分手事件.Breaking.Upwards.2009(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:13 利斯特先生
2 00:00:20 利斯特先生
3 00:00:53 没有?
4 00:00:57 没关系,亲爱的,就过来。
5 00:00:59 什么?
6 00:01:00 没关系。
7 00:01:02 你想获得高呢?
8 00:01:04 不,我没有任何。
9 00:01:06 我不叫我的妈妈,所以只来了。
10 00:01:09 真的,没什么。
11 00:01:25 抱歉。
12 00:01:49 啊。
13 00:01:53 你无聊吗?
14 00:01:58 我的意思是,我想,也许一点点。
15 00:02:01 哇,这糟透了。
16 00:02:06 这并不意味着什么,四
17 00:02:07 我的意思是,这只是发生了什么。
18 00:02:11 哇,吸
19 00:02:14 它的样子,我仍然爱你。
20 00:02:16 所以我们该怎么办?
21 00:02:32 理性sommes乐理性,常识sommes乐常识
22 00:02:38 理性理性sommes乐
23 00:02:39 理性理性sommes乐
24 00:02:43 喔!喔!
25 00:02:45 雾里看花!
26 00:02:47 这是我盲目的男朋友。
27 00:02:48 他是一面镜子。我是香烟。
28 00:02:49 他是他
29 00:02:53 她是她
30 00:03:01 我们是
31 00:03:08 我们是我们
32 00:03:12 我们是我们
33 00:03:14 理性理性sommes乐,常识sommes乐常识
34 00:03:16 我们是我们
35 00:03:20 我们是我们
36 00:03:22 理性理性sommes乐,常识sommes乐常识
37 00:03:24 我们是我们
38 00:03:27 理性理性sommes乐,常识sommes乐常识
39 00:03:30 我们是我们
40 00:03:32 我们是我们
41 00:03:39 我觉得我们有要休息一周的一半,
42 00:03:42 如果我们真的要要做到这一点,你知道吗?
43 00:03:44 我们,我们不能半屁股吧,
44 00:03:47 否则什么我们完成?
45 00:03:48 好吧,这很好。
46 00:03:49 那么让我们来设置它。
47 00:03:51 但我不希望它是随机的。
48 00:03:52 好。
49 00:03:53 周一,周三,周六。
50 00:03:57 则是那些或关闭?
51 00:03:58 论。
52 00:04:00 三天?
53 00:04:01 和周四。
54 00:04:02 怎么样星期二?
55 00:04:03 我想看的偶像和你在一起。
56 00:04:05 哦,他妈的,你说得对。
57 00:04:06 准备好了吗?就绪。
58 00:04:08 噢!吸管!
59 00:04:10 来吧,你的选择:天。
60 00:04:12 周二,周六
61 00:04:13 等待,等待,一次一个。
62 00:04:14 好吧,星期六。
63 00:04:16 星期二发生了什么事?
64 00:04:17 为什么我把它当我知道你会选谁?
65 00:04:19 我只有两个选秀权。你挑,走。
66 00:04:20 星期二,偶像。
67 00:04:22 嗯,星期一,因为我们黑暗。
68 00:04:24 Friiiiii -星期四。
69 00:04:26 这是周一,周二,星期四,星期六。
70 00:04:29 最后的答案?最后的答案。
71 00:04:30 这是激动人心的。
72 00:04:37 写你自己的。
73 00:04:41 好。
74 00:04:49 完成。
75 00:04:51 有很多事情不舒服。
76 00:04:52 你要我的清单呢?
77 00:04:54 想我的清单呢?
78 00:05:12 好吧,你怎么了?
79 00:05:17 好。
80 00:05:20 被摄。
81 00:05:21 检查。
82 00:05:23 嗯,真的坚持我们的日子。
83 00:05:24 没有在地狱的机会。检查。
84 00:05:26 好吧,你有什么?
85 00:05:28 脱衣舞俱乐部。
86 00:05:30 尝试新事物。
87 00:05:31 这是作为经济增长一样吗?
88 00:05:33 我让他们分开。
89 00:05:35 好吧,嗯,好吧。
90 00:05:42 没有要求关闭的日子。
91 00:05:45 你的损失。
92 00:05:46 和为独立。
93 00:05:47 这是非常关键的,达里尔。
94 00:05:49 听着,你不能使用我的Netflix队列。
95 00:05:51 我知道我有一个很大的队列,但─
96 00:05:53 非常有趣,达里尔。
97 00:05:54 另外,我喜欢走路对街道西侧,
98 00:05:57 我们不能在G -聊天了。
99 00:05:59 你一直都在!
100 00:06:00 我会解决这个问题。
101 00:06:01 很好,我得到全食。
102 00:06:03 过高。
103 00:06:04 我得到的所有城市公园。
104 00:06:06 达里尔。好,很好。
105 00:06:07 我得到麦迪逊广场公园从2:00至4:00。
106 00:06:10 我将需要时间来写。
107 00:06:11 好。我们不放过任何东西?
108 00:06:14 我认为这一切。
109 00:06:16 让我们去金考和层压板。
110 00:06:19 甜。
111 00:06:44 哦,是啊。
112 00:06:46 亲爱的?
113 00:06:48 什么?
114 00:06:49 什么我把我的Facebook?
115 00:06:52 把任何你想要的。
116 00:06:56 等等,你在Facebook上?
117 00:06:58 是啊。
118 00:06:59 什么?
119 00:07:00 什么时候你把你自己在Facebook上?
120 00:07:03 亲爱的,MySpace是一种死亡。
121 00:07:05 真的吗?
122 00:07:11 好吧,我接了你出的污垢
123 00:07:13 当你什么。
124 00:07:14 你不是一个人。
125 00:07:15 你是一个孩子,对classlessness缩影。
126 00:07:17 你怎么能这样对我,Korny?
127 00:07:18 好。
128 00:07:19 好,好,现在做这一次与信念。
129 00:07:21 真正拥有它。
130 00:07:22 好吧,我选你出的污垢
131 00:07:24 当你他妈的什么,一狗屎。
132 00:07:26 你不是一个人。
133 00:07:28 你是个他妈的小男孩。
134 00:07:29 轻松。你他妈的一个缩影,
135 00:07:32 是什么呢?Olasslessness。
136 00:07:33 Olasslessness。
137 00:07:35 你怎么能这样做对我来说,Korny? Korny?
138 00:07:38 你他妈的怎么能这样做对我来说,Korny?
139 00:07:40 你他妈的被解雇了。
140 00:07:41 你被解雇了。
141 00:07:42 好吧,在这里,拿着。
142 00:07:44 好吧,我来看看你。
143 00:07:46 书商。
144 00:07:51 太好了,谢谢。
145 00:07:57 好。
146 00:08:01 好了,接下来。
147 00:08:02 时间为您的照片。
148 00:08:06 就在这里。
149 00:08:10 好极了。
150 00:08:11 尼斯。
151 00:08:23 太好了,谢谢。
152 00:08:25 他们是我的头四年以上。
153 00:08:27 他们看我就像我是个外星人,
154 00:08:29 就像我他妈的麻风病。
155 00:08:30 我要打电话移民服务。
156 00:08:32 我不是在开玩笑。
157 00:08:33 您能否给我一些数字?
158 00:08:35 他们认为自己是演员。
159 00:08:36 他们不是他妈的演员。
160 00:08:38 他们的模型他们他妈的大书,
161 00:08:40 他们他妈的长腿,
162 00:08:41 上聊天他们看中的手机。
163 00:08:43 他们得到了这么多钱从所有的男人
164 00:08:46 他们认为淋浴礼物,为了什么,为了什么?
165 00:08:48 对于被高?
166 00:08:50 给我一个个矮的礼物。
167 00:08:52 我知道,亲爱的,它的可怕。
168 00:08:53 它的样子,我有一个漂亮的脸。
169 00:08:54 他们 dogfaces。
170 00:08:56 他们dogfaces他们的长腿。
171 00:08:58 Dogfaces和他妈的长颈鹿的腿。
172 00:09:02 移民,是啊,移民。
173 00:09:03 牛头怪:
174 00:09:05 半兽,一半是女人。
175 00:09:06 尝试在我身上的副本。
176 00:09:08 是啊,好吧。
177 00:09:12 我们没什么后水冲。
178 00:09:17 有你的!
179 00:09:19 嗨。嗨。
180 00:09:22 再次表示感谢。
181 00:09:23 是啊,我的荣幸。
182 00:09:25 我会看到你的明天。
183 00:09:26 再见。再见。
184 00:09:28 再见。再见。
185 00:09:31 来吧。
186 00:09:44 这是怎么回事?
187 00:09:46 对不起,我迟到了。
188 00:09:49 我们走吧。
189 00:09:50 我们走吧。
190 00:10:05 这是怎么回事,小伙子们?
191 00:10:06 哦,瞬间完成。
192 00:10:08 什么是你们在这里干什么?
193 00:10:09 我在这里要他妈的你的朋友。
194 00:10:11 不,我在这里为艺术。
195 00:10:14 我他妈的人。
196 00:10:17 哦,我的上帝。
197 00:10:19 亲爱的,你看那个。
198 00:10:20 这是不错的。
199 00:10:22 有这么多。
200 00:10:26 所以这是他第一次涉足艺术。
201 00:10:28 哦,是吗?
202 00:10:30 你知道,我要带我的整个厨房
203 00:10:32 在国际交流会馆为了这次演出作品。
204 00:10:35 什么是,像一,像onesie?
205 00:10:38 一个onesie?
206 00:10:40 看,我告诉你这是去上班了。
207 00:10:42 Wuzzup。你在干什么?
208 00:10:43 你刚才碰我?
209 00:10:45 嗯,是吗?
210 00:10:47 不要碰我。
211 00:10:48 好。
212 00:10:49 抱歉。
213 00:10:56 哦,那真的很好。
214 00:10:57 好人。
215 00:10:59 真正经典的东西。
216 00:11:03 好了,晚上结束了。
217 00:11:10 因此,如何工作的?
218 00:11:11 精细。
219 00:11:17 没有什么好玩的?
220 00:11:19 达里尔,它的牙科。
221 00:11:20 我看着人们的口中为生。
222 00:11:24 右。
223 00:11:27 所以我想我会要得心应手得多。
224 00:11:29 哦,是吗?
225 00:11:30 是啊,Zoe和我,
226 00:11:32 嘿,这是伟大的。
227 00:11:34 你可以帮我与电脑。
228 00:11:35 什么?
229 00:11:36 是啊,我不能得到的照片,
230 00:11:37 你知道,我不能得到的照片关闭数码相机,
231 00:11:40 所以你可以帮助我。
232 00:11:41 这是了不起的。
233 00:12:28 这就是它,只是蹲下和立场。
234 00:12:31 然后继续进行并把你的双臂。
235 00:12:33 我们要去进入向下狗。
236 00:12:37 佐伊?
237 00:12:38 亲爱的,我不能说现在,好吗?
238 00:12:40 我对我的方式来彩排。
239 00:12:41 以后再聊,再见。
240 00:12:48 托伦!
241 00:12:57 我不能说现在。
242 00:12:59 好的。
243 00:13:01 再见。
244 00:13:04 你好。
245 00:13:05 嗨,特纳。
246 00:13:07 佐伊。
247 00:13:08 很高兴见到你。很高兴见到你。
248 00:13:11 马克了一些时间在这里我们可以谈谈吗?
249 00:13:13 好吧,好吧。
250 00:13:14 谢谢。太好了。
251 00:13:16 好,谢谢。
252 00:13:18 好。
253 00:13:20 你好,大家好。
254 00:13:22 所以,谢谢大家。
255 00:13:23 我很高兴你在这里。谢谢大家。
256 00:13:25 而我认为这是伟大的我们已经拿到了今天的剧场
257 00:13:27 就为了它的感觉第一天,
258 00:13:30 我想会很好。
259 00:13:32 我以为我们只是开始排序很容易
260 00:13:34 透过剧中阅读和排序没有做任何事情。
261 00:13:44 太阳的时候被设置,
262 00:13:46 孤独是身体。
263 00:13:50 它已就此事
264 00:13:51 并于音乐像心跳。
265 00:13:55 孤独,寂寞,孤独。
266 00:13:59 这时候,电话铃响了。
267 00:14:01 这时候我发现,哦。
268 00:14:03 我会说,“发现”。
269 00:14:05 可以吗?
270 00:14:07 这时候,L型我要收回那句话。
271 00:14:08 这时候,电话铃响了。
272 00:14:11 就在那个时候,我发现发生了什么事。
273 00:14:15 我的感受是麻木了。
274 00:14:19 哦,我的上帝。
275 00:14:21 我很抱歉。我非常,非常抱歉。
276 00:14:22 关掉它。
277 00:14:23 是啊,我真的以为它是关闭的。
278 00:14:25 是否关闭?
279 00:14:27 好吧,继续努力。
280 00:14:28 没有,只是将其关闭。
281 00:14:29 嗯,你,没关系。
282 00:14:32 你知道,我会要回去。
283 00:14:35 我有点紧张。
284 00:14:37 震撼了我。
285 00:14:38 想喝点水吗?
286 00:14:39 是啊,你让我,
287 00:14:41 只有这个删除也没关系。
288 00:14:44 就在这时,太阳开始要在地平线下。
289 00:15:08 嗯,也许他认为你就会看到。
290 00:15:11 也许他可以闻到你。
291 00:15:13 没有,如果有的话,这让我更具吸引力。
292 00:15:16 不,实际上,这只是工程男子。
293 00:15:20 嗯,不管,那么他可能有一个女朋友。
294 00:15:22 也许吧。哦,我的上帝。
295 00:15:24 杰克和饮食和伏特加酒补品。
296 00:15:28 谢谢你。
297 00:15:33 我胖。
298 00:15:34 不管结果如何,莫宁。
299 00:15:35 他只是想要一个大的尖端,没事吧?
300 00:15:38 另外,你有男朋友!
301 00:15:39 贪睡!
302 00:15:42 莫宁,我的人际关系持续约五分钟。
303 00:15:46 是的,尝试性四年英寸
304 00:15:57 哦,早上好,爸爸。
305 00:15:59 嘿。
306 00:16:01 哦,你不碰它。难道你敢。
307 00:16:04 早上好,妈妈。
308 00:16:05 你知道我喜欢我的杯子和我的勺子正是如此。
309 00:16:08 有点化学需氧量,没关系。
310 00:16:09 嗯,如果你要活下去在我的家里,
311 00:16:10 你要对付我的屎。
312 00:16:12 早上好,亲爱的。
313 00:16:14 你想喝点咖啡吗?
314 00:16:15 我知道了。
315 00:16:16 你在看什么?
316 00:16:17 Daryl的文章。
317 00:16:18 哦,文章?什么?
318 00:16:19 我是你的拼写检查。
319 00:16:21 你是公平的。
320 00:16:22 这就是我喜欢的。
321 00:16:23 他们在监狱里。
322 00:16:24 什么是我的第一印象会是什么?
323 00:16:26 但是,其中一些人甚至看起来不错。
324 00:16:28 危险的不错,这样的人
325 00:16:29 曾经是谁我们的老超,马蒂。
326 00:16:31 艾伦,马蒂是精神分裂症。
327 00:16:35 嘿,过来。我想和你谈谈。
328 00:16:37 来,来,来,来,来。
329 00:16:43 嘿。
330 00:16:44 什么?
331 00:16:45 我问你,我求你了。
332 00:16:48 让我给你买一些鞋子,请,真鞋
333 00:16:51 像闪亮的二流子或髋关节滑组件,
334 00:16:53 妈妈,没有。任何但是这一点。
335 00:16:54 我喜欢这双鞋子。
336 00:16:56 这些裤子。
337 00:16:57 什么是错的我的裤子?
338 00:16:58 天哪,达里尔,他们太紧张。
339 00:17:00 告诉我他们是Zoe的。
340 00:17:01 他们是我的。
341 00:17:02 你穿女孩的裤子吗?
342 00:17:03 这是男人的裤子,妈妈。
343 00:17:04 他们看起来像小女孩脱衣舞娘的裤子。
344 00:17:07 他们是我的裤子,妈妈。
345 00:17:09 你一定要放下把他们呢?
346 00:17:11 好。
347 00:17:12 你付了多少钱对于那些?
348 00:17:13 大量的金钱。
349 00:17:14 他们A.P.O.
350 00:17:17 哦,我的上帝,一百多?
351 00:17:18 我离开了。
352 00:17:19 哦,我的上帝。
353 00:17:21 如果我的孙子短而粗硬出来,
354 00:17:24 我们就会知道为什么。
355 00:17:25 它的那条裤子。
356 00:17:27 他支付超过100元这些女孩的裤子。
357 00:17:32 我知道。
358 00:18:01 宝贝,宝贝,宝贝,请
359 00:18:07 宝贝,宝贝,我在我的膝盖是
360 00:18:13 您是热得要命
361 00:18:15 我要去冻结
362 00:18:19 宝贝,宝贝,宝贝,请
363 00:18:25 宝贝,宝贝,宝贝,留
364 00:18:30 这是怎么回事?
365 00:18:33 什么?
366 00:18:34 佐伊!
367 00:18:35 这是怎么回事?
368 00:18:45 不要你带在这里的事。
369 00:18:47 哦,我的上帝。
370 00:18:49 主席先生,一切都受到控制。
371 00:18:50 求你了,不要叫善待动物组织。
372 00:18:52 谢谢。
373 00:19:00 噢,我的上帝。
374 00:19:01 这到底是怎么回事?
375 00:19:03 看看他的所作所为,四
376 00:19:05 他对我的香奈儿虱。
377 00:19:06 哦,我的上帝,不是香奈儿。
378 00:19:08 我花了几个月发现面包车。
379 00:19:09 我的意思是,这些中有着惊人的谨慎。
380 00:19:11 亲爱的,为什么地狱你买的是狗吗?
381 00:19:13 我不知道。
382 00:19:14 这是我们的一天。我是想增长。
383 00:19:18 我们要怎么办?
384 00:19:20 来吧,你一定要得到她开箱。
385 00:19:22 让她开箱。
386 00:19:23 不,她在那里停留,要么我离开。
387 00:19:25 发生了什么无条件的爱,小猫?
388 00:19:29 发生什么事了无条件的爱?
389 00:19:32 妈妈,这是一个狗。
390 00:19:34 好,你必须冷静下来。
391 00:19:36 谁的一个小boogoo booboo?
392 00:19:39 达里尔,我读了那件你写的。
393 00:19:40 它是那么好。
394 00:19:42 你是一个真正的好作家。
395 00:19:44 谢谢你。
396 00:19:45 你有没有把它到别人?
397 00:19:46 我在为这个大时间记者现在。
398 00:19:49 这很好。她怎么样?
399 00:19:51 是啊,我很乐意把它送给她,
400 00:19:54 但是,你知道,她的忙碌和材料。
401 00:19:55 那么,她聪明吗?
402 00:19:57 她能帮助你吗?
403 00:19:58 她是那么聪明,是的。
404 00:19:59 她是一名教授公共政策和人权。
405 00:20:03 这是沉重的。好。
406 00:20:06 他想和她睡。
407 00:20:07 什么?我不知道。
408 00:20:09 你有个开始。
409 00:20:14 所以我们想和你谈谈。
410 00:20:17 好吧,请便。
411 00:20:21 我洗耳恭听。
412 00:20:24 嗯,很明显,没有什么是永远。
413 00:20:27 显然。
414 00:20:29 而且我很喜欢达里尔。
415 00:20:36 他爱你。
416 00:20:38 我们正在休息。
417 00:20:43 好。
418 00:20:45 我不知道我知道这意味着什么。
419 00:20:48 我很抱歉。
420 00:20:50 只要给我一个时刻。
421 00:20:52 余刚
422 00:20:53 什么?
423 00:20:54 只需一分钟。
424 00:20:55 好吧,好吧,让她自行处理。
425 00:20:57 你知道,我们谈到了这一点,
426 00:21:01 采取了几天假。
427 00:21:03 你知道,我试图以提高女儿
428 00:21:06 谁是不会害怕独处的。
429 00:21:08 这很难在那里。
430 00:21:11 我可以用一个失败者谁不希望独自一人
431 00:21:13 还是失败者谁活该。
432 00:21:15 你在抽烟。
433 00:21:16 是啊,为什么没有更多的吗?
434 00:21:18 干得好,biatch。
435 00:21:22 达里尔!
436 00:21:23 来了!
437 00:21:29 嗨,欢迎来到布鲁克林,你狗屎嗅探口交。
438 00:21:49 磨皮!
439 00:21:51 基代瑜伽!
440 00:22:02 你要告诉我如果这是太多了。
441 00:22:04 我不想要让所有特朗普泰姬陵。
442 00:22:07 哦,漂亮。
443 00:22:08 我想我应该在治疗中。
444 00:22:10 什么?为什么呢?
445 00:22:12 你知道谁应在治疗?
446 00:22:13 你的父亲应在治疗。
447 00:22:14 爸爸?为什么呢?
448 00:22:16 哦,他的脂肪。
449 00:22:18 或者,也许我们可以让他关于该方案。
450 00:22:20 我们如何让他该计划?
451 00:22:21 什么计划?
452 00:22:22 你知道,程序在那里你肥胖
453 00:22:24 然后你减肥,他们给你钱。
454 00:22:27 还是你必须要名人?
455 00:22:28 这就是名人胖人?
456 00:22:30 我想和你谈谈!
457 00:22:32 嗯,到时再谈。
458 00:22:33 所以谈话。让我们的谈话。
459 00:22:34 你好吗?怎么佐伊?
460 00:22:35 怎么样?
461 00:22:37 我不知道,我们只是种...
462 00:22:38 告诉她你很抱歉。
463 00:22:39 为了什么?
464 00:22:41 没关系。
465 00:22:43 来吧,我会让你喝茶。
466 00:22:46 我不知道。
467 00:22:47 藜真的是咸的?
468 00:22:49 上次我在这里真的很咸。
469 00:22:51 不,它实际上...
470 00:22:52 你知道吗?
471 00:22:54 哦,上帝,我不知道。
472 00:22:55 没什么好看。
473 00:22:57 没关系,给我的龙碗。
474 00:22:59 我会非常喜欢。好。
475 00:23:00 我要得到的太多。大。
476 00:23:02 但你知道吗?无豆。
477 00:23:03 我也是。明白了。
478 00:23:06 最后一点我需要的是天然气。
479 00:23:08 她不采取菜单。
480 00:23:11 因此,如何是你的肚子?
481 00:23:13 为什么?
482 00:23:15 它总是那么情绪敏感。
483 00:23:17 哦,是的。不,是啊。
484 00:23:19 这是 -
485 00:23:20 这是一个有点滑稽。
486 00:23:22 是啊,是啊,我也是。
487 00:23:25 因此,臃肿的所有的时间。
488 00:23:26 噢,我的上帝,我看着一个鱼,
489 00:23:28 我想炸毁。
490 00:23:30 哦,上帝,我们做什么我们的孩子。
491 00:23:32 没关系。
492 00:23:33 你是如此美丽。谁在乎呢?
493 00:23:34 前进。这不是你的错。
494 00:23:36 我不会进去呢。
495 00:23:37 总之,如何的D?
496 00:23:38 我不知道,妈妈。
497 00:23:40 你出你的想法。
498 00:23:42 他的细我不知道,he's -
499 00:23:44 当他与我,我要杀了他。
500 00:23:46 当他不,我很想念他。
501 00:23:48 我是,类似我是一个烂摊子。
502 00:23:49 你是一个烂摊子。是啊。
503 00:23:51 这是怎么回事你呢?
504 00:23:52 我不知道。
505 00:23:53 孩子,你一直如此相互依赖,佐伊,
506 00:23:56 自从你有一个小孩。
507 00:23:58 是吗?
508 00:23:59 你是那样可爱,
509 00:24:00 一直挂在我的腿每一个地方,我们去了。
510 00:24:03 不会让我走在一个房间里。
511 00:24:04 你只需去,“妈妈!”
512 00:24:07 有趣的。
513 00:24:09 你不容易,亲爱的。
514 00:24:10 你是不容易的。
515 00:24:13 这是什么意思?
516 00:24:14 这意味着你有需要的,亲爱的。
517 00:24:19 嘘,我不是穷人。
518 00:24:20 是的,你是。你很需要的人。
519 00:24:22 你并不容易。
520 00:24:24 没错,所有你的人际关系
521 00:24:25 有最终失败了,所以...
522 00:24:27 你他妈的是如此判断有时。
523 00:24:30 贫困,妈妈。
524 00:24:31 你是如此敏感。说实话?
525 00:24:33 我什至不能跟你说话。
526 00:24:38 佐伊,到这里来。
527 00:24:41 你不是一个负担。
528 00:24:44 我只想你能快乐。这样就好了。
529 00:24:47 我已经度过了很多错误你不必做。
530 00:24:50 像什么?
531 00:24:51 像这样狂躁周期
532 00:24:52 人们离开推然后需要他们,
533 00:24:56 你的恐惧的独立性。
534 00:24:59 我想有很多人会感到很惊讶
535 00:25:01 看看到底有多可怕你。
536 00:25:06 你觉得我推着他走呢?
537 00:25:09 我不知道,亲爱的。
538 00:25:12 我想你需要独处。
539 00:25:20 我们实在不应该在做这个。
540 00:25:21 我知道。
541 00:25:23 我真的很抱歉,研发,但我只需要交谈。
542 00:25:25 嗯,这是我们的一天。
543 00:25:26 你认为我一样,
544 00:25:28 也有需要的或者说我推你走在某些方面?
545 00:25:32 如果我们不遵循现在的规则,
546 00:25:33 它永远不会工作。哦,这些规则。
547 00:25:35 好吧,四
548 00:25:36 你知道吗?你他妈的。
549 00:25:37 谢谢澄清。
550 00:25:39 他妈的混蛋。
551 00:25:41 哇,你他妈的,是吧?
552 00:25:45 挫折驾驭你很好。
553 00:25:47 这是一个很好的路线。
554 00:25:48 它必须工作在所有不安全的女演员。
555 00:25:50 嗯,工作是相对的。
556 00:25:55 你没事吧?
557 00:25:58 是啊。
558 00:26:02 是的。
559 00:26:04 好。
560 00:26:06 我们走吧。
561 00:26:09 我的意思是,像她这样对本集团之外。
562 00:26:15 这是一起自杀事件。
563 00:26:16 嗨,亲爱的。我很抱歉。
564 00:26:17 你是对的,好吗?
565 00:26:19 所以,我要走了。
566 00:26:21 谁在后台?
567 00:26:22 不要担心这个。
568 00:26:25 这是他妈的dickface他妈的?
569 00:26:26 好吧,亲爱的,我要去。
570 00:26:28 好吧,所以明天的星期二。
571 00:26:29 我会告诉你。
572 00:26:37 良好的工作,亲爱的。
573 00:26:40 这是我的小家伙在那里。
574 00:26:42 他是那么可爱。
575 00:26:44 他是一个旅程。
576 00:26:45 你觉得自己要...
577 00:26:49 什么?
578 00:26:51 我不知道,像,你没有的话?
579 00:26:55 当然。
580 00:26:57 我不知道。
581 00:26:58 没关系。
582 00:27:00 你必须找出你是谁
583 00:27:02 外面是谁你希望你是
584 00:27:06 或别人谁希望你能快乐。
585 00:27:08 托伦,等轮到你了。
586 00:27:11 凶恶。
587 00:27:15 哦,上帝,我的脖子是我的命。
588 00:27:18 在这里。
589 00:27:19 毫米。
590 00:27:21 我不能这样继续下去了。
591 00:27:25 走吧,卢克。
592 00:27:28 艾玛,你能给我们一分钟?
593 00:27:30 我将在你的车。
594 00:27:43 你见过他吗?
595 00:27:45 看看他吗?
596 00:27:47 是啊,我的意思是一样,看到其他人了。
597 00:27:52 你?
598 00:27:54 每一天。
599 00:27:58 有时我看到你了。
600 00:28:04 这是会好起来的。
601 00:28:07 你怎么知道?
602 00:28:19 保留-可我们认为,好吗?
603 00:28:21 不,不,真的很不错。
604 00:28:23 我们可以试试看呢?
605 00:28:25 这很好,这是很好的。
606 00:28:26 就让我们再次尝试。
607 00:28:29 我不认为胡子正在工作。
608 00:28:30 不,不,胡须的好。
609 00:28:31 胡须的非常好。
610 00:28:33 它只是需要多一点,就像你一直在等待它。
611 00:28:36 你知道我是什么意思?
612 00:28:37 而少trepidatious。
613 00:28:39 喜欢,所以我有点更具攻击性。
614 00:28:41 多一点共好它,是的。
615 00:28:42 好。
616 00:28:43 你知道我是什么意思?这是很好的。
617 00:28:45 而且我们可以再试一次吗?
618 00:28:47 我们能否把像一条蓝色在这里还是什么?
619 00:28:49 我们可以看到是什么一样。
620 00:28:50 它只是感觉有点温暖。
621 00:28:52 你们是好?
622 00:28:53 真棒。是啊。
623 00:28:54 好吧,让我们再试一次。
624 00:29:08 嘿,莫宁。
625 00:29:09 你吸烟吗?
626 00:29:10 不你知道,癌症。
627 00:29:14 哦,谢谢,是啊。
628 00:29:15 我差点忘了这一点。
629 00:29:16 嘿,你想要喝一杯,谈论这个节目吗?
630 00:29:21 我不应该。
631 00:29:22 我觉得我生病。
632 00:29:23 不,来吧,这将会是好的,真的。
633 00:29:25 我们要想方设法一些东西出来。我的意思是,我没有生病。
634 00:29:27 俺每天鼻壶,或至少每一天。
635 00:29:30 其实我不问。
636 00:29:32 我带你出去喝酒。
637 00:29:35 哦。
638 00:29:36 是啊。
639 00:29:46 嘿,这佐伊。
640 00:29:47 留言,我会尽快给您。
641 00:29:53 她知道。
642 00:29:54 她知道这就是他的话。
643 00:29:57 我认为在内心深处,她知道,
644 00:29:59 但是,像,因为她是这样的控制,
645 00:30:02 她不知道她知道。
646 00:30:03 你知道我是什么意思?
647 00:30:05 这很好,但只要是休息,
648 00:30:06 只要在那一刻他看到她明白
649 00:30:09 他的对她说而且她释放他,
650 00:30:13 然后我们好。
651 00:30:14 他不是说,你知道,“你会没事的”
652 00:30:16 因为他的打算照顾她
653 00:30:18 或者他会一样,保护她或什么的。
654 00:30:20 他说,“你会没事的
655 00:30:21 “因为我会伤害你,但是这就是你的需要。
656 00:30:27 你会活下去。“
657 00:30:30 好吧,是的,我的意思是,我明白了。
658 00:30:34 因此,我们需要提交。
659 00:30:35 我们需要您给自己对我来说,
660 00:30:38 否则我们没有出路的。
661 00:30:39 那一刻是─
662 00:30:40 我想她在当下。
663 00:30:43 嗯,我没有得到它。
664 00:30:47 好。
665 00:30:51 你会好起来的。
666 00:30:56 你怎么知道?
667 00:31:17 嗯。
668 00:31:20 对吗?
669 00:31:21 是啊。
670 00:31:26 操。
671 00:31:28 这是很好的。
672 00:31:29 是啊。
673 00:31:31 这是一幕。
674 00:31:32 我可以得到一杆请龙舌兰酒?
675 00:31:37 嗨,亲爱的。我很抱歉。
676 00:31:39 我刚刚我不能听到电话。
677 00:31:40 所以,你要过来吗?
678 00:31:42 我只是招呼了一辆出租车。
679 00:31:43 嗯,没有。
680 00:31:45 为什么不呢?对不起。
681 00:31:47 我没什么可说的你,佐伊。
682 00:31:49 嗯,什么是你的问题?
683 00:31:51 嗯,让我们只说我有点生气。
684 00:31:54 你能有点生气?
685 00:31:55 它是在一天,一个。
686 00:31:56 你说我们是要挂出。
687 00:31:58 我一直坐在这里等着你。
688 00:32:00 我很抱歉。
689 00:32:01 我是个演员。
690 00:32:02 我们只是结合。
691 00:32:03 好,好,你可以邀请了我。
692 00:32:05 嗯,我们说我们要去为独立人士。
693 00:32:07 神,伙计,我不想挂出
694 00:32:09 与一群演员跛脚反正!
695 00:32:10 好吧,你需要
696 00:32:11 只是他妈的冷静
697 00:32:13 跟我说话像个大人在一个正常的声音。
698 00:32:15 别他妈的告诉我
699 00:32:16 冷静下来时,你已经整天不理我,好吗?
700 00:32:22 亲爱的,你正在阅读这个太多。
701 00:32:25 哦,你不给我许多一起工作,妈妈。
702 00:32:28 你要什么我告诉你吗?
703 00:32:29 我们都是善良的人。
704 00:32:31 我们对彼此的体面。
705 00:32:32 就是这样。
706 00:32:34 是的,但这不是它。
707 00:32:36 有如此多的东西了。
708 00:32:37 这就像,为什么,
709 00:32:38 好吧,佐伊,这样做是对你永远的曙光
710 00:32:41 也许有时我不想谈?
711 00:33:20 晚安,妈妈。
712 00:33:22 我爱你。
713 00:33:25 将你锁我,蜂蜜吗?
714 00:33:27 是啊。
715 00:33:52 哦,上帝,我是个冲洗袋。
716 00:34:34 为什么我的东西所有的地方?
717 00:34:38 我不知道。
718 00:34:39 你出了与特纳吗?
719 00:34:42 亲爱的,这是不健康的,好吗?
720 00:34:45 凡是发生在这里,这是不喜欢,
721 00:34:47 我只是想知道你在做什么。
722 00:34:49 我没有告诉你。这是我们的一天。
723 00:34:50 我知道这是我们的休息日,但我想知道。
724 00:34:52 对于他妈的的缘故,达里尔。
725 00:34:54 我只是想知道他给你什么
726 00:34:55 我不给你。
727 00:34:56 他的不存在所有他妈的时间!
728 00:35:26 我在我妈妈的。
729 00:35:34 我只是不明白
730 00:35:36 两个人如何可以从在一个单位被
731 00:35:40 刚刚被...
732 00:35:44 孤单。
733 00:35:48 这就是为什么我永远也不会工作这些东西,
734 00:35:54 因为我知道,他们只是会导致灾难。
735 00:35:58 这是不正确的。
736 00:36:00 研发,持续的解体只要关系?
737 00:36:05 我不知道,我们的。
738 00:36:09 和女同性恋。
739 00:36:33 我想我已经赚一个漂亮的熏牛肉黑麦。
740 00:36:37 这不是脂肪?
741 00:36:39 你不必告诉她一切我吃。
742 00:36:42 我不会告诉妈妈的一切。
743 00:36:46 如果我淹死,你救不了我。
744 00:36:50 来吧,我们走吧。
745 00:37:00 怎么佐伊?
746 00:37:02 嗯。
747 00:37:04 你知道我们喜欢她。
748 00:37:06 是啊。
749 00:37:08 但我们喜欢你。
750 00:37:10 瞧,我不想妈妈知道。
751 00:37:11 好了,她不明白。
752 00:37:14 所以,请不要告诉她。
753 00:37:17 然后我订购的甜点。
754 00:37:25 你见过他吗?
755 00:37:27 看看他吗?
756 00:37:28 是啊,我的意思是一样,
757 00:37:29 你见过他其他人呢?
758 00:37:31 你?
759 00:37:34 每一天。
760 00:37:37 有时我看见你了。
761 00:37:42 这是会好起来的。
762 00:38:00 哦,我的上帝。恭喜!
763 00:38:02 谢谢你。
764 00:38:05 哦,你是那样了不起。
765 00:38:07 你知道那一幕,你让我哭。
766 00:38:09 眼泪都下来。
767 00:38:11 这只是如此美妙你。
768 00:38:13 然后又疯狂的乐队出来为他了。
769 00:38:16 谁是疯狂的乐队?
770 00:38:18 嗯,资本那个,我想,资本年?
771 00:38:21 但无论如何,我要逃走,因为我们必须去的,
772 00:38:23 我会来看一次。
773 00:38:24 哦,你是谁?我真的很喜欢它。
774 00:38:26 我真的,真的喜欢它。我喜欢它。
775 00:38:28 非常感谢你的到来。你只是如此美妙。
776 00:38:30 好吧,再见。
777 00:38:33 是啊,但我喜欢他的音乐。
778 00:38:34 你看到他在华沙?
779 00:38:37 在华沙在布鲁克林,是啊。
780 00:38:38 尼斯。
781 00:38:39 我喜欢你的风格的人。
782 00:38:40 这是一个很酷的外套。
783 00:38:43 谢谢。
784 00:38:44 是复古?
785 00:38:45 是啊。
786 00:38:46 是啊!我也是。
787 00:38:48 嗨。嗨,伙计们。
788 00:38:50 这是新的梅丽尔斯特里普。
789 00:38:52 犹太人,虽然。
790 00:38:54 非常犹太人。
791 00:38:55 好吧,我们应该去参加聚会?
792 00:38:58 是的,当然,以后你。
793 00:39:00 而你。
794 00:39:05 你要什么我说什么?
795 00:39:07 她开始跟我说话。
796 00:39:08 我们喝一杯。
797 00:39:09 我敢肯定,你们两个有很多东西可谈。
798 00:39:11 她看起来很聪明。
799 00:39:12 事实上,我们做到了。
800 00:39:13 她知道所有关于艺术。
801 00:39:14 她知道什么!
802 00:39:16 好吧,你像个现在一个他妈的精神病患者,
803 00:39:18 我要走了。
804 00:39:19 哦,真的吗?
805 00:39:20 你会离开呢?
806 00:39:21 好吧,走。
807 00:39:22 来吧。他妈的婴儿。
808 00:39:24 而且我非常感谢你。
809 00:39:26 你毁了我他妈的夜晚。
810 00:39:27 我毁了你的夜晚?
811 00:39:28 对不起,这里没有说把你的男朋友
812 00:39:30 像照顾服务员?
813 00:39:31 对不起,这里没有说
814 00:39:33 去跟唯一他妈的长脚母狗在房间里?
815 00:39:35 好吧,你想要什么我做什么?
816 00:39:37 只是站在一旁,而不是他妈的谁说话?
817 00:39:38 是啊。我社交活动。
818 00:39:40 这并不意味着什么。哦,狗屁。
819 00:39:41 你想他妈的她。
820 00:39:42 你只是突出。
821 00:39:44 这只是预测。
822 00:39:45 你知道吗,来吧,
823 00:39:47 因为你和我,我们就大功告成了他妈的。
824 00:39:48 精细。精细。
825 00:39:50 嘿,你去给她买一个三明治。
826 00:39:52 我相信她的饥饿。
827 00:40:04 嗯,看来你二它要干
828 00:40:06 对于每一件小事。
829 00:40:07 哦,不见面在所有比战斗差。
830 00:40:10 我的意思是,你不觉得?
831 00:40:11 操,如果我知道。这些都是可爱的。
832 00:40:13 是啊,去买吧。
833 00:40:14 嗯,嗯。如果你一默。
834 00:40:16 好。
835 00:40:18 因此,如何是人?
836 00:40:19 他们都是善良的,你知道。
837 00:40:21 这不是我想要的婚姻,
838 00:40:22 但我不知道我见过一个婚姻,我愿意。
839 00:40:25 我不知道。
840 00:40:26 你怎么看婚姻?
841 00:40:27 你是否认为这是一个机构现在的实际工作?
842 00:40:30 我觉得,
843 00:40:31 好吧,达里尔,你有很多问题。
844 00:40:34 你怎么看?
845 00:40:36 是啊,是啊,是啊,是啊,是啊。这是热的。
846 00:40:37 真的吗?你知道,我很荣幸,蜂蜜,
847 00:40:39 你想和我说话关于婚姻。
848 00:40:41 你跟你自己的妈妈这样吗?
849 00:40:44 嗯,有点。
850 00:40:45 我的意思,不是真的。我不知道。
851 00:40:46 我的意思是,东西的种类我们之间的改变。
852 00:40:48 我怕她会审判我什么的。
853 00:40:51 哦,亲爱的,我们都害怕对别人的评判。
854 00:40:53 我会告诉你那么多钱。
855 00:40:56 我不知道。你怎么看?
856 00:40:57 这是热的。
857 00:40:58 你可以去俱乐部在那方面。
858 00:40:59 真的吗?
859 00:41:01 因为我觉得它看起来像我的护理。
860 00:41:03 我认为这很好。
861 00:41:04 一些婴儿会很高兴。
862 00:41:06 这些都是很好的水罐。
863 00:41:07 在这里,试试这个。
864 00:41:08 好吧,我得到了这样的直觉。
865 00:41:11 什么?不,你不知道。
866 00:41:12 肠道是新的黑色。
867 00:41:14 看所有的脂肪挂出了内裤。
868 00:41:16 停止它。
869 00:41:17 看看你的腹部。你有很大的腹肌。
870 00:41:19 我看热,婴儿,热为我今晚的约会。
871 00:41:21 好吧,那么告诉我,告诉我。
872 00:41:23 我想要的一些细节。
873 00:41:24 什么是他的收入,积累,星座?
874 00:41:26 我会见了粮食合作社他。
875 00:41:28 我们都是套袋在一起,
876 00:41:30 他的成木工,而他的结婚。
877 00:41:32 噢,听起来像一个门将。
878 00:41:35 你知道吗?
879 00:41:36 还有很多的你不知道的。
880 00:41:38 听说过polyamory?
881 00:41:40 那是什么,浪荡公子?
882 00:41:41 有点儿八九不离十。
883 00:41:43 哦,我要转身现在。
884 00:41:44 没关系。
885 00:41:45 来吧。
886 00:41:48 ,宝贝来吧,我们是一家人。
887 00:41:51 是啊,我不知道,亲爱的。
888 00:41:53 至少他的工作。
889 00:41:55 在这里,我拉链。
890 00:41:56 好。
891 00:41:57 这是超薄pickin的在那里。
892 00:41:58 你知道的。
893 00:42:00 我只有三支安打这个JDate一个月。
894 00:42:02 他们均octogenarians。
895 00:42:03 哦,来这里。
896 00:42:06 不要担心。
897 00:42:07 我知道有些热年轻球员。
898 00:42:08 是吗?是啊。
899 00:42:09 像你?像我一样。
900 00:42:11 好吧,你知道吗?
901 00:42:13 你和佐伊更好地呆在一起。
902 00:42:14 我真的很喜欢你。
903 00:42:15 他妈的她。
904 00:42:17 你怎么看?
905 00:42:18 我想你看起来很热。
906 00:42:20 好吧,我看起来像秀兰邓波儿。
907 00:42:21 不,你不知道。
908 00:42:22 我看起来像固特异飞艇。
909 00:42:25 我看起来像莎莎嘉宝脑卒中后。
910 00:42:27 脱掉。
911 00:42:28 解压我。
912 00:42:30 爱自己,爱自己,爱你自己。
913 00:42:32 有多少妻子没有那个家伙有权利吗?
914 00:42:35 我告诉你这不是一夫多妻制。
915 00:42:38 它的polyamory。
916 00:42:39 好吧,这不是占有。
917 00:42:41 这是关于爱和自由。
918 00:42:42 好。
919 00:42:43 这家伙真是可爱。
920 00:42:44 让我们去找一些人。
921 00:42:47 好吧,只是冷静的行为。
922 00:42:49 来吧,聆听和学习。
923 00:42:52 嘿,你好吗?
924 00:42:54 有多久了polyamorous?
925 00:42:57 只要我们一直在在一起。
926 00:42:59 嗯,麦特在一个关系
927 00:43:02 当我们开始我们的关系。
928 00:43:04 我的意思是,我们都这么多的行李,
929 00:43:06 无论是,你知道,我们个人的不安全感
930 00:43:08 或害怕被遗弃。
931 00:43:11 然后,我们住在这,你知道,
932 00:43:13 一夫一妻制,中间派文化这就更为强化
933 00:43:16 所有的恐惧心理。
934 00:43:17 就像,没有你想要要与其他人吗?
935 00:43:22 什么,你是犹太人?
936 00:43:23 是啊。
937 00:43:24 基督徒吗?
938 00:43:26 尼斯。
939 00:43:27 我喜欢犹太人的家伙。
940 00:43:28 哦,凉。
941 00:43:29 我通常更好地相处与犹太家伙。
942 00:43:31 我是一个雕塑家。
943 00:43:32 雕塑家?是啊。
944 00:43:33 你,什么样的材料你的工作呢?
945 00:43:35 血液。
946 00:43:36 你造型血。
947 00:43:38 你冻结血?
948 00:43:40 这是绝对正确的。
949 00:43:41 你怎么知道的?
950 00:43:42 嗯,我的教育。
951 00:43:43 但你知道我的意思吗?
952 00:43:44 这就像,它的类似因为那样的话,否则性别
953 00:43:46 变得像有一个主要区域
954 00:43:49 在它的道德上没问题。
955 00:43:50 然后还有这另一个令人兴奋的地方
956 00:43:53 在它的精彩因为这不是道德上没问题。
957 00:43:55 但那就意味着这个人你是从事与
958 00:43:58 你有一些作出判断,
959 00:43:59 喜欢它的不道德的,你知道。
960 00:44:01 所以你把你的耻辱进去。
961 00:44:03 你知道,它的样子,为什么带到别人?
962 00:44:06 就像,我只升到我所有的人性
963 00:44:10 像刚才和演变飞跃从洞里天。
964 00:44:15 你知道我是什么意思?
965 00:44:17 我的意思,但我要说的是,这正是需要。
966 00:44:25 到底在哪里?
967 00:44:26 嗯,你好对你说,妈妈。
968 00:44:28 不,真的,到底在哪里?
969 00:44:30 走。嗨,爸爸。
970 00:44:32 你好,达里尔。
971 00:44:33 呼叫布莱恩。
972 00:44:34 你知道,如果你不会回答你那该死的手机,
973 00:44:37 什么是点支付该法案?
974 00:44:38 布莱恩,晚餐。
975 00:44:39 我不知道,妈妈。我不知道。
976 00:44:41 哇,爬到你的屁股死了?
977 00:44:43 嘿,我想你看的东西。
978 00:44:46 这些是你的帐单。
979 00:44:47 我们需要你回来
980 00:44:49 来自La香格里拉土地和我们一起在这里的现实世界。
981 00:44:52 这是你的学生贷款。
982 00:44:53 你一定要帮助我们。
983 00:44:55 哦,这是新的保险证。
984 00:44:56 把你的钱包。
985 00:44:57 布赖恩,晚饭!
986 00:45:00 妈的,婊子,不能一个人有时间吗?
987 00:45:02 谁你叫母狗,母狗?
988 00:45:03 管理单元,对你易如反掌。
989 00:45:05 嗨,这里的佐伊?
990 00:45:06 她不是来了吗?
991 00:45:08 妈妈,你需要一个发型。
992 00:45:09 是啊,你需要洗你的衣服。
993 00:45:11 艾伦告诉他。
994 00:45:13 他要去的犹太教堂见面会
995 00:45:15 穿得像一个无家可归。
996 00:45:19 说实话。
997 00:45:22 这是怎么回事?
998 00:45:26 达里尔需要休息一天从他的休假说话。
999 00:45:29 什么?
1000 00:45:31 什么是一天假吗?
1001 00:45:32 什么也没有。
1002 00:45:34 警察。
1003 00:45:36 你为什么不能是同性恋喜欢你的兄弟?
1004 00:45:37 妈妈,请。他没有印章。
1005 00:45:39 嗯,好吧,我要打电话给佐伊。
1006 00:45:41 她会作出解释。
1007 00:45:42 乔尼,坐下。
1008 00:45:46 好,有人跟我说话。
1009 00:45:50 休息日里,它只是意味着佐伊和我说
1010 00:45:52 不互相交谈或其他权利见面了。
1011 00:45:54 那是什么意思?
1012 00:45:56 你怎么能工作在您的关系
1013 00:45:57 如果你不说或-
1014 00:46:01 你分手?
1015 00:46:04 你知道这件事?
1016 00:46:07 大家有没有了解这一点,但我呢?
1017 00:46:13 好吧,好吧。
1018 00:46:22 男孩的秘密。
1019 00:46:24 他赢得了普利策奖?
1020 00:46:26 嗯,你知道,Daryl的一个作家。
1021 00:46:28 不哦,是的。请注意。
1022 00:46:29 真的吗?尼斯。
1023 00:46:31 什么是你的日常工作,儿子?
1024 00:46:33 裸体模特。
1025 00:46:38 对不起。莫尔?
1026 00:46:41 你们真是太好了。
1027 00:46:43 你知道有一个后门
1028 00:46:44 万一你遇到任何可爱的犹太女孩。
1029 00:46:46 右。
1030 00:46:48 如果你想继续前进,你必须让其他人英寸
1031 00:46:59 嗯,不一定,
1032 00:47:00 因为它不是,你知道,在你的经验,
1033 00:47:05 也不应是必然。
1034 00:47:09 但是,这很有趣。
1035 00:47:11 我想我要去喝一杯。
1036 00:47:13 哦,好吧。
1037 00:47:14 你想要什么?
1038 00:47:15 不,不,谢谢你。
1039 00:47:16 好。
1040 00:47:18 很高兴和你聊天。
1041 00:47:19 谢谢你,你也是。
1042 00:47:20 再见。
1043 00:47:29 嘿。
1044 00:47:30 嗨。
1045 00:47:32 我认为你的理由为什么我的父母
1046 00:47:34 今晚让我来这里。
1047 00:47:36 也许吧。
1048 00:47:39 你伊森?
1049 00:47:40 哦,达里尔。
1050 00:47:46 你想也许假装对我来说是伊森?
1051 00:47:49 当然,你要成为毒品。
1052 00:47:52 Word中,不莱蒂西亚住在这里没有张艺谋。
1053 00:47:55 哇,你真的去了那里。
1054 00:47:58 是啊。
1055 00:48:00 你也有那么多乐趣在这件事情,因为我是谁?
1056 00:48:03 其实,我会离开很快。
1057 00:48:07 我认识一些朋友在世界语。
1058 00:48:11 你也许想加入?
1059 00:48:15 我不能。
1060 00:48:17 太糟糕了。
1061 00:48:19 我敢打赌,你很容易。
1062 00:48:20 你知道,夫妇饮料。
1063 00:48:21 你不知道。
1064 00:48:37 他妈的Amores佩罗斯。
1065 00:48:39 好,继续。
1066 00:48:41 我认为这是一个必要步骤。
1067 00:48:44 好,很好。
1068 00:48:45 你会要了解详情?
1069 00:48:46 不!
1070 00:48:47 嗯,嗯。
1071 00:48:49 好吧,但我认为我们应该可能是开放的。
1072 00:48:52 不,我不想知道什么东西。
1073 00:48:54 我无法处理。
1074 00:48:56 好吧,让我们做的做法。
1075 00:48:58 好吧,好吧。
1076 00:49:00 好吧,让我们只说我刚刚去了一个日期
1077 00:49:01 哈雷和我的朋友,它的下一个夜晚。
1078 00:49:04 好吧,等等,等等,等等。等一下。
1079 00:49:06 我有到你知道,我找出我的动力。
1080 00:49:12 好了,准备好了。
1081 00:49:13 我想你应该坐下。
1082 00:49:15 是什么?
1083 00:49:17 我去了一个日期哈雷和我的朋友。
1084 00:49:20 哇。
1085 00:49:22 怎么样?
1086 00:49:25 我们做了。
1087 00:49:29 你感觉如何?
1088 00:49:30 嗯,我怎么感觉?
1089 00:49:32 我感到沮丧。
1090 00:49:37 我很抱歉。我真的很喜欢她。
1091 00:49:39 一样,走在其他日期,喜欢她吗?
1092 00:49:40 是啊,她有一撞屁股,真正的大山雀。
1093 00:49:44 好吧,停下来。
1094 00:49:45 别这么说。
1095 00:49:46 什么?那。
1096 00:49:47 你演戏或者是你说话吗?
1097 00:49:48 说话!耶稣,他妈的,不要这样说。
1098 00:49:50 “哦,大屁股,山雀。”
1099 00:49:52 我不想听那样的东西。
1100 00:49:53 好吧,我很抱歉。
1101 00:49:56 你有关系吗?
1102 00:49:58 是啊,我的意思是我们坐在彼此相邻
1103 00:50:01 在政治和信息爆炸。
1104 00:50:03 她有可爱的笔迹。
1105 00:50:07 亲爱的,我觉得这是一个必要步骤。
1106 00:50:20 这是怎么回事?
1107 00:50:21 幸运的话?
1108 00:50:22 我并不想太辛苦。
1109 00:50:25 那家伙怎么样在那里?
1110 00:50:27 谁?
1111 00:50:28 那家伙就在这里。
1112 00:50:31 噢,我不知道。
1113 00:50:33 我要尿尿。
1114 00:50:35 什么?做他的地方。
1115 00:50:36 不来吧,他的可爱。
1116 00:50:38 你去和他谈谈如果你觉得他看起来很可爱。
1117 00:50:40 看起来他已经一个美好的童年。
1118 00:50:42 他的清洁前瞻性。
1119 00:50:45 我要尿尿。
1120 00:50:47 好,好,我想你...去和他谈谈。
1121 00:50:49 这就是我觉得你应该做的。
1122 00:50:50 我去他小便。
1123 00:50:52 是啊,他去小便。我们将得到淫。
1124 00:50:53 来吧。想去撒尿在他身上。
1125 00:50:54 不会让你幸福吗?是的,我能。
1126 00:50:56 他妈的色狼。对不起。
1127 00:51:06 你好。
1128 00:51:08 和hello。
1129 00:51:10 你真想不到会在这里。
1130 00:51:12 我知道。
1131 00:51:13 就在这里。
1132 00:51:17 那么你会怎么做?
1133 00:51:18 我是个演员。
1134 00:51:19 哦,是吗?
1135 00:51:20 我欠那家伙在那边十块钱。
1136 00:51:23 不在乎。
1137 00:51:25 那是你的男朋友吗?
1138 00:51:27 不,毫米毫米。
1139 00:51:28 他是同性恋。
1140 00:51:30 哦,是啊,我看到了。
1141 00:51:31 是啊。
1142 00:51:32 你喝的是什么?
1143 00:51:34 奥兰伏特加。
1144 00:51:36 哇。
1145 00:51:37 有一点同性恋。
1146 00:51:38 这就像你的游戏吗?
1147 00:51:40 因为it's -
1148 00:51:42 不,不,我只是riffing。
1149 00:51:44 是吗?
1150 00:51:46 令我期待走出我的心
1151 00:51:54 我得赶紧
1152 00:51:56 因为我知道我没有时间不多了
1153 00:52:01 要找到你真正是谁
1154 00:52:07 独奏。
1155 00:52:09 我得接近
1156 00:52:12 因为现在你感觉所以离我很遥远
1157 00:52:17 喔!
1158 00:52:18 喔!
1159 00:52:20 是啊。
1160 00:52:22 尼斯!
1161 00:52:23 哦,嘿!
1162 00:52:24 卡拉OK!
1163 00:52:25 啊,没错。
1164 00:52:28 非常干得漂亮,男人。
1165 00:52:30 他是在一个一个合唱团在大学。
1166 00:52:33 哦,对了,你可以告诉我。
1167 00:52:36 好。
1168 00:52:39 是啊,你要唱别的?
1169 00:52:40 是啊。
1170 00:52:41 你们想再喝一圈吗?
1171 00:52:43 是啊,是啊。
1172 00:52:44 是吗?
1173 00:52:46 你好吗?
1174 00:52:47 当然,是的。
1175 00:52:48 人更圆。
1176 00:53:05 什么是错的,小宝宝?
1177 00:53:06 你的阴户痛吗?
1178 00:53:08 你需要一个卫生棉条?
1179 00:53:09 好吧,我觉得很现在不舒服。
1180 00:53:12 嗯,你鼓励我,丁,
1181 00:53:13 所以我不知道怎么告诉你。
1182 00:53:15 我知道我鼓励你早些时候,
1183 00:53:17 但现在,如果你关心,
1184 00:53:19 不,现在呢?
1185 00:53:20 现在呢?
1186 00:53:21 不,弟弟人,也就没了。
1187 00:53:24 我们有一个在厨房里的会议,
1188 00:53:28 现在我们在这里。
1189 00:53:31 嗯,我重新评估。
1190 00:53:33 你不能只是,你知道,
1191 00:53:34 作出这些决定你自己的。
1192 00:53:36 我们必须让他们在一起。
1193 00:53:38 我们作出了决定。
1194 00:53:39 好吧,我想他妈的现在离开。
1195 00:53:41 然后离开。
1196 00:53:44 哦,哦。
1197 00:53:46 几乎找不到你们。
1198 00:53:49 饮料在这里和这里。
1199 00:53:53 嘿。
1200 00:53:56 我想佐伊是选择的达里尔。
1201 00:54:01 哦,不。
1202 00:54:02 女士们的选择!
1203 00:54:04 我要头了。什么?
1204 00:54:06 我得早起。
1205 00:54:08 我有很多工作要做。
1206 00:54:09 所以,你们应该留下来。
1207 00:54:11 你们应该完全留下来。
1208 00:54:12 我们会留下来。
1209 00:54:14 是啊,我们住。是啊,伙计。
1210 00:54:16 没有问题。
1211 00:54:17 D我们要去接近e
1212 00:54:19 按住上一秒,好吗?
1213 00:54:20 是啊,我,
1214 00:54:23 我有东西给你。
1215 00:54:32 瞧,我不想这样做
1216 00:54:34 如果你真的它不好吧。
1217 00:54:36 是啊,你怎么做。
1218 00:55:14 在这里。
1219 00:55:16 谢谢你。
1220 00:55:33 那你觉得我的文章是狗屎?
1221 00:55:37 达里尔,没有。
1222 00:55:42 我只是想你留下深刻印象。
1223 00:55:44 你做到了。
1224 00:55:45 我其实,
1225 00:55:49 我刚收到一封电子邮件从一个朋友。
1226 00:55:55 一个机会。
1227 00:56:47 我们也去了刚刚打破规则?
1228 00:56:49 不,我们是应该的。
1229 00:56:52 什么样的男人不会杀这方面的责任?
1230 00:56:56 没错,并尝试新事物和独立。
1231 00:57:00 这是甜蜜的。
1232 00:57:02 是的。
1233 00:57:13 那么,为什么我会如此痛苦?
1234 00:57:16 看,我们都愿意相信在爱来维持本身。
1235 00:57:20 但它的废话。
1236 00:57:22 相信我。
1237 00:57:23 我已经做了无懈可击的研究。
1238 00:57:28 瞧,我不知道它是否正确的时间或什么,
1239 00:57:32 然而这一职务?
1240 00:57:35 它在温哥华。
1241 00:57:53 我知道。
1242 00:57:54 有没有治疗为此,男人。
1243 00:57:58 这是怎么回事?
1244 00:58:00 哦,怎么了?
1245 00:58:01 好吧,听着。
1246 00:58:04 该鼓掌是衣原体。
1247 00:58:05 不,拍手是淋病。
1248 00:58:07 什么他妈的你说什么?
1249 00:58:08 淋病是烧伤。淋病烧伤。
1250 00:58:10 是啊。
1251 00:58:11 什么是滴灌?
1252 00:58:12 是的,什么是滴灌?
1253 00:58:13 我不知道。
1254 00:58:14 什么是第三个主要性病?
1255 00:58:16 梅毒。
1256 00:58:21 保持这一点。
1257 00:58:23 我马上就回来。
1258 00:58:24 我去拿东西。
1259 00:58:31 谁他妈的是什么?
1260 00:58:34 什么也没有。
1261 00:58:35 你刚才提出了他的脸。
1262 00:58:37 我没有得到足够接近为了找到答案,
1263 00:58:39 但我只是要去与鼓掌。
1264 00:58:41 你为什么不去找她吗?
1265 00:58:42 为什么不达里尔去找她呢?
1266 00:58:44 我?是啊。
1267 00:58:45 为什么不达里尔去找她呢?
1268 00:58:46 为什么不达里尔她去跳舞?
1269 00:58:48 你让你的脑袋在游戏中,儿子。
1270 00:58:49 我看到九天前他。
1271 00:58:52 它就像什么。
1272 00:58:54 这就像,这只是种,他的地方。
1273 00:58:57 他的存在,但他不在这里。
1274 00:59:00 我知道他在我附近的。
1275 00:59:02 你知道我是什么意思?
1276 00:59:03 我想对他不断。
1277 00:59:06 你必须在你的脸上的污垢。
1278 00:59:07 什么?
1279 00:59:09 不要碰我的脸。
1280 00:59:14 你可以不来
1281 00:59:16 即使需要看到的阴影
1282 01:00:16 哦,你不说你可以不来
1283 01:00:19 哦,你不说你可以不来
1284 01:00:23 即使需要看到的阴影
1285 01:01:49 噢...
1286 01:01:52 哇。
1287 01:01:59 我应该-
1288 01:02:01 我想我也许应该离开这里。
1289 01:02:04 有喜欢喝啤酒在冰箱和材料
1290 01:02:06 如果您想拥有一个喝什么的。
1291 01:02:08 哦,是吗?
1292 01:02:10 酷。
1293 01:02:19 尼斯。
1294 01:02:21 谢谢。
1295 01:02:24 这是,
1296 01:02:27 嘿,让我们不会流失。
1297 01:02:29 好吧?
1298 01:02:31 我的意思是,八个星期显示,你知道吗?
1299 01:02:34 是啊,嗯,
1300 01:02:37 我出去了。
1301 01:02:46 好吧,现在我们怎么办
1302 01:02:47 一些合作注册一些平衡。
1303 01:02:49 所以,我们要做的tuladandasana坚持和平衡的姿势。
1304 01:02:51 所以,我希望你能找到一个合作伙伴。
1305 01:02:53 走过去对你的合作伙伴。
1306 01:02:55 是啊,是啊,找到一个合作伙伴,
1307 01:02:56 我们要做的平衡棒的姿势。
1308 01:02:57 所以你一会这样做的姿势。
1309 01:02:59 而你们是要当场您的伙伴。
1310 01:03:02 好吧,双臂以上你的头,手祈祷。
1311 01:03:05 向上伸展,走一大步提出的关于你的右腿。
1312 01:03:08 锁定你的右腿,点你的左脚趾,而归。
1313 01:03:10 把你的身体与地面平行。
1314 01:03:13 脚趾点回来,双臂向前伸展,
1315 01:03:15 保持腿强。
1316 01:03:19 好吧,让我们继续前进走出来的架势。
1317 01:03:26 有什么事吗?
1318 01:03:28 我想she's -她在哭什么的。
1319 01:03:32 它不是,它不是你。
1320 01:03:35 我知道这是一个非常感人的姿势。
1321 01:03:37 它的臀部开证人之一。
1322 01:03:39 你真的释放了很多情绪和压力,
1323 01:03:41 所以真的正常的这样的反应。
1324 01:03:50 谢谢你。
1325 01:03:52 好吧,伙计们,所以我们要移动到另一个姿势,
1326 01:03:54 所以我们寸步不离构成成树。
1327 01:03:55 好了,所以回到你的褥子。
1328 01:03:58 你就像唯一的人
1329 01:03:59 我想告诉一样,有趣的东西来,
1330 01:04:01 就像当我看到有趣的东西之类的东西,
1331 01:04:04 即使是在星期三的。
1332 01:04:07 我只是觉得我们应该谈谈。
1333 01:04:09 我不知道我们是否应该在做这个动作。
1334 01:04:10 不,研发,我不想谈谈它的死亡。
1335 01:04:13 好吧,我不希望参与我们的父母。
1336 01:04:15 我只是想在那里对方。
1337 01:04:19 不是吗?
1338 01:04:20 当然。
1339 01:04:21 所以当时看到了什么?
1340 01:04:23 有没有我们的真正原因无法相聚。
1341 01:04:24 除了特纳史密斯想要进入你的裤子。
1342 01:04:27 不,我认为他是同性恋。
1343 01:04:32 什么?
1344 01:04:35 您是否肯定要做到这一点?
1345 01:04:37 不是吗?
1346 01:04:39 我只是不知道我是否不想失去我的日子过呢。
1347 01:04:43 哦,没关系,亲爱的。
1348 01:04:44 我们只要慢慢来,
1349 01:04:46 我们可以自己断奶回对方。
1350 01:04:49 对吗?
1351 01:04:51 看到了吗?
1352 01:04:52 没有理由我们不应该在一起。
1353 01:04:55 对吗?
1354 01:05:01 三!
1355 01:05:03 所以她说什么?
1356 01:05:05 啊?佐伊?
1357 01:05:07 当你告诉她你是接受这份工作?
1358 01:05:09 哦,她与冷静。
1359 01:05:11 真的吗?是啊。
1360 01:05:12 60分。
1361 01:05:13 只需使用整个董事会。
1362 01:05:14 我会的。
1363 01:05:16 所以,现在当我问你一个问题,
1364 01:05:17 你会骗我的脸?
1365 01:05:19 也许我们可以发挥别的东西。
1366 01:05:20 我没有说谎。
1367 01:05:21 钓鱼我大概可以处理。
1368 01:05:23 你觉得我们不能读到的东西?
1369 01:05:25 好,好,我不接受这份工作。
1370 01:05:28 天哪。
1371 01:05:29 这是我的生活。
1372 01:05:30 这是我的决定。
1373 01:05:31 我可以做任何我想要的。
1374 01:05:33 我想她只是想知道你已经想过这个问题。
1375 01:05:35 这是在温哥华。
1376 01:05:36 你知道,这是一个机会。
1377 01:05:38 我没有看到很多机会
1378 01:05:39 只是飞向你。
1379 01:05:41 我的意思是,你23和保姆。
1380 01:05:43 哦,来吧,结束讨论。
1381 01:05:45 这是关于她,
1382 01:05:47 而且他们甚至不真的约会。
1383 01:05:48 这是因为你不明白。
1384 01:05:52 这是因为我不明白呢?
1385 01:05:54 这就是为何你现在没有约会?
1386 01:05:56 好吧,我不涉及你在这个我生活的一部分,
1387 01:05:59 所以如果你能只是置身事外。
1388 01:06:06 我想打他的头部用铲子。
1389 01:06:12 他应该出去走走这所房子。
1390 01:06:16 我说了什么?
1391 01:06:17 他甚至不愿意谈论它。
1392 01:06:21 我们与他坚持下去吗?
1393 01:06:22 就不要管它。
1394 01:06:24 永远的事!
1395 01:08:01 喂,我们邀请佐伊和Helaine到塞德?
1396 01:08:04 我要数一数。
1397 01:08:05 我不知道。
1398 01:08:07 嗯,我们已经邀请他们过去两年。
1399 01:08:09 我想可能是不礼貌如果我们没有。
1400 01:08:12 好吧,这很好。
1401 01:08:13 我们可以邀请他们。
1402 01:08:15 如果我们还邀请Zoe的新男友?
1403 01:08:18 什么?
1404 01:08:19 小子,你应该看到他给她的拥抱,
1405 01:08:21 非常亲热。
1406 01:08:22 他是谁?
1407 01:08:24 在与她玩的家伙。
1408 01:08:26 他们在外面看戏。
1409 01:08:27 我看见他们。
1410 01:08:29 我试图让图片你,
1411 01:08:30 但我不知道这相机作品在手机上。
1412 01:08:32 你需要告诉我。
1413 01:08:33 妈妈你在想什么?
1414 01:08:35 我不知道。
1415 01:08:36 你住在这里她。
1416 01:08:38 你在想什么?
1417 01:09:04 逾越节快乐!
1418 01:09:05 哦,达里尔,蜂蜜。
1419 01:09:09 我的上帝啊,你不是在吃什么?
1420 01:09:11 我一直在禁食自赎罪日。
1421 01:09:13 进来,进来
1422 01:09:15 当我18岁...是啊。
1423 01:09:18 有没有工作。
1424 01:09:20 这是,赫伯特胡佛是总统。
1425 01:09:21 是啊。这是经济大萧条。
1426 01:09:23 嗨,你需要什么帮助吗?
1427 01:09:25 不,我需要你去穿上有领衬衫。
1428 01:09:28 那一个是撕裂,
1429 01:09:29 它有洞和施穆茨超过了一切。
1430 01:09:31 什么?好吧,好吧。
1431 01:09:32 我要去把我的外套和按钮。
1432 01:09:34 谢谢你,拖车垃圾宝贝。
1433 01:09:37 人,当最后一次实际上你洗澡?
1434 01:09:39 妈妈,爸爸去打扰。我不能。
1435 01:09:41 我们不说话。
1436 01:09:42 我们有个休息日。
1437 01:09:43 我经历Orown高地,
1438 01:09:45 它是普珥节。
1439 01:09:46 因此,所有这些的?asidim,
1440 01:09:47 你知道,他们给你这些袋子的坚果
1441 01:09:49 这样的和其他的东西。
1442 01:09:51 我们一直在车上他们。我们吃了一些。
1443 01:09:52 事实上,我们吃了些,
1444 01:09:53 但我一直在大部分在车内。
1445 01:09:55 谢谢你。
1446 01:09:56 这是非常好的。
1447 01:10:00 嘿。噢,你好。
1448 01:10:02 嘿,哦,我的上帝,给我一条毛巾。
1449 01:10:05 哦,它就像一个在这里shvitz。
1450 01:10:06 很快,我们都毫无还手之力谈老的国家。
1451 01:10:09 谁在这里?
1452 01:10:10 嘿,宝贝,你好,你好。
1453 01:10:13 你摇摆一个耳环,是吧?
1454 01:10:16 哦,妈的,我失去了一个。
1455 01:10:18 哦,这是我的最爱。
1456 01:10:20 左是正确的。右是错误的。
1457 01:10:23 你好。
1458 01:10:24 嘿,亲爱的。
1459 01:10:26 你看起来真漂亮。
1460 01:10:27 哦,太感谢你了。
1461 01:10:28 你是如此可爱。
1462 01:10:29 你能去你妈的
1463 01:10:30 ,看看她有一个额外的耳环一对?
1464 01:10:32 布赖恩说,我看同性恋。
1465 01:10:34 这是埃伦,而不是罗西。
1466 01:10:36 那更好。
1467 01:10:37 是啊,当然。
1468 01:10:38 我想留下一对佐伊在我的房间。
1469 01:10:39 我去找他们。
1470 01:10:40 只要给我一秒钟。
1471 01:10:41 天使。
1472 01:10:42 我的意思是,我不介意看同性恋。
1473 01:10:44 你所做的是,你种的树木,
1474 01:10:47 你清理的地方,你画的长椅绿色。
1475 01:10:52 是啊。
1476 01:10:53 你知道,你做的事情在一个公园...
1477 01:10:55 右。六个月。
1478 01:10:59 我带来了这些。
1479 01:11:00 这些都是很好的。
1480 01:11:01 佐伊留在我房间里。
1481 01:11:02 哎呀,我可以养它们?是啊。
1482 01:11:05 好。我知道我喜欢他。
1483 01:11:06 嗨。嗨。
1484 01:11:07 哦,一切看起来美丽。
1485 01:11:08 你看起来真漂亮。
1486 01:11:10 谢谢你。我给你一些东西。
1487 01:11:11 我不知道你需要的。
1488 01:11:13 哇,那是厚。
1489 01:11:15 他们邻?
1490 01:11:16 Orthofeminist。
1491 01:11:17 怎么样?
1492 01:11:18 是啊,他们只是新了。
1493 01:11:20 大。像我一样。
1494 01:11:21 我要快乐,你知道。
1495 01:11:22 是真的吗?我骗你。
1496 01:11:24 无论如何,你看我带来了什么,
1497 01:11:25 过了不多的晚宴款待。
1498 01:11:26 Helaine,这是真的吗?
1499 01:11:28 当然。
1500 01:11:30 我不能获得通过塞德没有之一。
1501 01:11:31 嗯,你知道吗?
1502 01:11:32 我只是打算把它在这里。
1503 01:11:33 我们要聚会!
1504 01:11:36 记得在哪里就是现在。
1505 01:11:37 我不会忘记。
1506 01:11:39 好吧,有人能有这样的?
1507 01:11:42 是啊,当然,这一切都属于你。
1508 01:11:44 你知道,其实,我们要用
1509 01:11:45 今年的小童Haggadahs,
1510 01:11:47 因为我们只是有点想鞭打通过它。
1511 01:11:49 这并不是说我不爱一个非常好的长期塞德。
1512 01:11:51 但是,你为什么不采取这些?
1513 01:11:52 它们放在桌子上如果有人被性别歧视。
1514 01:11:55 我只有他们两个。
1515 01:11:56 这很好。
1516 01:11:57 我认为这就是我们需要。
1517 01:11:59 干杯,干杯。
1518 01:12:00 好吧,给你喝彩。
1519 01:12:01 很高兴你在这里。
1520 01:12:07 哦,我的上帝,这是一场噩梦。
1521 01:12:09 好吧,每个人,人们,人,人。
1522 01:12:14 谢谢大家的光临。
1523 01:12:16 请把你的座位。
1524 01:12:18 让我们开始我们的塞德。
1525 01:12:22 这些都是华丽。
1526 01:12:23 佐伊,你在哪儿得到这些吗?
1527 01:12:25 每个人都准备好浸你的手指在酒。
1528 01:12:56 布拉沃,喔!
1529 01:12:59 哦,孩子。
1530 01:13:01 是啊。
1531 01:13:10 所以,佐伊,是怎么玩?
1532 01:13:13 哦,烦死了。
1533 01:13:15 真的太棒了。
1534 01:13:16 和其他的孩子,他叫什么名字?
1535 01:13:18 特纳。特纳。
1536 01:13:19 他是可爱。
1537 01:13:21 我想和他约会。
1538 01:13:23 他是非常好的。
1539 01:13:25 你们两个是那么自然在一起。
1540 01:13:27 是啊,他是伟大的工作。
1541 01:13:30 有时,当代理是这么好,
1542 01:13:32 它似乎并没有真正喜欢演戏。
1543 01:13:34 妈妈。
1544 01:13:36 对,是怎么回事来吧你们两个?
1545 01:13:38 乔尼,我不认为这是非常合适的。
1546 01:13:40 哦,请,我们所有的家庭。
1547 01:13:41 我想他们应该由自己来解决问题。
1548 01:13:44 你父亲和我不要休息。
1549 01:13:46 是啊,也许这就是问题所在。
1550 01:13:48 这就够了。
1551 01:13:49 我想他们在做什么是成熟的。
1552 01:13:51 听,听。阿门。
1553 01:13:52 哦,我不认为它使有意义的是看到其他人。
1554 01:13:55 嗯,那是因为你只
1555 01:13:56 与一个人的一生。
1556 01:13:58 你知道绝对没有什么你在说什么。
1557 01:14:00 你这么年轻。
1558 01:14:01 你不是在恋爱,或者你没有。
1559 01:14:04 你使对方可怜。
1560 01:14:05 哦,你没有最近先生快乐裤。
1561 01:14:08 我会说你更着急,
1562 01:14:10 而你喜怒无常,而你是残酷的。
1563 01:14:12 乔尼。
1564 01:14:13 好吧,我知道。这与我无关。
1565 01:14:15 但有一个公平的方法做到这一点,大家不是。
1566 01:14:18 我希望达里尔到现在能去温哥华。
1567 01:14:20 为什么?
1568 01:14:21 我的意思是,肯定的是,薪酬是狗屎,
1569 01:14:23 但他开始工作一次最大Kleaman的书。
1570 01:14:26 是的,我不知道谁是他妈的即是。
1571 01:14:28 但显然达里尔崇拜他。
1572 01:14:31 当然。
1573 01:14:32 那么,为什么你会不会让他走?
1574 01:14:33 我不会让他走?
1575 01:14:34 这是不公平的。乔尼-
1576 01:14:36 什么是她在说什么?这里的一个协议。
1577 01:14:38 你需要好几天了。
1578 01:14:39 为什么不来一年的时间?
1579 01:14:40 他会回来的春天。
1580 01:14:41 你可以挑选出然后你的关系不大。
1581 01:14:43 这不是一点点的关系。
1582 01:14:45 一个真正的关系需要更多的超过四天一个星期。
1583 01:14:47 这就够了!
1584 01:15:04 佐伊。
1585 01:15:17 佐伊,请留下来。
1586 01:15:19 是你不打算在温哥华告诉我?
1587 01:15:24 难道你不觉得我会为你感到兴奋?
1588 01:15:26 当然,我想,
1589 01:15:28 嗯,我们应该要沟通。
1590 01:15:29 我们。
1591 01:15:30 你看有多好我们正在利用我们的时间,
1592 01:15:32 我们如何已经调整。
1593 01:15:33 我认为我们正在做的不错。
1594 01:15:34 这是不是我的耳环,达里尔。
1595 01:15:41 谁是谁?
1596 01:15:46 嗯,我不知道。
1597 01:15:51 也许他们是我妈妈的。
1598 01:15:54 你带女孩子吗?
1599 01:15:59 你要什么我说什么?
1600 01:16:00 嗯,如果你没有,我想你说是的。
1601 01:16:04 我们被允许。
1602 01:16:06 就像,你见过他们的父母?
1603 01:16:08 这是他们的家。
1604 01:16:09 你介绍呢?
1605 01:16:10 你是一样,这些女孩约会?
1606 01:16:12 你有某种对可持续
1607 01:16:14 我不认为我们应该在做这个。
1608 01:16:15 不,我很抱歉,达里尔。
1609 01:16:16 你带他们回家。
1610 01:16:20 你告诉他们她们是美丽的或特别的吗?
1611 01:16:29 这些女孩可能认为你照顾。
1612 01:16:35 还是你?
1613 01:16:41 我睡特纳。
1614 01:16:48 这是他妈的那么不成熟。
1615 01:16:52 你是说,因为你受到伤害,
1616 01:16:53 和你想伤害我。
1617 01:17:00 那么,什么他妈的做了什么?
1618 01:17:10 我不喜欢它。
1619 01:17:17 哦,这太糟糕了。
1620 01:17:20 因为我做到了。
1621 01:17:30 那你还是在这里干什么?
1622 01:17:37 我想这已样的目标,对不对?
1623 01:17:41 因此,这是哪里反正我们是领导。
1624 01:17:47 我不会这么做。
1625 01:17:51 没关系。
1626 01:17:54 我会帮你。
1627 01:18:09 它已经结束了,好吗?
1628 01:18:12 是大家清楚了吗?
1629 01:18:14 难道我们都清楚他妈的这句话吗?
1630 01:18:27 明年在耶路撒冷。
1631 01:18:55 我们对此深感抱歉。
1632 01:19:01 我只是不知道正在发生的事情和你在一起,
1633 01:19:03 和它使我疯狂的。
1634 01:20:01 我也从D你听说了吗?
1635 01:20:03 不
1636 01:20:05 你为什么不叫他?
1637 01:20:07 我听到女孩它现在正在做的。
1638 01:20:10 不
1639 01:20:13 我不认为我能做到这一点,妈妈。
1640 01:20:16 是的,你可以。
1641 01:20:18 你会习惯它。
1642 01:20:20 然后你将重新开始。
1643 01:20:30 我在这里为你,莫宁,
1644 01:20:34 即使我没有。
1645 01:20:51 我认为这一切。
1646 01:20:53 好。
1647 01:20:54 我把你的夜晚后卫在那里。
1648 01:21:00 我需要的。
1649 01:21:01 是的,没有磨。
1650 01:21:04 妈妈会生气。
1651 01:21:05 嗯,嗯。
1652 01:21:07 哦。
1653 01:21:09 我想给你这个了。
1654 01:21:16 这是我的新男友。
1655 01:21:19 我制作的复制品。
1656 01:21:28 嘿,还记得当时我们分手了?
1657 01:21:32 Heyo!
1658 01:21:35 好的。
1659 01:21:36 是啊。
1660 01:21:40 不管怎样。
1661 01:21:41 在这里,到这里来。
1662 01:21:58 这是硬包装为自己。
1663 01:22:01 妈妈让你欣赏。
1664 01:22:04 我没有她的上级空间关系。
1665 01:22:07 不
1666 01:22:08 布莱恩明白了。
1667 01:22:13 你知道她的遗憾。
1668 01:22:17 她告诉我做很多多年来的事情。
1669 01:22:20 我知道。你知道吗?
1670 01:22:22 99出了100,她是对的。
1671 01:22:25 是啊,就问她。
1672 01:22:27 对,最好的决定是我已经是她的。
1673 01:22:30 是啊,但是爸爸,你不快乐。
1674 01:22:31 开心就好。
1675 01:23:16 哦,这是一个为它漂亮的一天。
1676 01:23:18 亲爱的,我想让你给我们打电话
1677 01:23:20 一分钟您的飞机降落。
1678 01:23:22 谢谢。
1679 01:23:23 好。
1680 01:23:24 我爱你。
1681 01:23:25 我爱你,妈妈。
1682 01:23:27 我们为你感到骄傲。
1683 01:23:31 等待一分钟。
1684 01:23:33 什么?
1685 01:23:34 来吧。
1686 01:23:35 把他夺走。
1687 01:23:36 这很重要。来吧。
1688 01:23:38 谢谢你。
1689 01:23:43 哦,你永远不会得到出租车在这里。
1690 01:23:45 只需等待一分钟。
1691 01:23:46 他会没事的。
1692 01:23:47 你觉得呢?
1693 01:23:48 为什么我们不走在大街?
1694 01:23:50 好。
1695 01:24:38 我选择了一个很久以前的颜色
1696 01:24:42 适合我的俗气的故事悲哀
1697 01:24:46 现在它不适合
1698 01:24:50 嗯,我的朋友谁的风扇的阴影
1699 01:24:54 前往沼泽地
1700 01:24:58 并问我是否愿意拿出
1701 01:25:02 有没有人我宁愿看到
1702 01:25:06 她是一个特别的朋友给我
1703 01:25:09 但我觉得我会离开你的背后
1704 01:25:15 这是游戏爱情和战争
1705 01:25:18 选择一个侧面你为什么而战斗
1706 01:25:21 ,看看是否有白旗待提高
1707 01:25:26 我知道这不是一个公正的评价
1708 01:25:28 但我不能要求角力与色彩
1709 01:25:31 谁,你现在已经成为
1710 01:25:36 因为你和我,我们不一样
1711 01:25:38 也不可以怪举行
1712 01:25:40 这是现在的样子这个故事已经结束
1713 01:25:47 来这里和在那里
1714 01:25:51 有没有空间正在这里为
1715 01:25:55 我觉得我应该
1716 01:25:59 孤独就像喝
1717 01:26:03 你以为你是在边缘下沉
1718 01:26:07 当你驯服大海
1719 01:26:11 临时经理是好的为吸盘
1720 01:26:13 感觉像遇到了运气
1721 01:26:15 而且我不会淹死在我自己的眼泪
1722 01:26:21 我不能问你了
1723 01:26:23 有一个人,我崇拜
1724 01:26:25 只有当时间对我来说是正确的
1725 01:26:30 因此,让我们只是
1726 01:27:44 宝贝,宝贝,宝贝,请
1727 01:27:50 宝贝,宝贝,我在我的膝盖
1728 01:27:56 你真性感
1729 01:27:58 我要冻结
1730 01:28:02 宝贝,宝贝,宝贝,请
1731 01:28:08 宝贝,宝贝,宝贝,留
1732 01:28:14 宝贝,宝贝,我很害怕
1733 01:28:19 枕头的冷在你的头用于铺设
1734 01:28:26 宝贝,宝贝,留
1735 01:28:31 哦,女孩。
1736 01:28:34 你知道我想念你这么多。
1737 01:28:37 我想你在夜间和今天上午的时间了。
1738 01:28:43 我不知道你在哪里去了,
1739 01:28:45 我不知道如果你回来了。
1740 01:28:49 我希望我只想听到您的意见。
1741 01:28:52 到那时,我只是爱...
1742 01:28:54 我要唱歌。我要唱歌。
1743 01:28:55 宝贝,宝贝,宝贝
1744 01:29:01 宝贝,宝贝,你摇滚我的世界
