穿靴子的猫(Puss.in.Boots)(CN)Subtitles

Movie:Puss in Boots (2011)4K
Era:2011
Length:90 minute
Country: USA
Language:English/Spanish

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:36 多年来大家给我起了很多名字:
2 00:00:41 恶魔猫儿
3 00:00:44 茸毛大情人
4 00:00:46 山羊的吸血鬼
5 00:00:48 劈腿情圣
6 00:00:51 麻辣杀手
7 00:00:54 但最多人知道的名字就是: 猫剑侠
8 00:00:59 歹徒
9 00:01:03 「通缉」
10 00:01:34 我永远不会忘记你 玛格丽塔
11 00:01:39 错 我叫罗莎
12 00:01:42 抱歉 我应该走了
13 00:02:24 你不可能跑一辈子
14 00:02:26 猫剑侠!
15 00:02:35 我还能说啥? 我是只坏猫
16 00:02:43 一个逃犯 永远都在逃
17 00:02:48 想方设法替自己洗清名声
18 00:02:52 「靴猫剑客」
19 00:02:55 我要弄到机会
20 00:02:57 就在这决定命运的夜晚
21 00:03:09 「火焰节」
22 00:03:13 「还有鸡」
23 00:03:49 小猫咪!
24 00:03:53 劳尔
25 00:03:55 看看这等猫腥骚事
26 00:03:58 等等 这是只猫儿!
27 00:04:05 请来杯牛奶
28 00:04:09 你来这儿做啥 先生?线团不见了?
29 00:04:19 真幽默啊
30 00:04:21 一杯牛奶马上就来
31 00:04:30 「通缉猫剑侠悬赏500」
32 00:04:37 我不想惹麻烦
33 00:04:45 我不过是一只猫儿出来混口饭吃
34 00:04:49 也许你们可以帮我找份肥差?
35 00:04:52 今晚你只能找到麻烦 猫剑侠
36 00:05:08 万一有谁通报当局你来了
37 00:05:12 我们就能分赏金
38 00:05:25 你把猫儿惹毛啦
39 00:05:26 惹毛了猫儿可不是好玩的
40 00:05:32 圣麦克教堂摆出了金圣母塑像
41 00:05:36 我不偷教堂的东西
42 00:05:38 有人给男孤儿院捐了银烛台
43 00:05:41 能装饰你家
44 00:05:43 我不偷孤儿院的东西
45 00:05:45 杰克和吉尔呢?
46 00:05:47 嘘! 你疯了?你说啥?
47 00:05:55 杀人狂杰克和吉尔
48 00:05:57 把魔豆弄到手了
49 00:06:00 别拿魔豆耍我!
50 00:06:03 我找了半辈子世上根本没有魔豆
51 00:06:08 不对 我们见过
52 00:06:11 这些…就是传奇魔豆
53 00:06:17 从藤蔓上长出 落在巨人国
54 00:06:21 还有金鹅
55 00:06:24 金鹅…
56 00:06:26 做一笔这种生意 够吃一辈子
57 00:06:29 够吃九辈子
58 00:06:31 给他看金蛋
59 00:06:33 不要!
60 00:06:35 拜托 你太爱臭美了
61 00:06:38 哪只猫不想活了才敢偷杰克和吉尔的魔豆
62 00:06:44 我唯一的愿望就是还清宿债
63 00:06:49 这是我的机会
64 00:06:53 得了
65 00:06:55 我上哪儿找杰克和吉尔?
66 00:07:23 「酒店」
67 00:07:33 抱歉 我们没有房间了
68 00:07:40 一间房刚好空了出来
69 00:07:47 我们要免费欧陆式早餐
70 00:07:50 别忘了上小松糕
71 00:07:54 「杰克先生和吉尔太太」
72 00:08:02 我们没有小松糕
73 00:08:10 你知道 吉尔
74 00:08:12 我在想
75 00:08:13 说呀
76 00:08:15 我 嗯…一做完这笔魔豆生意
77 00:08:19 弄到了美丽的金蛋
78 00:08:22 说呀
79 00:08:24 我们就不必做那么多劫持凶杀了
80 00:08:28 虽好玩 不过嘛
81 00:08:33 我想要个宝宝
82 00:08:40 啥宝宝 杰克?
83 00:08:42 咱的宝宝 生下后野养像养松鼠啥的
84 00:08:48 我的妈哟!
85 00:08:51 真的有哟!
86 00:08:53 你自打从山坡上滚下来后
87 00:08:56 说话就颠三倒四!
88 00:09:02 多个人手万一中了埋伏能帮忙打枪
89 00:09:05 说不定我把你割深了把你脑子割没了
90 00:09:11 干啥呢?
91 00:09:14 若是个女娃 肯定像你一样壮
92 00:09:17 不!
93 00:09:19 你你你! 不许动!
94 00:09:22 背着娃娃叫我怎么骑马射箭打枪?
95 00:09:26 有背娃娃的背包
96 00:09:30 依我看 魔豆归我了!
97 00:09:33 我们一起跌过跤这是我们爱情的铁证
98 00:09:36 我?
99 00:09:39 你想拧断我的脖子?
100 00:09:44 你想拧断我的脖子?
101 00:09:58 你要找东西?
102 00:10:05 不是
103 00:10:07 我不会说英语
104 00:10:13 你要付出代价
105 00:10:57 吸血狼!
106 00:10:59 吸血狼!
107 00:11:02 真是个疯女人!
108 00:11:58 那些魔豆归我!
109 00:12:00 你害我没机会弄到金蛋
110 00:12:04 举起拳头
111 00:12:48 「星期二晚上舞林大会」
112 00:12:50 很好
113 00:12:52 若开舞林大会
114 00:12:54 就等着我星期二晚跳死你!
115 00:13:19 胆大包天 竟敢给我扣屎盆子!
116 00:13:23 喂!
117 00:13:48 能感觉到我的热情吗?
118 00:14:51 有胆就和我作对!
119 00:15:25 你拿吉他打我的头? !
120 00:15:28 你是个妞儿?
121 00:15:36 没水准!
122 00:15:39 哇!
123 00:15:41 小姐 等等我!
124 00:15:46 我请你喝牛奶!我是情人 不是斗士!
125 00:15:54 喂?
126 00:15:56 你想躲我?
127 00:15:59 我也喜欢玩游戏
128 00:16:02 我感觉到咱俩能来电
129 00:16:10 咱俩气味相投
130 00:16:15 都有股…爱冒险
131 00:16:19 有股
132 00:16:21 早餐气味
133 00:16:23 好久不见了 兄弟
134 00:16:35 矮亚历山大胖子
135 00:16:40 大胆贼! 竟敢跑来找我!
136 00:16:43 我知道你生气 你有权生气
137 00:16:48 但我好开心见到你 阿猫
138 00:16:51 新买的靴子?
139 00:16:52 不是! 跟你背叛我时穿的一样
140 00:16:57 背叛你?
141 00:16:59 我在桥上破成碎片你不管
142 00:17:03 任由大兵编歌取笑
143 00:17:04 我们怎么会跑上桥?
144 00:17:08 因为我们是兄弟!兄弟要互相照应!
145 00:17:11 胖子!
146 00:17:14 记住我们为啥上这儿来
147 00:17:17 我应该知道了
148 00:17:20 我能弄到魔豆
149 00:17:22 你就派这个狐狸精来勾引我
150 00:17:27 你是我今生的克星!
151 00:17:29 等等 且听我说!
152 00:17:31 对 我派吉蒂引你来
153 00:17:33 但她不是普通贼
154 00:17:37 她是软爪猫吉蒂
155 00:17:39 西班牙身手最好的猫咪
156 00:17:42 大男人穿这么高的跟不怕扭了脚
157 00:17:49 凭吉蒂的本事加我的头脑你的剑术 定能赢
158 00:17:53 鞋猫 没人能进巨人城堡偷东西
159 00:17:56 活着出来讲故事
160 00:17:59 想活命就得拿出计划
161 00:18:03 我一辈子都在研究这项任务你知道的
162 00:18:07 老实说
163 00:18:09 没我你不知道豆子应种在哪
164 00:18:13 但杰克和吉尔知道他们就要来了
165 00:18:17 当贼偷一回豆茎立马变成传奇人物
166 00:18:24 你说呢?
167 00:18:26 搭档?
168 00:18:31 不行 休想
169 00:18:35 对不起了 你还要生气多久?
170 00:18:39 都七年了! 相当于35猫年
171 00:18:44 你需要我 我需要你
172 00:18:49 鞋猫你知道在圣瑞卡多监狱里人家怎么处置鸡蛋?
173 00:18:57 告诉你吧 朋友
174 00:19:01 备受虐待
175 00:19:07 再见 矮胖子
176 00:19:16 这下不妙了!
177 00:19:19 别担心 我来搞定!我会说猫语
178 00:19:23 满口谎话
179 00:19:26 蛋壳上一股肉腥味
180 00:19:29 等着我把你敲开当…
181 00:19:42 看我找到什么
182 00:19:46 有人忘带钱包
183 00:19:52 你真是危险
184 00:19:55 胖子说你喜欢冒险
185 00:20:00 想想我俩在一起能闯多少祸呢
186 00:20:07 就我们两人
187 00:20:09 可以偷很多金蛋
188 00:20:20 你欠我人情
189 00:20:22 我欠你?
190 00:20:25 你拿吉他打我的头
191 00:20:28 抱歉了
192 00:20:30 好 我原谅你
193 00:20:33 你同意加入了?
194 00:20:37 还有一个小小的问题
195 00:20:41 啥问题?
196 00:20:43 你是胖子的人!
197 00:20:47 阿猫 你和胖子当年闹翻脸了?
198 00:20:54 恐怕我和胖子
199 00:20:58 我们之间的仇太深了
200 00:21:04 很久前的事了
201 00:21:08 你不必告诉我你的人生故事啊
202 00:21:11 也许你应该坐下
203 00:21:14 当时非常…痛苦
204 00:21:18 好吧 说吧
205 00:21:21 那年有一年没下雨
206 00:21:25 风大 篮子小
207 00:21:29 很多天 我跌跌撞撞
208 00:21:31 「圣瑞卡多」
209 00:21:32 一个小猫儿 没有奶 没有娘
210 00:21:35 也没屎盆子
211 00:21:37 直到我找到了一个孤儿院
212 00:21:42 「圣瑞卡多孤儿院」
213 00:21:50 她名叫伊梅尔达
214 00:21:52 她像母亲一样像爱自己的孩子一样爱我
215 00:22:00 安静
216 00:22:02 安静
217 00:22:03 她是善良天使
218 00:22:06 安静!
219 00:22:09 多数时候是
220 00:22:10 我向大家介绍一个新伙伴
221 00:22:14 没事 小家伙 露出脸来
222 00:22:21 来吧
223 00:22:28 就是那时 我遇到了
224 00:22:32 矮胖子亚历山大
225 00:22:35 胡子!你坐在蓝衣男孩的椅子上了
226 00:22:40 有必要吗?
227 00:22:41 去找大个子打架啊
228 00:22:43 谁问你了 早餐?
229 00:22:45 记得伊梅尔达说的
230 00:22:47 你要是不开心就吹号
231 00:22:50 我们来转他
232 00:22:52 别转我 别转呀!
233 00:22:54 不要了! 不要! 我要吐了!
234 00:22:57 虽然他抢了我的豆子但胖子替我说话
235 00:23:00 我那时就决定
236 00:23:02 我会永远与他为友
237 00:23:12 哇!
238 00:23:14 厉害啊 谢谢!
239 00:23:17 鸡蛋小子!
240 00:23:20 这个蛋小子有一点让我弄不明白
241 00:23:42 是你!我收集了数月
242 00:23:46 说不准啥时就能交好运
243 00:23:50 这些是魔豆
244 00:23:54 喂?
245 00:23:56 你要告诉别的小孩我相信魔术?
246 00:24:02 不会? 你叫什么?
247 00:24:05 你不爱说话哦?
248 00:24:07 我叫你闪闪吧
249 00:24:11 胡子?
250 00:24:12 佐塔!
251 00:24:15 阿猫如何?
252 00:24:18 胖子满脑子想象与发明
253 00:24:22 有没有50尺?
254 00:24:24 好了 给我…
255 00:24:27 阿猫!
256 00:24:30 看我 阿猫! 我会飞
257 00:24:36 他常说些我梦想不到的冒险
258 00:24:40 等我找到魔豆它们会在豆蔓上长
259 00:24:44 一直长到云端
260 00:24:46 那里有个凶狠可怕的巨人霸占他的财富
261 00:24:51 金鹅
262 00:24:53 哦 金鹅啊
263 00:24:55 只要一粒金蛋就能让我自由!
264 00:25:01 阿猫 那就是我的命运
265 00:25:03 我解释不清但我觉得自己属于那里
266 00:25:13 真是不好意思
267 00:25:15 只是我有梦想
268 00:25:19 我不需要别人拖我的后腿
269 00:25:24 你做什么?
270 00:25:26 你会这样看我 真厉害啊
271 00:25:31 好 让我想想 好
272 00:25:35 有点疯狂 但是
273 00:25:38 我想 我们可以做搭档
274 00:25:43 只想知道一件事
275 00:25:45 你能同意吗?
276 00:25:47
277 00:25:49 你会说话! 能帮我站起来吗?
278 00:25:58 魔豆组合的第一规则
279 00:26:01 一定不能提魔豆组合
280 00:26:05 魔豆组合的第二规矩
281 00:26:07 不能说魔豆组合 准备好了?
282 00:26:11 好了
283 00:26:12 从今天起 我们要牢记在心
284 00:26:15 绝不落单 永远结伴
285 00:26:19 胖子和阿猫
286 00:26:20 永远是兄弟
287 00:26:23 从那时起
288 00:26:24 我们为了找魔豆而结成了同盟
289 00:26:29 帮我站起来
290 00:26:30 放鸡蛋
291 00:26:32 胖子是主脑
292 00:26:34 老天哟!我没看见他!
293 00:26:37 好痛!我是干将
294 00:26:40 我都裂缝了!
295 00:26:43 有红豆 绿豆咖啡豆 利马豆 没魔豆
296 00:26:50 来点软糖豆?
297 00:26:52 谢谢
298 00:26:54 找到魔豆对我们意义重大
299 00:26:56 我差点忘了一件重要事
300 00:27:00 那是我和你 阿猫
301 00:27:03 我和你
302 00:27:05 但我们根本就没找到
303 00:27:07 一年一年过去了寻找魔豆的任务
304 00:27:11 越来越像个小孩的梦想
305 00:27:16 进入少年胖子和我开始找麻烦
306 00:27:21 我们常能得手
307 00:27:23 伊梅尔达 本月第三次了下次就该坐牢了
308 00:27:27 他们还是孩子
309 00:27:29 他们是小偷
310 00:27:36 你们不是这种坏孩子
311 00:27:39 我对你们充满信心
312 00:27:42 千万不要让我失望
313 00:27:46 我讨厌这个地方!等不及逃出去
314 00:27:52 丢石子 肯定爽
315 00:27:57 我们走
316 00:28:01 我做出本能的反应
317 00:28:17 他救了县令的母亲!
318 00:28:18 他救了县令的母亲!
319 00:28:21 「他救了县令的母亲」
320 00:28:27 你救了我母亲
321 00:28:29 「猫万岁」
322 00:28:31 猫先生 他是个英雄!
323 00:28:35 今天我们看到了真英雄无论大小
324 00:28:41 我万万没想到那一刻永远改变了我的生命
325 00:28:45 孩子 这是给你的
326 00:28:49 穿上它当作一种荣誉和正义吧
327 00:28:53 我会让你为我自豪的
328 00:28:57 我已经非常自豪了 小鞋猫
329 00:29:05 给猫穿上鞋子真是奇怪
330 00:29:08 但是 哇! 我真帅啊
331 00:29:11 我的前途越来越光明
332 00:29:15 胖子的前途越来越黯淡
333 00:29:25 谢谢 县令
334 00:29:27 小心你的同伴
335 00:29:32 我知道! 我不应落单
336 00:29:35 你偷的不是棒棒糖越来越严重了
337 00:29:38 说的对!我们要放聪明
338 00:29:41 要有远大理想
339 00:29:43 我盯了一阵子银匠 机会绝佳
340 00:29:46 你和我 50秒内就能搞定
341 00:29:49 拿走! 这里是我们的家
342 00:29:52 这些人对我们不错啊!
343 00:29:54 我们的家? 好 我明白了
344 00:29:58 你穿上一双时髦靴子就高我一等了
345 00:30:02 不是的
346 00:30:03 我们不是本地人 是孤儿!
347 00:30:05 我们相依为命 懂不?
348 00:30:07 我们不光是这些
349 00:30:10 我们是搭档
350 00:30:12 我们是兄弟
351 00:30:15 但我洗手不干了
352 00:30:20 可是胖子依然不肯善罢甘休
353 00:30:24 阿猫 我遇上麻烦了
354 00:30:25 我欠蓝衣男孩钱
355 00:30:27 他带人追帐 帮我翻墙
356 00:30:30 帮我翻墙 快! 快!
357 00:30:38 「圣瑞卡多银行」
358 00:30:45 全拿到手了 成功了 跑!
359 00:30:48 你怎能这样骗我? !
360 00:30:49 我帮了你!我们总算可以逃走了!
361 00:30:52 这是百姓的血汗钱!是他们的家当!
362 00:30:59 你对不起这双靴子!
363 00:31:01 县令 且听我解释!
364 00:31:03 逮捕他!
365 00:31:09 快! 上桥!
366 00:31:11 你骗了我!没办法! 你不给我留后路
367 00:31:23 妈妈
368 00:31:24 小家伙
369 00:31:27 小心!
370 00:31:45 不妙!
371 00:31:46 猫儿 我起不来了!
372 00:31:48 猫儿 帮帮我 我起不来了!
373 00:31:51 不许动!
374 00:31:53 猫儿 救我呀!
375 00:31:55 你自救吧
376 00:32:14 那天 我失去了所珍惜的一切
377 00:32:19 我的兄弟
378 00:32:21 我的荣耀
379 00:32:22 我的家
380 00:32:25 我难忘母亲眼中的失望
381 00:32:31 自打那时起 我浪迹天涯
382 00:32:38 鸡蛋背叛了我
383 00:32:41 他的谎言让我失去了一切
384 00:32:48 我醒来了!
385 00:32:49 你以为我不愿修补过去?
386 00:32:55 我下不去了
387 00:33:06 过去的每一天
388 00:33:10 我都在想着失去的东西
389 00:33:14 失去了我的挚友
390 00:33:17 我唯一的朋友
391 00:33:19 我懂了 我的贪心和铤而走险辜负了你我
392 00:33:24 我只希望你能再给我一次机会
393 00:33:27 再给我一次机会我帮你还清欠圣瑞卡多的债
394 00:33:32 拜托了 阿猫
395 00:33:34 我给你看看友谊对我的意义
396 00:33:42 我同意太好了
397 00:33:45 我这是为了母亲和圣瑞卡多 不是为了你
398 00:33:50 我们不是搭档 也不是朋友
399 00:33:55 好 这次我保证 不会让你失望
400 00:34:01 好!
401 00:34:03 我们的魔豆组合重新开张了
402 00:34:26 胖子的计划最好可行
403 00:34:27 听我说 你只管操心自己的事 别搞砸了
404 00:34:32 什么?又要戴面罩?
405 00:34:35 我不需要邋遢猫当我的时尚顾问
406 00:34:47 阿猫 赶快!
407 00:34:52 岁月不饶人啊 老婆
408 00:34:55 你应纵观全局
409 00:34:59 我狠下了功夫才把身材弄得这么好
410 00:35:01 我这么苗条一旦怀孕就全完蛋啦!
411 00:35:09 啥?看
412 00:35:11 假装我们有个娃娃
413 00:35:15 太好了!
414 00:35:20 我没时间待在家里给宝宝换尿布冲凉
415 00:35:23 你不必做 我在家当奶爸
416 00:35:26 后面有十个猪崽嗷嗷待哺
417 00:35:28 停车抓过一个当孩子喂
418 00:35:31 我最喜欢蹄膀快!
419 00:35:33 可爱的小家伙
420 00:35:35 你怎么不用爪子?
421 00:35:37 闭嘴! 我会弄!
422 00:35:39 用爪子!安静!
423 00:35:42 用爪子!我没有爪子 好了吧?
424 00:35:46 那是蹄膀吗?
425 00:35:53 好了 乖乖睡觉 大肥猪
426 00:36:01 你当保姆
427 00:36:03 软爪
428 00:36:08 如何?
429 00:36:11 传奇豆
430 00:36:14 走吧
431 00:36:24 吉尔 看看谁来了
432 00:36:28 你想害我家宝宝!
433 00:36:32 还偷了我的魔豆
434 00:36:37 香肠炸弹!
435 00:36:44 报仇的日子到了! 勾魂猫!
436 00:36:49 给鸡蛋打信号!
437 00:36:52 好!
438 00:36:57 好了预备!
439 00:36:59 准备冲!
440 00:37:18 我的天!
441 00:37:37 好 宠物猫 把豆子给我
442 00:37:41 是不是猫猫每次摔下都脚丫先着地?
443 00:37:44 不对! 那是狗散播的谣言!
444 00:37:48 看看情况如何
445 00:37:57 我说过不会让你失望
446 00:37:59 你以为这场争斗完了?
447 00:38:08 哈! 差一点!
448 00:38:19 快!
449 00:38:23 赶快冲到桥上! 抓紧!
450 00:38:28 根本没有桥!相信我!
451 00:38:37 胖子!
452 00:38:44 我们就快死了!
453 00:38:58 我讨厌猫
454 00:39:00 这是一场恶战!
455 00:39:10 巨人城堡
456 00:39:13 我们来也!
457 00:39:17 真佩服了鸡蛋!
458 00:39:19 这是集体努力的成绩胖子依旧有爪
459 00:39:22 抱歉 他有缺陷他不是猫 没爪
460 00:39:28 不是说有些事情我不想谈
461 00:39:31 明白了
462 00:39:34 应该快到了
463 00:39:37 小心云层里有动静
464 00:39:40 我叫吉蒂软爪猫能悄悄地洗劫你
465 00:39:51 吉蒂?
466 00:39:54 你跟传说中不一样
467 00:39:58 更厉害
468 00:40:03 我尊重你的隐私
469 00:40:09 我来告诉你
470 00:40:13 我不过是只流浪猫
471 00:40:15 但我的爪子漂亮
472 00:40:19 有一天一对好心的夫妇收留了我
473 00:40:23 每天早上喂我牛奶
474 00:40:26 爱我
475 00:40:29 也许我抓坏了人家的窗帘或跟仓鼠玩得太疯
476 00:40:34 不知道他们为什么那样
477 00:40:37 但他们拔掉了我的指甲
478 00:40:41 养猫的人真坏
479 00:40:45 停车! 应该是这里
480 00:41:07 阿猫 你相信吗?
481 00:41:09 这么多年过去了
482 00:41:14 给你 把它种下去
483 00:41:23 这片云真奇怪
484 00:41:28 好! 就这样! 快!
485 00:41:34 这边走!
486 00:41:36 好 快来!
487 00:41:38 23除以云深
488 00:41:40 在这儿挖洞!
489 00:41:45 放下豆子
490 00:41:49 小心放!
491 00:41:51 不要重叠 魔豆很娇贵
492 00:41:54 好 非常好! 现在大家往后站
493 00:42:41 怎么回事?
494 00:42:43 也许魔力在你口袋里磨没了!
495 00:42:45 不可能!好 大家不要慌
496 00:42:48 我读过豆子都有感情
497 00:42:51 来 说几句好听话
498 00:42:54
499 00:42:56 让我想想
500 00:42:59 嗨 小豆豆
501 00:44:21 怎么样?
502 00:44:23 胖子!
503 00:44:25 我看不见他 你能看见么?我也看不见
504 00:44:29 你声音好怪
505 00:44:32 空气稀薄!
506 00:44:35 快进来! 感觉好爽!
507 00:44:45 云朵逗得我鼻子发痒
508 00:44:48 因为它们冒泡泡!谁知道呢
509 00:44:58 来追我呀!
510 00:45:17 抓住了!
511 00:45:22 喵!
512 00:45:24 阿猫 你说我该刮脸吗?
513 00:45:28 我给你看一样东西
514 00:45:37 下面有个地方 有两个小孩
515 00:45:40 也许是孤儿
516 00:45:42 躺在山丘上 抬头看云
517 00:45:45 幻想着自己的未来
518 00:45:48 那就是我和你 阿猫
519 00:45:50 我和你
520 00:45:54 两位帅哥!
521 00:45:56 你们也许想看看这个
522 00:46:02 巨人的城堡
523 00:46:09 该穿上战袍了
524 00:46:10 胖子!
525 00:46:11 金蛋正合我身材
526 00:46:18 不错吧?
527 00:46:19 胖子 你没穿内裤!
528 00:46:23 什么? 你不好意思? 我不会呀
529 00:46:27 「城堡」
530 00:46:30 还记得大家都取笑魔豆组合
531 00:46:32 现在谁在笑? 我们在笑!
532 00:46:46 哇!
533 00:47:00 那是我们的目标
534 00:47:04 你语气不像矮子
535 00:47:06 这里的气压正常
536 00:47:07 我们走
537 00:47:12 计划是这样你俩取金蛋 我跟巨人开打
538 00:47:16 没有巨人 他死好多年了
539 00:47:19 什么?你没读我给你的故事?
540 00:47:22 「杰克和豆茎 14章巨人睡了一大觉」
541 00:47:26 脚踝火辣辣地痛
542 00:47:30 什么声音?这叫大恐惧
543 00:47:33 是守金鹅的怪物
544 00:47:36 据传说 你敢看他一眼就会变成石头
545 00:47:38 但没人知道 因为没人活着回来
546 00:47:42 跟我来 非常安静
547 00:47:54 嘘! 胖子!
548 00:47:55 我忍不住! 衣服太硬不舒服
549 00:47:59 我需要爽身粉
550 00:48:16 我们怎么过去?
551 00:48:19 香槟酒!
552 00:48:24 干杯!
553 00:48:37 别担心! 我来保护你
554 00:48:41 怎么保护? 用吉他打他的头?
555 00:48:45 拜托了 别提起吉他了
556 00:49:06 按住我!
557 00:49:10 赶快!
558 00:49:12 躲起来!
559 00:49:15 别看!
560 00:49:22 胖子! 别出声!我呼吸紧促
561 00:49:26 我说不能呼吸你还让我用那东西封嘴!
562 00:49:30 一定要克制 下手!
563 00:49:32
564 00:49:48 看呐! 简直就是鸡蛋的天堂!
565 00:49:54 太美了!我感觉自己就应该住在这儿
566 00:50:02 金蛋!
567 00:50:06 想拿多少拿多少
568 00:50:09 我以为跟鸡差不多大小
569 00:50:13 想想看你来下这么一粒蛋?哎哟哟!
570 00:50:17 阿猫!
571 00:50:21 我们怎么带走?
572 00:50:23 不知道
573 00:50:26 哎呀
574 00:50:33 金鹅
575 00:50:36 看看她 多么美啊
576 00:50:51 我亲爱的
577 00:50:54 我看她喜欢你
578 00:50:59 把她也带走吧
579 00:51:01 这是传奇鹅
580 00:51:02 我们把她带走不知后果怎样
581 00:51:05 我知道不带走她我们就会一无所获
582 00:51:09 听我说这只鹅会生金子 带走!
583 00:51:22 快到了!
584 00:51:27 抓紧!
585 00:51:34 要过来了!
586 00:51:56 快跑!
587 00:52:15 吉蒂!
588 00:52:18 你干啥呢?
589 00:52:42 抓紧!
590 00:52:48 你给我过来!
591 00:52:53 抓住了!
592 00:52:56 她归我了!
593 00:53:07 喂!
594 00:53:14 不好! 快飞! 小鹅快飞!
595 00:53:22 不好! 它不应该朝这边来
596 00:53:27 阿猫?大事不好
597 00:53:37 对不起
598 00:53:54 多谢了 麻辣杀手
599 00:54:03 我们应该砍下来
600 00:54:09 你看 总算得到了你想要的宝宝
601 00:54:13 你听到了? 他刚才叫我爸
602 00:54:17 杰克 他长得像你谢谢
603 00:54:26 「胖子」
604 00:54:32 怎么回事?
605 00:54:43 肯定是给我们的信号
606 00:54:51 为圣瑞卡多干杯!
607 00:54:53 祝大家发财!
608 00:54:55 干杯!
609 00:55:11
610 00:55:12 我?
611 00:55:14 对呀 亲爱的
612 00:55:18 1 2 喳喳喳
613 00:55:20 3 4 喳喳喳!
614 00:55:22 1 2
615 00:55:25 一言赠送 吉蒂软爪猫 喵!
616 00:55:29 我知道你是个花心大萝卜呀!
617 00:55:35 人家还叫我茸毛大情人呢
618 00:55:40 但那是我遇到你之前
619 00:55:42 你不了解我 我不像你所想我只爱肥差
620 00:55:47 看着我的眼睛告诉我你只爱金子
621 00:55:53 阿猫
622 00:55:55 吉蒂
623 00:55:57 我的天!
624 00:56:00 新搭档!
625 00:56:02 别被他的漂亮外表吸引过去思想集中
626 00:56:18 我一直在想 软爪猫小姐
627 00:56:20 我们出去分头行动时可以分头行动
628 00:56:24 一起去
629 00:56:28 阿猫 你赶快走人
630 00:56:30 不要赶我走 要信任我
631 00:56:34 掌声鼓励圣瑞卡多的传奇胖子和阿猫! 到手了!
632 00:56:41 我要去歇息了 二位吉蒂! 别睡呀
633 00:56:45 不行 我觉得好像被毛球打晕
634 00:56:49 好吧 好好玩吧
635 00:56:52 我们应该尊重她的隐私
636 00:56:57 从来没想到我们能走到这步
637 00:57:01 我们经历了这么多
638 00:57:03 能干出这么大的事
639 00:57:08 弟兄能再聚首不亦乐乎
640 00:57:11 是啊 没错
641 00:57:15 我们明天还有大事要办
642 00:57:18 刺激好玩的事
643 00:57:20 我们应早些睡
644 00:57:23 晚安 胖子
645 00:57:31 卡纳斯塔牌!
646 00:58:05 我还活着!
647 00:58:12 杰克和吉尔
648 00:58:15 吉蒂?
649 00:58:17 胖子!
650 00:58:20 我迟早会发现
651 00:58:27 出去!
652 00:58:53 「圣瑞卡多」
653 00:59:01 「通缉鞋猫悬赏500」
654 00:59:23 走人了!
655 00:59:26 你要什么? 金子? 我有金子!
656 00:59:30 胖子鸡蛋想贿赂我们
657 00:59:32 拿我们的金子贿赂我们
658 00:59:35 我们只想吃点早餐
659 00:59:37 亲爱的你喜欢吃怎样的鸡蛋?
660 00:59:39 胖子 不好!
661 00:59:47 你好 阿猫
662 00:59:49 惊喜!
663 00:59:53 怎么回事?
664 00:59:55 惊喜派对 玩的就是你!
665 00:59:59 看来阿猫亮出来了
666 01:00:02 你们都是同谋吗?
667 01:00:03 对呀! 他们都替我卖命
668 01:00:09 我在大牢里一直在为这一天作准备
669 01:00:13 你给我设陷阱当然给你设陷阱
670 01:00:16 你以为这仅是取黄金证明你的清白?
671 01:00:21 这次的小小探险是为了一样
672 01:00:26 复仇
673 01:00:29 你根本不知道 阿猫我一直在暗中觊觎
674 01:00:55 你想偿还旧债? 我也一样
675 01:00:59 你为什么要这样?
676 01:01:00 你把我抛弃在桥上!
677 01:01:04 不是说 「永结兄弟」 么?我信任你!
678 01:01:07 现在你懂被信任的人出卖的滋味了吧?
679 01:01:12 卫兵!
680 01:01:14 鞋猫 你因抢劫圣瑞卡多银行而被捕
681 01:01:19 这次就算是魔豆组合的最后一次聚会吧
682 01:01:21 我应该把你打烂炒洋葱!
683 01:01:24 你本来就不该回来
684 01:01:28 小家伙 等等!
685 01:01:31 千万不要跟他们打
686 01:01:33 妈妈! 听我说 我可以解释
687 01:01:36 不 阿猫 别跑了
688 01:01:41 别再让我伤心 认错吧
689 01:01:48 抱歉 妈妈
690 01:01:51 我让你失望了
691 01:01:55 举起爪子!
692 01:01:59 慢慢转身
693 01:02:03 慢慢来!
694 01:02:11 乖乖进去!
695 01:02:22 注意! 大家靠拢一些
696 01:02:26 女士先生们我向大家呈现传奇金鹅!
697 01:02:36 吉蒂! 你没有参与吧?
698 01:02:44 每人都有黄金!
699 01:02:49 发金子喽! 黄灿灿的金子!
700 01:02:52 赶快来抢金子喽!
701 01:02:56 鸡蛋! 鸡蛋! 鸡蛋!
702 01:03:06 一顶帽子
703 01:03:08 一条皮带
704 01:03:10 两只靴子
705 01:03:13 曾经是荣誉的象征
706 01:03:17 一瓶猫薄荷? !
707 01:03:21 治青光眼的
708 01:03:26 这里是你这种犯罪分子待的地方
709 01:03:30 你就慢慢坐牢吧
710 01:03:52 不必 别因为我在就不做清洁
711 01:04:07 看来鸡蛋如愿以偿了
712 01:04:11 你说的是胖子?
713 01:04:13 别提名字!我从前跟这臭混蛋住一间牢
714 01:04:19 最开心的时刻是他走了以后
715 01:04:22 直到我发现他偷了我的魔豆
716 01:04:25 等等! 你有魔豆? 你是谁?
717 01:04:30 你叫什么?
718 01:04:32 我叫安迪豆茎!
719 01:04:34 我朋友都叫我杰克
720 01:04:36 我拿咱家的奶牛换了魔豆
721 01:04:39 牛不是咱的
722 01:04:41 是邻居的 所以我被判8-10年
723 01:04:44 一定要搞清楚哪头牛是自家的
724 01:04:50 疯子 醒醒!
725 01:04:53 你还知道什么事?
726 01:04:54 我们迟早都是完蛋多谢那个臭家伙!
727 01:04:58 我叫他别抢金鹅但他一心想报复!
728 01:05:03 别抢金鹅 为什么?
729 01:05:09 大恐惧! 那是金鹅的妈
730 01:05:13 糟了
731 01:05:15 她肯定要去报仇
732 01:05:17 她回去救自己的孩子
733 01:05:22 卫兵! 圣瑞卡多大祸临头了! 你听好了!
734 01:05:26 安静 你!
735 01:05:51 闭嘴!
736 01:06:10 开门!
737 01:06:20 丢下武器
738 01:06:23 很好
739 01:06:25 靠边站
740 01:06:29 恶魔猫儿!
741 01:06:32 你厉害!
742 01:06:46 希望你能原谅我
743 01:06:48 按受道歉!
744 01:06:52 我没时间陪你玩
745 01:06:54 我要去从大恐惧手中拯救全城
746 01:06:56 等等 阿猫!
747 01:06:58 你不明白? 我来…
748 01:07:01 我来是因为你让我明白了
749 01:07:04 我心里除了金子还关心别的东西
750 01:07:08 别的东西?
751 01:07:10 好 别的人
752 01:07:13 他大概有两尺高穿高跟鞋
753 01:07:16 英俊不?
754 01:07:18 英俊毙了
755 01:07:20 肌肉男?
756 01:07:22 种马似的?对
757 01:07:24 如狼似虎那种?得了吧
758 01:07:27 但这样咱俩也扯不平
759 01:07:29 不许动!
760 01:07:30 扯平了!
761 01:07:32 还没有!
762 01:07:38 我救了你!
763 01:07:40 你欠我的情
764 01:07:43 你没对我说胖子的事
765 01:07:46 现在你欠我的两份人情
766 01:07:53 你烦死人了我知道 但是我值得
767 01:08:00 你跑不掉 鞋猫!
768 01:08:03 穿错了靴子
769 01:08:06 吉蒂!
770 01:08:07 现在我们扯平了!
771 01:08:17 现在为您播报圣瑞卡多的天气预报
772 01:08:20 一只巨鹅破坏全城的可能性
773 01:08:23 百分之百
774 01:08:29 绝不落单 永远相伴
775 01:08:32 胖子和阿猫
776 01:08:34 永远是兄弟!
777 01:08:38 快走! 趁妈妈没来 快跑!
778 01:08:44 我应该拿你做鸡蛋色拉三文治!
779 01:08:47 真恶心!
780 01:08:49 胖子 把鹅给我
781 01:08:51 恐怕不行
782 01:08:53 妈妈就要来了她一来就玩完
783 01:08:55 还有圣瑞卡多和你所心爱的一切!
784 01:09:00 你记恨我 何苦要报复伊梅尔达和孤儿院?
785 01:09:04 这里是我们的家
786 01:09:05 你是说你的家
787 01:09:09 我从来都不属于这里
788 01:09:12 我们本来计划好离开这里
789 01:09:13 但你当了大英雄这个地方就比我重要
790 01:09:19 你夺走了我的一切
791 01:09:25 胖子 非常抱歉我伤害了你
792 01:09:30 但不要拿这些人出气 你心善
793 01:09:36 我不善别这样
794 01:09:38 我了解真正的胖子
795 01:09:40 及你的世界观!你曾是发明家! 梦想家!
796 01:09:44 那个人呢?
797 01:09:52 我看太迟了
798 01:09:55 做好事永不言迟
799 01:09:57 我们可以拯救圣瑞卡多!
800 01:10:05 我可以原谅你胖子 如果你帮助我
801 01:10:09 真的?
802 01:10:11 可是我对你很不好啊?
803 01:10:14 向我证明你还有一颗善心
804 01:10:19 我试试
805 01:11:12 护目镜 在
806 01:11:14 帮宝宝过桥 我帮妈妈跟上
807 01:11:16 好 给我…
808 01:11:18 阿猫!
809 01:11:43 鹅妈妈!
810 01:11:48 等等!
811 01:11:51 跟我来 我带你去找你孩子
812 01:11:59 不对! 别走那边!
813 01:12:03 救救我!
814 01:12:05 抓住!
815 01:12:07 抓住了!
816 01:12:16 真是好样的!
817 01:12:23 跟我来 我知道宝宝在哪里
818 01:12:25 来 看!
819 01:12:39 胖子 加速!
820 01:12:41 我已经很努力了 阿猫
821 01:12:49 抱歉 小肥蛋我们想要的不光是鸡蛋
822 01:12:52 把那只鹅给我们如何?
823 01:12:54 胖子!
824 01:12:57 把她抓走!
825 01:13:00 好样的你没有我能行么?
826 01:13:08 不许动!
827 01:13:12 县令!
828 01:13:14 听我解释
829 01:13:16 阿猫!我来就是为了把你抓回监狱
830 01:13:21 胖子 快!
831 01:13:23 就快要到了! 快到了!
832 01:13:49 阿猫 帮忙!胖子 撑住!
833 01:13:53 阿猫!
834 01:14:04 我们又来了 阿猫?
835 01:14:09 这次我绝不会丢下你 胖子
836 01:14:21 抱歉阿猫
837 01:14:23 都怪我砸了锅
838 01:14:26 我是个坏蛋
839 01:14:29 我不是人
840 01:14:31 我不是鸟儿 也不是食物
841 01:14:36 我都不知道自己算个啥
842 01:14:38 你一直就是你自己
843 01:14:42 我兄弟
844 01:14:46 永远是兄弟
845 01:15:01 你没法救我们两个我能救! 坚持住!
846 01:15:06 阿猫 救鹅宝宝否则鹅妈会砸烂圣瑞卡多
847 01:15:14 这才是正经事
848 01:15:18 胖子 我不会丢下你
849 01:15:22 我知道你不会
850 01:15:25 所以我不让你选
851 01:15:28 胖子啊!
852 01:15:51 真对不起你啊!
853 01:15:53 她没事!
854 01:16:02 胖子?
855 01:16:22 我一直知道你心善
856 01:16:39 再见 胖子
857 01:16:56 是他 猫剑侠
858 01:16:58 他拯救了我们免受灭顶之灾
859 01:17:00 他的剑像闪电!
860 01:17:02 人说他有十条命
861 01:17:04 他的靴子是用上好的柯林斯皮革制成
862 01:17:08 他只喝全脂牛奶
863 01:17:14 美味鲜奶
864 01:17:15 他不是歹徒 他救了我们!
865 01:17:20 喵!
866 01:17:23 妈妈 送您一份礼物
867 01:17:28 我要走了 当兵的来追我了
868 01:17:34 儿子 我真为你自豪
869 01:17:39 今天 你以勇敢和荣誉面对过去
870 01:17:44 你自己挣得了那双靴子
871 01:17:47 大家都知道你是圣瑞卡多的大英雄
872 01:17:53 妈妈 我这样做都是为了您
873 01:17:56 你永远在我心里
874 01:17:59 你也永远在我心里
875 01:18:04 贼猫!
876 01:18:06 他在那!看到了
877 01:18:50 后会有期 吉蒂软爪猫!
878 01:18:54 比你想象中快
879 01:19:04 她是只坏猫咪
880 01:19:12 这个故事讲了猫儿变成英雄
881 01:19:16 歹徒献身正义以及一个美女的情人
882 01:19:21 多情的种子
883 01:19:25 真的 虽有点难以相信
884 01:19:27 我是猫剑侠!
885 01:19:31 我的名字将成为传奇!
886 01:19:37 「靴猫剑客」
887 01:19:45 「闪盒」
888 01:19:55 「沙盒」
889 01:30:13 SIMPLIFIED CHINESE