跨越8年的新娘(The.8-Year.Engagement)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:44 最近只要把摄像机朝向她
2 00:00:52 她就会有反应
3 00:01:21 喂喂 女生们也都嗨一点
4 00:01:24 嗨起来呀
5 00:01:26 尚志
6 00:01:27 干什么呀
7 00:01:28 你有好好招待人家吗
8 00:01:30 有吃吗 快吃吧
9 00:01:32 好的
10 00:01:32 快接着
11 00:01:33 这个很好吃吗
12 00:01:34 超好吃
13 00:01:35 学长快吃肉 超好吃的
14 00:01:38 别光顾着吃也跟人聊聊天呀
15 00:01:43 给 请用
16 00:01:46 我还是第一次吃韩层多国烤肉
17 00:01:48 都说了是韩国多层烤肉
18 00:01:50 是吗 我刚才怎么说的
19 00:01:50 你是要说错多少次啊 真是的
20 00:02:00 喂 尚志
21 00:02:01 你小子也再嗨一点嘛
22 00:02:05 井上很可爱吧
23 00:02:08 小晴是我带来的哦
24 00:02:10 真的吗
25 00:02:11 她超可爱的吧
26 00:02:12 那你们都是幼师了咯
27 00:02:13 不 小晴是杂志编辑
28 00:02:15 厉害 杂志编辑
29 00:02:18 你是杂志编辑吗
30 00:02:20 那肯定很聪明了
31 00:02:21 她超聪明的
32 00:02:23 尚志 你去哪儿
33 00:02:25 有点事…
34 00:03:16 尚志 尚志
35 00:03:18 今天下班陪我一起去酒会吧
36 00:03:22 那个 我朋友要来
37 00:03:23 还有我朋友的朋友的女朋友的朋友也会来
38 00:03:30 其实…我…
39 00:03:33 要不要一起去喝两杯
40 00:03:37 不好意思
41 00:03:38 今天我和尚志有酒会要去
42 00:03:41 是吗
43 00:03:43 你小子又泡妞去的吧
44 00:03:47 这是大事 上心点
45 00:03:49 那我们下次约
46 00:03:51 不好意思
47 00:03:52 对不起 其实我今天…
48 00:03:57 请不要用手摸
49 00:03:58 是吗
50 00:04:00 要上厕所吗
51 00:04:02 那你快去快回
52 00:04:08 室田先生
53 00:04:09 诶
54 00:04:10 我也能一起去吗
55 00:04:12 被你听到了吗
56 00:04:13 听到了 肯定能听到啊
57 00:04:16 还有谁会去啊
58 00:04:24 他是牙医所以特别有钱
59 00:04:27 才没这回事呢
60 00:04:28 你看他这样真让人火大
61 00:04:29 然后又是公务员生活很稳定
62 00:04:31 但我们就很难了
63 00:04:35 你怎么回事
64 00:04:36 是去接工作上的电话了吗
65 00:04:40 谁让尚志是工作狂呢
66 00:04:43 别说了
67 00:04:46 这小子脸是有点帅
68 00:04:50 但人很无聊的
69 00:04:53 你看他职业是修车的
70 00:04:56 兴趣也是修车
71 00:04:58 听起来挺宅的 不喜欢
72 00:05:01 修车的平时是做什么的呀
73 00:05:04 要做很多事情啊
74 00:05:09 就是疯狂修车子啊
75 00:05:18 好了好了 那我们再去一家
76 00:05:20 去唱卡拉OK怎么样
77 00:05:21 走走走
78 00:05:23 不好意思 我就先走了
79 00:05:26 干嘛啦 你这小子怎么这么没劲的
80 00:05:28 一起去嘛
81 00:05:29 下次
82 00:05:31 走吧 走吧
83 00:05:32 我们走 再去一家
84 00:05:45 你们先去 对不起 你们先去
85 00:05:51 请等一下
86 00:05:53 等一下
87 00:05:58 有什么事吗
88 00:06:00 刚才我就一直很在意
89 00:06:04 果然还是要告诉你
90 00:06:06 你刚才那是什么态度
91 00:06:09 诶
92 00:06:10 就那种「我不太喜欢这种活动」
93 00:06:11 「会来这里的女人都很轻浮我没兴趣」
94 00:06:15 您稍微等一下
95 00:06:16 我其实也是
96 00:06:17 并没觉得这种事很开心特别棒
97 00:06:20 可是和人相处缘分难得
98 00:06:22 你也是自己决定要来参加的
99 00:06:26 既然来了那就开心点去享受不就好了吗
100 00:06:29 再说就算不开心也别摆个臭脸才是大人的做法
101 00:06:34 怎么会
102 00:06:37 什么意思
103 00:06:41 没
104 00:06:43 对不起 非常抱歉
105 00:06:48 你刚才什么意思
106 00:06:49 那种「怎么这么麻烦 先道个歉算了」的态度
107 00:06:52 才不是
108 00:06:54 我道歉只是觉得自己扫了大家的兴致很不好意思
109 00:06:57 也没有…
110 00:06:59 「也没有」什么
111 00:07:01 我的确不太清楚该怎么在酒会上玩
112 00:07:04 但也没觉得酒会和来酒会的女生有什么不好
113 00:07:09 那你刚才是什么意思
114 00:07:12 其实我今天肚子不舒服
115 00:07:14 什么
116 00:07:16 不太能喝酒吃肉
117 00:07:19 诶 是吗
118 00:07:21 是的
119 00:07:22 那你不是没错吗 你为什么要道歉
120 00:07:25 这你问我为什么…
121 00:07:29 什么呀 原来是这样
122 00:07:41 虽然大家都在笑
123 00:07:44 但我觉得那个挺不错的
124 00:07:46 哪个
125 00:07:49 兴趣修车 职业修车
126 00:07:55 谢谢
127 00:08:01 什么呀 原来是这样
128 00:08:04 原来是肚子不舒服 你真是的
129 00:08:10 那我去唱歌了
130 00:08:12 嗯
131 00:08:12 再见
132 00:08:13 再见
133 00:08:46 那个
134 00:08:49 这个给你
135 00:08:52 就拿这个暖暖肚子吧
136 00:08:58 谢谢
137 00:08:59 嗯
138 00:09:05 再见了
139 00:09:12 保重身体
140 00:09:19 车门即将关闭 请注意安全
141 00:10:25 让你久等了
142 00:10:27 我也才刚到
143 00:10:29 真的吗
144 00:10:31 身体还好吗
145 00:10:32 很好 好久不见了
146 00:10:34 好久不见
147 00:10:41 我想当厨师所以去神户的专科学校读书了
148 00:10:46 高中啊
149 00:10:48 高一就一直在餐厅做兼职
150 00:10:52 是吗
151 00:10:53 但是我读的是商业科
152 00:10:55 老师就特别生气地跟我说
153 00:10:58 「整天打工
154 00:10:59 就你一个毕业了还什么证都没考」
155 00:11:04 欢迎光临
156 00:11:08 打扰了
157 00:11:10 我们可以坐这里吗
158 00:11:12 他们说可以哦
159 00:11:14 我早就想来这里了
160 00:11:20 真是家好店
161 00:11:32 停一下车
162 00:11:34 嗯?
163 00:11:40 打扰了
164 00:11:43 打扰一下
165 00:11:46 这里能钓到什么呀
166 00:11:49 青花鱼
167 00:11:54 竟然是青花鱼
168 00:11:57 好厉害
169 00:12:00 要来试试吗
170 00:12:02 可以吗
171 00:12:03 来吧
172 00:12:04 谢谢
173 00:12:06 快来 快来
174 00:12:08 青花鱼
175 00:12:15 怎么了
176 00:12:20 奇怪
177 00:12:21 奇怪
178 00:12:26 好厉害 好厉害
179 00:12:50 吃吧
180 00:12:56 这个
181 00:12:59 你怎么认出来的
182 00:13:00 你一点都没变
183 00:13:05 西瓜来了
184 00:13:06 麻烦您了
185 00:13:07 没事 快吃吧
186 00:13:09 别动 让客人先吃
187 00:13:12 这有什么的
188 00:13:19 六年级的运动会上
189 00:13:22 这孩子发烧了
190 00:13:24 好像有39度呢
191 00:13:27 但就是扛着不说
192 00:13:28 因为说了就不让她出门了
193 00:13:30 就那样参加了运动会
194 00:13:33 拿了一等奖
195 00:13:35 然后回来睡了一整晚
196 00:13:38 她就是这样的小孩
197 00:13:40 真有男子汉气概
198 00:13:42 还好啦
199 00:13:45 尚志小时候是什么样的啊
200 00:13:48 我的话
201 00:13:51 在去远足的几天前
202 00:13:54 就一直在想要是那天感冒了该怎么办
203 00:13:58 然后到了那天就真的感冒了
204 00:14:04 其实和她很像
205 00:14:12 下雪了
206 00:14:14 真的诶
207 00:14:15 好漂亮
208 00:14:17 白色圣诞节
209 00:14:18 真的是白色圣诞节
210 00:14:20 雪会不会积起来呢 会不会呢
211 00:14:21 能积起来就好了
212 00:14:34 很合适
213 00:14:36 太好了
214 00:14:57 等一下
215 00:15:03 早上好
216 00:15:04 新年快乐
217 00:15:05 新年快乐
218 00:15:11 对不起
219 00:15:14 怎么了
220 00:15:14 对不起
221 00:15:15 你道什么歉呀
222 00:15:16 都怪我太不小心
223 00:15:18 怪我把你带来这种地方
224 00:15:19 这种地方算什么话啊
225 00:15:20 都怪室田把东西放这里的啦
226 00:15:23 怪我啊
227 00:15:24 算了算了
228 00:15:27 这个很容易掉下来呢
229 00:15:35 你这么温柔是很好
230 00:15:39 但真的没问题吗
231 00:16:15 麻衣 那个
232 00:16:18 嗯?
233 00:16:20 能给我看看你的戒指吗
234 00:16:23 这个吗
235 00:16:24 嗯
236 00:16:26 这是之前你送给我的
237 00:16:27 就是 你脱下来给我看看
238 00:16:32 嗯
239 00:16:49 谢谢
240 00:17:02 好漂亮
241 00:17:07 嗯
242 00:17:08 你怎么了
243 00:17:11 没什么
244 00:17:33 嗯?
245 00:17:36 诶
246 00:17:40 这是…
247 00:17:51 我们结婚吧
248 00:18:39 骗人的吧
249 00:18:42 你没发现戒指变了倒是意料之外
250 00:18:46 这我怎么知道啦
251 00:19:04 借过一下
252 00:19:08 就是这里
253 00:19:11 以前每次路过我都在想
254 00:19:14 这里真棒
255 00:19:24 恭喜
256 00:20:20 打扰一下
257 00:20:22 好的
258 00:20:23 我想预约这个场地
259 00:20:25 什么
260 00:20:26 拜托您了
261 00:20:39 了解了
262 00:20:40 我这就去查询一下
263 00:20:42 请跟我来
264 00:20:54 一切都来得太突然
265 00:20:57 让我不敢相信
266 00:21:05 太幸福了反而有点害怕
267 00:21:14 怎么了
268 00:21:18 今天发生的事情太多了
269 00:21:23 头都有点疼了
270 00:21:25 没事吧
271 00:21:27 嗯
272 00:21:31 3月17日没问题 是空闲的
273 00:21:34 可是那天佛灭没问题吗
274 00:21:37 可以的 那天是我们相遇的日子
275 00:21:41 预约那天就可以了
276 00:21:41 拜托您了
277 00:21:58 这个瀑布真的很厉害
278 00:22:04 还有内脏乌冬面也很好吃
279 00:22:09 你说什么呢
280 00:22:12 那些东西我没吃过
281 00:22:14 我也没去过瀑布
282 00:22:17 诶 怎么回事
283 00:22:20 都说了 我没去过那些地方
284 00:22:22 可是…
285 00:22:27 你怎么了 麻衣
286 00:22:31 我没去过那里
287 00:22:32 说了没去过就是没去过
288 00:22:33 因为我一点印象都没有
289 00:22:41 没事吧 头疼吗
290 00:22:46 没去过
291 00:22:47 嗯
292 00:22:49 我没去过那里吧
293 00:22:52 我没有变得很奇怪吧
294 00:23:09 不要
295 00:23:11 诶
296 00:23:42 不 不要 我不要
297 00:23:45 好害怕
298 00:23:47 不要
299 00:23:48 你怎么了 麻衣
300 00:23:49 不要 这是什么东西
301 00:23:51 喂 救救我
302 00:23:53 我们去医院吧 麻衣
303 00:24:02 救救我
304 00:24:06 没事的 麻衣
305 00:24:10 放手
306 00:24:17 放开我
307 00:24:21 混蛋
308 00:24:22 麻衣
309 00:24:23 别碰我
310 00:24:24 不要 我不想死
311 00:24:25 中原小姐 已经没事了
312 00:24:27 医生
313 00:24:29 我知道我会死
314 00:24:33 杀了我 杀了我
315 00:24:34 我们先躺上运送床吧
316 00:24:38 放开我
317 00:24:39 混蛋
318 00:24:41 我们走吧
319 00:24:50 转向
320 00:24:53 停止
321 00:24:53 到达位置
322 00:24:54 把戒指脱掉
323 00:24:55 要取下戒指了
324 00:24:56 很快就会还给您的
325 00:25:11 麻衣怎么样了
326 00:25:14 还不清楚到底发生了什么
327 00:25:17 现在她睡着了
328 00:25:21 这样吗
329 00:25:26 肯定吓坏了吧
330 00:25:33 但是刚才那肯定不是真正的麻衣
331 00:25:39 我知道
332 00:25:43 是这样吧
333 00:25:57 胜 这车子很旧了小心点
334 00:26:10 喂 我是尚 尚志
335 00:26:16 诶
336 00:26:22 我马上就到
337 00:26:32 尚志
338 00:26:40 请到走廊等待
339 00:26:41 请让一下
340 00:26:42 很抱歉 请到外面等待
341 00:26:43 打开彩超
342 00:26:44 最大输液
343 00:26:45 是
344 00:26:46 救急推车到了
345 00:26:50 启用心电器
346 00:26:51 是
347 00:26:53 充电完毕 离远一些
348 00:26:55 是
349 00:26:56 最终心电图VF
350 00:27:02 请问 中原麻衣小姐在哪里
351 00:27:04 是她的家人吗
352 00:27:05 我是她未婚夫
353 00:27:14 麻衣她怎么样
354 00:27:16 没事
355 00:27:18 心脏又开始跳了
356 00:27:29 但是
357 00:27:31 可能麻衣她
358 00:27:36 今后一直都要这样了
359 00:27:40 可能要一直睡下去了
360 00:27:51 麻衣?
361 00:27:53 麻衣
362 00:27:56 你怎么了 麻衣
363 00:28:00 医生不好意思
364 00:28:01 发生什么情况了吗
365 00:28:03 麻衣 麻衣
366 00:28:04 请让一下
367 00:28:05 中原小姐 已经没事了
368 00:28:08 坂田医生
369 00:28:11 我现在就来处理
370 00:28:12 去看一下生命维持装置
371 00:28:13 中原小姐
372 00:30:05 早上好
373 00:30:07 早上好
374 00:30:09 又在医院住下了啊
375 00:30:12 感觉麻衣可能会半夜醒来
376 00:30:17 可能是做母亲的直觉吧
377 00:30:19 虽然没有猜中
378 00:30:32 已经这么晚了
379 00:30:34 我先回去一趟吧
380 00:30:35 好的
381 00:30:44 每天早上都麻烦你来真的谢谢你了
382 00:30:48 但是你工作没关系吗
383 00:30:50 从公寓到这边应该要两个小时吧
384 00:30:56 骑车的话没有多累
385 00:31:01 是吗
386 00:31:14 冬天也过去了呢
387 00:31:20 还不起来啊
388 00:31:21 麻衣
389 00:31:24 是呢
390 00:31:58 麻衣在睡的第三十四个早晨
391 00:32:08 麻衣还没有起来
392 00:32:13 大家都在等你 要快点醒过来哦
393 00:32:23 她还是老样子吗
394 00:32:25 嗯 是的
395 00:32:28 虽然我不是很懂
396 00:32:32 听说原因在于卵巢长了肿瘤
397 00:32:36 然后产生了抗体
398 00:32:38 麻衣的情况应该是抗体搞错了而侵袭了健康的大脑
399 00:32:44 搞错了?
400 00:32:46 三百万人里只有一个人发病的几率
401 00:32:48 好像是很罕见的病
402 00:32:57 谢谢
403 00:32:58 虽然不能跟车相提并论
404 00:33:04 你还记得刚进公司时候的面试吗
405 00:33:08 啊 不太记得了
406 00:33:10 你说你喜欢修理
407 00:33:13 然后我听到了
408 00:33:17 问你在修车的时候都会想些什么事情
409 00:33:22 你说过的
410 00:33:25 很不好意思地说了
411 00:33:28 「这就是爱吧」
412 00:33:31 「只要不放弃这份爱就肯定能修好」
413 00:33:34 「最重要的是
414 00:33:38 要相信绝对能修好」
415 00:33:46 突然就滔滔不绝
416 00:33:49 我就在想这家伙真是奇怪啊
417 00:33:59 喂 快吃啊
418 00:34:06 社长稍微等一下好吗
419 00:34:09 我想发个视频到麻衣的手机上
420 00:34:13 这样她睁开眼的时候就能笑起来
421 00:34:18 社长 能给我比个耶吗
422 00:34:26 这样吗
423 00:34:27 超棒的
424 00:34:29 你有给我拍得可爱点吗
425 00:34:30 不 不可爱的
426 00:34:32 什么啊你
427 00:34:34 谢谢
428 00:34:35 快吃吧
429 00:34:38 我开动了
430 00:34:45 以前明明那么活泼的一个人
431 00:34:47 是
432 00:34:49 真让人担心啊
433 00:34:50 是啊
434 00:34:52 请坐
435 00:34:58 我知道了
436 00:35:00 那么就帮您取消了
437 00:35:02 啊 不 不是的
438 00:35:05 我并不想取消
439 00:35:07 当然我会付钱的
440 00:35:10 我不喜欢取消
441 00:35:13 好像约定就这样消失了一样
442 00:35:20 不好意思
443 00:35:21 没有的事
444 00:35:23 而且
445 00:35:25 那天之前她很可能会醒过来
446 00:35:29 我觉得如果在她不知道的时候取消的话
447 00:35:30 她肯定会很失望的
448 00:35:34 她是真的很期待在这里举办婚礼
449 00:35:39 好的
450 00:35:43 我虽然明白 但是现实…
451 00:35:45 如果赶不上那一天的话
452 00:35:47 就预约明年的同一天
453 00:35:49 那个 拜托您了
454 00:36:02 我给您拿点喝的吧
455 00:36:06 那个 这样做…
456 00:36:09 这样是不是很难办啊
457 00:36:16 因为没有先例
458 00:36:52 让你来回奔波
459 00:36:54 对不住了
460 00:36:56 但是拜托你了
461 00:37:10 现在正在修理中
462 00:37:27 麻烦你裁决一下
463 00:37:28 谢谢
464 00:37:30 课长 麻烦您了
465 00:37:32 好
466 00:37:48 早上好
467 00:37:53 麻衣
468 00:37:54 没事的 麻衣
469 00:37:58 麻衣
470 00:38:00 没事的 麻衣
471 00:38:05 中原小姐
472 00:38:06 麻烦你了
473 00:38:12 麻衣
474 00:38:16 摘除卵巢…
475 00:38:20 是要做手术吗
476 00:38:23 嗯
477 00:38:30 没事的
478 00:38:32 肯定能好的
479 00:38:38 不是一家人才能说出这种话
480 00:38:53 不是吗
481 00:38:56 为什么能说出没事的
482 00:39:03 怎么可能没事的
483 00:39:06 谁也保证不了手术会顺利
484 00:39:09 就不要再说这种随便的话了
485 00:39:14 别说了
486 00:39:17 对不起
487 00:39:33 对不起了
488 00:39:36 我说太过了
489 00:40:40 我回来了
490 00:40:41 你回来啦
491 00:40:52 不好意思啊
492 00:40:53 还麻烦你过来一趟
493 00:40:54 没有的事
494 00:40:56 我也好久没来了
495 00:41:10 尚志
496 00:41:12 在
497 00:41:17 我也跟初美聊过了
498 00:41:26 我们都觉得你可以结束了
499 00:41:32 结束?
500 00:41:35 看到尚志你就觉得很痛苦
501 00:41:42 你忘了麻衣也没关系的
502 00:41:57 那个
503 00:42:00 我跟麻衣约定了
504 00:42:05 会结婚的
505 00:42:16 那个 我没事的
506 00:42:24 所以
507 00:42:27 就让我多陪陪麻衣吧
508 00:42:34 不行
509 00:42:42 你
510 00:42:45 不是家人
511 00:42:57 我觉得麻衣真的遇见了很好的人
512 00:43:03 如果你能成为我们的家人我们真的很开心
513 00:43:09 但是啊
514 00:43:12 只有我们变奇怪就好了
515 00:43:20 我们不想连你的人生也一起毁掉
516 00:43:24 所以
517 00:43:29 你就忘了麻衣吧
518 00:44:49 怎么了
519 00:44:50 今天不用去医院了吗
520 00:44:52 啊 嗯
521 00:44:54 今天不要紧的
522 00:45:02 喂 尚志
523 00:45:04 今天陪我
524 00:45:05 什么
525 00:45:08 去交货
526 00:45:11 好的
527 00:45:26 给
528 00:45:28 啊 谢谢
529 00:45:42 对于我们这行来说是个好地方吧
530 00:45:48 什么意思
531 00:45:49 海风很容易让车坏掉
532 00:45:53 啊 原来如此
533 00:46:02 接下来给各位乘客介绍一下
534 00:46:06 看得见了
535 00:46:05 接下来进入小豆岛的土庄港
536 00:46:12 船靠岸的时候会有轻微的震动
537 00:46:22 兜风感觉真好
538 00:46:25 是吧
539 00:46:28 是的
540 00:46:41 你好
541 00:46:42 你好
542 00:47:13 声音真不错
543 00:47:18 谢谢
544 00:47:18 不客气
545 00:47:20 等等
546 00:47:22 诶 已经到点了吗
547 00:47:25 有什么事情吗
548 00:47:26 待会会有一个歌舞伎
549 00:47:29 诶 歌舞伎?
550 00:47:31 说是歌舞伎 其实没有那么高大上啦
551 00:47:33 好像是由岛上的人来表演的
552 00:47:35 那些孩子们也会上台
553 00:47:38 像庆典一样的东西
554 00:47:40 方便的话一起去吧
555 00:47:42 是啊
556 00:47:43 一起吧
557 00:47:45 我先走了
558 00:47:47 这样啊
559 00:47:49 机会难得我们也去吧
560 00:47:53 好
561 00:47:55 那一起吧
562 00:47:57 无礼之徒
563 00:47:59 跪下
564 00:48:00 不要生气 文吾左 源吾左
565 00:48:04 很好很好
566 00:48:05 我知道了
567 00:48:06 喂 三吉
568 00:48:08 唱吧唱吧
569 00:48:11 哭声
570 00:48:14 照亮了斜坡
571 00:48:26 很不错嘛
572 00:48:27 是的
573 00:48:29 一起的…
574 00:48:34 下雨了
575 00:48:43 真菜演得好
576 00:49:16 让各位自满的吃了会发胖的时平公的屁股
577 00:49:33 两个 三个
578 00:49:37 好
579 00:49:38 五六百个
580 00:49:48 阿智太棒了 太棒了
581 00:49:49 保持住
582 00:50:00 尚志
583 00:50:03 你没事吧
584 00:50:09 麻衣的父亲说
585 00:50:14 我不是家人
586 00:50:19 这样啊
587 00:50:24 但是
588 00:50:30 最努力的人是麻衣
589 00:50:36 我果然还是
590 00:50:39 应该在麻衣最痛苦的时候陪在她身边
591 00:50:49 我去喝一杯
592 00:50:53 社长
593 00:50:56 谢谢你
594 00:51:18 早上好
595 00:51:23 早上好
596 00:51:41 早上好
597 00:51:52 这样好吗
598 00:51:56 麻衣可能会一直这样
599 00:51:59 就算这样你还打算成为我们家的一份子吗
600 00:52:09 是的
601 00:52:13 这样
602 00:52:23 谢谢你
603 00:52:29 诶
604 00:52:37 谢谢你
605 00:52:41 谢谢你
606 00:52:51 我好高兴
607 00:52:55 好高兴
608 00:53:33 请大家把目光聚焦门口
609 00:53:36 新郎新娘即将登场
610 00:53:45 要灭了要灭了
611 00:53:47 美雪
612 00:53:50 恭喜
613 00:53:58 谢谢
614 00:54:14 尚志 抱歉
615 00:54:17 你为啥要道歉啊
616 00:54:18 对不住了
617 00:54:20 新郎可不能哭啊
618 00:54:23 接下来就轮到我了
619 00:54:28 室田 别哭啦
620 00:54:34 美雪 恭喜
621 00:55:07 早上好
622 00:55:08 早上好
623 00:55:11 好可爱的花啊
624 00:55:13 刚在那里摘的
625 00:55:16 麻衣今天还是没什么变化
626 00:55:48 麻衣
627 00:55:51 麻衣
628 00:55:53 那个 那个 麻衣醒了
629 00:56:04 看得见这个吗
630 00:56:11 麻衣
631 00:56:27 啊呀
632 00:56:34 醒过来了吗
633 00:56:40 麻衣
634 00:56:45 太好了
635 00:56:48 真的太好了
636 00:56:51 太好了
637 00:56:57 睁开眼睛了
638 00:57:07 重生?
639 00:57:11 是什么意思
640 00:57:13 是这样的
641 00:57:15 醒过来并不意味着就能恢复到之前的状态
642 00:57:20 是什么意思
643 00:57:23 大概要从零开始认识理解周围的世界
644 00:57:28 现在的麻衣大概就跟幼儿一样
645 00:57:33 诶
646 00:57:35 麻衣的大脑
647 00:57:36 怎么说呢 现在是一片空白
648 00:57:40 以前的事情有可能并不能完全想起来
649 00:57:43 请你们理解
650 00:57:46 是无法恢复到以前的状态吗
651 00:57:50 这很难说
652 00:57:53 我觉得可以恢复
653 00:57:55 但是保证不了
654 00:57:58 请耐心等待吧
655 00:58:02 太好了
656 00:58:04 嗯
657 00:58:04 太好了
658 00:58:05 谢谢
659 00:58:06 尚志 尚志
660 00:58:08 喂喂喂 你太恶心了啊室田
661 00:58:11 谢谢
662 00:58:13 尚志
663 00:58:15 太好了啊
664 00:58:16 嗯
665 00:58:18 奇迹还真是有啊
666 00:58:20 谢谢
667 00:58:21 恭喜
668 00:58:25 谢谢大家了
669 00:58:29 尚志 太好了 恭喜
670 00:58:33 谢谢
671 00:58:38 谢谢大家了
672 00:58:45 尚志
673 00:58:46 抱歉 让你久等了
674 00:58:48 没有的事
675 00:58:50 尚志 你看
676 00:58:55 麻衣在笑呢
677 00:59:04 麻衣
678 00:59:15 是我 尚志
679 00:59:57 麻衣
680 01:00:10 谢谢 辛苦了
681 01:00:11 谢谢您了
682 01:00:28 打扰了 早上好
683 01:00:31 这是今天入住的中原麻衣小姐
684 01:00:35 我们叫中原
685 01:00:37 麻烦大家多多关照
686 01:00:38 请多多关照
687 01:00:40 请多多关照
688 01:00:44 你好
689 01:00:45 你好
690 01:00:49 好 准备起来了
691 01:00:52 1 2 3
692 01:01:07 要拉起身体咯
693 01:01:21 没错没错 球过去咯 给
694 01:01:24 OK 一起来 给
695 01:01:26 妈妈稍微试一下吧
696 01:01:27 好 好
697 01:01:28 拜托了
698 01:01:30 麻衣
699 01:01:32 看好了
700 01:01:33 没错没错
701 01:01:35 给
702 01:01:36 可惜了 可惜了
703 01:01:38 好 再来一回哦
704 01:01:41 1 2 3
705 01:01:43 来了哦 麻衣
706 01:01:45 不错嘛
707 01:01:47 真的是
708 01:01:53 变厉害了啊
709 01:01:57 给
710 01:02:01 厉害
711 01:02:02 给
712 01:02:09 阿姨
713 01:02:09 嗯?
714 01:02:13 所谓人类
715 01:02:15 总有一天会死的吧
716 01:02:19 小美帆
717 01:02:20 不能总是想着消极的东西哦
718 01:02:23 知道吗
719 01:02:25 再来一回 麻衣
720 01:02:26 给
721 01:02:29 不错
722 01:02:33 麻衣 握手
723 01:02:35 来握手吧
724 01:02:37 没错 没错
725 01:02:42 做到啦
726 01:02:44 麻衣 握手
727 01:02:45 身体拉起来咯 没错 没错
728 01:02:46 伸直 再伸直
729 01:02:48 加油
730 01:02:49 麻衣 看前面 看前面
731 01:02:51 脚
732 01:02:52 出来吧 慢慢的
733 01:02:54 慢慢的 慢慢的
734 01:02:56 看前面
735 01:02:58 尚志 麻烦你搬一下脚
736 01:03:00 好 加油
737 01:03:02 加油 看前面 看前面
738 01:03:04 没错没错
739 01:03:05 等待得分的公布
740 01:03:09 浅田真央 131.72
741 01:03:10 哎呀 真是的
742 01:03:12 真央输给金妍儿了
743 01:03:15 诶
744 01:03:16 我倒是因为朝青龙引退了可受打击了
745 01:03:19 是不是 麻衣
746 01:03:23 前田女士您小心点
747 01:03:25 好
748 01:03:36 冈山市北区的荞麦老店宾客满堂
749 01:03:42 我准备了果冻作为甜点
750 01:03:46 吃得可真多呀
751 01:04:15 谢谢你…
752 01:04:21 你…
753 01:04:39 我爱你…
754 01:04:45 距离东日本大地震已有五个月的时间
755 01:04:45 昨天是8月1日 距离东日本大地震已有5个月
756 01:04:48 在宫城县石卷市的北上川举行了祭祀
757 01:04:48 为了追悼逝者在河川中放了大约一万个灯笼
758 01:04:54 大约一万个…
759 01:05:40 下午好
760 01:05:41 下午好
761 01:05:46 麻衣 冷吗
762 01:05:50 不冷
763 01:06:29 呐 你看看
764 01:06:32 是曾经同屋的小美帆
765 01:06:36 获得了最优秀奖哦
766 01:06:39 真厉害啊
767 01:06:39 全国高中生辩论大会 泉美帆获最优秀奖
768 01:06:39 跨越身体残疾 诉说着「命运的重要」
769 01:06:48 妈妈
770 01:06:50 嗯?
771 01:06:52 那个人今天来吗
772 01:06:56 那个人是谁
773 01:06:58 尚志先生
774 01:07:03 我想应该会来
775 01:07:07 是吗
776 01:07:09 为什么问
777 01:07:11 没事
778 01:07:20 为什么问尚志的事啊
779 01:07:28 麻衣
780 01:07:31 是不是有什么事瞒着我们啊
781 01:07:45 话说回来你还记得那个事情吗
782 01:07:47 麻衣入学式的第二天
783 01:07:49 在厕所
784 01:07:51 被看到内裤事件
785 01:07:53 别说啦
786 01:07:58 话说回来 还没问你呢
787 01:08:00 你和尚志是在哪里认识的啊
788 01:08:02 想知道吗
789 01:08:03 想知道 想知道
790 01:08:05 那个…
791 01:08:12 什么啊
792 01:08:15 在我前辈组织的酒会
793 01:08:17 在车站前的烤肉屋
794 01:08:20 这样
795 01:08:22 对的在那里
796 01:08:22 然后我那天肚子特别疼
797 01:08:25 没有吃肉也没有喝酒
798 01:08:28 她气势汹汹地吼我
799 01:08:31 的确是会这样呢
800 01:08:34 因为是班长类型嘛
801 01:08:44 谢谢你们了
802 01:08:45 谢谢您
803 01:08:46 回家小心点啊
804 01:09:09 麻衣
805 01:09:17 不记得我的事吗
806 01:09:30 果然啊
807 01:09:37 只不记得我的事吗
808 01:09:43 好像是
809 01:09:48 对不起
810 01:09:50 没事
811 01:09:53 这样啊
812 01:10:02 虽然你说我们已经有了婚约
813 01:10:16 但是
814 01:10:21 我也想不起来
815 01:10:34 我想着这样下去会想起来的
816 01:10:54 对不起
817 01:10:58 我完全没有注意到
818 01:11:00 没有的事…
819 01:11:04 很累吧
820 01:11:22 这样啊
821 01:11:28 是这样啊
822 01:11:40 但是我
823 01:11:44 会努力
824 01:11:46 诶
825 01:11:48 为了想起来
826 01:11:52 一定努力
827 01:12:16 之后圣诞节那天和我在公寓里一起吃饭
828 01:12:24 对的对的
829 01:12:28 也交换了礼物
830 01:12:31 吃饭之后
831 01:12:33 麻衣把桌布…
832 01:12:50 能想起来就好了
833 01:12:53 嗯
834 01:13:00 停一下
835 01:13:03 这里是…
836 01:13:08 经常换乘尚志的车
837 01:13:16 去了很多地方
838 01:13:22 最开始搭话的街道
839 01:13:54 麻衣在昏睡的时候
840 01:13:57 尚志已经成了家人
841 01:14:02 虽然顺序可能不对
842 01:14:19 差不多该回去了
843 01:14:25 走吧
844 01:14:26 再去一个地方吧
845 01:14:29 尚志的公寓
846 01:14:32 不行
847 01:14:34 和医生约好了3个小时了吧
848 01:14:37 下次吧
849 01:14:52 马上八点了
850 01:14:55 会面时间八点结束
851 01:14:59 麻烦大家配合
852 01:15:20 听说今天去了很多地方呢
853 01:15:32 我会努力的
854 01:15:36 为了记起来
855 01:15:41 嗯
856 01:15:49 在我前辈组织的酒会
857 01:15:51 没有吃肉也没有喝酒
858 01:15:53 气势汹汹地吼我
859 01:16:27 那 那个
860 01:16:29 麻衣没在病房
861 01:16:31 啊 好的
862 01:16:34 完全不知道
863 01:16:37 好像是擅自一个人出去了
864 01:16:40 好的
865 01:16:41 总之我先找一找
866 01:17:02 喂您好
867 01:17:03 尚志
868 01:17:04 说不定在你的公寓了
869 01:17:08 因为之前想要去看
870 01:17:10 我知道了
871 01:17:12 我去看看
872 01:18:51 麻衣
873 01:18:54 麻衣
874 01:18:59 干什么呢
875 01:19:00 你太乱来了
876 01:19:02 但是
877 01:19:04 我想要想起来
878 01:19:07 诶
879 01:19:10 可是想不起来
880 01:19:17 我不要这样
881 01:19:19 绝对不要
882 01:19:31 我的头到底怎么了
883 01:19:33 头疼吗
884 01:19:34 头好痛 好痛
885 01:19:38 头好痛
886 01:19:54 混蛋
887 01:19:57 杀了我 快点杀了我
888 01:20:04 杀了我
889 01:20:12 麻衣
890 01:20:14 太好了
891 01:20:17 已经没事了
892 01:20:21 麻衣 别担心
893 01:20:26 爸爸
894 01:20:32 妈妈
895 01:20:34 对不起
896 01:20:38 好不容易好了 对不起
897 01:20:42 没事的没事的
898 01:20:45 没事了没事了
899 01:20:47 对不起
900 01:20:49 对不起
901 01:20:55 对不起
902 01:22:03 对不起啊 勉强你去
903 01:22:05 没有 我也想去看看
904 01:22:48 在这里说了我们结婚吧对吧
905 01:22:54 嗯
906 01:23:04 你不用勉强想起来了
907 01:23:16 麻衣醒来的时候
908 01:23:23 我开心得不得了
909 01:23:26 所以我每天都去看你
910 01:23:31 但是站在你的角度
911 01:23:34 长时间的没有意识
912 01:23:38 然后 睁开眼
913 01:23:46 结果看到一个不认识的人
914 01:23:52 自称是自己的恋人
915 01:23:58 还有了婚约
916 01:24:05 肯定特别害怕吧
917 01:24:16 但是
918 01:24:20 即使如此
919 01:24:24 你还是想要认可我并为了我在努力
920 01:24:36 但是从现在开始
921 01:24:39 我希望你好好珍惜自己为自己而活
922 01:25:00 是因为我
923 01:25:03 变成这个样子了吗
924 01:25:10 麻衣你很厉害
925 01:25:12 从那种样子恢复到了现在
926 01:25:15 现在恢复成这样就像奇迹一样很厉害的
927 01:25:26 所以不用再受苦了
928 01:25:45 所以
929 01:25:50 我们不会再见面了
930 01:26:47 谢谢了 回去小心点儿
931 01:27:25 好了 走吧
932 01:30:09 怎么样小哥
933 01:30:10 还习惯吗
934 01:30:12 是的
935 01:30:13 设备也不是很全
936 01:30:15 光这样修理车很无聊吧
937 01:30:18 没有 很开心
938 01:30:20 小伙儿挺怪啊
939 01:30:22 是吗
940 01:30:48 回来了
941 01:30:50 回来啦
942 01:30:52 欢迎回家
943 01:30:57 我回来啦
944 01:30:59 还好吧
945 01:31:01 还好
946 01:31:02 好咧
947 01:31:27 @@密码输入不正确
948 01:31:31 @@密码输入不正确
949 01:32:06 这次是右边
950 01:32:21 好的
951 01:32:22 好 接着左边
952 01:34:31 好 请将眼睛稍稍睁开
953 01:34:38 恢复的不错
954 01:34:40 已经无大碍了
955 01:34:43 太感谢您了
956 01:34:46 好好地结婚生子吧
957 01:34:49 这么努力 请一定要幸福
958 01:34:57 嗯?
959 01:34:59 不是
960 01:35:02 但是我…
961 01:35:05 是指手术的事吗
962 01:35:07 是
963 01:35:10 您母亲说请一定要让她可以生孩子
964 01:35:16 诶
965 01:35:33 真好看
966 01:35:34 真好看
967 01:35:38 不过找到了好东西真不错啊
968 01:35:40 就是
969 01:35:43 我去开车 等我一会儿
970 01:36:15 您已经恢复健康了啊
971 01:36:19 真的太好了
972 01:36:22 诶
973 01:36:25 不好意思
974 01:36:27 难道您不知道吗
975 01:36:31 一直都是吗
976 01:36:34 是
977 01:36:36 一直
978 01:36:39 每年都会在那一天过来
979 01:36:42 说不要取消
980 01:36:45 因此也一直都是预约的状况
981 01:36:50 现实状况…
982 01:36:51 如果赶不上那天的话
983 01:36:52 就预约明年的同一日
984 01:36:54 那个 拜托您了
985 01:36:59 那个 果然这样
986 01:37:01 这样的话会比较难办吧
987 01:37:08 因为没有前例
988 01:37:23 西泽先生
989 01:37:29 我一定会尽力想办法的
990 01:37:37 谢谢您
991 01:37:47 每年的3月17日
992 01:37:50 都为您二人空出来了
993 01:38:46 @@收到信息
994 01:38:53 @@526条消息
995 01:39:25 再怎么说也不能让她一个人去啊
996 01:39:28 没事的
997 01:39:30 不是 但是
998 01:39:33 该用自己的力量去的
999 01:39:36 对吧
1000 01:39:40 因为麻衣经历了那么多都回来了
1001 01:39:46 肯定没事的
1002 01:40:18 今天开始我会拍视频发给麻衣的
1003 01:40:26 不太习惯自拍 特别的难为情
1004 01:40:31 醒来之后 咱们一起笑吧
1005 01:40:37 这是麻衣
1006 01:40:44 今天也好好地睡着
1007 01:40:49 都不肯起床的
1008 01:40:53 我试着做麻衣为我做的意大利面
1009 01:40:58 结果是惨不忍睹
1010 01:41:01 这到底是什么啊
1011 01:41:06 但是 我开动了
1012 01:41:17 今天我到哪儿了呢
1013 01:41:24 答案是
1014 01:41:28 我们回忆的场所
1015 01:41:35 太刺激了有点后悔来
1016 01:41:41 一个大男人来这种地方
1017 01:41:45 太痛苦了
1018 01:41:47 太尴尬了
1019 01:41:51 麻衣还记得一起看的夜景吗
1020 01:42:00 也不是男人一个人单独来的场所啊
1021 01:42:16 今天有点失落
1022 01:42:23 这种时候没有麻衣
1023 01:42:28 我特别寂寞
1024 01:42:32 你快醒过来吧
1025 01:42:35 麻衣
1026 01:42:37 那明天见 今天就先这样
1027 01:42:46 尚志先生
1028 01:43:02 麻衣 我爱你啊
1029 01:43:06 啊对不起
1030 01:43:29 前几天进行了卵巢肿瘤摘除手术
1031 01:43:36 加油麻衣
1032 01:43:42 今天是第二次的散步
1033 01:43:47 爸爸妈妈也在
1034 01:43:57 麻衣
1035 01:43:57 麻衣
1036 01:43:58 等着你哦
1037 01:44:09 小豆岛
1038 01:44:11 是特别棒的地方
1039 01:44:14 好想带着麻衣去看看
1040 01:44:17 下次一起去吧
1041 01:44:23 麻衣睡着的第401的晚上
1042 01:44:28 今天竟然
1043 01:44:31 去除了麻衣的人工呼吸器
1044 01:44:41 现在麻衣在用自己的力量呼吸
1045 01:45:14 有什么事吗
1046 01:45:16 那个
1047 01:45:17 西泽尚志在哪里
1048 01:45:45 那是什么
1049 01:45:49 什么呀
1050 01:45:54 大叔 我去下面玩行吗
1051 01:45:56 嗯 去吧
1052 01:45:57 我们走
1053 01:45:59 别跑太远了
1054 01:46:01 嗯
1055 01:46:23 喂 修好了
1056 01:46:28 要再坏了修好就行了
1057 01:46:30 谢谢 大叔
1058 01:46:32 大叔啊
1059 01:46:34 再见
1060 01:46:35 拜拜
1061 01:46:57 我过来
1062 01:46:59 我会过来的
1063 01:47:01 等着我
1064 01:47:31 无论如何我都想谢谢你
1065 01:47:36 你一直等着我
1066 01:47:41 相信我
1067 01:47:45 陪着我
1068 01:47:53 但是
1069 01:47:58 我还没想起来
1070 01:48:03 嗯
1071 01:48:09 即使这样也没关系
1072 01:48:14 因为
1073 01:48:19 我
1074 01:48:24 还是再一次
1075 01:48:28 喜欢上尚志先生了
1076 01:48:37 说再一次总感觉很奇怪
1077 01:48:58 我倒是一直喜欢你
1078 01:49:29 一起走走吧
1079 01:50:03 要走吧
1080 01:50:05 右脚
1081 01:50:09 左脚
1082 01:50:14 右脚
1083 01:50:17 左脚
1084 01:50:22 右脚
1085 01:50:27 左脚
1086 01:50:31 右脚
1087 01:50:33 对
1088 01:50:35 左脚
1089 01:50:40 右脚
1090 01:50:45 左脚
1091 01:50:48 嗯
1092 01:50:50 右脚
1093 01:50:53 左脚
1094 01:50:57 右脚
1095 01:51:02 左脚
1096 01:51:07 右脚
1097 01:51:11 左脚
1098 01:51:26 一起走吧
1099 01:51:33 从今以后也一直一起
1100 01:52:20 那我去唱歌了
1101 01:52:21 嗯
1102 01:52:22 拜拜
1103 01:52:23 再见
1104 01:52:52 {\fs35\pos(324
1105 01:52:59 有请麻衣小姐和父亲母亲一起
1106 01:53:04 入场
1107 01:55:07 {\c&HDCE0E2&\fad(1000
1108 01:55:10 幸せとは
1109 01:55:14 星が降る夜と眩しい朝が
1110 01:55:19 繰り返すようなものじゃなく
1111 01:55:25 大切な人に降りかかった
1112 01:55:31 雨に傘をさせる事だ
1113 01:55:58 何の為に生きて行くのか
1114 01:56:05 答えなんて無くていいよ
1115 01:56:10 会いたい人と必要なものを少し守れたら
1116 01:56:23 背伸びもへりくだりもせずに
1117 01:56:28 僕のそのままで愛しい気持を歌えだから
1118 01:56:37 幸せとは
1119 01:56:41 星が降る夜と眩しい朝が
1120 01:56:46 繰り返すようなものじゃなく
1121 01:56:52 大切な人に降りかかった
1122 01:56:58 雨に傘をさせる事だ
1123 01:57:05 瞬きもせずに目を凝らしても
1124 01:57:10 見付かる類のものじゃない
1125 01:57:16 だからそばにいて欲しいんだ
1126 01:57:28 夢の為に生きられた人
1127 01:57:35 逸れた道が正解だった人
1128 01:57:40 誰かの為に費やした人
1129 01:57:47 自分を生きた人
1130 01:57:53 誰にもなれなかったけど
1131 01:57:58 ただ今日も僕を必要だと思ってくれたら
1132 01:58:07 幸せとは
1133 01:58:11 星が降る夜と眩しい朝が
1134 01:58:16 繰り返すようなものじゃなく
1135 01:58:22 大切な人に降りかかった
1136 01:58:28 雨に傘をさせる事だ
1137 01:58:35 そしていつの間にか僕の方が
1138 01:58:40 守られてしまう事だ
1139 01:58:46 いつもそばに いつも君がいって欲しいんだ
1140 01:58:58 目を開けても
1141 01:59:01 目を閉じても
1142 01:55:10 所谓幸福
1143 01:55:14 并不是繁星点缀的黑夜和闪烁耀眼的清晨
1144 01:55:19 反复交替那样平常的存在
1145 01:55:25 而是能在滂沱大雨中
1146 01:55:31 为重要的人撑起把伞
1147 01:55:58 究竟是为了什么而活下去
1148 01:56:05 没有答案也没关系
1149 01:56:10 只要能够保护想见的人和不能失去的东西
1150 01:56:23 不要逞强也不要谦卑
1151 01:56:28 只要能继续将爱意唱出来就好
1152 01:56:37 所谓幸福
1153 01:56:41 并不是繁星点缀的黑夜和闪烁耀眼的清晨
1154 01:56:46 反复交替那样平常的存在
1155 01:56:52 而是能在滂沱大雨中
1156 01:56:58 为重要的人撑起把伞
1157 01:57:05 并不是目不转睛的凝视
1158 01:57:10 就能够轻易找到的东西
1159 01:57:16 所以我希望你能在我身边
1160 01:57:28 为了梦想而活的人
1161 01:57:35 不想随波逐流的人
1162 01:57:40 为某人费尽心思的人
1163 01:57:47 为了自己而活的人
1164 01:57:53 虽然无法成为哪个谁
1165 01:57:58 但只要你仍需要我就足够了
1166 01:58:07 所谓幸福
1167 01:58:11 并不是繁星点缀的黑夜和闪烁耀眼的清晨
1168 01:58:16 反复交替那样平常的存在
1169 01:58:22 而是能在滂沱大雨中
1170 01:58:28 为重要的人撑起把伞
1171 01:58:35 然后不知不觉
1172 01:58:40 我成为了被守护的一方
1173 01:58:46 希望你一直在 一直在我身边
1174 01:58:58 无论是醒着
1175 01:59:01 还是睡着
