一条狗的回家路(A Dog s Way Home)(CN)Subtitles

Movie:A Dog's Way Home (2019)4K
Era:2019
Length:96 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:03 故事的开头很简单
2 00:01:04 你唯一认识的地方就是家
3 00:01:07 家里每个成员都是家人
4 00:01:10 我第一个家里有很多很多猫
5 00:01:14 而我是条狗
6 00:01:19 猫有锋利的爪子
7 00:01:21 开心的时候肚子还会咕噜噜叫
8 00:01:27 小猫有猫妈妈
9 00:01:31 而我有狗妈妈
10 00:01:38 我想象不出能有比这更好的生活了
11 00:01:46 我慢慢成长 我们成了一大家子
12 00:01:52 我们很开心
13 00:01:54 但好景不长
14 00:02:00 看这一大群
15 00:02:02 你可没告诉我有这么多
16 00:02:03 快动手抓啊
17 00:02:06 我这边抓到一只 它们跔得真快
18 00:02:09 抓到一只 那边 那边 过来
19 00:02:12 这儿还有狗
20 00:02:14 哥哥
21 00:02:16 这后边有一窝
22 00:02:20 又抓到一只 姐姐
23 00:02:22 抓到了
24 00:02:25 有条成年斗牛犬
25 00:02:32 来吧
26 00:02:36 放松 放松
27 00:02:47 套住了
28 00:02:48 妈妈
29 00:02:51 我先出去了 来啊
30 00:02:54 准备个大箱子
31 00:03:00 我出来了
32 00:03:08 妈妈
33 00:03:16 那是我最后一次见妈妈
34 00:03:39 我不敢想如果没有猫妈妈我会怎么样
35 00:03:56 日复一日
36 00:04:00 点滴汇聚
37 00:04:03 猫妈妈 成了我的妈妈
38 00:04:17 就在这边
39 00:04:21 好吧
40 00:04:22 我们早退就是要来
41 00:04:23 强行入侵他人住宅的吗
42 00:04:26 不是強行入侵 奥莉维娅
43 00:04:28 这叫非法闯入 是有区别的
44 00:04:30 好吧 坐两年牢和六年牢的区别
45 00:04:32 懂了 不用 我可以 无论如何
46 00:04:35 你总不能说救小猫咪的人不性感吧
47 00:04:38 我可没那么说 我是说你不性感
48 00:04:41 谢谢
49 00:04:43 这儿 来吧 好吧 它们在这下边
50 00:04:45 真的假的 卢卡斯 我可不钻那个洞
51 00:04:48 你可是动物救援志愿者啊
52 00:04:50 不用爬进去 你就看一眼 好吧
53 00:04:55 有这么多啊
54 00:04:56 是啊 动物管理局来过 但没有抓光
55 00:05:00 而现在 建筑商说要把这一片都拆除
56 00:05:03 不管有没有猫
57 00:05:04 人类抓走了我一家
58 00:05:06 但这个叫卢卡斯的人不一样
59 00:05:09 他每天都会来 小猫们都很信任他
60 00:05:15 走吧
61 00:05:16 我当时想都没想 就已经冲出去了
62 00:05:20 等等
63 00:05:24 卢卡斯 有只狗狗 我的天啊
64 00:05:32 你怎么在这儿 这位小 姑娘
65 00:05:37 他味道也很好
66 00:05:39 它真是太可爱了
67 00:05:43 要给你找个家肯定不难
68 00:05:46 那个 等等 你也看到它冲我跑过来了
69 00:05:50 也许这预示着它应该住到我家来
70 00:05:52 卢卡斯 你没条件照顾一条狗 懂吗
71 00:05:55 你还要去退伍军人事务部和学校
72 00:05:59 其实我 我和我妈妈一起住
73 00:06:03 不是你想的那样 她是个退伍兵
74 00:06:05 你可能在事务部见过她 特莉·雷
75 00:06:08
76 00:06:09 她现在还没办法工作
77 00:06:10 所以说 我不在家时她会在 养只小狗
78 00:06:14 说不定对她也会有好处
79 00:06:17 被他抱着是我从没体验过的舒服
80 00:06:20 看起来它是真的非常喜欢你
81 00:06:23 它有我没发现的闪光点吗
82 00:06:29 你们两个
83 00:06:31 赶紧给我出去 快走 快走
84 00:06:33 这是私人领地
85 00:06:34 快走 快快快
86 00:06:39 那先再见吧 好吗
87 00:06:41 好的 好 再见 电话联系
88 00:06:52 妈妈
89 00:06:56 我觉得贝拉这个名字很适合它
90 00:06:59 宝贝 我们不能养狗
91 00:07:01 租约规定不能养宠物
92 00:07:02 他们说狗可以抗抑郁
93 00:07:05 这是谁说的
94 00:07:05 我 很确定 确实有 这么句话
95 00:07:11 这次是不是又要上演我反对
96 00:07:13 但是你执意要做的戏码
97 00:07:14 对 而且 你猜这是跟谁学的
98 00:07:21 我和卢卡斯玩了好多好玩的游戏
99 00:07:25 贝拉 去叼球
100 00:07:27 我们玩 去叼球
101 00:07:36 别闹了 我们玩 别闹了
102 00:07:39 别闹了 贝拉 我还要看书
103 00:07:46 过来 毯子给你盖
104 00:07:52 这毯子真好闻 是卢卡斯的气味
105 00:08:00 我们还玩 不要咬鞋子
106 00:08:02 贝拉 不要咬鞋子
107 00:08:15 当然还有我最爱玩的那个游戏
108 00:08:19 怎么了 你想干什么 我还要
109 00:08:27 想不想要 小 小的一片芝士 吃吧
110 00:08:32 小 小的一片芝士
111 00:08:34 带给我一种强烈的感觉
112 00:08:36 它让我感到既安全又快乐 还很温暖
113 00:08:38 所有这些 就是爱
114 00:08:42 我得快一点儿 快一点儿 我要迟到了
115 00:08:50 我得去上班了 再见 贝拉
116 00:08:53 我唯一不喜欢的游戏是 去上班
117 00:08:55 要乖哦
118 00:08:58 我有卢卡斯毯子可以陪我
119 00:09:00 不过 它和真正的卢卡斯很不一样
120 00:09:05 我还有我的小猫家人们
121 00:09:08 而卢卡斯也成了那个家的一部分
122 00:09:14 看到没
123 00:09:16 猫妈妈 我爱猫妈妈
124 00:09:19 我也很高兴成为贝拉
125 00:09:23 走吧 我们回家吧 回去吧 猫咪
126 00:09:27 我们明天见
127 00:09:28 好了 该睡觉了 贝拉 来吧
128 00:09:31 而作为每一天的结束
129 00:09:33 我们都会玩 坐下
130 00:09:34 过来吃你的 小 小的一片芝士
131 00:09:46 好了 到毯子上来 来吧
132 00:09:55 晚安 贝拉
133 00:09:56 卢卡斯是我的人
134 00:09:58 而我是他的狗
135 00:10:02 这就是家
136 00:10:06 每次卢卡斯玩 去上班 的时候 好姑娘
137 00:10:08 我都会带妈妈去散步
138 00:10:11 怎么了宝贝 又是那只松鼠
139 00:10:13 我一定要抓住那只松鼠
140 00:10:15 它要跑掉了
141 00:10:17 贝拉 它就在那儿 贝拉 不要追松鼠
142 00:10:20 走吧 贝拉 走吧 好姑娘
143 00:10:21 我爱妈妈 不过
144 00:10:23 她对捕猎松鼠真是一窍不通
145 00:10:27 狗很漂亮
146 00:10:29 抱歉 不是故意吓你的
147 00:10:32 我是甘特·贝肯鲍尔
148 00:10:34 那些都是我的房子
149 00:10:38 有事吗 贝肯鲍尔先生
150 00:10:40 别客气 叫我甘特
151 00:10:43 我记得这个气味
152 00:10:44 我也知道他来者不善 听我说
153 00:10:46 我知道一直给建筑部门打电话
154 00:10:48 说那里有猫的是您儿子
155 00:10:50 猫我处理了
156 00:10:52 我已经浪费了一夏天
157 00:10:53 您能不能让您儿子让一步
158 00:10:55 我儿子不会让步 贝肯鲍尔先生
159 00:10:57 因为依然有猫住在那里
160 00:11:00 动物管理局说没有
161 00:11:01 动物管理局和您都在撒谎
162 00:11:06 这是条什么狗 斗牛犬
163 00:11:08 不知道 是从你说不存在猫的地方捡的
164 00:11:13 我真正想说的是
165 00:11:15 您和您儿子 会后悔卷入和我的战争
166 00:11:23 战争 你懂什么战争
167 00:11:26 好吧 大家都会知道
168 00:11:28 我本想友好解决这件事
169 00:11:30 是你咄咄逼人 不
170 00:11:33 是你来到我家门前
171 00:11:35 说要和我们爆发战争
172 00:11:39 好了 贝拉 别激动
173 00:11:41 别激动 你该出去上厕所了
174 00:11:47 这是什么 凉凉的 湿湿的
175 00:11:50 冰淇淋 天上竟然在掉冰淇淋
176 00:11:54 贝拉 这是雪
177 00:11:56 是在下雪 去上厕所吧
178 00:12:00 {\i1}歌词大意如果你想看到我笑
179 00:12:03 {\i1}那就请来到我身边
180 00:12:06 {\i1}我们一起大笑一整天
181 00:12:09 {\i1}如果你想知道星星是什么样
182 00:12:11 给我 给我
183 00:12:14 {\i1}其实它也没有那么遥远
184 00:12:18 {\i1}只要我们在一起我们做什么都可以
185 00:12:22 上去 上去 好孩子 上去
186 00:12:28 上去
187 00:12:31 {\i1}我们可以一起寻找在一起的意义
188 00:12:39 我爱 下雪去上厕所
189 00:12:41 下来
190 00:12:50 卢卡斯回来了
191 00:12:52 你好
192 00:12:53 一看到卢卡斯回来
193 00:12:54 我整个身体都感到开心
194 00:12:58 那是什么
195 00:12:59 不知道 贴在门上的
196 00:13:08 糟糕 是房东 他明天要来检查水龙头
197 00:13:12 可是我有治疗 而你要上班
198 00:13:15 那贝拉怎么办
199 00:13:18 不能让房东看见它在
200 00:13:23 按计划行事
201 00:13:27 被发现的话你会被炒的
202 00:13:29 别担心
203 00:13:37 {\i1}安保提示 24小时监控 禁止吸烟
204 00:13:42 没有情况 快进来
205 00:13:45 医护人员请注意
206 00:13:47 那天我也玩了 去上班
207 00:14:00 贝拉 好了 你得待在这儿 不要动
208 00:14:04 我不喜欢 不要动
209 00:14:06 也不许叫 明白了吗
210 00:14:12 我很快就会回来看你
211 00:14:14 别被抓到了 懂吗 贝拉
212 00:14:16 不对 等等 你要去哪儿
213 00:14:18 千万不要叫
214 00:14:23 我完全没搞明白这个游戏
215 00:14:32 卢卡斯
216 00:14:40 报告显示他对理疗没有反应
217 00:14:42 并建议改为一天两次
218 00:14:44 好的 我们可以试试 可如果他
219 00:14:49 盖恩医生 我先去一下
220 00:14:58 瓦莱丽 我去去就来 好的
221 00:15:03 不许叫 没错 我是叫了 可是奏效了
222 00:15:06 你来了 就是这么玩吗
223 00:15:09 贝拉 我的天啊 它都这么大了
224 00:15:11 奥莉维娅
225 00:15:13 从现在到我休息的一小时
226 00:15:15 你知道有谁可以照看一下它吗
227 00:15:17 就一个小时
228 00:15:20 那好吧 不过
229 00:15:22 你只在动物遇到麻烦时才会想到我
230 00:15:28 打扰到两位了吗
231 00:15:30 居然有人不顾所有规定
232 00:15:32 把一条狗带到事务部里来了
233 00:15:34 我知道 特奥 可今天不能让它在家
234 00:15:37 如果房东发现我们养狗
235 00:15:38 我们会被赶出去
236 00:15:39 这次我明白了
237 00:15:40 这个游戏是要挤在一个小房间里
238 00:15:43 贝拉
239 00:15:45 这样 把它交给我吧
240 00:15:50 朋友们 朋友们
241 00:15:52 今天我给大家带来一位特别的朋友
242 00:15:55 大家认识一下可爱的贝拉
243 00:15:58 贝拉 你戒了多久了
244 00:16:02 很久了吧 这是个好主意 老兄
245 00:16:06 它能来真好 谢谢
246 00:16:08 这种惊喜可不是常有的 是啊
247 00:16:10 从那以后 我就彻底爱上了 去上班
248 00:16:13 它好像也很高兴来这儿
249 00:16:15 我失去了一切动力 就像
250 00:16:17 我明知道一件事对我好 可是
251 00:16:20 每次我抚慰妈妈
252 00:16:21 都能感觉到她的悲伤一点儿点儿流走
253 00:16:24 就像当时猫妈妈抚慰我一样
254 00:16:26 迈克
255 00:16:28 你的情况怎么样
256 00:16:29 就像 就像
257 00:16:33 无休无止的痛苦
258 00:16:35 每天早晨 但需要抚慰的人不只是妈妈
259 00:16:39 迈克是最悲伤的
260 00:16:45 都是实话 都是心里话 宝贝
261 00:16:49 我明天还要带它过来
262 00:16:54 看看谁来了
263 00:16:56 贝拉来了 过来 贝拉
264 00:16:57 现在我有了好多新朋友
265 00:16:59 过来啊 贝拉
266 00:17:01 看它多可爱
267 00:17:04 德鲁用他的小车载着我兜风
268 00:17:07 贝拉 张嘴
269 00:17:09 史蒂夫手里的勺子都好美味
270 00:17:15 有的朋友还有名牌 就像我一样
271 00:17:21 请所有医生到院长办公室
272 00:17:22 贝拉 贝拉 趴下去 我们去洗衣服 下去
273 00:17:27 我很喜欢 洗衣服 游戏
274 00:17:29 我马上回来 请稍等
275 00:17:32 大家还经常玩一个叫 盖恩医生 的游戏
276 00:17:35 医生 盖恩医生
277 00:17:38 盖恩医生
278 00:17:39 是盖恩医生 快进去 快进去
279 00:17:42 医生
280 00:17:43 你是要进去 还是
281 00:17:44 非常感谢 谢谢 该你了 你的书
282 00:17:47 该死 没事 不用着急 谢谢 很好
283 00:17:51 好了 早上好
284 00:17:53 早上好 医生 大家早上好
285 00:17:54 盖恩医生 早上好
286 00:17:55 早上好
287 00:17:58 好的
288 00:18:11 没什么问题吧
289 00:18:18 再见 医生
290 00:18:23 乖孩子 快出来
291 00:18:26 我们再玩一次吧
292 00:18:27 真聪明 乖孩子
293 00:18:31 我昨晚很开心
294 00:18:35 我也是
295 00:18:37 现在每次我和卢卡斯出来找那只松鼠
296 00:18:40 奥莉维娅也会来
297 00:18:41 所以说还会有下次了 明白了
298 00:18:51 牵着贝拉 好
299 00:18:53 我找救援协会 好
300 00:18:56 慢着 停下
301 00:18:59 你在干什么
302 00:19:00 这里 还有猫住着 你们不能这样
303 00:19:03 我们有许可证 那也不行
304 00:19:09 你是认真的
305 00:19:13 我受够你了 你这个疯子 搞定了
306 00:19:15 我们可以聊聊吗
307 00:19:17 你为什么和我过不去
308 00:19:19 你是怎么拿到许可证的
309 00:19:22 房产确认过了 没有猫
310 00:19:25 我在直播 杀猫狂魔
311 00:19:27 这儿根本没有猫
312 00:19:33 猫妈妈
313 00:19:36 你们去哪儿 没有猫
314 00:19:38 我做志愿工作的救援组织已经联系
315 00:19:40 建筑委员会取消你的许可证了
316 00:19:42 他们不可能行动这么快
317 00:19:44 我们的董事打电话就会
318 00:19:46 她是个郡委委员
319 00:19:47 甘特
320 00:19:48 怎么了
321 00:19:50 事关你的许可
322 00:19:56 这时候会有什么人
323 00:19:58 不知道 我去开门
324 00:20:05 打扰了
325 00:20:06 我们收到投诉说
326 00:20:07 您有可能收养了危险动物
327 00:20:09 有人投诉 是谁
328 00:20:11 您可能知道
329 00:20:12 在丹佛市养斗牛犬是违法的
330 00:20:15 只要它在您的房产之内
331 00:20:16 我们就不能碰它
332 00:20:18 我记得这个人
333 00:20:19 我在此通知您
334 00:20:21 如果它被我们在大街上捉住
335 00:20:24 它将被依法扣押
336 00:20:27 祝今晚愉快
337 00:20:34 好了 贝拉 这个非常重要
338 00:20:37 我们再试一次
339 00:20:39 好了 准备好
340 00:20:41
341 00:20:44 回家吧
342 00:20:47 这就对了 贝拉 回家吧
343 00:20:59 这个游戏最好玩
344 00:21:03 玩 回家 游戏的时候我要把脑袋放到
345 00:21:06 这里
346 00:21:07 太棒了 你成功了 你成功回家了
347 00:21:11 干得漂亮
348 00:21:12 太不可思议了 干得漂亮 贝拉
349 00:21:15 好孩子
350 00:21:17 这样的话 下次我们带贝拉出门
351 00:21:20 动物管理局要抓它的时候
352 00:21:21 我们就说 回家
353 00:21:25 我很高兴能让卢卡斯开心
354 00:21:34 那只松鼠
355 00:21:36 我一定要抓住它
356 00:21:41 松鼠 松鼠 松鼠
357 00:21:47 贝拉
358 00:21:50 贝拉
359 00:21:52 贝拉
360 00:22:05 贝拉
361 00:22:15 害我到处找你 坏狗狗
362 00:22:20 贝拉 以后千万别再这么做了 我
363 00:22:24 我不在乎窗户 但你不能到处乱跑
364 00:22:29 待在那儿别动 伙计
365 00:22:32 我要带走那条狗
366 00:22:33 你不能这样
367 00:22:34 我当然能 这两位是我的后援
368 00:22:37 这是一只斗牛犬 我要执行依法扣押
369 00:22:40 如果他抵抗 请逮捕他
370 00:22:43 回家吧 贝拉 贝拉 回家
371 00:22:46 回家 可是你需要我
372 00:22:50 贝拉
373 00:22:51 贝拉 听我说 回家
374 00:22:54 贝拉 听我的 回家
375 00:22:55 这就对了 保持冷静
376 00:22:57 贝拉 回家 放松
377 00:23:01 不要这样
378 00:23:02 先生
379 00:23:04 先生 请您放手
380 00:23:07 您必须让他把狗带走
381 00:23:10 不能用这个套
382 00:23:16 快放手
383 00:23:18 查克
384 00:23:20 让他自己来
385 00:23:26 没事的 贝拉 没事的
386 00:23:28 没事 我来抱你 跟着我
387 00:23:32 没关系的 我抱着你 没事的
388 00:23:37 没事的
389 00:23:40 贝拉 我搞砸了 真对不起
390 00:23:49 好了 突然之间
391 00:23:51 我闻到了好多其它狗的气味
392 00:24:03 我会来接你的 贝拉 明白吗
393 00:24:06 很抱歉我没有玩 回家 游戏 卢卡斯
394 00:24:09 不要让他们伤害你
395 00:24:11 好了 可以了 请您远离车辆
396 00:24:15 请您远离
397 00:24:16 拜托
398 00:24:33 卢卡斯
399 00:24:49 这里面好吵 所有的狗都好伤心
400 00:24:58 好了 进去吧
401 00:24:59 我以为我做一只乖狗狗
402 00:25:01 他们会让我回到卢卡斯身边
403 00:25:07 我做了 坐下
404 00:25:10 我做了 继续坐着
405 00:25:14 我做了 不许叫
406 00:25:17 然后我叫了好久
407 00:25:22 我真的很需要我的卢卡斯毯子
408 00:25:27 我后悔没玩 回家 游戏
409 00:25:40 你好啊 等等
410 00:25:44 我看你可不像是只危险的动物啊
411 00:25:46 好姑娘
412 00:25:49 来吧 来吧
413 00:25:56 卢卡斯 我准备好玩 回家 游戏了
414 00:25:59 我来了 我来了
415 00:26:01 看来不用问了 这显然是你的狗
416 00:26:03 好孩子 我知道 我知道
417 00:26:05 好孩子 好了 可以了
418 00:26:08 你已经交了罚款
419 00:26:10 我只需要给你一份释放材料就行了
420 00:26:13 在丹佛
421 00:26:14 一条狗要被归类为斗牛犬的条件是
422 00:26:17 要让三位动物管理局的警员认证它是
423 00:26:21 而贝拉已被认证为斗牛犬
424 00:26:23 被认证意味着什么
425 00:26:25 如果它再被抓到 将被执行安乐死
426 00:26:29 什么 法律规定
427 00:26:32 斗牛犬是个比较宽泛的定义
428 00:26:33 就像猎犬一样
429 00:26:35 市议会最终投票决定
430 00:26:37 可以因为一条狗的外貌
431 00:26:38 而将它在全市范围内禁止
432 00:26:40 这就是狗中的种族歧视
433 00:26:42 是啊 确实很蠢
434 00:26:43 贝拉可以说是这个世界上最温顺的狗
435 00:26:46 你真该看看它在医院
436 00:26:47 是怎么和退伍兵们相处的 他们都爱它
437 00:26:50 要是我们搬家呢 比如 戈尔登
438 00:26:52 或者丹佛以外其它地方 那样可以
439 00:26:55 但是你有朋友可以照顾它吗
440 00:26:57 我叔叔一家住在法明顿 也许他们能帮忙
441 00:26:59 新墨西哥 那有400英里吧
442 00:27:04 我真的准备好玩 回家 游戏了
443 00:27:12 好了 开始打包
444 00:27:13 你的恐龙在这儿 还有什么
445 00:27:23 真是多亏了你能帮忙
446 00:27:25 我们很乐意帮忙 我们都爱奥莉维娅
447 00:27:29 是时候了
448 00:27:30 我先去车里
449 00:27:34 大家为什么都不开心 我们都在家了啊
450 00:27:40 贝拉 真的很抱歉
451 00:27:45 再见了 好了
452 00:27:48 我从后窗户溜出去
453 00:27:49 至少已经没有纱窗挡道了
454 00:27:59 不要怕 我给你系上
455 00:28:03 你好 住手
456 00:28:07 你的后援不可能这么快就来帮你吧
457 00:28:12 我们明白你们这是在耍什么把戏
458 00:28:16 是甘特 对不对 你替他办事
459 00:28:20 或许你们只是朋友 现在
460 00:28:23 你要看着我儿子到那辆车那儿去
461 00:28:25 和他的狗说再见
462 00:28:27 而你不得进行任何妨碍
463 00:28:30 明白
464 00:28:33 明白
465 00:28:39 来吧 贝拉 上车吧
466 00:28:49 你是个好姑娘 贝拉
467 00:28:52 我知道你现在不懂
468 00:28:54 我不是不要你了
469 00:28:56 你要去个安全的地方
470 00:28:59 我们要去哪儿
471 00:29:01 为什么不让我和你坐前边
472 00:29:04 给 你得带着你的毯子
473 00:29:07 他为什么把卢卡斯毯子拿来了
474 00:29:10 它应该在床上才对
475 00:29:12 我保证 不会太久
476 00:29:15 你就能回家了
477 00:29:27 卢卡斯说了 回家 但是又关上了门
478 00:29:40 我要卢卡斯 求你了 不要
479 00:30:07 他的气味在变淡
480 00:30:09 我一定是离他越来越远了
481 00:30:23 闻着我的卢卡斯毯子我好受了些 但是
482 00:30:26 它不是卢卡斯
483 00:30:37 欢迎来到新墨
484 00:30:54 请坐
485 00:30:58 贝拉 来这边
486 00:31:01 很好
487 00:31:02 真是个乖孩子 很好 真乖
488 00:31:10 他们很友好 也很照顾我 可
489 00:31:13 他们并不是我的家人
490 00:31:16 这儿不是我的家
491 00:31:20 你好
492 00:31:22 一切还好吗
493 00:31:25 放心 它很好 对
494 00:31:27 真的吗 好啊
495 00:31:30 那好 那明天见
496 00:31:34 好消息 你有好去处了 在戈尔登
497 00:31:39 而且 他们明天就来接你
498 00:31:42 你早就想回家了吧
499 00:31:44 真是个乖孩子
500 00:31:45 乔斯跟我说回家 可怎么回
501 00:31:51 那种感觉又来了
502 00:31:54 多希望卢卡斯此刻在我身边
503 00:32:00 我必须想办法回到他身边
504 00:32:14 也不知道那个很吵的家伙是谁
505 00:32:16 但是乔斯看样子很喜欢和它散步
506 00:32:25 但是玩 下雪去上厕所 时我见过这个
507 00:32:36 等等
508 00:32:49 有了
509 00:32:58 终于开始了 回家 的游戏
510 00:33:44 看样子 回家的路途真的很遥远
511 00:33:56 但我知道 我的方向是正确的
512 00:34:06 此刻的情绪像根绳子
513 00:34:09 就像卢卡斯牵着我
514 00:34:11 教我玩 回家 游戏时那样
515 00:34:14 只要继续前进
516 00:34:16 我坚信会再次见到卢卡斯
517 00:34:36 到了晚上的时候 我非常疲惫
518 00:34:40 而且周围有好多奇怪的气味
519 00:34:51 那是什么
520 00:34:55 它长得像一只猫 但是闻起来却像狗
521 00:35:03 希望它不会再回来了
522 00:35:14 早餐时间到了
523 00:35:15 可是我到处都找不到一碗吃的
524 00:35:21 虽然不在碗里 但我吃定它了
525 00:35:27 今天的早餐跑得可真快啊
526 00:35:36 把我的早餐还给我
527 00:35:43 今天这份早餐比那只松鼠还难抓
528 00:35:54 我从来没有像现在这么饿
529 00:36:00 人类 有人类在那里居住
530 00:36:24 狗群
531 00:36:27 也许我最好别打扰它们
532 00:36:30 可是我真的好饿
533 00:36:36 独牙兄 好壮啊
534 00:36:39 出于礼貌
535 00:36:40 我还是小心翼翼地闻一闻它们的标记吧
536 00:36:51 什么
537 00:36:52 天啊 管事的居然是 爆炸头
538 00:36:55 谢谢
539 00:36:58 这是个很棒的狗群
540 00:37:00 它们知道在哪儿能吃到最棒的鸡肉
541 00:37:03 你们来了
542 00:37:06 今天的特色菜 鸡肉
543 00:37:09 你的最爱 是不是啊
544 00:37:10 我喜欢这个鸡肉男
545 00:37:11 好了 很好 就这些 就这些
546 00:37:14 你们该走了 好吗 去吧
547 00:37:20 来了
548 00:37:23 独牙兄 是名勇敢的猎食者
549 00:37:26 它无所畏惧 所向披靡
550 00:37:28 跟它学习猎食真是令我兴奋
551 00:37:34 这真是个欢乐的狗群
552 00:37:36 你们好啊 小家伙们
553 00:37:38 你是谁呀 新来的吗
554 00:37:41 慢点儿吃 小可爱们 乖
555 00:37:43 该回家了 该回家了 回家吧
556 00:37:46 她怎么知道我在玩 回家 的游戏
557 00:37:48 回家吧
558 00:37:54 真是美妙的一天
559 00:37:57 独牙兄 这是要去哪儿
560 00:37:58 好了 进来吧 快点儿
561 00:38:08 毛茸团 也走了
562 00:38:12 看来只剩下你和我了 爆炸头
563 00:38:17 等等 原来狗群的每个成员都有家人
564 00:38:24 爆炸头 想让我 它进去
565 00:38:26 成为它家庭的一员
566 00:38:29 那里看起来很美好 闻上去也很好
567 00:38:34 在这儿我会很幸福
568 00:38:38 但他们不需要我
569 00:38:42 妈妈需要我
570 00:38:45 卢卡斯需要我
571 00:38:47 我也需要他们
572 00:38:54 你回来啦
573 00:38:56 所以 我需要继续我的回家之旅
574 00:39:20 现在我知道 猎食的话
575 00:39:22 一定要去有人的地方
576 00:39:24 然后按照独牙兄教我的来
577 00:39:58 有血的气味
578 00:40:03 这是我长这么大见过的最大的动物
579 00:40:06 看来应该是发生了很不幸的事
580 00:40:09 快来 这边
581 00:40:12 看见它了 快跑 快点儿 快点儿
582 00:40:14 这家伙大约能值一千美元
583 00:40:15 不 至少 太漂亮了
584 00:40:17 你觉得多重 大约57公斤 差不多吧
585 00:40:20 跟它合个影呗 必须的
586 00:40:24 还行 再来一张 这张不错
587 00:40:30 准备好了 好了 这边
588 00:40:34 它真漂亮
589 00:40:36 到时候把它挂墙上 没错
590 00:40:39 那是什么
591 00:40:41 长得还挺像猫的
592 00:40:44 但愿它能跟我一起离开这儿
593 00:40:45 千万不要被这些坏人抓到
594 00:40:50 那只猫跟我认识的猫的气味不一样
595 00:40:54 它在跟着我吗
596 00:40:58 没错 它的确在跟着我
597 00:41:05 我突然意识到 它只是一只没长大的猫
598 00:41:10 它还只是一只小猫咪
599 00:41:12 准确来说是大猫咪
600 00:41:14 来吧 大猫咪 这边
601 00:41:29 那只大个儿的动物一定就是它的妈妈
602 00:41:35 大猫咪让我想起了我的狗妈妈
603 00:41:37 以及与它分离时的痛苦
604 00:41:43 大猫咪一定也需要被照顾
605 00:42:10 大猫咪的妈妈不可能再照顾它了
606 00:42:14 但我可以
607 00:42:28 从现在起 我就是它的猫妈妈
608 00:42:42 大猫咪需要食物 我也一样
609 00:42:45 于是 我要履行妈妈的职责
610 00:42:47 那就是捕食
611 00:42:52 {\i1}歌词大意 你让我在街角驻足
612 00:42:55 抱歉 宝贝儿
613 00:42:57 {\i1}我并没有什么奢望
614 00:43:00 {\i1}我有什么资格让命运顺从我的意愿
615 00:43:05 {\i1}不要眨眼机会稍纵即逝
616 00:43:07 {\i1}我们有权选择爱它或弃它
617 00:43:10 {\i1}你会找到它然后珍藏它
618 00:43:11 {\i1}你不是每天都有机会这么说
619 00:43:13 喂 别跑
620 00:43:17 {\i1}闪电般击中心脏
621 00:43:20 {\i1}枪火般猛烈热切
622 00:43:22 {\i1}比太阳还要明亮
623 00:43:24 {\i1}爱能化作繁星
624 00:43:27 {\i1}划破夜空
625 00:43:30 {\i1}发出耀眼的光芒
626 00:43:32 {\i1}比太阳还要明亮
627 00:43:43 到了晚上 大猫咪通常自己去外面游荡
628 00:43:55 而我会睡着 然后梦到我的家人
629 00:43:58 准备好吃 小小的一片芝士了吗
630 00:44:04 好姑娘 好姑娘
631 00:44:08 你是个好孩子 贝拉
632 00:44:19 慢慢地 大猫咪逐渐长大
633 00:44:23 可它似乎还是没有学会回家的游戏
634 00:44:29 所以每当它快退出游戏时
635 00:44:31 我总是得把它再拽回来
636 00:44:37 每次大猫咪在晚上外出时
637 00:44:39 总会有人给它食物
638 00:44:45 猫都爱吃鱼
639 00:44:47 但我希望有人能给它鸡肉
640 00:44:58 我们互相取暖
641 00:45:03 我们是彼此的家人
642 00:45:17 整个早上我一直闻到某种气味
643 00:45:20 好像来自
644 00:45:22
645 00:45:28 开始 我能听到它们
646 00:45:33 然后 看到它们了
647 00:45:40 它们的眼神 很冰冷
648 00:45:46 它们要捕食了
649 00:45:54 而我必须要保护好大猫咪
650 00:46:39 滚开 快滚开 快滚 滚开
651 00:46:48 快看啊
652 00:46:49 那是只山猫吗
653 00:46:50 不 是美洲狮
654 00:46:53 小美洲狮
655 00:46:56 大猫咪害怕这些人类 动作可真快
656 00:46:59 但我想看看 他们会不会给我们吃的
657 00:47:02 拍得不错吧
658 00:47:03 吓我一跳
659 00:47:05 我以前真没在野外见过美洲狮
660 00:47:07 它们体型那么大 好像得有三米长
661 00:47:10 可不止三米 是啊
662 00:47:13 我看看 你的狗牌上有没有你的名字
663 00:47:16 真是个好姑娘
664 00:47:20 还是个小美女 那是
665 00:47:22 来点儿火腿 来吧 快尝尝
666 00:47:25 好姑娘 它叫 贝拉
667 00:47:28 来 握手 好姑娘 真棒
668 00:47:29 上面还有电话号码 卢卡斯·雷
669 00:47:31 卢卡斯
670 00:47:33 我要给他打电话 伙计们
671 00:47:37 那边好像有动静
672 00:47:39 转到语音留言了
673 00:47:41 这里是卢卡斯·雷 麦克劳伦 是卢卡斯
674 00:47:42 退伍军人事务部
675 00:47:44 医院的病例管理助理 请留言
676 00:47:47 如果是关于我失踪的狗贝拉
677 00:47:49 它好像被惊到了
678 00:47:50 请留下您的电话号码
679 00:47:52 或致电奧莉维娅 号码是
680 00:48:00 狮子 我的天啊 赶快上车
681 00:48:02 我在这儿 卢卡斯 我在这儿 我在这儿
682 00:48:05 快 快上车 快点儿 快点儿
683 00:48:14 贝拉
684 00:48:41 是 下雪去上厕所
685 00:48:46 {\i1}歌词大意 宙声阵阵轰隆轰隆
686 00:48:50 {\i1}那是来自远方的声响
687 00:48:55 {\i1}心脏不停跳动跳动
688 00:48:59 {\i1}那是一首简单的旋律
689 00:49:04 {\i1}抬眼看看前方的路
690 00:49:08 {\i1}打起精神 再次出发
691 00:49:12 {\i1}不要再犹豫不决了
692 00:49:15 {\i1}即刻出发
693 00:49:17 {\i1}没受过伤 怎能飞翔
694 00:49:21 {\i1}没跌倒过 怎会奔跑
695 00:49:25 {\i1}沉默不言 如何高歌
696 00:49:29 {\i1}深呼吸 释放自己
697 00:49:33 {\i1}即刻出发
698 00:49:34 {\i1}没受过伤 怎能飞翔
699 00:49:38 {\i1}没跌倒过 怎会奔跑
700 00:49:43 {\i1}沉默不言 如何高歌
701 00:49:46 {\i1}深呼吸 释放自己
702 00:49:50 {\i1}即刻出发
703 00:49:55 {\i1}即刻出发
704 00:49:58 {\i1}即刻出发
705 00:50:12 看它过去还蛮轻松的
706 00:51:05 是狗
707 00:51:13 我已经好久没跟狗一起玩了
708 00:51:22 达奇 你在叫唤什么
709 00:51:28 安静点儿 听着 别叫了
710 00:51:36 达奇
711 00:51:37 你这条笨狗 达奇
712 00:51:45 快离开那儿
713 00:51:52 达奇
714 00:52:45 我能嗅到另一条狗的恐惧
715 00:52:54 他肯定在下面 那是他的狗
716 00:52:59 这儿 在这儿 快
717 00:53:04 还有呼吸吗
718 00:53:06 快打911
719 00:53:09 头抬高点儿 好了
720 00:53:12 有生命危险吗
721 00:53:13 不 你们救了他
722 00:53:15 那狗怎么办 是他的狗
723 00:53:18 我认为决定权在你们手里
724 00:53:20 我们可以给动物管理局打电话
725 00:53:21 但我们得先走了
726 00:53:24 那抱歉了 好运
727 00:53:28 看来得跟我们走了
728 00:53:31 走吧 伙计们
729 00:53:32 大猫咪
730 00:53:33 走吧 走了 走了
731 00:53:35 别把我从它身边带走 它需要我
732 00:53:41 走了 小家伙 快来
733 00:53:44
734 00:53:47 走了 走了
735 00:53:53 拜托了
736 00:54:01 达奇 过来
737 00:54:05 快来 姑娘 相信我们
738 00:54:08 我怎么觉得你好像正在暗自窃喜
739 00:54:12 我喜欢狗吗
740 00:54:14 我们得给它多喂点儿吃的
741 00:54:15 它太瘦了
742 00:54:17 放我出去
743 00:54:18 别这样别这样 别挠玻璃
744 00:54:20 你叫什么 莫利 艾莉
745 00:54:24 快放我出去 布兰琪
746 00:54:26 布兰琪 你不是在逗我吧
747 00:54:29 我妈妈的狗就叫布兰琪
748 00:54:31 好吧 这样就说得通了
749 00:54:36 瞧 它喜欢这里
750 00:54:38 加文 到时候我们必须把它们还回去
751 00:54:41 我想看 黄金女郎
752 00:54:43 虽然很弱 可我能闻到大猫咪的气味
753 00:54:48 它在等我回去
754 00:54:50 还有卢卡斯 我的家 都在等我
755 00:54:56 比阿特丽斯 米莉 索菲
756 00:55:00 莎蒂 克洛伊
757 00:55:04 贝拉
758 00:55:08 贝拉
759 00:55:10 贝拉 你看 我就知道
760 00:55:12 它叫贝拉 真是个好孩子
761 00:55:14 他怎么知道我名字
762 00:55:15 原来你叫贝拉 等我们回到城里
763 00:55:17 我要给你做个刻着你名字的狗牌
764 00:55:20 是的 我说到做到
765 00:55:22 加文
766 00:55:38 达奇喜欢这里 我也是
767 00:55:43 我们随时都有美食可以享用
768 00:55:47 来点儿零食
769 00:55:49 我们在屋里 很暖和
770 00:55:56 我们在柔软舒适的地方休息
771 00:55:59 彼此相伴
772 00:56:04 开始有了家的感觉
773 00:56:23 这是什么
774 00:56:24 为了庆祝你完成了你的小说
775 00:56:32 过来
776 00:56:35 你把我们的电话号码刻在狗牌上了
777 00:56:39 那你觉得我该刻谁的
778 00:56:46 这场来自北方的强风
779 00:56:48 达到了30千米每小时的风速 目前
780 00:56:50 这个气味好熟悉
781 00:56:52 要帮我吗 你喜欢洗衣服吗 你好
782 00:56:55 洗衣服 我知道那个游戏
783 00:56:57 看来你喜欢 是吗 是的
784 00:57:04 怎么了
785 00:57:05 稍等一下可以吗
786 00:57:08 是遇到雪崩的那个人的妹妹
787 00:57:11 说他已经出院了
788 00:57:15 抱歉久等了
789 00:57:18 是的 他没问题
790 00:57:39 达奇之前一定来过这里
791 00:57:41 它对院子的每一处都做了标记
792 00:57:45 别急 达奇 慢点儿
793 00:57:49 有人吗 科齐先生
794 00:57:52 过来 贝拉
795 00:57:53 科齐先生 在吗 在这儿
796 00:57:59 天哪 达奇 快下去
797 00:58:04 达奇只是见到你太高兴了
798 00:58:05 我身上足足有11处骨折
799 00:58:07 可这家伙二话不说就扑上来
800 00:58:09 快给我下去 你这条笨狗
801 00:58:11 达奇见到这个人非常高兴
802 00:58:14 但是见到达奇不高兴的人实在少见
803 00:58:16 我是泰勒 这位是加文 是我们救了你
804 00:58:19 我一点儿都不记得了 我只记得
805 00:58:23 我妹妹说你们要把狗带过来
806 00:58:25 真的是很荒唐
807 00:58:27 你说荒唐 我 我不明白你意思
808 00:58:31 你看看我 我这样子能照顾得了狗
809 00:58:34 可它们是你的狗啊
810 00:58:35 它们 那条狗我连见都没见过
811 00:58:40 贝 贝拉不是你的
812 00:58:42 但它当时在拼命救你啊
813 00:58:44 我哪一条都不要
814 00:58:47 不过至少得让达奇跟着你吧
815 00:58:50 不管你们怎么对待那条狗
816 00:58:51 对达奇一样就行
817 00:58:58 走吧 孩子们
818 00:59:01 达奇 我们走 走吧 走啊
819 00:59:06 走吧 这个人注定孤独一辈子
820 00:59:16 这边
821 00:59:17 来吧 贝拉 好姑娘
822 00:59:22 所以我们一下子多了
823 00:59:23 两个流口水的家伙
824 00:59:26 可真是我梦寐以求的收
825 00:59:27 拜托 它们很乖的
826 00:59:30 是 确实 等一下 过来
827 00:59:32 过来 贝拉 过来 等等 别急
828 00:59:39 雪已经融化了 但我依然记得这里
829 00:59:42 最后一次见大猫咪就是在这儿附近
830 00:59:46 突然我感觉到
831 00:59:49 那条无形的绳子在拽着我
832 00:59:51 而且越来越用力
833 00:59:55 知道该怎么办吗 去宠物店
834 00:59:57 给它们去买狗粮
835 01:00:00 达奇希望我留下来
836 01:00:02 作为这个新家庭的一员
837 01:00:04 孩子们 不行 不行 跑太远了
838 01:00:08 回来 快回来
839 01:00:08 我本以为这会很容易
840 01:00:10 孩子们 达奇 快回来
841 01:00:13 达奇 回来 贝拉
842 01:00:16 达奇
843 01:00:18 达奇
844 01:00:19 贝拉 过来
845 01:00:21 达奇最终选择了回家
846 01:00:24 回到那个属于它的家
847 01:00:25 过来呀 贝拉
848 01:00:28 贝拉 快回来 别动 别动 贝拉
849 01:00:31 慢着 贝拉
850 01:00:33 贝拉 贝拉
851 01:00:36 贝拉 回来
852 01:00:37 贝拉
853 01:00:39 达奇找到了它的卢卡斯
854 01:00:42 快回来 贝拉 回来 贝拉
855 01:00:44 现在 我要去找我的卢卡斯
856 01:00:47 贝拉
857 01:01:29 又一次感到饥饿
858 01:01:31 而且很想念大猫咪 还有达奇
859 01:01:36 想填饱肚子就必须去有人类的地方
860 01:01:40 即使他们可能会阻碍我回家的路
861 01:01:50 我找遍了整个小镇
862 01:01:52 但是所有能找到食物的地方都关门了
863 01:01:56 等等 这是什么味儿
864 01:01:58 赫德尔食品超市
865 01:02:00 烤鸡
866 01:02:09 就在眼前
867 01:02:12 就像知道我要来似的
868 01:02:21 拦住它
869 01:02:27 拦住那条狗
870 01:02:34 抓住它
871 01:02:36 它跑不掉的
872 01:02:40 上车吧我载你一程
873 01:02:43 掉到地上的 就归狗狗吃了
874 01:02:50 烤鸡 烤鸡 烤鸡
875 01:02:56 烤鸡实在是太好吃了
876 01:02:58 大猫咪肯定也喜欢吃
877 01:03:01 你是不是想来点儿这个 喝点儿水吧
878 01:03:08 好姑娘
879 01:03:10 真乖 乖孩子
880 01:03:14 别害怕
881 01:03:16 你长得真漂亮
882 01:03:19 这是什么东西
883 01:03:21 让我看看 看到了 是你的狗牌
884 01:03:25 贝拉 从前 我当兵的时候也有一个
885 01:03:28 他知道我的名字 难道以前见过吗
886 01:03:31 就算没了身份牌 他们也有我的
887 01:03:33 生物特征存档
888 01:03:37 走吧 真是乖孩子
889 01:03:40 不要
890 01:03:42 需要钱给狗狗买吃的 谢谢
891 01:03:46 他叫阿克塞尔 而且他总是拴着我
892 01:03:54 好可爱的狗狗 你真乖
893 01:03:59 这个给您
894 01:04:00 再见 谢谢
895 01:04:08 老天 你帮了大忙 贝拉
896 01:04:12 他让我感觉很熟悉
897 01:04:14
898 01:04:19 阿克塞尔总是很悲伤
899 01:04:21 就像麦克和妈妈一样
900 01:04:29 我想像以前那样出去玩
901 01:04:32 但是阿克塞尔一直听不懂
902 01:04:35 听话 别闹
903 01:04:41 我们相互依偎取暖 好孩子
904 01:04:44 他从没让我挨过饿
905 01:04:47 贝拉真听话
906 01:04:57 天慢慢地暖和了
907 01:05:04 但是阿克寨尔的身体越来越糟
908 01:05:15 我觉得他会一直拴着我不放
909 01:05:42 我不喜欢被拴着 感觉怪怪的
910 01:05:47 这样我就不能帮阿克寨尔
911 01:05:49 然后照顾好我自己
912 01:05:53 我还有 回家 要玩呢
913 01:05:55 我爱你
914 01:05:57 现在只剩下我们俩了
915 01:06:01 你是我唯一的 朋友
916 01:06:05 我爱你 贝拉 我爱你
917 01:06:09 只剩下我们俩了 贝拉 我只有你
918 01:06:13 好了
919 01:06:16 贝拉
920 01:06:18 我爱你
921 01:06:20 我爱你 贝拉 我爱你
922 01:06:34 我一直趴在他身上
923 01:06:36 直到他的体温慢慢消失
924 01:06:39 阿克塞尔走了
925 01:06:41 他不再悲伤
926 01:07:04 我乖乖地坐着 盼着有人能来救我
927 01:07:14 但是没有人来
928 01:07:20 好好表现并不管用
929 01:07:39 好像全世界都把我忘了
930 01:07:44 但是我不能放弃
931 01:07:56 我渴极了
932 01:08:01 我需要喝水
933 01:08:45 好了 贝拉 这个非常重要
934 01:08:49 准备好 好
935 01:08:50 回家吧
936 01:08:53 这就对了
937 01:08:56 回家去 贝拉 回家去
938 01:08:59 快来 这边风景好
939 01:09:01 等等我
940 01:09:02 快点儿 你比乌龟还慢
941 01:09:04 你才是
942 01:09:10 快看 有条狗
943 01:09:13 有人来了
944 01:09:19 它在这儿干什么 我不知道
945 01:09:21 小心点儿 别有狂犬病
946 01:09:23 傻瓜 它没有狂犬病
947 01:09:25 它被困住了 乖狗狗
948 01:09:27 听话
949 01:09:30 它被拴住了
950 01:09:39 怎么了 那边有个尸体
951 01:09:41 不会吧
952 01:09:43 狗被栓在他身上 他死了吗
953 01:09:45 我猜是的
954 01:09:48 你要干什么
955 01:09:50 乖狗狗
956 01:10:00 水从没有这么甘甜过
957 01:10:13 现在我明白了
958 01:10:14 回家的路比我想象的长得多
959 01:10:17 两个冬天过去了 还要走多少个冬天
960 01:10:23 我还能坚持多久
961 01:10:40 它们的气味无处不在
962 01:10:50 它们又来追捕我了
963 01:10:58 我知道它们会来的
964 01:11:02 但是我不能让它们看出我在害怕
965 01:13:08 难道是
966 01:13:31 真的是大猫咪
967 01:13:32 它现在是真正的大猫咪了
968 01:13:42 {\i1}歌词大意虽然生活有时
969 01:13:47 {\i1}带给你痛苦
970 01:13:50 {\i1}也带给你悲伤
971 01:13:54 {\i1}做个聪明人
972 01:13:59 {\i1}希望就在前方
973 01:14:06 {\i1}依赖着我吧
974 01:14:08 {\i1}当你感到脆弱
975 01:14:11 {\i1}我是你的伙伴
976 01:14:14 {\i1}帮你度过难关
977 01:14:18 团聚的感觉太美妙了
978 01:14:23 我能看出大猫咪也很开心
979 01:14:26 {\i1}一个能依赖的人
980 01:14:33 {\i1}一个能依赖的人
981 01:14:49 我敢肯定卢卡斯见到大猫咪一定很开心
982 01:14:53 到时候我们就能睡在一张床上了
983 01:15:00 卢卡斯肯定得换一张更大的床了
984 01:15:08 这是什么味儿
985 01:15:18 我不知道也不想知道它们是什么
986 01:15:29 大猫咪
987 01:15:54 就是那儿 回家找卢卡斯
988 01:16:07 大猫咪想让我跟它走
989 01:16:10 但我想让它跟我走
990 01:16:24 这时我知道大猫咪不愿意和我
991 01:16:27 一起回家睡在床上了
992 01:16:39 我永远都是你的猫妈妈
993 01:16:57 我爱大猫咪
994 01:17:01 但是我可能再也见不到它了
995 01:17:34 丹佛市 市辖区海拔5280英尺
996 01:18:12 有条狗 过来 小狗 到这儿来
997 01:18:14 别跑 小狗 到这儿来 这边
998 01:18:18 你没事吧
999 01:18:19 小狗 别跑 这是谁的狗
1000 01:18:20 别这样 求你们了
1001 01:18:22 前面怎么回事 别挡路
1002 01:18:25 求你们 别这样
1003 01:18:26 小子 到这儿来
1004 01:18:27 过来 抓住它 别跑
1005 01:18:28 过来 孩子 到这儿来
1006 01:18:35 抓住它 别跑
1007 01:19:09 正向你处调派增援 过来 小狗
1008 01:19:10 请尽快疏导交通 保证道路通畅
1009 01:19:15 我痛得要命
1010 01:19:17 但我必须走下去
1011 01:19:31 房屋和街道开始变得眼熟
1012 01:19:40 我终于完成了卢卡斯的指令
1013 01:19:43 我终于
1014 01:19:44 回家了
1015 01:19:58 卢卡斯 妈妈 谁啊 卢卡斯
1016 01:20:06 你不能进来 快出去
1017 01:20:08 家里的一切
1018 01:20:09 小狗 小狗
1019 01:20:10 都不一样了
1020 01:20:11 出来 出来就有好吃的
1021 01:20:14 卢卡斯 妈妈
1022 01:20:16 我的天啊
1023 01:20:18 你们在哪儿
1024 01:20:19 我要报警
1025 01:20:20 有条流浪狗突然横冲直撞地闯进了我家
1026 01:20:23 我能闻出来 他们已经搬走很久很久了
1027 01:20:35 我用尽全力 走了那么远
1028 01:20:42 我现在一步也走不动了
1029 01:20:54 猫妈妈 你怎么变这么小了
1030 01:21:06 是你报的警吗 是我
1031 01:21:10 是你 是你
1032 01:21:20 猫妈妈看着我离开
1033 01:21:22 就和大猫咪一样
1034 01:21:29 这可能就是它们的告别方式吧
1035 01:21:42 要找到卢卡斯
1036 01:21:44 我只有一个地方可以去了
1037 01:21:47 是吗 那简直太棒了
1038 01:21:49 好的 再见 再见
1039 01:21:52 主入口
1040 01:22:02 特拉维斯医生请到
1041 01:22:04 有狗
1042 01:22:05 乖 真是个乖狗狗
1043 01:22:06 以前我是唯一一只
1044 01:22:08 咨询台
1045 01:22:11 奥莉维娅
1046 01:22:12 怎么了 刚刚进来了一条流浪狗
1047 01:22:14 {\i1}歌词大意我 为你承受恐惧
1048 01:22:18 {\i1}我愿为你流下泪水
1049 01:22:21 闹钟一响 我就起床
1050 01:22:23 我有目标了 我喜欢这个工作
1051 01:22:28 {\i1}假如我陷入困境
1052 01:22:31 {\i1}你却不在我身旁
1053 01:22:34 {\i1}不要担心
1054 01:22:37 怎么会 怎么了
1055 01:22:40 {\i1}我愿为你翻过高山
1056 01:22:43 不可能
1057 01:22:47 {\i1}奋不顾身只有为你
1058 01:22:52 贝拉
1059 01:22:55 真的是它 快过来
1060 01:22:57 快来 孩子 真不敢相信
1061 01:22:58 我的天啊 它是怎么回来的
1062 01:23:01 你都经历了什么 孩子
1063 01:23:08 什么 怎么了
1064 01:23:12 不 卢卡斯
1065 01:23:16 不可能
1066 01:23:18 贝拉
1067 01:23:25 我昂首挺胸你也一样
1068 01:23:36 卢卡斯 卢卡斯 卢卡斯
1069 01:23:41 贝拉 贝拉 你还活着 贝拉
1070 01:23:49 我真不敢相信
1071 01:23:51 贝拉 这么久你去哪儿了
1072 01:23:53 是贝拉吗 对 是它 真的是它
1073 01:23:56 贝拉 我的天哪 已经过去两年半了
1074 01:24:00 卢卡斯 奥莉维娅 妈妈
1075 01:24:02 我真的到家了
1076 01:24:04 是啊 是啊
1077 01:24:16 给兽医打电话 说我们马上到
1078 01:24:17 好 好 我去开车
1079 01:24:19 它会没事的 卢卡斯
1080 01:24:20 卢卡斯 外面来了个警察
1081 01:24:21 说你必须把狗交出来
1082 01:24:25 真对不起 不会吧
1083 01:24:27 我们走
1084 01:24:29 开什么玩笑
1085 01:24:32 大家请听好 没什么大事 大家不用担心
1086 01:24:36 我是来抓那只斗牛犬的
1087 01:24:37 退伍军人
1088 01:24:37 但不管是谁试图干涉
1089 01:24:40 后面这些警官 就会逮捕你们
1090 01:24:43 我们不想制造冲突
1091 01:24:45 但是我们必须把它带走
1092 01:24:48 我想知道为什么一个普通的动物管制
1093 01:24:51 报警让我的半个部门都出动了
1094 01:24:53 有人能给我解释一下吗
1095 01:24:55 队长 我是按规定来抓狗的
1096 01:24:58 但是这里有些人 不打算配合
1097 01:25:02 还想制造事端 这是妨碍执法 这些人
1098 01:25:06 窝藏危险动物 还拒不遵守合法命令
1099 01:25:10 你们中间有人要为
1100 01:25:12 这项滔天大罪负责吗
1101 01:25:15
1102 01:25:17 和我预想的情况差不多
1103 01:25:21 这是斗牛犬
1104 01:25:23 我看着不像斗牛犬啊
1105 01:25:25 它是我的狗 警官
1106 01:25:27 它受伤了 它需要去看兽医
1107 01:25:29 但是我不得不说查克是对的
1108 01:25:31 我们必须要把它带回收容所
1109 01:25:34 好吧
1110 01:25:36 想带它走必须先通过
1111 01:25:38 美国海军陆战队第三师第一营
1112 01:25:40 第一步兵师 陆军
1113 01:25:42 第82空降师 美国陆军
1114 01:25:45 第六舰队 隶属于美国海军
1115 01:25:46 101空降师 呼啸之鹰
1116 01:25:49 隶属于美国陆军的第四步兵师
1117 01:25:53 你们真的希望这件事升级吗
1118 01:25:55 你呢
1119 01:25:58 女士 执法就是我的日常工作
1120 01:26:02 法律明文规定我有权扣留这条狗
1121 01:26:05 也就是说 在必要情况下
1122 01:26:06 我可以使用电击枪和胡椒喷雾
1123 01:26:09 根据丹佛城市管理条例第八 等等
1124 01:26:15 他说的是丹佛
1125 01:26:16 对啊
1126 01:26:18 这里不属于丹佛 这里是联邦财产
1127 01:26:21 你说什么
1128 01:26:22 退伍军人医院是联邦财产 没错
1129 01:26:24 严格来说 这里并不属于丹佛市
1130 01:26:28 就到这儿吧 队长
1131 01:26:30 不用再争辩了 因为你没有管辖权
1132 01:26:37 那 你们在哪儿服役
1133 01:26:39 巴士拉
1134 01:26:40 喀布尔
1135 01:26:42 顺化 新春攻势
1136 01:26:46 好了 就这样吧 我们收队
1137 01:26:49 太好了 这才对
1138 01:26:51 只要我看见这条狗离开这儿
1139 01:26:53 我会让你靠边停车
1140 01:26:54 那可不行
1141 01:26:56 查克 动物管理局所有人收到的投诉
1142 01:26:59 加起来都不如你一个人多
1143 01:27:03 把车交给队里 以后你不用出警了
1144 01:27:07 听着 任何人
1145 01:27:09 都不许因为一条狗让人靠边停车
1146 01:27:13 明白
1147 01:27:16 很好
1148 01:27:18 太好了 这下不用担心了
1149 01:27:20 太好了 这才对
1150 01:27:21 天哪 贝拉 我们好想你
1151 01:27:23 虽然我不懂刚才发生了什么
1152 01:27:25 但是我知道 结果是好的
1153 01:27:30 这里是西部
1154 01:27:40 快看我找到了什么
1155 01:27:41 我都给忘了
1156 01:27:43 快过来
1157 01:27:44 记得这个吗 贝拉
1158 01:27:45 我的卢卡斯毯子
1159 01:27:48 有件事我想试试 好啊
1160 01:27:51 它小时候最喜欢吃的就是这个
1161 01:27:54 它经历了那么多 不知道还记不记得
1162 01:27:58 贝拉 你想不想要
1163 01:28:01 小 小的一片芝士
1164 01:28:08 它真的记得
1165 01:28:12 它真是太棒了
1166 01:28:14 确实很棒
1167 01:28:25 我真的回家了
1168 01:28:27 和卢卡斯还有奥莉维娅在一起
1169 01:28:32 我终于找到了我的归属
1170 01:28:35 {\i1}歌词大意 你能否听见我在呼唤你
1171 01:28:40 {\i1}那是我需要你但又无法表达
1172 01:28:46 {\i1}大猫咪也找到了它的归属
1173 01:28:49 {\i1}你知道骄傲让我无法开口
1174 01:28:56 {\i1}无论何方我只想和你在一起
1175 01:29:01 {\i1}无论何方我只想和你在一起
1176 01:29:09 {\i1}你能否听见我在呼唤你
1177 01:29:13 现在我明白了
1178 01:29:14 引领我回到卢卡斯身边的
1179 01:29:16 无形的绳子就是爱
1180 01:29:19 他是我的人
1181 01:29:21 而我是他的狗