摘金奇缘(Crazy Rich Asians)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:47 -拿破仑一世
2 00:00:49 伦敦,1995年
3 00:01:00 小心夹到手指
4 00:01:17 都是你要走路的
5 00:01:18 我们才会淋成落汤鸡
6 00:01:22 有何贵干?
7 00:01:23 这是卡索普私人饭店
8 00:01:28 我是杨艾莲,我有预约兰卡斯套房
9 00:01:33 我昨天有打来确认
10 00:01:37 抱歉,没看到你的预约
11 00:01:42 晚安
12 00:01:43 我是经理雷吉欧比,有问题吗?
13 00:01:48 我是杨艾莲
14 00:01:50 我和家人想要入住我们的套房
15 00:01:53 我们坐了很久的飞机
16 00:01:55 女士,本店已客满,你一定是弄错了
17 00:01:59 你和家人一定能找到其他住宿
18 00:02:03 要不然去唐人街找找?
19 00:02:07 找你个头
20 00:02:10 猪狗不如
21 00:02:13 请借我打个电话给我先生
22 00:02:16 起码你能帮这点忙
23 00:02:27 杨女士,你们再不离开,我要报警了
24 00:02:31 请便,去报呀
25 00:02:36 卡索普主人,抱歉打扰到您
26 00:02:39 艾莲,我刚跟你丈夫通过话
27 00:02:44 马上准备好兰卡斯套房
28 00:02:47 您一定是开玩笑吧
29 00:02:49 我保证不是
30 00:02:51 今晚起
31 00:02:53 我的家族不再是卡索普的管理人
32 00:03:00 我把饭店卖给我的好友\n新加坡的杨家
33 00:03:07 见见饭店的新主人,杨艾莲
34 00:03:13 跟我喝一杯吧
35 00:03:14 我们很乐意
36 00:03:20 还不去拿拖把,地板湿了
37 00:03:29 去拿拖把
38 00:04:03 我全押
39 00:04:14 盖牌
40 00:04:18 没大牌?
41 00:04:20 你一直没牌?
42 00:04:23 好罗,我是怎么爆打柯提斯助教?
43 00:04:28 我只知道他很小气
44 00:04:33 他不是用逻辑或数学在打牌\n而是靠揣测
45 00:04:38 我们的大脑不愿失去贵重物品
46 00:04:42 以致舍弃一切理性思考\n做出糟糕决定
47 00:04:46 所以柯提斯不是想赢,是不想输
48 00:04:50 赏你,去剪个头发
49 00:04:54 好,今天上到这里
50 00:04:56 别忘记下周要交条件机率的作业
51 00:05:06 纽约,2018年
52 00:05:10 好耶
53 00:05:12 你自己点一份啦
54 00:05:15 我点咖啡就好,谢了
55 00:05:16 你每次都这样,然后吃光我的甜点
56 00:05:20 乱讲,我只吃一点点
57 00:05:24 请再来一块,谢谢
58 00:05:28 我们去东方冒险好吗?
59 00:05:35 你想去东村吃叉烧包,对吧?
60 00:05:40 我其实在想更远的东方
61 00:05:44 皇后区吗?
62 00:05:46 去新加坡过春假,柯林的婚礼
63 00:05:50 我们交往超过一年
64 00:05:52 该让大家认识我的超正女友了
65 00:05:55 去嘛,我是柯林的伴郎
66 00:05:58 你不想看我长大的家乡?
67 00:05:59 见我的家人,我的阿嬷
68 00:06:02 顺便找你的大学怪室友
69 00:06:04 佩琳
70 00:06:06 她一直卢我去找她
71 00:06:09 老天爷要你过去
72 00:06:13 来新加坡吧
73 00:06:14 我要大家见见超赞的朱瑞秋
74 00:06:32 亚洲报马仔:见鬼,猜我撞见谁?
75 00:06:34 谁?
76 00:06:41 那是杨尼克吗?
77 00:06:42 对
78 00:06:44 那个妹是谁?
79 00:06:46 听说叫朱瑞秋
80 00:06:49 群组简讯,这个妹是谁?
81 00:06:52 神一下朱瑞秋
82 00:06:55 太多朱瑞秋啦
83 00:06:58 是朱或周或赵?
84 00:07:00 老天,哪一个?
85 00:07:01 问双胞胎
86 00:07:04 肉搜她,肉搜她!
87 00:07:06 朱瑞秋
88 00:07:07 有婚戒吗?看起来像ABC,搞屁
89 00:07:09 真假?敬谢不敏,讨厌她\n绝对是玩玩
90 00:07:11 亚洲报马仔:他要带她参加婚礼
91 00:07:14 没搞错?夸张,不可能
92 00:07:16 老天,打死不要
93 00:07:17 亚曼知道吗?她吃瘪啦
94 00:07:19 他妈知道吗?
95 00:07:26 新加坡
96 00:07:36 你们若与基督一同复活,就当求天上的事
97 00:07:40 那里有基督坐在上帝右边
98 00:07:46 你们要思念天上的事,不是尘世的事
99 00:07:52 艾莲,尼克会带女伴参加柯林的婚礼?
100 00:07:55 我女儿亚曼从她朋友那听来的
101 00:07:58 艾迪说她叫做朱瑞秋
102 00:08:00 我以为尼克一个人回来
103 00:08:03 你知道他有女朋友吗?
104 00:08:05 尼克跟许多女生交往,很难一一记住
105 00:08:09 亚曼谁都认识,但从没听过她
106 00:08:13 朱瑞秋
107 00:08:14 也许来自台湾塑胶大王朱家
108 00:08:18 我能介绍你私家侦探,绝不露馅
109 00:08:22 我们该继续念圣经了
110 00:08:26 艾莉
111 00:08:29 以弗所书第六章第四节
112 00:08:32 照着主的戒律和教诲养育他们
113 00:08:35 希望她是虔诚的基督徒
114 00:08:37 要带她回家,那一定是认真的
115 00:08:39 没错
116 00:08:47 -我妈打来,等我一下\n-接吧
117 00:08:49 -留些坚果给我\n-好
118 00:08:54 妈,都还好吗?
119 00:08:56 我打来一定是有事吗?
120 00:08:59 对,通常
121 00:09:01 真好笑
122 00:09:03 你要带女朋友参加柯林的婚礼?
123 00:09:08 我们才刚聊到,你怎么知道?
124 00:09:12 无人不晓
125 00:09:19 亚洲报马仔
126 00:09:21 继续念哥林多前书,我会跟上
127 00:09:24 好
128 00:09:26 我们期待你回家
129 00:09:28 你的房间也准备好了
130 00:09:31 谢了,妈,但我和瑞秋会住一起
131 00:09:35 我懂了
132 00:09:37 但房子正在改装,不适合客人过夜
133 00:09:41 瑞秋来的话,住在外面比较自在
134 00:09:48 抱歉久等
135 00:09:49 我留了一块给你
136 00:09:50 是喔,好小一块,谢谢了
137 00:09:55 你妈还好吗?没事吧?
138 00:09:58 好的不得了
139 00:10:01 妈,这件挺可爱,如何?
140 00:10:03 不行啦,不能穿这样去见尼克的阿嬷
141 00:10:06 在中国丧礼才穿蓝白
142 00:10:09 红色象征好运和好孕
143 00:10:14 好咧,就是要我看起来很会生
144 00:10:17 是你要我帮忙挑战服\n去见尼克的家人
145 00:10:21 因为我对他家一无所知
146 00:10:24 每次问起,尼克就转移话题
147 00:10:26 也许他觉得丢脸
148 00:10:27 也许他家很穷,他要寄钱回家\n中国孝子都这样
149 00:10:32 你一定会玩得很开心
150 00:10:35 你一直想要去亚洲
151 00:10:37 谁晓得,要是在新加坡一切顺利
152 00:10:40 也许能带个纪念品回来
153 00:10:43 妈,别说了,我和尼克还没谈到那种事
154 00:10:49 他父母不可能不喜欢我,对吧?
155 00:10:53 那是什么表情?我看到了
156 00:10:56 没事,只是尼克大老远带女生回去
157 00:11:00 这对亚洲家庭意义非凡\n他们跟我们不同
158 00:11:04 哪里不同?他们是华人,我也是华人
159 00:11:07 我超像中国人\n我是有乳糖不耐症的经济学教授
160 00:11:12 对,但你在这里长大
161 00:11:22 你很不同
162 00:11:24 但穿大红色会留下良好的第一印象
163 00:11:34 好,行动计划
164 00:11:36 检查行李,通过安检
165 00:11:38 然后嗑一个便当,我妈准备了三个
166 00:11:42 午安,杨先生,朱小姐
167 00:11:44 -我们来拿行李,帮两位在头等舱划位\n-太好了
168 00:11:46 不,搞错了
169 00:11:48 我们不坐头等舱,是经济舱
170 00:11:51 这边请
171 00:11:52 跟着走就对了
172 00:11:54 可是…
173 00:11:55 别管行李,放着就好
174 00:12:02 欢迎搭机,杨先生,朱小姐
175 00:12:04 这边是两位的私人包厢
176 00:12:06 太平洋亚航
177 00:12:07 请用香槟
178 00:12:11 谢谢
179 00:12:16 -感谢\n-不客气
180 00:12:19 起飞后,两位还坐沙发
181 00:12:21 或是把包厢换成卧房?
182 00:12:24 这样就好,谢谢
183 00:12:26 请享用
184 00:12:29 尼克,我们付不起
185 00:12:34 这件睡衣比我平常穿的还高级
186 00:12:38 我家跟这间航空公司有生意往来\n机票有升等
187 00:12:45 哪种生意?
188 00:12:47 房地产,投资之类的,很闷的
189 00:12:51 点心
190 00:12:54 所以你家很有钱?
191 00:12:59 还过得去
192 00:13:01 超级有钱人才会说得这么假掰
193 00:13:06 当然,这没啥大不了
194 00:13:08 我只是觉得我都不知道,怪怪的
195 00:13:13 你用集点卡,看片用我的密码
196 00:13:17 你在有怪味的青年会打篮球
197 00:13:19 我很喜欢那里,多谢提起
198 00:13:23 对,我家有钱,但那是他们的钱
199 00:13:27 不是我的
200 00:13:28 我懂,但我大老远去见他们
201 00:13:32 我只想先知道是什么情况\n他们是你家人耶
202 00:13:37 怎么说呢
203 00:13:40 我的家族跟别人家一样
204 00:13:42 其中一半令人深爱和尊敬
205 00:13:45 但还有另一半
206 00:13:48 我要见的是哪一半?
207 00:13:49 台湾
208 00:13:52 我堂哥艾斯住台湾,拍电影的
209 00:13:58 卡
210 00:14:00 他跟女演员彭凯蒂在一起
211 00:14:03 -凯蒂\n-艾斯
212 00:14:06 你喜欢吗?我感觉好入戏
213 00:14:11 你有感觉吗?
214 00:14:13 我能感觉你的全部和我的全部
215 00:14:30 好,那你的艾迪堂哥呢?\n你从没聊过他
216 00:14:32 艾迪是香港商人,顾家男人
217 00:14:36 香港
218 00:14:40 动一下会看起来更自然
219 00:14:42 不,这样才能拍到最上镜的角度
220 00:14:45 那拍完了
221 00:14:49 罗素,感谢,很荣幸由你掌镜
222 00:14:52 别客气\n下一期香港《Vogue》的读者会很爱
223 00:14:56 辛苦了,罗素
224 00:14:58 香港《Vogue》?都怪你穿得丑毙了
225 00:15:01 要是你听话穿BV礼服\n我们就会登上美国《Vogue》
226 00:15:04 你洗洗睡吧,艾迪
227 00:15:07 别玩了
228 00:15:08 然后是雅丝
229 00:15:09 我记得雅丝,她是我的偶像
230 00:15:13 雅丝很棒,应该是唯一跟我很亲的人
231 00:15:17 你了解她就会知道她很脚踏实地
232 00:15:21 上海
233 00:15:28 她在牛津不只是班上第一名毕业
234 00:15:31 广设慈善机构,还是时尚达人
235 00:15:34 雅丝是亲戚当中,心地最善良的
236 00:15:39 -妈咪,看兔兔的新造型\n-先别吵
237 00:15:48 嗨,我是雅丝,妹妹叫什么名字?
238 00:15:51 薇塔
239 00:15:53 这是谁?
240 00:15:55 邦邦
241 00:15:56 邦邦戴着蝴蝶结好时髦,你真有眼光
242 00:16:01 谢谢
243 00:16:02 梁小姐,这边请
244 00:16:05 很高兴认识你和邦邦
245 00:16:16 这些是比利时进口的新品
246 00:16:19 您是我第一个展示的客人
247 00:16:26 那个是什么?
248 00:16:29 那个?
249 00:16:33 那个很特别
250 00:16:35 缅甸珍珠耳环
251 00:16:38 搭配绿宝石和珍贵的鸽血红宝石
252 00:16:42 1878年苏帕雅拉女王\n在加冕礼上戴过
253 00:16:50 多少?
254 00:16:52 有幸让您配戴本店的商品\n是无价的宣传
255 00:16:58 我算您成本价,120万
256 00:17:07 既然你家在那里,我们干嘛住饭店?
257 00:17:11 中国孝子不都该跟父母住?
258 00:17:16 因为第一,孝子我不敢当
259 00:17:22 第二
260 00:17:26 我想独占你多一会,可以吗?
261 00:17:33 可以
262 00:17:57 新加坡
263 00:18:06 新加坡
264 00:18:09 樟宜机场
265 00:18:11 天啊,机场竟然有蝴蝶园和电影院
266 00:18:17 跟老旧的甘迺迪机场是天壤之别
267 00:18:20 尼克,尼克
268 00:18:30 亚敏
269 00:18:34 -我好想你\n-我也想你
270 00:18:36 瑞秋,终于相见欢了
271 00:18:40 我也是
272 00:18:42 -尼克,尼克\n-兄弟,好久没见
273 00:18:44 好久不见,欢迎回来
274 00:18:46 -你们不必来接机的\n-那是一定要的
275 00:18:49 当然要隆重欢迎我的伴郎
276 00:18:52 -嗨,瑞秋\n-你好
277 00:18:53 -终于相见欢了\n-我也是
278 00:18:56 要走了吗?我来帮你拿
279 00:18:58 这是送你的,我知道有点浮夸
280 00:19:00 去逛逛当地吧
281 00:19:01 饿了吗?
282 00:19:02 我随时都饿,吃到翻吧
283 00:19:24 欢迎来到人间天堂
284 00:19:28 希望你饿了,我饿毙了
285 00:19:36 谢谢
286 00:19:37 两位,接着
287 00:19:41 跟我来
288 00:19:42 每间摊贩都专卖一种食物
289 00:19:45 美味传承了好几世代
290 00:19:48 这是全世界少数地方
291 00:19:50 路边摊还获得米其林推荐
292 00:19:53 -你好吗?\n-阿伯
293 00:19:55 好久不见,老弟
294 00:19:56 拿去,多谢
295 00:19:59 -你看看\n-我的最爱
296 00:20:02 沙嗲
297 00:20:12 -一杯给你\n-谢谢
298 00:20:19 看起来有点恶心
299 00:20:28 -我的妈呀\n-是吧?
300 00:20:30 就说嘛,挂保证是全国最赞的沙嗲
301 00:20:34 好,开动了
302 00:20:36 先说免得忘了,明天我需要你帮忙
303 00:20:38 我要处理伴郎的事,但不想只有伯纳在
304 00:20:41 我还是不敢相信\n你找那家伙当你的伴郎
305 00:20:44 -好说,甭提了\n-亚敏
306 00:20:47 不是我能决定,不是我选的
307 00:20:50 伯纳是地表最强人渣\n小时候他常偷我的糖果钱
308 00:20:54 直到尼克痛扁他一顿
309 00:20:57 你会扁人喔?
310 00:20:58 我挥了一拳
311 00:21:00 我倒在地上,他坐在我身上
312 00:21:03 称不上打架
313 00:21:05 干杯,各位
314 00:21:07 敬我的伴郎杨尼克,打架很两光
315 00:21:11 但永远挺朋友
316 00:21:14 敬婚姻生活
317 00:21:17 还没喔,还早呢
318 00:21:19 就是下周此时
319 00:21:22 得先办告别单身趴,伙伴
320 00:21:24 有必要吗?别整我
321 00:21:26 听着,瑞秋,我们才刚认识
322 00:21:29 但这周末我的单身趴,希望你能参加
323 00:21:34 -当然好,谢谢邀请\n-太棒了
324 00:21:37 -我出局了?\n-感谢鸡婆
325 00:21:39 -我完全出局了?\n-我让伯纳取代你了
326 00:21:41 去你的
327 00:21:43 说真的,我好久没看到尼克这么开心了
328 00:21:49 这倒有趣了
329 00:21:52 他只是回家很高兴
330 00:21:54 是啊,他只是回家很高兴
331 00:21:57 跟你一起
332 00:21:59 你爸会是你的克星
333 00:22:02 我爸就是我的克星,干一杯
334 00:22:07 大家手别停,螃蟹得动手啃
335 00:22:11 我该先试什么?
336 00:22:12 试试这个,谢谢
337 00:22:15 -好辣\n-真的好辣
338 00:22:57 尼克回新加坡了
339 00:23:00 回家真好
340 00:23:10 -麦可回来了吗?\n-还没,夫人
341 00:23:11 还有令郎醒了,想见您
342 00:23:14 好
343 00:23:15 不用我交代了,赶快
344 00:24:11 抱歉,开会走不了
345 00:24:14 没关系,我懂,但别忘了
346 00:24:16 婚礼活动从周三开始
347 00:24:17 所以下周别排要紧的事
348 00:24:19 好,迫不及待见你家的亲朋好友了
349 00:24:24 开心点,没那么糟
350 00:24:25 尼克和他新女友会来,你会喜欢她的
351 00:24:29 是吗?为什么?
352 00:24:31 因为跟我一样是平民?
353 00:24:33 人家又不那个意思
354 00:24:38 我好像又逮到女佣把一双名牌鞋
355 00:24:41 偷偷塞在吹风机后面
356 00:24:46 你大可不必把战利品藏起来
357 00:24:49 你想买什么都行,我都能理解
358 00:24:53 况且众所周知,经济大权由你掌控
359 00:24:56 这不代表什么
360 00:25:01 我也帮你买了东西
361 00:25:08 庆祝你新创业
362 00:25:11 我知道你不喜欢贵重礼物\n但你不再是陆军上尉
363 00:25:15 你是执行长,要看起来称头
364 00:25:28 我很喜欢,谢谢
365 00:26:03 几点了?
366 00:26:04 早上
367 00:26:06 我该去尽伴郎的本分了
368 00:26:10 待在床上
369 00:26:12 你待着,我帮你拿早餐来
370 00:26:23 我也该起床了
371 00:26:25 我跟佩琳约好今天碰面
372 00:26:27 重温大学旧梦\n别忘了来阿嬷家用晚餐
373 00:26:31 全家族都会到,我等不及炫耀你了
374 00:26:36 大雕出笼
375 00:26:40 我怎能拒绝
376 00:26:41 好赞、好赞
377 00:26:42 你是故意戴眼镜的吧
378 00:27:10 纽约妹大驾光临,好棒
379 00:27:15 佩琳
380 00:27:16 哩厚,妹子
381 00:27:20 老天,你看起来好炫
382 00:27:22 没错,狗改不了吃屎,对吧?
383 00:27:24 你家好气派
384 00:27:27 来福,来喜,来旺
385 00:27:31 顽皮狗狗,别叫了
386 00:27:34 -嗨,瑞秋\n-嗨
387 00:27:36 新加坡好热,快进来吹冷气
388 00:27:40 高家人等着见你,好兴奋
389 00:27:43 瑞秋,欢迎,欢迎
390 00:27:47 我的天,高太太,您家好漂亮
391 00:27:52 这么会说话
392 00:27:54 叫我阿姨就好,妮娜阿姨
393 00:27:58 抱歉,妮娜阿姨
394 00:28:00 好
395 00:28:05 这灵感来自凡尔赛宫的镜厅
396 00:28:10 加上川普总统的浴室
397 00:28:12 -真的?\n-对
398 00:28:14 你喜不喜欢?
399 00:28:15 喜欢,金光闪闪
400 00:28:25 朱瑞秋,我们粉感谢…
401 00:28:29 大学时你大力帮忙我家佩琳
402 00:28:34 没有你,她就GG了
403 00:28:37 没这回事,其实要不是她,我才会GG
404 00:28:41 大学时她帮了我许多
405 00:28:44 高先生,幸会
406 00:28:46 朱小姐,彼此彼此
407 00:28:50 佩佩,佩佩猪,噗噗吃
408 00:28:55 开玩笑的,我没有口音,只是闹你
409 00:28:59 我也在美国读书
410 00:29:01 加州大富勒顿分校,主修思想
411 00:29:05 别拘束,只是家常菜啦
412 00:29:10 别害羞
413 00:29:12 -谢谢\n-你不是麻豆要减肥吧
414 00:29:14 当然不是
415 00:29:15 你不是,差得可远了
416 00:29:18 我知道
417 00:29:19 一定要吃光光,我会盯着你
418 00:29:23 -好,谢谢\n-那好
419 00:29:25 阿爸,我们能去玩跳跳床吗?
420 00:29:27 你们还没吃完鸡块,甜心
421 00:29:29 美国有许多小孩饿肚子,对吧?
422 00:29:33 看看她,她是美国人
423 00:29:35 瘦不啦叽,你们想跟她一样吗?
424 00:29:37 不想
425 00:29:38 那就乖乖吃鸡块
426 00:29:41 瑞秋,你在美国从事什么?
427 00:29:45 我是经济学教授
428 00:29:49 厉害,经济学教授呢
429 00:29:53 你一定很聪明,为你高兴
430 00:29:56 让我搞清楚,你们上同一间学校
431 00:29:59 有人拿到有用的学位
432 00:30:02 有人回来变成小丑
433 00:30:11 PT
434 00:30:13 照过来,她很辣
435 00:30:16 你该跟这种美眉约会
436 00:30:19 聪明,美丽,不像那些哈韩花痴
437 00:30:23 无脑,大眼没屁股,而她有翘臀
438 00:30:29 这才是高家标准,别怕羞,跟她说话
439 00:30:33 我爱你
440 00:30:34 有点太快了
441 00:30:36 爸,她跟男朋友一起回来
442 00:30:39 我没看到她戴婚戒
443 00:30:41 我男朋友是新加坡人
444 00:30:44 我们回来参加他好朋友的婚礼\n他是伴郎
445 00:30:49 他叫什么名字?这是座小岛\n也许我们认识他家
446 00:30:53 他叫做杨尼克
447 00:31:04 你交往的尼克是杨尼克?
448 00:31:08 他的好朋友…
449 00:31:10 你受邀参加邱柯林的婚礼吧?
450 00:31:13 对,你们认识他们家?
451 00:31:16 还用说,邱家,杨家,谁不认识?
452 00:31:21 他们是全新加坡最大的开发商
453 00:31:25 版图扩及全马来西亚\n泰国、汶莱、新墨西哥州
454 00:31:29 她有概念了
455 00:31:29 柯林和亚敏结婚\n是新加坡的世纪婚礼
456 00:31:33 杨家媲美皇族
457 00:31:35 你不知道?她不知道?
458 00:31:37 你怎么从没提过?
459 00:31:39 爆个料,他们是怎样的人?
460 00:31:43 我不晓得耶
461 00:31:45 我还没见过他们,今晚才会见到\n我要去尼克阿嬷家
462 00:31:50 你要穿这副模样去尼克阿嬷家?
463 00:31:59 不优,不优
464 00:32:00 我以为大红色很吉利
465 00:32:02 对,红色信封很吉利
466 00:32:04 哇咧,打脸了
467 00:32:07 哇咧
468 00:32:09 瑞秋,这些人不只是有钱
469 00:32:11 是有钱到爆,你看
470 00:32:14 亚洲有一堆暴发户
471 00:32:15 有北京亿万富翁,台湾大亨
472 00:32:18 但杨家早就是有钱人
473 00:32:20 他们在19世纪离开中国时\n就很有钱
474 00:32:24 他们大老远来到这里
475 00:32:26 不是那里,是这里,他们来到新加坡
476 00:32:31 那时除了丛林和猪农啥都没有\n树上有蛇,亚当夏娃吃苹果
477 00:32:34 懂我的意思?他们建立起这一切
478 00:32:37 现在是大地主\n坐拥全世界最贵森森的城市,拿去
479 00:32:40 这些人很奢侈又势利,跩毙了
480 00:32:44 -拿去\n-尼克才不会
481 00:32:47 就算他不会,我保证他家人会
482 00:32:49 所以今晚,你不能看起来\n像小美人鱼的跟班
483 00:32:53 知道那只红色小螃蟹吧?
484 00:32:58 瞧这家伙是睡着惹
485 00:33:01 快点,开得比欧巴桑慢,搞屁
486 00:33:05 谢谢载我一程
487 00:33:06 废话,这是见识杨家豪宅的唯一机会
488 00:33:17 下个十字路口回转
489 00:33:21 回转
490 00:33:22 你确定地址没错?
491 00:33:24 导航说这里没路,真的啥都没有
492 00:33:32 怎么会跑来这鸟地方
493 00:33:34 我地址明明输入正确呀
494 00:33:36 -你复制和贴上?\n-对
495 00:33:39 你是复制和贴上“丛林”\n才会跑这来吧
496 00:33:41 -不,地址没错\n-感觉怪怪的
497 00:33:43 你真的有…吓死宝宝了
498 00:33:45 吓死谁啊,嗨,我们只是…
499 00:33:50 哈罗,你好吗?
500 00:33:52 我们来参加派对,不是来闹事的
501 00:33:55 请问杨家在哪里?
502 00:33:59 杨尼克?我是朱瑞秋\n我来他家用晚餐
503 00:34:03 朱瑞秋,应该名单上有
504 00:34:07 他在讲电话,那是军刀吗?没错
505 00:34:11 我们来找朋友,嗨,幸会
506 00:34:16 我们能通过吗?要我们通过,好
507 00:34:19 别刮人家车子喔
508 00:34:24 好,感恩,掰
509 00:34:50 我的天,好美
510 00:34:53 好美?这间豪宅价值2亿
511 00:34:56 根本是宫殿
512 00:35:26 瑞秋,他是亚洲的高富帅
513 00:35:31 谢了,兄弟
514 00:35:36 嗨,美人儿
515 00:35:45 我感觉再度爱上你了
516 00:35:57 瑞秋
517 00:35:58 我也很想你
518 00:35:59 -是吗?\n-你整天做了什么?
519 00:36:02 瑞秋
520 00:36:03 这是我朋友佩琳
521 00:36:06 -你好\n-哩厚
522 00:36:07 感谢你带瑞秋来
523 00:36:09 小菜一碟
524 00:36:10 要不要一起用晚餐?
525 00:36:11 -不,这哪好意思\n-不成问题的
526 00:36:13 -我有约了\n-真的,别客气
527 00:36:15 好,我超想参一咖的
528 00:36:20 -我好想你\n-是吗?
529 00:36:22 -对\n-今天过得好吗?
530 00:36:23 很好玩,我见了佩琳全家、她的爱犬
531 00:36:27 夜店装
532 00:36:28 晚礼服
533 00:36:30 捡尸装
534 00:36:31 不好
535 00:36:34 你在后车厢放晚礼服?
536 00:36:36 我可不是禽兽,瑞秋
537 00:36:43 我以为是家人聚餐
538 00:36:46 我阿嬷邀请她一些朋友过来
539 00:36:48 昙花快开了,这是大事
540 00:36:52 你准备好了?
541 00:36:56 讨厌,尼克,这根本是派对
542 00:37:12 楼上有洗手间,能在里面换装
543 00:37:15 好,我会找到,谢啦
544 00:37:29 你说你在阿嬷家长大时
545 00:37:32 我没料到是这样
546 00:37:35 谢谢
547 00:37:37 不,那是用来洗手的
548 00:37:41 -多谢\n-谢谢
549 00:37:43 是有点超过啦
550 00:37:44 这里真豪华,座落在绵延的山丘上
551 00:37:48 外头有武装警卫
552 00:37:51 还有巨大老虎
553 00:37:53 好样的
554 00:37:55 那是虎哥
555 00:37:58 它闯进房子时被我曾祖父射杀
556 00:38:02 我和艾斯以前会在它的脚掌藏烟
557 00:38:06 要进去了吗?
558 00:38:07 其实我想先让你见我妈
559 00:38:11 走吧
560 00:38:54 妈
561 00:38:58 你头发太乱该剪了\n而且看起来旅途劳累
562 00:39:03 我吩咐厨师帮你煲个汤
563 00:39:07 待会送去饭店
564 00:39:09 妈,这是朱瑞秋
565 00:39:12 我的天,真开心见到您,杨太太
566 00:39:15 还是叫伯母,对吗?
567 00:39:19 我还在学称谓
568 00:39:21 我也很高兴终于见到你
569 00:39:23 可惜尼克的父亲不能来
570 00:39:26 他去上海办事
571 00:39:28 我跟瑞秋说过,爸是工作第一
572 00:39:31 理当如此
573 00:39:32 尼克说你也是教授,教什么?
574 00:39:36 我教经济学
575 00:39:37 她很优秀,纽大最年轻的教员
576 00:39:44 经济学,听起来不简单
577 00:39:47 你父母也在学术界?
578 00:39:49 不是,我爸在我出生前就过世
579 00:39:53 我妈没上过大学
580 00:39:55 她移民来美国时几乎不会说英文
581 00:39:59 但她努力工作,进修
582 00:40:02 当服务生养家,考到房地产执照
583 00:40:06 如今她自称是法拉盛的仲介一姊
584 00:40:10 白手起家的女人,她一定以你为傲
585 00:40:16 她知道我热爱我的工作
586 00:40:18 她一直很支持我
587 00:40:21 追求个人理想,典型的美国人
588 00:40:25 你妈很开放,不像这里
589 00:40:29 父母一心为孩子的人生铺路
590 00:40:35 晚餐好了
591 00:40:37 先去吧
592 00:40:38 我很快出去,瑞秋,幸会了
593 00:40:42 谢谢,我也是
594 00:40:45 她铁定讨厌我
595 00:40:47 -她比较慢熟,她会喜欢你的\n-只是慢熟?
596 00:41:04 -尼克,瑞秋\n-雅丝
597 00:41:07 见到你真好
598 00:41:09 很高兴你过来
599 00:41:10 -麦可\n-尼克
600 00:41:11 雅丝,看到熟面孔真好
601 00:41:13 这是我先生麦可
602 00:41:15 幸会,久仰了
603 00:41:17 幸会,麦可
604 00:41:18 金童回来了,尼克
605 00:41:21 你一定是瑞秋
606 00:41:23 我是郑艾迪,这是内人
607 00:41:26 -嗨,我是…\n-她叫做菲娜
608 00:41:27 看来你见过雅丝公主\n和她的小士兵麦可
609 00:41:32 麦可是科技新创大咖呢
610 00:41:34 忘记密码,找他就对了
611 00:41:37 你来自台湾塑胶大王朱家,对吧?
612 00:41:40 真想打爆他的贱脸
613 00:41:43 抽号码牌吧
614 00:41:44 我会在老地方堵他,要香槟吗?
615 00:41:47 谢谢
616 00:41:53 你让瑞秋准备好面对大野狼了?
617 00:41:57 瑞秋是纽约人
618 00:41:59 屁孩她都能管教,她会搞定我家人
619 00:42:03 你离开太久了
620 00:42:06 拍谢,暂停,你不是来自台湾朱家?
621 00:42:09 不是
622 00:42:11 香港电信朱家?
623 00:42:12 不是
624 00:42:13 马来西亚保丽龙球朱家?
625 00:42:15 有这种玩意?
626 00:42:16 有,随处可见
627 00:42:18 打断一下,我要带她见其他人
628 00:42:20 -待会见\n-等等,别走
629 00:42:22 中国方便面朱家?瑞秋
630 00:42:25 你是什么朱?
631 00:42:34 这是艾莉和费蒂阿姨
632 00:42:37 幸会,我从没参加过昙花派对
633 00:42:41 我们超爱找名目开趴
634 00:42:44 你父母喜欢玩趴吗?
635 00:42:46 拍谢,你妈是单身
636 00:42:49 对
637 00:42:51 贾桂阿姨,我父母的老朋友
638 00:42:54 我在剑桥认识尼克的父亲
639 00:42:57 令尊从事哪一行?
640 00:43:00 我爸在我出生前就过世\n他在中国工厂当工人
641 00:43:20 这是林姐,我的褓母
642 00:43:28 听着,该找来所有帮手了
643 00:43:32 拜托,帮我个忙,感谢,掰掰
644 00:43:37 晚餐快要收了,你的最爱
645 00:43:42 谢谢
646 00:43:47 如果你公司缺人手,我随时能去帮忙
647 00:43:52 名媛梁雅丝来当助理?
648 00:43:58 等等,亚敏的单身趴是明天吧?
649 00:44:02 我正好有藉口开溜
650 00:44:06 谢谢,真的,但我都搞定了
651 00:44:11 好吧
652 00:44:14 我忘记帮你拿叉子
653 00:44:15 没关系,你待着,我去拿
654 00:44:26 麦可,应该是公司打来的
655 00:44:35 床上少了你好空
656 00:44:45 天啊,尼克,我竟然认错人
657 00:44:48 没关系,没人注意到
658 00:44:50 我好像吓到你的褓母了,完蛋了
659 00:44:54 -抱歉\n-没事的,拜托给我纸巾
660 00:44:57 快去换衣服,我来陪瑞秋
661 00:45:00 谢谢,奥利,他会照顾你
662 00:45:02 给我两分钟换衣服
663 00:45:03 抱歉
664 00:45:07 嗨,我是瑞秋
665 00:45:08 我知道
666 00:45:09 瑞秋,瑞秋
667 00:45:12 听说你把厨师认成阿嬷
668 00:45:16 往好处看,你是派对的话题人物
669 00:45:19 大家喜欢你的礼服
670 00:45:21 是我搭的
671 00:45:22 没错
672 00:45:23 -盖高尚的70年代女神\n-没错
673 00:45:26 迪斯可版的埃及艳后,这是称赞
674 00:45:28 那正是我要的FU
675 00:45:31 我是奥利,我喜欢你的鞋子
676 00:45:34 -谢啦,我是佩琳,你的鞋也不赖\n-呼干啦
677 00:45:37 夭寿,这好正点
678 00:45:39 是夹式耳环,甘温
679 00:45:40 是吗?哇塞
680 00:45:42 奥利,你也是什么堂哥吗?
681 00:45:44 我是吃土的\n富贵人家养的基佬设计师
682 00:45:49 但我倒是有一套
683 00:45:51 杨家想要什么我都弄得到
684 00:45:53 金鲤鱼,黄花梨家具\n稀有的柬埔寨锣
685 00:45:58 为什么有人想买稀有的柬埔寨锣?
686 00:46:04 因为他们钱多
687 00:46:10 阿嬷坚持隔周洗烫你的所有衣服
688 00:46:17 这件
689 00:46:19 一切跟我离开时一模一样
690 00:46:30 找雪茄?我几年前就丢了
691 00:46:37 什么都逃不过你的眼睛
692 00:46:41 我老劝阿嬷把你的东西收起来
693 00:46:44 但她说这房间让她感觉你还在
694 00:46:49 你去年没搬回来,我被念了好久
695 00:46:55 我和你爸都很期待你回家
696 00:47:03 他不年轻了
697 00:47:05 你接家业后,也许他偶尔会休个假
698 00:47:11 我知道,妈,我只是还没准备好
699 00:47:15 纽约还有事要完成
700 00:47:20 我很高兴终于见到瑞秋
701 00:47:24 她给人深刻印象
702 00:47:26 我也这么想,我以为您会很兴奋
703 00:47:30 我第一次带回家的女生是华人教授
704 00:47:36 是华裔美国人
705 00:47:41 你懂的,带她回家
706 00:47:45 在大型家族聚会中介绍她
707 00:47:49 有人可能会说…
708 00:47:50 如果我和瑞秋有什么八卦
709 00:47:55 您会第一个知道
710 00:47:59 但有些事我要自己想清楚
711 00:48:04 我听到的是美国口音吗?
712 00:48:09 我看起来怎样?
713 00:48:18 帅极了
714 00:48:33 各位,各位
715 00:48:35 昙花绽放难得一见,而且只会在晚上
716 00:48:41 昙花的美惊为天人,却稍纵即逝
717 00:48:46 天一亮,昙花就会死去
718 00:48:49 过来,过来
719 00:48:59 有人忘记穿胸罩呢
720 00:49:02 彭凯蒂,郑艾斯堂哥的女演员新欢
721 00:49:07 据说她演过吃大便的A片
722 00:49:11 我以为我会喜欢那一味
723 00:49:14 原着精彩多了
724 00:49:18 是我心里有鬼\n还是大家都盯着我看?
725 00:49:22 他们只是嫉妒,你偷了王子的心
726 00:49:26 尼克是阿嬷的最爱,等着继承一切
727 00:49:30 他是第一顺位的继承人
728 00:49:35 说曹操,曹操就到
729 00:49:59 你在这,我到处找你
730 00:50:01 准备好见我阿嬷了?
731 00:50:49 看花全开了
732 00:51:09 尼克回家真好,但他看起来不太一样
733 00:51:16 小孩离家太久,就会忘记自己是谁
734 00:51:31 安怎?来狂欢吧
735 00:51:40 瑞秋,真高兴你来了
736 00:51:45 欧麦尬,你真会穿搭平价服
737 00:51:49 谢了
738 00:51:51 我要拐走她了
739 00:51:52 等等,亲亲,36小时后见,掰
740 00:51:55 -亚敏,别带坏她\n-知道啦
741 00:51:58 完全没在听
742 00:51:59 我介绍你认识我的姊妹淘
743 00:52:02 我们要飞到\n我妈在苏门答腊的度假村
744 00:52:05 她让我们包下整间度假村
745 00:52:09 我们会嗨翻天,来见见大家
746 00:52:12 美眉们,这是朱瑞秋
747 00:52:14 嗨
748 00:52:20 你让伯纳规划单身趴?
749 00:52:22 是啊
750 00:52:24 伯纳
751 00:52:26 嗨
752 00:52:28 一切都为你,混蛋
753 00:52:33 蒂娜,蒂妮,双胞胎杀到
754 00:52:38 很高兴你们来了
755 00:52:40 你们好吗?
756 00:52:42 双胞胎美女出场超杀的
757 00:52:46 嗨,我们还没见过,我是林亚曼
758 00:52:49 嗨,我是朱瑞秋
759 00:52:51 你是杨尼克的朋友
760 00:52:53 -对\n-这里消息传得很快
761 00:52:55 你是纽大的教授,对吧?
762 00:52:58 对,你呢?
763 00:53:00 我是律师,杨氏企业的法务长
764 00:53:05 好厉害
765 00:53:06 不,还不是靠裙带关系
766 00:53:09 我跟尼克和柯林一起长大\n我们是世交
767 00:53:12 幸会,朱瑞秋
768 00:53:15 小姐们,上车,再5分钟出发
769 00:53:19 撩落去?
770 00:53:21 走吧
771 00:53:29 好耶
772 00:53:30 我只想跟死党共度周末
773 00:53:33 喝些啤酒,也许玩个橄榄球
774 00:53:36 安啦,不管怎样一定很棒
775 00:53:39 希望啦
776 00:53:40 来生小孩吧
777 00:53:42 没出事就偷笑了
778 00:53:52 公海
779 00:53:56 闷爆的单身趴北七都能计划
780 00:53:59 召妓,吸毒,斗狗,有够B级
781 00:54:04 规划这种超级派对
782 00:54:07 需要超级混蛋
783 00:54:09 需要超级鬼才
784 00:54:12 派对到底在哪里?
785 00:54:16 登登
786 00:54:21 要死啦
787 00:54:23 柯林的六星单身趴
788 00:55:05 你有看到吗?
789 00:55:06 哇靠,尼克,你在操烦啥?
790 00:55:08 你不必逗瑞秋开心
791 00:55:10 她来这里就赚到了
792 00:55:11 水喔,艾迪
793 00:55:13 有意见?我们要庄肖维?
794 00:55:16 这是哪出我没听过的童话故事吗?
795 00:55:19 你在半夜捡到玻璃鞋跳进南瓜里?
796 00:55:21 我娶菲娜也是鸟事一堆
797 00:55:24 她父母拥有香港最大的货运公司
798 00:55:27 亚敏是很可爱,但你想你爸\n会花几百万办婚礼
799 00:55:31 要是她父母没有亿万连锁度假村?
800 00:55:35 瑞秋有什么筹码?
801 00:55:37 对了,小咪咪
802 00:55:41 不值得动怒,他们喝醉了
803 00:55:44 各位,真闷,按摩时间
804 00:55:48 你,单身汉
805 00:55:51 周末结束前你要马一下
806 00:55:53 否则我们会把你五花大绑\n蛋蛋刮到无毛
807 00:56:00 试打一发
808 00:56:04 我们快闪人
809 00:56:14 圣莎拉岛
810 00:56:17 欢迎来到天堂
811 00:56:20 这是圣莎拉岛
812 00:56:25 这周末的重头戏是闺蜜情
813 00:56:28 还有净化大家的心灵
814 00:56:32 希望大家都能自得其乐
815 00:56:37 首先是免费的精品血拚趴
816 00:56:48 快来,快来
817 00:56:54 贱人,我先看到的
818 00:56:55 -但你是小奶\n-你还不是飞机场
819 00:56:57 -不要\n-麦假
820 00:56:59 还剩一分钟,扫货扫到手断掉
821 00:57:04 还剩一分钟,扫货扫到手断掉
822 00:57:09 有钱人最爱贪小便宜
823 00:57:13 你只拿一件洋装?
824 00:57:15 我不想挂彩
825 00:57:17 既然这样
826 00:57:23 画龙点睛
827 00:57:33 尼克真有福气
828 00:57:35 时间到,下一站
829 00:57:38 SPA
830 00:57:43 拉哇岛
831 00:57:46 你有够天才
832 00:57:48 伴郎不是当假的
833 00:57:49 看来飞行员执照还是管用
834 00:57:52 敬你,捧油
835 00:57:53 谢谢,老大
836 00:57:56 这是我喝过最赞的啤酒
837 00:57:58 附议
838 00:58:03 要不是亚敏,我会向你求婚
839 00:58:09 不过
840 00:58:12 你还是有情敌
841 00:58:20 -不会吧\n-没错
842 00:58:22 -是来真的?\n-对
843 00:58:24 -好耶,恭喜\n-是啊
844 00:58:28 -没错\n-棒呆了
845 00:58:30 我准备好了
846 00:58:31 你准备好了,你豁出去了
847 00:58:34 尼克,真为你开心
848 00:58:36 谢了,伙伴
849 00:58:47 酥胡到我都快怀孕了
850 00:58:55 我看出为何尼克延后回新加坡了
851 00:58:59 什么意思?
852 00:59:00 他原本去年就该回来接管家业
853 00:59:06 他没回来把他父母气坏了
854 00:59:08 但现在他回来了,一切就不追究
855 00:59:13 但他不是回来定居,只是回来参加婚礼
856 00:59:21 天啊
857 00:59:23 可是?
858 00:59:25 我真为你高兴
859 00:59:27 柯林,我们从包尿布时就认识
860 00:59:29 我看得出你有口难言
861 00:59:32 才不久前你确定会搬回家
862 00:59:38 但瑞秋喜欢她在纽约的工作
863 00:59:43 我们会想出办法
864 00:59:46 你们会想出办法,最好
865 00:59:49 瑞秋,我明白
866 00:59:51 很难体会你跟尼克在一起的处境
867 00:59:55 他的家庭给他很大的压力
868 00:59:58 不只是事业,还有他交往的对象
869 01:00:02 你永远猜不到这极品天菜在想什么
870 01:00:09 尼克有说我们在一起过吧?
871 01:00:12 陈年往事了
872 01:00:15 虽然双方的家庭,尤其他母亲
873 01:00:19 一直催促我们结婚
874 01:00:22 但那时我们还没准备好
875 01:00:24 兄弟,从小学你就一直是
876 01:00:28 杨氏企业的接班人\n家族的明星继承人
877 01:00:33 你真以为你家人会让步?除非你…
878 01:00:39 不会吧
879 01:00:42 你在考虑出走?
880 01:00:44 把所有家产留给烂咖艾斯和艾迪?
881 01:00:47 我才没有要出走
882 01:00:49 我遇到真命天女,爱上她,想娶她
883 01:00:52 不可能只有二选一
884 01:00:56 不不不,没那么简单,你心里有数
885 01:01:00 我真佩服你
886 01:01:02 大老远来面对尼克的家人需要勇气
887 01:01:08 何况艾莲不挺你
888 01:01:12 好,先不管你家人
889 01:01:14 你有想过你和瑞秋结婚后\n你们的关系会怎样?
890 01:01:19 拜托,你是杨尼克,你高不可攀
891 01:01:23 你一直是,但瑞秋很纯朴
892 01:01:27 如果她成为杨太太\n她每天都会备受煎熬
893 01:01:35 她走人了
894 01:01:36 把她整到死
895 01:01:39 听说她告诉蒂妮,嫁给尼克就发了
896 01:01:42 有够老套,长得又很抱歉
897 01:01:46 她好歹去整形一下
898 01:01:49 好毒
899 01:01:56 抱歉
900 01:01:58 你确定她准备好了?
901 01:02:08 瑞秋?
902 01:02:18 -抱歉\n-没关系
903 01:02:20 别管那些女生了,点些餐在这露营?
904 01:02:25 挫赛啦,拜金贱人
905 01:02:36 我去叫警卫
906 01:02:38 别去
907 01:02:41 我不会把场面闹大
908 01:02:44 我不会让她们得逞
909 01:02:52 这周末原本是来
910 01:02:54 放空乐活和狂欢作乐的
911 01:02:58 计划赶不上变化
912 01:03:01 亚敏为何有这种朋友?她们好过分
913 01:03:06 她们从小一起长大,自然会视而不见
914 01:03:10 尤其是无脑妹
915 01:03:13 起码麦可不必应付\n玩阴杀鱼的变态
916 01:03:18 你们俩是怎么熬过的?
917 01:03:22 我的情况没太糟,但也不顺利
918 01:03:29 至少安慰我会改善吧
919 01:03:32 当然会
920 01:03:38 你还好吧?
921 01:03:41 很好
922 01:03:56 其实…
923 01:04:00 不好
924 01:04:06 你能跟我说
925 01:04:16 麦可有外遇
926 01:04:28 难为你了,雅丝
927 01:05:00 我以为我是来见你家人
928 01:05:02 参加你好朋友的婚礼,吃美食
929 01:05:04 结果我感觉\n自己像是八点档的坏女人
930 01:05:07 密谋你的家产
931 01:05:11 发生什么事?
932 01:05:14 我遇到亚曼
933 01:05:16 她说大家都认为我很邪恶
934 01:05:19 阻止你去年搬回新加坡
935 01:05:21 但我根本不知道你应该回家
936 01:05:25 你大有理由生气
937 01:05:27 我还没说完
938 01:05:29 亚敏的朋友还在我房间的床上
939 01:05:33 留下一只肚破肠流的死鱼
940 01:05:36 旁边写着“挫赛啦,拜金贱人”
941 01:05:41 就像连续杀人犯的那种大字写的
942 01:05:44 就这些?
943 01:05:46 拜托告诉我只有这些
944 01:05:49 我才不在乎那些蠢妞
945 01:05:51 还有她们的笨名牌包和墨镜
946 01:05:55 我不在乎你前女友给我下马威
947 01:05:57 但你什么都没告诉我
948 01:06:00 -我搞砸了\n-为什么?你是想考验我?
949 01:06:03 -你为什么这样对我?\n-我错了
950 01:06:05 我们相遇时\n你对我和我的家族一无所知
951 01:06:10 你不在乎
952 01:06:11 对,我不在乎那些无聊事
953 01:06:14 没错
954 01:06:16 你跟我一起长大的那些女生都不同
955 01:06:22 我喜欢跟你在一起的我
956 01:06:26 我不想要改变
957 01:06:29 我懂那样很自私
958 01:06:33 抱歉让你独自应付那些事
959 01:06:38 但我会陪你
960 01:06:40 无论发生什么事,我们都一起克服
961 01:06:43 死鱼之类的
962 01:06:46 好吗?
963 01:06:48 有够恶心的
964 01:06:51 但我把它给埋了
965 01:06:55 你应付得很好
966 01:06:58 过来
967 01:07:03 今晚我们独处,只有你和我,好吗?
968 01:07:07 -百分之百同意\n-好
969 01:07:09 但我们要先去包水饺
970 01:07:14 好吗?
971 01:07:16 那可以吃水饺吗?
972 01:07:17 可以吃到饱
973 01:07:18 那行
974 01:07:46 太多了
975 01:07:48 我们是办彩排晚宴,不是喂军队
976 01:07:52 宁可多也不能被人说我们小气
977 01:07:55 看好,把宝宝放在床上
978 01:08:01 摺摺摺,换边一样
979 01:08:06 给它睡前吻
980 01:08:08 好可爱
981 01:08:10 -不赖吧?\n-接着吃掉宝宝
982 01:08:12 煮过才能吃
983 01:08:14 要确定煮过
984 01:08:16 -是你阿嬷教你的?\n-对
985 01:08:19 我是玛贝姑婆教的
986 01:08:22 把肉毒杆菌打进脸里,然后捏捏捏
987 01:08:28 接着登登
988 01:08:30 你们从小就学包水饺?
989 01:08:32 我们别无选择
990 01:08:34 我们是要让你们知道
991 01:08:36 喂养你们这些猴囝仔流的血汗泪
992 01:08:39 不像阿兜仔
993 01:08:41 喂微波起士通心粉给小孩吃
994 01:08:44 难怪他们长大把父母送到养老院
995 01:08:47 没错
996 01:08:49 阿嬷说传统不延续下去就会消失
997 01:08:54 老天保佑,我们没让这\n古代的传统消失
998 01:08:59 这绝对值得
999 01:09:00 妈以前会做一篮水饺等我下课
1000 01:09:04 你真好命
1001 01:09:08 我下课从没有水饺吃
1002 01:09:11 那是因为你下课时\n费蒂阿姨忙着做脸
1003 01:09:16 自作聪明
1004 01:09:18 如果你爷爷还活着,他会狠狠踹你
1005 01:09:23 阿姨,这是名牌衬衫
1006 01:09:26 你会说广东话吗?
1007 01:09:28 不会
1008 01:09:30 真羡慕你们一大家子好热闹
1009 01:09:33 我从小就只有我和我妈,我很喜欢
1010 01:09:38 但我没有这样的大家庭
1011 01:09:41 这样真的很棒
1012 01:09:42 瑞秋,你这样说真贴心
1013 01:09:45 我们都很有福气有彼此相伴
1014 01:09:49 艾莲阿姨,好美的戒指
1015 01:09:52 我从没看过这种戒指
1016 01:09:55 尼克的父亲向我求婚时订做的
1017 01:09:58 好浪漫,你们是怎么认识的?
1018 01:10:02 其实他们在剑桥认识,一起读法律
1019 01:10:06 我不知道您当过律师
1020 01:10:07 我没有,结婚时我就休学了
1021 01:10:12 我选择帮丈夫经营事业和持家
1022 01:10:16 对我来说是恩典\n对你来说可能太老派
1023 01:10:22 幸好你认同这个家\n还有我们聚在这里包饺子
1024 01:10:27 但这一切都是安排好的
1025 01:10:30 因为我们懂得把家庭摆在第一\n而不是追求个人理想
1026 01:10:45 谢谢
1027 01:10:46 尼克
1028 01:10:48 过来坐
1029 01:11:50 嗨,我有点迷路,这间房子好大
1030 01:11:57 还好我发现你
1031 01:12:00 恐怕我对你不太公平
1032 01:12:02 不,听我说
1033 01:12:04 抱歉我太唐突,我无意冒犯您
1034 01:12:07 并没有
1035 01:12:09 你问我的戒指
1036 01:12:12 事实上尼克父亲\n向我求婚时会去订做
1037 01:12:18 是因为阿嬷不愿给他传家戒指
1038 01:12:21 我不是她的第一人选
1039 01:12:23 老实说,也不是第二人选
1040 01:12:27 天啊,很抱歉,我不知道
1041 01:12:31 我跟他门不当户不对
1042 01:12:34 阿嬷认为我配不上她儿子
1043 01:12:38 但显然她改变心意了
1044 01:12:43 这花了许多年,她的担忧在所难免
1045 01:12:49 因为当初我不知道
1046 01:12:51 要付出这么多努力和牺牲
1047 01:12:55 许多时候\n我怀疑自己永远不会及格
1048 01:13:00 但经历了这一切
1049 01:13:04 我只知道
1050 01:13:11 你永远配不上
1051 01:13:18 我们该回去了,可别让尼克担心
1052 01:13:38 你没事吧?
1053 01:13:40 没事
1054 01:13:44 我妈有时很严厉
1055 01:13:46 但她一切都是为我着想
1056 01:13:51 我小时候跟阿嬷住是有理由的
1057 01:13:54 因为我妈知道自己不受宠
1058 01:13:58 所以她让她养育我,我才会受宠
1059 01:14:03 你只是个孩子
1060 01:14:05 是啊
1061 01:14:07 但外界很难理解
1062 01:14:14 她认为这样做对这个家最好
1063 01:14:17 对每个人都好
1064 01:14:22 话说我这辈子吃够水饺了
1065 01:14:27 我们要做什么?
1066 01:14:29 寿司,电影,任君挑选
1067 01:14:35 等等,什么?
1068 01:14:36 她是这样说:你永远配不上我儿子?
1069 01:14:40 还是这样说
1070 01:14:41 你永远配不上我儿子?
1071 01:14:45 比较像第二个
1072 01:14:46 只是那种态度让我想哭又想吐
1073 01:14:50 她真是狠角色
1074 01:14:52 你撂下,给我100万就离开尼克\n她包准立马开支票
1075 01:14:56 这里有钱就跩
1076 01:14:57 她把我看得一文不值
1077 01:14:59 我想1000万支票她也愿意
1078 01:15:02 我不知如何是好
1079 01:15:04 我连尼克都不能说,他很敬重她
1080 01:15:07 对,中国儿子认为\n老妈放屁都是香的
1081 01:15:11 那阿嬷呢?她也讨厌你的长相?
1082 01:15:14 没人说讨厌我的长相
1083 01:15:17 阿嬷喜欢我的长相
1084 01:15:20 她说我的鼻子很有福气
1085 01:15:22 太棒了,艾莲就算整天讨厌你
1086 01:15:25 但她敌不过中国二千年来的孝道
1087 01:15:29 我想我根本不该参加婚礼
1088 01:15:31 那是柯林和亚敏的大日子\n我不想抢风头
1089 01:15:35 我觉得我不该出席
1090 01:15:38 骗尼克说我食物中毒之类
1091 01:15:43 -怎样?\n-别瞎了
1092 01:15:46 -你只是害怕\n-才怪
1093 01:15:48 你要了解一件事,好吗?
1094 01:15:51 重点不是让艾莲喜欢你
1095 01:15:53 而是让她尊敬你
1096 01:15:56 现在她认为你是个不够格、状况外
1097 01:16:00 -拜金…\n-哇哉啦
1098 01:16:02 没价值、没教养的香蕉人
1099 01:16:05 黄种人的外表,白种人的思维
1100 01:16:08 我了香蕉人是啥
1101 01:16:09 但实际上你是个超懂事\n又聪明的赛局理论教授
1102 01:16:15 给她看你的那一面
1103 01:16:18 你说得对
1104 01:16:19 那还用说,姐永远是对的
1105 01:16:22 没错,她想测试我的胆量
1106 01:16:25 她扛上我\n以为我会像胆小鬼一样落跑
1107 01:16:28 但你不能落跑
1108 01:16:29 我不会落跑,她想得美
1109 01:16:31 对,胆小鬼就逊掉了
1110 01:16:33 -我不是胆小鬼\n-你不是胆小鬼
1111 01:16:35 你会美美出席婚礼\n撂下狠话:甲赛,贱人
1112 01:16:38 甲赛,贱人
1113 01:16:39 胆小鬼就逊掉了
1114 01:16:41 拍谢,阿伯
1115 01:16:44 你今晚要干嘛?
1116 01:16:45 我原本要去打工
1117 01:16:48 啥米代志?
1118 01:16:50 我等着给你好好打扮很久了
1119 01:16:53 我建议修眉毛,烫睫毛\n贴个双眼皮,你觉得呢?
1120 01:16:59 全部,还要敷韩国蜗牛面膜
1121 01:17:03 亲爱的,你的皮肤好干\n我看了都想哭
1122 01:17:07 谢谢
1123 01:17:08 该有人挺身对抗艾莲阿姨了
1124 01:17:11 是你,不是我\n千万别让她知道我在这
1125 01:17:14 免惊啦
1126 01:17:15 那好,干活啦,给他拚了
1127 01:17:30 紫红色的巴黎世家,桃色的蔻依\n詹巴蒂斯塔和所有BV都出笼
1128 01:17:35 还有那件吴季刚的褶边礼服
1129 01:17:37 还有三明治给佩琳
1130 01:17:40 -来瞧瞧\n-好
1131 01:17:42 这有点诡异,活像是小丑棉条
1132 01:17:47 而且是大失血的那天
1133 01:17:49 你看起来像一朵花
1134 01:17:51 郁卒闭俗的花,不讨喜
1135 01:17:58 这是世纪婚礼,当然我们不会缺席
1136 01:18:03 -哇咧\n-哇咧
1137 01:18:06 还不算太糟
1138 01:18:10 你被Hold住了
1139 01:18:12 衣服上有咸猪手,了我的意思?
1140 01:18:14 新货到
1141 01:18:16 好呗
1142 01:18:22 我爱我的粉丝
1143 01:18:23 《台北虎王》第二集会重新定义类型
1144 01:18:26 她是明星,她是明星
1145 01:18:29 亮到把我闪瞎了
1146 01:18:31 怪不得迪斯可已死
1147 01:18:32 你看起像淫荡的伊波拉病毒
1148 01:18:35 就像一包彩虹糖,吃一口彩虹
1149 01:18:38 也许可以,我们应该…
1150 01:18:41 我想说你自己承认这是你的
1151 01:18:45 她不想从男生口中听到,好啦
1152 01:18:49 记住,最上镜的角度
1153 01:19:08 来爱一下
1154 01:19:19 女士
1155 01:19:30 各位,欢迎纽约的朱瑞秋,纽约的朱瑞秋
1156 01:19:41 好,美眉们,水当当
1157 01:19:43 请借过,借过
1158 01:19:45 -美呆了\n-谢谢
1159 01:19:46 借过
1160 01:19:50 太棒了,很美的礼服
1161 01:19:54 各位
1162 01:19:57 亚曼
1163 01:19:59 你挡到我的路了
1164 01:20:05 虾毁?
1165 01:20:10 我们的中国投资人很紧张
1166 01:20:12 我周一飞到深圳后会设法安抚他们
1167 01:20:17 那天是小凯的生日
1168 01:20:20 我知道
1169 01:20:22 我也不愿错过,但这事很重要
1170 01:20:28 你应该把儿子的生日摆前面
1171 01:20:30 找别人去处理吧
1172 01:20:37 除非你出国有别的理由?
1173 01:20:43 你在说什么?
1174 01:20:54 我知道你有外遇
1175 01:20:56 老天,雅丝
1176 01:20:58 先参加婚礼,之后再谈
1177 01:21:02 我不想出洋相
1178 01:21:08 你发现我跟别的女人有一腿
1179 01:21:11 却担心出洋相?
1180 01:21:13 你宁愿我大吵大闹?
1181 01:21:16 对,老实说,我倒希望你那样
1182 01:21:20 那表示你不只关心\n别人对你和你家族的看法
1183 01:21:25 别想反过来怪我,不是我搞砸的
1184 01:21:30 当然不是,你到哪里都是\n最漂亮最有钱最完美的女生
1185 01:21:35 我只是永远不够格的幸运鬼
1186 01:21:38 别说那种话
1187 01:21:40 雅丝,我知道你在想什么
1188 01:21:42 怪不得你把\n血拚来的鞋子珠宝藏起来
1189 01:21:45 以免时时提醒我的家世
1190 01:21:49 我只是厌烦了
1191 01:21:52 我厌烦老是不受重视
1192 01:21:55 包括外遇
1193 01:21:58 你当然很重要
1194 01:22:02 你怎么能说这种话?
1195 01:22:33 这是教堂或稻田?
1196 01:22:36 这场婚礼花了4000万
1197 01:22:38 真假?太多了,我们信卫理公会\n2000万就到顶了
1198 01:22:42 没错
1199 01:22:43 安顺公主,鸭霸女
1200 01:22:47 听说她要求留一整排给她\n以免被打扰
1201 01:22:53 真假?
1202 01:22:58 那是谁?
1203 01:23:12 阿姨们
1204 01:23:15 瑞秋,真高兴看到你
1205 01:23:19 荣幸之至
1206 01:23:22 抱歉,这排客满了
1207 01:23:33 我尬意你的衣服
1208 01:23:39 甲赛,等着瞧
1209 01:23:52 安顺公主,我是朱瑞秋
1210 01:23:55 我在《亚洲经济期刊》上\n拜读了您微型贷款的杰作
1211 01:24:00 那篇文章引起许多批评
1212 01:24:04 我想您只缺了一个重点
1213 01:24:07 您的微型贷款帮助了女性\n而女性会提升经济
1214 01:24:12 再说一次你的名字?
1215 01:24:15 朱瑞秋
1216 01:24:16 幸会,你怎么会来这里?
1217 01:24:20 我跟着一个男生…
1218 01:24:26 阿嬷来了,她从不出席这种活动的
1219 01:24:53 感觉怎样?
1220 01:24:55 -很好\n-好,别紧张
1221 01:24:56 -我好紧张\n-你看起来很棒
1222 01:24:58 谢谢
1223 01:24:59 瑞秋没跟你家人坐一起
1224 01:25:02 我不怪她
1225 01:25:04 我妈不太欢迎她
1226 01:25:07 她一定搞神秘躲在后面
1227 01:25:11 不,她在前面,你看
1228 01:25:22 她没在怕的
1229 01:25:29 两位,时间到了
1230 01:25:32 -来吧\n-好
1231 01:25:35 -嘿\n-怎样?
1232 01:25:37 小心她给你偷桃
1233 01:25:40 冷笑话,冷笑话
1234 01:25:42 伯纳,谢谢盛装打扮
1235 01:25:44 我没有抢风头
1236 01:25:46 站好,谢了,伯纳
1237 01:25:47 -人家没有抢风头\n-好啦
1238 01:26:06 智者会说
1239 01:26:13 只有傻瓜会一头栽进
1240 01:26:22 但我情不自禁
1241 01:26:28 与你坠入爱河
1242 01:26:38 我该留下吗?
1243 01:26:45 这会不会是罪恶?
1244 01:26:53 如果我情不自禁
1245 01:26:59 与你坠入爱河
1246 01:27:09 就像河川奔流
1247 01:27:13 终将流入大海
1248 01:27:17 亲爱的,顺其自然吧
1249 01:27:21 有些事是命中注定
1250 01:27:51 所以牵起我的手
1251 01:27:58 也引领我的一生
1252 01:28:06 因为我情不自禁
1253 01:28:13 与你坠入爱河
1254 01:28:21 因为我情不自禁
1255 01:28:29 与你坠入爱河
1256 01:29:24 你看起来美翻了
1257 01:29:27 穿了两层束腰,快不能呼吸了
1258 01:29:30 不是衣服,我是说你
1259 01:29:36 两位好闪
1260 01:29:37 趴踢不是用来罚站的,快来跳舞
1261 01:29:40 -快来,尼克\n-好啊
1262 01:29:42 -你很会跳嘛\n-是吗?我只踩到她两次
1263 01:30:06 奥利
1264 01:30:07 是的,阿姨?
1265 01:30:09 行个好,帮我搞定
1266 01:30:14 包在小的身上
1267 01:30:27 你该更常穿礼服的
1268 01:30:31 你是说随时?
1269 01:30:35 对,像是在青年会打篮球时
1270 01:30:39 刮胡子,刷牙时
1271 01:30:51 艾斯,你爸在找你
1272 01:30:54 好像是授权帐户透支的事
1273 01:30:57 这下惨了
1274 01:30:59 宝贝,讨厌
1275 01:31:04 喜欢这场婚礼吗?
1276 01:31:07 老天,好奢华
1277 01:31:11 我和艾斯结婚时也要这样
1278 01:31:16 不,我要更盛大更豪华
1279 01:31:21 小妞,他父母让你们\n在路边办桌就偷笑了
1280 01:31:26 艾斯家一毛不拔\n他又排行老四,了吧?
1281 01:31:30 别作梦了,你想要这种婚礼
1282 01:31:33 那就该钓个独生子
1283 01:31:36 像是…
1284 01:31:39 蔡伯纳
1285 01:31:45 尼克少爷
1286 01:31:47 阿嬷想跟你和瑞秋小姐说话
1287 01:31:53 好
1288 01:31:55 超屌的趴
1289 01:31:57 是呀
1290 01:32:00 拿着
1291 01:32:13 阿嬷,妈,怎么了?
1292 01:32:32 我不得不说\n瑞秋一直骗我们她的家世
1293 01:32:36 还有她妈的事
1294 01:32:37 你在说什么?
1295 01:32:38 我雇了私家侦探
1296 01:32:40 -妈,不会吧\n-调查她的身世
1297 01:32:42 -她说她爸在中国过世\n-妈
1298 01:32:44 但并非如此
1299 01:32:46 你妈的丈夫活得好好的
1300 01:32:48 她对婚姻不忠,怀了别人的孩子
1301 01:32:52 她趁他发现前逃到美国
1302 01:32:55 -全写在上面\n-你们没有权利
1303 01:32:57 -我们当然有权利\n-你们没有
1304 01:32:59 -你说谎\n-你明白瑞秋隐瞒这种事
1305 01:33:02 会造成多大的丑闻吗?
1306 01:33:07 她才不会
1307 01:33:09 我们不能跟这种家庭扯上关系
1308 01:33:17 -我也不想跟你的家庭有牵扯\n-瑞秋
1309 01:33:24 -瑞秋\n-尼克
1310 01:33:47 灰姑娘,怎么了?\n午夜前要归还礼服?
1311 01:33:54 -尼克\n-你正好来了
1312 01:34:08 奥利,你有看到瑞秋吗?
1313 01:34:14 -尼克,好久不见\n-是啊
1314 01:34:20 亚曼,不要,先别烦
1315 01:35:06 瑞秋,来吃早餐
1316 01:35:11 你需要吃东西
1317 01:35:13 或是盥洗一下,也许冲个澡
1318 01:35:21 当自己的家
1319 01:35:48 瑞秋,你的晚餐来了
1320 01:35:52 谢谢
1321 01:36:13 今晚我会再过去
1322 01:36:15 瑞秋,拜托回我电话
1323 01:36:20 随时都好,拜托
1324 01:36:36 瑞秋,有人来找你
1325 01:36:40 我不想见他
1326 01:36:41 不是尼克
1327 01:36:46 妈
1328 01:37:00 多喝一点
1329 01:37:03 当归和人参会补充精力
1330 01:37:09 谢谢
1331 01:37:11 你从小就一向意志坚定
1332 01:37:16 你会熬过的
1333 01:37:22 为什么没说我爸的事?
1334 01:37:35 我丈夫不是好人
1335 01:37:41 他打我
1336 01:37:45 但有个老同学帮我度过难关
1337 01:37:50 我们爱上对方
1338 01:37:54 我怀了他的小孩
1339 01:37:57 就是你
1340 01:38:00 我害怕我丈夫发现,会杀了我们母女
1341 01:38:04 我就带着你逃到美国
1342 01:38:09 你有过…
1343 01:38:13 怎么说呢,想过连络他?
1344 01:38:16 你会想到他吗?
1345 01:38:19 每天都想
1346 01:38:22 我们刚到美国时
1347 01:38:24 我无时无刻都想要找他
1348 01:38:26 但我怕我丈夫会发现我们
1349 01:38:30 现在我只是不想惹麻烦
1350 01:38:39 我很抱歉
1351 01:38:42 不必抱歉
1352 01:38:47 你听我说
1353 01:38:49 我过去人生的一切,都是为了有你
1354 01:38:56 我勇敢聪明的女孩
1355 01:39:14 我真的以为他是真命天子
1356 01:39:19 现在我只想回家
1357 01:39:23 其实是尼克打给我,找我过来
1358 01:39:30 我们走之前,你应该跟他谈谈
1359 01:39:48 我晚点再传照片
1360 01:39:50 PT,你伫在那里多久了?
1361 01:39:52 只有一下下
1362 01:40:32 我很抱歉事情变这样
1363 01:40:36 我妈这样对你不可原谅
1364 01:40:39 -不是你的错\n-是我的错
1365 01:40:43 自有记忆以来,家人就是我的全部
1366 01:40:46 我受够为他们找藉口了
1367 01:40:58 尼克
1368 01:40:59 嫁给我
1369 01:41:01 嫁给我,一起在纽约展开新生活
1370 01:41:04 只有你和我,我会抛下这一切
1371 01:42:21 谢谢来这里见我
1372 01:42:24 别担心她们
1373 01:42:26 她们重听,而且只说福建话
1374 01:42:56 我妈教我打麻将
1375 01:42:58 她说麻将会教我重要的生活技能
1376 01:43:03 谈判,策略,合作
1377 01:43:08 你找我来这里\n应该不是为了上麻将课
1378 01:43:20 我妈也有教我
1379 01:43:27 我知道尼克跟你说明我妈的事了
1380 01:43:31 但你打从一开始就不喜欢我
1381 01:43:34 为什么?
1382 01:43:36 有一句福建话
1383 01:43:39 意思是“自己人”
1384 01:43:43 你不是自己人
1385 01:43:45 因为我没钱?
1386 01:43:48 因为没读过英国寄宿学校?
1387 01:43:50 还是没出生在有钱人家?
1388 01:43:52 你是外国人,美国人
1389 01:43:55 美国人只会考虑自己的快乐
1390 01:43:59 你不想要尼克快乐吗?
1391 01:44:01 那是假象
1392 01:44:03 我们懂得建立永续传统\n你却对那毫无所知
1393 01:44:12 你又不了解我
1394 01:44:13 我了解你并不适合尼克
1395 01:44:21 他昨天向我求婚了
1396 01:44:28 他说他会永远脱离家庭和你
1397 01:44:36 别担心,我拒绝他了
1398 01:44:42 只有笨蛋才会放弃一手好牌
1399 01:44:45 你明知道没有赢家
1400 01:44:50 因为如果尼克选择我\n他会失去家人
1401 01:44:55 如果他选择家人
1402 01:44:58 他可能这辈子都会怨你
1403 01:45:21 所以你替他选择
1404 01:45:24 我离开不是因为我害怕
1405 01:45:27 也不是因为觉得高攀不上
1406 01:45:30 因为,也许这是我人生中第一次
1407 01:45:35 我知道我够格
1408 01:45:38 我深爱着尼克
1409 01:45:41 我不想要他再度失去母亲
1410 01:45:49 我只想要你知道,有朝一日
1411 01:45:54 当他娶了另一个\n你看得上的幸运女孩
1412 01:46:01 在昙花绽放时你陪着孙子玩
1413 01:46:04 鸟在啾啾叫
1414 01:46:08 那是因为我
1415 01:46:11 贫穷,单亲母亲养大
1416 01:46:16 下层社会的移民小人物
1417 01:46:59 嗨
1418 01:47:01 我会找人来拿我的东西
1419 01:47:03 我想跟你谈小凯的探视权
1420 01:47:06 别说了
1421 01:47:08 什么?
1422 01:47:09 不必打包了
1423 01:47:11 你买的房子你留着,我们会离开
1424 01:47:15 什么意思?你们要去哪?
1425 01:47:18 我有14间大楼,可能其中一间吧
1426 01:47:24 你什么时候见小凯要看状况\n由不得你决定
1427 01:47:29 等等,听着,离婚不只是我的错
1428 01:47:35 你说得对,我不该瞒着你
1429 01:47:39 藏着鞋子,推掉工作
1430 01:47:42 做慈善,担心让你自卑
1431 01:47:45 但让我澄清
1432 01:47:47 我们婚姻的问题不是我家有钱
1433 01:47:51 是你太懦弱,你放弃我们
1434 01:47:55 但我想通了\n我没必要让你感觉像男人
1435 01:48:01 你不是这种料
1436 01:48:10 为你高兴
1437 01:48:12 离开尼克和他用钱砸死人的家产
1438 01:48:18 你没人脉,没身价
1439 01:48:22 但你有德性,所以我敬佩你
1440 01:48:27 谢谢帮我这么多
1441 01:49:04 -掰,朱妈妈\n-再见,谢谢
1442 01:49:09 确定不要留下来?
1443 01:49:11 我弟PT还是单身
1444 01:49:27 保重了
1445 01:49:42 太平洋亚航
1446 01:50:07 瑞秋
1447 01:50:10 瑞秋,待着别动
1448 01:50:15 我去问有没有多的毯子
1449 01:50:21 抱歉,等一下
1450 01:50:23 尼克,你怎么来了?
1451 01:50:25 我要跟你飞回纽约
1452 01:50:27 天啊,别把情况搞得更复杂
1453 01:50:30 我一再想像跟你求婚时的情景
1454 01:50:34 我原本都计划好了
1455 01:50:38 我在后面,别管我
1456 01:50:40 我会带你去我最爱的私房地点
1457 01:50:43 那里有我小时候常去的隐密小径
1458 01:50:45 有个小湾通往美丽湖畔
1459 01:50:50 抱歉,老兄,等我一下
1460 01:50:55 日落时,我会跪下来
1461 01:51:00 周遭世界会消失,因为只有你
1462 01:51:06 因为只有你,抱歉,我帮你
1463 01:51:09 没关系,待在那里
1464 01:51:11 你也是,小心手指
1465 01:51:14 -抬高,好\n-谢谢
1466 01:51:17 大家都还好吧?
1467 01:51:18 我只要跟这位美女讲30秒,谢谢
1468 01:51:23 通过,抱歉
1469 01:51:25 这里一点也不像隐密的天堂
1470 01:51:30 但不管你在世界哪个角落
1471 01:51:33 那就是我的归属
1472 01:51:36 可是我…
1473 01:51:43 朱瑞秋
1474 01:51:46 你愿意嫁给我吗?
1475 01:51:50 让我成为全世界最快乐的男人?
1476 01:51:53 愿意,愿意,她会嫁给你
1477 01:51:57 愿意
1478 01:52:12 -我爱你\n-我也爱你
1479 01:52:16 这趟纽约回程值得纪念
1480 01:52:20 我其实想多待一晚
1481 01:52:36 你是最佳男主角
1482 01:53:21 生小孩,生小孩
