幻影/恶灵(The Apparition)(CN)Subtitles

Movie:Resident Evil (2002)4K
Era:2002
Length:100 minute
Country: GBR DEU FRA USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:57 帕特里克:妈的。
2 00:02:06 好吧。湿度水平是不错。仍然需要热和红外线,虽然。
3 00:02:09 是那些人在哪里呢?
4 00:02:12 砍掉它。
5 00:02:59 第一天我们实验到了极限不规则心理学。
6 00:03:03 我们正在试图自己高科技版本查尔斯实验。
7 00:03:07 不同是科学小号茅ANCE从20世纪70年代...
8 00:03:10 我们目标是要体现精神我们世界。
9 00:03:14 - 你从哪儿弄来?- 我做工程。
10 00:03:17 我想三维表示查尔斯将有助于我们集中我们工作重点。
11 00:03:21 如果我们把这一关,我们将证明,鬼,实体...
12 00:03:26 和超自然确实存在...
13 00:03:28 ...质量迭代渠道,故意信念。
14 00:03:56 您认为EEG放大器和头带会有所作为吗?
15 00:04:00 是。
16 00:04:01 相反,只有你,我,和Lydia,它会像我们有500。
17 00:04:06 停止说话,格雷格。集中精力。
18 00:04:29 - 哇。- 饶了我吧。你踢表。
19 00:04:32 我没有,我发誓。
20 00:04:35 [喘气]
21 00:04:37 - 你明白了吗?- 是,他得到了。现在闭嘴。
22 00:04:40 [喘着粗气]
23 00:04:45 [砰一声NEARBY]
24 00:04:47 [通风管道吱吱嘎嘎地]
25 00:04:54 [CRASH]
26 00:05:03 [吱嘎作响撞]
27 00:05:14 帕特里克。
28 00:05:27 神圣狗屎!
29 00:05:29 - 哦,我上帝。- 哦,该死。
30 00:05:31 [计算机呼呼]
31 00:05:38 BEN:丽迪雅!丽迪雅!来吧!
32 00:05:40 [LYDIA气喘吁吁]
33 00:05:42 LYDIA:妈的。
34 00:05:44 - 那是什么?PATRICK手电筒在哪里?
35 00:05:46 LYDIA:这到底是什么呢?啊!帕特里克!
36 00:05:48 BEN:丽迪雅!PATRICK:莉迪亚?
37 00:05:50 [HOWLING,喊NEARBY]
38 00:05:52 LYDIA:啊!BEN:丽迪雅!
39 00:06:28 你好。
40 00:06:30 女:现在,没有咬。
41 00:06:42 [线路响铃]
42 00:06:44 嘿,你。
43 00:06:46 是你车出了店吗?
44 00:06:47 当然不是。你认为你能救我吗?
45 00:06:51 为什么不呢?
46 00:06:52 有点像英雄。我爱你。
47 00:06:54 我也一样。
48 00:07:00 让我们试试这个时候
49 00:07:02 嗯,没问题。
50 00:07:17 嗨,陌生人。
51 00:07:19 你饿了吗?
52 00:07:20 这取决于你心情。
53 00:07:23 过去4天里,我们已经覆盖中国,印度,越南...
54 00:07:28 ...埃塞俄比亚。
55 00:07:31 好吧。你选择。
56 00:07:33 异国情调土地你想访问今晚吗?
57 00:07:43 凯莉:在此之后我们可以去Costco吗?
58 00:07:46 我想获得一个巨大仙人掌前院。
59 00:07:48 一个仙人掌到底是什么?
60 00:07:51 这是一个仙人掌。
61 00:07:53 BEN:你认为他们甚至有他们吗?
62 00:07:55 嗯。我意思是,你会这样想。
63 00:07:58 你不这么认为吗?
64 00:08:01 你打算如何适应一个巨大仙人掌在后面,你车吗?
65 00:08:06 那是什么?
66 00:08:07 你获得快乐,就好了。
67 00:08:09 - 我有一个糟糕一天工作,没事吧?- 那又怎样?
68 00:08:11 拿。
69 00:08:13 你退出呢?
70 00:08:16 [KELLY笑]
71 00:08:20 好吧。
72 00:08:22 所以,我想我给你买仙人掌。
73 00:08:27 [笑]
74 00:08:30 BEN:我一直在这里工作如果事情没有工作。
75 00:08:33 凯莉:哦,停止它。
76 00:08:34 你可以做是技术人员事情了一段时间。这是不是会杀了你。
77 00:08:37 至少你不捡狗屎。
78 00:08:40 嘿,你看。
79 00:08:42 我们需要什么?
80 00:08:46 可以派上用场。
81 00:08:47 我们将用它一次,然后,它会在车库里。
82 00:08:55 你不能有这个问题。
83 00:08:57 它可爱,它价格便宜,超级低维护。
84 00:08:59 就像你。
85 00:09:05 嗯。看看我们在哪里。
86 00:09:07 不露营事情了。 I...
87 00:09:09 在我父亲第一次带我,我想我会讨厌它。
88 00:09:12 我喜欢户外活动,但睡觉在一个帐篷里地面上...
89 00:09:17 关于睡眠是谁说过什么?
90 00:09:30 [笑]
91 00:09:34 当你还是一个小女孩,我敢打赌,你梦想是住在加利福尼亚Palmdale,是不是?
92 00:09:38 凯莉:当然。
93 00:09:40 被遗弃街区,空置购物中心...
94 00:09:43 ...空沙漠里在每一个方向。
95 00:09:47 哪个女孩子不梦想吗?
96 00:09:48 [BOTH笑着]
97 00:09:51 [手机铃声]
98 00:09:59 - 那是谁?- 工作。
99 00:10:36 - 嗨,邻居。- 嘿。
100 00:10:39 怎么解包怎么回事?
101 00:10:40 那么,我们有,之类。
102 00:10:44 嘿,辣椒。来吧,姑娘。辣椒。
103 00:10:46 [MIKE呻吟]
104 00:10:47 这一个。她喜欢漫游。
105 00:10:50 你怎么样,张曼玉小姐?
106 00:10:51 好。
107 00:10:52 - 这是我男朋友,本。- 很高兴见到你,本。
108 00:10:55 - 嗨。BEN:您好。
109 00:10:56 - 你们快?迈克:是啊,看到您到来。
110 00:10:58 好吧,来吧。
111 00:10:59 你什么时候发现时间开始欢迎委员会?
112 00:11:03 凯莉:嗯,这是并不难,考虑到他们是我们唯一邻居。
113 00:11:06 [BEN CHUCKLES]
114 00:11:18 凯莉:嘿,妈妈。
115 00:11:19 嗯,我在看您视频。
116 00:11:22 [笑]
117 00:11:24 - 嗯。BEN:可恶!这是哪里?
118 00:11:28 这是本。他无法找到东西。
119 00:11:32 是,妈妈,我们是很好租户。
120 00:11:34 我们照顾好您投资家。
121 00:11:36 你父母应该是快乐他们发现租房者...
122 00:11:39 专门负责像我们这样人。
123 00:11:42 凯莉:我们仍然在解决...
124 00:11:44 但我得到了新窗帘,为卧室和我订是...
125 00:11:51 哦,狗娘养!
126 00:11:53 你知道吗,我得走了。给爸爸一个吻?
127 00:11:56 好吧。我太爱你了。
128 00:12:05 我仙人掌。它已经死了。
129 00:12:07 因此,我们将其返回。
130 00:12:09 没有,它成本四元,我们会花两倍,刚刚回来。
131 00:12:15 MALE VOICE OVER TV]:战斗!
132 00:12:17 [BLOWS登陆叫声通过电视]
133 00:12:20 我现在教育你。
134 00:12:23 男声:这还没有结束。BEN:停止。
135 00:12:27 停止。
136 00:12:30 男性声音:K.O.!BEN:唉!
137 00:12:31 凯莉:是!哈,哈。
138 00:12:33 唉!我需要一个啤酒。
139 00:12:36 你为什么不得到我吗?输家。
140 00:13:00 自动语音:武装。
141 00:13:01 你有没有烧东西了吗?
142 00:13:03 哦,对了,因为我做饭经常。
143 00:13:08 但你注意到了这一点...
144 00:13:12 你清理。
145 00:13:14 谢谢。
146 00:14:02 KELLY [WHISPERING]:本。
147 00:14:04 本。
148 00:14:05 - 醒来。- 什么?
149 00:14:09 - 让我睡着了吗?我错过了结局。- 嘘。
150 00:14:13 发生什么事了吗?
151 00:14:24 为什么是敞开大门?
152 00:14:26 [IN正常声音]我不知道。
153 00:14:54 你有没有设置报警?
154 00:14:57 你看着我设置它。
155 00:15:28 [KELLY打了一个寒颤]
156 00:15:56 我要去看看周围。
157 00:16:01 凯莉:我给你打电话保安公司。
158 00:16:06 BEN:好吧。
159 00:16:07 晚安。再次感谢。
160 00:16:10 没有强行进入迹象。报警工作正常。
161 00:16:13 他们说,一些孩子已经插科打诨空舍。
162 00:16:16 这可能只是一个愚蠢恶作剧。
163 00:16:20 我们正在改变锁。
164 00:16:50 - ,贪睡鬼。来吧,我需要表。- 哦...
165 00:16:53 - 凯利。到这里来。到这里来。- 哈,哈。
166 00:17:01 时间是什么呢?
167 00:17:02 九。五金商店开放时间为8。
168 00:17:07 新防盗锁,还记得吗?
169 00:17:09 是啊。是啊,是啊,是啊。
170 00:17:14 你睡觉吗?
171 00:17:16 一点点。
172 00:17:25 BEN:我们牙膏。
173 00:17:28 凯莉:是,我们需要东西很多。
174 00:17:33 你知道吗,你可以做一个...
175 00:17:37 什么?
176 00:17:42 什么?
177 00:17:44 完成句子。
178 00:17:46 哦,一个列表。
179 00:18:14 凯莉:惊天什么?
180 00:18:16 BEN:啊,只是安装一些新安全摄像机。
181 00:18:20 所有锁都改变了。
182 00:18:22 你是非常伟大,你知道吗?
183 00:18:25 你终于注意到了吗?
184 00:18:38 [狗气喘吁吁]
185 00:18:47 [演习呼呼]
186 00:19:12 - 我真调整了我背。- 好吧。好吧,梅森博士。
187 00:19:17 嘿,你不厄运我。我不是一个兽医。
188 00:19:20 你会。
189 00:19:22 现在,如果你可以失去这上面,我们可以凝胶开始。
190 00:19:28 啊,一起来看看。我们有客人。
191 00:19:38 辣椒,来了。
192 00:19:40 BEN:辣椒!
193 00:19:44 辣椒!
194 00:19:51 让我们去。
195 00:19:52 [咆哮]
196 00:19:56 [呜咽]
197 00:20:04 [DOG MOANING]
198 00:20:15 发生了什么给她吗?
199 00:20:17 哦,我上帝,她几乎没有呼吸。让我们她一些帮助。
200 00:20:38 迈克,我真很抱歉。
201 00:20:41 我们试图帮助她,但...
202 00:20:43 我很欣赏你所做一切。没有什么你可以做更多。
203 00:21:21 [门打开]
204 00:21:28 看看这个。
205 00:21:30 油毡破解。
206 00:22:21 蜘蛛。
207 00:22:24 BEN:谢谢。
208 00:23:06 到底是什么?
209 00:23:28 凯莉:本?
210 00:23:31 本?
211 00:23:34 本?
212 00:23:50 你有没有找到合适人了吗?
213 00:23:52 到目前为止,还没有对模具督察在至少一个星期能来。
214 00:23:57 大。我要洗。你想去吗?
215 00:24:01 我要继续寻找。
216 00:25:52 PATRICK [计算机]:我们企图遏制和坑害实体...
217 00:25:55 ...我们表现了几年前。
218 00:25:57 这是在我们实验即将发生。
219 00:25:59 我们将使用这些设备来检测我们实体时,他让他样子。
220 00:26:04 我们四个人会戴耳机。
221 00:26:07 他们会抓住了我们信念并引导到这里。
222 00:26:11 利用我们设备,我要放大脑波参与者。
223 00:26:15 有II是四个人围坐在桌子...
224 00:26:18 ...但是这将使它看起来像4000 。
225 00:26:20 和所有集中精力将集中到那里。
226 00:26:24 我现代和修改过版本一个psychomanteum,或幻影室。
227 00:26:30 后作为放大器电流行为它贯穿笼子里。
228 00:26:35 实体表现通过能量。
229 00:26:37 能量就越大,表现机会就越大。
230 00:26:40 我们错误地估计了第一次...
231 00:26:42 ...但现在,我们就可以捕获精神在psychomanteum。
232 00:26:52 格雷格!
233 00:26:56 格雷格?格雷格?格雷格,你在哪里?
234 00:27:00 [MAN尖叫计算机]
235 00:27:01 格雷格!格雷格!
236 00:27:23 坑害我们努力失败了。
237 00:27:26 我不知道我们做了什么,但发生什么事了。
238 00:27:29 我们带来了我们世界。现在是松散。它是免费。
239 00:28:03 我们不应该这样做。
240 00:28:05 凯莉:本?
241 00:28:06 是吗?
242 00:29:16 什么?
243 00:29:20 [BOYS快快附近]
244 00:30:04 本,也许我们应该只是叫警察。
245 00:30:06 [吱吱嘎嘎地]
246 00:30:48 [重击和吱吱作响]
247 00:30:54 [颤抖]
248 00:31:04 你要去哪里?我们不能就这样放弃我们房子。
249 00:31:06 - 是,我们能!- 你甚至不穿衣服!
250 00:31:08 有没有办法,我住今晚在这所房子!
251 00:31:14 如果是一个人,我们会看到他们在安全摄像头。
252 00:31:18 我必须留下一个盲点。
253 00:31:20 为什么我们不说我们俩思考吗?
254 00:31:22 基尔。我们房子是太新了,被困扰它没有历史。
255 00:31:27 这些衣架。怎么能做到这一点?
256 00:31:31 而那些声音。
257 00:31:35 一定是一个解释。
258 00:31:37 嘿,至少你终于得到了我露营。
259 00:31:44 保证你会保持清醒吗?
260 00:31:46 承诺。
261 00:31:49 所有夜晚吗?
262 00:31:50 所有夜晚。
263 00:31:55 [叹气]
264 00:35:43 嘿!听着。
265 00:35:45 我知道昨晚粗糙。
266 00:35:48 一切会好起来。
267 00:35:51 房屋怪异噪音。
268 00:35:53 也许有些动物在里面了。
269 00:35:55 我今天会留在家里,我会清理...
270 00:35:57 ...打电话人从衣橱里取出。
271 00:36:00 然后呢?
272 00:36:02 你想离开吗?
273 00:36:07
274 00:36:10 我父母都指望我们照顾自己位置。
275 00:36:13 我不能告诉他们,他们房子闹鬼。
276 00:36:17 有一个伟大一天工作。
277 00:36:22 如果有什么事情发生...
278 00:36:25 我会我们酒店。
279 00:36:26 我保证。
280 00:37:10 [手机铃声]
281 00:40:37 凯莉:嘿,邻居。
282 00:40:41 张曼玉,我很抱歉,辣椒。
283 00:40:44 但这个小家伙真需要一个良好家庭,所以...
284 00:40:47 我想你。
285 00:40:49 - 我可以吗?- 是啊,我不明白为什么不能。
286 00:40:53 - 你没有。- 不,I...
287 00:40:55 我做到了。
288 00:40:58 你有没有发现什么奇怪发生在你房子了吗?
289 00:41:02 比如呢?
290 00:41:03 灯和关闭,开自己门,模具?
291 00:41:07 听起来像豆腐渣工程。
292 00:41:09 - 哦,该死。- 什么?
293 00:41:12 我们有相同制造商。
294 00:41:13 [笑]
295 00:41:15 你不介意让我知道如果有什么事情发生呢?
296 00:41:18 - 当然可以。- 谢谢。
297 00:41:27 [喘气]
298 00:41:30 张曼玉!你吓死我了。
299 00:41:32 你房子杀了我狗。
300 00:42:41 [DEVICE哔声,HUMS]
301 00:43:18 LYDIA [计算机]:好吧。湿度水平都不错。
302 00:43:20 还是需要热和红外线,虽然。是那些人在哪里呢?
303 00:43:24 砍掉它。
304 00:43:29 PATRICK:外围设备联机,并准备?LYDIA:所有设置。
305 00:43:32 好。让我们点燃蜡烛。
306 00:43:39 [快进CHATTER]
307 00:44:05 [咆哮]
308 00:44:12 LYDIA:哦,我上帝!- 妈的!
309 00:44:18 BEN:莉迪亚。莉迪亚,加油!
310 00:44:22 [LYDIA气喘吁吁]
311 00:44:25 PATRICK:铿俛shlight在哪里?LYDIA:这到底是什么呢?
312 00:44:28 - 嗳!BEN:丽迪雅!
313 00:44:31 [LYDIA惨叫]
314 00:44:35 丽迪雅!丽迪雅!
315 00:44:37 哦,我上帝。关闭事情了!
316 00:44:41 我说,关闭事情!
317 00:44:49 [门打开]
318 00:44:51 [凯莉嗅探]
319 00:45:00 [嗅探]
320 00:45:12 [叹气]
321 00:45:16 我可以解释。
322 00:45:19 这样女孩,莉迪亚?
323 00:45:23 你们两个人在一起吗?
324 00:45:27 你和我是不一样,但...
325 00:45:31 --- 是。
326 00:45:33 她发生了什么事?
327 00:45:36 她,嗯...
328 00:45:41 飘。
329 00:45:42 “水涨船高”吗?
330 00:45:44 这是什么意思,“水涨船高”?
331 00:45:46 像她死了吗?
332 00:45:48 - 这是什么会发生在我身上呢?- 什么也不会发生。
333 00:45:51 你怎么知道?我怎么能相信你吗?
334 00:45:53 - 这是什么?在我房子是什么?- 老实说,我不知道,好吗?
335 00:45:59 我们试图联系东西从另一面。
336 00:46:02 我们是在大学里,这只是一个实验。
337 00:46:05 你为什么不告诉我这个?
338 00:46:07 你知道发生了什么事你不告诉我!
339 00:46:10 我意思是,我不知道,也许我这个实验一部分。
340 00:46:14 这是在过去。
341 00:46:15 我想,如果你不知道,你是安全。
342 00:46:18 以我自己方式,我是想保护你。
343 00:46:24 对不起。
344 00:46:26 我怎么相信你说什么?
345 00:46:29 滚出我房子!
346 00:46:35 滚蛋吧!
347 00:46:51 [呐喊]
348 00:47:01 帕特里克。
349 00:47:05 这是本。
350 00:47:08 给我打电话。
351 00:47:10 [呜咽声]
352 00:47:49 [蜂鸣]
353 00:48:09 凯莉:你是什么?
354 00:49:38 [KELLY SCREAMING幽灵咆哮]
355 00:49:40 凯莉:我下车!- 停!看我!
356 00:49:42 住手!住手!看我!
357 00:49:54 仍然没有回答,帕特里克。
358 00:50:03 我们现在是安全。
359 00:50:10 我还能做什么呢?
360 00:50:13 你可以下车了床上。
361 00:50:57 [喘气]
362 00:51:57 [KELLY喘气]
363 00:52:03 [KELLY呻吟]
364 00:52:22 BEN:凯利!
365 00:52:28 [叫声]
366 00:52:31 来吧!
367 00:52:42 [喊声]
368 00:52:45 [KELLY气喘吁吁]
369 00:52:50 这没关系。没关系。
370 00:53:01 我们要去哪里?
371 00:53:06 [手机铃声]
372 00:53:15 这是帕特里克。
373 00:53:25 你房子是不是闹鬼。您是第。
374 00:53:30 鬼,我们联系。
375 00:53:32 如果它是一个鬼,这不是鬼什么人。
376 00:53:35 想从我们这里是什么呢?
377 00:53:37 究竟是什么让。
378 00:53:39 它要在我们世界。它要我们。它食物生活。
379 00:53:43 它会惩罚你,它会操纵方式你看到世界,它需要你。
380 00:53:47 我们打开门来。
381 00:53:50 凯莉:什么门?
382 00:53:52 帕特里克:我们世界和他们之间裂痕。
383 00:53:55 我们第二次会议开幕以上。
384 00:53:59 你到底是怎么想呢?
385 00:54:01 是啊,至少我没有逃跑,像它从来没有发生过。
386 00:54:05 - 那不是我做了什么,你知道。- 我们尝试一些新东西。
387 00:54:08 我们试图控制它。
388 00:54:11 还记得psychomanteum吗?
389 00:54:13 我已经改线电流,因此它散发出一个负磁场。
390 00:54:17 像防空洞脑电波。
391 00:54:19 我一直在那里生活了几个星期。
392 00:54:21 那很完美。
393 00:54:23 只有这样,才能保护自己是住在一个盒子里。
394 00:54:34 我们仍然有机会在这里结束。
395 00:54:39 怎么样?
396 00:54:43 将这些transmi铿俥RS到处都看到它试图清单。
397 00:54:46 任何地方,如果想获得立足之地。
398 00:54:52 我记录脑电图排放我们实验。
399 00:54:55 我们会使用它力量对抗。
400 00:54:57 我们可以一起玩记录反向会话。
401 00:54:59 我要进军电源线养活所有精力投入到我们系统。
402 00:55:03 四千年头脑把这个一起。四十万可以摧毁它。
403 00:55:09 [变送器供电UP]
404 00:55:18 [变送器供电UP]
405 00:55:21 瞄准发射器,我们目标是在我们...
406 00:55:25 和房子。
407 00:55:27 随着我们里面,我们进来泛滥。
408 00:55:30 开放一切,对不对?
409 00:55:31 冰箱,微波炉,洗碗机,应有尽有。
410 00:55:39 在第一个实验中,我们放大脑电图是,他们表现就像一把钥匙。
411 00:55:44 第二,我们开了一个网关。
412 00:55:47 我们可以扭转这一进程。如果我们能够把两者联系起来记录,我们可以 -
413 00:55:50 放大和反向传输脑电图。
414 00:55:54 并与所有额外功率,我们关上了门,我们把锁。
415 00:56:05 好吧。
416 00:56:06 [变送器供电UP]
417 00:56:28 [变送器供电UP]
418 00:56:35 [变送器供电UP]
419 00:57:19 本!本,请帮助我!
420 00:57:23 本!
421 00:57:25 本!
422 00:57:27 本!本,请帮助我!
423 00:57:52 本!
424 00:57:54 本!本!
425 00:57:57 本!
426 00:57:59 本!本,请帮助我!
427 00:58:02 BEN:移动回来了!
428 00:58:29 BEN:EEG发射器连接。
429 00:58:32 [变送器哼着]
430 00:58:42 启动反向播放。
431 00:58:44 [呼喊和尖叫反向ON计算机]
432 00:59:02 链接程序完成。
433 00:59:04 放大发射机饲料。
434 00:59:07 [呼喊和尖叫反向ON计算机]
435 00:59:15 [隆隆]
436 00:59:27 帕特里克:EMF读数高。攻到主电网。
437 01:00:12 [隆隆止损]
438 01:00:20 工作了吗?
439 01:00:46 女:这是一个非常安静街区。这是约3400平方呎。
440 01:00:56 [演习呼呼]
441 01:01:09 帕特里克:这里是我家方向。
442 01:01:11 安全房间。以防万一。
443 01:01:14 谢谢。
444 01:01:16 - 我要走了这一点。- 我会帮助你。
445 01:01:50 两天并没有什么奇特,在所有。
446 01:01:55 我们再有新生活,对不对?
447 01:01:58 一天时间。
448 01:02:01 我要。
449 01:02:47 [惨叫]
450 01:02:53 [门打开]
451 01:02:54 BEN:永远不要说,直到永远。
452 01:02:58 [DOOR关闭]
453 01:03:03 帕特里克!
454 01:03:07 帕特里克!
455 01:03:15 [咆哮幽灵]
456 01:03:47 [VOICES他们咆哮,隐约电视]
457 01:04:20 帕特里克走了。
458 01:04:47 凯莉:我们得走了帕特里克。
459 01:04:48 他住在那件事你们建,那间屋子。
460 01:04:52 帕特里克说,他建立了保持这件事情。我们会很安全。
461 01:04:57 那是什么?
462 01:04:58 我不知道!但我没有放弃。
463 01:05:57 PATRICK [记录]:缺乏模式...
464 01:05:59 ...使我相信,它是在玩弄我们。
465 01:06:01 玩弄成员上世纪70年代小号茅ance和玩弄格雷格和我
466 01:06:05 六人谁执行20世纪70年代实验中,两个死了...
467 01:06:08 一个自杀和失踪。
468 01:06:12 我没有告诉本或其他人。我不能。
469 01:06:15 这方面知识可能已被污染我们研究结果。但是现在我知道我错了。
470 01:06:19 这件事是年纪比任何妖或鬼。
471 01:06:23 它已经被困在炼狱一个永恒。
472 01:06:25 但我相信炼狱不仅是人类灵魂...
473 01:06:28 但无数实体恶毒灵魂。
474 01:06:31 我已经尽我最大要弄清楚这是什么...
475 01:06:33 ...但我可以告诉你,它不会有一个名字。
476 01:06:36 我一直试图理解其攻击模式...
477 01:06:38 逻辑,我可以用为了我们利益,
478 01:06:40 BEN:帕特里克期刊。
479 01:06:42 PATRICK:- 是没有。
480 01:06:43 ,我害怕死亡。
481 01:06:45 对于整个人类生存,人们相信超自然。
482 01:06:49 鬼神。天使和恶魔。
483 01:06:53 我们将证明...
484 01:06:55 是超自然实际上是对自然世界一部分。
485 01:06:58 这是你可以定量和定性分析。
486 01:07:01 这不是魔术,这是科学。
487 01:07:03 和我们进行接触。
488 01:07:05 本质上是人身体步行电池,生物能源...
489 01:07:09 ...尤其是,这是由大脑产生。
490 01:07:22 [机供电UP]
491 01:07:58 本。多长时间 -
492 01:08:26 BEN [弱]:凯利。
493 01:09:00 [尖叫]
494 01:09:17 [呜咽声]
495 01:09:28 PATRICK:作为第一个声音一盏明灯,实体,我们世界。
496 01:09:32 然后,我们允许它跨越。
497 01:09:35 很明显,我认为它想要什么不有。它存在于我们飞机。
498 01:09:40 越来越强。与每个人需要,它变得更聪明。
499 01:09:45 更强大。关于我们学习。
500 01:09:49 我们可以不知道什么是真正什么是我们想象力。
501 01:09:53 我们相信,我们正在研究这个实体...
502 01:09:55 [喘气]
503 01:09:57 ...但是这整个过程中,它一直在研究我们。 R...
504 01:09:59 ...测试我们防御系统,我们弱点。
505 01:10:03 这不过是其中第一个。他们正在进入我们世界。
506 01:10:07 他们生活。我们打开门...
507 01:10:11 - ...现在是来不及阻止它。- 本!
508 01:10:13 帕特里克:你,直到你不能穿抵抗了。然后需要你。
509 01:10:27 [惨叫]
510 01:12:43 [呜咽声]
511 01:12:57 [幽灵般VOICES WHISPERING]