瘦长鬼影(Slender Man)(CN)Subtitles

Movie:Slender Man (2018)4K
Era:2018
Length:93 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:55 瘦长鬼影
2 00:01:30 很好 短跑一段 热热身
3 00:01:33 -慢慢来 -快点
4 00:01:39 小猫咪穿上小鞋子真的太可爱了
5 00:01:41 要是视频结尾它炸毛了那就更可爱了
6 00:01:46 -抱歉 -大吉大利
7 00:01:48 -你知道吗... -粉尘吸多了
8 00:01:49 你知道吗 朝圣者以前认为打喷嚏
9 00:01:51 是在驱除恶魔
10 00:01:53 -什么 -所以我从来不打喷嚏
11 00:01:55 我想让恶魔
12 00:01:57 -待在我的灵魂里 -你的灵魂
13 00:01:58 如果有的话
14 00:02:01 推特上的调查
15 00:02:02 如果你可以停留在一个年纪 你希望是几岁
16 00:02:04 -很简单 21岁 -不 我希望是10岁
17 00:02:07 别呀 10岁的时候最惨了
18 00:02:09 要我说 30岁 人最世故的年纪
19 00:02:11 -你呢 -现在怎么样
20 00:02:14 我想永远停留在当下
21 00:02:15 真的吗 你什么毛病
22 00:02:17 好吧 那这样 现在的年纪
23 00:02:19 但是我们可以住在一起
24 00:02:21 行 但是不带雷恩吧
25 00:02:23 当然了 这还用说吗
26 00:02:25 真是笑死个人了
27 00:02:26 各位 这帮大兄弟又在"自然栖息地"了
28 00:02:31 咱们去观察观察吧
29 00:02:33 汤姆 今晚有什么安排
30 00:02:36 -重大的安排... -别说
31 00:02:38 -是机密 -我明白了 互相打飞机吗
32 00:02:42 -克洛伊 -凯尔
33 00:02:45 这个重大秘密是什么
34 00:02:47 我可以告诉你
35 00:02:49 但是那样我就不得不杀了你
36 00:02:51 -不说就不说 -对
37 00:02:52 没错 真有意思啊
38 00:02:54 各位 我得去接我妹妹了
39 00:02:56 爱你们 再见
40 00:02:58 回见 我晚上来找你
41 00:02:59 -抱歉 -没事 再见
42 00:03:15 我今天碰到了桑德斯教练
43 00:03:17 说你的1600米跑进步很大
44 00:03:24 刻苦训练获得了回报
45 00:03:28 干得漂亮 亲爱的
46 00:03:30 你有没有告诉他们
47 00:03:31 德洛丽丝·康斯坦丁诺退队了
48 00:03:33 为什么
49 00:03:35 她怀孕了
50 00:03:39 那她有什么打算
51 00:03:43 她要退学 留下孩子
52 00:03:48 今晚雷恩应该在凯蒂家吧
53 00:03:52 对 怎么了
54 00:03:54 那你们要干些什么
55 00:03:58 灌点伏特加 上网跟男人聊聊天什么的
56 00:04:01 真好笑
57 00:04:03 -我能去吗 -想都别想
58 00:04:06 -你上次说下次带我的 -我骗你的
59 00:04:17 我能跟你们一起去玩儿吗
60 00:04:19 可以啊 不过今晚不行 小妹妹
61 00:04:23 抱歉 下次吧
62 00:04:25 对了 我把你给我的T恤穿到学校去了
63 00:04:27 结果被送去了校长办公室
64 00:04:28 干得漂亮 妹子
65 00:04:31 我走了
66 00:04:32 再见
67 00:04:33 记得爱我
68 00:04:35 字幕
69 00:05:03 别发出任何声响 他们都睡了
70 00:05:07 詹森家的又一个激情周五晚
71 00:05:17 不要吗 要放吗
72 00:05:18 这是女性向黄片
73 00:05:19 你知道他们还拍第一人称视角的黄片吗
74 00:05:21 -知道 -这个是女性视角的
75 00:05:22 -我不想看 -绝对不看
76 00:05:25 天哪
77 00:05:27 你觉得她喜欢这样吗
78 00:05:28 -我的天哪 -不
79 00:05:30 天啊 看过一次就再也忘不掉了
80 00:05:38 他在干什么
81 00:05:39 可能只是在找酒喝
82 00:05:42 -有时候我真希望能离开这里 -我懂
83 00:05:44 我们何不一起离开
84 00:05:46 都离开这个愚蠢的地方
85 00:05:48 那我们要去哪里
86 00:05:51 我在巴黎有朋友 我们完全可以去找他们
87 00:05:54 什么朋友 你从没去过巴黎
88 00:05:57 -我妈在那儿有朋友 笨蛋 -我也希望啊
89 00:06:01 我要烂死在这个粪坑里了
90 00:06:09 说真的 我觉得
91 00:06:10 你和卡尔在一起的话肯定很好
92 00:06:13 他叫凯尔 而且我不喜欢他
93 00:06:16 行吧 随你怎么说
94 00:06:19 不过我们都知道你希望你
95 00:06:21 正在他们的秘密"香肠"聚会现场
96 00:06:24
97 00:06:26 不过 我知道他们的秘密是什么
98 00:06:29 是吗 说来听听
99 00:06:31 他们今晚在汤姆家的
100 00:06:33 车库里召唤瘦长鬼影
101 00:06:38 -恐怖 -瘦长鬼影是什么
102 00:06:40 是导致孩子失踪的鬼
103 00:06:42 我怎么从来没听说过
104 00:06:44 这就说来话长了
105 00:06:46 -听着 -你又挑衅
106 00:06:49 "瘦长鬼影会以很多种形式显现
107 00:06:53 某些说法认为他是用催眠术
108 00:06:55 使他的受害者无法抵挡地
109 00:06:59 走入他的怀抱
110 00:07:00 {\an8}推论与猜想
111 00:07:04 他的起源和动机完全不为人知
112 00:07:07 他以无辜孩童为食
113 00:07:10 一旦你看到他 你就成了他的猎物
114 00:07:13 他会带走一些人 留下一些人
115 00:07:14 {\an8}真令人失望他会带你去神秘世界
116 00:07:17 没人知道他是从何选择带走的人
117 00:07:18 {\an8}想找但是再也找不到了他有长长的手臂 又高又瘦 一边安慰一边恐吓我们
118 00:07:19 又是为何留下了那些人
119 00:07:22 但他留下的那些人
120 00:07:24 他们的人生也永远毁了"
121 00:07:27 {\an8}要是他是真的呢有足够的证据来证明失踪者之间的联系 他不是传说
122 00:07:28 查到了 "如何召唤瘦长鬼影"
123 00:07:36 -各位 我们得试一试 -不能试
124 00:07:40 真的
125 00:07:41 要是他们做了 那我们也要做
126 00:07:44 这感觉不对 感觉就像是
127 00:07:46 俄罗斯人弄的带病毒的恶意软件
128 00:07:48 来吧 别做胆小鬼
129 00:07:55 "听到三声钟响的人
130 00:07:59 接受了他的邀请
131 00:08:01 当你听到第一声钟响时 闭上双眼
132 00:08:04 不要念出来
133 00:08:06 要想听到钟声 必须非常仔细地听
134 00:08:09 钟声非常柔和而悠远
135 00:08:12 期间必须保持双目紧闭 心灵开阔
136 00:08:14 排除杂念 等待第二声钟响
137 00:08:17 一直到听到第三声钟响方可睁开眼睛
138 00:09:05 你来真的吗 这也...
139 00:09:07 别吵
140 00:09:57 说真的 这视频也太蠢了吧
141 00:10:20 我们能玩别的吗
142 00:10:22 -我们看电影吧 -好啊
143 00:11:55 {\an8}一周后
144 00:12:14 这片墓地可以追溯到
145 00:12:16 独立战争时期
146 00:12:18 也就是在1775年到1783年间
147 00:12:22 2004年 它被列入国家历史遗址登记名册
148 00:12:26 非常厉害
149 00:12:29 最初 这片土地全部属于托马斯·克利夫顿
150 00:12:32 1674年他在遗嘱中将土地留给了温斯福德镇
151 00:12:40 我今早坐上车前就吐了两回
152 00:12:43 孩子是卡尔的吗
153 00:12:45 很好笑 在科学上不可能
154 00:12:51 你们这些天做噩梦了吗
155 00:12:53 做噩梦了吗
156 00:12:57 关于什么的
157 00:12:58 没什么 真的 看那个视频吓的
158 00:13:04 更坚固 更不易损坏 这也是...
159 00:13:11 凯蒂
160 00:13:13 凯蒂 你没事吧
161 00:13:17 没事
162 00:14:15 凯蒂呢 别闹了
163 00:14:17 都是因为你 我们都要坐牢了
164 00:14:20 你们没人看见她去哪儿了吗
165 00:14:21 -没有 -真的吗
166 00:14:24 -该死的 -她去哪儿了
167 00:14:27 我发了一堆短信 她一条都没回
168 00:14:33 警察怎么来了
169 00:14:39 见鬼了
170 00:14:46 你看见她了吗
171 00:15:21 一名名叫凯蒂·詹森的少女在周三失踪
172 00:15:24 当时她正在历史悠久的克利夫顿公墓
173 00:15:26 进行课堂外学习
174 00:15:27 目前 本地警方没有线索
175 00:15:29 正在询问她的朋友与家人
176 00:15:32 希望能找到
177 00:15:33 她失踪的原因
178 00:15:35 {\an8}凯蒂·詹森失踪
179 00:15:35 请有相关线索的市民
180 00:15:37 立刻联系当局
181 00:15:45 你得告诉我凯蒂到底出了什么事
182 00:15:47 我们之间从来没有秘密
183 00:15:50 你怎么知道没秘密 你不知道 做作业去
184 00:15:53 去吧 我不想谈这件事
185 00:15:55 是男朋友的事 对不对
186 00:15:57 你觉得我会说去吗 我不会告诉别人的
187 00:16:00 你绝对会说出去
188 00:16:01 我不会告诉爸妈的
189 00:16:03 你百分百会告诉他们
190 00:16:05 也许吧
191 00:16:07 绝对的 不过我赞赏你的诚实
192 00:16:09 那就告诉我吧
193 00:16:15 你不知道 对吧
194 00:16:19 做你的作业去吧 丽兹
195 00:16:21 -荷莉 -丽兹
196 00:16:23 好吧
197 00:16:28 我可以一个人在家的 我长大了
198 00:16:32 身体长大了心理还没有
199 00:16:37 {\an8}记得她上课总抱怨头疼吗对 她到底去哪儿了 太太太糟糕了
200 00:16:55 你听到了吗
201 00:17:00 妈妈 爸爸
202 00:17:04 妈妈
203 00:17:08 荷莉 有人进来了
204 00:17:09 待在房间里 不要动
205 00:18:34 荷莉 荷莉 怎么回事 荷莉
206 00:18:43 我们已经报警了
207 00:18:53 凯蒂 凯蒂
208 00:18:57 报警中心 有什么能帮您的
209 00:18:59 凯蒂
210 00:19:03 凯蒂 你在吗
211 00:19:25 詹森先生
212 00:19:29 我女儿在哪里
213 00:19:32 我不知道
214 00:19:36 -凯蒂在这里吗 你把她藏起来了吗 -没有
215 00:19:40 我不知道她在哪里
216 00:19:47 这都是你的错
217 00:19:50 她从来不看这种东西
218 00:19:51 -这些神神鬼鬼的东西 -荷莉
219 00:19:54 丽兹 不要出来
220 00:19:57 -她在哪里 -我不知道
221 00:20:00 -她在哪里 -不 不要 荷莉
222 00:20:02 -我女儿在哪里 -荷莉
223 00:20:04 -丽兹 -她在哪里
224 00:20:07 快跑
225 00:20:11 不要靠近我的家人
226 00:20:13 听到了吗 詹森
227 00:20:35 {\an8}失踪你看见凯蒂了吗
228 00:20:50 你们真的去召唤瘦长鬼影了
229 00:20:53 怎么了
230 00:20:54 我们怂了
231 00:20:56 你怂了
232 00:20:57 -是我怂了 -就是你
233 00:20:59 -我记得你才是... -他怂了
234 00:21:00 他怂了
235 00:21:02 凯蒂爸爸昨晚闯进了我家
236 00:21:05 -什么 -什么
237 00:21:08 他说凯蒂迷上了什么神神鬼鬼的东西
238 00:21:10 他怪我们带坏了她
239 00:21:12 慢着 什么叫凯蒂迷上了神神鬼鬼的东西
240 00:21:13 我不知道 他那时喝多了
241 00:21:16 这可能是故事中的下一个难题
242 00:21:20 我不想玩这个游戏
243 00:21:22 这不是游戏 凯蒂失踪了
244 00:21:27 我们知道别人不知道的事
245 00:21:30 我们知道什么
246 00:21:31 我们知道她看了那个视频
247 00:21:33 我们都看了 什么事都没发生
248 00:21:38 要到什么时候我们才能承认凯蒂被绑架了
249 00:21:42 有人抓走了她
250 00:21:45 对 但看那个视频的时候
251 00:21:47 我们都受到了影响
252 00:21:49 有什么事发生了 我感觉得到
253 00:21:51 -我没看到东西 -我也没看到
254 00:21:53 我不是说我看到了 是感觉到了
255 00:21:58 我觉得你们也是
256 00:22:01 我很确定凯蒂感觉到了
257 00:22:03 所以她才失踪了
258 00:22:23 这是个坏主意
259 00:22:25 我们就快速看一下
260 00:22:27 再说 他现在可能早就醉倒了
261 00:22:32 我说不好 我感觉那里肯定有什么东西
262 00:22:34 -比如线索 或是... -你疯了
263 00:22:36 你不明白他昨晚的情形
264 00:22:40 因为凯蒂会迟回家 后门一直是不锁的
265 00:22:45 我就那么一说
266 00:22:50 好极了 那就走吧
267 00:23:21 告诉过你了
268 00:23:39 雷恩
269 00:23:40 你好 詹森先生
270 00:23:57 你来干什么
271 00:23:59 我过来只是想
272 00:24:01 看看我有什么能做的
273 00:24:05 有什么我能帮忙的地方
274 00:24:11 任何事都可以
275 00:24:15 我很想她
276 00:24:19 人不会无缘无故失踪
277 00:24:25 要进来坐坐吗
278 00:24:27 那再好不过了
279 00:24:51 她真的不在了
280 00:24:54 警察肯定拿走了她的电脑
281 00:25:07 这都是些什么
282 00:25:31 她以前把烟和东西藏在这里
283 00:26:01 我们拿走吧
284 00:26:19 这是她浏览的最后一个网页
285 00:26:25 这是什么
286 00:26:27 这个 点进去
287 00:26:29
288 00:26:52 该死的
289 00:26:56 这些都是小镇名 还有日期什么的
290 00:27:00 再点一个
291 00:27:03 好 我们走吧
292 00:27:06 我是瘦长鬼影
293 00:27:08 -老兄 -各位 各位
294 00:27:12 那是什么 那是什么
295 00:27:15 我好怕 我好...
296 00:27:20 快跑 快跑
297 00:27:23 -天啊 -他来了
298 00:27:24 我不能...
299 00:27:27 -是他 -我不喜欢这个
300 00:27:32 -等等 看这个 -什么
301 00:27:36 {\an8}我看了视频还想了解更多你想知道什么
302 00:27:39 天啊
303 00:27:41 她们来来回回对话了很多次
304 00:27:44 {\an8}我还没看到他前就感觉到了他的存在我很害怕
305 00:27:45 我还没看到他前就感觉到了他的存在
306 00:27:50 她们好像在交流体会
307 00:27:55 等等 看 凯蒂发了一个视频
308 00:27:57 看 时间是她失踪前一晚
309 00:28:28 -那是什么 -你看到了什么
310 00:28:34 你看到了什么
311 00:28:36 -我不知道 我... -我也不知道
312 00:29:40 {\an8}怎么了我是凯蒂的朋友
313 00:29:51 {\an8}她失踪了那当然了
314 00:30:01 {\an8}能让她回来吗那要看你愿意把谁送给他了
315 00:30:12 {\an8}你要怎么做他知道你有兴趣
316 00:30:27 -我联系了她 -谁
317 00:30:31 在那个网站上跟凯蒂聊天的人
318 00:30:33 我给她发了信息 她回复了
319 00:30:36 你又上那个网站了
320 00:30:38 她把一切都告诉我了
321 00:30:40 他会像病毒一样感染你的头脑
322 00:30:42 什么样的病毒
323 00:30:43 就像是硬盘被电脑病毒感染
324 00:30:45 但不是硬盘 是你的大脑
325 00:30:47 -雷恩 你得慢一点... -不 听我说
326 00:30:49 病毒一旦进入大脑 他就控制了你
327 00:30:52 就全完了
328 00:30:53 他会抓走一些人 还有一些人会被他弄疯了
329 00:30:57 -还有一些他抓去的人 就像... -就像什么
330 00:31:01 凯蒂
331 00:31:05 听着 我知道这...
332 00:31:08 这听起来很疯狂
333 00:31:10 但AleeyKat说我们可以
334 00:31:14 "显露自己"
335 00:31:17 我们向他交出一些东西
336 00:31:19 有个人意义的 我们爱的东西就可以了
337 00:31:22 那是什么意思
338 00:31:25 我们可以联系瘦长鬼影
339 00:31:27 我们为什么要这么做
340 00:31:29 为了让凯蒂回来 记得吗
341 00:31:32 凯蒂这么做了 结果第二天她就不见了
342 00:31:35 是凯蒂让瘦长鬼影
343 00:31:37 -带她走的 -对
344 00:31:39 她为什么要这么做
345 00:31:41 我不知道 也许是因为她有个酒鬼父亲
346 00:31:45 也许是因为她讨厌她的生活 也许是因为
347 00:31:48 她一直在说想要逃离
348 00:31:51 各位 警察没有线索
349 00:31:55 对不对
350 00:31:58 就算这件事的真实性
351 00:32:04 只有百万分之一 或者说...
352 00:32:06 他跟凯蒂的失踪有关系
353 00:32:10 我们必须试一试 我们欠她的
354 00:33:21 这应该行
355 00:33:28 我觉得那我...
356 00:33:31 先来吧
357 00:33:39 我...
358 00:33:42 这是我五岁的时候在陶艺课上做的
359 00:33:45 这是我和我爸爸的照片
360 00:33:48 这是我手上我们唯一的一张合照
361 00:33:50 这是在他死前几个月拍的
362 00:33:53 这是我奶奶在莉兹出生的时候做的
363 00:33:57 她八年前死了
364 00:34:09 你竟然没有带你的奖杯或者奖章来
365 00:34:14 你说应该带我最在乎的东西 所以
366 00:34:22 我带了这个
367 00:34:35 关灯
368 00:34:49 那么
369 00:34:51 听着 我们要求凯蒂回来时
370 00:34:54 必须戴着这眼罩 好吗
371 00:34:58 AleeyKat说过不要看他的脸
372 00:35:01 不然的话
373 00:35:03 那你就完蛋了
374 00:35:05 每个人情况不一样
375 00:35:07 但不是死了就是疯了
376 00:35:14 好吧
377 00:35:35 握住我的手 握住 你握住她的手
378 00:35:39 我们得手牵手
379 00:35:44 这些东西要给他多久
380 00:35:46 要给多久就给多久
381 00:36:02 不要摘下眼罩
382 00:36:14 你们听到了吗
383 00:36:25 伙计们 我们不该这么做
384 00:36:27 -她说得对 -太迟了
385 00:36:59 -克洛伊 克洛伊 -克洛伊 回来
386 00:37:01 -克洛伊 -回来 克洛伊
387 00:37:30 克洛伊
388 00:37:38 荷莉
389 00:38:00 天啊 荷莉
390 00:38:03 -克洛伊在哪里 -我不知道
391 00:38:05 我告诉她戴着眼罩的
392 00:38:07 -她 -克洛伊
393 00:38:32 -天啊 克洛伊 -克洛伊
394 00:38:36 天啊 克洛伊 你把我们吓坏了 你去哪了
395 00:38:42 我的鞋子丢了
396 00:38:44 没事的
397 00:38:47 发生了什么
398 00:38:49 -你看到他了 -雷恩
399 00:38:52 克洛伊 我叫你别摘下眼罩的
400 00:38:54 -你看到他了吗 -什么都没发生
401 00:38:58 我就是被吓到了而已
402 00:39:01 发生了什么事 她很清楚
403 00:39:03 刚刚就是发生了什么
404 00:39:05 你说得对 凯蒂没有回来 就是这样
405 00:39:09 走吧
406 00:39:16 等等 伙计们 等我
407 00:39:58 小荷
408 00:40:00 走开
409 00:40:05 你没事吧
410 00:40:08 我没事
411 00:40:10 我没事 待会见 行吗
412 00:40:15 去睡吧 我们明天再玩吧 好吗
413 00:41:03 {\an8}视频电话未知
414 00:44:00 克洛伊怎么了 都好几天了
415 00:44:07 她没事 就是感冒了
416 00:44:30 荷莉 等等
417 00:44:38 你为什么不告诉我关于凯蒂和所有的事
418 00:44:44 我没事 我...
419 00:44:48 明天是周五
420 00:44:50 周末马上就到了
421 00:44:53 我想我们也许能一起做些什么
422 00:45:00 好啊
423 00:45:02 你明晚想到我家来吗
424 00:45:15 荷莉
425 00:45:20 荷莉
426 00:45:23 -怎么了 -你没事吧
427 00:45:30 好的 去你家
428 00:45:33
429 00:45:37 待会见
430 00:45:39
431 00:49:07 荷莉 荷莉 你能听我说吗 我
432 00:49:34
433 00:50:27 天啊
434 00:51:09 救命 救命
435 00:51:22 不不不
436 00:51:26
437 00:51:29 救命
438 00:51:33 不 不
439 00:52:14 小姐 你没事吧
440 00:52:18 -你没事吧 -天啊
441 00:52:33 对不起
442 00:52:35 对不起 对不起
443 00:52:46 你没收到我的信息吗
444 00:52:48 -雷恩 我不... -不不不
445 00:52:49 看着我 我找到了证据 证据
446 00:52:52 听着 我明白了
447 00:52:53 我现在明白AleeyKat想告诉什么了
448 00:52:55 这是证据 你看看 跟我一起看
449 00:52:58 这上面说"与电自然生物的超常接触
450 00:53:01 "会导致发生共生关系
451 00:53:04 "宿主组织所受到的影响
452 00:53:05 已经通过不同形式进行了详细的
453 00:53:08 "记录和摘抄 譬如..."
454 00:53:11 -雷恩 雷恩 冷静点 -不不不
455 00:53:13 听我说 "性格改变 奇怪的举动
456 00:53:17 "精神失常 错乱 拒绝与现实接触
457 00:53:21 "自残 自杀
458 00:53:24 "以及莫名失踪"
459 00:53:28 她们就这么消失了
460 00:53:33 你...
461 00:53:35 你最近有没有什么遇到什么奇怪的事 或者
462 00:53:41 不要瞒着我
463 00:53:46 -好吧 我和汤姆聊过... -汤姆
464 00:53:48 -汤姆怎么了 -什么 谁还在乎汤姆 小荷
465 00:53:52 -告诉我发生了什么 -好吧
466 00:53:53 我以为我在树林里看到了什么
467 00:53:59 是他
468 00:54:00 那克洛伊呢 你和她聊过吗
469 00:54:03 我不知道 我给她家打过电话
470 00:54:05 她妈妈一直告诉我她病了
471 00:54:06 我上次打电话时
472 00:54:08 她几乎是吼我要我别管闲事
473 00:54:13 我们得赶紧去看看
474 00:54:15 雷恩 我们也做不了什么 我还有训练
475 00:54:17 -我不能就这么离开 -训练
476 00:54:22 我以为你早就不在乎训练了
477 00:54:26 我以为你在乎克洛伊
478 00:55:18 克洛伊
479 00:55:30 克洛伊 醒醒
480 00:55:35 那是怎么回事
481 00:55:39 我不知道 但我告诉
482 00:55:40 我就知道她在树林里看到了他的脸
483 00:55:42 我就知道她撒谎了 我就知道
484 00:55:44 我不想再继续这样下去了
485 00:55:48 我也是
486 00:55:51 但我被困住了
487 00:55:53 你也是 你就是没有意识到而已
488 00:55:59 别这样看我 我又不是鬼
489 00:56:02 好吧
490 00:56:05 "好吧" 别说"好吧"
491 00:56:10 我们只看了那个视频
492 00:56:15 但是克洛伊在树林里看到了他
493 00:56:19 -雷恩 我不能继续 -看看我给你的书
494 00:56:22 你就知道死了多少人 几千人失踪了
495 00:56:27 搜救队 印在牛奶纸盒上的失踪启事
496 00:56:29 这都不是我编的
497 00:56:32 发生的一切就像AleeyKat说的那样
498 00:56:36 那可能只是一个
499 00:56:37 住在父母家地下室的50岁老头
500 00:56:38 每天只会上网骗小女生
501 00:56:41 你有没有想过 有没有
502 00:56:43 你觉得你能就这么回归正常生活吗
503 00:56:46 是的 事实上 我今晚和正常的汤姆
504 00:56:49 有个正常的约会 在正常的生活中
505 00:56:53 他不会挺瘦的
506 00:56:56 跟什么苏格兰汤姆约会
507 00:56:58 根本改变不了什么
508 00:57:00 你知道我是对的
509 00:57:07 你知道我是对的
510 00:58:25 抱歉我迟到了
511 00:58:26 -没事 进来吧 -谢谢
512 00:58:29 我还以为我走错了
513 00:58:31 因为车道上一辆车都没有
514 00:58:34 我爸爸去工作了
515 00:58:36 我妈妈去读书俱乐部 所以
516 00:58:41 所以没人在家
517 00:58:43 是的 只有我们 没事吧
518 00:58:59 没想到你还是一名音乐痴
519 00:59:09 这是我爸爸的 但是我很喜欢
520 00:59:15 不错
521 00:59:22 你要我换别的歌吗 还是
522 00:59:25 -不 这首很棒 -好
523 01:00:03 -怎么了 -你听到了吗
524 01:00:04 很好听吧
525 01:00:16 看着我
526 01:00:31 搞什么
527 01:00:34 荷莉 我什么都没做
528 01:00:36 我知道 天啊
529 01:00:40 你没事吧
530 01:00:45
531 01:00:52 你跟别人说过这些事吗
532 01:01:06 如果凯蒂上了什么奇怪的瘦长鬼影网站
533 01:01:11 那谁知道她遇到了谁 我是说
534 01:01:15 可能是某些住在货车里的怪人
535 01:01:19 我也不想这么说的
536 01:01:42 是这个吗
537 01:01:44 -不 别 -拜托
538 01:01:46 汤姆 拜托 你不能上那个网
539 01:01:50 -这只是一段视频 -这不仅仅只是一段视频
540 01:01:52 保证你永远不会看这段视频
541 01:01:55 汤姆 我是认真的 保证
542 01:01:59 好吧 我保证
543 01:02:06 真的
544 01:02:17 我要走了
545 01:03:06 首先 我们来一起看看...
546 01:03:08 -汤姆 -这里的外部解剖
547 01:03:12 汤姆 汤姆
548 01:03:18 你没事吧
549 01:03:30 你会发现
550 01:03:31 角膜看起来有点像暗沉的蓝色
551 01:03:34 这是因为防腐过程所导致的
552 01:03:38 所以小心拿好手术刀
553 01:03:40 请大家在巩膜
554 01:03:42 正中央划一道
555 01:03:44 这样能够分开眼睛的前部结构
556 01:04:59 荷莉
557 01:05:07 -凯蒂 -荷莉
558 01:05:24 荷莉
559 01:05:28 凯蒂
560 01:05:35 荷莉
561 01:04:08 {\an8}怎么让他离开拜托
562 01:05:47 -帮帮我 荷莉 -凯蒂
563 01:04:13 {\an8}对方已经断开连接
564 01:06:09 凯蒂
565 01:04:30 {\an8}你在哪里 雷恩
566 01:04:52 {\an8}你在哪里 雷恩我想说我很抱歉
567 01:04:55 {\an8}我早和你说了 现在太晚了
568 01:06:14 荷莉
569 01:06:16 凯蒂
570 01:06:17 凯蒂 回来
571 01:06:20 凯蒂
572 01:06:21 凯蒂
573 01:06:23 凯蒂
574 01:06:25 凯蒂
575 01:06:28 凯蒂
576 01:06:34 凯蒂
577 01:06:36 荷莉 帮帮我
578 01:08:19 深呼吸
579 01:08:20 你不会有事的
580 01:08:21 -深呼吸 -他们说多久到
581 01:08:23 -我不知道 努力 -没事的
582 01:08:26 深呼吸 亲爱的 深呼吸
583 01:08:28 有我们呢 有我们呢 坚持住
584 01:08:30 没错 深呼吸
585 01:08:32 -呼吸 深呼吸 -莉兹 怎么了
586 01:08:33 天啊 莉兹
587 01:08:35 -救护车马上来了 -莉兹
588 01:08:36 莉兹 没事的 看着我
589 01:08:38 -有我们呢 -没事的 宝贝 没事的
590 01:08:41 救护车马上来了 亲爱的
591 01:08:43 不 不 莉兹
592 01:08:45 -莉兹 醒醒 莉兹 -我们都在 莉兹
593 01:08:47 -爸爸 做些什么 -救护车在哪里
594 01:08:49 -我在努力 莉兹 -莉兹 醒醒
595 01:08:51 -莉兹 深呼吸 -莉兹 醒醒
596 01:09:35 {\an8}为了我 保证别看那视频我保证
597 01:09:14 血检阴性 她没事
598 01:09:16 他们觉得只是恐慌发作
599 01:09:19 他们说要让她留院观察至少一天
600 01:11:51 不 不
601 01:11:53 莉兹 莉兹
602 01:11:58 莉兹 莉兹
603 01:12:03 莉兹
604 01:12:06 莉兹 拜托
605 01:12:12 莉兹
606 01:12:47 荷莉
607 01:12:51 荷莉
608 01:12:53 荷莉 你没事吧
609 01:12:58 怎么了
610 01:12:59 亲爱的 怎么了
611 01:13:01 她没事 她没事
612 01:13:05 没事的 她会没事的
613 01:13:41 巴恩斯先生 4721 巴恩斯先生 4721
614 01:13:53 -血压80/40 -送她过去
615 01:13:56 -莉兹 -赶紧送她去
616 01:13:57 -莉兹 -送她走
617 01:13:59 -他们要送她去哪里 -我得送她去重症监护室
618 01:14:01 -莉兹 -他没有脸
619 01:14:04 他没有脸 他没有脸
620 01:14:08 他没有脸
621 01:14:12 莉兹
622 01:14:57 现在我怎么办
623 01:15:04 献祭掉你爱的东西
624 01:15:24 雷恩
625 01:15:29 该死 雷恩 我知道你在里面
626 01:15:34 开门
627 01:15:57 雷恩
628 01:16:12 雷恩
629 01:16:32 雷恩
630 01:18:01 雷恩 你在干什么
631 01:18:05 雷恩 抓住我的手 拜托
632 01:18:08 雷恩 你会掉下去的 雷恩
633 01:18:22 雷恩
634 01:18:27 对不起
635 01:18:28 对不起 就这样吗
636 01:18:30 那是我妹妹 你为什么要那么做
637 01:18:33 她来找我的
638 01:18:35 -雷恩 她现在在医院里 -她来找我的
639 01:18:40 这是在我知道之前
640 01:18:43 要救回莉兹 阻止他
641 01:18:49 不仅仅只要给他你爱的东西
642 01:18:55 这还不够
643 01:18:58 他想要我们
644 01:19:03 他想要我们
645 01:19:21
646 01:19:28
647 01:19:32 就是这里 就是这里
648 01:19:44 等等 等等 荷莉
649 01:20:08
650 01:20:33 雷恩 雷恩
651 01:20:45 要救回莉兹
652 01:20:48 他没有脸
653 01:20:52 阻止他
654 01:20:54 荷莉 你没事吧
655 01:20:58 不仅仅只要给他你爱的东西
656 01:21:03 他想要我们
657 01:21:06 他想要我们
658 01:23:09 带我走吧
659 01:25:12 莉兹
660 01:25:31 荷莉 不
661 01:25:33 荷莉 荷莉 不
662 01:25:36 -亲爱的 没事的 -荷莉 不
663 01:25:38 没事的
664 01:25:40 -护士 帮帮我们 -荷莉 荷莉
665 01:25:42 -荷莉 -能来个护士吗
666 01:25:44 不 不 不
667 01:25:46 这边
668 01:25:48 荷莉 不
669 01:25:50 荷莉 凯蒂 克洛伊 雷恩
670 01:25:55 一切永远有模式
671 01:25:58 他只会露出一些面目 足以影响到我们
672 01:26:02 他制造的恐惧越多 我们陷得越深
673 01:26:06 我们谈论记录关于他的事 分享照片 传说
674 01:26:10 P过的照片 这就是病毒
675 01:26:13 这就是传播的方式
676 01:26:16 有的人越过了边界 真的找到了他
677 01:26:20 就像我姐姐和她的朋友
678 01:26:23 那些逃生的人会讲述可怕的故事
679 01:26:27 供更多的人口口相传
680 01:26:31 全在传播他说的话
681 01:26:54 我们知道他会诱拐人类
682 01:26:59 我的耳朵里出现蜂鸣声
683 01:27:13 就是我们害怕的东西
684 01:27:18 那里 有报道说树林里有奇怪的灯光
685 01:27:23 他不断扩大的病毒性和影响力
686 01:27:28 我总是能做噩梦梦到他苍白的脸
687 01:27:34 有很多关于一个
688 01:27:35 脸色惨白的瘦长人影
689 01:27:40 他会诱拐他们