樱桃小丸子:来自意大利的少年(The Boy from Italy)(CN)Subtitles

Movie:Eiga Chibi Maruko-chan: Itaria kara kita shounen (2016)4K
Era:2016
Length:94 minute
Country: JPN
Language:Japanese

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:18 好多好多布丁 好幸福
2 00:00:21 我开吃啦
3 00:00:23 小丸子
4 00:00:24 你还要睡到什么时候
5 00:00:28 快起床
6 00:00:34 起床!
7 00:00:37 为什么不早点喊我起床啊
8 00:00:40 我要迟到了啦
9 00:00:43 我叫了你很多次啦
10 00:00:45 我出门啦
11 00:00:46 等等 小丸子 你落东西啦
12 00:00:50 真是的
13 00:02:31 我英语会话学校的老师委托给我一些想来日本寄宿的小朋友
14 00:02:40 那花轮家现在有一群外国的小朋友吗
15 00:02:45 是的 昨天就来了
16 00:02:47 来自不同国家小学五年级的小朋友来了六个哦
17 00:02:52 什么
18 00:02:53 有六个小学五年级的!
19 00:02:56 总而言之 就是全球化吧
20 00:02:59 来自不同国家的话
21 00:03:01 交流起来很费劲吧
22 00:03:04 还好 不过大家都是因为喜欢日本才来的
23 00:03:08 所以会说一点日语
24 00:03:11 这样啊 那肯定很开心吧
25 00:03:14 花轮家的话
26 00:03:15 住六七个人都不在话下吧 真好
27 00:03:19 我也想扮作外国来的小朋友去寄宿
28 00:03:23 我…来自遥远的他乡异国
29 00:03:27 但是 我觉得六个人都住在我家是无法充分领略日本生活的
30 00:03:34 你们家如果愿意让外国小朋友寄宿的话
31 00:03:39 一定要告诉我哦
32 00:03:40 要住几天呢
33 00:03:43 加上昨天一共十天
34 00:03:46 十天啊 有点长啊
35 00:03:49 我家估计不行吧
36 00:03:51 我家非常欢迎!
37 00:03:54 暂…暂且
38 00:03:56 今天先来我家玩吧
39 00:03:59 我把外国的朋友介绍给你们认识
40 00:04:02 去看看吧
41 00:04:05 当然 也请让我去你家吧
42 00:04:10 好棒啊 我也去花轮家看看吧
43 00:04:15 想去见见外国的小朋友呢
44 00:04:18 去吧 你也没什么朋友
45 00:04:21 如果能交上外国朋友也不错
46 00:04:25 虽然语言不通但可能心灵更相通
47 00:04:30 我也可以去花轮家吗
48 00:04:33 当然可以啦
49 00:04:35 太棒啦
50 00:04:37 我要一次吃个够!
51 00:04:43 那么我介绍你们认识咯
52 00:04:46 先从对面开始 我的朋友 来自美国的马克
53 00:04:50 Hello
54 00:04:51 印度来的小新
55 00:04:53 你们好
56 00:04:54 夏威夷来的尼布
57 00:04:55 你们好
58 00:04:57 香港来的馨妮
59 00:04:59 你好
60 00:05:00 然后是意大利来的安德烈
61 00:05:02 你们好
62 00:05:04 巴西来的茱莉亚
63 00:05:06 你们好
64 00:05:07 就是这样啦
65 00:05:10 请多多指教
66 00:05:13 香港的馨妮酱好可爱
67 00:05:16 意大利的安德烈也好帅
68 00:05:19 喂 好了吧 开吃吧
69 00:05:21 小杉同学 等等
70 00:05:23 那么 大家也自我介绍一下吧
71 00:05:26 我是丸尾末夫
72 00:05:29 总而言之 学习委员就是我
73 00:05:32 我是美环花子
74 00:05:33 我是宾治
75 00:05:35 我是山根
76 00:05:36 我是永泽
77 00:05:38 我是藤木
78 00:05:40 我是很能吃的小杉
79 00:05:43 你 很能吃?
80 00:05:45 是啊 超级能吃哦
81 00:05:48 太棒了
82 00:05:50 我是野口
83 00:05:54 我是穗波玉
84 00:05:56 他们都叫我小玉
85 00:05:58 我是樱桃子
86 00:06:01 绰号小丸子
87 00:06:04 小丸子
88 00:06:05 你是小丸子吗
89 00:06:07 恩 是的
90 00:06:10 我 喜欢小丸子
91 00:06:14 为什么啊 为什么是小丸子啊
92 00:06:17 太不公平了
93 00:06:20 听说意大利人追女孩子很快
94 00:06:24 原来是真的啊
95 00:06:25 惊呆了
96 00:06:26 是美女也就算了
97 00:06:28 喜欢小丸子 品味还真是让人不敢恭维
98 00:06:32 大家 还请友好相处
99 00:06:35 各位客人 接下来还请好好享受下午茶
100 00:06:42 好棒
101 00:06:43 太棒了
102 00:06:46 我要吃这个
103 00:06:49 好吃 太好吃了
104 00:06:52 喂 好吃鬼
105 00:06:54 什么啊 夏威夷
106 00:06:55 我吃得正爽别来打扰我
107 00:06:57 我也是好吃鬼
108 00:07:06 小玉这名字听起来像鸡蛋一样 好可爱啊
109 00:07:10 谢谢
110 00:07:11 我是 印度人
111 00:07:13 你是 滨人
112 00:07:15 不是 滨人 是宾治
113 00:07:17 滨人 滨人
114 00:07:20 宾治 看起来印度人很喜欢他呢
115 00:07:24 也不知道看上他哪点了
116 00:07:27 恩 完全不明白
117 00:07:34 小丸子
118 00:07:35 又是你
119 00:07:37 你不要再来找我啦
120 00:07:39 我想了解小丸子
121 00:07:41 你突然这样说我会很困扰的
122 00:07:45 你 为什么是小丸子呢
123 00:07:48 这个就算你问我…
124 00:07:53 其实我是叫樱桃小丸子的
125 00:07:56 简称小丸子
126 00:07:58 为什么会简称小丸子呢
127 00:08:00 请告诉我
128 00:08:02 你饶了我吧
129 00:08:05 告诉我吧 小丸子
130 00:08:07 讨厌啦 不要
131 00:08:09 小樱同学
132 00:08:10 要跟外国友人友好相处哦
133 00:08:15 那丸尾同学你来跟他好好相处吧
134 00:08:17 当然可以
135 00:08:19 安德烈同学
136 00:08:21 如果可以的话
137 00:08:22 还请一定来我家寄宿
138 00:08:26 比起小丸子还是丸尾我更棒哦
139 00:08:28 比起丸尾我还是选小丸子
140 00:08:30 你说什么
141 00:08:33 总而言之 捅我心窝子啊
142 00:08:37 丸尾 加油!
143 00:08:41 朋友 加油 加油 加油 加油
144 00:08:49 花轮家竟然来了六个外国小朋友啊
145 00:08:53 好厉害啊
146 00:08:55 房子大没什么问题吧
147 00:08:57 但是在花轮家住六个人
148 00:09:00 无法好好体验日本生活
149 00:09:02 所以想问问有没有愿意收留他们住几天的
150 00:09:07 我们家恐怕不行吧
151 00:09:10 毕竟房子小啊
152 00:09:12 语言也不同啊
153 00:09:14 其实他们还挺能说的
154 00:09:16 大家是因为喜欢日本才来的
155 00:09:18 所以日常交流没什么问题
156 00:09:21 那样的话我们家可以住一个啊
157 00:09:24 我想让香港的馨妮酱来咱家住
158 00:09:28 但是住十天的话咱们家也不行啊
159 00:09:31 是啊 感觉会很麻烦
160 00:09:35 晚上好
161 00:09:36 这个时间会是谁
162 00:09:40 是秀大叔啊 晚上好
163 00:09:43 说是秀大叔
164 00:09:44 好像是秀大叔啊
165 00:09:46 我去看看
166 00:09:50 小丸子同学 友藏先生
167 00:09:53 秀先生 您来有什么事吗
168 00:09:56 是的 实际上是想跟您谈谈外国孩子寄宿的事情
169 00:10:02 印度来的小新去了滨崎同学家
170 00:10:06 香港来的馨妮去了穗波同学家
171 00:10:10 夏威夷来的尼布去了小杉同学家
172 00:10:14 巴西来的茱莉亚去了野口同学家寄宿了
173 00:10:22 但意大利来的安德烈无论如何都想来小丸子同学家寄宿
174 00:10:31 那家伙还在这么说吗
175 00:10:34 真是讨厌啊
176 00:10:36 而丸尾同学则非常想让安德烈同学去他家
177 00:10:41 但是安德烈不愿意
178 00:10:44 去丸尾家不就好了吗
179 00:10:47 我才不要呢
180 00:10:48 安德烈同学是非常懂事的男孩子
181 00:10:52 无论如何 还请拜托你们考虑一下吧
182 00:10:56 这可如何是好 我想想
183 00:10:58 秀大叔 不好意思 我家不行
184 00:11:03 友藏先生 拜托您
185 00:11:08 秀先生
186 00:11:10 作为我的挚友秀先生
187 00:11:13 如此真诚地拜托我了
188 00:11:15 再拒绝的话会遭天谴哒
189 00:11:19 好的 秀先生
190 00:11:21 友藏在此答应你
191 00:11:23 会好好照顾安德烈同学的
192 00:11:25 真的吗
193 00:11:27 太感谢了
194 00:11:29 那个 爷爷
195 00:11:30 不要擅自决定嘛
196 00:11:32 小丸子 这可是我与秀先生的友情啊
197 00:11:35 体谅一下
198 00:11:37 真是的 我可是不管了
199 00:11:40 樱同学 还请麻烦你跟安德烈同学好好相处哦
200 00:11:44 这是秀大叔的真心请求
201 00:11:49 还真是烦恼啊
202 00:11:52 那么 明天我就带安德烈同学过来拜访
203 00:11:56 秀先生 交给我吧
204 00:12:00 第二天
205 00:12:02 小玉 香港的馨妮酱要去你家了吧
206 00:12:06 昨天在花轮家见面的时候她就说想来我家了
207 00:12:11 真好啊
208 00:12:12 我家竟然是安德烈来
209 00:12:16 那个意大利的少年吗
210 00:12:19 安德烈好像很喜欢小丸子
211 00:12:23 完全不知道那家伙喜欢我什么
212 00:12:27 我本来拒绝了
213 00:12:29 但是秀大叔再三拜托…
214 00:12:32 秀大叔也来我家打招呼了
215 00:12:40 我家谁都没有来
216 00:12:44 总而言之 太悲伤了
217 00:12:53 小丸子同学 穗波同学
218 00:12:55 你们能同意寄宿 真是非常感谢
219 00:12:59 馨妮和安德烈都非常高兴呢
220 00:13:02 我也非常期待
221 00:13:05 我可是相当困扰啊
222 00:13:07 我家虽然有马克在
223 00:13:10 如果有什么困扰的 欢迎随时来找秀大叔
224 00:13:15 这个周末我想来一次两天一夜的旅行
225 00:13:20 当然由我掏钱请你们一起
226 00:13:22 如果有想去的地方的话可以跟我说哦
227 00:13:27 会带我们去旅行吗
228 00:13:30 不仅仅是外国的朋友们
229 00:13:32 还有我们?
230 00:13:34 当然啦 Baby
231 00:13:36 大家一起才好玩啊
232 00:13:39 真厉害啊 花轮家真是有钱
233 00:13:43 恩 真大方啊
234 00:13:45 总而言之 我也想去
235 00:13:49 谁也没去你家吧
236 00:13:54 如果是香港的馨妮酱的话
237 00:13:55 我还挺想让她来的
238 00:13:58 没想到你还挺好色的
239 00:14:01 才…才没有呢
240 00:14:03 因为 馨妮酱很可爱啊
241 00:14:05 与其让奇怪的男孩子来我家还是女孩子更好啊
242 00:14:09 但是 馨妮酱与其去你家
243 00:14:12 还是去穗波同学家更好吧
244 00:14:16 也是哦
245 00:14:19 同学们
246 00:14:20 明天花轮同学的六个外国朋友要来咱们班
247 00:14:26 想体验日本的学校生活
248 00:14:29 要好好相处哦
249 00:14:30
250 00:14:34 夏威夷的家伙
251 00:14:35 想跟我比赛看谁能吃
252 00:14:38 感觉很花钱吧
253 00:14:41 印度的家伙也不知道为什么看上我了
254 00:14:45 无论如何都想来我家
255 00:14:48 我也是 搞不懂为什么安德烈这么喜欢我呢
256 00:14:53 巴西的那个女孩子去的是野口同学家吧
257 00:14:57 恩 好有趣
258 00:14:58 朋友 朋友
259 00:15:00 夏威夷的家伙
260 00:15:02 带一堆好吃的来就好了
261 00:15:15 汉堡包和意大利面的话
262 00:15:17 安德烈肯定会很喜欢
263 00:15:19 也不知道咱家的伙食合不合胃口
264 00:15:22 没问题的 妈妈做的饭世界第一
265 00:15:25 谢谢
266 00:15:27 打扰了
267 00:15:28 来了
268 00:15:31 小丸子 你好
269 00:15:33 你…你好
270 00:15:35 欢迎
271 00:15:38 安德烈同学 热烈欢迎
272 00:15:38 {\fs35\blur5\bord\c&H222222&\3c&HFAFAFA&\an8\pos(323.2
273 00:15:41 友藏先生
274 00:15:42 还请多多关照了
275 00:15:44 请多多关照
276 00:15:46 请放心
277 00:15:50 来 请吧
278 00:15:53 我开动了
279 00:15:55 真是知礼节的孩子
280 00:15:56 我开动了
281 00:16:06 好吃 好吃
282 00:16:08 是吗 「ボーノ」啊
283 00:16:11 「ボーノ」是什么意思
284 00:16:13 啊 是什么意思呢
285 00:16:16 {\fad(280
286 00:16:17 {\fad(280
287 00:16:19 {\fad(280
288 00:16:20 {\fad(280
289 00:16:16 明明不知
290 00:16:18 却装作知晓的「ボーノ」
291 00:16:20 友藏「ボーノ」的俳句
292 00:16:25 「ボーノ」是好吃的意思
293 00:16:28 太好了
294 00:16:29 多吃点 安德烈同学
295 00:16:31 好吃 好吃
296 00:16:35 夏威夷的特产 送给你们做见面礼
297 00:16:38 感觉很不好意思
298 00:16:40 拿来这么多好吃的
299 00:16:44 你真是好人
300 00:16:45 我 好人
301 00:16:47 你自己不要这样说啦
302 00:16:49 妈妈 开饭吧
303 00:16:51 妈妈 开饭吧
304 00:16:53 不要学我啦
305 00:16:54 不要学我啦
306 00:16:56 来 吃吧
307 00:16:57 谢谢
308 00:16:58 我开动啦
309 00:17:00 我开动啦
310 00:17:08 好吃
311 00:17:11 再来一碗
312 00:17:13 不要学我
313 00:17:18 大家 一起跳舞吧
314 00:17:19 Great Great
315 00:17:20 Wonderful 桑巴
316 00:17:22 桑巴 桑巴 桑巴
317 00:17:25 桑巴 桑巴
318 00:17:27 Great
319 00:17:30 桑巴 桑巴
320 00:17:32 朋友
321 00:17:33 Peace
322 00:17:38
323 00:17:40 你为什么用手吃啊
324 00:17:42 为什么呢
325 00:17:44 是我问你
326 00:17:46 印度人自己也很吃惊
327 00:17:48 吃惊的是我们好吧
328 00:17:52 什么啊 这家伙
329 00:18:03 太棒了 太棒了
330 00:18:05 小玉第一次交到外国朋友的瞬间
331 00:18:07 能用相机记录下来
332 00:18:12 胶卷多少都不够
333 00:18:16 小玉的爸爸是摄影师吗
334 00:18:19 no no
335 00:18:20 只是一般的上班族
336 00:18:22 no no
337 00:18:23 在家的时候是摄影师
338 00:18:26 摄影师哦
339 00:18:29 马克 你有想去的地方吗
340 00:18:32 我想去京都
341 00:18:35 京都有很多寺庙和神社
342 00:18:38 很值得一去
343 00:18:40 大家有没有说想去哪里
344 00:18:42 京都的话大家都会赞成吧
345 00:18:49 谢谢你带了这么多礼物
346 00:18:52 很重吧
347 00:18:54 没关系
348 00:18:55 话说你的日语真不错啊
349 00:18:58 跟谁学的啊
350 00:19:01 跟我的爷爷学的
351 00:19:05 跟爷爷学的啊
352 00:19:07 爷爷是日本人吗
353 00:19:09 不是的 是意大利人
354 00:19:11 那为什么会日语呢
355 00:19:14 爷爷很喜欢日本 以前来过这里
356 00:19:20 是来玩的吗
357 00:19:22 是工作
358 00:19:23 爷爷是摄影师
359 00:19:26 好帅气啊
360 00:19:28 我的爷爷叫小丸子
361 00:19:31 小丸子?
362 00:19:33 是的 Marco
363 00:19:33 {\fad(520
364 00:19:36 所以才对我们家的小丸子感兴趣啊
365 00:19:39 是的 因为跟我最爱的爷爷同一个名字
366 00:19:44 跟爷爷同名 真是五味陈杂啊
367 00:19:48 而且 其实我明明叫桃子…
368 00:19:51 爷爷身体还好吗
369 00:19:57 在半年前去世了
370 00:20:07 每天都一直哭一直哭
371 00:20:12 但是
372 00:20:13 想来看一看爷爷最喜欢的日本
373 00:20:16 所以就来了日本
374 00:20:23 那么 安德烈
375 00:20:25 不嫌弃我们家的话
376 00:20:27 就在我家尽情地玩吧
377 00:20:40 没错 安德烈
378 00:20:42 一起尽情地玩吧
379 00:20:46
380 00:20:51 安德烈 在我们的房间睡得好吗
381 00:20:58 睡得好
382 00:21:00 感觉就像睡在我爷爷边上一样
383 00:21:03 是吗
384 00:21:04 晚安
385 00:21:06 晚安
386 00:21:26 快看
387 00:21:28 今天可以清楚地看到富士山
388 00:21:32 好棒啊
389 00:21:34 明明只有冬天才看得清楚
390 00:21:36 安德烈 你运气可真好呢
391 00:21:38 是什么意思
392 00:21:40 就是很幸运的意思
393 00:21:44 原来是幸运的意思啊
394 00:21:51 佐佐木叔叔
395 00:21:53 小丸子 早上好
396 00:21:55 今天和男朋友一起来了呀
397 00:21:58 是在我家寄宿的意大利的安德烈
398 00:22:02 请多多关照
399 00:22:04 哪里哪里 欢迎
400 00:22:07 拜拜
401 00:22:08 我走啦
402 00:22:12 走好
403 00:22:17 昨天也通知过了
404 00:22:19 有六位外国友人来到我们班级
405 00:22:23 虽然时间很短 但是大家要好好相处哦
406 00:22:26
407 00:22:37 加油 加油 加油 加油
408 00:22:44 安德烈好厉害啊
409 00:22:46 是啊 他好厉害啊
410 00:22:50 哇 哇 真棒
411 00:22:55 今天的音乐课
412 00:22:56 大家和外国友人一起创作歌曲吧
413 00:23:02 我们行不行呀
414 00:23:05 好像很难啊
415 00:23:06 我们恐怕不行吧
416 00:23:09 大石老师真是胡来啊
417 00:23:11 竟然让我们创作歌曲
418 00:23:14 一点也不难哦
419 00:23:16 那么
420 00:23:16 我们来听听外国友人们现在的心情吧
421 00:23:21 谁能说说吗
422 00:23:23 我来
423 00:23:25 我们来自遥远的国度
424 00:23:29 很高兴能与你们相遇
425 00:23:32 永远都是朋友
426 00:23:38 看 已经有这么棒的歌词了哦
427 00:23:42 真的呢 真是好歌词
428 00:23:46 真好
429 00:23:47 那谁来作曲呢
430 00:23:54 那么下节课之前
431 00:23:56 能作曲的同学请准备一下吧
432 00:24:00 放学后
433 00:24:03 安德烈 回家吧
434 00:24:05
435 00:24:06 大家到这边来一下可以吗
436 00:24:09 是关于旅行的事
437 00:24:11 我决定去京都
438 00:24:14 大家同意吗
439 00:24:16 我想去京都
440 00:24:18 我也想去
441 00:24:20 京都 Very very nice
442 00:24:22 我也想去
443 00:24:24 安德烈 你也想去京都吗
444 00:24:29 如果可以的话 我想去大阪
445 00:24:35 很好 我也想去大阪
446 00:24:37 OK 朋友 我也想去大阪
447 00:24:41 我也想去大阪
448 00:24:44 我要吃好多好吃的
449 00:24:45 来一次美食之旅
450 00:24:44 {\fad(200
451 00:24:44 {\c&HFFFFFF&\fad(800
452 00:24:46 我也是
453 00:24:48 真难办啊
454 00:24:50 原以为大家都同意去京都
455 00:24:53 正好有一半的人想去大阪呢
456 00:24:57 你们也选京都吧
457 00:24:59 花轮很难办啊
458 00:25:01 不要
459 00:25:02 你们怎么不选大阪啊
460 00:25:04 我无论如何都想吃大阪的章鱼烧
461 00:25:08 你们也去吃大阪的章鱼烧
462 00:25:11 你脸皮真是厚啊
463 00:25:13 是花轮带我们去的啊
464 00:25:15 别这么任性
465 00:25:16 就去京都得了
466 00:25:18 确实呢
467 00:25:20 是花轮带着我们去的
468 00:25:23 我去京都也可以
469 00:25:26 好 那就这么决定了
470 00:25:27 这样的话我们就去京都
471 00:25:29 不行
472 00:25:31 要吃章鱼烧
473 00:25:33 你们不许背叛大阪
474 00:25:37 拜托了大家 去大阪吧
475 00:25:40 请满足我章鱼烧的梦
476 00:25:42 你还真是烦人啊
477 00:25:44 给我适可而止吧
478 00:25:46 你好烦 不要破坏我章鱼烧的梦
479 00:25:48 怎样啊
480 00:25:53 别这样
481 00:25:55 别打了
482 00:25:57 总之不能打架
483 00:26:00 只要能去旅行 去哪里不都很好吗
484 00:26:05 我的话哪都去不了
485 00:26:08 总而言之 非常难过
486 00:26:14 花轮 请务必也带上我
487 00:26:19 这个…不行啊
488 00:26:21 抱歉了 这位先生
489 00:26:25 多么冷酷的话语啊
490 00:26:30 总而言之 太绝望了
491 00:26:34 安德烈 你为什么想去大阪
492 00:26:38 你想吃章鱼烧吗
493 00:26:40 我有想见的人
494 00:26:43 在大阪有认识的人吗
495 00:26:46 是爷爷以前认识的一对夫妻
496 00:26:50 是爷爷认识的熟人啊
497 00:26:52 如果见到了的话 肯定会非常开心的
498 00:26:57 原来是这样啊 去大阪的话就好了
499 00:27:03 这样啊 所以才想去大阪啊
500 00:27:07 但是知道那对夫妻的住处吗
501 00:27:10 不知道地址
502 00:27:13 不知道啊
503 00:27:14 这样的话 有点难办啊
504 00:27:18 是在道顿堀经营一家叫「悠闲的酒鬼」的店的夫妻
505 00:27:22 「悠闲的酒鬼」? 真是个好名字
506 00:27:25 我也想去那家店
507 00:27:28 「悠闲的酒鬼」 是个好名字吗
508 00:27:30 是啊 特别好
509 00:27:33 这是什么意思呢
510 00:27:35 这个…
511 00:27:37 就是我这样的感觉吧
512 00:27:41 小丸子的爸爸是悠闲的酒鬼吗
513 00:27:45 算是吧
514 00:27:47 是呢
515 00:27:48 爸爸就是个悠闲的酒鬼
516 00:27:52 什么嘛
517 00:27:52 这店名怎么给人一种很不正经的感觉
518 00:27:56 「ろくでもねえ」是「不是数字六」的意思吗
519 00:27:56 {\fad(200
520 00:27:56 {\c&HFFFFFF&\fad(800
521 00:28:00 不是哟
522 00:28:01 是不太好的意思
523 00:28:04 那就是说悠闲的酒鬼和小丸子的爸爸不太好吗
524 00:28:14 就先不说宏志了
525 00:28:16 我觉得道顿堀「悠闲的酒鬼」一定是家不错的店
526 00:28:20 知道是在道顿堀的话
527 00:28:22 说不定能找到呢
528 00:28:24 是的呢 去大阪的话就好了
529 00:28:29 电话来了
530 00:28:32 爷爷 是秀大叔打来的电话哦
531 00:28:35 是什么事
532 00:28:41 能去大阪了哟
533 00:28:44 大家不去京都了吗
534 00:28:47 不是
535 00:28:48 是分成了京都队和大阪队
536 00:28:52 京都队是秀大叔带队吧
537 00:28:56 那么大阪队谁来带队呢
538 00:29:01 我啊
539 00:29:04 爷爷来?
540 00:29:05 可千万别啊
541 00:29:06 爷爷带队的话 大家都会迷路的
542 00:29:10 放心吧
543 00:29:12 野口的爷爷也会一起去
544 00:29:15 太好了
545 00:29:17 太棒了 安德烈
546 00:29:19 我爷爷也去大阪的话
547 00:29:22 一定会找到「悠闲的酒鬼」的
548 00:29:25
549 00:29:27 爷爷 拜托你了
550 00:29:37 第二天
551 00:29:39 京都队还有小玉的爸爸一起带队啊
552 00:29:44 秀大叔和我的爸爸一起
553 00:29:46 小玉的爸爸要去京都的话
554 00:29:49 一定会拍很多很多照片吧
555 00:29:53 不知道会不会给大家造成困扰
556 00:29:58 现在开始就有点担心
557 00:30:00 穗波的爸爸也去旅行吗
558 00:30:02 我爷爷也去
559 00:30:05 总而言之 太羡慕了
560 00:30:09 真的是很想去呢
561 00:30:11 很能理解
562 00:30:19 万一有人不去的话请通知我
563 00:30:23 就算是半夜也没关系
564 00:30:28 我们来自遥远的国度
565 00:30:38 抱歉 唱错了
566 00:30:41 不要紧
567 00:30:43 我们再唱一遍吧
568 00:30:45 我们来自遥远的国度
569 00:30:56 小丸子快去睡觉
570 00:30:58 明早七点的新干线吧
571 00:31:00 五点半不起来的话会迟到的哦
572 00:31:02 知道了
573 00:31:04 安德烈呢
574 00:31:05 早就睡了哟
575 00:31:07 爷爷呢
576 00:31:08 爷爷也早就睡了
577 00:31:13 还想再看一会电视的
578 00:31:16 真是的 睡吧
579 00:31:25 我们走了哦
580 00:31:26 一路顺风
581 00:31:28 注意安全
582 00:31:30 爷爷 拜托你了
583 00:31:32 那么我们走了
584 00:31:35 我们走了
585 00:31:40 京都队请到这边 大阪队请到这边
586 00:31:46
587 00:31:48 来了
588 00:31:56 终于能去大阪了呢
589 00:31:59 我很期待
590 00:32:00 要是一下就能找到道顿堀的「悠闲的酒鬼」就好了
591 00:32:04 是的
592 00:32:16 那个开瓶器要用来干什么
593 00:32:19 这是爷爷从「悠闲的酒鬼」的夫妻那里得到的
594 00:32:25 真的呢
595 00:32:27 上面还写着「のんき屋呑兵衛」的小字
596 00:32:31 那上边写着的就是店的名字吧?
597 00:32:39 这是爷爷的宝贝
598 00:32:51 那么 我们先走了
599 00:32:54 注意安全
600 00:32:55 小丸子 再见
601 00:32:57 再见
602 00:32:57 野口先生 樱先生 我们先走了
603 00:33:01 那么我们也该快到了
604 00:33:04 大阪 我们来啦
605 00:33:13 到啦 到啦 大阪
606 00:33:16 好嘞 去吃章鱼烧吧
607 00:33:19 去吃吧
608 00:33:20 野口先生 知道哪里有卖章鱼烧吗
609 00:33:25 不知道 但是随便逛一下的话应该就有了
610 00:33:29 顺便逛一下…
611 00:33:31 总感觉心里很没底啊
612 00:33:35 怎么了
613 00:33:37 你们在找什么吗
614 00:33:39 这个…在找章鱼烧店
615 00:33:43 章鱼烧店啊
616 00:33:45 我带你们去吃很好吃的店
617 00:33:48 来这边
618 00:33:49 太棒了
619 00:33:50 走吧
620 00:33:51 走吧
621 00:33:54 就是这里
622 00:33:55 这家店的章鱼烧很好吃哟
623 00:33:58 谢谢
624 00:34:00 那么 慢慢享用吧
625 00:34:02 拜拜
626 00:34:03 好热心的叔叔啊
627 00:34:06 大阪乐于助人的人好多啊
628 00:34:10 这里是京都
629 00:34:17 好精致的料理
630 00:34:20 庭院也很漂亮呢
631 00:34:25 真好吃
632 00:34:26 这么好吃的料理还是第一次吃到
633 00:34:29 来京都真是太幸福了
634 00:34:31 印度人也很幸福
635 00:34:34 糟了 太好吃了 都忘记拍照片了
636 00:34:38 大家喜欢的话就好
637 00:34:41 大阪队应该也差不多吃午饭了
638 00:34:45 好吃 太好吃了
639 00:34:47 真好吃
640 00:34:55 好好吃啊
641 00:34:57 好吃
642 00:35:01 摇啊摇啊
643 00:35:06 好吃
644 00:35:08 来大板真是太棒了
645 00:35:10 我是最最幸福的人
646 00:35:13 多谢了 看到你们这么开心我很欣慰啊
647 00:35:17 叔叔 我还要
648 00:35:19 我也还要
649 00:35:21 还要?真能吃啊
650 00:35:25 这么话可要会吃撑的哟
651 00:35:28 就算吃撑也要吃
652 00:35:30 我也要吃
653 00:35:34 好了
654 00:35:35 多送你们几个
655 00:35:37 太棒了
656 00:35:41 叔叔 道顿堀离这里近吗
657 00:35:45 很近哦 坐电车的话很快就能到
658 00:35:48 道顿堀有一家叫「悠闲的酒鬼」的店
659 00:35:51 您知道吗
660 00:35:52 「悠闲的酒鬼」? 不知道啊
661 00:35:56 去了道顿堀的话
662 00:35:57 应该会有人知道的
663 00:36:01 多谢款待
664 00:36:03 谢谢
665 00:36:05 那么接下来我们去道顿堀吧
666 00:36:08 就这么决定了
667 00:36:09 等一下
668 00:36:12 在这之前 我想去难波的花月
669 00:36:15 花月!笑子啊 Nice!
670 00:36:18 花月!花月!
671 00:36:21 去看搞笑节目哪
672 00:36:22 去看去看
673 00:36:24 搞笑节目啊 我也想去…
674 00:36:28 小丸子
675 00:36:30 道顿堀等会再去也可以
676 00:36:32 但是…
677 00:36:33 没事 和大家一起去吧
678 00:36:36 那就去花月吧
679 00:36:39 你们要去花月吗
680 00:36:42 是的
681 00:36:43 那阿姨给你们花月的优惠券
682 00:36:47 正好拿了八张呢
683 00:36:49 你们真幸运呢
684 00:36:51 谢谢
685 00:36:55 玩得开心哦
686 00:36:59 好友善啊
687 00:37:01 真是好得让人有些惊讶
688 00:37:10 这个神社的缘结很有名
689 00:37:15 小玉 缘结是什么意思
690 00:37:18 是指祈祷能遇到理想的结婚对象
691 00:37:23 真棒呢
692 00:37:26 希望我能和馨妮酱结婚
693 00:37:29 等等
694 00:37:31 也请让我能和小玉酱结婚
695 00:37:35 等一下
696 00:37:38 神啊 刚才说的都是谎话 抱歉
697 00:37:41 就算要结婚
698 00:37:43 还早了一百年吧
699 00:37:44 而且还是两个妻子
700 00:37:46 NO NO
701 00:37:53 这里就是大阪的难波花月
702 00:37:57 动物园里有很多动物呢
703 00:38:00 恩 那是
704 00:38:01 有大象 有长颈鹿 有狮子
705 00:38:03 还有你的老婆
706 00:38:05 是啊是啊 那可是最凶猛的
707 00:38:08 哈哈 什么嘛
708 00:38:11 那今天的客人是怎么样的呢
709 00:38:24 好有趣啊
710 00:38:26 很开心
711 00:38:28 那我们去道顿堀吧
712 00:38:30 好的 走吧
713 00:38:40 真不得了
714 00:38:42 要在这找「悠闲的酒鬼」可真够呛的
715 00:38:45 感觉有很多好吃的呢
716 00:38:48 是啊
717 00:38:50 我们去派出所问问吧
718 00:38:52 也是
719 00:38:54 怎么了 要去派出所干嘛
720 00:38:56 因为有一家要找的店
721 00:38:59 好吃的店吗
722 00:39:00 这个…
723 00:39:03 打扰了 想问一下…
724 00:39:06 怎么了
725 00:39:08 在道顿堀有一家叫「悠闲的酒鬼」的店吗
726 00:39:13 「悠闲的酒鬼」?好像听到过
727 00:39:16 在哪里?
728 00:39:19 我查一下
729 00:39:24 好像是在小巷子里的
730 00:39:27 很久以前就没有了
731 00:39:30 已经没有了吗
732 00:39:32 不见了
733 00:39:33 怎么了
734 00:39:35 钱包不见了
735 00:39:37 丢了
736 00:39:40 你搞什么
737 00:39:43 我也没带什么钱
738 00:39:45 没法帮你啊
739 00:39:51 不行了…
740 00:39:57 打起精神啊
741 00:39:59 我们一起找吧
742 00:40:03 真是的
743 00:40:04 肯定能找到的
744 00:40:24 你在找什么吗?
745 00:40:26 在找我的钱包
746 00:40:28 钱包?!
747 00:40:30 真不得了
748 00:40:33 我们也帮你一起找
749 00:40:37 去那边找找吧
750 00:40:38 我去对面看看
751 00:40:39 那我去那边吧
752 00:40:46 大家为了我…
753 00:40:53 谢谢…
754 00:40:57 喂 找到了哦
755 00:40:59 太好啦
756 00:41:11 大阪烧也好好吃!
757 00:41:13 好吃!
758 00:41:17 「悠闲的酒鬼」没了真是遗憾呢
759 00:41:20 是啊
760 00:41:21 以前应该是在这一带的吧
761 00:41:25 你说什么在这一带?
762 00:41:27 一家叫做「悠闲的酒鬼」的店
763 00:41:30 悠闲屋啊
764 00:41:33 你知道「悠闲的酒鬼」的吗?
765 00:41:35 知道哦
766 00:41:37 因为以前就开在我们对面
767 00:41:39 这样啊
768 00:41:40 是一对叫凉和知惠的模范夫妻开的店
769 00:41:44 不过大概20年前就搬到东京去了
770 00:41:48 20年前?
771 00:41:50 东京的哪里呢?
772 00:41:53 比起我 隔壁的大叔更清楚
773 00:41:56 我去叫他过来
774 00:41:57 稍微等一下
775 00:42:00 原来是一对叫做凉和知惠的夫妻开的呢
776 00:42:03 我也是第一次知道
777 00:42:05 要是知道他们现在的住所
778 00:42:07 说不定能联系上呢
779 00:42:14 我把大叔带来了
780 00:42:16 你们想知道凉和知惠的事?
781 00:42:19
782 00:42:20 我的爷爷很久以前来过「悠闲的酒鬼」
783 00:42:25 你的爷爷?
784 00:42:27 是的
785 00:42:31 啊!你是Marco的孙子?
786 00:42:35 对 我是Marco的孙子
787 00:42:38 哇啊!这真是不得了
788 00:42:40 没想到能见到Marco的孙子啊!
789 00:42:44 那你知道我爷爷的事咯?
790 00:42:46 可熟悉了
791 00:42:49 Marco是个很不错的人呢
792 00:42:51 拍了战后日本的照片
793 00:42:54 不管去了哪最后也会回到大阪来
794 00:42:59 他很喜欢大阪呢
795 00:43:02 他是个豪爽爱笑的男人
796 00:43:05 酒力也很好
797 00:43:08 大家都很喜欢他
798 00:43:14 我也经常跟他喝酒啦
799 00:43:22 Marco还好吗
800 00:43:27 半年前去世了
801 00:43:32 Marco已经去世了啊…
802 00:43:37 这样啊
803 00:43:39 感觉有点寂寞啊
804 00:43:44 悠闲屋的夫妻
805 00:43:46 你知道他们现在在哪里吗
806 00:43:48 好像说过在东京的上野
807 00:43:51 要开一家意大利面店
808 00:43:54 上野?
809 00:43:56 说儿子去东京了
810 00:43:58 他们也想一起去
811 00:44:00 你知道他们住在哪里吗?
812 00:44:02 不知道他们住哪里呢
813 00:44:04 抱歉
814 00:44:06 只知道上野和意大利面可很难找啊
815 00:44:11 那你知道他们的店名吗?
816 00:44:14 那个也不知道 抱歉
817 00:44:17 但是好像听说过是在什么什么大道
818 00:44:21 只知道什么大道也搞不清啊
819 00:44:24 是啊
820 00:44:28 叔叔我没能帮到你们真的不好意思呢
821 00:44:31 但是啊 能见到Marco的孙子真是太好了
822 00:44:35 也想让凉和知惠他们见见呐
823 00:44:40 关于悠闲屋的事
824 00:44:41 要是能多知道一点就好了
825 00:44:44 至少能知道店名也好啊
826 00:44:47 本来东京就很远呢
827 00:44:51 各位为了我真的费心了
828 00:44:54 没事啦
829 00:44:55 对啊 能来大阪也好开心
830 00:44:59 还去了花月
831 00:45:01 还吃了一大堆好吃的东西
832 00:45:04 嗯 吃了一堆好吃的东西呢
833 00:45:07 我也是
834 00:45:08 听到了一些关于爷爷的事 真好
835 00:45:11 虽然没能见到悠闲屋的夫妻
836 00:45:14 来大阪也很开心
837 00:45:18 朋友
838 00:45:19 大阪 很开心呢
839 00:45:26 给爷爷留下美好回忆的大阪
840 00:45:34 安德烈
841 00:45:35 爷爷很喜欢日本哦
842 00:45:38 为什么?
843 00:45:40 日本人认真又温柔
844 00:45:43 在大阪悠闲屋度过的日子
845 00:45:46 真的很开心
846 00:45:48 大阪?
847 00:45:50 受到了悠闲屋的夫妻很多照顾啊
848 00:45:54 总是笑着迎接我
849 00:45:57 爷爷我真的很幸福
850 00:46:01 我也想哪一天去日本看看
851 00:46:04 去大阪看看
852 00:46:14 爷爷 我现在来到大阪了哦
853 00:46:19 安德烈
854 00:46:23 这个 给你
855 00:46:24 刚刚买的
856 00:46:25 旅行的回忆哦
857 00:46:31 谢谢你
858 00:46:33 要是明天也是晴天就好了
859 00:46:35 安德烈
860 00:46:36 明天去吃炸猪肉串哦
861 00:46:39
862 00:46:44 大家真的很贴心呢
863 00:47:05 炸猪肉串 好好吃啊
864 00:47:07 好好吃啊
865 00:47:09 好开心啊
866 00:47:10 是的 真的好开心
867 00:47:19 我回来啦!
868 00:47:23 这样啊 「悠闲的酒鬼」没了啊
869 00:47:27 真是遗憾
870 00:47:29 虽然也去旧址找过了
871 00:47:32 不过我们知道了悠闲屋的夫妻叫做凉和知惠
872 00:47:39 现在在上野开意大利面店
873 00:47:44 知道这些不就可以找了吗
874 00:47:46 店名叫什么?
875 00:47:48 就是因为不知道店名嘛
876 00:47:50 店名不知道的话就很难找了呢
877 00:47:57 虽然「悠闲的酒鬼」没有了非常遗憾
878 00:48:01 但是也听到了关于爷爷的事
879 00:48:03 最让我开心的是知道大家都对他非常好
880 00:48:10 来 饭做好了
881 00:48:13 今日吃天妇罗啊
882 00:48:15 比起天妇罗 安德烈更爱吃炸的那种吧
883 00:48:20 是吗 果然是那样吗
884 00:48:22 我在想应该日本料理也不错
885 00:48:25 我很喜欢吃天妇罗
886 00:48:28 爷爷以前经常做给我吃的
887 00:48:30 天妇罗也喜欢吗?
888 00:48:32 意大利也有吗?
889 00:48:34 是爷爷做给我吃的
890 00:48:36 爷爷很会做饭
891 00:48:39 日本菜跟意大利菜都做给你吃吗?
892 00:48:43
893 00:48:44 尤其是意大利面
894 00:48:45 超级好吃的
895 00:48:48 爷爷
896 00:48:49 做意大利面给我吃吧
897 00:48:51 好 那就做Marco特制意大利面给你吃
898 00:48:55 好棒 Marco特制意大利面
899 00:48:57 好开心!
900 00:48:58 快点做吧
901 00:49:05 那我们开吃吧
902 00:49:12 好的
903 00:49:13 我们开动啦
904 00:49:22 好吃!
905 00:49:23 妈妈 手艺真棒
906 00:49:26 好开心
907 00:49:28 多吃一点哦
908 00:49:36 有同学用之前大家一起写的歌词作了曲吗?
909 00:49:41 有 我作了曲
910 00:49:44 迈克 你什么时候作的曲?
911 00:49:48 我们一起唱
912 00:49:54 唱歌
913 00:50:03 献给最爱的日本朋友们
914 00:50:06 满含心意的歌
915 00:50:08 请听
916 00:50:20 我们来自遥远的国度
917 00:50:27 很高兴能与你们相遇
918 00:50:37 谢谢你们温柔的笑颜
919 00:50:48 最喜欢你了
920 00:50:50 最喜欢你了
921 00:50:53 总有一天我们会再相见
922 00:50:57 永远 永远
923 00:51:00 不会忘记你
924 00:51:02 永远 永远
925 00:51:05 都是朋友
926 00:51:19 各位
927 00:51:20 谢谢你们带来这么棒的歌
928 00:51:30 后天就要回去了啊?
929 00:51:32
930 00:51:33 真舍不得
931 00:51:38 还想再一起踢足球呢
932 00:51:40 我也是
933 00:51:41 安德烈
934 00:51:42 足球很厉害呢
935 00:51:44 你将来能当足球运动员呢
936 00:51:47 对啊 当了足球运动员可要来静冈哦
937 00:51:52 我想做摄影师
938 00:51:55 跟他爷爷一样 也想成为摄影师啊
939 00:52:01 想成为摄影师拍日本人
940 00:52:06 原来如此
941 00:52:08 这样啊
942 00:52:10 那还能在日本相见呢
943 00:52:12 对!
944 00:52:13 嗯 会再见的
945 00:52:17 会再见的
946 00:52:23 刚刚秀大叔打电话过来
947 00:52:26 说今晚的7点开始
948 00:52:27 举办家庭派对
949 00:52:30 然后邀请我们一起过去哦
950 00:52:33 去吧 安德烈
951 00:52:35 好啊 好像很有意思
952 00:52:43 大家 寄宿只剩下最后一天了
953 00:52:48 今天虽然提早了一天
954 00:52:50 就算作告别派对了
955 00:52:52 大家好好享用吧
956 00:52:55 冲啊
957 00:52:59 开吃啦 小新
958 00:52:59 真能吃呢
959 00:53:03 桑巴!桑巴!桑巴!桑巴!
960 00:53:11 那个相机
961 00:53:12 是莱卡相机吧?
962 00:53:13 对啊 安德烈君 真懂行
963 00:53:16 我们家也有莱卡相机
964 00:53:19 是爷爷给我的
965 00:53:21 爷爷给你的?
966 00:53:23 你的爷爷真大方呢
967 00:53:26 我的爷爷肚子很大吗?
968 00:53:29 我觉得是
969 00:53:31 肚子很大是什么意思呢?
970 00:53:33 就是很大方的意思
971 00:53:35 这是好的意思吗?
972 00:53:37 比起小气可好得多了
973 00:53:40 可以让我用一次这个莱卡相机吗?
974 00:53:50 好吧 给你
975 00:53:52 谢谢
976 00:54:13 谢谢您了
977 00:54:19 这是我拍的第一张日本人的照片
978 00:54:22 这样啊
979 00:54:24 那下次你来日本的时候
980 00:54:26 就用自己的莱卡相机拍一堆日本人吧
981 00:54:30
982 00:54:31 想到明天就是最后的一天了 真寂寞啊
983 00:54:35 对啊
984 00:54:37 我们家明晚
985 00:54:38 大家一起去寿司店吃寿司
986 00:54:40 你们呢?
987 00:54:43 明天晚上想跟安德烈去巴川放河灯
988 00:54:48 放河灯啊
989 00:54:50 那个祭典很漂亮呢
990 00:54:53
991 00:54:54 因为我觉得在意大利应该没有这种祭典
992 00:54:57 想带安德烈去看看
993 00:54:59 对啊 他一定会很开心的
994 00:55:02 我也想带馨妮去看看呢
995 00:55:05 吃完寿司回家的路上顺便去看一下?
996 00:55:08 对哦 就在巴川那边
997 00:55:11 就是 那么近
998 00:55:20 明天六位外国友人
999 00:55:23 就要分别回到他们自己的国家了
1000 00:55:25 所以 今天跟班里的各位同学告别
1001 00:55:29 好舍不得
1002 00:55:30 还想再一起玩呢
1003 00:55:33 我也舍不得
1004 00:55:35 过得非常开心哦
1005 00:55:37 谢谢大家
1006 00:55:39 还想跟大家一起唱歌
1007 00:55:41 谢谢大家对我们这么好
1008 00:55:45 我还想再和小杉一起吃好吃的东西
1009 00:55:48 我还会再来日本的
1010 00:55:51 来见大家 来见小丸子
1011 00:56:12 感觉快下雨了
1012 00:56:16 打雷了
1013 00:56:17 快点
1014 00:56:18
1015 00:56:27 小丸子 你没事吧?
1016 00:56:34 是雷阵雨
1017 00:56:35 很快就会停的
1018 00:56:37 稍微躲一会雨吧
1019 00:56:39 躲雨是什么?
1020 00:56:41 就是在雨没停之前
1021 00:56:42 像现在这样待在不会被淋湿的地方哦
1022 00:56:45 这就叫做躲雨啊
1023 00:56:50 小丸子啊
1024 00:56:52 佐佐木叔叔
1025 00:56:54 在躲雨吗?
1026 00:56:56 刚好友藏先生来了哦
1027 00:56:59 爷爷来了?
1028 00:57:01 是小丸子跟安德烈
1029 00:57:03 爷爷 你怎么会在这里?
1030 00:57:05 我来买安德烈的浴衣嘛
1031 00:57:08 来买安德烈的浴衣?
1032 00:57:11 浴衣?
1033 00:57:12 你们不是要去巴川放河灯吗
1034 00:57:15 我想着安德烈要是穿着浴衣去会留下更美好的回忆
1035 00:57:21 真好呢
1036 00:57:23 是的 超级开心
1037 00:57:29 感觉是跟安德烈很搭的浴衣呢
1038 00:57:32 谢谢你 爷爷
1039 00:57:34 大小也正好 真是万幸
1040 00:57:37 刚好雨也停了
1041 00:57:40 对 躲了雨真好
1042 00:57:45 穿好了
1043 00:57:52 非常合适呢
1044 00:57:57 安德烈
1045 00:57:58 真合适呢
1046 00:58:00 你也很衬这套浴衣呢
1047 00:58:03 真的吗?谢谢
1048 00:58:07 那个 要把心愿写在放河灯的纸上哦
1049 00:58:11 这个给你
1050 00:58:12 把心愿写上去吧
1051 00:58:14 等下见
1052 00:58:15 我在客厅等你哦
1053 00:58:19 我出去啦
1054 00:58:21 我出去啦
1055 00:58:23 巴川放河灯祭典是一个超级漂亮的祭典哦
1056 00:58:29 非常期待呢
1057 00:58:31
1058 00:58:32 七夕祭典和港口祭典我也很喜欢
1059 00:58:36 但是放河灯是最喜欢的
1060 00:58:41 一般放河灯祭典结束之后就开始放暑假了
1061 00:59:05 真漂亮呢
1062 00:59:06 是吧 漂亮吧
1063 00:59:09 我写了
1064 00:59:10 「希望还能再见到安德烈」
1065 00:59:13 我也写了
1066 00:59:14 「希望还能再见到小丸子」
1067 00:59:17 去放我们的河灯吧
1068 00:59:20 好的
1069 00:59:24 叔叔 麻烦要放2个
1070 00:59:27 好的
1071 00:59:29 你们俩的浴衣都很合身呢
1072 00:59:31 对了
1073 00:59:32 这个也拜托了
1074 00:59:34 叔叔会把纸灯固定好
1075 00:59:36 再点上蜡烛为我们放到河里去
1076 00:59:39 这样啊
1077 00:59:40 很快我们的河灯也会漂在河里
1078 00:59:43 我们到桥上面去看吧
1079 00:59:45
1080 00:59:51 你看
1081 00:59:53 那边有两个漂在一起哦
1082 01:00:11 灯笼
1083 01:00:14 不可以分开哦
1084 01:00:16 必须要一起漂走
1085 01:00:23 马上就要见不到了哦
1086 01:00:37 已经看不到了呢
1087 01:00:40
1088 01:00:46 稍微走走吧
1089 01:00:49 又甜又软哦
1090 01:00:51 给 久等了
1091 01:00:53 嘿 刚出锅的一份好了
1092 01:00:57 有好多小店啊
1093 01:01:00 这叫做路边摊哦
1094 01:01:02 喂 那个好像很好吃
1095 01:01:05 吃吧 吃吧
1096 01:01:06 哎呀 肚子好饿
1097 01:01:07 我肚子也好饿
1098 01:01:09 小丸子?
1099 01:01:12 安德烈
1100 01:01:29 来吧 让我们手牵着手
1101 01:01:35 为了不让你的笑脸消失
1102 01:01:58 遇见了如太阳般的女孩子
1103 01:02:11 开心的事好像从现在开始发生
1104 01:02:19 兴奋不已
1105 01:02:24 一起穿着浴衣
1106 01:02:27 仰望绚丽花火
1107 01:02:31 替我找到了我的梦想
1108 01:02:39 我永远都不会忘的
1109 01:02:44 紧握双手间的温柔
1110 01:02:47 会成为我们甜蜜的回忆
1111 01:02:50 还未察觉
1112 01:02:52 夏的开始
1113 01:02:57 继续手牵着手
1114 01:03:02 只为了让你不要说出再见
1115 01:03:10 继续手牵着手
1116 01:03:15 为了不让你看到我的眼泪
1117 01:03:23 来吧 让我们手牵着手
1118 01:03:28 因为你的笑脸就是我的宝物
1119 01:03:43 我和安德烈的灯笼
1120 01:03:45 现在到哪儿了呢
1121 01:03:48 一直往前面去了
1122 01:03:50 然后排着一起飘走
1123 01:03:56 要是在灯笼上也写上
1124 01:03:57 保佑安德烈能够成为摄影师就好了
1125 01:04:04 小丸子你想成为什么
1126 01:04:08
1127 01:04:13 想成为漫画家
1128 01:04:17
1129 01:04:18 会来拍成为漫画家的小丸子的照片的
1130 01:04:26 要是真能那样的话就好了
1131 01:04:38 那不是小樱和安德列吗
1132 01:04:43 真的呢
1133 01:04:45 一起去打个招呼吧
1134 01:04:48 别去 藤木你真是不识趣啊
1135 01:04:53 小丸子
1136 01:04:57 小玉
1137 01:04:59 馨妮
1138 01:05:00 晚上好
1139 01:05:02 晚上好
1140 01:05:03 你和安德烈两个人来的吗
1141 01:05:05
1142 01:05:06 好咧 我给小樱和安德烈你们两个人拍张照吧
1143 01:05:10 到那边站下
1144 01:05:15 话说我们俩还没拍过照呢
1145 01:05:18
1146 01:05:19 那 拍咯
1147 01:05:22 来 茄子
1148 01:05:25 小丸子你明天也去机场的吧
1149 01:05:28 嗯 爷爷好像也去
1150 01:05:30 我也去的
1151 01:05:32 明早七点在花轮家集合
1152 01:05:36 嗯 我会努力不迟到的
1153 01:05:39 那明天见
1154 01:05:40 嗯 拜拜
1155 01:05:51 小丸子呢
1156 01:05:52 已经睡了哦
1157 01:05:54 已经睡了啊
1158 01:05:56 好早啊
1159 01:05:58 说是明早七点要到花轮家集合
1160 01:06:03 坐公共汽车把大家带到机场
1161 01:06:07 回来也是坐公共汽车吗
1162 01:06:10 是的
1163 01:06:11 花轮很会照顾人嘛
1164 01:06:14 真是的呢
1165 01:06:16 开始安德烈来我们家的时候吓了一跳呢
1166 01:06:22 幸好是个好人
1167 01:06:25 是啊
1168 01:06:27 从明天起会变得寂寞啊
1169 01:06:30 是啊 会变得寂寞呢
1170 01:06:36 第二天
1171 01:06:38 伯父 伯母 奶奶 姐姐
1172 01:06:42 真的谢谢你们了
1173 01:06:45 我很开心
1174 01:06:46 要保重哦
1175 01:06:48 代我们向你爸妈问好哦
1176 01:06:50 再来玩啊
1177 01:06:52 不管什么时候都等着你
1178 01:06:54 好的 我会再来的
1179 01:06:57 那 我们走了
1180 01:07:07 各位 九点会到达羽田
1181 01:07:13 巴西的茱莉亚出发航班是十点半
1182 01:07:17 印度的小新是十一点
1183 01:07:20 香港的馨妮是一点二十
1184 01:07:24 美国的马克是两点二十五
1185 01:07:27 意大利的安德烈是六点
1186 01:07:31 夏威夷的尼布是八点十五分出发
1187 01:07:35 因为各自都是不一样的航班
1188 01:07:37 所以拜托大家不要搞错了
1189 01:07:41 我的好早
1190 01:07:42 一到羽田就要上飞机了
1191 01:07:45 是呢
1192 01:07:47 馨妮一点二十出发的话
1193 01:07:50 能在机场的餐厅吃午饭呢
1194 01:07:53 是的
1195 01:07:55 安德烈六点出发的话有很多时间呢
1196 01:07:59 是的呢
1197 01:08:03 说不定还能去上野
1198 01:08:06 哎 上野吗
1199 01:08:08 嗯 反正在机场也只是等
1200 01:08:11 还不如去上野去找找看悠闲屋的夫妇呢
1201 01:08:24 是去上野吗
1202 01:08:26 是的 不管怎样都想去一次
1203 01:08:29 出发时间前一定会回来的
1204 01:08:32 拜托了
1205 01:08:33 拜托了
1206 01:08:35 我知道了
1207 01:08:37 那先把登机手续办好吧
1208 01:08:40 安德烈的行李也暂存一下
1209 01:08:43 五点前请一定要回来啊
1210 01:08:46 好的
1211 01:08:47 好了 走吧
1212 01:08:48
1213 01:08:49 喂 你们该不会是去上野吧
1214 01:08:52
1215 01:08:53 要是能够找到悠闲屋的夫妇就好了
1216 01:08:55
1217 01:08:56 谢谢
1218 01:08:58 上野要是有好吃的东西的话买给我哦
1219 01:09:06 有好多大楼啊
1220 01:09:08 东京真棒
1221 01:09:10 克服了战争和地震的灾害
1222 01:09:13 竟然复兴到这般田地
1223 01:09:17 上野车站
1224 01:09:20 去哪呢
1225 01:09:21 首先去派出所吧
1226 01:09:23 那个 打扰一下
1227 01:09:25 有什么事
1228 01:09:27 这附近有意大利面店吗
1229 01:09:30 意大利面店啊
1230 01:09:31 店叫什么名字啊
1231 01:09:34 不知道店的名字
1232 01:09:37 不知道店的名字吗
1233 01:09:39 是的
1234 01:09:40 那可不好办啊
1235 01:09:42 说不准可能是像悠闲屋之类的名字
1236 01:09:46 意大利面店叫悠闲屋?
1237 01:09:50 没听过啊
1238 01:09:52 果然 不知道店名不行啊
1239 01:09:56 没帮到你们不好意思
1240 01:09:59 给你们地图
1241 01:10:00 请找附近的商店街找找看
1242 01:10:04 好多人啊
1243 01:10:06 不愧是糖商小街
1244 01:10:10 不像是有意大利面店的街啊
1245 01:10:16 不好意思
1246 01:10:17 怎么了
1247 01:10:18 这附近有意大利面店吗
1248 01:10:21 意大利面店?
1249 01:10:24 那前面向左拐的地方
1250 01:10:26 意大利人开的店倒是有
1251 01:10:29 意大利人
1252 01:10:30 去看看吧
1253 01:10:36 宾治 宾治
1254 01:10:39 啊 走了
1255 01:10:43 再见 小新
1256 01:10:45 肯定还会再见的
1257 01:10:48 他肯定还会再来日本的吧
1258 01:10:53 虽然有点早 我们去吃午饭吧
1259 01:10:57 嗯 
1260 01:10:58 宾治 赶紧去餐厅吧
1261 01:11:01
1262 01:11:07 啊 这儿啊
1263 01:11:13 和意大利面悠闲屋的印象完全不一样嘛
1264 01:11:18 这家店是叫做意大利餐厅山本的店
1265 01:11:22 悠闲屋的夫妇俩姓什么啊
1266 01:11:26 我只知道叫做良和智惠的名字
1267 01:11:30 如果问大阪那个爷爷可能知道姓什么了
1268 01:11:36 要是问了就好了
1269 01:11:38 小丸子 不要气馁
1270 01:11:41 说不准就是山本
1271 01:11:43 干脆进店看看
1272 01:11:50 欢迎光临
1273 01:11:52 糟了
1274 01:11:54 这个人肯定不是智惠
1275 01:11:58 那个
1276 01:11:59 怎么了
1277 01:12:02 那个 这家店该不会和悠闲的酒鬼没有关系吧
1278 01:12:10 不好意思 完全没有关系
1279 01:12:14 说的也是
1280 01:12:16 明显和悠闲的酒鬼是不一样的店
1281 01:12:20 友藏的丢脸俳句
1282 01:12:36 小玉和馨妮也没有食欲吗
1283 01:12:39 是累了吗
1284 01:12:41 不是
1285 01:12:43 我觉得这顿饭结束了
1286 01:12:45 就会和馨妮分开
1287 01:12:48 因为太伤心了 饭都咽不下去
1288 01:12:52 我也一样
1289 01:12:54 因为和小玉分开太伤心了
1290 01:13:00 小玉 馨妮
1291 01:13:09 多么美丽的眼泪啊
1292 01:13:12 不知何时能再见的时候
1293 01:13:15 两个人哭过的事情也
1294 01:13:17 能成为美好的回忆
1295 01:13:21 小丸子
1296 01:13:22 你还记得大阪烧店的名字吗
1297 01:13:26 那个 叫什么来着
1298 01:13:28 的确是叫松什么的
1299 01:13:32 这个上面有写吗
1300 01:13:35 大阪烧店的一次性筷子
1301 01:13:38 竟然把这个都带出来了
1302 01:13:41 作为纪念拿了一双
1303 01:13:44 是的呢 叫松山 电话号码也写了
1304 01:13:48 好咧 打个电话问一下悠闲屋的夫妇姓什么
1305 01:13:59 你好 我是大阪烧店的松山
1306 01:14:03 你是之前和Marco的孙子一起来的人对吧
1307 01:14:08 良和智惠的姓?
1308 01:14:11 绿山
1309 01:14:13 是的哦 叫做绿山良次
1310 01:14:16 非常感谢
1311 01:14:19 知道了 叫绿山良次
1312 01:14:22 赶紧查电话本 打个电话看看
1313 01:14:26
1314 01:14:32 馨妮 再见
1315 01:14:35 小玉像鸡蛋一样好可爱啊
1316 01:14:46 什么时候去见见馨妮吧
1317 01:14:50 爸爸
1318 01:14:51 香港的话很近的 还是能再见到的
1319 01:14:55 嗯 是的呢
1320 01:14:57 还能再见到的
1321 01:14:59 真好啊 香港很近的
1322 01:15:04 巴西就很远
1323 01:15:12 再见了 笑子
1324 01:15:18 可能再也见不到了
1325 01:15:22 不会的
1326 01:15:24 野口也一定能够再见到茱莉亚的
1327 01:15:29 谢谢
1328 01:15:32 有了
1329 01:15:34 绿山良次 有了
1330 01:15:37 爷爷 快打电话
1331 01:15:40 好咧
1332 01:15:43 请良或者智惠一定要接电话啊
1333 01:15:55 保佑安德烈和良和智惠能够见到面
1334 01:16:07 不行 不接啊
1335 01:16:11 说不定两个人可能都在店里
1336 01:16:13 而不在家里
1337 01:16:16 不会吧
1338 01:16:18 但是肯定在这附近住着
1339 01:16:21 电话本上面记载着在上野2号街
1340 01:16:24 好咧 那去2号街看看吧
1341 01:16:33 下次能再见到马克的时候应该是在寒假
1342 01:16:37 是呢
1343 01:16:43 虽然冬天还能再见面
1344 01:16:45 但是果然还是有点孤单啊
1345 01:16:51 总感觉渐渐的悲伤起来了
1346 01:16:54 我也是哦
1347 01:17:01 这附近应该就是2号街了吧
1348 01:17:05 肚子好饿啊
1349 01:17:07 小丸子 没事吧
1350 01:17:10 现在几点
1351 01:17:12 已经两点四十五分了
1352 01:17:14 五点必须要回到机场
1353 01:17:16 四点必须离开上野
1354 01:17:19 那样的话就只剩下一个多小时了
1355 01:17:22 是的啊 赶紧的
1356 01:17:25 爷爷 小丸子 请等一下
1357 01:17:30 不要再找悠闲的酒鬼也不要紧了
1358 01:17:35 不想再给小丸子和爷爷添麻烦了
1359 01:17:38 是因为我说肚子饿了所以你才介意的吧
1360 01:17:42 对不起 我没事的 再努力一下下
1361 01:17:46 谢谢
1362 01:17:47 但是不管是小丸子还是爷爷都挺辛苦的
1363 01:17:51 不用管我啦
1364 01:17:54 是的哟 再努力一下下哟
1365 01:18:07 安德烈
1366 01:18:16 爷爷
1367 01:18:24 在附近吃点什么吧
1368 01:18:27 然后回机场吧
1369 01:18:44 该不会 那家店
1370 01:18:49 绝对是那家店
1371 01:18:51 走吧
1372 01:18:52 好咧
1373 01:19:05 那个
1374 01:19:08 不好意思 因为本店三点到五点休息
1375 01:19:13 到了五点请再过来哦
1376 01:19:16 那个
1377 01:19:20 我是Marco的孙子
1378 01:19:25 Marco的?
1379 01:19:27 是的
1380 01:19:34 良 良
1381 01:19:39 什么 怎么了
1382 01:19:41 Marco的孙子 Marco的孙子来了
1383 01:19:45 诶 Marco的孙子?
1384 01:19:50 初次见面
1385 01:19:51 我是Marco的孙子安德烈
1386 01:19:54 真的吗
1387 01:19:58 你真的是Marco的孙子吗
1388 01:20:00 是的
1389 01:20:04 这个给您
1390 01:20:06 这个是
1391 01:20:08 这确实是我送给Marco的开瓶器
1392 01:20:12 对吧
1393 01:20:15 你居然来看我 太感谢了
1394 01:20:20 Marco还好吗
1395 01:20:23 爷爷半年前去世了
1396 01:20:26 诶 Marco已经去世了吗
1397 01:20:35 什么呀
1398 01:20:37 明明约好一定再见的
1399 01:20:41 一直想和他再畅饮一番的啊
1400 01:20:44 就像以前那样
1401 01:20:49 喂喂 Marco做的饭到底会怎么样啊
1402 01:20:53 我们不帮忙没事儿吗
1403 01:20:56 我Marco特餐可是很美味的
1404 01:21:00 你们就等着吧
1405 01:21:05 好咯
1406 01:21:15 这是什么
1407 01:21:19 好吃 这也太好吃了吧
1408 01:21:21 真好吃
1409 01:21:23 我说吧 吃惊了吧
1410 01:21:26 喂 也教教我这个Marco特餐吧
1411 01:21:29 没问题
1412 01:21:30 不过教你之前咱们先干一杯
1413 01:21:45 对了
1414 01:21:47 请一定要尝尝我们店的意大利面
1415 01:21:50 还有这个时间吗
1416 01:21:51 5点到羽田就没问题
1417 01:21:57 好 我现在马上就去做
1418 01:22:00 大伙儿先坐这边吧
1419 01:22:05 Marco 你教我的意大利面
1420 01:22:09 就让你的孙子来尝尝
1421 01:22:11 我全心全意烹制的意大利面
1422 01:22:14 那个开瓶器是Marco回国的时候
1423 01:22:17 我老公给他的
1424 01:22:20 那个时候除了开瓶器也没有什么能拿出手的东西
1425 01:22:26 Marco 把这个带上
1426 01:22:29 我带走可以吗
1427 01:22:31 就算你变成了老爷爷
1428 01:22:32 再见面的时候 只要把这个拿出来给我看
1429 01:22:35 马上我就能认出你来
1430 01:22:37 谢谢你 我会很珍惜的
1431 01:22:43 你能把这个 这个开瓶器带过来
1432 01:22:48 真的非常感谢你
1433 01:22:50 好了 大家久等了
1434 01:22:52 这是我们家的Marco特餐
1435 01:22:54 哇 看起来超好吃
1436 01:22:56 开动咯
1437 01:23:00 好吃 太好吃
1438 01:23:04 美味 这个太美味了
1439 01:23:13 这个和爷爷做的意大利面是一个味道
1440 01:23:21 因为Marco教给我们这个面的做法
1441 01:23:24 我们才决定开了这家意大利面店
1442 01:23:28 安德烈的爷爷他们的友情
1443 01:23:31 超越了时间与空间
1444 01:23:33 仍然活生生地停留在这盘意大利面里
1445 01:23:38 今天能够光临小店 真的太感谢了
1446 01:23:42 过的很开心 谢谢了
1447 01:23:45 爷爷曾经说过 他曾经在悠闲屋度过的时光
1448 01:23:49 让他感到非常的幸福
1449 01:23:52 我今天来到这里 终于明白那是什么意思了
1450 01:23:57 安德烈 你把这个带上吧
1451 01:24:00 这是有一次借用Marco的相机拍的他
1452 01:24:06 爷爷
1453 01:24:08 这是多么开心的笑脸啊
1454 01:24:12 安德烈
1455 01:24:14 我在悠闲屋里度过了幸福的时光
1456 01:24:23 真是不错的夫妇啊
1457 01:24:26 是啊
1458 01:24:27 爷爷 小丸子 谢谢你们了
1459 01:24:33 马上就要和安德烈告别了啊
1460 01:24:44 樱小姐她们真慢啊
1461 01:24:48 不会是迷路了吧
1462 01:24:50 那可惨了
1463 01:24:53 啊 来了
1464 01:24:55 对不起了
1465 01:24:57 来了太好了
1466 01:24:58 安德烈 赶紧去出境门吧
1467 01:25:02
1468 01:25:08 不要
1469 01:25:16 我不要你回去
1470 01:25:21 小丸子 真的谢谢你了
1471 01:25:24 我能够遇见你 度过了一段很幸福的时光
1472 01:25:29 不要 安德烈你别走
1473 01:25:35 马上就要到暑假了
1474 01:25:38 再来日本吧
1475 01:25:43 再一起玩儿吧
1476 01:25:49 小丸子
1477 01:25:55 我会一直记得你的
1478 01:26:01 所以 所以
1479 01:26:06 你也不要
1480 01:26:08 不要 不要忘记我
1481 01:26:17 我一辈子也不会忘记哦
1482 01:26:20 怎么可能会忘记呢
1483 01:26:24 怎么会忘记我眼前的这个你呢
1484 01:26:30 这个送给小丸子你
1485 01:26:42 下次再见面的时候
1486 01:26:44 一定要把这个给我看
1487 01:26:48
1488 01:26:52 你就算变成了大人 只要我看见它
1489 01:26:56 我就能马上知道是小丸子你
1490 01:27:00 不管我变成什么样的美人
1491 01:27:03 只要给你看这个 你就要相信是我哦
1492 01:27:08
1493 01:27:10 所以 一定要再
1494 01:27:13 再相见
1495 01:27:17 小丸子 笑一笑
1496 01:27:33 小丸子 谢谢你
1497 01:27:48 安德烈
1498 01:27:51 再见了
1499 01:28:01 终于找到了啊 那对悠闲屋的夫妇
1500 01:28:05 真的很周折啊
1501 01:28:07 我以为找不到了呢
1502 01:28:09 但是好厉害啊
1503 01:28:11 只有开瓶器这一个线索
1504 01:28:15 爷爷和小丸子都很努力在找了呢
1505 01:28:19 安德烈把那个开瓶器给我了
1506 01:28:23 把那么重要的东西给你了?
1507 01:28:25 他把那代表小酒馆夫妇友情的开瓶器给你了?
1508 01:28:29
1509 01:28:31 下次就会是我带着这个开瓶器去找安德烈
1510 01:28:36 这是友情开瓶器的接力啊
1511 01:28:47 总感觉已经开始怀念了啊
1512 01:28:53 这是安德烈拍的照片
1513 01:28:56 照的真好啊
1514 01:28:59 好像是真的小丸子一样栩栩如生
1515 01:29:05 这是我照的第一张日本人的照片
1516 01:29:22 {\frz0\fad(100
1517 01:29:26 {\frz0\fad(100
1518 01:29:30 {\frz0\fad(100
1519 01:29:33 {\frz0\fad(100
1520 01:29:35 {\frz0\fad(100
1521 01:29:40 {\frz0\fad(100
1522 01:29:44 {\frz0\fad(100
1523 01:29:48 {\frz0\fad(100
1524 01:29:51 {\frz0\fad(100
1525 01:29:58 {\frz0\fad(100
1526 01:30:00 {\frz0\fad(100
1527 01:30:05 {\frz0\fad(100
1528 01:30:09 {\frz0\fad(100
1529 01:30:12 {\frz0\fad(100
1530 01:30:16 {\frz0\fad(100
1531 01:30:23 {\frz0\fad(100
1532 01:30:28 {\frz0\fad(100
1533 01:30:32 {\frz0\fad(100
1534 01:30:35 {\frz0\fad(100
1535 01:30:39 {\frz0\fad(100
1536 01:30:41 {\frz0\fad(100
1537 01:30:46 {\frz0\fad(100
1538 01:30:49 {\frz0\fad(100
1539 01:30:53 {\frz0\fad(100
1540 01:30:57 {\frz0\fad(100
1541 01:31:03 {\frz0\fad(100
1542 01:31:04 {\frz0\fad(100
1543 01:31:06 {\frz0\fad(100
1544 01:31:10 {\frz0\fad(100
1545 01:31:14 {\frz0\fad(100
1546 01:31:18 {\frz0\fad(100
1547 01:31:21 {\frz0\fad(100
1548 01:31:24 {\frz0\fad(100
1549 01:31:29 {\frz0\fad(100
1550 01:31:33 {\frz0\fad(100
1551 01:31:34 {\frz0\fad(100
1552 01:31:40 {\frz0\fad(100
1553 01:31:42 {\frz0\fad(100
1554 01:31:47 {\frz0\fad(100
1555 01:31:54 {\frz0\fad(100
1556 01:31:57 {\frz0\fad(100
1557 01:32:01 {\frz0\fad(100
1558 01:32:03 {\frz0\fad(100
1559 01:32:20 {\frz0\fad(100
1560 01:32:22 {\frz0\fad(100
1561 01:32:27 {\frz0\fad(100
1562 01:32:30 {\frz0\fad(100
1563 01:32:34 {\frz0\fad(100
1564 01:32:37 {\frz0\fad(100
1565 01:32:45 {\frz0\fad(100
1566 01:32:49 {\frz0\fad(100
1567 01:33:06 爸爸 妈妈
1568 01:33:08 安德烈 还好吧
1569 01:33:11 回来啦 日本怎么样啊
1570 01:33:14 我终于明白了 爷爷为什么那么喜欢日本了
1571 01:33:18 是吗 太好了
1572 01:33:20 而且我还和一个和爷爷名字一样的女孩子成为了朋友
1573 01:33:26 诶 也叫Marco吗
1574 01:33:28 嗯 是的
1575 01:33:32 大家都叫她小丸子
1576 01:33:34 实际上
1577 01:33:39 她叫做「樱桃小丸子」