大侦探皮卡丘(Pokémon Detective Pikachu)(CN)Subtitles
Movie:Pokémon: Detective Pikachu (2019)4K
Era:2019
Length:104 minute
Country: USA JPN
Language:English/Japanese
Era:2019
Length:104 minute
Country:
Language:English/Japanese
| SRT Subtitles download |
1 00:01:06 Pokemon 名侦探皮卡丘
2 00:01:48 他们在外面
3 00:01:51 警报:红色警戒
4 00:01:54 隔离室停电了
5 00:03:11 你有听到吗?
6 00:03:13 附近有东西
7 00:03:15 我就说吧,我的心砰砰跳
8 00:03:19 趴下,趴下
9 00:03:25 卡拉卡拉
10 00:03:31 卡拉卡拉?
11 00:03:37 你不是找我来帮你捉宝可梦的吧?
12 00:03:39 什么?
13 00:03:40 杰克,别说这一切都是你的计划
14 00:03:42 –别说这是你计划好的–你开什么玩笑
15 00:03:44 别乱诬赖我,当然不是,你嘛帮帮忙
16 00:03:49 好啦,也许是
17 00:03:51 昨晚是满月,我妈听到有人哭得很惨
18 00:03:54 她以为我做恶梦,还拿杯温牛奶来
19 00:03:58 伙伴,我以为你是想找我出来混
20 00:04:00 重温儿时旧梦
21 00:04:02 我想啊,但你看看
22 00:04:05 这只宝可梦超适合你的
23 00:04:10 杰克,我说过我没有在找宝可梦
24 00:04:13 我认真想了很久
25 00:04:15 水属性和火属性不适合你但卡拉卡拉…
26 00:04:18 很孤僻
27 00:04:19 没错
28 00:04:21 甘温、揪甘温咧
29 00:04:24 还有啥真心话想跟我说吗?
30 00:04:26 晚点吧,但现在真相在我手中
31 00:04:33 –把球给我–没问题
32 00:04:35 记住,捉宝可梦不是靠技巧
33 00:04:38 连你都捉得到的
34 00:04:40 好个精神喊话
35 00:04:41 它也必须选择你,让它想当你的搭档
36 00:04:46 卡拉卡拉,你好啊
37 00:04:48 是这样的,戴着过世亲人的头骨
38 00:04:52 其实挺吓人的,但你没在怕
39 00:04:58 好,它有点不爽
40 00:05:01 它很不爽
41 00:05:05 杰克
42 00:05:07 投出你的球
43 00:05:08 投球
44 00:05:10 MAN一点
45 00:05:16 卡拉卡拉
46 00:05:18 卡拉卡拉
47 00:05:23 我成功了
48 00:05:26 宝刀未老
49 00:05:31 不是绿光
50 00:05:33 还没转绿,这不太妙吧?
51 00:05:36 快跑
52 00:05:42 –它没选我–快跑
53 00:05:44 –它没选我,杰克–我看得出来
54 00:05:47 我不是它要的搭档
55 00:05:55 卡拉卡拉
56 00:05:57 那只卡拉卡拉大暴走,跟我妈好像
57 00:06:01 这样说可能很老梗
58 00:06:04 说吧,我早看开了
59 00:06:06 我很担心你
60 00:06:08 又来了
61 00:06:09 我们认识的人都搬走了现在我也要闪人了
62 00:06:12 安啦,你替自己着想就好
63 00:06:16 就像我,我的工作很顺利
64 00:06:19 我很快会升官
65 00:06:21 保险监定人升上去是啥?
66 00:06:24 资深保险监定人?
67 00:06:27 还得再升两次才到那个职位
68 00:06:30 你再瞎扯下去我就要吐了
69 00:06:33 终于有讯号了
70 00:06:36 等等,五通留言,怎么会?
71 00:06:39 也许是保险急件
72 00:06:45 是谁?
73 00:06:50 莱姆市警察局
74 00:06:54 出了意外
75 00:07:12 (警探死于严重车祸)
76 00:07:27 拜托不要
77 00:07:30 说不听就算了,感恩
78 00:07:34 谢啦,这舌头撩得我骨头都软了
79 00:07:40 这只大舌头是谁的?
80 00:07:43 谁的?没人?
81 00:07:45 感谢搭乘本列车
82 00:07:47 请观赏以下介绍短片
83 00:07:50 欢迎来到莱姆市
84 00:07:52 宝可梦跟人类相处由来已久
85 00:07:56 杰尼龟
86 00:07:57 早期人类会捕捉宝可梦
87 00:07:59 训练它们使用独特技能寻求共同的利益
88 00:08:05 这种关系进化成所谓的“宝可梦对战”
89 00:08:14 有一个人让这一切改观
90 00:08:16 霍华克里夫克里夫企业的创始人和董事长
91 00:08:22 确诊患有罕见的退化性疾病
92 00:08:25 他辞职后走遍全世界寻找解药
93 00:08:29 结果我寻觅的解药
94 00:08:33 让我进化成更好的自己
95 00:08:36 我和宝可梦合作发现打造解药的方法
96 00:08:39 他想要跟全世界分享这个发现
97 00:08:44 这鼓舞了霍华克里夫打造出莱姆市
98 00:08:47 一个人类和宝可梦共同生活的城市
99 00:08:52 不像其他地区的宝可梦是野生的
100 00:08:56 我们在这里一起生活和工作
101 00:08:59 没有对战、训练家,也没精灵球
102 00:09:03 而是更强大、更和谐的世界
103 00:09:07 莱姆市的所有居民欢迎你
104 00:09:13 小火龙
105 00:10:04 杰尼龟是消防队的得力助手
106 00:10:08 杰尼龟,杰尼龟
107 00:10:29 (吉田探长)
108 00:10:35 布鲁
109 00:10:43 嗨,提姆
110 00:10:44 我是吉田探长
111 00:10:48 你爸是我们最杰出的同事
112 00:10:51 他是本局的传奇
113 00:10:54 谢谢,你人真好
114 00:10:58 失去他和他的伙伴是个大悲剧
115 00:11:02 他的伙伴?
116 00:11:03 他的宝可梦
117 00:11:05 我不晓得…
118 00:11:06 布鲁
119 00:11:08 请问它看我不爽吗?
120 00:11:10 布鲁?
121 00:11:11 对
122 00:11:12 它外表看起来很凶
123 00:11:14 但放心,它内心很可爱
124 00:11:20 借问一下,你怎么没有宝可梦?
125 00:11:24 我记得哈利说过
126 00:11:27 你小时候想当宝可梦训练家
127 00:11:29 对,但并不顺利,我现在做保险
128 00:11:35 我明白
129 00:11:38 可是提姆
130 00:11:39 你大可不必逞强
131 00:11:42 谁都不该独自承受这种事
132 00:11:44 如果你像你爸…
133 00:11:47 我不像
134 00:11:50 我是外婆养大的
135 00:11:52 有他公寓的钥匙吗?我该去打包了
136 00:11:55 当然
137 00:11:57 没问题
138 00:12:00 –这是地址–太好了
139 00:12:03 –我能带你过去–不必,我没问题,多谢
140 00:12:11 提姆
141 00:12:16 这是份很吃重的工作
142 00:12:20 但他每天都挂念着你
143 00:12:23 这世上他最爱的人就是你
144 00:12:32 幸会了,探长
145 00:13:36 请问一下
146 00:13:39 算了
147 00:13:50 (哈利古德曼)
148 00:13:54 可达鸭,可达鸭
149 00:14:00 你是想抢劫我还是想惹毛我?
150 00:14:02 –可达鸭–它是我的伙伴
151 00:14:06 –我们需要谈谈–是吗?
152 00:14:09 我一直在等人打开那个信箱
153 00:14:11 你刚被卷入一个不得了的事件
154 00:14:15 是那种散播恐惧的事件大家都害怕恐惧
155 00:14:19 但我不怕恐惧,我勇往直前
156 00:14:22 我将不遗余力,报导独家真相
157 00:14:27 抱歉,请问你哪位?
158 00:14:31 露西史蒂文斯,克里夫新闻网记者
159 00:14:35 你当记者有点年轻
160 00:14:38 我替克里夫新闻博客写各种宝可梦排行榜
161 00:14:41 –十大最萌宝可梦–我外婆很爱看那些
162 00:14:44 新闻快报:宝可梦都很萌
163 00:14:45 真是浪费人生我可是天生挖新闻的料
164 00:14:49 别吵,可达鸭我在找线索,等一下
165 00:14:52 好,我要…
166 00:14:54 把你对哈利古德曼的认识全部从实招来
167 00:15:00 等等,什么?
168 00:15:01 哈利在调查一件大案子,很大条
169 00:15:04 结果他的车突然被撞飞到桥下整件事很可疑
170 00:15:08 事有蹊跷,我要追根究底
171 00:15:10 –我跟他不熟,好几年没见了–你的宝可梦搭档呢?
172 00:15:14 我没有,为何大家老问这个?
173 00:15:16 –独行侠,可能有所隐瞒–我要走了
174 00:15:19 等等
175 00:15:20 就算我只是无薪的实习生但我能嗅到这案子的新闻价值
176 00:15:24 我一定会挖出真相
177 00:15:26 好,你说了算
178 00:15:31 走吧,可达鸭,我们走
179 00:15:33 可达鸭
180 00:15:50 是谁?
181 00:15:51 有人吗?
182 00:15:52 是我,蛇仔,我拿到了
183 00:15:57 把东西留在门阶上,快滚
184 00:15:59 好,强尼,那我的钱呢?
185 00:16:04 还是爱看老侦探片
186 00:16:14 (杰出公职奖)
187 00:16:22 (莱姆市挖出更多古老梦幻化石)
188 00:16:56 搞什么?
189 00:16:59 搞啥?这什么鬼?
190 00:17:20 (提姆古德曼)
191 00:17:22 (21岁生日快乐)
192 00:17:26 (市铁目的地:莱姆市)
193 00:17:29 “提姆,给我机会当更好的爸爸”
194 00:17:32 “我永远欢迎你来住”
195 00:17:37 6号月台上的火车
196 00:17:38 你爸会到车站接你
197 00:17:41 我不去
198 00:17:43 –什么?–我不想去
199 00:17:45 这里才是家,我想跟外婆在一起
200 00:18:10 天啊
201 00:18:12 (第24届神奥冠军赛)
202 00:18:13 这是我一生最重要的一天
203 00:18:16 外婆知道,提姆
204 00:18:17 但你妈要去看医生,不能等
205 00:18:29 哈利
206 00:18:48 有人在吗?
207 00:18:53 有人吗?
208 00:19:04 人家扭到了啦
209 00:19:16 不管你是谁
210 00:19:19 这玩意会给你好看
211 00:19:29 是皮卡丘?
212 00:19:30 夭寿
213 00:19:32 小家伙,你怎么进来的?
214 00:19:35 我了你听不懂我的话
215 00:19:39 但把钉书机放下
216 00:19:41 不然我会狠狠电你
217 00:19:48 你会说话?
218 00:19:50 哇咧,你听得懂耶
219 00:19:52 等等,我们四目交接,你听得懂
220 00:19:56 –不会吧–对,你懂
221 00:19:57 –欧麦尬,太神了,你懂我–别说了,住嘴
222 00:20:00 人家一直好寂寞
223 00:20:02 –我要吐了–不,小子,我需要你帮忙
224 00:20:05 –我要吐了–我的麻烦大了,你听我说
225 00:20:09 长尾怪手,我们在谈正事,不要来乱
226 00:20:12 –别说了,你是幻觉–幻觉个头
227 00:20:15 你出去,闪边,快走
228 00:20:17 老大,别轻举妄动那只长尾怪手不太对劲
229 00:20:21 放开他,你发什么神经
230 00:20:26 起来,小子,它又回来了
231 00:20:29 照我的话做,你要咬它,要尖叫
232 00:20:32 我们玩比手画脚,不玩拉倒
233 00:20:35 –我去拿刀–别拿刀
234 00:20:37 刀是馊主意,我找别的
235 00:20:39 赏你吃
236 00:20:41 不用谢,它看起来是饿了
237 00:20:44 欧麦尬
238 00:20:47 快点,小子,赶快走人
239 00:20:53 上去屋顶
240 00:21:05 好主意,你挡住门,我去叫人帮忙
241 00:21:09 救郎喔,我的天,救郎喔
242 00:21:16 惨了
243 00:21:19 救郎喔,我的天,救郎喔
244 00:21:22 他快被活活吃掉,他死定啦
245 00:21:26 有人快死了
246 00:21:38 没有人要来救你,大家真无情
247 00:21:40 把裤子穿好,拔腿快跑
248 00:21:45 疾如闪电,疾如闪电
249 00:21:50 你露越多它们好像越兴奋
250 00:21:54 好,就酱,我们跳下去
251 00:21:57 不,我才不跳垃圾管
252 00:21:59 随你便,看你怎么应付这些抓狂的宝可梦
253 00:22:03 你会壮烈牺牲
254 00:22:12 –着地成功,小子–给我闪远点
255 00:22:17 看来它们吓完人心情大好
256 00:22:20 快逃,长尾怪手大暴走
257 00:22:23 小心,快逃
258 00:22:25 快走,它们来了,快走
259 00:22:30 好歹穿上裤子比较像样
260 00:22:36 闪边,快走
261 00:22:38 我以为你是紧身内裤哥但阿公内裤也不赖
262 00:22:41 我向来不穿内裤,随性就好
263 00:22:44 请问一下,你听得到它在说话吗?
264 00:22:48 皮卡皮卡,皮卡丘
265 00:22:50 对,皮卡皮卡皮卡,好可爱喔
266 00:22:53 没妹子你古锥他们听不懂的,小子
267 00:22:55 只有我,是我鼻子里的玩意害的
268 00:22:59 不是啦,是我吸的气体,我不小心…
269 00:23:03 别乱说话免得被警察抓进大牢,快走
270 00:23:08 –没人听到?它在说话欸–我也觉得挺新鲜的
271 00:23:11 我老想找人说话但别人只听到“皮卡皮卡”
272 00:23:13 不是摸我、亲我就是戳我,好恶
273 00:23:17 没人听到它说话?有听到它说人话吗?
274 00:23:20 你是脑袋有洞吗?只有你听得懂
275 00:23:24 –这是命中注定–才怪
276 00:23:25 –那你在那公寓干嘛?–那是我爸的房子,所以我在那里
277 00:23:30 –你在那里干嘛?–你是哈利的儿子?
278 00:23:36 你怎么知道他的名字?
279 00:23:41 (失物请归还:哈利古德曼)
280 00:23:46 你是哈利的宝可梦搭档?
281 00:23:49 想喝杯咖啡吗?
282 00:23:52 我需要来杯咖啡,去喝咖啡吧
283 00:23:56 好,来吧
284 00:24:09 (高帽咖啡馆)
285 00:24:11 我身在一个陌生的地方什么都忘光光
286 00:24:16 帽子里的名字和地址是能找到过去的唯一线索
287 00:24:20 于是去了那间公寓,就遇到你
288 00:24:23 胖丁
289 00:24:26 –天晓得,搞不好哈利涉入太深–涉入什么?
290 00:24:28 惹错人之类的,这种事谁都会遇到
291 00:24:33 债台高筑,身处险境
292 00:24:35 对的变成错的,错上加错
293 00:24:38 –等等,你打给谁?–没人
294 00:24:40 听起来很棒,菜单看起来不错
295 00:24:42 我搞糊涂了,除了我还有人跟你说话?
296 00:24:45 为何只有我听得懂
297 00:24:47 我也帮不了你我说了我失忆,啥都记不得
298 00:24:52 好,你是会讲话的失忆皮卡丘而且还咖啡因成瘾
299 00:24:56 我随时能戒掉,喝啥都没差
300 00:24:59 再一杯,特浓黑咖啡谢啦,亲爱的
301 00:25:02 乐天河童
302 00:25:03 我是一流的侦探,只是失忆了连自己的悬案都破不了
303 00:25:06 –你怎么知道自己是侦探?–我在我的果冻里感觉得到
304 00:25:10 –那是什么?–果冻,就是一种FU啊
305 00:25:14 即便所有人都说你是错的心诚则灵你就一定能感受到
306 00:25:18 所以一定要找到哈利他是我过去的关键
307 00:25:22 –乐天河童–谢啦
308 00:25:24 那我有坏消息,哈利死了
309 00:25:29 啥?不不,哈利没死
310 00:25:34 哈利死了,可惜你错了我看过警方报告,他死了
311 00:25:38 –就因为警察说他死了?–就法律而言,他死了
312 00:25:40 是吗?他们有找到尸体吗?
313 00:25:44 没有吧
314 00:25:46 对了,报告也写我死了吗?
315 00:25:49 要是我活得好好的表示哈利也还在世上,结案
316 00:25:53 –但得等我破案才算结案–好,我上钩了,结什么案?
317 00:25:57 很高兴你上钩了,情况如下
318 00:26:00 哈利假装死掉
319 00:26:03 或是有人假装哈利死掉
320 00:26:06 或是哈利假装别人死掉
321 00:26:10 最后一点完全说不通前面两个倒是有可能
322 00:26:14 –反正我要走了,事情就这样–就哪样啦
323 00:26:17 等等,你要去哪?
324 00:26:19 等等,我们要互相合作
325 00:26:21 才怪,我不需要宝可梦,就酱
326 00:26:25 那世界级侦探呢?想找到老爸,我就是你的王牌
327 00:26:29 世界级侦探早该想通我不是来找我爸的
328 00:26:34 我是来道别的
329 00:26:36 没个人影怎么道别?
330 00:26:38 你能跟人类说话,我能跟宝可梦说话我们能互相沟通
331 00:26:43 这是奇蹟,一定有意义的
332 00:26:46 有魔法把我们兜在一起
333 00:26:49 那种魔法就叫做希望
334 00:26:53 希望哈利还活着
335 00:27:01 你有FU了感觉到你的果冻了吧?
336 00:27:04 我的果冻里啥都没有
337 00:27:06 咱们拚了,你和我
338 00:27:12 不敢相信…
339 00:27:14 –我们明早在这碰面–太好了
340 00:27:18 –你去哪?–我的公寓
341 00:27:20 –哪时变成你的公寓了?–什么?
342 00:27:22 –好吧,你睡沙发–我才不睡沙发
343 00:27:26 那就睡暖炉上,好心帮我开个门吧
344 00:27:29 –我在干嘛?–我刚邀人来我的公寓
345 00:27:32 首开先例我可不是随便的宝可梦
346 00:27:40 到处是灰尘,没有指纹
347 00:27:44 这说不通
348 00:27:46 –这是在干嘛?–我到处翻,想找线索
349 00:27:49 –这是你房间吗?–不是
350 00:27:51 –哈利有别的小孩吗?–没有
351 00:27:54 我小时候他想接我来一起住所以布置得像儿童房
352 00:27:58 你小时候的床是皮卡丘床我们是不是该好好聊聊?
353 00:28:01 只是巧合
354 00:28:03 拍谢,大声点,我听不见
355 00:28:06 我第一次同时感到飘飘然又毛毛的
356 00:28:08 –你会把我做成灯罩吗?–有可能
357 00:28:11 等等,这些宝可梦卡片和对战海报
358 00:28:15 不是无中生有的吧?
359 00:28:17 –你超爱宝可梦的–够了
360 00:28:20 少来了
361 00:28:21 那是很久以前,我爸搬来莱姆市后陪宝可梦的时间比陪儿子还长
362 00:28:26 对,都怪老爸
363 00:28:28 这是什么?公寓里都是她的照片
364 00:28:32 她显然跟哈利有关,也许她认识我
365 00:28:35 她可能是线索
366 00:28:36 她并不是
367 00:28:39 那是我妈,她在我11岁时过世
368 00:28:43 很遗憾,我搞错了
369 00:28:51 明早带你去见吉田,看能否有些答案
370 00:29:24 我的线索
371 00:29:25 –这是怎样?–看我工作多卖力
372 00:29:29 对了,不能找警察现在谁都不能信任
373 00:29:32 –帮我整理线索–线索个头,搞得像连续杀人犯
374 00:29:36 –称得上线索了–什么跟什么
375 00:29:38 我正在唤起我的记忆、追溯行踪看能不能理出头绪
376 00:29:42 怪不得我会找到这个这个法文叫作“火热舞会”
377 00:29:46 那不是法文
378 00:29:48 –闻我的手指–打死不要
379 00:29:51 小孬孬
380 00:29:52 昨天被长尾怪手袭击时我在它们身上也嗅到R这玩意
381 00:29:56 R?
382 00:29:56 没错,就是R
383 00:29:59 我的推论是,哈利找到破案关键
384 00:30:04 逼得幕后主谋派杀手来封口
385 00:30:09 我们要追溯哈利的脚步要不然自己破案
386 00:30:12 要不然让头号坏蛋自己现身
387 00:30:16 –男女通杀–很刺眼欸
388 00:30:18 要如何切入呢?答案就在这房间
389 00:30:22 这哪是房间是满地垃圾和纸的易燃区
390 00:30:28 (宝可梦游行准备)
391 00:30:30 报纸
392 00:30:31 有何发现,小子?
393 00:30:33 我遇到克里夫新闻网的一个小记者
394 00:30:37 她在搜集哈利的报导
395 00:30:40 她手上应该有些情报
396 00:30:42 不愧是聪明人
397 00:30:44 去给她操个半死
398 00:30:46 –那只是打个比方–我知道你的意思
399 00:30:49 我正在喝那杯
400 00:30:50 这杯也是,随便踩吧我的心血都泡汤了
401 00:30:53 免谈,我才不干
402 00:30:55 好吧,我走路
403 00:30:57 我这小时准备走十万步
404 00:31:00 (克里夫新闻网)
405 00:31:02 大家好,我是罗杰克里夫克里夫新闻网总裁和企业董事长
406 00:31:06 我是霍华克里夫莱姆市背后的远见之父
407 00:31:10 我们将秉持和谐的精神
408 00:31:12 主办本市空前绝后的盛大游行千万别错过
409 00:31:17 本周末,我们邀请所有人还有宝可梦来参加
410 00:31:21 庆祝人类与宝可梦和平共处
411 00:31:26 好,卡
412 00:31:28 –还不错–别说了,爸
413 00:31:31 他看起来人很好
414 00:31:32 罗杰,拜托这是我们送给市民的礼物
415 00:31:36 “远见之父”?真的假的?
416 00:31:38 难不成“救世主”有人用了?
417 00:31:40 儿子,那是你的人写的稿
418 00:31:43 不如来个完整版抗癌症专题,好呗?
419 00:31:47 好样的,老是背对我不理人
420 00:31:50 –百变怪–对了,没人喜欢你的宝可梦
421 00:31:53 她来了
422 00:31:55 难怪你这么兴奋
423 00:31:58 我才没兴奋
424 00:32:00 克里夫先生
425 00:32:01 克里夫先生,我有个新闻跟您报告
426 00:32:04 传闻有宝可梦攻击人但没有主流媒体报导
427 00:32:08 抱歉,我们不是八卦小报
428 00:32:10 表示我们不报导传闻、闲话或谣言
429 00:32:15 未经证实就不是新闻
430 00:32:18 你想挖新闻就要找到来源
431 00:32:22 给你个专业建议
432 00:32:25 时尚感有待加强
433 00:32:40 她来了,装稳重点
434 00:32:41 你来干嘛?
435 00:32:43 又见面了
436 00:32:44 这样有点唐突,但我有事要问你
437 00:32:47 现在不方便
438 00:32:50 我都看到了,抱歉
439 00:32:58 歹势,这滚烫的呢
440 00:33:01 你有宝可梦搭档了
441 00:33:04 不算是
442 00:33:05 它好可爱
443 00:33:06 想跟我套交情,少来这套
444 00:33:09 妈妈咪呀,感觉太爽了
445 00:33:12 –是这样的–欧麦尬
446 00:33:14 真是爽翻了
447 00:33:15 我在哈利的书桌发现这东西差点呛死我
448 00:33:19 别在这里
449 00:33:22 到我办公室
450 00:33:25 办公室?我们要去她的闺房?
451 00:33:30 还真棒
452 00:33:31 这哪是办公室,根本是仓库
453 00:33:34 可达鸭
454 00:33:36 没错,我和这小子能互相沟通我们天赋异禀
455 00:33:39 你没说她有可达鸭这家伙一紧张就会爆炸
456 00:33:43 别激动,朋友
457 00:33:45 平静,平静
458 00:33:48 –没有–好
459 00:33:51 –找到了?–有了,在这
460 00:33:57 你在哪发现的?
461 00:33:58 小道消息,哈利在码头有个线人
462 00:34:01 我去打探,结果找到这些小瓶子
463 00:34:05 但码头可能很危险
464 00:34:08 那种地方晚上一个人去不太妙
465 00:34:12 我其实很喜欢晚上一个人逛逛
466 00:34:16 不好,你太不会撩妹了
467 00:34:19 我不是这个意思
468 00:34:23 –没关系–那我要…
469 00:34:25 我们该走了
470 00:34:26 –对,我们该走了–借过一下
471 00:34:29 要命,没跟女生说过话吗?
472 00:34:31 –你背上有…–可达鸭
473 00:34:33 我跟女生说过话,少鸡婆
474 00:34:35 是经过产道的时候吗?
475 00:34:42 肩上站只宝可梦很屌吧再加块肩垫就完美了
476 00:34:46 你一定有办法自己行动,这样好糗
477 00:34:48 你的一步是我的一千步人家的肺只有葡萄那么大耶
478 00:34:52 来订些规则,才能一搭一唱
479 00:34:54 –我们不是搭档–宗师,师父,大师,随你叫
480 00:34:57 胡扯,都不是
481 00:34:59 要是问题不在气体,而是遗传?
482 00:35:01 搞不好哈利也听得懂你的垃圾话
483 00:35:04 一切尽在不言中宝可梦都能用心感受到
484 00:35:08 你要敞开心胸体验,有空试试吧
485 00:35:11 敬谢不敏,我跟你无话可说
486 00:35:15 那是什么?
487 00:35:16 歹势,放了个臭屁都是咖啡害我肚子怪怪的
488 00:35:19 不是,矮额,你走开
489 00:35:21 我是说那家伙
490 00:35:25 原来是魔墙人偶,它们最讨人厌了
491 00:35:29 不出声但很烦人
492 00:35:32 它认得你吗?它八成认得你
493 00:35:35 我是哈利的搭档,我们一定形影不离
494 00:35:38 哈利的线人是个宝可梦
495 00:35:41 抓住它
496 00:35:48 –它几乎没动–别让它知道
497 00:35:50 它骑上摩托车
498 00:35:51 你嘛帮帮忙,它以为能逃走快绕到它前面
499 00:35:54 –拦截它,你可以的–停下来
500 00:35:57 哇哩咧
501 00:35:59 它摔得好惨,提姆
502 00:36:01 应该戴安全帽的
503 00:36:03 希望它不会丢了小命
504 00:36:04 拜托,这太荒谬了
505 00:36:07 –我当好警察,你当坏警察–我们又不是警察
506 00:36:10 带种一点,你比我高大强悍
507 00:36:12 抬头挺胸
508 00:36:14 给我听好
509 00:36:15 我们有办法让你开口或比手画脚
510 00:36:17 从实招来
511 00:36:19 哈利古德曼为何来这里?跟R又有何关连?
512 00:36:24 管子,好,罐子
513 00:36:26 塞入,推开
514 00:36:27 我的问题是我喜欢把人推开却又恨他们离开
515 00:36:29 –它是叫你闪边去–蛤?叫我闪边去
516 00:36:32 够了,我们来交换我当坏警察,你当好警察
517 00:36:35 不,我们不演警察
518 00:36:37 天啊,硬梆梆的墙
519 00:36:38 魔墙人偶能够制造隐形墙
520 00:36:42 我知道,别忘了我也是宝可梦
521 00:36:46 哈利应该搞懂这家伙的表达方式
522 00:36:49 窍门应该是用它的脑袋思考
523 00:36:52 我有个点子
524 00:36:56 你要干嘛?
525 00:36:58 这是怎样?
526 00:36:59 我没发现有门,谁叫它是隐形的
527 00:37:03 我在你的空间了,有没有好怕怕?
528 00:37:07 你在干嘛?
529 00:37:09 是水壶,你在倒水
530 00:37:11 不对
531 00:37:12 盐,是盐巴罐,你在做菜
532 00:37:14 烹饪高手跟着感觉走,没在用食谱
533 00:37:16 胡说什么啊?
534 00:37:18 汽油,你在倒汽油
535 00:37:21 突然就一片黑暗了
536 00:37:23 我尬意,超尬意的
537 00:37:27 好,好
538 00:37:31 你想玩游戏?我能陪你玩
539 00:37:36 你觉得好笑?
540 00:37:38 你觉得好笑呗?
541 00:37:40 你很快就笑不出来了
542 00:37:43 现在换谁笑了?
543 00:37:46 我知道你想干嘛了
544 00:37:48 这就对了,魔墙人偶
545 00:37:50 再不招就要化成骨灰人偶了
546 00:37:55 扑克牌,玩扑克牌
547 00:37:57 它应该是在说R
548 00:37:59 有人在分送R
549 00:38:01 用肢体语言,哪里?
550 00:38:03 圈圈房子、月亮房子、月亮、房子
551 00:38:05 玩够把戏了,快招,快招
552 00:38:08 快说,你这蠢人偶
553 00:38:09 好啦,放轻松
554 00:38:12 圆的,圆屋
555 00:38:15 R来自圆屋竞技场
556 00:38:17 干得好,小子你果然有当侦探的料
557 00:38:37 击中要害,追加伤害
558 00:38:47 (加农水炮)
559 00:38:53 没想到莱姆市有宝可梦对战
560 00:38:56 这不合法吧
561 00:38:59 耿鬼使出暗影球
562 00:39:13 来吧,我们到处看看
563 00:39:18 (那小子来了,跟皮卡丘一起)
564 00:39:20 好,小子,复习重点
565 00:39:22 哈利追踪R来这里
566 00:39:24 他常来探听情报因为这里有人知道内幕
567 00:39:27 我们只要找到那个人和那个内幕
568 00:39:30 那只皮卡丘的搭档在哪?别走
569 00:39:35 “那个人”发现我们了
570 00:39:37 真想看看这家伙的网路搜寻纪录
571 00:39:40 你是何方神圣?
572 00:39:41 见机行事,跟他说你是我的新搭档
573 00:39:43 我是它的新搭档
574 00:39:45 那只皮卡丘上次来这里时
575 00:39:47 它的十万伏特差点毁了我的喷火龙爱将
576 00:39:53 伤疤都还没消呢
577 00:39:54 我只听到肖话,只看到你的乳头
578 00:39:58 还不止这样
579 00:40:00 它还毁了我的大衣
580 00:40:03 –金歹势–别提大衣了,他的衬衫在哪?
581 00:40:05 这里是我的地盘
582 00:40:08 不管谁来我的地盘
583 00:40:11 都不准乱搞我的宝可梦
584 00:40:13 你看个什么劲?
585 00:40:14 还有我的大衣
586 00:40:16 好,大衣、大衣
587 00:40:18 你在干嘛?
588 00:40:19 瞪眼老梗,先眨眼的输别害我分心
589 00:40:23 听着,我只想知道它的老搭档来这干嘛,就这样
590 00:40:26 耿鬼赢了
591 00:40:29 准备下一场对战
592 00:40:32 我要再战一场
593 00:40:34 你让我再战一场
594 00:40:38 我就随你问个爽
595 00:40:42 跟他说放马过来,捧油
596 00:40:44 好
597 00:40:46 全新对战登场
598 00:40:48 皮卡丘对喷火龙
599 00:40:51 第二次对决
600 00:40:56 帮我拿帽子
601 00:40:58 我会轰动全场
602 00:41:00 –好–喷火龙,喷火龙
603 00:41:02 做点暖身运动,免得闪到腰
604 00:41:05 这次你会赢,好吗?
605 00:41:07 你在干嘛?有什么攻击计划?
606 00:41:09 我都是临机应变,不订计划
607 00:41:15 豁出去了,给你好料的
608 00:41:22 显然我跟这笨蛋交手过这次我也没在怕的
609 00:41:28 帽子还我
610 00:41:30 那怪物刚吞了一年份的R
611 00:41:33 你刚才说过
612 00:41:35 你赢过它,再发挥一次实力就好
613 00:41:37 你可以用电光一闪、放电或电球
614 00:41:40 不过伏特攻击是你的大绝招先来个下马威
615 00:41:44 首先,你何时变成宝可梦训练家?
616 00:41:46 其次,快放我出去
617 00:41:49 开始
618 00:41:52 –小心–要死啦
619 00:41:53 你刚才说的我都忘了
620 00:41:55 我有失忆症,总是忘东忘西
621 00:41:57 用伏特攻击给它致命一击
622 00:41:59 伏特攻击会让我麻痹我要用十万伏特
623 00:42:04 加油,你一定行的
624 00:42:15 快点,快点
625 00:42:17 老兄,你在干啥?
626 00:42:18 有人看我会害羞能不能请大家移开视线?
627 00:42:23 不行,我忘了要怎么使出招式
628 00:42:29 但它可没忘
629 00:42:35 皮卡丘,快逃
630 00:42:36 完了完了
631 00:42:45 一拳就打爆它
632 00:42:47 皮卡丘,想哭吗?
633 00:42:53 住手啊,人家好可爱的
634 00:42:56 皮卡皮卡
635 00:43:08 你疯了不成?滚出去
636 00:43:12 包在我身上,小子
637 00:43:24 你对我的宝贝做了什么?
638 00:43:26 –别挡路–糟了
639 00:43:36 代志大条了
640 00:44:13 给我全盘招出来
641 00:44:15 你在找的人想知道R的来源
642 00:44:19 我只知道来自那个博士,让我走
643 00:44:38 接得好,小子,快闪人
644 00:44:45 我有计划了
645 00:44:46 拜托,鲤鱼王根本没屁用!
646 00:44:48 只要踹一下鲤鱼王就会进化成暴鲤龙
647 00:44:51 如鱼得水
648 00:44:56 跟我想像的不太一样
649 00:45:14 提姆,人家不会游泳
650 00:45:24 就说鲤鱼王派得上用场了
651 00:45:28 你被逮捕了
652 00:45:32 我以为你早回家了
653 00:45:34 我找到它,所以改变计划
654 00:45:38 我没听懂
655 00:45:40 哈利没死,他的宝可梦还活着表示他也活着
656 00:45:44 孩子,那称不上证据
657 00:45:45 –跟他说化学药剂R的事–等我一下
658 00:45:47 哈利的最后案件跟地下对战有关
659 00:45:50 所以我去了那里,有一种化学药剂
660 00:45:51 我们调查过了
661 00:45:53 –哈利查出头绪却身陷麻烦–那个案子结案了
662 00:45:55 你要重新调查,我感觉到他还活着
663 00:45:58 –在你的果冻里,大声说出来–我才不要说
664 00:46:00 我有感觉,就在我的骨子里
665 00:46:03 –没说服力–闭嘴
666 00:46:05 我能理解皮卡丘,几乎一字不差
667 00:46:11 提姆
668 00:46:13 我知道痛失至亲很难面对否认是最好的疗愈
669 00:46:16 我不是否认,我知道我是对的
670 00:46:20 他还活着
671 00:46:27 我一直不想给你看,但眼见为凭
672 00:46:40 在那种撞击下没人能幸存
673 00:46:43 就算是你爸也一样
674 00:46:48 他走了,提姆
675 00:47:01 我应该搭上那辆火车的
676 00:47:07 你说什么?
677 00:47:11 在我妈过世后
678 00:47:14 我和我爸渐行渐远
679 00:47:17 他搬来这里,全心投入工作
680 00:47:23 反正,他想要我搬来跟他住
681 00:47:27 但我不想
682 00:47:30 为什么?
683 00:47:36 我以为他不在乎
684 00:47:41 我大概习惯了他不在身旁
685 00:47:47 我也因此无法原谅他
686 00:47:52 直到我来到这里
687 00:47:57 才发现他其实在乎
688 00:48:02 但我从来不知道
689 00:48:06 因为我从不给他机会
690 00:48:10 现在为时已晚
691 00:48:17 我真的…
692 00:48:21 我真的希望我有搭上那辆火车
693 00:48:31 听着,小子
694 00:48:35 我可能失忆了
695 00:48:39 但起码我知道
696 00:48:42 那不是你的错
697 00:48:47 不是任何人的错
698 00:48:51 我相信要是你爸在这里
699 00:48:56 他会紧紧抱到你骨头快碎掉
700 00:49:01 然后跟你说他也感到愧疚
701 00:49:06 他一定会以你为傲
702 00:49:13 我对你一直很差劲
703 00:49:15 你终于良心发现啦
704 00:49:21 那么…
705 00:49:23 我们还有案子要破
706 00:49:25 什么?
707 00:49:27 你的案子
708 00:49:29 去找出谁害你失忆
709 00:49:32 让你恢复记忆
710 00:49:34 我很乐意
711 00:49:36 乐意之至
712 00:49:42 开这车的铁定不好惹
713 00:50:02 谢谢,诺曼小姐
714 00:50:04 谢谢,诺曼小姐,你能退下了
715 00:50:07 真是省话一姊
716 00:50:09 请进
717 00:50:16 了不起的生物,对吧?
718 00:50:27 火伊布
719 00:50:30 想像你能进化成
720 00:50:33 自己最好的版本
721 00:50:36 哩厚
722 00:50:37 你崇高的内在正等着被唤醒
723 00:50:46 你好,提姆
724 00:50:47 他认识你?
725 00:50:48 看来你跟哈利的皮卡丘搭档了
726 00:50:51 原来他也认识我
727 00:50:53 你认识哈利?
728 00:50:54 哈利在调查的案子
729 00:50:57 就是为了我
730 00:50:59 逆转、剧情大逆转
731 00:51:01 这种化合物威胁了我建造的一切
732 00:51:05 他知道R,他怎么知道?
733 00:51:07 我雇了哈利追踪它的来源
734 00:51:10 你知道我得知答案时有多震惊
735 00:51:13 来源竟是我的儿子
736 00:51:18 我奉献一生让宝可梦和人类完美结盟
737 00:51:23 让宝可梦激发出人类最好的一面
738 00:51:26 但因此我成了失职的父亲
739 00:51:33 罗杰怨恨宝可梦
740 00:51:36 他活在我的阴影下太久了
741 00:51:39 他想要毁了我的成就
742 00:51:42 当老子的也要检讨一下吧
743 00:51:45 克里夫先生,你怎能放任他乱来?
744 00:51:47 自从我生病坐上轮椅
745 00:51:50 罗杰就逐渐掌管公司的大权
746 00:51:54 他控制董事会,也控制警方和政客
747 00:51:58 他坐拥媒体
748 00:52:00 哈利是我唯一信得过的人
749 00:52:03 所以你需要找到他
750 00:52:06 你没听说吗?哈利死了
751 00:52:10 不,提姆
752 00:52:12 你父亲还活着
753 00:52:19 小心,小子
754 00:52:25 先进的全像摄影技术
755 00:52:27 自从我行动不便后
756 00:52:30 我投资各种综观世界的技术
757 00:52:35 这是从警方视频重新生成的影像
758 00:52:37 能够呈现警方无法
759 00:52:40 或不想要我们看见的细节
760 00:52:44 他还活着
761 00:52:46 皮卡
762 00:52:47 那是我,我们一起在现场
763 00:52:49 他需要我的帮忙
764 00:52:54 如果他活着,又怎么会失踪?
765 00:53:03 那是什么?
766 00:53:05 超梦,它是人造的恶魔
767 00:53:08 用古老梦幻化石的DNA在实验室创造出来的宝可梦
768 00:53:14 不可思议
769 00:53:15 要是那玩意来自梦幻
770 00:53:18 那它就是地表最强的宝可梦
771 00:53:27 我就知道,难怪我会失忆
772 00:53:30 超梦删除我的记忆
773 00:53:33 但为什么呢?
774 00:53:39 等等,等等
775 00:53:46 等等,超梦要把他带到哪?
776 00:53:50 那就有待你去解答了
777 00:53:52 找到超梦,就能找到你父亲
778 00:54:00 第二次机会得来不易,小子
779 00:54:03 要是我们破了案,就能扭转现况
780 00:54:05 唯一问题是,要上哪找?
781 00:54:07 我怎么会知道告诉我要去哪,你才是侦探
782 00:54:10 如果罗杰克里夫是这一切的关键
783 00:54:13 那我们需要能接近他的人
784 00:54:16 我们都知道要去找谁,大情圣
785 00:54:19 够了,别亏我了
786 00:54:29 她来了
787 00:54:30 晚上戴墨镜干嘛?她看得见我们吗?
788 00:54:33 大概看不见吧
789 00:54:34 –谢谢你过来–别跟我说话
790 00:54:39 好吧
791 00:54:41 –现在是怎样?–装没事
792 00:54:43 别看我
793 00:54:46 其实很有事
794 00:54:49 看这个
795 00:54:52 抱歉,我的错
796 00:54:54 抱歉,对不起
797 00:54:55 还真顺利,干脆请她坐过来?
798 00:54:57 过来一起坐吧?
799 00:54:59 亏我苦口婆心的,你没救了
800 00:55:01 –我偷看了罗杰的电脑–你怎么办到的?
801 00:55:04 –把咖啡洒在他腿上–真浪费咖啡
802 00:55:06 我翻遍他的纪录锁定他的不动产权状
803 00:55:09 交叉核对市府的克里夫投资事业纪录最后让我给找到了
804 00:55:14 容我呈献PCL
805 00:55:16 这是间宝可梦基因研究机构但不只如此
806 00:55:20 她不是盖的
807 00:55:21 上周PCL出了事故必须关闭整间机构
808 00:55:25 就是哈利古德曼失踪的那晚
809 00:55:28 没人知道发生什么事
810 00:55:29 完全没有媒体报导
811 00:55:32 那代表什么呢?天晓得
812 00:55:34 –太令人兴奋了,你兴奋吗?–对
813 00:55:37 他可能闪尿了
814 00:55:39 不,是我,我承认
815 00:55:41 所以有人掩盖事实?
816 00:55:44 但他们要掩盖什么?
817 00:55:50 咱们去查明吧
818 00:56:09 让我搞清楚
819 00:56:10 我们被迫听水疗音乐免得你的头爆炸害死大家
820 00:56:15 可达鸭
821 00:56:16 你的皮卡丘很不寻常
822 00:56:19 可达鸭
823 00:56:20 把脚放下,别肖想我帮你按摩
824 00:56:23 可达鸭
825 00:56:24 我从没看过宝可梦戴帽子
826 00:56:27 它很怪,怪到不能再怪
827 00:56:29 –可达鸭–废话,我不想让我的搭档送命
828 00:56:31 好啦,鸭脚过来
829 00:56:34 你在干嘛?
830 00:56:36 什么?
831 00:56:37 没事,我正好奇这是谁
832 00:56:39 (安罗伦博士因争议性研究解职)
833 00:56:42 PCL的首席科学家,安罗伦博士
834 00:56:46 肯定就是半裸男提到的博士
835 00:56:48 她失去宝可梦实验的大学补助
836 00:56:51 因为她试图控制宝可梦的心智
837 00:56:54 她基本上是宝可梦的神经学家
838 00:56:56 也许她能评估一下,被绑在婴儿椅上
839 00:56:59 坐在个炸弹旁边会造成怎样的长期心理影响
840 00:57:07 就是这里
841 00:57:11 看看这些标志
842 00:57:13 –(管制区)–(有毒)
843 00:57:14 一定是很重大的事故
844 00:57:17 搞不好只是做个样子
845 00:57:18 做得再逼真也不过是吓唬胆小鬼的幌子
846 00:57:22 倒是吓到我了
847 00:57:24 小子,这小妞是自找麻烦
848 00:57:27 你想掳获芳心,就要直接一点
849 00:57:29 首先,女生不爱被唤作小妞
850 00:57:32 再来,女生欣赏冷静、稳健
851 00:57:36 负责果断的…
852 00:57:39 她在干嘛?等等
853 00:57:42 住手
854 00:57:43 露西,你在干嘛?
855 00:57:45 我在剪栅栏,才能偷溜进去
856 00:57:49 –你从哪弄来的?–安啦
857 00:57:51 –你先请,先生–可达鸭
858 00:57:53 不要?那我先进去,千万保持冷静
859 00:57:56 可达鸭
860 00:58:12 (危急状态)
861 00:58:14 好
862 00:58:17 可达鸭,可达鸭
863 00:58:26 没关系,站我肩上
864 00:58:36 就算我有失忆症我也确定这是个馊到底的主意
865 00:58:44 那是什么?
866 00:58:47 我不确定
867 00:58:51 可达鸭,可达鸭
868 00:58:56 是甲贺忍蛙
869 00:58:58 它们看起来怪怪的
870 00:58:59 第22号测试
871 00:59:02 –(进化测试)–“增强力量”?
872 00:59:05 他们拿宝可梦做实验
873 00:59:07 为什么?
874 00:59:08 如果罗杰克里夫是幕后黑手他要拿宝可梦做什么实验?
875 00:59:20 土台龟花园
876 00:59:28 “第33号宝可梦进化测试:促进生长”
877 00:59:32 在我看来大小算正常
878 00:59:35 也许还没开始变大
879 00:59:38 看来他们想操控宝可梦的进化
880 00:59:42 有可能吗?
881 00:59:44 我不晓得
882 00:59:46 但我要把这些记录下来
883 00:59:54 你们先走,我随后跟上
884 00:59:56 –你确定?–对
885 01:00:17 这里出了什么事?
886 01:00:18 包准不是好事,是很可怕的事
887 01:00:23 你还觉得这只是做做样子?
888 01:00:31 小子,过来这边
889 01:00:35 上面写着“罗伦博士的工作台”
890 01:00:38 看起来仍然堪用
891 01:00:49 已启动遥控存取
892 01:00:58 可达鸭
893 01:01:06 看来大多数档案都毁了
894 01:01:10 又是全像摄影技术
895 01:01:24 第42天
896 01:01:26 经过多次反覆试验,我们找到方法
897 01:01:30 能稳定撷取超梦的DNA
898 01:01:33 那是超梦,不,等等
899 01:01:35 等等,超梦来自这里?
900 01:01:39 第60天,临床试验证明成功
901 01:01:44 吸入导致混乱,丧失自由意志
902 01:01:50 造成宝可梦抓狂
903 01:01:54 我们把这种化学药剂命名为R血清
904 01:02:01 他们用超梦制造R
905 01:02:02 然后在对战中进行测试
906 01:02:09 第68天
907 01:02:11 神经连结可运作
908 01:02:14 警报:红色警戒
909 01:02:20 不要,不要,隔离室停电了
910 01:02:36 –超梦一定是这样逃跑的–终于有点眉目了
911 01:02:39 –那玩意找哈利干嘛?–好问题,小子
912 01:02:43 让我们从头看起
913 01:02:51 第一天,实验室几乎功能完备
914 01:02:55 只差那只人类所知最强大的宝可梦
915 01:03:00 超梦
916 01:03:02 20年前从关都地区逃走
917 01:03:06 幸好赞助者雇到一名专家去追捕它
918 01:03:09 祝好运,古德曼警探
919 01:03:18 怪不得超梦劫走哈利它是要报被捕之仇
920 01:03:22 说不通啊,哈利不会涉入这种事
921 01:03:25 我也想相信,但我们得诚实面对你们多年未见,我又失忆
922 01:03:29 谁都不能确定哈利会不会这么做
923 01:03:32 我们要回去城里
924 01:03:33 露西,我们回去吧
925 01:03:41 露西
926 01:03:44 露西
927 01:03:53 之前可没有这东东,小子
928 01:03:58 唉哟
929 01:04:07 注意后面
930 01:04:11 快拉火警
931 01:04:17 –可达鸭–快点,赶快走
932 01:04:23 –可达鸭–回头
933 01:04:25 可达鸭
934 01:04:29 可达鸭
935 01:04:33 可达鸭
936 01:04:36 趴下
937 01:04:38 可达鸭
938 01:04:41 快点
939 01:04:44 可达鸭,可达鸭
940 01:04:48 可达鸭,可达鸭
941 01:04:51 呱呱呱
942 01:04:55 可达鸭,可达鸭
943 01:04:59 –可达鸭–别怕,可达鸭,没事的
944 01:05:02 它快要爆炸了,小子
945 01:05:04 没关系,可达鸭,冷静
946 01:05:08 可达鸭
947 01:05:11 现在不是爆头的时候
948 01:05:14 等等,现在正是最好时机
949 01:05:17 –可达鸭–我讨厌帮你揉脚
950 01:05:19 冷静,冷静
951 01:05:21 我永远不会原谅我的手
952 01:05:23 赶快爆头,你这神经鸭
953 01:05:26 快点,快点,快
954 01:05:38 可达鸭
955 01:05:39 干得好,可达鸭,我的帽子呢?
956 01:05:48 不太对劲
957 01:06:06 我没看错吧
958 01:06:08 别担心
959 01:06:10 可达鸭的超能力攻击波会引发幻觉
960 01:06:13 这一切都不是真的
961 01:06:15 不,都是真的,快跑
962 01:06:27 –怎么回事?–快跑、快跑
963 01:06:32 都到了这节骨眼到底谁还不相信气候变迁?
964 01:06:50 –糟了–抓住你了
965 01:06:54 提姆
966 01:06:58 快跑,快跑
967 01:07:00 快跑,快跑
968 01:07:04 快跑,快跑
969 01:07:08 好
970 01:07:19 我们成功了
971 01:07:21 我恨透了这片树林
972 01:07:32 提姆
973 01:07:34 露西
974 01:07:36 提姆
975 01:07:37 可达鸭
976 01:07:48 小子,地面正在塌陷
977 01:07:50 我们得赶快想办法
978 01:07:53 我要跳过去
979 01:07:54 这是要不得的选项,想点别的
980 01:07:57 –你跳不过的–别无选择了
981 01:07:59 我们有很多选择,摔死可不是…
982 01:08:09 提姆
983 01:08:11 快拉,快拉
984 01:08:13 加油
985 01:08:18 我差点挂掉,我差点挂掉
986 01:08:21 我…
987 01:08:24 眼球
988 01:08:25 眼球,眼球
989 01:08:40 我懂了
990 01:08:42 我搞懂了,这根本不是树林
991 01:08:46 这里是土台龟花园
992 01:08:57 皮卡丘
993 01:09:25 可达鸭
994 01:09:29 它受伤了
995 01:09:33 –它还好吗?–我不太好,小子
996 01:09:36 有我在,搭档,有我在
997 01:09:39 你刚叫我搭档?
998 01:09:42 当然,你是我的搭档
999 01:09:44 没错,你…
1000 01:09:47 你有罩我
1001 01:09:50 振作,伙伴
1002 01:09:52 振作,皮卡丘
1003 01:09:57 皮卡丘
1004 01:09:59 不要
1005 01:10:07 喂,救救它
1006 01:10:09 拜托
1007 01:10:11 拜托
1008 01:10:13 它受伤了
1009 01:10:15 拜托
1010 01:10:19 它听不懂你在说什么
1011 01:10:27 但它知道我的感觉
1012 01:10:32 我要找能治疗皮卡丘的宝可梦
1013 01:10:36 拜托
1014 01:10:38 求求你
1015 01:10:41 我不想连它也失去
1016 01:10:58 别难过
1017 01:11:09 提姆,你看
1018 01:11:39 好
1019 01:11:43 我们车上碰面
1020 01:12:20 你会没事的,搭档
1021 01:13:13 这里?
1022 01:13:26 等等,等等,你们要去哪?
1023 01:13:30 我该怎么做?
1024 01:13:32 我一直在等你
1025 01:13:39 超梦
1026 01:13:43 不,等等
1027 01:14:03 我在哪里?
1028 01:14:04 你没事了
1029 01:14:06 对
1030 01:14:07 我竟然复原了
1031 01:14:09 你依照约定把儿子带给我
1032 01:14:14 它在说什么?
1033 01:14:15 黑人问号,我跟你一样搞糊涂了
1034 01:14:18 我爸在哪里?你把他怎么了?
1035 01:14:33 警报
1036 01:14:34 隔离室停电了
1037 01:14:44 你表现得很好
1038 01:14:47 人性很邪恶
1039 01:14:50 我一向相信宝可梦…
1040 01:14:54 不要
1041 01:15:06 不要
1042 01:15:32 等等,等等
1043 01:15:34 皮卡丘,等等
1044 01:15:36 慢点,我们必须谈谈
1045 01:15:39 你别管我了
1046 01:15:41 什么?你在说什么?
1047 01:15:43 罗杰抓走超梦,超梦抓走我爸
1048 01:15:46 没时间了,我们要去破案
1049 01:15:47 我的案子破了,我知道我是谁了
1050 01:15:50 我背叛了哈利
1051 01:15:52 我们又不知道
1052 01:15:54 我们都看见我背叛了你爸
1053 01:15:57 那表示…
1054 01:15:59 我也可能会背叛你
1055 01:16:00 你才不会,我不在乎看到什么
1056 01:16:02 –我了解你的本性–你怎么知道?
1057 01:16:04 因为我…
1058 01:16:06 我在我的果冻里感觉到了
1059 01:16:07 那是我瞎掰的,哪来的果冻我算哪根葱
1060 01:16:11 –我不相信–你自己去比较好
1061 01:16:14 –不要–我需要你,拜托
1062 01:16:16 –离我远一点,为了你好–不,我不让你走
1063 01:16:25 看见没?
1064 01:16:27 我控制不了自己我会伤害需要我的人
1065 01:16:31 这就是我的本性
1066 01:16:33 对不起
1067 01:16:36 对不起
1068 01:16:38 提姆
1069 01:16:41 它要去哪?发生什么事了?
1070 01:16:46 皮卡丘还好吗?
1071 01:16:48 不,它不好
1072 01:16:51 走吧,我们要回去城里
1073 01:16:58 走吧
1074 01:17:00 第十届莱姆市宝可梦游行预计今天下午登场
1075 01:17:05 所有市民会聚集在市中心观看庆祝活动
1076 01:17:16 就算你们闹别扭但我们需要拟订策略,等等
1077 01:17:20 去哪?我们要把一切公诸于世这是爆点新闻
1078 01:17:24 不,你去爆料就好
1079 01:17:26 我要去跟霍华谈谈
1080 01:17:28 怎么…
1081 01:17:29 提姆
1082 01:17:30 爆点新闻的主角就掌管新闻部你要我怎么爆料?
1083 01:17:35 辛西亚,直播倒数5、4、3
1084 01:17:41 待在车上,好吗?
1085 01:17:42 可达鸭
1086 01:17:47 (克里夫企业)
1087 01:17:57 麦玛斯女士我是实习生露西史蒂文斯
1088 01:18:00 –在克里夫新闻网?–帮我拿一下
1089 01:18:02 我有条重大新闻需要让市民知道
1090 01:18:06 希望你能帮我播报,我只需要…
1091 01:18:09 拜托帮我点杯咖啡,特浓馥列白
1092 01:18:15 没问题,辛西亚
1093 01:18:19 寻寻觅觅
1094 01:18:22 让宝可梦学会教训
1095 01:18:25 内在的力量
1096 01:18:28 宝可梦
1097 01:18:29 一只都不能少
1098 01:18:32 你和我都是
1099 01:18:34 这就是我的宿命,宝可梦
1100 01:18:40 怎么回事?
1101 01:18:47 我认得这个地方
1102 01:18:53 这里是车祸现场
1103 01:18:57 那是什么?
1104 01:19:02 甲贺忍蛙的手里剑
1105 01:19:07 罗杰一定是派出甲贺忍蛙来制造车祸
1106 01:19:11 也就是说…
1107 01:19:14 超梦其实是想要保护我们?
1108 01:19:18 先进的全像摄影技术
1109 01:19:21 能够呈现警方无法
1110 01:19:23 或不想要我们看见的细节
1111 01:19:25 等等,霍华不可能看漏了
1112 01:19:29 糟了,不好了
1113 01:19:31 提姆
1114 01:19:33 克里夫先生,你儿子
1115 01:19:35 他抓走了超梦
1116 01:19:38 –等等,你怎么…–提姆
1117 01:19:40 一切会没事的
1118 01:19:50 快逃
1119 01:19:53 不会吧
1120 01:20:12 转移成功了
1121 01:20:16 我的身体在轮椅上
1122 01:20:19 但我的心智在超梦身上
1123 01:20:23 霍华
1124 01:20:24 干得好,提姆
1125 01:20:25 你和哈利的皮卡丘带我找到超梦的藏身处
1126 01:20:30 不是超梦造成车祸
1127 01:20:31 你爸只需要拿钱走人
1128 01:20:36 但他开始起疑,我得阻止他
1129 01:20:38 你想杀他灭口
1130 01:20:40 我逼不得已
1131 01:20:41 他追踪R后发现对战再追踪到罗伦博士
1132 01:20:45 然后他和他的皮卡丘帮助超梦逃走
1133 01:20:53 如各位所见,今天的结果令人满意
1134 01:20:56 许多家庭都…
1135 01:20:58 十分感谢,今天采访结束了,谢谢
1136 01:21:01 请借过,你好
1137 01:21:03 –我要采访市长–进去吧
1138 01:21:07 市长先生,请听我说,是紧急事件
1139 01:21:10 –采访才刚结束–拜托
1140 01:21:14 在游行开始前我想感谢赞助者,霍华克里夫
1141 01:21:18 这从来就不是为了治疗我自己
1142 01:21:21 我为世人找到突破性的方法
1143 01:21:24 超梦能够把人类的灵魂转移到宝可梦的身体
1144 01:21:29 只要宝可梦处于疯狂状态
1145 01:21:33 而R能让宝可梦发狂
1146 01:21:38 气球,气球里装着气体R
1147 01:21:50 莱姆市的市民
1148 01:21:53 我终于发现解药了
1149 01:21:55 不只是为了我,而是为了全人类
1150 01:22:00 宝可梦可以进化
1151 01:22:05 现在你们也可以
1152 01:22:07 人类和宝可梦合而为一
1153 01:22:25 别让你的宝可梦吸入紫色气体
1154 01:22:30 快离开这里
1155 01:22:35 我是吉田,请求后援
1156 01:22:37 所有单位准备…
1157 01:22:41 布鲁,不要
1158 01:22:53 别让你的宝可梦吸入气体
1159 01:22:55 别让你的宝可梦…不,别吸入气体
1160 01:23:01 告诉大家
1161 01:23:02 我是露西史蒂文斯,紧急快报别让你的宝可梦吸入…
1162 01:23:06 可达鸭,不要啊
1163 01:23:10 可达鸭,可达鸭
1164 01:23:16 可达鸭
1165 01:23:25 哇咧,这真是史上最烂的游行
1166 01:23:28 –可达鸭–露西,是你吗?
1167 01:23:31 –提姆在哪里?–可达鸭,可达鸭
1168 01:23:33 –霍华是超梦?–可达鸭,可达鸭
1169 01:23:38 我真的要被惊到挫赛了
1170 01:23:41 拚了,我得阻止这一切
1171 01:23:44 游戏开始
1172 01:23:55 皮卡丘,你要大展身手了
1173 01:23:58 现在只需要一点火花来发功豁出去了
1174 01:24:09 哈利的皮卡丘
1175 01:24:13 你以为你能阻挡未来?
1176 01:24:17 我就是未来
1177 01:25:01 它回来了
1178 01:25:12 神经连结
1179 01:25:20 罗杰?
1180 01:25:25 小心背后
1181 01:25:40 你是百变怪
1182 01:25:43 百变怪
1183 01:25:55 左倾、右倾、右边
1184 01:25:57 妈妈没教你怎么飞吗?
1185 01:26:01 不要,住手,等等
1186 01:26:05 等等
1187 01:26:11 够罗,不要,太犯规了
1188 01:26:18 郑重声明,就算我哈这美眉但不眨眼版本真的很欠揍
1189 01:26:27 糟糕,飞高,别吸到气体
1190 01:26:32 你吸到了,是不是?
1191 01:26:42 水啦
1192 01:27:08 干掉他,百变怪
1193 01:27:10 百变怪
1194 01:27:22 不、不要
1195 01:27:29 皮卡丘
1196 01:27:32 提姆
1197 01:27:34 哈利的儿子完蛋了
1198 01:27:37 不,提姆说伏特攻击是我最强的招式
1199 01:27:41 宝可梦终极对战开打
1200 01:27:54 不要
1201 01:28:02 赞啦,把手给我,手给我
1202 01:28:11 那是哪门子的百变怪?
1203 01:28:12 那也是我老爸基因实验的一部分
1204 01:28:45 可达鸭,百变怪
1205 01:28:47 百变怪
1206 01:29:01 别挣扎了
1207 01:29:03 皮卡丘不可能在对战中打败超梦
1208 01:29:07 我不用打败你
1209 01:29:10 我只需要让你分心
1210 01:29:17 不要
1211 01:29:18 不要
1212 01:29:24 你做了什么好事?
1213 01:29:29 皮卡丘
1214 01:29:31 不要
1215 01:29:47 –皮卡丘–提姆
1216 01:29:50 你没事吧?
1217 01:29:51 对不起我不该在你最需要我时推开你
1218 01:29:55 我很高兴你回来了
1219 01:29:59 搭档
1220 01:30:02 拜托跟我说你能挽救
1221 01:30:05 我会弥补过错
1222 01:30:39 下不为例,好吗?
1223 01:30:58 说来奇怪,无论在他内心深处
1224 01:31:02 有多少坏心眼
1225 01:31:04 我还是自责没有好好陪他
1226 01:31:08 你调查这条新闻,抢先别人获得线索
1227 01:31:13 –没错–很好,你要上镜头
1228 01:31:16 我要你在今晚黄金时段为克里夫新闻网做深入报导
1229 01:31:19 记住结尾要说
1230 01:31:21 “罗杰克里夫誓言弥补他父亲造成的一切伤害”
1231 01:31:25 “从他拿来做实验的宝可梦开始”
1232 01:31:32 我们竟然成功了
1233 01:31:34 可达鸭
1234 01:31:35 干得好,冷静,保持冷静
1235 01:31:39 希望我们永远不要再见面
1236 01:31:42 –晚点跟我碰面?–好啊,当然好
1237 01:31:46 好
1238 01:31:49 来吧
1239 01:31:53 好样的,提姆
1240 01:31:56 最后还有一件事我得挽救
1241 01:32:03 我父亲
1242 01:32:05 你的父亲其实一直在你身边
1243 01:32:12 它在说什么?
1244 01:32:15 我不懂
1245 01:32:36 皮卡
1246 01:32:37 皮卡丘
1247 01:32:39 你表现得很好
1248 01:32:41 人性很邪恶
1249 01:32:44 但你向我证明人类不全都是坏蛋
1250 01:32:50 哈利古德曼你的皮卡丘献出身体,拯救你的灵魂
1251 01:32:56 你有个儿子
1252 01:32:58 带儿子回来,我就能让父亲重生
1253 01:33:02 你的记忆会消失但你的心会知道自己是谁
1254 01:33:07 我带走这个身体,让你活下来
1255 01:33:11 跟你儿子一起回来
1256 01:33:35 3号月台开始上车
1257 01:33:37 北上的453号列车
1258 01:33:45 小子
1259 01:34:03 外婆会到车站接你
1260 01:34:06 好
1261 01:34:14 再见
1262 01:34:17 再见
1263 01:34:45 皮卡
1264 01:34:49 老爸
1265 01:34:52 怎样?
1266 01:34:55 我能跟你住一阵子吗?
1267 01:35:00 我很乐意,儿子
1268 01:35:03 乐意之至
1269 01:35:08 我也是
1270 01:35:20 要喝杯咖啡吗?
1271 01:35:22 怪了,我满脑子都想着喝咖啡
1272 01:35:28 我在考虑换工作
1273 01:35:30 是吗?你想做什么?
1274 01:35:34 也许试试当个侦探?
1275 01:35:36 皮卡皮卡
1276 01:35:38 我想它喜欢这个点子
1277 01:37:24 Pokemon 名侦探皮卡丘
1278 01:44:24 译者:Sara Chen
