分钟后遭遇
1050 01:21:28 听好了 小子 到时候结束之后
1051 01:21:32 宝石归我
1052 01:21:34 如果你敢玩什麽花样
1053 01:21:35 我就把你们全杀了
1054 01:21:58 上吧 伙计们
1055 01:22:09 这计划糟透了
1056 01:22:11 是你说想和朋友并肩战死的
1057 01:22:19 指挥官
1058 01:22:21 我接到一条来自某个破坏者的信息
1059 01:22:23 他说罗南手上有种叫无限宝石的东西
1060 01:22:27 正往山达尔来
1061 01:22:29 - 我的天- 这是个骗局
1062 01:22:30 他是一个罪犯
1063 01:22:32 他说了我们为什麽要相信他吗
1064 01:22:34 他说他和他的同伙刚逃狱成功
1065 01:22:37 要不是事关生死才不会回山达尔来帮忙
1066 01:22:40 他说他是个王八蛋
1067 01:22:44 但他并不是 我引用他的原话
1068 01:22:47 "100%的溷蛋"
1069 01:22:50 你相信他?
1070 01:22:51 我相信任何人都不可能100%的溷蛋了
1071 01:22:55 你是否相信他是想来帮忙
1072 01:23:01 我相信
1073 01:23:13 一艘飞船正在靠近
1074 01:23:14 好像是那群破坏者
1075 01:23:27 开火
1076 01:23:40 掩护弄好了 下降
1077 01:23:56 火箭 快点
1078 01:24:03 所有飞行员出动 他们在我们下面
1079 01:24:15 疏散城市
1080 01:24:16 我们的首要目标是让平民远离战场
1081 01:24:27 全速推进 马上开启!
1082 01:24:42 加油
1083 01:24:44 奎尔 勇度 现在快去吧
1084 01:25:09 该死 我被击中了 奎尔
1085 01:25:12 我没法打了小子 剩下的靠你们了
1086 01:25:23 敌机太多了 火箭我们上不去的
1087 01:25:42 彼得·奎尔...
1088 01:25:43 这是新星军团的萨尔
1089 01:25:45 我先郑重声明一下 我强烈反对信任你
1090 01:25:48 他们真的收到了我的人渣信息
1091 01:25:50 事实证明我错了
1092 01:26:22 好耶
1093 01:26:27 我们就像凯文·贝肯一样酷
1094 01:26:33 飞船遭到了破坏 他们登船了
1095 01:26:36 继续我们的计划
1096 01:26:37 可是新星军团也加入战斗了
1097 01:26:39 只要我们登上星球表面 这些都无关紧要了
1098 01:26:42 关闭安全门 立刻动手
1099 01:26:46 给我让开
1100 01:26:59 该死
1101 01:27:01 所有的新星飞行员听令
1102 01:27:02 集合开启连结屏障
1103 01:27:05 黑星绝对不能着陆
1104 01:27:22 连结就绪
1105 01:27:23 连结就绪
1106 01:27:26 连结就绪
1107 01:28:05 黑到几乎看不到
1108 01:28:33 你什麽时候有这招?
1109 01:28:36 我敢肯定答桉是 我是格鲁特
1110 01:28:40 驾驶舱往那个方向300米
1111 01:28:45 我想告诉你们 我很感激你们接受了我...
1112 01:28:47 在我的冲动行事之后
1113 01:28:49 身边又有了朋友
1114 01:28:52 感觉真好
1115 01:28:55 你 奎尔 是我的朋友
1116 01:28:58 谢谢
1117 01:28:59 这呆呆树也是我的朋友
1118 01:29:03 还有这绿婊子
1119 01:29:05 闭上你的嘴
1120 01:29:09 葛摩菈 看看你做了什麽
1121 01:29:12 你一直太软弱
1122 01:29:14 愚蠢的叛徒
1123 01:29:22 没人可以这样对我朋友说话
1124 01:29:25 我们去驾驶舱吧
1125 01:29:27 我要关掉安全门的电源
1126 01:29:37 「破坏者」勇度...
1127 01:29:39 命令你的人 向新星军团开火
1128 01:29:59 少玩花招
1129 01:30:02 受死吧
1130 01:30:36 涅布拉 别这样
1131 01:30:51 够了
1132 01:30:52 飞行舰队 准备攻击
1133 01:31:00 他们在攻击城市
1134 01:31:01 萨尔指挥官 我们要改变阵型去救援吗
1135 01:31:03 不 坚守阵型
1136 01:31:36 挡住罗南别让他下来 萨尔
1137 01:31:38 我们会保护下面的民众
1138 01:31:40 我真不敢相信我要听命于浣熊
1139 01:31:45 星爵
1140 01:31:47 终于来了
1141 01:32:12 你们永远到不了罗南那边
1142 01:32:20 在他们着陆前把他们打下来
1143 01:33:15 手指划喉咙就是死
1144 01:33:25 比喻 我懂
1145 01:33:26 勉强算吧
1146 01:33:57 山达尔 你将受到指控
1147 01:34:03 和平协议救不了你
1148 01:34:08 只会让你陷入无尽的火海
1149 01:34:35 火箭
1150 01:34:37 坚持住 萨尔 等我...
1151 01:35:05 奎尔 你们最好快点
1152 01:35:06 下面城市的人已经疏散了
1153 01:35:08 但是我们也抵挡不久
1154 01:35:11 葛摩菈 还没开门
1155 01:35:37 涅布拉
1156 01:35:40 妹妹 帮我们对抗罗南
1157 01:35:42 你知道他是个疯子
1158 01:35:45 你们俩都是疯子
1159 01:35:46
1160 01:35:50 什麽事...
1161 01:35:53 给我出来
1162 01:36:36 你成功了
1163 01:37:03 我想起了
1164 01:37:05 我记得你的家人
1165 01:37:07 我记得他们的尖叫声
1166 01:39:08 不 格鲁特 不要 你会死的
1167 01:39:13 你为什麽要这样做
1168 01:39:15 为什麽
1169 01:39:23 我们 ... 是 ... 格鲁特
1170 01:40:32 白痴一个
1171 01:40:57 你杀了格鲁特
1172 01:41:03 看吧
1173 01:41:06 你们的银河守护者
1174 01:41:09 他们做这麽多又有什麽用
1175 01:41:12 只会让我的父亲 和我的祖父
1176 01:41:16 终将大仇得报
1177 01:41:20 山达尔的人民
1178 01:41:22 这一刻终于来了
1179 01:41:24 欢呼吧
1180 01:41:26 背弃你们那些无用的神吧
1181 01:41:31 你们的救赎就在我手中
1182 01:41:39 孩子 一切都会好起来
1183 01:41:43 孩子 世事总有新转机
1184 01:41:47 好好听歌词
1185 01:41:50 孩子 一切都会好起来
1186 01:41:54 孩子 世事总有新转机
1187 01:41:57 高潮来了
1188 01:41:59 总有一天
1189 01:42:02 你在干什麽
1190 01:42:04 跳舞啊 老兄
1191 01:42:10 葛摩菈 来吧
1192 01:42:13 真委婉 邀请收回
1193 01:42:15 你到底在干什麽?
1194 01:42:17 我在分散你的注意力 笨蛋
1195 01:42:36
1196 01:43:12 彼得 拉住我的手
1197 01:43:20 握住我的手 彼得
1198 01:43:23 妈妈
1199 01:43:25 握住我的手
1200 01:44:21 你们都是凡人 怎麽会...
1201 01:44:25 你自己也说了 白痴
1202 01:44:27 我们是银河守护者
1203 01:44:59 好啊 好啊
1204 01:45:01 我喜欢这表演
1205 01:45:05 多精彩啊
1206 01:45:08 但我们得先谈生意
1207 01:45:10 你们再去卿卿我我
1208 01:45:15 彼得 你不能给他
1209 01:45:17 你需要重新考虑一下 勇度
1210 01:45:20 我不知道你打算卖给谁
1211 01:45:21 但宇宙能安全的唯一途径
1212 01:45:23 就是把宇宙灵球交由新星军团保存
1213 01:45:26 我可能貌美如天使
1214 01:45:30 但我可不是真天使
1215 01:45:34 交出来 孩子
1216 01:45:52 勇度
1217 01:45:56 别打开宇宙灵球
1218 01:45:58 你知道后果
1219 01:46:00 你看到了它的毁灭性
1220 01:46:14 奎尔长大了也还不错
1221 01:46:17 当初他父亲雇我们去接他
1222 01:46:19 没把他送到父亲那裡很可能是正确的
1223 01:46:21 是啊 那傢伙就是个溷蛋
1224 01:46:28 等他发现我掉了包
1225 01:46:30 一定会非常生气
1226 01:46:35 他肯定会杀了你 彼得
1227 01:46:38 我知道
1228 01:46:41 但他是我唯一的亲人了
1229 01:46:45
1230 01:46:48 不止他
1231 01:47:37 你们怎麽会知道这些?
1232 01:47:39 我们逮捕你时 发现了你神经系统的异常
1233 01:47:41 他们做了些检查
1234 01:47:44 我不是人类?
1235 01:47:46 你一半血统是人类 来自你的母亲
1236 01:47:49 而你父亲...
1237 01:47:51 是很古老的种族...
1238 01:47:54 我们从未见过
1239 01:47:56 所以你才能手持宇宙灵球 撑了那麽久
1240 01:48:00 你的朋友都到齐了
1241 01:48:03 我代表新星军团
1242 01:48:05 为你们携手拯救山达尔星球
1243 01:48:09 表达最深切的感激之情
1244 01:48:13 戴伊小队长会带你们出去
1245 01:48:15 我们有东西给你们看
1246 01:48:17 谢谢你 指挥官!
1247 01:48:19 谢谢
1248 01:48:27 你的妻儿能够安息了
1249 01:48:30 你为她们报了仇
1250 01:48:32 是的 不过罗南只是个傀儡
1251 01:48:36 我真正要杀的是幕后的萨诺斯
1252 01:48:41 我们尽力将它恢复成原来的样子
1253 01:48:44 这是我们能做到的最好的效果了
1254 01:48:52 谢谢!
1255 01:48:56 我也有家人
1256 01:48:58 因为你 他们才得救了
1257 01:49:03 你们的犯罪记录已经删除了
1258 01:49:06 但我必须警告你们 今后不要再违法犯罪
1259 01:49:10 我有问题...
1260 01:49:12 如果我想得到一样属于别人的东西呢?
1261 01:49:15 你会被捕
1262 01:49:16 那我可以偷吗?
1263 01:49:19 - 还是违法- 没道理啊
1264 01:49:21 我比他更想要啊 长官 明白吗?
1265 01:49:23 笑什麽? 难道我不能跟这位长官讨论一下吗?
1266 01:49:25 如果某人做些我很讨厌的事情
1267 01:49:27 我决定要抽出他的嵴骨呢?
1268 01:49:33 实际上...那是谋杀
1269 01:49:37 最严重的罪行之一
1270 01:49:40 而且也非法的
1271 01:49:47 他们会乖乖的
1272 01:49:48 - 我会好好看好他们- 你吗?
1273 01:49:54 是的
1274 01:50:16 彼得
1275 01:50:18 我知道过去的几个月对你来说很艰难
1276 01:50:23 但我将要去一个更美好的地方
1277 01:50:26 我会没事的
1278 01:50:28 我会永远守护在你身边
1279 01:50:33 你是我生命的曙光
1280 01:50:37 我宝贝的儿子
1281 01:50:40 我的小星爵
1282 01:50:43 爱你的妈妈
1283 01:52:46 接下来做什麽?
1284 01:52:48 做点好事? 还是搞点破坏?
1285 01:52:51 或者两样都来点?
1286 01:52:54 我们听你安排 星爵
1287 01:53:00 那就都来点!
1288 01:53:03 字幕翻译校正:巴巴猫
1289 00:24:46 HookedOn A Feeling by Blue Swede
1290 00:24:48 OugaChaka ouga! ....
1291 00:24:55 ahahah
1292 00:24:58 I'mhooked on a feeling,
1293 00:25:02 I'mhigh on believing,
1294 00:25:06 Thatyour in love with me.
1295 00:25:12 Lipsas sweet as candy.
1296 00:25:16 Theirtaste stays on my mind.
1297 00:25:20 Girl, youkeep me thirsty for another cup of wine.
1298 00:25:28 Igot it bad for you girl,
1299 00:25:32 ButI don't need a cure,
1300 00:25:36 I'lljust stay addicted, If I can endure
1301 00:25:44 All thegood love, when we're all alone
1302 00:25:48 Keepit up girl, yeah you turn me on.
1303 00:25:52 I'mmm,I'mmm Hooked on a feeling.
1304 00:25:59 I'm high onbelieving that your in love with me.
1305 00:26:07 I'mhooked on a feeling,.
1306 01:51:12 Ain'T No MountainHigh Enough by Marvin Gaye&Tammi Terrell
1307 01:51:17 litsen baby
1308 01:51:20 Ain'tno mountain high
1309 01:51:21 Ain'tno vally low
1310 01:51:23 Ain'tno river wide enough, baby
1311 01:51:28 Ifyou need me, call me
1312 01:51:29 Nomatter where you are
1313 01:51:31 Nomatter how far
1314 01:51:35 Justcall out my name
1315 01:51:36 I'llbe there in a hurry
1316 01:51:39 Youdon't have to worry
1317 01:51:40 Cause baby,
1318 01:51:41 Thereain't no mountain high enough
1319 01:51:44 Ain'tno valley low enough
1320 01:51:49 Ain'tno river wide enough
1321 01:51:52 Tokeep me from getting to you
1322 01:51:55 baby,
1323 01:51:57 Oh no darlin'
1324 01:51:59 Nowind, no rain
1325 01:52:03 Allwinters cold
1326 01:52:06 Can'tstop me baby (No No Baby)
1327 01:52:10 'Cause youare my goal (If you're ever in trouble)
1328 01:52:13 I'llbe there on the double
1329 01:52:15 Justsend for me oh baby.
1330 01:52:18 Mylove is alive
1331 01:52:21 Waydown in my heart
1332 01:52:23 Althoughwe are miles apart
1333 01:52:25 If you ever needa helping hand I'll be there on the double
1334 01:52:31 Asfast as I can Don't you know that
1335 01:52:33 Thereain't no mountain high enough
1336 01:52:37 Ain'tno valley low enough
1337 01:52:40 Ain'tno river wide enough
1338 01:52:45 Tokeep me from getting to you babe
1339 01:19:53 cherry bomb by The Runaways
1340 01:19:59 Can't stay at home, can't stay at school
1341 01:20:01 Old folks say, ya poor little fool
1342 01:20:04 Down the street i'm the girl next door
1343 01:20:08 I'm the fox you've been waiting for
1344 01:20:12 Hello daddy, hello mom
1345 01:20:17 I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
1346 01:20:19 Hello world i'm your wild girl
1347 01:20:22 I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb!
1348 01:20:31 Stone age love and strange sounds too
1349 01:20:34 Come on baby let me get to you
1350 01:20:36 Bad nights cause'n teenage blues
1351 01:20:42 Get down ladies you've got nothing to lose
1352 01:20:45 Hello daddy, hello mom
1353 01:20:48 I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
1354 01:20:52 Hello world i'm your wild girl
1355 01:20:55 I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb!
1356 01:21:12 Hello daddy, hello mom
1357 01:21:16 I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
1358 01:21:19 Hello world i'm your wild girl
1359 01:21:24 I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb !
1360 01:21:41 Hello daddy, hello mom
1361 01:21:44 I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
1362 01:21:48 Hello world i'm your wild girl
1363 01:21:51 I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb !
1364 01:21:55 cherry bomb
1365 01:21:57 Hey street boy whats your style
1366 01:22:00 Your dead end dreams don't make you smile
1367 01:22:04 I'll give ya something to live for
1368 01:22:07 Have ya, grab ya til your sore
1369 01:22:11 Hello daddy, hello mom
1370 01:22:14 I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
1371 01:40:08 O-o-h Child by The Five Stairsteps
1372 01:40:11 Some day yeah
1373 01:40:12 We'll get it together and we'll get it all done
1374 01:40:16 Some day
1375 01:40:17 When your head is much lighter
1376 01:40:21 Some day yeah
1377 01:40:23 We'll walk in the rays of a beautiful sun
1378 01:40:26 Some day
1379 01:40:28 When the world is much brighter
1380 01:40:34 Ooh-oo child
1381 01:40:36 Things are gonna be easier
1382 01:40:39 Ooh-oo child
1383 01:40:40 Things'll get be brighter
1384 01:40:43 Some day yeah
1385 01:40:45 We'll get it together and we'll get it all done
1386 01:40:48 Some day
1387 01:40:50 When your head is much lighter