声之形(Koe no katachi)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:02:07 人们总想要贬低我们
2 00:02:10 说说我的时代
3 00:02:12 只因为我们四处游荡
4 00:02:15 说说我的时代
5 00:02:17 他们做的事看起来那么冷酷无情
6 00:02:20 说说我的时代
7 00:02:22 真希望我能死在变老之前
8 00:02:24 说说我的时代
9 00:02:26 这是我的时代
10 00:02:28 这就是我的时代 宝贝儿
11 00:02:32 你们为什么不都通通走开
12 00:02:35 说说我的时代
13 00:02:37 别想要看透我们说的话
14 00:02:40 说说我的时代
15 00:02:41 我可不想弄出个大新闻
16 00:02:45 说说我的时代
17 00:02:46 我只是说说我自己的时代
18 00:02:50 说说我的时代
19 00:02:51 我的时代
20 00:02:53 这就是我的时代 宝贝儿
21 00:03:22 你们为什么不都通通走开
22 00:03:24 说说我的时代
23 00:03:26 别想要看透我们说的话
24 00:03:29 说说我的时代
25 00:03:31 我可不想弄出个大新闻
26 00:03:34 说说我的时代
27 00:03:36 我只是说说我自己的时代
28 00:03:39 说说我的时代
29 00:03:40 我的时代
30 00:03:42 这就是我的时代 宝贝儿
31 00:03:55 大家都回到座位上
32 00:03:59 今天有新的小伙伴要加入了
33 00:04:07 你干什么
34 00:04:08 挺走运的嘛 石田
35 00:04:10 听说是个女生
36 00:04:11 哦…
37 00:04:13 我没兴趣
38 00:04:28 准备好了吧
39 00:04:29 那你就先做个自我介绍吧
40 00:05:26 真的吗
41 00:05:27 不会吧
42 00:05:29 骗人的吧
43 00:05:38 好拽
44 00:05:41 请多多关照呀
45 00:05:44 西宫 你会说日语吗
46 00:05:48 真是的 小直
47 00:05:49 注意点说话方式呀
48 00:05:52 这个…
49 00:05:59 大家怎么称呼你的
50 00:06:03 我放弃 放弃 放弃
51 00:06:04 吃我一招
52 00:06:04 住手呀 好痛苦
53 00:06:05 是叫小硝啊
54 00:06:08 这叫法和石田一样啊
55 00:06:10 她说她叫小硝
56 00:06:11 真好啊
57 00:06:13 啥 一点都不好
58 00:06:16 吃我一招
59 00:06:19 把我现在说的地方都记下来
60 00:06:23 20页到25页和32页的练习题
61 00:06:28 在下周的小测试会考
62 00:06:33 把笔记给我看看
63 00:06:36 首先是支点
64 00:06:37 正如字面上写的就是支撑力量的点
65 00:06:40 接下来 施加作用力的地方是力点
66 00:06:44 添加或减少砝码的地方是作用点
67 00:06:47 杠杆会根据这三个点的位置分为三种
68 00:07:03 まーかーな たいおー(真っ赤な太陽)
69 00:07:07 ちずーむ たばーくにー(沈む砂漠に)
70 00:07:10 おーきな(大きな)
71 00:07:03 红红的太阳
72 00:07:07 沉落在沙漠里
73 00:07:10 大大的…
74 00:07:11 西宫
75 00:07:13 那个…你唱早了
76 00:07:16 我会告诉你什么时候开始的
77 00:07:23 那再来一遍
78 00:07:28 这样的话合唱比赛就完蛋了吧
79 00:07:31 这不是必输无疑嘛
80 00:07:34 这是对你乱说话的惩罚
81 00:07:36 疼
82 00:07:38 好疼的
83 00:07:39 真受不了
84 00:07:41 我又听漏了
85 00:07:44 我等会复印一份给你
86 00:07:46 拜托你了
87 00:07:50 我没有错
88 00:07:52 所以我绝对不会道歉
89 00:07:55 植田 你这语气是怎么回事
90 00:07:58 算了 你不用读了
91 00:08:00 下一个
92 00:08:01 混蛋四眼
93 00:08:02 西宫
94 00:08:06 从这里开始哟
95 00:08:09 你呜要再唰性子了(你就不要再耍性子了)
96 00:08:15 妈妈曼脸无乃地说叨(妈妈满脸无奈的说到)
97 00:08:20 但窝还四不想道欠(但我还是不想道歉)
98 00:08:22 好
99 00:08:24 下一个 石田
100 00:08:26 你逗我吗
101 00:08:36 石田 别胡闹
102 00:09:14 我们回去吧
103 00:09:16 拜拜 西宫
104 00:09:52 你啊
105 00:09:54 要是不做得更好一点
106 00:09:56 会被人嫌弃吧
107 00:10:01 怎么了
108 00:10:07 朋…友…
109 00:10:10 搞什么啊
110 00:10:14 恶心死了
111 00:10:26 我是「听得见的教室」的喜多
112 00:10:28 大家知道手语吗
113 00:10:31 写作「用手说话」的手语
114 00:10:34 如同字面上一样
115 00:10:35 就是用手来说的语言喔
116 00:10:38 很棒吧
117 00:10:40 为了让大家能和硝子更好地交流
118 00:10:41 手语
119 00:10:45 我们每天早会时
120 00:10:47 用3分钟来学习手语吧
121 00:10:53 老师
122 00:10:54 嗯?
123 00:10:55 就不能用记事本写吗
124 00:10:58 硝子用手语交流会更轻松一些
125 00:11:04 但比起用手语 我用手写更轻松一些
126 00:11:10 那个…我要学手语
127 00:11:20 佐…原…
128 00:11:23 美…世…子…
129 00:11:28 佐…原…
130 00:11:29 奉承老师的家伙 辛苦啦
131 00:11:32 我超喜欢 超帅的
132 00:11:35 是呢
133 00:11:36 对了 下周会出电视剧
134 00:11:38 一定要看呢
135 00:11:40 那家伙的衣服好土啊
136 00:11:42 不能这么说呀 小直
137 00:11:46 作者想通过这部作品…
138 00:11:48 在实验后二氧化锰也…
139 00:11:57 广濑 你画那边
140 00:12:00 西宫…
141 00:12:02 你做什么呢 石田
142 00:12:04 别这么做了
143 00:12:06 星星…
144 00:12:07 石田 你做太过了
145 00:12:10 是吗?就那么回事吧
146 00:12:13 坏人
147 00:12:15 没事 没事
148 00:12:17 感觉真棒
149 00:12:29 哇喔 这是谁干的啊
150 00:12:33 好过分~
151 00:12:35 我就帮你把它擦了吧
152 00:12:40 好 完事了
153 00:12:56 {\pos(268.373
154 00:13:02 不用谢
155 00:13:05 我们走
156 00:13:10 绳文时代…
157 00:13:14 吓我一跳
158 00:13:15 别吓人啊
159 00:13:17 喂 石田
160 00:13:19 现在还在上课
161 00:13:21 是 对不起
162 00:13:24 那个…我们讲到哪来着
163 00:13:27 要说他们住在什么样的屋子里
164 00:13:30 他们在地面挖一个洞
165 00:13:31 吓坏了吧
166 00:13:32 然后在上面立起房梁
167 00:13:34 喂 西宫
168 00:13:39 你带着这个实际上是听得到的吧
169 00:13:43 是呢 我也这么觉得
170 00:13:46 给我看看吧
171 00:13:50 植野
172 00:13:52 那是什么
173 00:13:53 给我瞧瞧
174 00:13:59 哇 这什么玩意
175 00:14:00 好脏
176 00:14:24 西宫 你没事吧
177 00:14:27 该怎么办
178 00:14:29 西宫
179 00:14:31 你玩太过了
180 00:14:35 真太气人了 那混蛋四眼
181 00:14:41 干嘛 闪开
182 00:14:43 你真碍事
183 00:14:46 这人干什么呢
184 00:14:48 我们回去吧
185 00:14:50 {\c&H89898A&\fs30\pos(410.793
186 00:14:53 骗子
187 00:14:54 有意见你直说啊
188 00:15:00 放手 你真恶心
189 00:15:03 西宫真有意思
190 00:15:05 将也脸红咯
191 00:15:07 我才没脸红
192 00:15:09 手语:我要和你做朋友
193 00:15:22 走吧
194 00:15:30 真的假的…西宫
195 00:15:32 这下可真给力
196 00:15:43 拜拜 将也
197 00:15:45 明天见
198 00:15:59 今天有话要跟大家说
199 00:16:04 是关于今天休息的西宫硝子的事
200 00:16:09 其实昨天西宫的妈妈打了电话过来
201 00:16:14 西宫的助听器
202 00:16:16 在这5个月里就有8个丢了或者坏掉了
203 00:16:22 所以怀疑她在学校里是不是遇到了欺凌事件
204 00:16:28 有没有人见过是谁欺负西宫
205 00:16:31 或是对她做类似的恶作剧的?
206 00:16:36 据说每一个助听器都是非常昂贵的物品
207 00:16:47 在给父母增添更多麻烦之前
208 00:16:51 石田
209 00:16:54 我说 是你干的吧
210 00:16:58 快给我站起来!
211 00:17:00 是
212 00:17:02 植野 你总在他身边
213 00:17:05 知道是怎么回事吗
214 00:17:06 那个…
215 00:17:08 他可能有做过一点戏弄西宫的事
216 00:17:13 岛田 你呢
217 00:17:15 我姑且也跟他说过「适可而止吧」
218 00:17:19 但将也没听我的
219 00:17:23 岛田 你不是也和我一起干过吗
220 00:17:27 女生不是也说了她很多坏话吗
221 00:17:31 我没说错吧
222 00:17:33 特别是植野和川井
223 00:17:37 好过分
224 00:17:39 我才不会做那样的事
225 00:17:42 你为什么要这么说
226 00:17:43 石田 你好过分
227 00:17:45 弄哭了
228 00:18:06 为什么…
229 00:18:18 是 是
230 00:18:21 真的给您添麻烦了
231 00:18:25 是… 是
232 00:18:27 那我就失礼了
233 00:18:31 将也
234 00:18:33 站住 将也
235 00:18:36 将也
236 00:18:38 我全都听老师说了
237 00:18:40 等一下 你怎么全身都湿透了
238 00:18:44 烦死了
239 00:18:45 就是像平时那样跳河玩而已
240 00:18:46 站住
241 00:18:48 你是不是给别人添麻烦了?
242 00:18:50 我不知道
243 00:18:52 老师说的是真的吗
244 00:18:55 是真的
245 00:19:00 等下要去西宫家
246 00:19:02 你去准备一下
247 00:19:50 {\be4\bord0\c&H0E0E37&\pos(108.15
248 00:20:10 小将 要回去了
249 00:20:14 从明天开始要做个好孩子
250 00:20:16 好吗
251 00:20:20 奇怪了
252 00:20:21 {\fs13\c&H7BD5E3&\pos(282.615
253 00:20:22 被称作伟人的人们都经历了许多苦难
254 00:20:50 你在做什么呢
255 00:20:55 喂 你在我桌子上做什么呢
256 00:21:02 你做了什么 真恶心
257 00:21:10 又是这个表情
258 00:21:12 别装好人了
259 00:21:16 怎么了
260 00:21:17 有话想说就直说啊
261 00:21:20 总是一副让人莫名其妙的表情
262 00:21:23 很烦人的知道吗
263 00:21:25 喂
264 00:21:26 你说话啊
265 00:21:28 好疼 你干什么
266 00:21:31 搞什么啊
267 00:21:43 努里(努力了)
268 00:21:47 窝也有在努里啊(我也有在努力啊)
269 00:21:50 你在说什么呢
270 00:21:56 什么啊
271 00:21:57 我听不懂啊
272 00:22:28 那家伙真是烦人
273 00:22:32 西宫转学了
274 00:22:36 就这样
275 00:22:38 喂 昨天的值日生是谁
276 00:22:42 日志没写啊
277 00:22:45 还有负责浇花的是谁
278 00:23:22 是你啊 小硝
279 00:23:23 你好
280 00:23:35 西宫
281 00:23:42 那…那个…
282 00:23:44 你还记得我吗
283 00:23:46 小学6年级时候的那个石田将也
284 00:24:00 西宫
285 00:24:01 等等
286 00:24:08 西宫
287 00:24:14 西宫
288 00:24:20 哟
289 00:24:25 那个…
290 00:24:30 我是来把这个还给你的
291 00:24:33 那个…
292 00:24:35 你丢的东西
293 00:24:42 你问我「为什么会手语」
294 00:24:45 我学的
295 00:24:47 对了 这个给你…
296 00:24:53 虽然你可能不太想看到这个…
297 00:25:02 那…那个
298 00:25:03 我和
299 00:25:05 西宫
300 00:25:08 能成为 朋友吗
301 00:25:14 我在说些什么呀
302 00:25:16 她在小学的时候也说过这个
303 00:25:19 总算知道那是什么意思了
304 00:25:26 别哭啊
305 00:25:28 不要哭啊 西宫
306 00:25:37 你愿意和我成为朋友吗
307 00:25:42 小将
308 00:25:45 小将
309 00:25:47 小将 快起床
310 00:25:53 吃早餐了
311 00:26:00 小将 快起床
312 00:26:05 玛利亚 早安
313 00:26:08 小将起来了
314 00:26:27 我出门了
315 00:26:29 妈妈路上小心
316 00:26:31 路上小心
317 00:26:32 给你 小将
318 00:26:36 我开动了
319 00:26:38 多吃一些喔
320 00:26:46 干嘛对着我傻笑啊
321 00:26:49 因为啊
322 00:26:54 打工很努力嘛
323 00:26:57 甚至把漫画 衣服 被子都卖了
324 00:27:01 不过我很高兴你能有这份心
325 00:27:07 话说回来 小将
326 00:27:11 为什么你想要自杀了
327 00:27:16 不 不 那个
328 00:27:17 尽管这样 我也经历了很多呢
329 00:27:20 但是 怎么说呢
330 00:27:22 果然…
331 00:27:25 果然是那样啊
332 00:27:27 我就觉得奇怪嘛
333 00:27:30 房间异常的干净
334 00:27:31 手机也是关机的
335 00:27:34 还有那个意味深长的日历是什么东西
336 00:27:37 4月之后的部分都被撕掉了
337 00:27:41 如果你不说「我放弃自杀」的话
338 00:27:43 我就把这钱给烧了
339 00:27:44 把你挥洒汗水赚来的170万给烧了
340 00:27:50 喂 你有没有在听啊混蛋
341 00:27:53 诶?啊…
342 00:27:54 你在说什么傻话
343 00:27:56 傻瓜是你啊
344 00:27:57 你这个不孝的东西
345 00:27:58 等…等等 那个…
346 00:27:59 对不起
347 00:28:00 真的非常抱歉
348 00:28:02 我放弃
349 00:28:03 我放弃 对不起 真的
350 00:28:05 放弃干什么 给我说清楚
351 00:28:07 我放弃自杀
352 00:28:09 我放弃 自杀
353 00:28:12 真的吗
354 00:28:14 真的
355 00:28:16 是啊 一定哦
356 00:28:19 啊 老妈
357 00:28:24 好烫 好烫
358 00:28:25 那个…
359 00:28:26 水 水 水
360 00:28:27 好烫
361 00:28:36 我昨天本打算从跨河大桥上纵身一跃自杀的
362 00:28:43 我去见西宫 也是为此而做的仪式
363 00:28:47 有史以来最厉害最强的试胆活动
364 00:28:51 本应是那样的
365 00:29:07 朋友…
366 00:29:13 我在说些什么呀
367 00:29:17 在初中入学的时候 岛田这样说过
368 00:29:20 最好不要接近石田将也这个人
369 00:29:25 因为他是受欺负的人
370 00:29:32 自己犯过的罪 又原样返还到了自己身上
371 00:29:38 我终于知道了
372 00:29:40 我是必须背负着那些罪过然后接受惩罚的人
373 00:29:47 {\an1\b1\fs13\pos(72.478
374 00:29:47 {\fscy800\fscx2200\c&H69947E&\bord1\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\pos(153.058
375 00:29:49 早上好
376 00:30:27 那么 在下节课之前翻译好
377 00:30:32 肚子饿了呢
378 00:30:35 肚子饿了
379 00:30:41 石田
380 00:30:42 在
381 00:30:44 川井
382 00:30:45 数学的笔记还没交吧
383 00:30:48 抱歉 我忘了
384 00:30:50 这样啊
385 00:30:51 那你快点交喔
386 00:30:53 抱歉
387 00:30:54 嗯
388 00:30:58 去中庭吗
389 00:31:02 石田总是像那样子一个人呢
390 00:31:06 很出名呢 大家都知道
391 00:31:09 是真的吗
392 00:31:11 啊 又在朝这边看呢
393 00:31:14 他一直一个人不寂寞吗
394 00:31:17 一辈子都是那样?
395 00:31:19 那家伙为什么还活着啊
396 00:31:26 那…那个啊
397 00:31:28 这个是在发售日买的
398 00:31:30 我今天开始放弃当他的粉丝了
399 00:31:27 {\c&HDB5CBC&\3c&HC244ED&\bord1\pos(330.814
400 00:31:27 {\b0\c&HFFFFFF&\bord0\pos(426.934
401 00:31:34 那我也是
402 00:31:41 也是啊
403 00:31:43 厉害
404 00:31:44 好像有谁来了
405 00:31:44 真的诶
406 00:31:45 是吗 是吗
407 00:31:49 看见了耶
408 00:31:50 我看不到啊 在哪 在哪
409 00:31:55 OK 快上去 上去
410 00:31:58 上上上 上啊!
411 00:31:59 嗯?
412 00:31:59 传球 传球 传球
413 00:32:00 那边没人防守
414 00:32:01 传球啊
415 00:32:02 那个发型好像在哪里见过
416 00:32:06 是谁来着
417 00:32:18 话说回来 我再去见西宫真的好吗
418 00:32:23 还约好要拿面包喂给鲤鱼吃
419 00:32:26 话说 像你这样的混蛋到底有什么脸去…
420 00:32:32 以害她哭了为借口去道歉就行了吗?
421 00:32:35 她说每周二都会在呢
422 00:32:39 我会不会很恶心
423 00:32:42 很好很好
424 00:32:43 等…快抢!
425 00:32:44 废人
426 00:32:45 快抢啊!
427 00:32:52 我回来了
428 00:33:05 小将
429 00:33:08 吓死我了
430 00:33:10 搞什么嘛
431 00:33:13 今天早上对不起啦
432 00:33:16 把小将辛苦挣的钱
433 00:33:19 给烧掉了
434 00:33:22 但是啊
435 00:33:23 为了寻短见而挣的钱
436 00:33:26 我可不想用
437 00:33:29 对不起 我会再去挣的
438 00:33:32 谢谢你啦
439 00:33:34 慢慢来就行了
440 00:33:36 肚子饿了吧 吃饭吃饭
441 00:33:38 肚子
442 00:33:50 星期二
443 00:33:56 那个 能借我自行车用一下吗
444 00:33:59 我吗
445 00:34:01 啊?我为什么要借
446 00:34:01 啊 是之前的那个人
447 00:34:04 我想去拿忘了的东西
448 00:34:07 啊?什么跟什么呀
449 00:34:10 你用自己的不就可以了吗
450 00:34:12 我说 就是没有才找你借啊
451 00:34:17 请住手
452 00:34:18 把手给我放开
453 00:34:19 等…住手
454 00:34:20 谁来救救我啊
455 00:34:24 有人吗
456 00:34:26 糟了
457 00:34:27 请来救救我
458 00:34:29 吵死了 你这家伙
459 00:34:34 我让你把手放开
460 00:34:36 那…那个
461 00:34:37 嗯?
462 00:34:38 我把我的借给你吧
463 00:34:41 真的吗 你神好人啊
464 00:34:48 被抢走了
465 00:34:51 今天偏偏又是星期二
466 00:34:53 果然这是在告诉我不该去见她吗
467 00:34:58 虽然也不是说不能走着去
468 00:35:00 但却好像是在说「不要去」
469 00:35:04 有没有什么借口呢
470 00:35:05 {\frz24.35\pos(277.146
471 00:35:05 {\frz22.53\fs18\pos(318.798
472 00:35:05 {\frz23.95\fs15\pos(389.287
473 00:35:10 好想找一个既聪明
474 00:35:14 又顺理成章的借口
475 00:35:21 膨软新产品面包的优惠券?
476 00:35:25 就是这个啦
477 00:35:27 请问西宫同学在吗
478 00:35:29 不在
479 00:35:31 在的吧
480 00:35:32 不在
481 00:35:35 西宫硝子她不在
482 00:35:38 失礼地问一下
483 00:35:40 你真的是她的朋友吗
484 00:35:43 那就这样吧
485 00:35:51 没什么事
486 00:35:54 不过是一只老鼠罢了
487 00:35:57 超级恶心的那种
488 00:36:02 没事的 他不会再来了
489 00:36:12 朋友
490 00:36:27 诶…为什么
491 00:36:32 找到了
492 00:36:33 石田
493 00:36:35 快看这个 看这个
494 00:36:37 这自行车 是你的没错吧
495 00:36:42 时机刚刚好呢
496 00:36:44 幸好上面写了住址
497 00:36:48 这车在哪里找到的
498 00:36:51 骑完就被扔在田里了
499 00:36:54 我找了好久
500 00:36:56 太好了 能够找回来
501 00:37:07 石田 你怎么啦
502 00:37:08 不是…那个…
503 00:37:11 你叫什么名字
504 00:37:14 我是永束啊
505 00:37:16 明明我就坐你后面
506 00:37:19 对了 这个
507 00:37:21 是不错的面包呢 你要吃吗
508 00:37:23 永束
509 00:37:25 石田
510 00:37:27 石田
511 00:37:30 早上好
512 00:37:32 早
513 00:37:36 石田
514 00:37:38 今天一起去玩吧
515 00:37:40 毕竟我们是朋友了
516 00:37:41 水门电影院
517 00:37:43 石田 这边这边
518 00:38:08 你怎么啦 也将
519 00:38:11 没什么
520 00:38:13 也将?
521 00:38:15 有没有觉得我们关系超好
522 00:38:16 嗯
523 00:38:19 那你有什么烦恼吗
524 00:38:22 有什么都说出来嘛
525 00:38:24 因为我们是好朋友了
526 00:38:30 永束 那个
527 00:38:32 朋友的定义是什么呢
528 00:38:36 怎么说好呢 你看啊
529 00:38:38 像是成为朋友的权利
530 00:38:40 资格之类的
531 00:38:44 我说啊 也将
532 00:38:49 伸出你的手掌
533 00:38:55 来 来
534 00:39:04 这就是朋友了啊
535 00:39:06 对我来说 石田
536 00:39:09 我觉得友情在超越了言语和道理的地方存在
537 00:39:14 资格?怎么会需要那种东西
538 00:39:17 真是无聊至极
539 00:39:21 不在
540 00:39:23 在的吧
541 00:39:24 不在
542 00:39:26 那个…你是?
543 00:39:28 我正在和硝子交往
544 00:39:33 糟糕 掉了
545 00:39:33 {\fad(200
546 00:39:33 {\c&HFFFFFF&\fad(800
547 00:39:35 我不是说自己 是说面包
548 00:39:38 话说
549 00:39:39 西宫原来喜欢年龄比自己小的啊
550 00:39:43 真是出乎意料
551 00:39:45 这个 反正也难得 至少把面包收下吧
552 00:39:47 是不错的面包
553 00:39:48 那个
554 00:39:49 如果你只是为了自我满足的话 就请回吧
555 00:39:57 可以了吗?
556 00:39:59 告辞
557 00:40:01 喂 少年
558 00:40:03 我兄弟说了「想见西宫」吧
559 00:40:06 永束
560 00:40:07 别那么多废话 快把她给我交出来
561 00:40:09 永束 你怎么在这
562 00:40:12 我追过来的
563 00:40:13 作为朋友很正常吧
564 00:40:15 大便的朋友顶着大便一样的发型呢
565 00:40:19 你这坨翔
566 00:40:21 哈?你说什么 死宅
567 00:40:24 有种你再说一遍啊!
568 00:40:25 等等…永束
569 00:40:27 大便头 大便头 大便头
570 00:40:30 大便头
571 00:40:30 你看 那边
572 00:40:31 怎么回事呀
573 00:40:32 那不是结弦吗
574 00:40:34 诶呀 怎么在打架呢
575 00:40:36 你这个矮子
576 00:40:36 永束 永束
577 00:40:38 快住手
578 00:40:38 快给我改口
579 00:40:40 永束可以啦 回去吧
580 00:40:40 臭死了
581 00:40:41 才不要
582 00:40:42 永束
583 00:40:45 你不是之前那个
584 00:40:48 不是…您认错人了
585 00:40:51 永束 对不住
586 00:40:53 好疼好疼好疼
587 00:40:58 糟了
588 00:41:00 可恶 让他们见面了
589 00:41:02 太好了 石田
590 00:41:06 喂 少年
591 00:41:07 你是在偷窥吧
592 00:41:09 也给我看一下
593 00:41:13 石田好像在做什么手势
594 00:41:16 不是手语吗
595 00:41:18 你说什么
596 00:41:19 真厉害啊
597 00:41:21 石田竟然有这样的特技
598 00:41:23 你懂手语吗
599 00:41:26 给我翻译一下
600 00:41:28 刚才的大便头是谁
601 00:41:32 根本就不认识他
602 00:41:35 诶 真恶心
603 00:41:37 给·我·认·真·点
604 00:41:39 放开我
605 00:41:43 别掉下去喔 少年
606 00:41:46 其实我觉得我不该来见你的
607 00:41:52 这两周里我一直在思考朋友的意义
608 00:42:00 也总是在找来见你的理由
609 00:42:12 石田
610 00:42:14 好开心
611 00:42:16 我也考虑了相同的事情
612 00:42:21 真奇怪
613 00:42:24 那个…
614 00:42:27 西宫 拿这个面包
615 00:42:29 喂鲤鱼吧
616 00:42:37 喂食很开心吗
617 00:42:40 啊 对了…
618 00:42:58 那…个…
619 00:43:01 西宫
620 00:43:02 还是不要看的好
621 00:43:16 等等 西宫
622 00:43:21 掉下去了
623 00:43:22 怎么啦
624 00:43:23 石田出什么事了吗
625 00:43:24 喂
626 00:43:25 喂 少年
627 00:43:27 诶!石田跳进河里了
628 00:43:29 为什么
629 00:43:30 好疼
630 00:43:31 你干什么呀
631 00:43:46 是什么啊
632 00:43:48 啊 西宫
633 00:43:58 西宫
634 00:44:02 对不起
635 00:44:03 不小心弄掉了
636 00:44:15 啊 嗯
637 00:44:21 手语:再会
638 00:44:31 真是傻啊 硝子
639 00:44:42 {\bord0.1\an1\fs11\c&H171615&\pos(385.67
640 00:44:49 笨——蛋
641 00:44:50 看过了吗 这个
642 00:44:52 这是什么啊
643 00:44:53 不是石田吗
644 00:44:55 这个有点过了吧
645 00:44:56 「再会」吗
646 00:45:00 真是个废柴
647 00:45:01 他是这样的家伙吗 真的吗
648 00:44:59 这样可以吗
649 00:45:05 这是你吧 石田
650 00:45:08 这个人
651 00:45:10 这是什么
652 00:45:17 石田 来一下办公室
653 00:45:21 {\fscy1500\fscx2000\c&HD9D7D0&\bord1\3c&H6D5719&\pos(142.645
654 00:45:21 {\c&H27231F&\bord0\b0\fs13\pos(139.375
655 00:45:21 {\an1\c&H676462&\bord0\b0\fs10\pos(72.891
656 00:45:21 {\an1\c&H676462&\bord0\b0\fs10\pos(98.523
657 00:45:21 {\an1\c&H676462&\bord0\b0\fs10\pos(185.832
658 00:45:22 对于这次我从禁止跳水的水门桥上跳进河里
659 00:45:28 还将照片发布到网上
660 00:45:31 将也
661 00:45:34 抱歉打扰一下啊
662 00:45:36 能帮我去接一下玛利亚吗
663 00:45:38 不是啊 我好歹现在正被禁止外出呢
664 00:45:41 就一下子没关系吧
665 00:45:43 拜托你啦
666 00:45:44 等…
667 00:45:45 喂
668 00:46:02 玛利亚 差不多该回家了哟
669 00:46:05 小将
670 00:46:07 好像有什么东西
671 00:46:09 好疼
672 00:46:13 喂
673 00:46:15 喂 你没事吧
674 00:46:22 你是西宫的男朋友吧
675 00:46:25 这样会感冒哦
676 00:46:28 这不是老鼠吗
677 00:46:32 你干什么呢 在这种地方
678 00:46:37 鞋子呢
679 00:46:42 你不生气吗
680 00:46:43 因为什么
681 00:46:47 把你的照片发到网上的是我啊
682 00:46:50 啊 那是你啊
683 00:46:54 这样啊
684 00:46:56 太好了 是你的话
685 00:46:59 你说什么呢
686 00:47:00 大概也能猜到你这样做的原因
687 00:47:03 嗯
688 00:47:05 你倒是生气啊
689 00:47:06 不是…我做不到啦
690 00:47:08 本来就是我不对
691 00:47:11 小将 我肚子饿了
692 00:47:15 好
693 00:47:17 那我先回去了
694 00:47:19 你也快回家啊
695 00:47:22 原来你有孩子啊
696 00:47:23 好疼…
697 00:47:25 是我姐姐的孩子啦
698 00:47:37 喂
699 00:47:41 来 结弦君
700 00:47:43 多吃点哟
701 00:47:45 姐姐人呢
702 00:47:47 她说今天会晚些回来
703 00:47:50 玛利亚 不烫吗
704 00:47:52 好好吃
705 00:47:53 是吗
706 00:47:54 结弦君 你不吃吗
707 00:47:58 结弦君
708 00:47:59 啊
709 00:48:00 请吃吧
710 00:48:31 可恶
711 00:48:55 你干什么呢
712 00:48:58 你突然不见了吓我一跳
713 00:49:01 来 拿着伞
714 00:49:04 诶呀 行了 拿着吧
715 00:49:06 我是说 接着吧
716 00:49:09 谢啦
717 00:49:11 对了 你
718 00:49:12 果然
719 00:49:16 穿这个吗
720 00:49:18 虽然是我以前穿过的
721 00:49:19 现在已经不穿了
722 00:49:21 送你了
723 00:49:24 我说你啊
724 00:49:26 为什么离家出走了
725 00:49:29 我跟硝子吵架了
726 00:49:34 诶…果然是像那种
727 00:49:36 两个人交往着就会有各种事情发生的吗
728 00:49:39 嗯
729 00:49:41 因为我擅自用了硝子的洗发液
730 00:49:45 被她说「我才不需要你呢」
731 00:49:50 你们在同居吗
732 00:49:55 伞 你给自己打吧
733 00:49:57 只有一把吧
734 00:50:00 没 没多带一把是我的错
735 00:50:03 还有让你感冒的话也对不起西宫
736 00:50:10 我说啊…
737 00:50:12 你到底是怎么回事
738 00:50:13 伪善者吗
739 00:50:15 什么?
740 00:50:15 收养流浪猫感觉很好吗
741 00:50:18 觉得很有趣吧
742 00:50:21 是觉得失聪的人很好玩是吧
743 00:50:24 我说的对吧
744 00:50:25 然后到了现在才学了手语?
745 00:50:28 搞什么
746 00:50:29 你以为这样就是正经的人了吗
747 00:50:32 你也太恶心了
748 00:50:38 这样啊
749 00:50:40 你都从西宫那里听说了
750 00:50:44 嗯 是的
751 00:50:47 我的确是个人渣
752 00:50:50 说真的不该活在这个世上
753 00:50:53 至少
754 00:50:56 我只是不想再让西宫流泪了
755 00:51:01 我没有要妨碍你们两个的意思
756 00:51:04 没有这个意思
757 00:51:06 但这也关系到我自己
758 00:51:27 到这就行了
759 00:51:31 啊 对了
760 00:51:33 亏你这么相信 真是很抱歉
761 00:51:37 因为我是硝子的…
762 00:51:49 妹妹?
763 00:51:50 回见
764 00:52:00 西宫的妈妈
765 00:52:07 走了
766 00:52:10 等一下 好痛啊
767 00:52:14 很抱歉
768 00:52:21 我回来了
769 00:52:22 结弦
770 00:52:23 姐姐
771 00:52:24 对不起 对不起
772 00:52:27 是我说对不起才对
773 00:52:29 那个 我想喝紫苏汁
774 00:52:32 奶奶做的
775 00:52:34 结弦
776 00:52:35 不能跟那种人来往
777 00:52:37 你也跟硝子说说
778 00:52:42 这种事是自己决定的
779 00:52:45 不管是我 还是姐姐
780 00:52:49 少年 你还好吗
781 00:52:52 今天又怎么了
782 00:52:53 我来还借的伞而已
783 00:52:56 少年做得不错嘛
784 00:52:59 永束 她不是少年
785 00:53:02 什么?
786 00:53:03 是西宫的妹妹
787 00:53:06 我早就知道了?
788 00:53:13 很感谢你一直照顾我的也将
789 00:53:16 他是我的朋友 永束
790 00:53:25 我去买了手机
791 00:53:30 西宫你也有手机吧
792 00:53:34 你…你在用邮件吗
793 00:53:34 {\fad(200
794 00:53:34 {\c&HFFFFFF&\fad(800
795 00:53:36 跟朋友
796 00:53:38 跟现在学校的朋友
797 00:53:40 太好了
798 00:53:41 有其他想交换邮件地址的朋友吗
799 00:53:45 那个 想知道他邮箱地址的那种朋友
800 00:53:48 对了
801 00:53:49 告诉你吧 我的…
802 00:53:52 什么?
803 00:53:53 佐 原
804 00:54:00 佐原 是小学时的那个吗
805 00:54:06 {\fscy1300\fscx500\c&H91898C&\bord1\3c&H6D5719&\pos(439.816
806 00:54:06 {\c&H3535B3&\fs20\pos(434.944
807 00:54:06 {\pos(443.755
808 00:54:06 {\pos(428.135
809 00:54:06 {\fscy1300\fscx500\c&H91898C&\bord1\3c&H6D5719&\pos(390.889
810 00:54:06 {\c&H3535B3&\fs20\pos(384.481
811 00:54:06 {\c&H292422&\pos(393.292
812 00:54:06 {\pos(377.272
813 00:54:06 {\fscy1300\fscx500\c&H91898C&\bord1\3c&H6D5719&\pos(342.027
814 00:54:06 {\c&H3535B3&\fs20\pos(334.819
815 00:54:06 {\pos(336.421
816 00:54:06 {\c&H292422&\pos(346.433
817 00:54:06 {\c&H292422&\pos(328.811
818 00:54:09 也将 也将
819 00:54:11 那么 你要去见那个叫佐原的吗
820 00:54:16 讨厌啦 才没有那回事
821 00:54:19 但是我觉得川井同学很靠得住呢
822 00:54:23 川井?
823 00:54:26 也将
824 00:54:27 但是真柴同学…
825 00:54:29 川井
826 00:54:31 怎么了
827 00:54:34 我有事想问你
828 00:54:36 小学时你们总在一起的佐原
829 00:54:38 你有知道她的联系方式吗
830 00:54:41 佐原同学?
831 00:54:43 对不起 我不知道
832 00:54:45 但是她的学校我知道
833 00:54:48 因为跟小直在一个学校
834 00:54:50 太阳女子学园
835 00:54:54 钱不够了
836 00:54:55 石田 这些拿去用吧
837 00:54:59 搞什么呀 用不着那么多的
838 00:55:01 不用客气啦 也将
839 00:55:03 考虑到交通费 餐费 爱情旅馆费
840 00:55:07 有那么多应该会放心了吧
841 00:55:09 什么?
842 00:55:11 我把她带来了哟
843 00:55:15 姐姐呢
844 00:55:16 明明是她自己的事却不带着她
845 00:55:18 所以超生气的
846 00:55:20 不好意思 带她一起去吧
847 00:55:22 石田
848 00:55:46 {\c&H646366&\bord0\fad(500
849 00:55:46 {\an1\c&H646366&\bord0\fad(1300
850 00:55:46 {\an1\c&H646366&\bord0\fad(1300
851 00:55:51 {\an1\fad(1000
852 00:56:00 {\an1\fad(1000
853 00:56:05 {\an1\fad(500
854 00:56:18 {\pos(238.478
855 00:56:18 {\bord0\pos(321.926
856 00:56:18 {\fs17\bord0\c&H4B666D&\b1\pos(398.899
857 00:56:22 那个…
858 00:56:25 从这里走过去
859 00:56:29 小硝
860 00:56:32 不好意思
861 00:56:33 小硝
862 00:56:35 是我 佐原
863 00:56:38 还记得吗
864 00:56:42 嗨
865 00:56:42 诶 你是石田?
866 00:56:48 好久不见
867 00:56:49 是这样的吧
868 00:56:54 在那之后 我学了一点
869 00:56:59 这意思没错吧
870 00:57:01 我半路就不见了 对不起
871 00:57:08 我一直都很在意
872 00:57:10 对小硝
873 00:57:13 能再次见面 很高兴
874 00:57:15 吓了一跳呢
875 00:57:24 真的吗
876 00:57:29 小硝 现在在哪所高中
877 00:57:36 这么说来 胸也变大了呢
878 00:57:38 什么罩杯呀
879 00:57:40 让我来确认一下吧
880 00:57:46 怎么了
881 00:57:47 没事 我去个厕所
882 00:57:50 嗯 知道了
883 00:57:56 发折扣券啦 请收下
884 00:58:00 发折扣券啦
885 00:58:10 植野…
886 00:58:10 发折扣券啦
887 00:58:12 请收下
888 00:58:14 拜托各位光顾啦
889 00:58:14 请收下
890 00:58:23 喵喵俱乐部
891 00:58:22 {\pos(68.153
892 00:58:22 {\fs50\frz6.46\bord1\pos(96.921
893 00:58:22 {\pos(243.254
894 00:58:22 {\pos(238.789
895 00:58:22 {\pos(227.812
896 00:58:22 {\c&H614B6E&\3c&HF2D9FA&\fs12\frx6\fry0\b1\frz342.1\pos(339.319
897 00:58:22 {\pos(203.062
898 00:58:22 {\pos(199.298
899 00:58:29 {\be4\pos(299.329
900 00:58:29 {\be4\pos(305.447
901 00:58:29 {\be4\pos(442.373
902 00:58:29 {\be4\pos(291.071
903 00:58:29 {\be4\pos(401.56
904 00:58:29 {\be4\pos(346.126
905 00:58:35 真っ赤な太陽
906 00:58:35 鲜红的太阳
907 00:58:35 {\fad(200
908 00:58:35 {\c&HFFFFFF&\fad(800
909 00:58:39 你真厉害啊 佐原
910 00:58:41 我就做不到了
911 00:58:42 {\c&H6B6962&\fad(200
912 00:58:42 {\c&H6B6962&\fad(200
913 00:58:42 {\c&H6B6962&\bord1\fs11\fad(200
914 00:58:42 {\c&H6B6962&\bord1\fs11\an1\blur2\fad(200
915 00:58:42 {\c&H6B6962&\bord1\fs11\an1\blur2\3c&HE2E1E4&\fad(200
916 00:58:42 {\c&H6B6962&\bord1\fs11\an1\blur2\3c&HE2E1E4&\frz8.13\fad(200
917 00:58:42 {\c&H6B6962&\bord1\fs11\an1\blur2\3c&HE2E1E4&\frz8.13\fad(200
918 00:58:42 {\c&H6B6962&\bord1\fs11\an1\blur2\3c&HE2E1E4&\frz8.13\fad(200
919 00:58:42 {\c&H991D18&\bord1\fs17\an1\blur2\3c&HE2E1E4&\frz8.13\b1\fad(200
920 00:58:45 趁机也让植野和西宫也…
921 00:58:49 什么?一般来说是不可能吧
922 00:58:54 我也是这么想
923 00:59:00 {\pos(281.022
924 00:59:00 {\pos(269.223
925 00:59:00 {\pos(216.468
926 00:59:00 {\fscy800\fscx800\c&H9EF9FD&\bord3\3c&H2F5674&\pos(266.734
927 00:59:00 {\pos(267.742
928 00:59:00 {\pos(266.001
929 00:59:00 {\bord1\pos(316.253
930 00:59:01 好
931 00:59:02 进去吧 永束
932 00:59:04 {\pos(321.144
933 00:59:05 {\c&H33546E&\fs10\pos(378.667
934 00:59:05 {\c&H34549D&\fs10\pos(303.333
935 00:59:05 {\pos(299.043
936 00:59:05 {\pos(424.263
937 00:59:05 {\pos(312
938 00:59:05 {\pos(480.587
939 00:59:05 {\c&H34549D&\fs12\pos(518
940 00:59:05 {\an1\pos(473.254
941 00:59:05 {\pos(603.333
942 00:59:05 {\c&H34549D&\fs12\pos(624.667
943 00:59:05 {\pos(596
944 00:59:05 {\pos(594
945 00:59:05 {\pos(286.667
946 00:59:05 {\pos(294
947 00:59:05 {\c&HDBCCA5&\fs13\pos(373.716
948 00:59:05 {\pos(372.483
949 00:59:05 {\fscy200\fscx700\c&H7DEDF5&\bord1\3c&HB4BCC3&\pos(435.4
950 00:59:05 {\c&H296695&\fs12\pos(434.667
951 00:59:05 {\fs10\c&H238CDD&\pos(436
952 00:59:07 欢迎光…
953 00:59:08 欢迎光临
954 00:59:09 请问时间选哪种呢
955 00:59:11 一…一个小时
956 00:59:14 用一下折…扣券
957 00:59:15 真的假的
958 00:59:16 好的 谢谢
959 00:59:19 糟了 真的来了
960 00:59:22 该怎么说好呢
961 00:59:24 那个…
962 00:59:26 你期待了些什么呢
963 00:59:29 你…你才是
964 00:59:31 别说傻话了
965 00:59:33 只是怀着纯粹的心情来见见你朋友而已
966 00:59:37 对 你的朋友
967 00:59:39 在这里吗
968 00:59:41 准确来说 并不是朋友
969 00:59:44 怎么说
970 00:59:45 小学六年级的时候发生了很多事情
971 00:59:48 其实还挺尴尬的
972 00:59:53 好像不在
973 00:59:59 回去吧
974 01:00:15 虫子
975 01:00:18 你来了呀
976 01:00:19 来和玛利亚玩
977 01:00:22 这个西宫用得到吧
978 01:00:27 猫咪
979 01:00:30 姐姐 我进来了
980 01:00:47 姐姐
981 01:00:52 礼物我放在这里了
982 01:00:54 {\pos(222.717
983 01:00:54 {\pos(37.175
984 01:01:05 植野…同学?
985 01:01:07 GO GO
986 01:01:08 等…等 什么啊
987 01:01:10 好久不见
988 01:01:12 啊…好久不见
989 01:01:20 那个不是西宫吗
990 01:01:23 还是那个老样子 一个人呢
991 01:01:25 真可怜
992 01:01:28 话说石田 真的很久没见了
993 01:01:31 下次一起去玩吧
994 01:01:33 什么?不了 还是算了
995 01:01:35 石田 你讨厌我吧
996 01:01:38 并没什么感觉
997 01:01:42 我呢
998 01:01:43 一直觉得能跟你搭上话
999 01:01:46 就好了
1000 01:01:48 对不起 小学的时候
1001 01:01:54 植野 下车吧
1002 01:02:02 那不是我们店的小钱包吗
1003 01:02:05 为什么她会有 真可怕
1004 01:02:08 我给她的
1005 01:02:09 哦…这样啊
1006 01:02:16 再见
1007 01:02:17 好的
1008 01:02:23 植野
1009 01:02:25 西宫 好久不见
1010 01:02:27 你过得好吗
1011 01:02:28 喂…喂!
1012 01:02:30 什么?只有一个吗
1013 01:02:32 植野 你在干什么啊
1014 01:02:34 什么?
1015 01:02:36 当然是扔着玩
1016 01:02:37 像以前那样
1017 01:02:45 对不起 西宫
1018 01:02:48 不会吧
1019 01:02:50 你开玩笑的吧 石田
1020 01:02:52 等一下
1021 01:02:54 你们该不会在交往吧
1022 01:02:57 怎么可能啊
1023 01:02:59 朋…朋友而已
1024 01:03:00 朋友?
1025 01:03:02 说什么呢 笑死我了
1026 01:03:03 跟欺负过的对象做朋友?
1027 01:03:06 为什么
1028 01:03:07 不行不行 超逗的
1029 01:03:11 难道是基于罪恶感?
1030 01:03:15 不是
1031 01:03:18 石田 你变得好逊
1032 01:03:23 算啦 你们就好好玩朋友游戏吧
1033 01:03:35 你问刚才我们说了什么?
1034 01:03:37 没什么啦
1035 01:03:39 那我…差不多回家了
1036 01:03:43 回见
1037 01:04:06 结弦
1038 01:04:07 嗯
1039 01:04:09 天亮了
1040 01:04:10 我醒着呢 都是你吓的
1041 01:04:13 快来吃早餐…
1042 01:04:15 等一下等一下 在此之前
1043 01:04:17 你怎么了
1044 01:04:20 姐姐
1045 01:04:22 你今天是扎了单马尾吗
1046 01:04:24 为什么
1047 01:04:28 好奇怪的表情
1048 01:04:33 让石田看看好了
1049 01:04:37 {\be4\pos(399.755
1050 01:04:37 {\be4\pos(380.051
1051 01:04:37 {\be4\pos(280.378
1052 01:04:37 {\be4\pos(269.88
1053 01:04:37 {\be4\pos(383.718
1054 01:04:37 {\be4\pos(391.165
1055 01:04:37 {\be4\pos(387.216
1056 01:04:36 {\fad(200
1057 01:04:36 {\c&HFFFFFF&\fad(800
1058 01:04:50 西宫?
1059 01:04:52 单马尾
1060 01:05:08 石田 你咬取哪里(你要去哪里)
1061 01:05:12 你是要问我要去哪里吧?
1062 01:05:16 面包店
1063 01:05:17 结弦拜托我去买鲤鱼的饲料
1064 01:05:21 不要买了 结弦自己想吃而已
1065 01:05:25 石田 你不用买了
1066 01:05:24 等…西宫 等等
1067 01:05:28 手语 手语
1068 01:05:31 我 声音 奇怪?
1069 01:05:34 嗯
1070 01:05:38 对不起
1071 01:05:41 完全没问题
1072 01:05:45 我得走了
1073 01:05:46 面包
1074 01:05:48 那再见啦
1075 01:05:56 西宫
1076 01:06:06 给我的吗
1077 01:06:08 谢谢
1078 01:06:12 可以看看吗
1079 01:06:16 这是什么啊
1080 01:06:21 谢谢
1081 01:06:27 喜…欢
1082 01:06:29 什么?
1083 01:06:31 这个吗?
1084 01:06:34 喜…欢
1085 01:06:46 喜…欢!
1086 01:06:58 月亮?
1087 01:07:02 很漂亮呢
1088 01:07:09 西…西宫?
1089 01:07:14 {\be4\pos(249.919
1090 01:07:14 {\be4\pos(269.701
1091 01:07:14 {\be4\pos(257.69
1092 01:07:14 {\be4\pos(290.997
1093 01:07:14 {\be4\pos(388.496
1094 01:07:14 {\be4\pos(388.036
1095 01:07:14 {\be4\pos(287.882
1096 01:07:20 我说 永束啊
1097 01:07:21 这个看起来像月亮吗
1098 01:07:24 月亮啊…看起来不像
1099 01:07:29 糖果
1100 01:07:29 好像也不是糖果
1101 01:07:32 这是西宫刚刚给我的
1102 01:07:35 到底是什么啊
1103 01:07:43 发生什么事情了吗
1104 01:07:47 {\be4\move(247.098
1105 01:07:47 {\an1\frz11.95\move(296.729
1106 01:07:47 {\be4\move(274.806
1107 01:07:47 {\be4\move(337.906
1108 01:07:50 真的吗
1109 01:07:53 {\be4\pos(277.161
1110 01:07:53 {\be4\pos(275.771
1111 01:07:53 {\be4\pos(400.182
1112 01:08:03 换了发型呢你
1113 01:08:05 为什么要换
1114 01:08:06 发生什么了吗
1115 01:08:08 很适合你
1116 01:08:11 等等啦 你们别这样嘛
1117 01:08:15 只是早上没时间打理而已
1118 01:08:18 是吗
1119 01:08:19 但这感觉挺好的
1120 01:08:20 那个 川井
1121 01:08:22 你为什么要换发型
1122 01:08:26 为什么?
1123 01:08:27 也没什么特别的理由
1124 01:08:31 女孩子就是这样的
1125 01:08:34 是吗
1126 01:08:37 怎么了
1127 01:08:38 最近 真柴他说
1128 01:08:40 想和石田做朋友
1129 01:08:52 为什么你会在这里
1130 01:08:54 初次见面 我叫佐原
1131 01:08:57 你好 我是真柴
1132 01:08:58 喂 住手
1133 01:08:59 这可是别人的头顶
1134 01:09:01 美世 好久不见了
1135 01:09:04 那个 今天西宫呢?
1136 01:09:06 说是肚子痛 就回去了
1137 01:09:09 是不是在避开我呢
1138 01:09:11 为什么
1139 01:09:12 之前 西宫她很努力想说的话
1140 01:09:16 我没怎么听懂
1141 01:09:18 姐姐她说什么了
1142 01:09:20 月亮
1143 01:09:22 明明是很简单的话
1144 01:09:24 我却没能理解她的意思
1145 01:09:26 那真的很让人生气呢
1146 01:09:29 如果真的在意她是不是在避开你的话
1147 01:09:31 约她出来玩不就知道了吗
1148 01:09:33 不愿意的话就会拒绝了
1149 01:09:36 对喔
1150 01:09:41 {\be4\pos(270.959
1151 01:09:41 {\be4\pos(356.099
1152 01:09:41 {\be4\pos(349.448
1153 01:09:41 {\be4\pos(290.516
1154 01:09:41 {\be4\pos(287.242
1155 01:09:41 {\be4\pos(380.23
1156 01:09:41 {\be4\pos(332.187
1157 01:09:41 {\be4\pos(346.241
1158 01:09:59 大家 先去那里排队吧
1159 01:10:01 为了别走散快给我来
1160 01:10:04 为什么是那女的带节奏
1161 01:10:06 谁知道
1162 01:10:07 石田
1163 01:10:09 那家伙是谁
1164 01:10:12 总觉得特别的自来熟啊
1165 01:10:15 植野…为什么…
1166 01:10:18 是硝子的熟人吗
1167 01:10:20 啊…嗯
1168 01:10:22 小学时候的
1169 01:10:30 佐原 这里可以吗
1170 01:10:32 嗯 请坐
1171 01:10:36 你害怕吗
1172 01:10:38 各位都准备好了吗~?
1173 01:10:40 Yeah
1174 01:10:42 那就开始咯!
1175 01:10:46 佐原 你和植野没事了吗
1176 01:10:49 嗯?
1177 01:10:50 啊…嗯…
1178 01:10:52 我和她是一个学校的同一个设计学科的
1179 01:10:55 小直的灵感很有学习价值呢
1180 01:11:00 小学的时候我很害怕没坐过这个
1181 01:11:05 因为那时候很胆小
1182 01:11:09 但我试着改变了一点看问题的方法
1183 01:11:13 到底可怕不可怕要真的坐过以后再决定
1184 01:11:19 虽说果然还是挺害怕的
1185 01:11:22 {\b1\i0\3c&HDF6A54&\3a&H00&\pos(267.517
1186 01:11:23 要来了
1187 01:11:46 糟了 糟了
1188 01:11:47 小硝 你的腿都僵硬了
1189 01:11:52 你没事吧
1190 01:11:55 真厉害呀 你还会手语啊
1191 01:11:59 你努力学习手语了呀 石田
1192 01:12:06 喂 这是你的手吧
1193 01:12:08 真是个对我的也将失礼的家伙
1194 01:12:11 我只是普通的想搞好关系而已
1195 01:12:13 不行 不许撒娇
1196 01:12:15 不行了 永束 你太好笑了
1197 01:12:18 想要接近也将必须要获得我的许可
1198 01:12:20 永束的脑子 这才是真的?
1199 01:12:24 住…住手
1200 01:12:26 喂…等等…别碰我
1201 01:12:29 真柴 快跑呀
1202 01:12:32 冲啊 也将 快追
1203 01:12:36 这样好吗
1204 01:12:38 我能这么开心…
1205 01:12:41 但这总觉得有点像那个
1206 01:12:46 你搞什么呢
1207 01:12:47 你看 怎么说呢
1208 01:12:50 像朋友一样
1209 01:12:58 石田
1210 01:13:00 我想吃章鱼烧
1211 01:13:02 我们一起去买吧
1212 01:13:04 喂喂 等…等等
1213 01:13:07 章鱼烧 让您久等了
1214 01:13:10 多谢
1215 01:13:11 植野你啊
1216 01:13:13 我用不着你这么多管闲事
1217 01:13:22 {\be4\c&HFCFDFF&\3c&HCCFAFE&\fs100\frz30.79\b0\pos(445.399
1218 01:13:22 {\be4\pos(239.143
1219 01:13:22 {\be4\pos(471.654
1220 01:13:23 岛…岛田
1221 01:13:25 {\be4\pos(612.721
1222 01:13:25 {\be4\pos(605.812
1223 01:13:25 {\be4\pos(601.651
1224 01:13:25 {\be4\pos(597.905
1225 01:13:25 {\be4\pos(595.931
1226 01:13:31 等等 石田
1227 01:13:34 {\3c&HBF704E&\fs12\frx16\fry2\c&H99F1EA&\i0\pos(29.736
1228 01:13:35 对不起 我再给你发邮件
1229 01:13:39 石田
1230 01:13:41 生气了吗
1231 01:13:43 没生气
1232 01:13:45 并没有 生气
1233 01:13:47 我只是想着
1234 01:13:48 让你们两人还能像以前那样关系好就好了
1235 01:13:54 见了面会不会就好了这种感觉
1236 01:13:58 别多此一举啊
1237 01:14:05 我也做了一样的事情
1238 01:14:13 石田和我很像吧
1239 01:14:15 不像
1240 01:14:17 像
1241 01:14:18 不像
1242 01:14:23 我说
1243 01:14:25 如果西宫不在的话大家会很开心吧
1244 01:14:30 别擅自定论啊
1245 01:14:31 可就是这样吧
1246 01:14:33 如果没有那个人
1247 01:14:35 我和佐原也不会变得有隔阂
1248 01:14:38 石田和岛田的关系也不会变差
1249 01:14:42 我想回到西宫来之前的样子
1250 01:14:46 岛田和我是…
1251 01:14:48 是我自己想这样的
1252 01:14:51 石田 你讨厌我吗
1253 01:14:54 大概是吧
1254 01:14:58 我可能想坐摩天轮
1255 01:15:00 什么?
1256 01:15:01 去找西宫一起坐咯
1257 01:15:03 喂
1258 01:15:05 西宫 和我一起坐摩天轮吧
1259 01:15:08 喂 植野
1260 01:15:10 姐姐 帮我拿下这个
1261 01:15:13 我还想再坐一次过山车
1262 01:15:39 结弦 欢迎欢迎
1263 01:15:40 将也的话在楼上
1264 01:15:45 我搞到了绝密影像
1265 01:15:48 摩天轮里的影像?
1266 01:15:50 没错
1267 01:15:52 什么情况?
1268 01:15:53 偷拍的
1269 01:16:00 那个 我…
1270 01:16:02 讨厌你
1271 01:16:08 别搞这一套了
1272 01:16:11 我会慢慢说话让你能看懂
1273 01:16:13 同时也会认真听你的声音
1274 01:16:17 上小学的时候
1275 01:16:20 我不怎么了解你
1276 01:16:24 但是 你也没怎么想要去了解我对吧
1277 01:16:29 所以 你不顾周围的气氛
1278 01:16:31 传着奇怪的笔记本
1279 01:16:33 一直都笑嘻嘻的
1280 01:16:35 一旦发生了什么马上就是「对不起」
1281 01:16:39 所以 我也变通了一下
1282 01:16:43 对你视而不见 而且还说坏话
1283 01:16:47 这是暗示你「不要靠近我」
1284 01:16:51 但是你非但不去理解这些
1285 01:16:54 还跟我对着干
1286 01:16:56 你向大人们打小报告了吧
1287 01:16:59 都怪这个 石田失去了朋友们
1288 01:17:02 我们周围的许多事物都崩塌了
1289 01:17:08 对不起…
1290 01:17:10 我并没想让你道歉
1291 01:17:13 那时候大家都很拼命
1292 01:17:16 现在回头看看 也是无可奈何的事
1293 01:17:19 但我现在也没打算跟你重新和好
1294 01:17:24 就算是现在我也还是讨厌你
1295 01:17:27 你也一样讨厌我
1296 01:17:30 所以 我们以后和谐相处吧
1297 01:17:33 同为相互讨厌的人
1298 01:17:35 来握个手
1299 01:17:37 不是这样的…
1300 01:17:40 我是厌恶我自己
1301 01:17:45 这算什么
1302 01:17:47 这算怎么回事
1303 01:17:52 然后?所以?
1304 01:17:54 又想说「对不起」了么
1305 01:17:57 说到底
1306 01:17:59 无论是五年前还是现在
1307 01:18:00 你都根本不想和我说话吧
1308 01:18:09 你怎么看
1309 01:18:16 我想让西宫能喜欢上自己
1310 01:18:30 是叫植野吧
1311 01:18:32 嗯 是植野
1312 01:18:35 她和西宫之间有什么故事么
1313 01:18:38 为什么这么问
1314 01:18:40 听川井说 小学的时候发生了不少事情
1315 01:18:45 西宫的耳朵是真的听不见吧
1316 01:18:50 嗯
1317 01:18:52 这就是被欺负的原因…之类的?
1318 01:18:57 我无法原谅呢 像是这种的
1319 01:19:02 对吧 石田
1320 01:19:04 哎 什么情况
1321 01:19:06 你是说我到处宣扬以前的事情么
1322 01:19:09 等…等等 声音太大了
1323 01:19:13 石田你到头来根本就一点都没变
1324 01:19:16 诶?
1325 01:19:17 从小学开始就一直在做过分的事
1326 01:19:19 怎么了 也将
1327 01:19:20 川井 你冷静点
1328 01:19:23 你们在说什么
1329 01:19:24 真柴 石田以前欺负过一个女生
1330 01:19:32 你说什么呢 川井
1331 01:19:34 这种事情怎么可…
1332 01:19:36 都是真的嘛
1333 01:19:39 川井你不也有说她的坏话
1334 01:19:41 我才没有说过西宫的坏话
1335 01:19:45 诶 是对西宫?
1336 01:19:46 没错
1337 01:19:47 石田以前欺负过西宫
1338 01:19:52 我是有阻止过的 阻止石田
1339 01:19:57 但他根本就不听
1340 01:20:00 那时候他非常吓人
1341 01:20:04 也将
1342 01:20:05 你没事吧
1343 01:20:07 对不起 永束
1344 01:20:09 也将
1345 01:20:12 也将
1346 01:20:42 我也讨厌我自己
1347 01:20:56 喂 石田
1348 01:21:01 你遇到什么事了吗
1349 01:21:03 啊…没什么事
1350 01:21:06 真的
1351 01:21:09 在这在这 石田
1352 01:21:11 我帮你把书包拿来了
1353 01:21:14 你们好
1354 01:21:14 小直
1355 01:21:17 是我把她叫来的
1356 01:21:22 刚才的事真对不起
1357 01:21:25 但是…
1358 01:21:26 说到底 都是石田君的错
1359 01:21:30 可是啊
1360 01:21:32 「他要是你能给西宫道歉的话 你就原谅他吧」
1361 01:21:36 真柴君和我这么说
1362 01:21:38 你给我等一下
1363 01:21:40 这也太奇怪了吧
1364 01:21:42 这件事我们根本没权利责备石田吧
1365 01:21:47 我们?
1366 01:21:48 不对的 小直
1367 01:21:50 哪里不对
1368 01:21:52 你和我不一样
1369 01:21:53 小直你一直是主动去欺负西宫的
1370 01:21:57 我们不能相提并论
1371 01:22:00 小直
1372 01:22:04 嗯 是不一样
1373 01:22:06 天差地别
1374 01:22:08 和只是旁观看笑话的你完全不一样
1375 01:22:11 太过分了
1376 01:22:13 你觉得呢 佐原
1377 01:22:15 我?
1378 01:22:16 小直也说过很多佐原的坏话啊
1379 01:22:20 我只是实话实话而已
1380 01:22:23 我说 你到底怎么想的 佐原
1381 01:22:26 我…
1382 01:22:29 我那个时候…
1383 01:22:31 觉得你们两个都很可怕
1384 01:22:33 啊?你到底站哪边的
1385 01:22:35 我不站任何一边
1386 01:22:37 都别说了
1387 01:22:40 我…全都是我的错
1388 01:22:45 我讨厌这种思维
1389 01:22:47 植野
1390 01:22:50 不要什么都自己擅作主张啊
1391 01:22:54 石田 那样的说法…
1392 01:22:55 佐原 你别说了
1393 01:22:57 反正你还是会逃避之后去后悔
1394 01:22:59 说自己是胆小鬼
1395 01:23:01 你怎么了 石田
1396 01:23:03 川井 你也闭嘴
1397 01:23:06 你从以前就一直觉得只有自己才可爱
1398 01:23:10 也将
1399 01:23:11 我一直都是你的伙伴
1400 01:23:14 明明都不怎么了解我
1401 01:23:15 就不要说什么是我的伙伴
1402 01:23:18 受够了 我回去了
1403 01:23:22 也将
1404 01:23:24 没关系 我不在意的
1405 01:23:30 小硝
1406 01:23:32 回见
1407 01:23:39 对不起 石田
1408 01:23:42 我不来就好了吧
1409 01:23:48 石田 你太过分了
1410 01:23:52 无关的人就别插嘴了
1411 01:23:56 我还以为我们已经是朋友了
1412 01:24:11 对了
1413 01:24:13 下周开始就是暑假了吧
1414 01:24:17 要不要去哪里玩…
1415 01:24:34 {\be4\pos(358.062
1416 01:24:36 {\c&H7C817D&\3c&HCED1CF&\fs30\frz59.95\pos(206.632
1417 01:24:36 {\c&H7C817D&\3c&HCED1CF&\fs20\frz59.95\pos(270.364
1418 01:24:36 {\c&H7C817D&\3c&HCED1CF&\fs29\frz61.17\pos(356.917
1419 01:24:36 {\c&H7C817D&\3c&HCED1CF&\fs20\frz59.95\pos(422.454
1420 01:24:36 {\c&H7C817D&\3c&HCED1CF&\fs35\frz71.34\pos(399.498
1421 01:24:36 {\pos(447.306
1422 01:24:39 小结
1423 01:24:41 光线这么暗 眼睛会看坏的
1424 01:24:50 来
1425 01:24:58 小结还在为姐姐担心么
1426 01:25:04 可是奶奶我很担心你哦
1427 01:25:07 整天只想着姐姐
1428 01:25:09 对自己的事情一点都不放在心上
1429 01:25:14 奶奶你还也是一样
1430 01:25:16 都不去老年人俱乐部
1431 01:25:18 一直在学手语
1432 01:25:20 奶奶是为了自己学的
1433 01:25:23 所以没关系
1434 01:25:24 那我也是为了自己才做的这些事
1435 01:25:29 是吗
1436 01:25:34 小结真是好孩子
1437 01:25:37 是么
1438 01:25:38 整天被妈妈骂
1439 01:25:41 也一直没去上学
1440 01:25:43 小结你心地善良
1441 01:25:46 硝子也很努力
1442 01:25:51 奶奶我还真是有两个好孙女呢
1443 01:25:58 也吃点豆馅点心吧
1444 01:26:00 我要吃
1445 01:26:16 奶奶
1446 01:26:30 哟 西宫 过得好吗
1447 01:26:32 今天我买到了特别好的面包
1448 01:26:37 这个面包…
1449 01:26:41 和你一样 是个好面包
1450 01:26:44 所以…
1451 01:26:47 我在干什么
1452 01:26:49 奇怪…
1453 01:26:52 今天不来了吗
1454 01:26:57 那个…
1455 01:26:59 肚子又痛了么
1456 01:27:02 不对 有点奇怪
1457 01:27:13 喂 结…
1458 01:27:29 回家吧
1459 01:27:30 石田
1460 01:27:32 哟
1461 01:27:33 什么啊 你这身打扮
1462 01:27:35 你问是什么 是校服啊
1463 01:27:37 怎么样 怎么样
1464 01:27:38 为什么穿这个
1465 01:27:39 上学啊
1466 01:27:43 现在不是放暑假么
1467 01:27:47 到底怎么了
1468 01:27:51 什么事都没有啊
1469 01:27:52 硬要说的话 算是Cosplay吧
1470 01:27:58 是姐姐发的 我得过去了
1471 01:28:01 我送你吧 去哪里
1472 01:28:03 不用了
1473 01:28:04 我送你
1474 01:28:05 真的不用
1475 01:28:07 你刚才哭了吧
1476 01:28:10 为什么
1477 01:28:13 是和你没关系的事
1478 01:28:17 有关系
1479 01:28:19 我希望能这么想
1480 01:28:21 为什么
1481 01:28:22 因为结弦很让人担心
1482 01:28:26 别和我家奶奶说一样的话啊
1483 01:28:31 随便你吧
1484 01:28:37 谢谢你 石田
1485 01:28:39 送到这里就可以了
1486 01:28:42 {\fad(100
1487 01:28:44 再见了
1488 01:28:51 加油 结弦
1489 01:28:56 石田
1490 01:29:02 我果然还是有点害怕
1491 01:30:03 {\be4\pos(244.202
1492 01:30:03 {\be4\pos(310.704
1493 01:30:03 {\be4\pos(389.106
1494 01:30:03 {\be4\pos(317.084
1495 01:30:03 {\be4\pos(247.769
1496 01:30:03 {\be4\pos(261.763
1497 01:30:03 {\be4\pos(347.372
1498 01:30:03 {\be4\pos(300.732
1499 01:30:59 真厉害
1500 01:31:03 西宫 我们过去看看吧
1501 01:31:08 嗯?
1502 01:31:15 西宫
1503 01:31:24 吓死我了
1504 01:31:29 为什么你要道歉
1505 01:31:37 那怎么可能
1506 01:31:38 西宫 明天…
1507 01:31:41 明天也一起出来玩吧
1508 01:31:42 好不好 西宫
1509 01:31:47 西宫说「我跟她在一起会变得不幸」
1510 01:31:54 让西宫变得不幸的
1511 01:31:57 明明是我才对
1512 01:32:07 想看大海
1513 01:32:12 想要爱人类
1514 01:32:18 怪物也是有「心」的
1515 01:32:07 {\fad(200
1516 01:32:07 {\c&HFFFFFF&\fad(800
1517 01:32:28 感觉根本没办法挽回
1518 01:32:35 西宫 今天结弦也跟你在一起啊
1519 01:32:38 好 一起去看电影怎么样
1520 01:32:40 哈哈 真逗啊
1521 01:32:43 哟 我来了
1522 01:32:47 今年的暑假还真是有趣呢
1523 01:32:49 对吧 结弦
1524 01:32:50 我不知道
1525 01:32:51 超级充实的 真的
1526 01:32:54 对了 西宫
1527 01:32:55 明天去哪里
1528 01:32:57 明天也去哪里玩吧
1529 01:32:59 不行的 明天有安排了
1530 01:33:02 怎么了
1531 01:33:05 你当真的吗 姐姐
1532 01:33:06 要做什么吗
1533 01:33:08 这…可以么
1534 01:33:09 我可以在这里么
1535 01:33:10 不是做梦吧
1536 01:33:11 石田你被赋予了
1537 01:33:12 给我们的妈妈制作生日蛋糕的任务
1538 01:33:17 没…没关系吗
1539 01:33:19 我不会又被打耳光吧
1540 01:33:21 不只是这样 说不定会被杀死呢
1541 01:33:23 喂…
1542 01:33:25 喔!好好吃的样子
1543 01:33:30 你们干什么呢
1544 01:33:31 为什么他会在这
1545 01:33:33 硝子 你想干什么
1546 01:33:35 快回去…
1547 01:33:35 别别别…妈妈
1548 01:33:37 也挺好的嘛 毕竟今天是个喜庆的日子
1549 01:33:40 结弦
1550 01:33:41 很合适哟
1551 01:33:49 好吃
1552 01:33:51 你没被杀掉真是太好了 石田
1553 01:33:54 啊…嗯
1554 01:33:55 太好了 姐姐
1555 01:33:57 对了 结弦
1556 01:33:59 县里的那个比赛 我选了照片帮你报名了
1557 01:34:04 什么情况
1558 01:34:05 小硝提出来的
1559 01:34:11 那全都是些恶趣味的照片啊
1560 01:34:13 也不全是那样
1561 01:34:16 搞什么嘛 你们两个自作主张
1562 01:34:19 话说 下周2是烟花大会 石田
1563 01:34:26 不了 我还是算了
1564 01:34:27 去吧
1565 01:34:42 这里可以么
1566 01:34:43 可以
1567 01:35:13 啊 我去买炒荞麦面
1568 01:35:16 陪我去吧
1569 01:35:29 谢谢
1570 01:35:32 谢谢你上次邀请我去你家
1571 01:35:35 阿姨…
1572 01:35:37 嗯…那时候她有开心吗
1573 01:35:39 虽然基本上都板着脸
1574 01:35:42 西宫的生日是什么时候
1575 01:35:47 6月7日
1576 01:35:49 那不是已经过去了么
1577 01:35:52 这样啊 西宫已经十八岁了
1578 01:35:56 明年我们再一起好好庆生吧
1579 01:36:01 不小心说要一起了
1580 01:36:27 这样啊 原来如此
1581 01:36:31 是这样啊
1582 01:36:35 怎么了
1583 01:36:41 烟花没放完呢
1584 01:36:47 学习…
1585 01:36:49 这样啊
1586 01:36:51 我送你吧
1587 01:36:54 但是…
1588 01:37:02 这样啊
1589 01:37:03 那 回见啦
1590 01:37:15 诶?姐姐呢
1591 01:37:19 对了 石田
1592 01:37:20 你帮我去拿一趟相机吧
1593 01:37:37 打扰了
1594 01:37:39 好黑
1595 01:37:40 西宫 我进来咯
1596 01:37:44 找到了 找到了
1597 01:37:46 看看充好电没
1598 01:37:50 从这里能看到烟花…
1599 01:37:54 西宫 不是在么
1600 01:37:57 西…西宫?
1601 01:37:59 西宫
1602 01:38:01 等…等等
1603 01:38:03 你在做什么啊
1604 01:38:04 西宫
1605 01:38:09 西宫…!?
1606 01:38:22 西宫!
1607 01:38:30 西宫
1608 01:38:34 硝子…!!
1609 01:38:59 为什么…
1610 01:39:01 为什么西宫你…
1611 01:39:07 西宫 护栏
1612 01:39:08 抓住护栏啊
1613 01:39:10 神啊
1614 01:39:13 求你再助我一臂之力吧
1615 01:39:17 我不会再逃避讨厌的事情了
1616 01:39:21 明天开始
1617 01:39:23 我会好好正视大家的脸
1618 01:39:26 明天开始
1619 01:39:27 我也会好好聆听大家的声音
1620 01:39:31 明天开始
1621 01:39:33 我一定会好好做人的
1622 01:39:36 西…西宫
1623 01:39:39 啊…是那时候的伤
1624 01:39:43 我有好好道过歉么
1625 01:39:47 对不起
1626 01:39:48 对不起啊 西宫
1627 01:39:50 你还在生气吗
1628 01:39:52 啊 糟了
1629 01:39:55 我真应该问问西宫是怎么看待我的
1630 01:40:01 顺便说一下 西宫
1631 01:40:04 我啊…
1632 01:40:17 小将 姐姐给你做松饼了
1633 01:40:22 和玛利亚看烟花吧
1634 01:40:37 好冷
1635 01:40:39 好暖和
1636 01:41:07 阿姨
1637 01:41:08 啊 是结弦啊
1638 01:41:11 终于见到你了
1639 01:41:13 打电话到你店里也没人接听
1640 01:41:15 他们也不让我探望他
1641 01:41:17 其实已经没事了
1642 01:41:20 从今天开始就换病房了
1643 01:41:23 跟我一起去吧
1644 01:41:24 也让他见见你
1645 01:41:26 阿姨
1646 01:41:27 那个…硝子她
1647 01:41:28 石田
1648 01:41:30 啊 西宫
1649 01:41:33 那个 西宫小姐 真对不起
1650 01:41:35 又这样给您添麻烦了
1651 01:41:40 真的对不起
1652 01:41:41 请别这样
1653 01:41:43 一定又是我儿子对硝子做了什么
1654 01:41:46 要不然她怎么会…
1655 01:41:47 阿姨
1656 01:41:48 其实是石田救了我家的笨蛋姐姐
1657 01:41:52 都怪我没有看好她
1658 01:41:55 真的对不起
1659 01:41:59 请…请把头抬起来吧
1660 01:42:04 只要硝子没事就比什么都好
1661 01:42:07 结弦也抬起头吧
1662 01:42:10 求求你们了
1663 01:42:13 为什么石田就一定要受伤才行
1664 01:42:17 装什么悲剧女主角
1665 01:42:21 你倒是说话啊
1666 01:42:22 「我给大家添麻烦了 特别伤心」
1667 01:42:25 「所以想要自杀 对不起」之类的话
1668 01:42:31 你不要太自以为是了
1669 01:42:34 我说 西宫
1670 01:42:35 你真的是个害人精啊
1671 01:42:37 像你这种只会在自己的脑子里想事情的家伙
1672 01:42:42 我最火大了
1673 01:42:49 好痛
1674 01:42:50 你他妈是谁啊
1675 01:42:55 你就是西宫的母亲吗
1676 01:42:58 不要…
1677 01:42:58 连孩子都教不好的话
1678 01:43:00 就别生孩子啊
1679 01:43:02 你们在干什么
1680 01:43:05 快住手
1681 01:43:09 快住手
1682 01:43:10 为什么
1683 01:43:12 你们在干什么啊
1684 01:43:26 硝子…小姐?
1685 01:43:31 对不…
1686 01:43:34 对不起
1687 01:43:38 对不起
1688 01:43:43 对不起
1689 01:43:49 对不…起
1690 01:44:05 你在干什么
1691 01:44:08 我是想如果姐姐看到这些
1692 01:44:09 就不会说想死了
1693 01:44:17 我到底该怎么做才好
1694 01:45:08 打不开
1695 01:45:09 她推着门呢
1696 01:45:12 西宫你在啊
1697 01:45:13 要去那边吗
1698 01:45:15 我请你喝饮料吧
1699 01:45:17 {\pos(289.384
1700 01:45:17 {\bord0.1\blur1\3c&HC6F7F3&\pos(421.32
1701 01:45:17 {\bord0.1\blur1\3c&HC6F7F3&\c&HCCF1EE&\b0\pos(438.087
1702 01:45:18 我听说了你和也将的事情
1703 01:45:23 {\pos(312.711
1704 01:45:26 你是指在桥上那时候吗
1705 01:45:30 也将他啊
1706 01:45:31 连我这样的家伙也接受了
1707 01:45:34 我才知道原来这才是「挚友」
1708 01:45:43 因为也将是我的Big Friend
1709 01:45:46 要是不醒过来我也会很困扰
1710 01:45:57 {\pos(293.758
1711 01:45:57 {\pos(290.114
1712 01:45:57 {\pos(305.421
1713 01:46:06 感到痛苦就想死
1714 01:46:08 你大脑短路了吧
1715 01:46:09 川井 你声音太大了
1716 01:46:12 不大声说的话 西宫她是听不到的
1717 01:46:18 大家可都是在担心你喔
1718 01:46:21 人只要活着总会有痛苦的事情
1719 01:46:24 但是大家不都一样吗
1720 01:46:27 所有大家都不得不接受自己的不足
1721 01:46:31 然后努力向前迈进啊
1722 01:46:37 你没事真是太好了
1723 01:46:40 {\c&H8A8A8C&\fs17\pos(209.202
1724 01:46:40 {\c&H8A8A8C&\fs17\frz18.84\pos(248.565
1725 01:46:40 {\c&H8A8A8C&\fs17\frz18.84\pos(301.776
1726 01:46:43 这样啊 你去见过大家了啊
1727 01:46:46 真是厉害啊
1728 01:46:50 我…没什么自信
1729 01:46:53 就算石田醒过来了
1730 01:46:57 我也没脸见他
1731 01:47:00 我没能做出改变
1732 01:47:03 还是没能保护好硝
1733 01:47:06 还是那个胆小鬼
1734 01:47:09 从现在开始改变
1735 01:47:14 佐原
1736 01:47:18 谢谢你能过来 小硝
1737 01:47:22 {\be4\pos(38.634
1738 01:47:22 {\be4\pos(8.018
1739 01:47:56 {\pos(587.517
1740 01:47:56 {\pos(528.473
1741 01:47:56 {\pos(482.552
1742 01:47:56 {\pos(438.816
1743 01:47:56 {\pos(404.556
1744 01:47:56 {\pos(374.669
1745 01:47:56 {\pos(266.789
1746 01:47:56 {\pos(211.39
1747 01:47:56 {\pos(161.094
1748 01:47:56 {\pos(115.171
1749 01:48:03 真是的 别闹啦
1750 01:48:15 {\pos(314.897
1751 01:48:17 {\pos(314.897
1752 01:48:20 {\pos(314.897
1753 01:48:24 {\pos(314.897
1754 01:48:26 {\bord2\3c&HFFFFFF&\blur5\pos(314.897
1755 01:48:29 {\pos(314.897
1756 01:48:30 {\bord2\3c&HFFFFFF&\blur5\pos(314.897
1757 01:48:33 {\bord2\3c&HFFFFFF&\blur5\pos(314.897
1758 01:48:34 {\bord2\3c&HFFFFFF&\blur5\pos(314.897
1759 01:48:38 {\bord2\3c&HFFFFFF&\blur5\pos(314.897
1760 01:48:40 {\bord2\3c&HFFFFFF&\blur5\pos(314.897
1761 01:49:45 西宫
1762 01:49:49 这是什么
1763 01:49:51 妈妈
1764 01:49:52 这个…帮我拿掉
1765 01:50:03 西宫
1766 01:50:06 西宫
1767 01:50:17 西宫
1768 01:50:18 西宫
1769 01:50:22 西宫
1770 01:50:38 哟
1771 01:51:23 你没事吧
1772 01:51:30 嗯
1773 01:51:32 太好了
1774 01:51:35 你没事
1775 01:51:40 西宫
1776 01:51:41 我已经没事了
1777 01:51:45 大致上吧
1778 01:51:49 别露出这样的表情啊 西宫
1779 01:51:53 啊 对了
1780 01:51:57 西宫
1781 01:52:01 对不起
1782 01:52:03 因为我还没为以前的事跟你好好道歉
1783 01:52:09 还有之后的事情也…
1784 01:52:12 很多…
1785 01:52:15 我大概一直
1786 01:52:19 都是根据自己的想法来理解你的意思
1787 01:52:23 我想聊更多的东西 和你
1788 01:52:30 大概 就是这样
1789 01:52:33 然而我却伤害了你
1790 01:52:37 结果 导致你做了最坏的选择
1791 01:52:42 不是的
1792 01:52:44 都是因为我没做出改变
1793 01:52:47 你才掉了下去
1794 01:52:49 全部
1795 01:52:51 都是我的错
1796 01:52:55 如果没有我的话
1797 01:52:58 你就不会…
1798 01:53:01 对不起
1799 01:53:04 别哭啊 西宫
1800 01:53:10 那个 西宫
1801 01:53:17 我直到刚才还在和你说话
1802 01:53:22 在梦中
1803 01:53:24 就好像要放弃了一样
1804 01:53:27 很多事情
1805 01:53:29 不过 不是那样的
1806 01:53:32 虽然我一直和西宫想着同样的事情
1807 01:53:37 即便如此
1808 01:53:39 我也还是觉得这些不值得去赴死
1809 01:53:46 我还想好好跟大家道歉
1810 01:53:52 那个 西宫
1811 01:53:55 我…
1812 01:54:00 希望能帮助你活下去
1813 01:54:15 西宫
1814 01:54:37 诶?我好像说了
1815 01:54:39 我做了好难为情的事啊
1816 01:54:42 糟糕
1817 01:54:43 对…对不起 忘了吧 西宫
1818 01:54:45 忘掉我刚刚说的
1819 01:55:11 客人 到了喔
1820 01:55:15 玛利亚 你在浇花啊
1821 01:55:19 真了不起啊
1822 01:55:23 死了?死了?
1823 01:55:25 死了?
1824 01:55:25 玛利亚 小将复活了
1825 01:55:29 我还没死喔 玛利亚
1826 01:55:32 那不是植野吗
1827 01:55:35 那孩子一直在医院照顾你
1828 01:55:39 快去跟她道谢吧
1829 01:55:43 听说你去探望我了
1830 01:55:45 我真是个无药可救的人啊
1831 01:55:49 变成这样子我果然还是…
1832 01:55:52 更加无法喜欢上西宫了
1833 01:55:57 不喜欢也没关系吧
1834 01:56:00 石田你掉下去的时候
1835 01:56:01 是岛田他们把你救起来的
1836 01:56:05 虽然他们叫我别说出去
1837 01:56:09 石田 欢迎回来
1838 01:56:13 那我回去了
1839 01:56:16 谢谢你
1840 01:56:26 讨厌 剪太短了
1841 01:56:29 就要这种程度才可爱啊
1842 01:56:32 小将 你回来啦
1843 01:56:33 打扰了
1844 01:56:34 欢迎光临
1845 01:56:38 石田
1846 01:56:41 对不起
1847 01:56:42 不 我才要道歉
1848 01:56:45 没错 我们家可是无敌的
1849 01:56:47 妈妈 我去接玛利亚了
1850 01:56:50 好的
1851 01:56:51 这谁!?
1852 01:56:51 你好 欢迎光临
1853 01:56:52 楼上那孩子的老公 终于回来了
1854 01:56:55 小将 小结在上面呢
1855 01:56:58 把冰箱里的果冻拿上去吧
1856 01:57:01 哟
1857 01:57:03 冬季制服吗?挺适合你的啊
1858 01:57:05 快看 石田
1859 01:57:07 {\bord0\c&H040405&\pos(454.123
1860 01:57:07 {\bord0\c&H040405&\pos(564.191
1861 01:57:07 {\pos(558.36
1862 01:57:07 {\c&H040405&\fs11\pos(516.081
1863 01:57:08 真的假的 好厉害啊
1864 01:57:10 然后再看看这个
1865 01:57:11 你逗我吗 真厉害
1866 01:57:14 积积德吧 这位老爷
1867 01:57:15 快教教我学习吧
1868 01:57:18 可以啊
1869 01:57:23 你开始上学了啊
1870 01:57:26 因为硝子帮我制造了机会
1871 01:57:30 不过我会努力的
1872 01:57:33 我想要回应她的期待
1873 01:57:38 听说从明天开始就是学园祭了
1874 01:57:40 是的
1875 01:57:47 {\c&H9C9CA4&\bord0\b0\fs16\pos(338.223
1876 01:57:47 {\c&H9C9CA4&\bord0\b0\fs14\frz9.7\pos(346.241
1877 01:57:47 {\c&H040405&\bord0\b1\fs16\frz9.7\pos(269.704
1878 01:57:47 {\c&H9C9CA4&\bord0\b1\fs14\frz9.7\pos(275.536
1879 01:57:47 {\c&H040405&\bord0\an1\b1\fs16\frz9.7\pos(371.754
1880 01:57:51 早…早上好 各位
1881 01:57:53 都还好吗?
1882 01:57:56 我之前说得太过分了 对不起
1883 01:58:07 好
1884 01:58:08 我出门了
1885 01:58:09 加油喔
1886 01:58:11 那个原来是这么用的啊
1887 01:58:14 什么?
1888 01:58:15 没什么 我出发了
1889 01:58:17 慢走
1890 01:58:36 早上好
1891 01:58:40 走吧
1892 01:58:50 你看到了吗
1893 01:58:51 那个不是石田吗
1894 01:58:53 谁啊?
1895 01:58:54 住院的那个人吧
1896 01:58:55 那个跳楼的吗?
1897 01:59:02 我是第一次和你说吧
1898 01:59:04 我在学校有点脱离群众
1899 01:59:10 总感觉没办法看别人的脸
1900 01:59:15 所以我往下看会比较轻松
1901 01:59:22 你说「往下看也没关系」?
1902 01:59:27 西宫 我能正常走路的
1903 01:59:28 女朋友?
1904 01:59:32 谢谢了 西宫
1905 01:59:34 我的班级就在这里
1906 01:59:33 {\pos(188.793
1907 01:59:33 {\fs20\c&H040405&\frx2\fry60\3c&HD28C51&\pos(185.877
1908 01:59:37 水烧开了吗
1909 01:59:39 还差一点
1910 01:59:41 石田?
1911 01:59:42 是石田啊
1912 01:59:44 你已经没事了吗
1913 01:59:48 西宫
1914 01:59:49 我好像有点肚子痛
1915 01:59:54 对不起
1916 01:59:55 也将
1917 02:00:09 也将?
1918 02:00:12 永束
1919 02:00:14 也将 你肚子痛吗?
1920 02:00:18 也将
1921 02:00:20 永束 早上好
1922 02:00:22 你还好吗?
1923 02:00:24 之前…
1924 02:00:24 也将
1925 02:00:25 你为什么要低着头啊
1926 02:00:27 诶?好奇怪啊
1927 02:00:30 其实我是打算好好看着别人的
1928 02:00:34 大概是我害怕了吧
1929 02:00:35 我说 也将
1930 02:00:38 石田
1931 02:00:40 你没事真是太好了
1932 02:00:43 要是你…
1933 02:00:46 要是你就那样一直醒不过来的话
1934 02:00:48 我的一切都要结束了
1935 02:00:52 也将 别在意那天在桥上的事
1936 02:00:56 那种事只要活着会经历很多次的
1937 02:01:00 所以说 也将
1938 02:01:01 求你了 不要…
1939 02:01:02 离我远去
1940 02:01:05 求求你了
1941 02:01:07 永束
1942 02:01:10 对不起
1943 02:01:11 真的非常抱歉
1944 02:01:15 还有
1945 02:01:17 谢谢你
1946 02:01:18 也将
1947 02:01:19 还有
1948 02:01:21 你那胡子是怎么回事
1949 02:01:23 是用来许愿的
1950 02:01:24 祈祷你尽快醒来的
1951 02:01:27 永束
1952 02:01:35 怎么了
1953 02:01:36 我听到永束叫石田名字的声音
1954 02:01:41 这样啊
1955 02:01:43 川井 你说要给石田的东西
1956 02:01:46 带着呢吗
1957 02:01:47 虽然带过来了
1958 02:01:49 但是不行啦 那样的残次品
1959 02:01:52 没关系的 交给他吧
1960 02:01:54 这个…
1961 02:02:00 其实是想准备一千只的
1962 02:02:05 但是实在是没办法
1963 02:02:07 可是没集齐
1964 02:02:08 虽然我求大家帮忙了…
1965 02:02:10 对…
1966 02:02:11 不…不 真厉害
1967 02:02:13 这已经很好了
1968 02:02:14 我还从没收过这种东西
1969 02:02:17 超开心的 真的
1970 02:02:19 谢谢你 川井
1971 02:02:21 还有对不起
1972 02:02:23 真柴也是
1973 02:02:24 不 是你很厉害
1974 02:02:28 好恶心啊
1975 02:02:29 友情游戏吗
1976 02:02:31 鸡皮疙瘩掉一地啊
1977 02:02:32 为什么小直你要这么说啊
1978 02:02:35 哈?什么啊 川井
1979 02:02:37 要打一架吗
1980 02:02:38 等等 你们2个
1981 02:02:42 石田
1982 02:02:43 对不起 石田
1983 02:02:45 明明石田都变成这样了
1984 02:02:49 我们却好像没任何改变
1985 02:02:52 没有啦
1986 02:02:54 其实我也…
1987 02:02:57 我们没说什么严肃的话题
1988 02:03:02 又道歉了
1989 02:03:06 这才是你嘛
1990 02:03:09 笨~蛋
1991 02:03:15 笨蛋
1992 02:03:17 笨蛋
1993 02:03:25 真是的 我不管了
1994 02:03:27 我去吃炸鸡块了
1995 02:03:28 逃跑了
1996 02:03:29 她害羞了
1997 02:03:34 那个 我有件事想拜托大家
1998 02:03:38 可以吗
1999 02:03:40 我想和大家一起逛文化祭
2000 02:04:04 不得了啊 超好吃的
2001 02:04:06 我们接下来去体育馆吧
2002 02:04:08 居然敢来学校
2003 02:04:10 喂喂 B班开的店真的好棒啊
2004 02:04:13 走着走着
2005 02:05:40 {\b0\c&HFAFBFC&\bord0\pos(315
2006 02:05:54 {\fad(600
2007 02:06:00 {\fad(400
2008 02:06:25 {\fad(400
2009 02:06:27 {\fad(400
2010 02:06:32 {\fad(400
2011 02:06:37 {\fad(400
2012 02:06:47 {\fad(400
2013 02:07:00 {\fad(400
2014 02:07:12 {\fad(400
2015 02:07:22 {\fad(400
2016 02:07:34 {\fad(400
2017 02:07:35 {\fad(400
2018 02:07:45 {\fad(400
2019 02:08:01 {\fad(400
2020 02:08:06 {\fad(400
2021 02:08:10 {\fad(400
2022 02:08:20 {\fad(400
2023 02:08:34 {\fad(400
2024 02:08:42 {\fad(400
2025 02:08:56 {\fad(400
2026 02:08:57 {\fad(400
2027 02:09:07 {\fad(400
2028 02:05:59 {\org(40
2029 02:06:00 {\org(49
2030 02:06:00 {\an5\pos(49
2031 02:06:01 {\an5\pos(49
2032 02:06:00 {\org(68
2033 02:06:01 {\an5\pos(68
2034 02:06:01 {\an5\pos(68
2035 02:06:00 {\org(87
2036 02:06:01 {\an5\pos(87
2037 02:06:01 {\an5\pos(87
2038 02:06:00 {\org(105
2039 02:06:01 {\an5\pos(105
2040 02:06:01 {\an5\pos(105
2041 02:06:01 {\org(124
2042 02:06:01 {\an5\pos(124
2043 02:06:02 {\an5\pos(124
2044 02:06:06 {\org(143
2045 02:06:02 {\an5\pos(143
2046 02:06:06 {\an5\pos(143
2047 02:06:23 {\org(40
2048 02:06:24 {\org(49
2049 02:06:25 {\an5\pos(49
2050 02:06:25 {\an5\pos(49
2051 02:06:25 {\org(75
2052 02:06:25 {\an5\pos(75
2053 02:06:26 {\an5\pos(75
2054 02:06:26 {\org(94
2055 02:06:26 {\an5\pos(94
2056 02:06:26 {\an5\pos(94
2057 02:06:25 {\org(112
2058 02:06:26 {\an5\pos(112
2059 02:06:27 {\an5\pos(112
2060 02:06:26 {\org(131
2061 02:06:27 {\an5\pos(131
2062 02:06:27 {\an5\pos(131
2063 02:06:26 {\org(40
2064 02:06:27 {\org(49
2065 02:06:27 {\an5\pos(49
2066 02:06:28 {\an5\pos(49
2067 02:06:28 {\org(68
2068 02:06:28 {\an5\pos(68
2069 02:06:29 {\an5\pos(68
2070 02:06:28 {\org(87
2071 02:06:29 {\an5\pos(87
2072 02:06:29 {\an5\pos(87
2073 02:06:28 {\org(105
2074 02:06:29 {\an5\pos(105
2075 02:06:29 {\an5\pos(105
2076 02:06:29 {\org(124
2077 02:06:29 {\an5\pos(124
2078 02:06:30 {\an5\pos(124
2079 02:06:29 {\org(143
2080 02:06:30 {\an5\pos(143
2081 02:06:30 {\an5\pos(143
2082 02:06:29 {\org(161
2083 02:06:30 {\an5\pos(161
2084 02:06:30 {\an5\pos(161
2085 02:06:30 {\org(180
2086 02:06:30 {\an5\pos(180
2087 02:06:30 {\an5\pos(180
2088 02:06:30 {\org(204
2089 02:06:30 {\an5\pos(204
2090 02:06:31 {\an5\pos(204
2091 02:06:30 {\org(40
2092 02:06:31 {\org(49
2093 02:06:32 {\an5\pos(49
2094 02:06:32 {\an5\pos(49
2095 02:06:32 {\org(68
2096 02:06:32 {\an5\pos(68
2097 02:06:34 {\an5\pos(68
2098 02:06:33 {\org(87
2099 02:06:34 {\an5\pos(87
2100 02:06:34 {\an5\pos(87
2101 02:06:33 {\org(105
2102 02:06:34 {\an5\pos(105
2103 02:06:34 {\an5\pos(105
2104 02:06:34 {\org(124
2105 02:06:34 {\an5\pos(124
2106 02:06:35 {\an5\pos(124
2107 02:06:34 {\org(143
2108 02:06:35 {\an5\pos(143
2109 02:06:35 {\an5\pos(143
2110 02:06:35 {\org(161
2111 02:06:35 {\an5\pos(161
2112 02:06:36 {\an5\pos(161
2113 02:06:35 {\org(180
2114 02:06:36 {\an5\pos(180
2115 02:06:36 {\an5\pos(180
2116 02:06:36 {\org(199
2117 02:06:36 {\an5\pos(199
2118 02:06:37 {\an5\pos(199
2119 02:06:36 {\org(40
2120 02:06:36 {\org(49
2121 02:06:37 {\an5\pos(49
2122 02:06:37 {\an5\pos(49
2123 02:06:36 {\org(68
2124 02:06:37 {\an5\pos(68
2125 02:06:38 {\an5\pos(68
2126 02:06:37 {\org(87
2127 02:06:38 {\an5\pos(87
2128 02:06:38 {\an5\pos(87
2129 02:06:38 {\org(105
2130 02:06:38 {\an5\pos(105
2131 02:06:39 {\an5\pos(105
2132 02:06:39 {\org(124
2133 02:06:39 {\an5\pos(124
2134 02:06:40 {\an5\pos(124
2135 02:06:40 {\org(143
2136 02:06:40 {\an5\pos(143
2137 02:06:41 {\an5\pos(143
2138 02:06:41 {\org(161
2139 02:06:41 {\an5\pos(161
2140 02:06:42 {\an5\pos(161
2141 02:06:41 {\org(180
2142 02:06:42 {\an5\pos(180
2143 02:06:42 {\an5\pos(180
2144 02:06:41 {\org(199
2145 02:06:42 {\an5\pos(199
2146 02:06:42 {\an5\pos(199
2147 02:06:42 {\org(217
2148 02:06:42 {\an5\pos(217
2149 02:06:42 {\an5\pos(217
2150 02:06:41 {\org(236
2151 02:06:42 {\an5\pos(236
2152 02:06:43 {\an5\pos(236
2153 02:06:44 {\org(255
2154 02:06:43 {\an5\pos(255
2155 02:06:45 {\an5\pos(255
2156 02:06:44 {\org(273
2157 02:06:45 {\org(292
2158 02:06:45 {\an5\pos(292
2159 02:06:46 {\an5\pos(292
2160 02:06:45 {\org(311
2161 02:06:46 {\an5\pos(311
2162 02:06:46 {\an5\pos(311
2163 02:06:47 {\org(329
2164 02:06:46 {\an5\pos(329
2165 02:06:47 {\an5\pos(329
2166 02:06:46 {\org(40
2167 02:06:47 {\org(49
2168 02:06:47 {\an5\pos(49
2169 02:06:48 {\an5\pos(49
2170 02:06:48 {\org(68
2171 02:06:48 {\an5\pos(68
2172 02:06:49 {\an5\pos(68
2173 02:06:49 {\org(87
2174 02:06:49 {\an5\pos(87
2175 02:06:51 {\an5\pos(87
2176 02:06:50 {\org(105
2177 02:06:51 {\an5\pos(105
2178 02:06:51 {\an5\pos(105
2179 02:06:51 {\org(133
2180 02:06:51 {\an5\pos(133
2181 02:06:52 {\an5\pos(133
2182 02:06:51 {\org(171
2183 02:06:52 {\an5\pos(171
2184 02:06:52 {\an5\pos(171
2185 02:06:52 {\org(199
2186 02:06:52 {\an5\pos(199
2187 02:06:53 {\an5\pos(199
2188 02:06:53 {\org(217
2189 02:06:53 {\an5\pos(217
2190 02:06:53 {\an5\pos(217
2191 02:06:53 {\org(236
2192 02:06:53 {\an5\pos(236
2193 02:06:54 {\an5\pos(236
2194 02:06:55 {\org(255
2195 02:06:54 {\an5\pos(255
2196 02:06:57 {\an5\pos(255
2197 02:06:59 {\org(40
2198 02:06:59 {\org(49
2199 02:07:00 {\an5\pos(49
2200 02:07:00 {\an5\pos(49
2201 02:06:59 {\org(68
2202 02:07:00 {\an5\pos(68
2203 02:07:00 {\an5\pos(68
2204 02:07:00 {\org(87
2205 02:07:00 {\an5\pos(87
2206 02:07:01 {\an5\pos(87
2207 02:07:02 {\org(105
2208 02:07:01 {\an5\pos(105
2209 02:07:03 {\an5\pos(105
2210 02:07:02 {\org(124
2211 02:07:03 {\an5\pos(124
2212 02:07:04 {\an5\pos(124
2213 02:07:03 {\org(143
2214 02:07:04 {\an5\pos(143
2215 02:07:04 {\an5\pos(143
2216 02:07:05 {\org(161
2217 02:07:04 {\an5\pos(161
2218 02:07:05 {\an5\pos(161
2219 02:07:10 {\org(180
2220 02:07:05 {\an5\pos(180
2221 02:07:11 {\an5\pos(180
2222 02:07:10 {\org(40
2223 02:07:12 {\org(49
2224 02:07:12 {\an5\pos(49
2225 02:07:13 {\an5\pos(49
2226 02:07:13 {\org(68
2227 02:07:13 {\an5\pos(68
2228 02:07:14 {\an5\pos(68
2229 02:07:14 {\org(87
2230 02:07:14 {\an5\pos(87
2231 02:07:15 {\an5\pos(87
2232 02:07:15 {\org(105
2233 02:07:15 {\an5\pos(105
2234 02:07:16 {\an5\pos(105
2235 02:07:16 {\org(131
2236 02:07:16 {\an5\pos(131
2237 02:07:17 {\an5\pos(131
2238 02:07:16 {\org(150
2239 02:07:17 {\an5\pos(150
2240 02:07:17 {\an5\pos(150
2241 02:07:17 {\org(166
2242 02:07:19 {\org(185
2243 02:07:17 {\an5\pos(185
2244 02:07:20 {\an5\pos(185
2245 02:07:20 {\org(213
2246 02:07:20 {\an5\pos(213
2247 02:07:21 {\an5\pos(213
2248 02:07:20 {\org(231
2249 02:07:21 {\an5\pos(231
2250 02:07:22 {\an5\pos(231
2251 02:07:21 {\org(40
2252 02:07:22 {\org(49
2253 02:07:22 {\an5\pos(49
2254 02:07:23 {\an5\pos(49
2255 02:07:22 {\org(68
2256 02:07:23 {\an5\pos(68
2257 02:07:23 {\an5\pos(68
2258 02:07:23 {\org(87
2259 02:07:23 {\an5\pos(87
2260 02:07:24 {\an5\pos(87
2261 02:07:23 {\org(105
2262 02:07:24 {\an5\pos(105
2263 02:07:25 {\an5\pos(105
2264 02:07:24 {\org(124
2265 02:07:25 {\an5\pos(124
2266 02:07:25 {\an5\pos(124
2267 02:07:26 {\org(143
2268 02:07:25 {\an5\pos(143
2269 02:07:28 {\an5\pos(143
2270 02:07:28 {\org(161
2271 02:07:28 {\an5\pos(161
2272 02:07:29 {\an5\pos(161
2273 02:07:28 {\org(180
2274 02:07:29 {\an5\pos(180
2275 02:07:30 {\an5\pos(180
2276 02:07:30 {\org(199
2277 02:07:30 {\an5\pos(199
2278 02:07:31 {\an5\pos(199
2279 02:07:30 {\org(227
2280 02:07:31 {\an5\pos(227
2281 02:07:31 {\an5\pos(227
2282 02:07:33 {\org(264
2283 02:07:31 {\an5\pos(264
2284 02:07:33 {\an5\pos(264
2285 02:07:32 {\org(40
2286 02:07:34 {\org(68
2287 02:07:34 {\an5\pos(68
2288 02:07:35 {\an5\pos(68
2289 02:07:34 {\org(96
2290 02:07:34 {\org(40
2291 02:07:35 {\org(49
2292 02:07:35 {\an5\pos(49
2293 02:07:36 {\an5\pos(49
2294 02:07:36 {\org(68
2295 02:07:36 {\an5\pos(68
2296 02:07:37 {\an5\pos(68
2297 02:07:37 {\org(87
2298 02:07:37 {\an5\pos(87
2299 02:07:38 {\an5\pos(87
2300 02:07:38 {\org(115
2301 02:07:38 {\an5\pos(115
2302 02:07:39 {\an5\pos(115
2303 02:07:38 {\org(143
2304 02:07:39 {\an5\pos(143
2305 02:07:40 {\an5\pos(143
2306 02:07:40 {\org(161
2307 02:07:40 {\an5\pos(161
2308 02:07:41 {\an5\pos(161
2309 02:07:42 {\org(189
2310 02:07:41 {\an5\pos(189
2311 02:07:43 {\an5\pos(189
2312 02:07:43 {\org(217
2313 02:07:43 {\an5\pos(217
2314 02:07:44 {\an5\pos(217
2315 02:07:44 {\org(236
2316 02:07:44 {\an5\pos(236
2317 02:07:45 {\an5\pos(236
2318 02:07:44 {\org(40
2319 02:07:46 {\org(49
2320 02:07:45 {\an5\pos(49
2321 02:07:47 {\an5\pos(49
2322 02:07:46 {\org(68
2323 02:07:47 {\an5\pos(68
2324 02:07:48 {\an5\pos(68
2325 02:07:47 {\org(87
2326 02:07:48 {\an5\pos(87
2327 02:07:48 {\an5\pos(87
2328 02:07:50 {\org(105
2329 02:07:48 {\an5\pos(105
2330 02:07:51 {\an5\pos(105
2331 02:07:51 {\org(124
2332 02:07:51 {\an5\pos(124
2333 02:07:52 {\an5\pos(124
2334 02:07:51 {\org(143
2335 02:07:52 {\an5\pos(143
2336 02:07:52 {\an5\pos(143
2337 02:07:56 {\org(161
2338 02:07:52 {\an5\pos(161
2339 02:07:58 {\an5\pos(161
2340 02:07:59 {\org(40
2341 02:08:00 {\org(49
2342 02:08:01 {\an5\pos(49
2343 02:08:01 {\an5\pos(49
2344 02:08:00 {\org(68
2345 02:08:01 {\an5\pos(68
2346 02:08:01 {\an5\pos(68
2347 02:08:01 {\org(87
2348 02:08:01 {\an5\pos(87
2349 02:08:02 {\an5\pos(87
2350 02:08:01 {\org(105
2351 02:08:02 {\an5\pos(105
2352 02:08:02 {\an5\pos(105
2353 02:08:03 {\org(124
2354 02:08:02 {\an5\pos(124
2355 02:08:04 {\an5\pos(124
2356 02:08:03 {\org(143
2357 02:08:04 {\an5\pos(143
2358 02:08:04 {\an5\pos(143
2359 02:08:03 {\org(161
2360 02:08:04 {\an5\pos(161
2361 02:08:04 {\an5\pos(161
2362 02:08:04 {\org(180
2363 02:08:04 {\an5\pos(180
2364 02:08:05 {\an5\pos(180
2365 02:08:04 {\org(199
2366 02:08:05 {\an5\pos(199
2367 02:08:05 {\an5\pos(199
2368 02:08:05 {\org(217
2369 02:08:05 {\an5\pos(217
2370 02:08:06 {\an5\pos(217
2371 02:08:05 {\org(40
2372 02:08:05 {\org(49
2373 02:08:06 {\an5\pos(49
2374 02:08:07 {\an5\pos(49
2375 02:08:06 {\org(68
2376 02:08:07 {\an5\pos(68
2377 02:08:07 {\an5\pos(68
2378 02:08:06 {\org(87
2379 02:08:07 {\an5\pos(87
2380 02:08:07 {\an5\pos(87
2381 02:08:06 {\org(105
2382 02:08:07 {\an5\pos(105
2383 02:08:07 {\an5\pos(105
2384 02:08:07 {\org(124
2385 02:08:07 {\an5\pos(124
2386 02:08:08 {\an5\pos(124
2387 02:08:08 {\org(143
2388 02:08:08 {\an5\pos(143
2389 02:08:08 {\an5\pos(143
2390 02:08:08 {\org(161
2391 02:08:08 {\an5\pos(161
2392 02:08:08 {\an5\pos(161
2393 02:08:09 {\org(180
2394 02:08:08 {\an5\pos(180
2395 02:08:10 {\an5\pos(180
2396 02:08:08 {\org(40
2397 02:08:09 {\org(49
2398 02:08:10 {\an5\pos(49
2399 02:08:10 {\an5\pos(49
2400 02:08:10 {\org(68
2401 02:08:10 {\an5\pos(68
2402 02:08:11 {\an5\pos(68
2403 02:08:10 {\org(87
2404 02:08:11 {\an5\pos(87
2405 02:08:11 {\an5\pos(87
2406 02:08:11 {\org(105
2407 02:08:11 {\an5\pos(105
2408 02:08:12 {\an5\pos(105
2409 02:08:11 {\org(124
2410 02:08:12 {\an5\pos(124
2411 02:08:13 {\an5\pos(124
2412 02:08:13 {\org(143
2413 02:08:13 {\an5\pos(143
2414 02:08:13 {\an5\pos(143
2415 02:08:13 {\org(161
2416 02:08:13 {\an5\pos(161
2417 02:08:13 {\an5\pos(161
2418 02:08:12 {\org(180
2419 02:08:13 {\an5\pos(180
2420 02:08:14 {\an5\pos(180
2421 02:08:13 {\org(199
2422 02:08:14 {\an5\pos(199
2423 02:08:14 {\an5\pos(199
2424 02:08:15 {\org(215
2425 02:08:15 {\org(224
2426 02:08:16 {\an5\pos(224
2427 02:08:17 {\an5\pos(224
2428 02:08:15 {\org(252
2429 02:08:17 {\an5\pos(252
2430 02:08:17 {\an5\pos(252
2431 02:08:20 {\org(299
2432 02:08:17 {\an5\pos(299
2433 02:08:20 {\an5\pos(299
2434 02:08:19 {\org(40
2435 02:08:24 {\org(68
2436 02:08:20 {\an5\pos(68
2437 02:08:25 {\an5\pos(68
2438 02:08:24 {\org(96
2439 02:08:32 {\org(40
2440 02:08:34 {\org(49
2441 02:08:34 {\an5\pos(49
2442 02:08:35 {\an5\pos(49
2443 02:08:35 {\org(68
2444 02:08:35 {\an5\pos(68
2445 02:08:36 {\an5\pos(68
2446 02:08:36 {\org(87
2447 02:08:36 {\an5\pos(87
2448 02:08:37 {\an5\pos(87
2449 02:08:37 {\org(105
2450 02:08:37 {\an5\pos(105
2451 02:08:38 {\an5\pos(105
2452 02:08:37 {\org(124
2453 02:08:38 {\an5\pos(124
2454 02:08:38 {\an5\pos(124
2455 02:08:40 {\org(143
2456 02:08:38 {\an5\pos(143
2457 02:08:41 {\an5\pos(143
2458 02:08:41 {\org(40
2459 02:08:43 {\org(49
2460 02:08:42 {\an5\pos(49
2461 02:08:44 {\an5\pos(49
2462 02:08:46 {\org(68
2463 02:08:44 {\an5\pos(68
2464 02:08:47 {\an5\pos(68
2465 02:08:49 {\org(87
2466 02:08:47 {\an5\pos(87
2467 02:08:50 {\an5\pos(87
2468 02:08:54 {\org(105
2469 02:08:50 {\an5\pos(105
2470 02:08:55 {\an5\pos(105
2471 02:08:55 {\org(40
2472 02:08:57 {\org(68
2473 02:08:56 {\an5\pos(68
2474 02:08:57 {\an5\pos(68
2475 02:08:56 {\org(96
2476 02:08:56 {\org(40
2477 02:08:58 {\org(49
2478 02:08:57 {\an5\pos(49
2479 02:08:59 {\an5\pos(49
2480 02:08:59 {\org(68
2481 02:08:59 {\an5\pos(68
2482 02:09:00 {\an5\pos(68
2483 02:08:59 {\org(87
2484 02:09:00 {\an5\pos(87
2485 02:09:01 {\an5\pos(87
2486 02:09:00 {\org(105
2487 02:09:01 {\an5\pos(105
2488 02:09:01 {\an5\pos(105
2489 02:09:02 {\org(124
2490 02:09:01 {\an5\pos(124
2491 02:09:03 {\an5\pos(124
2492 02:09:05 {\org(143
2493 02:09:03 {\an5\pos(143
2494 02:09:06 {\an5\pos(143
2495 02:09:05 {\org(161
2496 02:09:06 {\an5\pos(161
2497 02:09:06 {\an5\pos(161
2498 02:09:06 {\org(180
2499 02:09:06 {\an5\pos(180
2500 02:09:07 {\an5\pos(180
2501 02:09:07 {\org(40
2502 02:09:07 {\org(49
2503 02:09:07 {\an5\pos(49
2504 02:09:09 {\an5\pos(49
2505 02:09:08 {\org(68
2506 02:09:09 {\an5\pos(68
2507 02:09:09 {\an5\pos(68
2508 02:09:09 {\org(96
2509 02:09:09 {\an5\pos(96
2510 02:09:10 {\an5\pos(96
2511 02:09:09 {\org(124
2512 02:09:10 {\an5\pos(124
2513 02:09:10 {\an5\pos(124
2514 02:09:09 {\org(143
2515 02:09:10 {\an5\pos(143
2516 02:09:11 {\an5\pos(143
2517 02:09:12 {\org(161
2518 02:09:11 {\an5\pos(161
2519 02:09:13 {\an5\pos(161
2520 02:09:13 {\org(180
2521 02:09:13 {\an5\pos(180
2522 02:09:14 {\an5\pos(180
2523 02:09:21 {\org(199
2524 02:09:14 {\an5\pos(199
2525 02:09:21 {\an5\pos(199
