X特遣队(Suicide Squad)(CN)Subtitles

Movie:Suicide Squad (2016)4K
Era:2016
Length:123 minute
Country: USA
Language:English/Japanese/Spanish

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:40 晚饭时间到时问到咯
2 00:00:43 弗洛伊德 把门升起来 晚饭时间到了
3 00:00:49 只有我的朋友才能叫我弗洛伊德 你才没有朋友呢 弗洛伊德
4 00:00:55 这是啥鸟东西 这个叫做一块面包
5 00:00:58 一块面包 里面有些意面 还有些脚趾甲
6 00:01:03 还有老鼠屎 有所有像你这祥正在长身体的小伙子需要的东西
7 00:01:08 过来 我能告诉你一件事吗 一个秘客
8 00:01:11 好啊
9 00:01:13 总有一天 我会以某种方式离开这
10 00:01:16 到时我将像圣灵一样把你打个屁滚尿流
11 00:01:21 哥们 你刚威胁了一个监狱职员
12 00:01:25 是吗 是的 你威胁了 放马过来
13 00:01:28 让我们做点有趣的事吧
14 00:01:58 打开这该死的门
15 00:02:02 快点 伙计们 别浪费时间 C区注意 老大准备就绪了
16 00:02:11 开门 B14 打开栅栏门
17 00:02:13 后退 如果她要逃跑 就轰死她 知道了吗
18 00:02:16 你要下来还是继续待在上面
19 00:02:21 看看你
20 00:02:26 你知道规则的 性感女神 你不能离这些捧子这么近
21 00:02:29 这些棒子吗 是的 这些棒子
22 00:02:32 我的天呐
23 00:02:35 你可真是个磨人的小妖精 女士
24 00:02:39 你要进来再跟我说一次吗
25 00:02:41 还是你太害怕了
26 00:02:43 来嘛 我无聊死了
27 00:02:45 我好无聊呀 跟我一起玩嘛
28 00:02:47 亲爱的 你把我五个保安打进了医院 没人想跟你一起玩
29 00:02:51 你在地上睡觉
30 00:02:53 我想睡哪就睡哪 什么时候想睡就什么时候睡 想睡谁就睡谁
31 00:02:59 天啊 我爱死你了
32 00:03:00 A队一号 开电
33 00:03:04 快点 哥们 你有一米九多呢 她只是个小小的女孩子
34 00:03:08 有巧克力味的草莓味的 还有香草味的
35 00:03:13 我的工作就是在你死之前要保证你活着 你明白吗
36 00:03:16 放春假啦
37 00:03:25 真是越美丽越疯癫
38 00:03:49 当超人飞过城市上空的时候 世界就变化了一番
39 00:03:53 当超人不再那么做的时候 世界又变化一番了
40 00:04:06 这就是我出现在这儿的原因‘
41 00:04:30 我们失去了一位民族英雄 但是你却像一只吃了金丝雀的猫一样坐在这
42 00:04:35 我已经吃了很多金丝雀了
43 00:04:37 虽然这需要付出一些努力
44 00:04:39 但是我缪恩于还是得到他们了 恶人中的恶人
45 00:04:46 他们中有些人有超能力 这谣言是正确的
46 00:04:51 你知道变种人的问题是什么吗
47 00:04:53 是他们体内身为人类的部分
48 00:04:55 我们很幸运超人跟我们分享了他的价值
49 00:04:58 但是下一个超人也许就不会这么做了 你是在玩火 阿曼达
50 00:05:03 我是在以火治火 你不会又要把我们扯进你那X特遣队项目里吧
51 00:05:08 是的 但是这一次你们要乖乖听着
52 00:05:12 弗洛伊德劳顿 死亡射手
53 00:05:31 他是被全球范围通缉的职业杀手
54 00:05:39 比方说 他有一个精英客户
55 00:05:42 怎么了 嘿 安吉洛
56 00:05:45 我是你为了你的小老鼠问题召唤的灭鼠者
57 00:05:49 我的账户看起来有点单薄啊
58 00:05:54 不 规则不是这样的 没有钱 就不给办事
59 00:05:58 你要的人来咯
60 00:06:01 大概还带着20个新伙伴
61 00:06:08 我的账尸上还是0啊 安吉
62 00:06:11 听着 别闹了 干你的活去
63 00:06:14 他们带他从车里出来咯
64 00:06:15 你大概还有三十秒 否则你就再也没有机会了哟
65 00:06:19 好 好 放松这儿出了点账户间题 我们已经给你汇款了
66 00:06:24 现在汇双倍的钱过来 你只有十秒钟了
67 00:06:27 我不是那种你能耍得起的人
68 00:06:30 你刚才是在威胁我吗 这个人即将因为他唱歌而咽喉发痛噢
69 00:06:33 你个混蛋
70 00:06:37 和你做生意很愉快 安吉
71 00:06:57 所有人都有弱点 而弱点是可以被利用的
72 00:07:01 他的弱点就是一个哥谭市的11岁优秀学生
73 00:07:05 他的女儿 我们监视她 等待着时机
74 00:07:08 你应该多和妈妈说说话 我知道
75 00:07:11 妈妈最近经常躺床土
76 00:07:15 是嘛 她还是经常晚上出门吗
77 00:07:16 老爸 没事的 我能照顾好她
78 00:07:19 我现在知道怎么做煎饼了
79 00:07:22 嘿 宝贝 你真厉害
80 00:07:25 本来应该是她照顾你才对 这才是正常的
81 00:07:31 我想要你过来和我住一起
82 00:07:33 好吗 我最近拿到了一些资源 我会给我们找个非常好的地方住的
83 00:07:37 会非常捧的 好吗
84 00:07:40 妈妈说我不能和你住一起 因为你杀人
85 00:07:43 才不是那徉呢 你妈妈骗你的
86 00:07:45 老爸 我知道你会干坏事
87 00:07:50 但是别担心 我还是很爱你的
88 00:07:55 走吧
89 00:07:57 那你抓住他了吗 不是我抓的
90 00:08:00 我只是给哥谭市的一个正义的家伙提了一个匿名的建议罢了
91 00:08:03 我会想办法的
92 00:08:05 好吗
93 00:08:11 一切都结束了 死亡射手
94 00:08:13 我不想在你女儿面前这么做
95 00:08:25 老爸 别这样 佐伊 让开
96 00:08:27 求你了 爸爸 别这么做
97 00:08:31 求你了
98 00:08:34 别这么做
99 00:08:55 我爱你 爸爸
100 00:08:58 所以我们现在拥有了一个从未失手的男人
101 00:09:02 你把他关哪了 这么说吧 我把他放进了一个洞里 然后把洞扔的远远的
102 00:09:07 哈莉莱茵
103 00:09:16 在她逃跑然后加入一个马戏团之前
104 00:09:19 她曾经是哈林奎佐医生一位阿哈姆疯人院的精神病医生
105 00:09:24 她被分配给了小丑
106 00:09:28 奎佐医生
107 00:09:30 我为了与你相处的这些时光而活
108 00:09:33 你带来了什么 我给你带了一个小猫咪
109 00:09:37 真是贴心呢 她以为她有治愈他
110 00:09:40 但是其实她是坠入了爱河
111 00:09:43 你可以帮我做一件事 医生 我愿为你做任何事
112 00:09:48 我需要一把机关枪
113 00:09:53 机关枪吗
114 00:09:56 一谈到工作 一切浪漫就都消失了
115 00:10:15 我们抓到了什么呢
116 00:10:19 你要做什么 你要杀了我吗 J先生 什么
117 00:10:26 我才不会杀了你呢
118 00:10:29 我只是想伤害你
119 00:10:31 把你伤的特别 特别重
120 00:10:37 你真这么想吗 我可以忍受
121 00:10:47 他们成为了哥谭市的国王与皇后
122 00:10:50 上天井会保佑任何不尊重皇后的人
123 00:10:53 我们缪恩于见面了 他才不会和你握手
124 00:10:56 坐下喝杯酒吧
125 00:11:03 嘿 J 我代表所有人 欢迎你的归来
126 00:11:06 我想亲自拜访你并跟你说谢谢
127 00:11:10 你让我赚大钱 我也让你赚大钱
128 00:11:13 你是在谈论我吗
129 00:11:18 我喜欢这个家伙
130 00:11:21 他这么紧张呢
131 00:11:28 你是个幸运的男人
132 00:11:31 但是你找了个恶毒的裱子
133 00:11:35 那就是她
134 00:11:39 是我腹中的熊熊火焰
135 00:11:41 是我裤挡中的痒
136 00:11:44 D住一的臭名昭著的哈莉奎茵
137 00:11:59 来爸爸这
138 00:12:03 小布丁 听着 你是我给这位帅气的大家伙的礼物
139 00:12:07 听着 你是我给这位帅气的大家伙的礼物
140 00:12:11 你现在属于他了
141 00:12:17 你真可爱
142 00:12:20 你想要我吗
143 00:12:22 我的一切都是你的了
144 00:12:27 我不想打架 你不想打架
145 00:12:30 你不想打架 为什么 怎么了 你不喜欢我吗
146 00:12:33 好吧 那就别浪费的我时间 这是你的女人
147 00:12:37 听着 你享受你你自己这么做吗
148 00:12:42 不 那是你的女人 小丑 说的对
149 00:12:50 这只是个开始
150 00:13:01 来啊 小布丁 干啊
151 00:13:06 有人来陪我们了 小蝙蝠 小蝙蝠 小编蝠
152 00:13:11 她比他还疯癫
153 00:13:14 也更无所畏惧
154 00:13:17 愚蠢的蝙蝠 你毁了我们的约会之夜
155 00:13:21 小布丁
156 00:13:25 布丁 我不会游泳啊
157 00:14:04 蝠蝠侠也抓住了她
158 00:14:07 她和死亡射手在同一个洞里
159 00:14:23 然后就是这个澳大利亚人了
160 00:14:25 哈克尼斯
161 00:14:28 小报上都叫他 回旋镖队长
162 00:14:38 我们要发财了
163 00:14:41 嘿 是你和我 伙计
164 00:14:44 去开车去 他把澳大利亚所有银行都抢劫了至少一次
165 00:14:47 然后他来到了美国 为了一个新定的目标
166 00:14:52 但是他和别人合作的的可不太愉快
167 00:14:59 贼间无道啊
168 00:15:03 他和一个变种人纠缠在一起 并且活着告诉了我们那件事
169 00:15:06 你听说过控火男吗
170 00:15:13 你怎么抓住他的
171 00:15:15 不是我们抓的 是他自己投降的
172 00:15:18 查托桑塔纳 人们叫他 复仇恶魔
173 00:15:23 这个洛杉矶的青少年犯罪成员一直以为自己是世界之王
174 00:15:26 直到他失去了他的皇后
175 00:15:29 参与了一次监狱暴乱 把半个院子都烧了
176 00:15:34 监控视频简直难以置信
177 00:15:40 我的天啊 这他妈是什么东西
178 00:15:43 他的名字叫韦伦琼斯 KC 晚饭时间到
179 00:15:47 打开这东西 B
180 00:15:48 人类演变在这个人身上却退化了
181 00:15:53 把那东西给我 史密提
182 00:15:56 你在哪
183 00:15:58 他们把他叫做 杀手鳄
184 00:16:03 他看起来像个怪物一祥
185 00:16:05 所以他们也把他当做怪物看待
186 00:16:08 然后他就成为了怪物
187 00:16:13 他被蝙蝠侠赶出了哥谭市
188 00:16:15 去别的地方寻找避难所了 ,'
189 00:16:18 从来都没有找到过他
190 00:16:27 我把最好的留到了最后
191 00:16:29 女巫 女巫?
192 00:16:32 我在说的是一个会 约会念咒语的能把东西变没的女巫
193 00:16:35 一个从另一个维度另一个世界来的女巫
194 00:16:40 考古学家琼缪恩博士
195 00:16:44 闯进了一个不该进去的洞穴
196 00:17:00 她打开了她不该打开的东西
197 00:17:13 释放了一个比我们遇到过的任何一个变种人都厉害的变种人
198 00:17:17 堕落女巫
199 00:17:24 她住进了缪恩的身沐
200 00:17:28 这个女巫在哪 在我的口袋里
201 00:17:30 告诉他为什么她没有把你变成一只青蛙
202 00:17:33 有人说女巫都有一颗秘密的被埋葬的心
203 00:17:35 只要找到那颗心 就能控制女巫
204 00:17:38 所以我们搜寻了她当初发现的那个洞穴 然后我们找到了她的心脏
205 00:17:45 这东西是她的心脏?没有这东西她就变得脆弱
206 00:17:49 你想把我们的国家安全放到
207 00:17:53 女巫 青少年犯罪团伙 还有鳄鱼手中? 别忘了 小丑的女朋友
208 00:17:58 这些都是恶棍 阿曼达 是什么让你以为你能控制他们
209 00:18:00 因为我的工作就是
210 00:18:05 让人们为了国家安全而做违背自己兴趣的事
211 00:18:07 你拿出国家生产的最捧的特种部队官员
212 00:18:11 瑞克弗菜格上校
213 00:18:37 我派他去看守谬恩博士 正如我所期望的
214 00:18:41 这发展成了私人事件 你到底要不要吻我
215 00:18:46 我拥有女巫的心脏 而缪恩恩医生拥有他的心脏
216 00:18:49 他们将把我的命令当做圣经一样服从
217 00:18:55 在一个到处都是飞人和怪物的世界里 这是唯一能保护我们国家的方法
218 00:18:58 五角大楼 华盛顿
219 00:19:02 如果超人决定飞下来
220 00:19:06 掀开白宫的屋顶 然后把美国总绕从那绑架出去的话
221 00:19:11 谁能阻止他
222 00:19:16 我们对于朝鲜的核武器有意外事件计划
223 00:19:20 邮件中有炭疽 水中有氟化物
224 00:19:23 但是如果下一个超人是个恐怖分子的话
225 00:19:25 将会发生什么呢
226 00:19:28 阿曼达沃勒有个计划 阿曼达
227 00:19:31 我想组建一支由各种我认为他们能做些好事的恶棍组成的小队
228 00:19:34 他们可以在下一次战争中打败下一个超人
229 00:19:39 我不允许 你不能以我们的名义把那些怪物又放回到街上
230 00:19:43 将军 我们将秘密的无归属部门的严格的管理他们
231 00:19:47 如果他们被抓住了 我们就把他们扔回监狱
232 00:19:49 下一次战争将由这些变种人来战斗 我们的 或者是他们的
233 00:19:54 我们不是唯一一个着急找到他们的人
234 00:19:56 你知道我们控制不了这些人
235 00:20:04 琼 坚强点
236 00:20:07 缪恩博士
237 00:20:33 堕落女巫
238 00:20:49 这是堕落女巫
239 00:20:51 我们知道的关于她的一切都在你们面前的简介里了
240 00:20:55 她已经在这个地球上生存了很久 也许当我们都死了她还会继续在这
241 00:20:59 这次会议变成了一场魔术表演了吗
242 00:21:03 无论是不是魔术 这个女孩可以做一些今人非常难以置信的事
243 00:21:08 去吧 孩子
244 00:21:25 给你拿了点德黑兰武器部的东西
245 00:21:38 我们为这些计划寻找了许多年
246 00:21:42 请不要碰我 请不要碰我
247 00:21:46 谢诩你 你可以变回缪恩博士了
248 00:22:01 求你了 很抱歉 我不能再做第二次了
249 00:22:05 弗莱格 带她出去~
250 00:22:09 我已经批准阿曼达沃勒在ARGUS项目下成立X特遣队了
251 00:22:18 好吧 谢谢你 主席先生
252 00:22:33 欢迎来到美梦庄园 特殊安全军官们 你还好吗 哥们
253 00:22:37 你得拍拍她的马屁 她才是老大 欢迎 女士 你好吗
254 00:22:41 我是来援助你的 他们在哪
255 00:23:02 你是恶魔吗
256 00:23:06 也许吧
257 00:23:37 你不害怕吗
258 00:23:45 他们为什么把你关在这下面
259 00:23:49 我自己要求的
260 00:23:54 哟 阿瑟 你好朋友
261 00:23:59 放下你的墨西哥煎饼 有人来看你了
262 00:24:12 怎么了 嘿 你也想来点这个吗 那就下来啊
263 00:24:17 那不是我
264 00:24:20 那就是你 不 他们说那是我 但是那真的不是我
265 00:24:23 那个人已经死了
266 00:24:24 他已经死了 但是你还在这
267 00:24:27 女士 让我来和他谈谈吧
268 00:24:34 你想死在这里面吗 哥们
269 00:24:36 你有个重新回归社会的机会
270 00:24:39 有好喝的冰啤酒 好吃的饭菜
271 00:24:42 还有女人 听着 哥们
272 00:24:45 你不是第一个这么说的 你也不会是最后一个这么说的
273 00:24:47 说什么 我是个人 好吗
274 00:24:51 我不是武器
275 00:24:53 我要在我又一次提起我的拳头之前宁静的死去
276 00:24:57 我造成的伤害已经够多了
277 00:25:08 解开他的锁 什么 你听到了的
278 00:25:12 你知道这个男人能做什么对吧 我来着就是来知道的 解开这些束缚
279 00:25:23 这是要干嘛 拉拉队竞选吗
280 00:25:26 来吧 让我们看看你能做什么
281 00:25:30 他们说你从来不会失手 那就证明给我们看
282 00:25:46 现在枪膛里有一发子弹 你会怎么做呢
283 00:25:50 该死 下令给我 老大 我就毙了他
284 00:25:55 所有人冷静 戈里格斯 让你的人都放下武器 让他们放下武器
285 00:25:58 放下武器 上校 据记载 这正是我所担心的事
286 00:26:02 晚饭吃什么 埃姆斯 如果这个人朝我开枪了 那你就杀了他
287 00:26:07 而且你要帮我清除我浏览器里的历史记录
288 00:26:10 你看啊 这些子弹已经蠢蠢欲动了不是吗
289 00:26:15 又如果扣动扳机 什么都不会发生
290 00:26:20 我们为什么要把上膛的武器给了一个臭名昭茗的职业杀手
291 00:26:25 但是我已经认识你大约九个月了
292 00:26:30 你还记得我给你带了饼干的那次吗 那是真曲奇饼干
293 00:26:35 干嘛啊
294 00:26:41 你的玩笑真的开大了
295 00:27:33 好了 现在你知道你要买的是什么了 我来告诉你我的要求吧
296 00:27:36 第一我要离开这
297 00:27:38 第二我要拿到我女儿的抚养权
298 00:27:41 好吗 而她的妈妈 可以
299 00:27:45 来监督访问 但是她的男朋友不能来
300 00:27:48 达尼尔不能来 达尼尔涂外 他是的
301 00:27:50 第三点 你们需要为我女儿付全部上学的费用
302 00:27:54 她要上最好的学校 并且我想她上大学 比如哈佛 或者耶鲁之类的
303 00:27:57 或者常春藤 常春藤 对 最大的联合之一
304 00:28:01 你知道你们是怎么做的
305 00:28:06 当然了 你知道的对吧 很好
306 00:28:08 这就是我的要求 但是我还是有点担心
307 00:28:13 因为没人把这些东西写下来 你根本没有资格谈条件
308 00:28:16 抱歉 你以为我是在和你说话是吧 才不是呢 小喽啰
309 00:28:19 我是在和你老大说话
310 00:28:24 这就是我的要求 甜此 你知道我的要求是汁么
311 00:28:32 你知道这些都是罪犯吧 他们都是反社会的神经病怪胎 这没有任何意义
312 00:28:38 让我成立一级联盟 我就能组建一支能为你做任何事的精英队伍
313 00:28:44 我是说 你需要真正的士兵 而不是这些人渣
314 00:28:45 在二战时候 美国海军和黑手党做了一次交易来保护他们战争前线的战舰
315 00:28:47 这又不是二战 这是三战
316 00:28:52 你到底想干嘛
317 00:28:54 这是个 需要知道 任务而你需要知道的就是你为我工作
318 00:28:58 一个电话我就可以不为你工作了 我也有朋友的
319 00:29:01 那给你 你打电话吧
320 00:29:04 你的小女朋友就将被绑在一块板子上陷入药物注射的昏迷中
321 00:29:10 他们之前就警告过我不要接近你
322 00:29:14 但是我当时太傻不相信那些故事
323 00:29:22 没人相信
324 00:29:33 她在哪 这很复杂 不仅仅是她消失了
325 00:29:38 所有人都消失了
326 00:29:40 新的法律说如果你够坏的话 他们会在你的衣服裳贴上恐怖分子的标签
327 00:29:44 然后把你送到路易斯安娜的一块沼泽地里去
328 00:29:47 一个黑色区域 她就在那
329 00:29:52 所以我们要做什么
330 00:29:54 把车开过来 我们要兜个风去
331 00:30:18 菜斯特 菜斯特 再加一张
332 00:30:22 快点 哥们 你快给楼上打电话 然后让他们再给我拿一万下来
333 00:30:27 嘿 老大想见你
334 00:30:29 你知道我是谁吗
335 00:30:35 干得漂亮 他正在杀害生灵
336 00:30:38 我为什么会在这
337 00:30:41 好吧 我输了 我知道 好吗 我做了坏账 这又不是我的错
338 00:30:45 好吗 哥们 这是真的
339 00:30:48 我环得不阻止这些人把你那还有孩子在里头的房子烧掉
340 00:30:56 你很幸运 也许吧 你为什么这么说
341 00:31:03 怎么了
342 00:31:06 我是戈里格斯 你呢 你最好闭上你的臭嘴
343 00:31:11 我能走吗 这他妈到底发生了什么 这太疯狂了
344 00:31:20 你说的那些碎嘴都会让你自己受伤噢 我的天啊
345 00:31:44 我能看出来你是忠心的 是的
346 00:31:53 你将成为我的朋友
347 00:32:23 死亡时间 16 : 20 琼琼
348 00:32:38 你做了什么
349 00:33:22 再说了 也许是汇款路径号码呢 要去喝一杯吗
350 00:33:37 哥哥 我放你自由了
351 00:34:27 该死的
352 00:34:30
353 00:34:35 琼 对不起
354 00:34:50 她去了某些地方 如果你必须在我和她之间做出选择的话 阻止她
355 00:34:55 答应我 即使是要杀了我
356 00:35:00 你也要组织她
357 00:35:29 先生 先生 你还好吗 你还能呼吸吗 你吃了什么东西吗
358 00:35:36 这是21号站台 请派一支医疗队伍过来 我是个医生
359 00:35:42 收到 医疗队伍正往你那敢去 没有脉搏了 开始心脏按压
360 00:36:12 长官 米德 韦城被袭击了 非人类实体
361 00:36:17 我想你知道该怎么办 长官
362 00:36:18 激活X特遣队 把阿曼达沃勒和她的整个队伍都放到ASAP屏慕上来
363 00:36:26 我们需要X特遣队的直播画面
364 00:36:38 嘿 我有在合作 好吗 我现在是冷静的我 抓住她
365 00:36:41 别他妈的开火 该死
366 00:36:51 打开牢门 所有人 站成一列为提取犯人做准备 走
367 00:36:56 来啊 打开牢门 来吧
368 00:37:05 快给他打注射剂 快点 在他点燃我们之前弄晕他
369 00:37:17 是那个新人吗
370 00:37:23 那是什么 那是什么
371 00:37:26 你是谁 待命 解开保险装置 你是谁啊 我不知道你是谁
372 00:37:30 装置解除 嘿 我在和你说话呢 我在和你说话呢
373 00:37:33 注射成功
374 00:37:36 定位成功 任何碰我的人都得死
375 00:37:39 任何人 女士 注射成功
376 00:37:45 嘿 小姐 那是什么 定位成功
377 00:37:47 下一个 原来你是聋了 你也是聋子之一
378 00:37:51 拜托
379 00:38:00 听着 你将被转移 我不知道你会被转移到哪里去 是J先生的电话
380 00:38:03 你会不会告诉他我把你照顾的很好
381 00:38:05 你个垃圾
382 00:38:08 你这么说什么意思 你什么意思
383 00:38:11 别碰我 别碰我 亲爱的你那么说是什么意思
384 00:38:20 嘿 我有个快递 有个范克里斯博士礼物篮子
385 00:38:23 你没有在访间名单上 我不能放你进去 抱歉
386 00:38:26 那我把东西旅你这行吗 我今天的进度落下太多了
387 00:38:30 谢谢 你是好人
388 00:38:34 01:00:28:018
389 00:38:55 求你了 照他说的做
390 00:38:57 他们说什么你就做
391 00:39:09 这东西看起来是干净的吧
392 00:39:29 他就在我们上面
393 00:39:31 这是个错误 瑞克 我做不到
394 00:39:35 我做不到 听着 我们没有别的办法
395 00:39:37 去做就是了
396 00:39:41 去做吧
397 00:39:45 堕落女巫
398 00:39:48 弗菜格 汇报情况 那下面发生了什么
399 00:39:51 阿曼达 她逃跑了 再说一次
400 00:39:54 她逃跑了 该死
401 00:40:04 哥哥帮帮我
402 00:40:05 在她杀了我之前
403 00:40:21 你的心脏去哪了 我会拿回来的
404 00:40:26 直到那之前 你都得跟我分享你的力量
405 00:40:29 现在 帮我建造我的武器吧
406 00:40:34 是时候把他们全部毁灭了
407 00:41:11 全球军事进入戒备状态 我们的武器毫无效果
408 00:41:14 我以为这都是在掌控之中的
409 00:41:31 这简直是我生命中最糟糕的一天
410 00:41:34 所有撤离者必须向FEMA议员报告
411 00:41:39 那座城市发生了什么
412 00:41:42 那些混蛋到这了吗
413 00:41:44 是的 他们到了
414 00:41:46 A队B队 跟着我
415 00:41:52 搞什么鬼 弗莱格
416 00:41:56 解开他们
417 00:42:06 你们好啊 小男生们 我是哈莉奎茵
418 00:42:17 你说什么 我要杀了所有人然后逃跑吗
419 00:42:22 抱歉 是我脑子里的声音
420 00:42:26 我是开玩笑的 天啊
421 00:42:29 他们说的才不是这个呢
422 00:42:31 看看这是啥 在一个10英镑的麻袋里有个12英镑的东西
423 00:42:41 欢迎加入派对回旋镖队长
424 00:42:47 嘿 发生了什么 冷静
425 00:42:50 嘿 上一秒我还在和我的娜娜打麻将呢
426 00:42:54 然后那个红色的闪电不知道从哪里冒出来袭击了我
427 00:42:56 闭嘴吧 你是在抢劫一个钻石交易所的时候被抓的、
428 00:42:59 我才没有呢
429 00:43:02 这是活结 能爬上任何东西 非常捧
430 00:43:06 祝你玩的愉快 人渣
431 00:43:13 她真多嘴
432 00:43:16 听好了 在你们的脖子里注射的
433 00:43:20 是一个纳米爆炸物
434 00:43:24 就像米粒那么大 但是威力就像一个手雷那么大
435 00:43:27 如果你不遵从我的命令 你就会死
436 00:43:31 如果你想逃跑 你也会死
437 00:43:35 如果你激怒我或者惹烦我了 猜猜会怎么着
438 00:43:38 你还是得死
439 00:43:41 大家都知道我非常令人苦恼 我提前警告你咯 闭嘴
440 00:43:46 情况如下
441 00:43:48 你们要去一个糟糕的地方 去做一些也许送命的事
442 00:43:51 但是在那发生之前 你们还是我的麻烦事
443 00:43:56 所以这是一次动员讲话吗
444 00:43:59 是的 就是动员讲话 你们的东西在那边
445 00:44:05 拿上一切你需要的战斗用品 我们10分钟后出发
446 00:44:08 你也许会想你的小队更积极一些 听说的菲尔杰克逊吗 是的
447 00:44:11 他就是黄金准则 知道不 三角形 小婊砸
448 00:44:15 学着点
449 00:45:20 怎么了
450 00:45:27 想更合身一点吗
451 00:45:29 身体里有太多垃圾了吗
452 00:45:33 不 每次我穿上这个 就会有人死
453 00:45:36 还有呢
454 00:45:39 我喜欢穿这个衣服
455 00:45:41 很好
456 00:45:43 某个东西正在告诉我有许多人要死啦
457 00:45:46 是啊 就是我们
458 00:45:49 我们就是去送命的
459 00:45:51 说给你自己听吧 哥们 你脸上那些东西是什么 能洗掉鸣
460 00:45:54 嘿如果你喜欢一个女孩的话 你能用你的小指头帮她点根烟吗
461 00:45:57 因为那样将非常优美
462 00:45:59 嘿 你们他许得离这老男孩远点 他能点燃这整个营地呢
463 00:46:04 是啊阿瑟 不用担心我
464 00:46:07 我很冷静
465 00:46:09 认真听好上帝的声音
466 00:46:14 你们中有人也许还没有正式的认识我
467 00:46:16 我叫阿曼达沃勤
468 00:46:19 在米德韦城发生了一起恐怖事件
469 00:46:23 我想要你们进到那座城市里去 救出HVT-1 带他们到安全的地方去
470 00:46:27 抱歉 能不能对我们这些不是很会讲话的人解释一下
471 00:46:31 什么是HVT-1
472 00:46:33 在城市里唯一最重要的人 唯一一个你们不能杀的人
473 00:46:38 完成任务 你们就能减少监狱服刑时间
474 00:46:41 任务失败的话 你们就得死
475 00:46:43 一旦弗菜格上校发生任何不测 我就会把你们每一个都杀死
476 00:46:47 记着 我一直盯着你们
477 00:46:50 我能看到一切
478 00:46:53 这就是你们的动员演讲了
479 00:46:57 跟你的相比 她的更直接呢 所以就是这样了吗.
480 00:47:01 我们是成立了某种自杀小队了吗
481 00:47:04 我会通知你最亲的亲戚的
482 00:47:08 A队B队集合
483 00:47:14 你迟到了
484 00:47:18 我很怕的
485 00:47:29 求你大发慈悲晓了我吧
486 00:47:33 那你们对我的丈夫的慈悲呢 他不是我杀的
487 00:47:36 但是你目赌了一切
488 00:47:39 罪犯不可饶恕
489 00:47:44 这是长塔娜 她罩着我
490 00:47:47 她可以一刀就像割草一样
491 00:47:52 把你们所有人切成两半 我建议你们不要被她杀掉
492 00:47:55 她的剑上禁锢着所有被害者的灵魂
493 00:47:58 我是哈莉奎茵 很高兴认识你
494 00:48:01 我喜欢你的香水 是什么香水 死亡的恶臭吗
495 00:48:09 我要杀了他们吗 放松 女牛仔
496 00:48:10 不是那种任务 坐下吧
497 00:48:12 她看起来还挺友好的
498 00:48:47 看啊 那漂亮的闪电
499 00:48:50 你们有在看吗
500 00:48:54 发生了什么
501 00:48:57 恐怖袭击
502 00:48:59 肮脏的炸弹 坏蛋们用AK枪扫射所有地方
503 00:49:02 通常都是这样的破事 是啊
504 00:49:06 你真是个不会撒谎的人 不知道他们有没有告诉你
505 00:49:09 我是个职业杀手 我不是消防军官 我不会拯救人们
506 00:49:14 一切都是为了钱 是吧 你也知道这些黑暗的勾当 别装作你不知道
507 00:49:19 我是个士兵 而你是个拿人信用卡的连环杀手
508 00:49:24 当真正的战争开始的时候
509 00:49:27 你会抛弃一切然后逃跑的
510 00:50:11 这顺风车真嗨
511 00:50:15 我们没事 成员都完好无损
512 00:50:34 头脑游戏 那是什么 就是在脖子里的炸弹啊
513 00:50:39 那不是真的
514 00:50:41 他们想用我们自己的想法来束缚我们 但是你看看周围 我们是自由的
515 00:50:46 你怎么知道 相信我 我就是知道 好吗 就是一场诈骗
516 00:50:50 现在我要走了 因为我还有自己的生活要活
517 00:50:53 问题是 你要一起吗
518 00:51:00 真机智
519 00:51:23 别开火
520 00:51:27 抱歉 我就是干这个的
521 00:51:41 该死
522 00:51:43 那是个杀人APP啊
523 00:51:46 好了 如果你们中还有人
524 00:51:48 想上演好菜坞广场 我要打爆你的头 版本吗 你是下一个吗
525 00:51:52 你犯规了
526 00:51:54 你就是下一个 死亡射手
527 00:51:59 你刚才在威胁我吗 是的
528 00:52:02 他刚才威胁了我
529 00:52:07 走吧 你有男朋友吗
530 00:52:14 我要杀了他
531 00:52:16 那你最好动作快一点 不然他会把我们一个接一个的杀掉
532 00:52:19 我要拿下他 还有拿剑的女人 再干掉五个或者七个突击队员
533 00:52:24 在那之后 我需要一些帮助 你加入吗
534 00:52:27 可以啊 那脖子里的东西怎么办 你的朋友会帮助我们想办法的对吧
535 00:52:33 你也是我朋友啦
536 00:52:36 保持邪恶 娃娃脸 把字分开念
537 00:52:43 我已经就位等待下一步任务
538 00:52:58 C2 PLS的操作负荷是多少 老大 这儿有平民
539 00:53:01 我马上就到
540 00:53:16 阿曼达 前方有敌人 弗菜格 离开那
541 00:53:20 我们不是来和他们战斗的 我们知道那没用 收到
542 00:53:24 转移阵地 抽出一个小队到东边两个街区远的地方
543 00:53:28 我们会路过你们一直往北走
544 00:53:31 带B队到东边满个街区的地方 一旦你们就位我们就跃过你们 收到
545 00:53:43 嘿 我喜欢这些东西
546 00:53:45 你刚才说了那个词
547 00:53:49 快点啊 好准备好
548 00:54:02 瑞克 为什么他们看起来不和他们一样
549 00:54:05 稳住
550 00:54:19 他们是什么鬼东西
551 00:54:20 你如果跑了 我就把你脑袋炸掉
552 00:54:34 开火
553 00:55:59 从我身上下去
554 00:56:10 弗莱格
555 00:56:13 刚好可以摆脱他了 哈莉 他死了的话我们也得死
556 00:56:27 谢了 闭嘴
557 00:56:31 冲击波准备完毕
558 00:57:27 这就是我如何逃跑的
559 00:57:36 嘿 够了
560 00:57:40 怎么了 我看到它还在动呢
561 00:57:43 看到了吗 它收缩了
562 00:57:46 嘿 你有帮上忙吗 小公主
563 00:57:49 这徉会更好
564 00:57:51 相信我 你是控火小子是吗
565 00:57:53 是的 我以前是 嘿
566 00:57:57 看这儿 是火埃
567 00:58:08 你怎么解释这个 我告诉你的话你会相信我吗
568 00:58:12 他们是什么东西 我也不知道 胡扯
569 00:58:16 他带着块三千块的表
570 00:58:20 他是个人吗
571 00:58:22 他曾经是 但是现在不是了
572 00:58:26 别 怎么了
573 00:58:29 我们还有活要干
574 00:58:38 你们还傻站着干嘛
575 00:58:42 我们走
576 00:58:53 沃勒 我们检测不到对象了 联系不上B队 你有影像吗
577 00:58:57 . 是的 有任何自杀小队的消息吗
578 00:59:00 GO7 我需要你马上定位自杀小队的坐标
579 00:59:03 弗莱格 我们也不能 他们好像建造了一个新的世界
580 00:59:45 真的吗 你们这些人有病吧
581 00:59:51 我们是坏蛋埃 这就是我们会做的事
582 01:00:11 单膝跪地
583 01:00:18 我们要的人就在那拣建筑的最顶层
584 01:00:21 我们进到那里面去 从他们藏的地方把他们抓出来
585 01:00:25 直升机会带我们从顶楼撤离 绝杀时刻 明白
586 01:00:40 沃勒 我们准备进入建筑了 准备好直升机
587 01:00:43 你说我们怎么解决这一切来着
588 01:00:48 搞什么 死亡射手 退回来
589 01:00:59 你介意我们跟着你吗
590 01:01:13 看起来我们找了个幸运的地
591 01:01:17 就是在公园里散散步 很简身嘛
592 01:01:19 别逼我射你
593 01:01:28 哈莉 该死 走走走
594 01:02:19 嘿 伙计们
595 01:02:27 走啊
596 01:02:38 女士 我检测到在他们那层楼的运动检测仪反应剧烈
597 01:02:44 弗菜格 你们四周全是那种东西 停 务必格外小心
598 01:02:50 我不喜欢这样 弗菜格 我也不喜欢这样
599 01:03:00 娘炮 我会把你打的屁滚尿流 我才不在乎你是个女孩
600 01:03:55 他们又把弗菜格抓走了 放开我
601 01:04:03 围成一个圆圈 包围住他
602 01:04:10 让我去战斗 你死了我们也得死
603 01:04:16 清空了 所有人快到外面去
604 01:04:32 你不为了辣鸡站出来 那你就是垃圾
605 01:04:36 别碰我 你想怎么着 别碰我
606 01:04:38 我就要碰你 我就要碰你 腻到是做点什么啊 别碰我
607 01:04:42 你想看到我有所作为吗
608 01:04:44 是的我就想看看你的能耐
609 01:05:09 我只是想让你达到那个点
610 01:05:13 非尔杰克逊 我们之间没事的 对吧
611 01:05:16 我知道你肯定会站出来的
612 01:05:19 这真疯狂啊
613 01:05:31 安全
614 01:05:46 我得做些有氧运劫
615 01:05:57 问题来了
616 01:06:01 你愿意为我去死吗
617 01:06:05 是的 这太简单了
618 01:06:09 你愿意
619 01:06:12 你愿意为我而活吗
620 01:06:17 是的
621 01:06:20 注意了
622 01:06:23 别想都不想就说出这样的誓言
623 01:06:25 欲望会变成屈服
624 01:06:29 屈服将变成力量
625 01:06:36 你想要这样吗
626 01:06:38 我想
627 01:06:44 说出来 说出来 我的小可爱 求你
628 01:06:50 天啊你如此 棒极了
629 01:07:59 放松 是我
630 01:08:06 你曾经爱过别人吗
631 01:08:10 不 从来没有 胡扯
632 01:08:13 你杀的人没有我杀的多 你还是像小猫一祥可以安然入睡
633 01:08:17 所以你还能感受到爱
634 01:08:21 又是一个反社会教材
635 01:08:27 安全
636 01:08:31 守注屋顶 为枪手开路 那样我们的直升机就能过来
637 01:08:35 到屋顶上去
638 01:08:43 在这等着 拜托
639 01:08:45 我可不想让这个人心脏病发作 好吗
640 01:08:49 他居然因为我们感到羞愧
641 01:08:53 嘿沸 菜格 这个人最好在这一切结束之后赶紧去治愈他的癌症
642 01:09:02 你准备好了吗 我们走吧
643 01:09:06 没有他们你不会成功的
644 01:09:09 我们很幸运 我才不靠幸运 我靠计划和精准
645 01:09:13 承认吧 瑞克 我是对的
646 01:09:14 我让你上那辆卡车的 你为什么留在这了 我在研究你的女朋友啊
647 01:09:19 她抓了好多人
648 01:09:20 一个瑜伽母亲 一个退休老人 她把他们转变成了
649 01:09:23 即使头部中弹还是能继赎战斗
650 01:09:26 这是个紧急军队
651 01:09:29 她是怎么做到的 弗莱格
652 01:09:31 有你每天监视着她的每一步行动 她是怎么戏弄系统的
653 01:09:37 我接受这样的结果
654 01:09:39 我就是你要的结果 你也许得更小心一点
655 01:09:43 他们以为我们在拯救尼尔森曼德拉
656 01:09:46 我能照顾好我自己 关闭系统 清空磁盘 遵命 女士 收到
657 01:09:51 嘿 哥们 我知道你听不见我说话
658 01:09:54 因为你沉浸在你自己的士兵的自以为是中
659 01:09:57 但是像你这徉的两面派在社会上可活不了这么久
660 01:10:00 为了钱而枪杀别人的家伙如是说
661 01:10:04 我已经跟你摊牌了 你已经得到你想要的了 不是吗
662 01:10:11 见鬼 这真是一个 卑鄙的女士
663 01:10:16 是啊 你需要习惯她这样
664 01:10:20 我才是坏人
665 01:10:25 这很黑帮 (干得漂亮)
666 01:10:28 怎么了 他们对这些一点都不知道
667 01:10:32 嘿 我没有批判你 我也埋葬了很多错误‘
668 01:10:44 不是吧
669 01:10:56 我们回家吧
670 01:10:58 嗯 我们回家吧
671 01:11:00 听起来真不错 你们想回家了
672 01:11:04 还是你们想回到监狱去
673 01:11:08 我们在他们杀了我们之前先杀了他们
674 01:11:12 我来处理就好
675 01:11:16 你们都挺到这了
676 01:11:19 可别在我这犯傻毁了一件好事
677 01:11:39 我喜欢她
678 01:11:44 救世主10 这里是接地元件
679 01:11:49 救世主10 有收到吗
680 01:11:54 救世主10 楼顶安全
681 01:12:01 老大 他们不和我对话
682 01:12:05 我们的直升机被抢劫了
683 01:12:08 开火
684 01:12:35 怎么了 我是有个唇印还是什么
685 01:12:38 教授 你能快一点吗
686 01:12:56 哈利 哈喽 宝贝
687 01:13:03 她的纳米控制器被卸掉了
688 01:13:07 来吧 宝贝
689 01:13:24 死亡射手 快把那个女人给我射下来
690 01:13:28 她又没对我做什么 你是个职业杀手对吧
691 01:13:32 我有个合同
692 01:13:34 杀了哈莉奎茵 为了你的自由和你的孩子
693 01:13:39 那她得死了
694 01:14:21 我失手了
695 01:14:27 干得漂亮 哥们
696 01:14:31 我是沃勒 救世主10被劫机了 把它打下来
697 01:14:35 收到 女士
698 01:14:51 你是为了我而盛装出席吗 你知道我会为了你做任何事
699 01:14:55 顺便说一句 我带了冰的葡萄苏打酒 还有一条熊皮毯子等着你
700 01:15:00 是吗 老大 我们有麻烦了
701 01:15:09 这只小鸟被烤熟了 不
702 01:15:13 好了亲爱的 只有我和你了 来吧
703 01:15:43 目标被摧毁了 女士 谢谢 现在把我带离这个屋顶
704 01:15:47 遵命女士 我们在路上了
705 01:15:53 小丑和哈莉奎菌已经不复存在了
706 01:16:00 你还是救不了她
707 01:16:11 小心脚下 女士 在这待命 我会派另一架直升机来的
708 01:17:18 沃勒被击落了
709 01:17:20 结束了 确定消息 她被击落 往西1千米处
710 01:17:27 我们救她去
711 01:17:34 任务还没有结束
712 01:17:36 不 对我们来说已经结束了 我们说好的
713 01:17:39 没有沃勒的话 你什么都得不到
714 01:18:27 嘿 伙计们 我回来了
715 01:18:32 我想死你们了
716 01:18:35 我们很高兴你挺过来了
717 01:18:51 嘿 小疯婆
718 01:19:13 我妹妹的心脏带给我
719 01:19:39 我的心脏回来了 我就能完成我的武器了
720 01:19:44 现在告诉我 如何才能摧毁你的军队
721 01:19:48 做好你最坏的打算吧 小婊砸
722 01:20:18 让我猜猜看
723 01:20:20 我们要到天上那个垃圾漩涡里去
724 01:20:24 但是我们不想去
725 01:20:28 这什么时候才能结束 弗菜格 装好子弹 我们是来战斗的
726 01:20:57 你先把一切都告诉我们 我们才走
727 01:21:09 三天前 一个非人类实体出现在一个地铁站
728 01:21:16 所以沃勒把我和一个有着难以置信的能力的女人派去了那里
729 01:21:21 堕落女巫一 个女巫
730 01:21:26 没人可以靠近那个东西 但是这个女巫可以
731 01:21:31 炸弹准备好了 设置成两秒 你只要按下按钮然后扔掉它就行
732 01:21:40 不必多说 这整件事都是个坏主意
733 01:21:50 她逃走了
734 01:21:53 哥哥救救我 这就是他如何从沃勒那逃出来的
735 01:21:58 现在你们都知道了
736 01:22:01 你可以现在就杀了我
737 01:22:05 但是我要去喝一杯
738 01:22:07 死亡射手 我需要你的帮助 不 先生 你需要的是奇迹
739 01:22:46 敬我们的盗亦有道
740 01:22:49 她不是小偷
741 01:23:00 如果不管大家自己的想法的话 我们几乎都快成功了
742 01:23:06 最糟糕的是 他们会把这整件事都怪到我们身上
743 01:23:09 而且他们还不会让世人知道事实
744 01:23:12 我们是替罪羊 是他们的掩护
745 01:23:16 但是别忘了
746 01:23:18 我们可是大坏蛋啊
747 01:23:24 大约有两秒钟的时间
748 01:23:27 我居然还有过希望 你有希望
749 01:23:32 希望不会阻止轮子的转动 哥们
750 01:23:36 你在说教吗 它会回来找你的
751 01:23:39 你杀过多少人
752 01:23:43 你不能间入这种问题 阿瑟
753 01:23:46 你从来没有杀过女人和孩子
754 01:23:51 我从来不杀女人和小孩
755 01:23:54 可是我杀
756 01:23:58 我生来就带着恶魔的天赋
757 01:24:01 我大多数生命里我都好好的藏起来 但是
758 01:24:04 随着我年龄的增涨 那能力也越强
759 01:24:08 所以我开始利用它
760 01:24:10 用来做生意
761 01:24:13 我在街上获得的能力越多 我的火能量也就越多
762 01:24:17 就像那种手拉手的关系 一个喂养着另一个这祥
763 01:24:20 没火对我说不
764 01:24:24 除了我老女人
765 01:24:28 她总是会为我祈祷
766 01:24:34 即使我根本不想要
767 01:24:48 他为什么要拿回去呢
768 01:24:51
769 01:24:55 这是我们的家 你从哪拿的就放回哪里去
770 01:24:58 我要把孩子们带到我妈妈那去 你不能把我的孩子带到任何地方去
771 01:25:02 当我生气的时候 我就会失控
772 01:25:08 我不知道自己做了什么
773 01:25:30 那孩子们呢
774 01:25:35 他杀了他们
775 01:25:40 是吧
776 01:25:50 承认吧
777 01:25:53 承认吧 你觉得会发生什么呢
778 01:25:57 哈莉 别这样 你就那么
779 01:26:00 你以为你能有个幸福的家庭 有个自己的小联盟 还能得到汽车贷款是吗
780 01:26:05 普通人才会这徉 我们这样的人 永远都不普通
781 01:26:09 为什么每一次你张嘴说话
782 01:26:12 就会引起争吵
783 01:26:16 你的外表
784 01:26:18 非常惊艳
785 01:26:21 但是你的内心是丑陋的
786 01:26:26 我们都是这样的 我们都是这徉
787 01:26:29 除了他 他外表也很丑陋
788 01:26:33 我才不是 小矮子
789 01:26:39 我可美了 是的 你是很美
790 01:26:54 我们不想你在这
791 01:27:03 你们看到说我睡了她的那部分了吗
792 01:27:10 是的
793 01:27:10 我从来没有和女巫在一起过 那是什么感觉
794 01:27:16 很显然 这就是为什么那些怪物一直追着他不放
795 01:27:21 因为女巫害怕他
796 01:27:23 我唯一在乎的女人被困在那个怪物身体里
797 01:27:28 如果我不阻止女巫的话
798 01:27:30 一切就结束了
799 01:27:33 所有一切
800 01:27:37 你们都自由了
801 01:27:53 你女儿每天都有给你写信
802 01:27:59 每一天
803 01:28:17 你一直都藏着这些吗
804 01:28:20 你自始至终一直藏着我女儿的信吗
805 01:28:27 我会带你去那
806 01:28:30 而你要结束这一切
807 01:28:32 如果有必须的话我可以背你
808 01:28:36 因为这鸟事将和圣经里的章节一样
809 01:28:39 所有人都将知道我们做了什么
810 01:28:42 我的女儿需要知道她爸爸
811 01:28:47 才不是一无是处的垃圾
812 01:28:59 我也加入
813 01:29:02 怎么了 有比这更有趣的事吗
814 01:29:11 走吧 娘炮们
815 01:29:46 我想那东西是个武器
816 01:29:48 这里 降低点
817 01:29:55 该死 我们得解决那个大家伙
818 01:30:02 我留了一个炸药包在地铁那
819 01:30:08 有条被淹了的隧道 直通那个建筑下面
820 01:30:12 海豹突击队能拿回那个炸药包 游到那东西脚下
821 01:30:14 我们正面突击进去 吸引它的注意力 那样游泳的人就能引爆炸药
822 01:30:20 就这么办
823 01:30:32 我要和你们一起去
824 01:30:36 我们自己可以的 我没有在问你 哥们
825 01:30:43 我住在地下
826 01:30:46 你们都只是游客而已
827 01:31:06 如果我在战斗中死了
828 01:31:10 我亲爱的丈失 我们终于可以永远在一起了
829 01:31:14 那个用这把剑杀了她丈夫的人
830 01:31:18 他的灵魂被困在了剑里
831 01:31:21 她在和他说话
832 01:31:23
833 01:31:25 你知道人们是怎么说那些疯子的吗
834 01:31:36 我们走吧
835 01:32:21 你要和我们一起战斗吗
836 01:32:24 如果我失控了怎么办 那样的话也许我们还有机会赢
837 01:32:41 躲起来
838 01:32:54 嘿 所有人都能看到这奇幻的魔法之类的东西对吧
839 01:32:58 是啊 怎么了
840 01:33:00 我很久没吃药了
841 01:33:03 那就是你的女人是吧
842 01:33:05 是 你没必须想那些 好吗
843 01:33:08 跑到那里去 打她个屁滚尿流
844 01:33:11 告诉她 尝尝我的厉害
845 01:33:13 我不认为这是明智的
846 01:33:17 我去引开那个大家伙 我的手下们会在他脚底下引爆炸弹
847 01:33:24 我们有时间也许该一起喝一杯
848 01:33:27 我等了你一晚上了
849 01:33:32 从阴影中出来吧 我不会咬你的
850 01:33:42 你为什么在这
851 01:33:45 因为那些士兵指引着你吗
852 01:33:48 一切都是为了沃勒 为什么你要服从一个囚禁你的人呢
853 01:33:53 我才是你的同盟
854 01:33:56 我知道你想要什么
855 01:34:45 宝贝 只是个噩梦罢了
856 01:34:49 只是一个噩梦罢了 我在这呢
857 01:35:03 想我了吗
858 01:35:12 我让孩子们都睡着了 也许我们可以做点有趣的事了
859 01:35:21 我不能改变我已经做过的事 你也不能
860 01:35:27 这不是真的 我杀了蝙蝠侠
861 01:35:31 伙计你不想那样
862 01:35:34 什么 我想要那样 她在和你玩游戏
863 01:35:37 这都不是直的 他说的对.
864 01:35:43 这不是真的 你已经明白了多久了
865 01:35:46 我的整个生命
866 01:35:49 你得不到他们
867 01:35:51 这些都是我的人 但是这是我们的时代
868 01:35:55 太阳下山 魔法升起
869 01:35:58 变种人就是时代改变的标志
870 01:36:01 女士 你很恶毒
871 01:36:16 这是谁啊 这太糟糕了 我们得跑了
872 01:36:31 GO 快进来 我们到位了
873 01:36:43 我们得把他引到那个角落去 炸弹将在那爆炸
874 01:36:46 我来吧 我来引他去那
875 01:37:01 我已经失去了一个家庭了 我不能再失去另一个
876 01:37:03 听着 三思而后行 我可以的
877 01:37:06 让我给你们看看我真正的样子
878 01:37:09 在这边
879 01:38:08 瑞克 我们到位了 准备待命 迪亚波罗 把他逼到角落里去
880 01:38:41 迪亚波罗 快离开那 引爆炸弹吧
881 01:38:48 引爆吧
882 01:38:52 就是现在 引爆炸弹 不
883 01:38:56 所有人趴下
884 01:38:59 现在轮到你害怕了
885 01:39:35 你是下一个
886 01:39:38 我的咒语已经完成了
887 01:39:41 一旦你和你的军队毁灭了 我的黑暗力量就会传播整个世界
888 01:39:45 改由我来统治这个世界了
889 01:40:04 我们的主要卫星被摧毁了
890 01:40:10 这个女巫是泛么知道唱准这东西的
891 01:40:13 这可是秘密设备
892 01:40:19 你有办法吗 弗莱格
893 01:40:21 我们得把她的心脏挖出来
894 01:40:54 我们和她大家的时候 那东西正在摧毁整个世界
895 01:41:05 她在哪 我不知道
896 01:41:20 小心 小心
897 01:42:34 对于那些和我交战过的人来说
898 01:42:36 我对你们已经够仁慈了
899 01:42:39 这次最后一次
900 01:42:41 加入我吧
901 01:42:43 或者去死
902 01:42:46 我不太像是会加入的人
903 01:42:51 但是也许我们应该加入她
904 01:42:54 嘿 她在尝试统治整个世界
905 01:42:57 所以呢
906 01:42:59 这世界曾经为我们做了什么呢 它讨厌我们 嘿 哈莉
907 01:43:07 嘿 女士
908 01:43:12 我失去我的小布丁了
909 01:43:15 你能带他回来的 是吧
910 01:43:18 亲爱的 我可以
911 01:43:22 我可以给你任何你想要的东西
912 01:43:26 你保证吗 是的 我的孩子
913 01:43:30 你只需要向我鞠躬
914 01:43:33 为我服务
915 01:43:42 我喜欢你这种买卖
916 01:43:45 但是这儿有个小小的问题
917 01:43:49 你戏弄了我的朋友们
918 01:43:57 她的心脏被挖出了了 我们可以结束这一切了
919 01:44:04 嘿 小鳄鱼
920 01:44:10 哈莉
921 01:44:54 求你了 爸爸 别这么做
922 01:44:58 我们唯一能待在一起的方式就是你不扣动扳机
923 01:45:03 爸爸 我爱你
924 01:45:06 求你了 别这么做
925 01:46:03 那一击太棒了 哥们 嘿 我不和人拥抱我 不喜欢拥抱
926 01:46:06 我不喜欢拥抱 好吗
927 01:46:15 让我加入我的哥哥
928 01:46:18 卡塔娜 不要
929 01:46:25 把那东西给我
930 01:46:28 你把琼带回来 你把她带回来
931 01:46:30 她回不来了
932 01:46:34 我会毁了这东西的 你听到了吗
933 01:46:36 你把琼带回来 不然我就把这东西毁了 你尽管做吧
934 01:46:40 你没那个胆
935 01:47:57 她死了 我以为我杀了你
936 01:48:00 我以为我杀了你
937 01:48:03 如果你不介意的话
938 01:48:07 可以给我找个下水道好让我爬回去吗
939 01:48:08 我回哥谭也有一些事要处理
940 01:48:11 我要去发动一辆汽车 需要搭车吗 你才不能开车 为什么不能
941 01:48:17 你怎么还没死
942 01:48:20 我们刚拯救了世界
943 01:48:23 我以为你会友好一点了 谢谢你们
944 01:48:27 不客气
945 01:48:29 所以我们做了这一切却一点回报都没有吗 你们的监狱服刑期减少十年
946 01:48:36 不 这不够 我要见我女儿
947 01:48:38 可以给你安拼
948 01:48:42 还有别的要求吗
949 01:48:44 我要一台咖啡机
950 01:48:49 BET
951 01:48:51 三个无期徒刑减少十年?
952 01:48:54 亲爱的 我要从这作为一个自由人出去了
953 01:48:58 或者我们可以开始做一些真正有趣的事 我们为什么不找点乐子
954 01:49:10 你要算出这个长度
955 01:49:13 这就是直角三角形的斜边 所以你需要知道这个角度
956 01:49:17 好吧 那如果你在这 比如你在一栋房子上
957 01:49:21 你要射杀一个在街上的人
958 01:49:24 这就是子弹实际上走的路程吗
959 01:49:27 对 就是这样 你真聪明
960 01:49:31 直角三角形斜边 做的很捧
961 01:49:35 这样你就能知道房屋和人行道的角度了
962 01:49:41 你得知道那个角度 我是说在现实生活中有很多变量
963 01:49:45 你有膛线 有枪膛压力 还有子弹重量
964 01:49:48 有些时候你还得考虑地球的曲率 时间到了
965 01:49:55 还有风力影响
966 01:49:58 会有很多很岁的影响因素
967 01:50:01 在街上
968 01:50:06 我得走了
969 01:50:08 你会回来吗
970 01:50:11 会的 我会想办法的 好吗
971 01:50:15 我跟我的朋友们保证过的
972 01:50:18 我要跟他们走 而不是杀了他们所有人
973 01:50:22 来抱抱
974 01:50:26 我爱你 爸爸
975 01:51:02 嘿 放我出去 现在就放我出去 你听到了吗
976 01:51:06 你有车吗 我可是个超级棒的司机噢