釜山行2:半岛(부산행2-반도)(CN)Subtitles

Movie:Bando (2020)4K
Era:2020
Length:115 minute
Country: KOR
Language:Korean/English/粤语

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:22 队长 你在哪里
2 00:01:23 我正和我姐一家一起赶过来
3 00:01:26 我们快到了 坚持住
4 00:01:32 是往这边走吗
5 00:01:34 我开车来过这里几十次
6 00:01:36 其他的路都挤满了汽车
7 00:01:46 Oh...
8 00:01:50 请载我们一程
9 00:01:53 我也有个妻子,还有个小女儿
10 00:01:57 请送我们到港口.
11 00:02:00 求你了...
12 00:02:02 我没被咬 这不是齿痕
13 00:02:09 如果你认为我们危险 至少带走这个小女孩吧 求你了
14 00:02:13 先生
15 00:02:15 求求你
16 00:02:18 先生 求你了
17 00:02:23 郑锡
18 00:02:25 在我们上船之前别说话
19 00:02:34 你能告诉我们这个可怕的病毒传播的原因吗 保罗
20 00:02:38 好吧 不幸的是 我们对其知之甚少
21 00:02:41 只知道它起源于韩国的一个生物工厂
22 00:02:44 还不清楚这种不明病毒最开始是怎么传播的
23 00:02:50 就这样 韩国爆发了彻底的混乱
24 00:02:53 许多人开始相信
25 00:02:55 网上的一个谣言
26 00:02:57 在更南边有个安全的地方
27 00:02:59 釜山 是这样读的吗
28 00:03:02 对 人们被疏散到那里了
29 00:03:04 但最终 没有真正安全的地方
30 00:03:07 在朝鲜半岛有个绝对安全的地方
31 00:03:11 对 我相信朝鲜很安全
32 00:03:14 这事发生在两国统一之前也许是幸运的
33 00:03:18 的确如此
34 00:03:19 还有多久韩国政府会失去控制呢
35 00:03:23 只有一天
36 00:03:27 慢一点
37 00:03:30 这是一号入口
38 00:03:33 往前走
39 00:03:34 小心点
40 00:03:49 这是二号入口
41 00:03:50 大约还有五十个人等待上船
42 00:04:08 叔叔
43 00:04:13 你还好吗 东焕
44 00:04:14 还好
45 00:04:16 哲民在哪里
46 00:04:17 他去领救济物资了
47 00:04:20 我们现在不是应该到日本了吗
48 00:04:25 我确定我们快到了 不要担心
49 00:04:29 队长
50 00:04:34 怎么了
51 00:04:35 我们将改道去香港
52 00:04:38 为什么突然改道
53 00:04:39 他们没告诉我原因
54 00:04:43 我去确定一些事
55 00:04:58 麻烦让一下
56 00:05:01 我去问问发生了什么
57 00:05:03 好的 长官
58 00:05:05 麻烦让一下
59 00:05:06 麻烦让一下
60 00:05:14 Uh.
61 00:05:44 长官
62 00:05:46 长官
63 00:05:48 我们改道香港是真的吗
64 00:05:50 请回到你的岗位上
65 00:05:52 我们需要了解情况 长官
66 00:05:55 每个人都很紧张
67 00:05:57 请回到你的岗位等候进一步指示
68 00:06:00 长官
69 00:06:02 我们有麻烦了
70 00:06:03 在下层甲板的船舱里发现了一个被感染的人
71 00:06:07 我们也能拿到拉面吗
72 00:06:10 进来 把包放在这
73 00:06:12 看起来不错
74 00:06:13 请进
75 00:06:15 - 被感染了 - 什么
76 00:06:21 怎么了
77 00:07:17 没事的 我在这里
78 00:07:19 深呼吸 东焕 我哪也不去
79 00:07:23 没事的
80 00:07:25 看着我
81 00:07:30 我会一直陪着你
82 00:07:37 我该怎么办
83 00:07:42 你叔叔在这 东焕
84 00:07:48
85 00:07:50 我该怎么办 - 我们必须离开这
86 00:07:52 我们现在必须离开 起来
87 00:07:55 - 走 - 你叔叔
88 00:07:58 我们得走了
89 00:08:01 我们必须离开这
90 00:08:02 快点
91 00:08:05
92 00:08:23 姐 姐
93 00:08:40 亲爱的
94 00:08:42
95 00:09:18 甚至在最后一批
96 00:09:21 驶往香港的救生艇上也发现了感染者
97 00:09:24 此后 邻国
98 00:09:25 决定不再接收难民
99 00:09:29 实际上 韩国完全被隔离了
100 00:09:32 是的 现在已经四年了
101 00:09:34 是啊 四年了
102 00:10:42 把他叫醒
103 00:10:48 嘿 醒醒
104 00:10:55 够了
105 00:10:59 我们不是来打架的
106 00:11:01 我们老板想见你
107 00:11:06
108 00:11:42 过来
109 00:11:51 你在这里干什么
110 00:11:52 走了
111 00:11:54 你自己走吧
112 00:11:55
113 00:11:56
114 00:11:59 意思是兄弟 对吗
115 00:12:01 你们俩是兄弟吗
116 00:12:03 不不不
117 00:12:04 他是我死去妻子的兄弟
118 00:12:07 不是我兄弟
119 00:12:09 这听起来是个悲伤的故事
120 00:12:13 请坐
121 00:12:14 我不知道你们这些来自半岛的人是怎么回事
122 00:12:16 我 对你有一种感觉
123 00:12:20 感觉你有很多伤心的故事
124 00:12:23 我们开始谈正事吧
125 00:12:25 我该说你们的国家 还是叫半岛
126 00:12:29 听着 我听到一个传闻
127 00:12:31 似乎有些人回到了半岛
128 00:12:35 去改变他们自己的命运
129 00:12:39 僵尸根本不在意那些黄金和钱
130 00:12:42 他们就无人看管地四处都是
131 00:12:46 我认为他们很机灵
132 00:12:48 Wow.
133 00:12:50 你想让我们回到那里
134 00:12:53 你疯了吗
135 00:12:55 兄弟
136 00:12:57 我的意识很清楚 谢谢
137 00:13:00 好吧
138 00:13:02 所以
139 00:13:04 在半岛附近的国家
140 00:13:06 控制着所有穿过边境的船和飞机
141 00:13:10 你怎么进出
142 00:13:14 这问题已经解决了
143 00:13:15 你们不用担心海岸警卫队
144 00:13:18 只要我们付钱给他们
145 00:13:20 船就可以自由进出
146 00:13:23 事实上 严格地说我们有钱也有卡车在那里
147 00:13:27 两千万美元
148 00:13:29 但在半路我们失联了
149 00:13:31 我们最后一次接到消息是
150 00:13:32 在悟木桥上
151 00:13:33 在木洞吗
152 00:13:35 什么
153 00:13:37 听着 我不认为这很难
154 00:13:38 你们只要在晚上进入
155 00:13:40 你们找到卡车 带着钱回来
156 00:13:42 不用担心那些僵尸
157 00:13:45 听说他们晚上几乎是瞎的
158 00:13:48 所以
159 00:13:50 我们能得到多少钱
160 00:13:52 嗯 嗯
161 00:13:55 这是个问题呢 对吧
162 00:13:58 一半
163 00:14:00 这意味着 如果你们活着回来
164 00:14:03 每个人可以分到250万
165 00:14:08 现在听我说
166 00:14:10 你们不知道政府何时
167 00:14:13 甚至是否会给你难民的身份
168 00:14:18 所以你们最好为你们该死的未来打算
169 00:14:21 想想吧
170 00:14:34 我们只需要上船 然后把卡车带回来
171 00:14:38 那有什么难的
172 00:14:40 这只需半天时间
173 00:14:46 你疯了吗 你想再回到那里吗
174 00:14:52 你想继续在这里像人渣一样活着吗
175 00:14:59 你该让我和我的儿子妻子一起死掉的
176 00:15:03 你为什么要这么做
177 00:15:05 如果我开门了 在船上的每个人都会死
178 00:15:09 我做错了吗
179 00:15:12 这是个明智的决定
180 00:15:15 明智的决定 才怪
181 00:15:19 你试过吗
182 00:15:23 郑锡
183 00:15:25 你也倍受折磨
184 00:15:29 你放弃了
185 00:15:35 不管了 别想了
186 00:15:38 好吧
187 00:15:40 好 反正我要去
188 00:15:43 你想怎么做就怎么做
189 00:15:47 我们就不要见面了
190 00:15:50 这对我们来说都很难
191 00:15:52 拜拜 拜拜
192 00:15:55 他们是从半岛上来的混蛋吗
193 00:15:57 - 什么 - 病毒就是从那里来的
194 00:16:00 你该让他们进来吗
195 00:16:02 一边去
196 00:16:03 - 放开我 - 够了
197 00:16:04 你有关心过其他人吗
198 00:16:06 冷静
199 00:16:07 他被感染了吗
200 00:16:10 够了 停下
201 00:16:11 我不收你钱 快走吧
202 00:16:15 你先走
203 00:16:49 您正进入半岛海域
204 00:16:51 请掉头
205 00:16:53 您正进入半岛海域
206 00:16:55 请掉头
207 00:16:56 这里是清平Z055号
208 00:17:01 - 你好 - 有人吗
209 00:17:04 没人回应是好事
210 00:17:28 我们快到了
211 00:17:32 别这么严肃
212 00:17:35 你们很快就要发财了
213 00:17:37 武器随便拿
214 00:17:40 别忘了 那些僵尸晚上上看不见
215 00:17:45 但对声音很敏感
216 00:17:47 我们在港口放你们下来 只给你们三天时间
217 00:17:56 带上这个
218 00:17:58 一个给你
219 00:18:00 另一个给你
220 00:18:04 你们把卡车开到海港 记得给我打电话
221 00:18:06 我们就会靠岸停船
222 00:18:13 最后
223 00:18:15 你们得有人活着出来 所以你懂的
224 00:18:19 别因为毫无意义的互相搭救坏了大事
225 00:18:23 别担心 我们明白
226 00:18:25 很好
227 00:18:27 别让我们失望
228 00:18:37 就因为你们俩认识 害我现在紧张得很
229 00:18:41 我也是
230 00:18:43 无论如何你都得克服困难
231 00:18:45 不能让你的私人感情坏了这次任务
232 00:18:48 这次任务之后我们再也不会见面了 别担心
233 00:18:52 好吧
234 00:18:54 随你便
235 00:20:20 上帝抛弃了我们
236 00:20:48 我们不是来旅游的
237 00:20:50 赶紧把事情干完我们得在天亮前离开
238 00:20:54 好 我们行动吧.
239 00:20:56 真是的
240 00:21:02 能启动吗
241 00:21:06 可以
242 00:21:28 我都认不出这地方了 天啊
243 00:21:31 这城市在过去四年里成了一片废墟
244 00:21:34 你住在这附近吗
245 00:21:37 我以前是出租车司机
246 00:21:40 所以我几乎认得所有的路
247 00:21:44 那些混蛋至少还能组个不错的队伍
248 00:21:58 健康无忧的国家
249 00:22:22 那辆是不是
250 00:22:24 哪里
251 00:22:27 车牌是6431 对吗
252 00:22:29 我们很快就能找到的
253 00:22:31 你们留在这 我自己去
254 00:22:33 什么
255 00:22:34 喂 你等等
256 00:23:42 快回来
257 00:23:44 你怎么了
258 00:23:47 是那辆卡车吗
259 00:23:48 不是
260 00:23:51 应该就在附近 我们再转转
261 00:24:21 那里还有一辆
262 00:24:26 我们去看看
263 00:24:28
264 00:24:48 我去确认 你们留在车里
265 00:24:52 你够了
266 00:24:53 我不是来观光的
267 00:24:56 要去就一起去
268 00:24:57 这位先生
269 00:24:59 我们一起去看看
270 00:25:22 他们是631部队的吗
271 00:25:25 他们不是
272 00:25:30 中奖了 就是这辆
273 00:25:57 是真的
274 00:26:02 他们说的是真的
275 00:26:04 全是美元 这一共有多少钱
276 00:26:07 确认过了 我们赶紧走吧
277 00:26:10
278 00:26:13 我去
279 00:26:16 喂 快过来
280 00:26:21 他一定是最后一个联络人
281 00:26:26 太不幸了
282 00:26:28 他本可以成为一个百万富翁
283 00:26:31 可这对我们来说是件好事
284 00:26:33 把他拉出来开车走吧
285 00:26:37 哎哟喂
286 00:26:40 他真臭
287 00:26:43 挪一挪您的脚 谢谢
288 00:26:46 谢谢
289 00:26:57 一群白痴
290 00:27:08 你还好吗
291 00:27:10 没事 我没被咬
292 00:27:20 他们在干什么
293 00:27:37 赶紧上车 快走
294 00:27:41 回来
295 00:28:33 快走
296 00:28:34 快快快
297 00:28:35 好了
298 00:28:38 我们走
299 00:28:39 我们走
300 00:28:49 我们安全了
301 00:28:50 谢天谢地
302 00:28:52 那些钱真的在车里吗
303 00:28:56 你现在是富婆了
304 00:29:00 太棒了
305 00:29:01 太完美了
306 00:29:03 你打算怎么花这笔钱
307 00:29:05 让我想想
308 00:29:06 我也许会雇个司机
309 00:29:07 做个真富豪
310 00:29:13 我们只需要到海港打电话给他们接应就好
311 00:29:16 小意思
312 00:29:20 把卫星电话给我
313 00:29:22 好 等我找找
314 00:29:35
315 00:29:39 那是什么
316 00:30:02 快开过去
317 00:30:03 快走 快点
318 00:31:51 如果你还想活命就上车
319 00:31:59 抱歉
320 00:32:27 你一定吓坏了
321 00:32:30 宥真 我告诉过你 别对陌生人那么好
322 00:32:35 快点坐好
323 00:34:26 唉 他晕过去了
324 00:34:29 我没告诉他要系好安全带吗
325 00:34:35 浚儿 你开得过去吗
326 00:34:40 不好说
327 00:34:42 那怎么办 我是不是得搭把手
328 00:35:34 别小瞧我
329 00:35:35 就这
330 00:35:47 Uh?
331 00:35:57 就这
332 00:35:58 这路不平 不能怪我
333 00:36:03 翻过来了
334 00:36:37 我超喜欢那台车的 可惜了
335 00:37:07 城市夜店
336 00:37:51 是一辆杂货车 太棒了
337 00:37:54 看着挺新的
338 00:38:01 - 谁在那 - 是个活人
339 00:38:05 - 求你们救救我 - 小心点
340 00:38:08 - 小心 - 救救我 求你们了
341 00:38:15 请救救我.
342 00:38:17 怎么回事
343 00:38:20 他肯定也被感染了 你们这群傻子
344 00:38:21 你们以前都没见过吗
345 00:38:23 求求你们
346 00:38:24 没事的 过来吧
347 00:38:47 先生 求求你 救救我
348 00:38:51 我求你了
349 00:38:58 - 钢管给我 - 给
350 00:39:03 先生
351 00:39:07 干净利落
352 00:39:09 他这么做没毛病
353 00:39:11 该死的
354 00:39:14 溅到我裤子上了 我回去得洗洗
355 00:39:17
356 00:39:19 我们回去吧 太阳快出来了
357 00:39:21 我去
358 00:39:22 - 我们走 - 僵尸要来了
359 00:39:27 Huh?
360 00:39:50 你这个家伙
361 00:39:52 我让你带的东西没带回来,反而带回个危险的陌生人
362 00:39:55 Hey!
363 00:39:57 如果是在以前 你们早就因为以下犯上被关起来了
364 00:40:07 尹中尉 黄队长
365 00:40:09 集合!
366 00:40:10 你们也不打算报告吗
367 00:40:12 我说的东西你带回来了吗?
368 00:40:13 忠诚 师长 东西我们没带回来
369 00:40:18 Hey!
370 00:40:19 没带回来怎么办
371 00:40:21 美韩联军司令部还在等我的电话
372 00:40:23 没有电池
373 00:40:24 气死我了
374 00:40:26 玩的开心吗 - 浚儿
375 00:40:28 - 黄队长 - 外公
376 00:40:30 军队这些东西你还要弄多久
377 00:40:32 你不腻吗
378 00:40:33 不是 这次是真的
379 00:40:34 新上任的简少校和之前的完全不一样
380 00:40:37 她和我谈得来
381 00:40:39 也许我们很快就能被救出去了
382 00:40:42 听我说 我和她是好朋友 所以
383 00:40:44 - 别说了 我都听腻了 - 玉津 你信我的对吗
384 00:40:46 你们是谁
385 00:40:50 我猜你从没经历过野狗追捕吧
386 00:40:53 不然你应该知道那些货车
387 00:40:54 会吸引他们的注意
388 00:40:56 货车
389 00:40:57 这是谁
390 00:40:59 妈妈
391 00:41:05 先生 求你了
392 00:41:11 他差点被631部队抓了
393 00:41:15 你们又出去了
394 00:41:17 我说服她去的
395 00:41:19 你们为什么总是不听话
396 00:41:22 我错了 妈妈
397 00:41:25 这些是电池 外公 妈妈找到电池了
398 00:41:29 太好了
399 00:41:34 刚好合适
400 00:41:35 嗨 简少校
401 00:41:38 简 简 太好了
402 00:41:42 你还好吗
403 00:41:43 - 我没事 - 你要把它打开
404 00:41:46 我们是坚强的战士 没问题
405 00:41:48 我是玉津
406 00:41:51 你何时来
407 00:41:52 - 大家还在这里 - 他们说在路上了
408 00:41:56 你是谁
409 00:41:58 你是631部队的吗
410 00:42:03 我不知道631
411 00:42:07 我昨天坐船来仁川
412 00:42:11 从香港
413 00:42:12 什么
414 00:42:14 从哪来的
415 00:42:27 妈的 快出太阳了
416 00:42:30 得赶紧
417 00:42:37 三队回来了
418 00:42:39 开门
419 00:42:50 饼干123456箱
420 00:42:53
421 00:42:56 又喝剩汤
422 00:42:58 你想活着就得喝
423 00:42:59 看起来很好吃 吃好
424 00:43:02 吃好 吃好
425 00:43:06 三队回来了
426 00:43:08 他们在这
427 00:43:19 - 他们回来了 - 他们在这
428 00:43:25 干得好 大家
429 00:43:27 看 漂不漂亮
430 00:43:29 - 厉害 - 真棒
431 00:43:30 兄弟们辛苦了
432 00:43:32 我要求你给我们拿一罐金枪鱼
433 00:43:35 - 对不起 - 去拿一罐
434 00:43:36 我们供应要有节制
435 00:43:38 如果我这么乱发 就没东西吃了
436 00:43:40 徐上尉...
437 00:43:42 一罐多吗
438 00:43:43 没有
439 00:43:46 他们还在食堂吃东西
440 00:43:47 去拿
441 00:43:48 我说去拿
442 00:43:49 难道还让我吃剩菜吗
443 00:43:51 我不是这个意思
444 00:43:52 你要吗
445 00:43:54 我得先向徐上尉汇报
446 00:43:56 混蛋 拿来
447 00:43:59 跟一个从来没打过仗的人汇报
448 00:44:03 他是我长官
449 00:44:05 - 中士 - 滚开 狗娘养的
450 00:44:09 - 那是什么 - 我在这说话
451 00:44:11 - 那是什么 - 嘿
452 00:44:13 从哪来的 - 我听见了
453 00:44:18 - 什么 有个人 - 等会
454 00:44:20 老大 这有只野狗
455 00:44:23 - 什么 - 抓住他
456 00:44:25 野狗是什么
457 00:44:28 你们是军人吗
458 00:44:30 救我 我不是这的
459 00:44:34 起来 狗娘养的
460 00:44:35 游戏开始了没
461 00:44:36 还没有 老大
462 00:44:38 把他带到竞技场
463 00:44:39 - 是 老大 - 我们走
464 00:44:43 我们有新玩家了
465 00:44:49 如果你跟徐上尉打小报告 我就杀了你们两个
466 00:44:53 听明白了吗
467 00:44:56 你个小
468 00:45:01 Hey! Hey!
469 00:45:04 他肯定用完了所有的照明弹
470 00:45:05 不知道带回什么
471 00:45:07 傻逼
472 00:45:09 上次带的东西都没用
473 00:45:17 什么鬼
474 00:45:19 我们是强壮的士兵
475 00:45:21 威武 威武
476 00:45:23 威武 威武
477 00:45:26 四年了没人来救我们
478 00:45:29 但为了钱就马上来人了
479 00:45:33 你的朋友呢
480 00:45:40 都死了
481 00:45:43 全部
482 00:45:46 我们抓了个鲜肉
483 00:46:02 你真可爱
484 00:46:09 那些士兵是谁
485 00:46:10 他们是631部队
486 00:46:12 守卫难民营的军事分队
487 00:46:15 你和他们一起的吗
488 00:46:17 我们逃出来之前就住那
489 00:46:20 刚开始是那样
490 00:46:23 这几年他们一直发送求救信号
491 00:46:25 却没有回复.
492 00:46:27 之后 他们就自暴自弃了
493 00:46:29 现在他们很疯狂
494 00:46:33 夏威夷i
495 00:47:07 Hm.
496 00:47:09 我走了
497 00:47:20
498 00:47:29 Bang!
499 00:47:33 演得真好
500 00:47:41 我不接受贿赂 省省吧
501 00:47:43 该死 你要把我整疯了
502 00:47:45 我不拿贿赂
503 00:47:47 看 是威士忌
504 00:47:50 谢谢 我正戒酒呢
505 00:47:53 喝吧
506 00:48:04 又没什么可报告的吗
507 00:48:06 是 一切正常
508 00:48:08 黄中士晚上从野狗那偷了一辆卡车
509 00:48:13 嘚瑟疯了
510 00:48:16 趾高气昂的
511 00:48:19 我们英勇的中士今天去哪了
512 00:48:22 他冒了什么险
513 00:48:27 他带了什么回来
514 00:48:29 上尉 这次有点奇怪
515 00:48:33 一卡车的美元
516 00:48:34 美元
517 00:48:37 多少
518 00:48:38 有很多
519 00:48:41 满满20袋
520 00:48:45 你觉得那些野狗会傻到
521 00:48:48 没有后台就运些没用的钞票
522 00:48:54 卡车现在在哪
523 00:48:56 所以他们把卡车开走了
524 00:48:59 那卫星电话呢
525 00:49:01 一定还在驾驶座那
526 00:49:11 兄弟们 我不是这的人
527 00:49:16 我来自香港
528 00:49:20 这是全新的
529 00:49:21 很稀奇 今天真幸运
530 00:49:23 还有别的吗
531 00:49:24 我有一部卫星电话
532 00:49:28 有了卫星电话 我们就能离开这了
533 00:49:32 - 给我们看看 - 在这
534 00:49:34 - 你他妈撒谎 - 他什么都没有
535 00:49:42 你觉得他们要运钱去哪
536 00:49:52 卡车在哪
537 00:49:54
538 00:49:56
539 00:49:59 Ah...
540 00:50:09 他是新鲜的
541 00:50:10 这家伙身材不错 算个A
542 00:50:17 你还好吧
543 00:50:19 不舒服吗
544 00:50:23 他应该是多少号
545 00:50:24 把朴昌浩的号给他
546 00:50:25 61号
547 00:50:26
548 00:50:28 大联盟
549 00:50:33 这是个吉利数字
550 00:50:39 转过去
551 00:50:43 我在他身上押一罐巧克力
552 00:50:50 卡车在哪
553 00:51:04 我不是这的人
554 00:51:08 钱在卡车里 你们去看看
555 00:51:10 你们这群傻逼 有了那些我们就能离开了
556 00:51:34 什么
557 00:51:40
558 00:51:41 你在哪 太阳出来了
559 00:51:43 任务完成得怎么样了
560 00:51:46 喂 你是谁
561 00:51:48 什么
562 00:51:49 你是谁
563 00:51:51 钱在哪
564 00:52:18 你们要去哪
565 00:52:21 我觉得我们别出去了
566 00:52:26 61号 出来
567 00:52:29 他妈的出来
568 00:53:04 我不在乎你是谁
569 00:53:06 把钱拿来就行
570 00:53:07 开出的条件一样
571 00:53:09 一半的钱给押送者
572 00:53:13 你是说我们可以从这出去
573 00:53:17 我们在仁川港外等着呢
574 00:53:18 到了之后联系我们
575 00:53:21 简单吧
576 00:53:23 简单 简单 我做我做
577 00:53:25
578 00:53:33 你会开车吗
579 00:53:36 现在就去 妈妈
580 00:53:39 我可以开车引开他们
581 00:53:44 你就要直接去里面 光天化日之下吗
582 00:55:01 快点跑
583 00:55:23 我们的时间到 说再见
584 00:55:28 我们不久后就会见
585 00:55:31 我们的时间到了。说再见
586 00:55:36 我们不久后就会见
587 00:55:41 兄弟
588 00:55:44 你不快点跑 一会儿门就关了
589 00:56:12 累了吧
590 00:56:14 厉害
591 00:56:15 饿了吧
592 00:56:17 你想吃吗 真的吗
593 00:56:19 吃点拉面
594 00:56:21 慢慢来 分着吃
595 00:56:24 贪婪的白痴
596 00:56:30 分着吃
597 00:56:33 现在太危险了 等天黑以后再说
598 00:56:37 我觉得我们现在就可以走
599 00:56:40 走 去哪
600 00:56:43 爷爷 我们要搬家了 收拾东西吧
601 00:56:46 搬家?
602 00:56:47 去哪?
603 00:56:49 我们要去仁川港
604 00:56:50 仁川港 我们坐船去吗
605 00:56:52 好!
606 00:56:53 不 不 不行
607 00:56:55 我们必须呆在这等简来救我们
608 00:56:58 很难信她
609 00:57:00 如果简少校来了 就跟她说我们来港口了
610 00:57:03 不可能
611 00:57:04 你说你俩关系好
612 00:57:06 好像不是
613 00:57:09 我们好着呢
614 00:57:10 好吧 就这样
615 00:57:12 仁川 仁川港
616 00:57:14 - 爷爷 快点 - 知道了
617 00:57:19 你要带着这疯老头和小屁孩们
618 00:57:23 去偷武装部队的卡车
619 00:57:26 没错 难道我和孩子们要继续在这里过下去吗
620 00:57:31 你要是害怕的话 就待在这里
621 00:57:34 给你算便宜一点
622 00:57:38 给他拿个急救包
623 00:57:41 睡一会儿吧 我们太阳下山后就走
624 00:58:03 你之前为什么要救我
625 00:58:06 本来不想管 是她要救你
626 00:58:09 爸爸去世前教导我们必须帮助弱者
627 00:58:14 大叔 你看上去很弱
628 00:58:18 别说废话了 快去睡觉
629 00:58:20 不要
630 00:58:21 快去 我马上就来
631 00:58:23 都说我不要了
632 00:58:25 One! Two!
633 00:58:28 每次都这样
634 00:58:29 以为自己是个大人
635 00:58:32 我们应该把你留下
636 00:58:35 救了你还不懂得感激
637 00:58:37 像个丧尸一样
638 00:58:45 Mm...
639 00:58:48 这里去仁川港要多久
640 00:58:51 路线畅通无阻的话
641 00:58:52 只要30分钟
642 00:58:54 30分钟 30分钟
643 00:58:57 丧尸呢 会不会有危险
644 00:58:58 它们咬人吃人
645 00:59:00 - 上尉 - 嗯
646 00:59:01 我们得离开这里
647 00:59:03 别管什么丧尸了
648 00:59:06 要带着黄中士吗
649 00:59:09 他比丧尸还要危险
650 00:59:11 说得对.
651 00:59:12 我有办法能够摆脱那些守门人
652 00:59:15 以黄中士的机灵劲 他可能会起疑
653 00:59:21 没错
654 00:59:24 我们必须得想个办法支开他
655 01:00:11 先生 先生
656 01:00:14 先生 请等一下
657 01:00:16 请带上我的女儿
658 01:00:24 郑锡 为什么只有你活下来了
659 01:01:02 挂了
660 01:01:04 浪费电池
661 01:01:10 简少校真的会去仁川港吗
662 01:01:13 Huh?
663 01:01:17 当然 必须去
664 01:01:23 必须得救我的小可爱
665 01:01:25 我的宝贝
666 01:01:28 玉津和浚儿
667 01:01:31 是这黑暗地狱里的希望灯塔
668 01:01:36 无论如何都要让她们逃出这地狱
669 01:01:45 简少校会来 对吧
670 01:02:09 你没事吧
671 01:02:11 这都是部队撤离时剩下的武器 想要什么就拿吧
672 01:02:18 我以前见过你
673 01:02:21
674 01:02:23 逃命登船时碰到过你们一家人when I was fleeing to board the ship.
675 01:02:28 你求我带上你的女儿
676 01:02:34 你现在说这些有什么用
677 01:02:38 感到抱歉
678 01:02:40 一共有31辆
679 01:02:42 31辆车从我们身旁开过
680 01:02:45 我以为第一辆会停下
681 01:02:48 或者下一辆
682 01:02:53 31辆全部开过
683 01:02:58 现在是你欠我女儿们的
684 01:03:05 玉津站直了 好给你系扣子
685 01:03:09 姐 我们现在要去乘船吗
686 01:03:12 嗯 先去拿点装备.
687 01:03:19 我的车呢
688 01:03:20 不能 怎么带着它们
689 01:03:26 就带这一个
690 01:03:28 放下
691 01:03:29 求你了 就这一个
692 01:03:32 带上它吧
693 01:03:37 走吧
694 01:04:28 浚儿
695 01:04:30 呆在这里 如果日出妈妈还没回来 就回家
696 01:04:35 就我们三个
697 01:04:37 妈妈你呢
698 01:04:39 怎么回来
699 01:04:41 我总有办法的
700 01:04:43 别担心我 直接回家
701 01:04:46 绝对不能离开车 知道吧
702 01:04:53 回答我
703 01:04:56 好的
704 01:04:59 玉津过来
705 01:05:04 我马上回来 听你姐姐的话
706 01:05:09 妈妈真的会很快回来的吧
707 01:05:11 当然 马上回来
708 01:05:25 长官 我女儿就拜托你了
709 01:05:33 走吧
710 01:06:36 我们住在这的时候发现了一个紧急出口
711 01:07:14 怎么回事
712 01:07:34 是那个吗?
713 01:07:38 没错 是它
714 01:07:41 我们得快点
715 01:07:46 Ah, ah, ah.
716 01:07:48 有好消息了
717 01:07:52 昨晚 由黄中士带领的第三小队
718 01:07:59 带回了一辆卡车
719 01:08:01 有能支撑一个月的
720 01:08:05 充足食物
721 01:08:11 你们这么努力卖命
722 01:08:14 所以今晚开始
723 01:08:19 24小时无限游戏
724 01:08:23 记住
725 01:08:26 像明日末日般纵情享乐
726 01:08:28 好好享受
727 01:08:33 明天不会来了
728 01:08:37 别欢呼了 不觉得他很奇怪吗
729 01:08:41 嗑药了吧
730 01:08:42 不知道 玩吧
731 01:08:49 呀 看那里
732 01:08:52 是不是应该报告
733 01:08:54 又没多少 有什么好报道的
734 01:08:58 别管它们
735 01:09:33 听着
736 01:09:35 既然你欠了我女儿们的
737 01:09:39 就帮我个忙
738 01:09:55 尊尼获加黑牌
739 01:10:02 你回来了
740 01:10:05 你不应该在这里喝酒吗
741 01:10:08 Well...
742 01:10:10 游戏要开始了 你怎么在这
743 01:10:13 我太久没见到你了
744 01:10:17 我能尝一口吗
745 01:10:20 当然 请吧
746 01:10:21 - 真的 - 嗯
747 01:10:24 话说回来 为什么在这里
748 01:10:26 要向我报告吗
749 01:10:28 不 我只是好奇今早什么叫醒了你
750 01:10:35 Hm?
751 01:10:43 这么好喝
752 01:10:44 So good!
753 01:10:47 那么喜欢的话 整瓶带走吧
754 01:10:51 当作我的礼物
755 01:10:54 - 为什么这样 - 什么
756 01:10:57 我之前为了提升队员们的士气来要点好吃的
757 01:11:00 只给了点残渣
758 01:11:03 小气的要死
759 01:11:07 现在为什么这么慷慨
760 01:11:09 刚才我已经向大家解释了
761 01:11:13 你和你的队伍帮了我们很多
762 01:11:17 扯淡
763 01:11:22 开个玩笑
764 01:11:26 徐上尉 是不是隐瞒了什么
765 01:11:32 没有 当然没有
766 01:11:37 徐上尉 我
767 01:11:41 金列兵
768 01:11:44 你最近总来见徐上尉
769 01:11:48 也没有
770 01:12:15 Ah.
771 01:12:19 你俩那种关系
772 01:12:22 - 没错 - 我的错
773 01:12:26 是我没眼力见
774 01:12:29 我走了
775 01:12:32 Just the two of you...你们两个
776 01:12:33 那啥
777 01:12:36 我会让队员们不来打扰
778 01:12:39 好好享受
779 01:12:40 玩激烈点
780 01:12:45 好的
781 01:12:47 爱是
782 01:12:50 都准备好了 去卡车那儿吗
783 01:12:53 你先去 我还有事要整理
784 01:12:55 好的
785 01:12:58 那家伙真是找死
786 01:13:11 姐 快看前面
787 01:13:25 丧尸游行
788 01:13:35 这条路靠近631部队
789 01:13:38 是不是应该告诉妈妈
790 01:14:11 钱还都在
791 01:14:35 能不能带我一起
792 01:14:38 我想离开这里
793 01:14:41 去哪儿 谁告诉你的
794 01:14:44 我听到徐上尉用卫星电话
795 01:14:48 请带上我
796 01:14:50 卫星电话
797 01:14:52 从哪里拿的
798 01:14:53 卡车里的疯子那里
799 01:14:57 金列兵
800 01:14:58 不去玩游戏吗
801 01:15:01 正常回答
802 01:15:05 我没事
803 01:15:07 你总是这么说 行吧
804 01:15:09 那只跟着卡车来的野狗
805 01:15:12 那家伙可不一般
806 01:15:14 他为了活下去真是拼了老命
807 01:15:18 我把我所有的罐头都押在了他身上
808 01:15:21 回头见
809 01:15:24 卫星电话现在在哪里
810 01:15:26 不在我这
811 01:15:27 在徐上尉那 他很快就到了
812 01:15:33 行动吧
813 01:15:35 我撑不了多久
814 01:15:43 当那个混蛋来的时候表现自然点 明白吗
815 01:15:48 没问题
816 01:15:50 61号
817 01:16:15 你在做什么 我们走吧
818 01:16:19 上尉
819 01:16:21 好久不见了 徐上尉
820 01:16:25 敏静 你还活着 天哪
821 01:16:28 你有卫星电话 对吗
822 01:16:30 把它交出来
823 01:16:33 卫星电话
824 01:16:35 等我一下
825 01:16:37 Mm. Oh.
826 01:16:52 那不是枪声吗
827 01:16:53 见鬼去吧 闭嘴 把这金枪鱼吃了
828 01:16:55 Hey!
829 01:17:01 Oh.
830 01:17:05 我们去找妈妈
831 01:17:23 看 那个混蛋
832 01:17:29 枪 拿枪来
833 01:17:34 - 你没事吧 - 嗯
834 01:17:37 你能起来吗
835 01:17:38 可以 我可以起来 我可以起来
836 01:17:47 跟在我后面
837 01:17:51 嘿 他去哪儿了
838 01:17:54 上帝啊
839 01:17:57 敏静 我很担心
840 01:18:02 那是我的 还给我
841 01:18:08 中士
842 01:18:11 那个混蛋去哪儿了
843 01:18:17 去找他
844 01:18:26 封锁入口
845 01:18:31 快走
846 01:19:22 开火 开火
847 01:19:51 嘿 往前走
848 01:20:21 该死的
849 01:20:22 郑锡
850 01:20:39 中士
851 01:21:24 快点
852 01:22:09 快点 上来
853 01:22:17 上来 快点
854 01:22:23 振作起来
855 01:22:25 快点
856 01:22:28 Hurry!
857 01:22:49 去追他们
858 01:23:07 上尉 你没事吧
859 01:23:12 我们现在该怎么办 长官
860 01:23:16 上尉
861 01:23:25 你已经尽力了
862 01:23:28 这才是最重要的
863 01:23:29 振作起来
864 01:23:55 黄中士
865 01:23:58 快开走
866 01:24:03 分别的时间到了 说再见
867 01:24:07 我们不久再见面吧
868 01:25:23 爷爷 快点
869 01:25:25 好的
870 01:25:29 打开窗户
871 01:25:54 妈妈
872 01:25:56 我们是来迎接你的!
873 01:25:59 你为什么不听我的
874 01:26:02 快点
875 01:26:17 Yee-haw!
876 01:26:44 - 坐稳了 - 好
877 01:27:15 别用他妈的信号弹了 放开手脚杀了他们
878 01:27:40 他们紧咬在我们后面
879 01:27:47 抓紧了
880 01:28:02 快点
881 01:28:13 你这个混蛋
882 01:28:23 车技还不错
883 01:29:11 靠近点 混蛋
884 01:29:13 这边 跟上去
885 01:29:16 杀了他
886 01:29:32 小心前面 混蛋
887 01:29:34 抓紧方向盘
888 01:29:37 Hey!
889 01:29:48 把灯打开
890 01:30:15 往右边开
891 01:30:33 在你旁边
892 01:30:58 小心
893 01:31:45 抓紧了
894 01:32:59 向右走
895 01:33:32 后退 后退 后退
896 01:33:40 退后
897 01:33:44 我说了退后 混蛋
898 01:33:50 快开啊
899 01:33:53 后退
900 01:33:56 你到底在干什么 退后
901 01:34:02 你这个混蛋
902 01:34:29 你这个混蛋
903 01:34:41 我们15分钟后到达仁川港
904 01:35:19 我们15分钟后到达仁川港
905 01:35:20 那是船吗 太好了
906 01:35:34 玉津
907 01:35:36 玉津 你还好吧
908 01:35:39 你好
909 01:35:43 浚儿
910 01:35:47 放下你的枪 快点
911 01:35:51 放下
912 01:35:53 你想看到她的头炸开吗
913 01:35:55 把它放下
914 01:36:01 踢它 把它踢开
915 01:36:04 是的 就这样
916 01:36:10 我终于可以离开这个半岛了
917 01:36:13 等我离开这 我会在香港尽情享乐
918 01:36:20 没人会知道我在这里做了什么
919 01:36:23 我要做个好人
920 01:36:26 谢谢 非常感谢你
921 01:36:30 我每晚都会谢谢你
922 01:36:32 我是认真的 非常感谢你
923 01:36:34 我爱你们所有人
924 01:36:36 现在
925 01:36:40 可以
926 01:36:47
927 01:37:20 爷爷
928 01:37:22 爷爷 你没事吧
929 01:37:25 爷爷
930 01:37:27 妈妈 妈妈
931 01:38:02 太阳升起了
932 01:38:03 一大群丧尸来了
933 01:38:05 我们得走了
934 01:38:18 钱在这儿
935 01:38:22 Huh?
936 01:38:24 不是他
937 01:38:27 他们换了多少次人
938 01:38:32 很高兴认识你
939 01:38:34 - 我也很高兴认识你 - 谢谢
940 01:38:43 把尸体处理掉
941 01:39:01 停下
942 01:39:14 把钱拿出来
943 01:39:17 关上后门 僵尸来了
944 01:39:53 爷爷
945 01:39:58 没事 我没事
946 01:40:01 爷爷
947 01:40:08 我想把你从地狱里救出来
948 01:40:14
949 01:40:16 我们一直在一起
950 01:40:21 怎么说是地狱呢
951 01:40:25 谢谢
952 01:40:27 爷爷
953 01:40:33 爷爷
954 01:40:36 我很抱歉
955 01:40:39 让你活在这个残酷的世界里
956 01:40:41 爷爷
957 01:40:45 - 爷爷 - 对不起
958 01:40:49 爷爷
959 01:40:56 爷爷
960 01:41:03 别走
961 01:41:10 爷爷 不
962 01:41:15 爷爷
963 01:41:57 孩子们 烟花
964 01:41:59 快点
965 01:42:01 姐姐给你
966 01:42:09 你答应过帮我一个忙
967 01:42:13 不管怎样 带着孩子们一起走
968 01:42:17 知道了吗
969 01:42:19 答应我 好吗
970 01:42:20 快走
971 01:42:22 现在
972 01:42:38 长官 谢谢你
973 01:43:28 妈妈落在后面了
974 01:44:32 你还好吗
975 01:44:34 你现在安全了
976 01:44:39
977 01:44:40
978 01:44:41 简 我们得救我妈妈
979 01:44:44 我很抱歉 太晚了
980 01:44:45 我们不能让你处于危险之中
981 01:44:47 我们现在必须离开
982 01:44:48 求你了 帮帮我妈妈
983 01:44:51 拜托 就这一次
984 01:44:53 快走 走吧
985 01:44:54 走吧
986 01:44:55 你必须等一下
987 01:44:59 拜托
988 01:45:02 保持冷静
989 01:45:14 别等我.
990 01:45:40
991 01:45:42 妈妈
992 01:45:43 别这样 妈妈
993 01:45:55 放开我
994 01:46:00 妈妈
995 01:46:10 妈妈 求你了
996 01:46:20 她做了一个非常明智的决定
997 01:46:23 这是最好的 对于每个人
998 01:46:28 明智的决定 才怪
999 01:46:32 你试过了吗
1000 01:46:36 郑锡
1001 01:46:38 你也很痛苦
1002 01:46:42 你就那样放弃了
1003 01:46:43 我会带你妈妈回来的
1004 01:46:53 就在这儿等着
1005 01:46:55 妈妈 快跑
1006 01:47:09 妈妈 快跑
1007 01:48:42 - 妈妈 - 妈妈
1008 01:48:52 妈妈
1009 01:50:10 别担心 她会没事的
1010 01:50:17 她会没事的
1011 01:50:32 再过几个小时 你就会到一个新的世界了
1012 01:50:37 我认识的这个世界也不错