欧洲歌唱大赛:火焰传说 The Story of Fire Saga(2020)(CN)Subtitles

Movie:Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (2020)4K
Era:2020
Length:120 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:19 ‪(冰岛 胡萨维克 1974年4月6日)
2 00:00:28 ‪NETFLIX 出品
3 00:01:06 ‪(缅怀我们亲爱的母亲‪玛利亚甘纳斯多蒂尔)
4 00:01:09 ‪你马上就会知道为什么
5 00:01:10 ‪这首歌叫…噢 是拿破仑啊
6 00:01:13 ‪拿破仑 难怪他们的歌叫《滑铁卢》
7 00:01:15 ‪埃里克 你儿子还好吧?
8 00:01:19 ‪他很想念他的母亲
9 00:01:22 ‪瑞典阿巴乐队的《滑铁卢》
10 00:01:25 ‪大家看好了
11 00:01:26 ‪大家别说话!是瑞典的乐队
12 00:01:59 ‪拉斯!坐下 拉斯!
13 00:02:05 ‪他以后也会在‪欧洲歌唱大赛上载歌载舞!
14 00:02:09 ‪那我宁愿死了
15 00:02:13 ‪瞧!
16 00:02:14 ‪小西格莉特在跳舞!
17 00:02:19 ‪她连话都还不会说!
18 00:02:23 ‪拉斯!别丢人现眼了!
19 00:02:33 ‪别再笑我了!
20 00:02:36 ‪别再笑我了!
21 00:02:38 ‪总有一天‪我会在欧洲歌唱大赛上夺冠
22 00:02:42 ‪那时候你们就都不会笑我了
23 00:02:49 ‪(现在)
24 00:02:53 ‪夜半醒来
25 00:02:57 ‪我听到阵阵琴声
26 00:03:01 ‪它们引导我
27 00:03:05 ‪去到高原峡湾
28 00:03:09 ‪云层之上
29 00:03:12 ‪山峰之巅
30 00:03:17 ‪他坐在那里
31 00:03:20 ‪开始娓娓道来
32 00:03:27 ‪火山勇士
33 00:03:31 ‪他赢得了我融掉的心
34 00:03:35 ‪火山保护者勇士
35 00:03:38 ‪永恒的英雄也必须拥有爱情
36 00:03:43 ‪-火山勇士!‪-火山勇士!
37 00:03:47 ‪守卫家园
38 00:03:49 ‪这样的人
39 00:03:50 ‪火山保护者勇士
40 00:03:53 ‪永恒的英雄也必须拥有爱情
41 00:03:59 ‪我爱你
42 00:04:04 ‪拉斯!
43 00:04:05 ‪可恶
44 00:04:07 ‪对不起 爸爸!
45 00:04:13 ‪-拉斯?‪-嗯
46 00:04:14 ‪刚才真是太棒了
47 00:04:16 ‪虽然不是我们的最佳水平‪但也算是很不错了
48 00:04:18 ‪或许我们参加欧洲歌唱大赛时‪就该唱这首歌
49 00:04:21 ‪不行 绝对不可
50 00:04:22 ‪我们要唱《双份麻烦》
51 00:04:24 ‪好吧 但那首歌超级需要爆发力
52 00:04:26 ‪你今晚的歌声很有力量
53 00:04:28 ‪-哇哦!‪-是的
54 00:04:30 ‪能量!
55 00:04:31 ‪-能量 对‪-能量 对…
56 00:04:32 ‪你干吗非要每次搞得家里断电?
57 00:04:37 ‪你好 西格莉特
58 00:04:38 ‪你好
59 00:04:40 ‪白痴
60 00:04:40 ‪-但是 爸爸 不是那样 我得连上…‪-行了 闭嘴 拉斯
61 00:04:44 ‪-但照明…‪-闭嘴吧
62 00:04:50 ‪你干吗非要…
63 00:05:00 ‪真是个暴脾气
64 00:05:01 ‪-哇哦‪-是啊 哇哦
65 00:05:03 ‪他超级生气
66 00:05:16 ‪你从小时候起‪就被拉斯埃里克松下了咒
67 00:05:22 ‪我知道 妈妈 我知道你不喜欢他
68 00:05:24 ‪他在拖你的后腿
69 00:05:26 ‪你忘了我小的时候不会说话的事了
70 00:05:31 ‪你当然会 你只是不愿意说话
71 00:05:33 ‪对 直到拉斯教会我唱歌
72 00:05:37 ‪是阿巴乐队
73 00:05:39 ‪还有拉斯
74 00:05:40 ‪但主要是阿巴乐队的功劳
75 00:05:42 ‪还有 好吧
76 00:05:44 ‪听我说 西格莉特
77 00:05:47 ‪你知道我是这么认为的
78 00:05:48 ‪你是一名真正的艺术家
79 00:05:51 ‪但艺术不是凭空想象出来的
80 00:05:54 ‪而是发自内心的感受
81 00:05:56 ‪我们每个人只有在内心‪才能到达斯佩格之境
82 00:06:00 ‪我们真正的自我
83 00:06:03 ‪但你跟拉斯埃里克松永远唱不出来的
84 00:06:25 ‪银行打电话了
85 00:06:29 ‪我负担不起房子和渔船了
86 00:06:33 ‪我必须做出选择
87 00:06:35 ‪渔船的事太遗憾了
88 00:06:36 ‪它承载了很多美好的回忆
89 00:06:38 ‪我靠打渔赚钱
90 00:06:42 ‪我要把房子卖了
91 00:06:44 ‪可是…
92 00:06:46 ‪我住在那里…
93 00:06:48 ‪跟你一起
94 00:06:49 ‪你是个中年男人了 拉斯
95 00:06:52 ‪你得开始自立了
96 00:06:55 ‪也该放弃自己儿时的梦想了
97 00:06:59 ‪成为你母亲希望你成为的那种人
98 00:07:03 ‪她喜欢我待在家里‪所以她可能会不开心
99 00:07:07 ‪(玛利亚甘纳斯多蒂尔)
100 00:07:09 ‪他为何把我带来这里说这件事?
101 00:07:19 ‪我看到你了哦
102 00:07:21 ‪-你来了‪-我来了
103 00:07:23 ‪-嘿 我在看你‪-是我在看你
104 00:07:26 ‪两杯咖啡?
105 00:07:27 ‪都是我的
106 00:07:29 ‪-好吗?嗯‪-好啊
107 00:07:32 ‪-你爸还在生你的气吗?‪-他超级生气
108 00:07:35 ‪而且他还要把房子卖了 把我赶出去
109 00:07:37 ‪不是吧
110 00:07:38 ‪那你以后打算住哪?
111 00:07:40 ‪这是个不错的问题 对吧?
112 00:07:43 ‪这个嘛 至少会是在‪我们美丽的胡萨维克
113 00:07:51 ‪嗯 我想是的
114 00:07:53 ‪嗯
115 00:07:55 ‪你不能那么做 拉斯埃里克松!
116 00:07:57 ‪-不行 太迟了 奥拉夫‪-把罚单从我车上拿走
117 00:07:59 ‪太迟了 罚单一旦开出 就没办法撤销
118 00:08:03 ‪这是什么?
119 00:08:04 ‪我和西格莉特今晚要去船长战舰表演
120 00:08:06 ‪-对‪-你和你妹妹
121 00:08:08 ‪-为何要去船长战舰表演?‪-她或许不是我妹妹
122 00:08:10 ‪我当然不是你妹妹
123 00:08:13 ‪拉格纳洛夫顿森要退休了
124 00:08:15 ‪我不会去交这张罚单的
125 00:08:17 ‪-但你今晚会去参加派对吧?‪-对
126 00:08:19 ‪我今晚当然会去参加派对
127 00:08:21 ‪不然在这种破地方还能做什么?
128 00:08:23 ‪我不会去交这张罚单的!
129 00:08:28 ‪你父亲为你感到羞耻
130 00:08:31 ‪-哇哦‪-好吧
131 00:08:32 ‪-你这么说…‪-可是 奥拉夫 我们知道你住哪
132 00:08:35 ‪你迟早都得交罚单
133 00:08:39 ‪你父亲为你感到羞耻!
134 00:08:42 ‪他说得对
135 00:08:44 ‪我父亲是为我感到羞耻
136 00:08:46 ‪不 不是的 他说的不是真的!
137 00:08:48 ‪不 就是真的
138 00:08:50 ‪你离开后 他死死盯着我 然后说
139 00:08:53 ‪“我为你感到羞耻”
140 00:08:55 ‪-我不确定这话是否…‪-然后
141 00:08:57 ‪他说:“你把一辈子都浪费在了
142 00:09:01 ‪狗屁欧洲歌唱大赛上
143 00:09:05 ‪如今你都这么大了‪连个老婆都没讨到?
144 00:09:07 ‪也没有孩子?
145 00:09:08 ‪你的人生就是个笑话”
146 00:09:10 ‪-或许当时他喝醉了‪-没有
147 00:09:12 ‪他说:“你或许认为这是我醉酒之言
148 00:09:15 ‪但我清醒得很
149 00:09:18 ‪而且我是很认真的”
150 00:09:19 ‪好吧
151 00:09:45 ‪我是拉斯 她是西格莉特
152 00:09:47 ‪我们是火焰传说
153 00:09:51 ‪鼓手斯特凡
154 00:09:53 ‪对 斯特凡今天刚开始长腋毛
155 00:09:56 ‪所以他超级兴奋
156 00:09:59 ‪若大家包涵‪我们还准备了特殊的礼物
157 00:10:01 ‪我们想为大家演奏我们今年
158 00:10:04 ‪参加欧洲歌唱大赛的竞选歌曲
159 00:10:07 ‪不要!
160 00:10:08 ‪唱《呀呀叮咚》!
161 00:10:11 ‪唱《呀呀叮咚》!
162 00:10:14 ‪-《呀呀叮咚》!‪-快唱!
163 00:10:16 ‪《呀呀叮咚》 好吧
164 00:10:24 ‪一、二、三、四
165 00:10:29 ‪当我感受到你温柔的抚摸
166 00:10:32 ‪天时地利人和 一切都为我们
167 00:10:35 ‪我想每时每刻都把爱倾注到你身上
168 00:10:40 ‪每时每刻
169 00:10:44 ‪呀呀叮咚
170 00:10:46 ‪叮咚!
171 00:10:47 ‪我对你的爱日益宽广
172 00:10:50 ‪呀呀叮咚
173 00:10:53 ‪叮咚!
174 00:10:54 ‪在明白我们的状况后 我膨胀又爆裂
175 00:11:01 ‪拉斯?
176 00:11:06 ‪拉斯
177 00:11:08 ‪-我真是受不了了‪-我知道
178 00:11:10 ‪每次我想给他们展示真正的音乐‪他们都一笑置之
179 00:11:13 ‪《呀呀叮咚》?
180 00:11:15 ‪我忍不了!好吗?
181 00:11:17 ‪-好‪-这就好比这么一大坨屎!
182 00:11:19 ‪-我知道!‪-我或许能承受这么小一坨
183 00:11:21 ‪但现在是好大一坨!
184 00:11:22 ‪-是很让人糟心!‪-可恶!
185 00:11:28 ‪可恶!
186 00:11:30 ‪嘿 拉斯!
187 00:11:32 ‪赶紧回来唱《呀呀叮咚》!
188 00:11:35 ‪不要 我们今晚不唱了
189 00:11:38 ‪你必须唱!
190 00:11:39 ‪我为何必须要唱?我已经唱过了
191 00:11:41 ‪我不在乎!你得再唱一遍!
192 00:11:44 ‪告诉我 你什么时候能听够?
193 00:11:46 ‪我永远听不够!
194 00:11:48 ‪我只想听《呀呀叮咚》!
195 00:11:50 ‪好吧 我唱
196 00:11:51 ‪我们得休息一下
197 00:11:53 ‪好
198 00:11:54 ‪嘿 各位 他要唱《呀呀叮咚》了!
199 00:11:57 ‪只有这首歌能让他开心
200 00:12:00 ‪我去唱了
201 00:12:02 ‪但我唱的时候会让他滚蛋 所以…
202 00:12:05 ‪好了 听着
203 00:12:06 ‪昨晚
204 00:12:07 ‪我去了嘎赫恩熔岩平原‪祈求精灵帮助我们
205 00:12:12 ‪-精灵?‪-听我说完
206 00:12:14 ‪-等一下‪-不要
207 00:12:15 ‪-又是精灵?‪-别这样
208 00:12:17 ‪你知道我跟精灵毫无关系
209 00:12:19 ‪拉斯 你给我闭嘴‪不然精灵会把你的嘴巴合上!
210 00:12:23 ‪拜托 西格莉特 世间根本没有精灵
211 00:12:27 ‪你是要杀死我!
212 00:12:28 ‪快把这话收回去
213 00:12:29 ‪收不回去啊
214 00:12:31 ‪-你必须收回去‪-听着 精灵不会帮我们
215 00:12:34 ‪进入今年的歌唱大赛
216 00:12:37 ‪能帮到我们的只会是完美的歌曲
217 00:12:39 ‪还有精灵
218 00:12:43 ‪她全名是卡蒂亚娜林斯多蒂尔‪但一般只称自己卡蒂亚娜
219 00:12:48 ‪卡蒂亚娜要什么有什么
220 00:12:50 ‪美貌、嗓音和优秀的歌曲
221 00:12:53 ‪她英语说得很好
222 00:12:54 ‪而且她还是凯夫拉维克人
223 00:12:56 ‪(卡蒂亚娜林斯多蒂尔‪冰岛 凯夫拉维克)
224 00:13:12 ‪那个…
225 00:13:13 ‪我不想夸大其词 但我认为
226 00:13:16 ‪在冰岛歌唱大赛的历史上
227 00:13:19 ‪这或许是我们收到的最棒的样带了
228 00:13:21 ‪哇哦 她就是个天使
229 00:13:23 ‪好激动哦!
230 00:13:25 ‪自打欧洲歌唱大赛成立60年来
231 00:13:27 ‪冰岛有可能首次摘得桂冠
232 00:13:30 ‪大家能想象吗?
233 00:13:35 ‪-怎么了 维克多?‪-要是她赢了…
234 00:13:38 ‪那我们就得举办下一年的歌唱大赛
235 00:13:42 ‪对 没错
236 00:13:43 ‪欧洲歌唱大赛冠军的祖国‪将承办下一年的大赛
237 00:13:46 ‪对 没错 维克多
238 00:13:47 ‪或许可以在凯夫拉维克办
239 00:13:49 ‪当然
240 00:13:51 ‪-这主意妙极了‪-谢谢
241 00:13:53 ‪但或许凯夫拉维克
242 00:13:55 ‪这个只有15000人的小镇 并没有接待
243 00:14:00 ‪42个国家和超过50万人口的基础设施
244 00:14:03 ‪我担心承办大赛会导致整个国家破产
245 00:14:09 ‪什么?
246 00:14:12 ‪我们干吗要听他的?
247 00:14:14 ‪这个国家聪颖的财政人才
248 00:14:16 ‪早在10年前就差点毁掉这个国家
249 00:14:19 ‪-安娜 别说了‪-你也是其中一个…
250 00:14:22 ‪维克多
251 00:14:23 ‪我们的职责‪是为全冰岛的最高利益着想
252 00:14:28 ‪如果卡蒂亚娜在冰岛歌唱大赛中夺冠
253 00:14:31 ‪我们就有机会在欧洲歌唱大赛上夺冠
254 00:14:35 ‪我们必须抓住机会!
255 00:14:36 ‪我们必须抓住机会
256 00:14:40 ‪但…
257 00:14:41 ‪对 但只有一个问题
258 00:14:44 ‪我们只有11名表演者 但规定是12名
259 00:14:47 ‪对 你的话很有道理
260 00:14:49 ‪能把这盒子递给约恩吗?
261 00:14:55 ‪随便挑一个吧
262 00:14:56 ‪-什么?‪-这样公平吗?
263 00:14:58 ‪拜托 我们都知道‪卡蒂亚娜会赢 对吧?
264 00:15:01 ‪-对‪-是啊 那就随便选一个吧
265 00:15:08 ‪上面写着…
266 00:15:10 ‪老天!西格莉特!
267 00:15:13 ‪老天!
268 00:15:16 ‪我有重大消息宣布!
269 00:15:18 ‪我们成功了!西格莉特!
270 00:15:21 ‪我有重大消息宣布!
271 00:15:22 ‪让船都靠岸!
272 00:15:23 ‪所有人必须听我宣布消息!
273 00:15:26 ‪准备好了 胡萨维克!
274 00:15:40 ‪嗯 我听到了
275 00:15:42 ‪我马上过去
276 00:15:45 ‪火焰传说入围了!
277 00:15:47 ‪火焰传说入围了!
278 00:15:51 ‪你肯定为此事感到无比兴奋 拉斯
279 00:15:53 ‪但你必须知道警铃‪只能在生死攸关的时刻被敲响
280 00:15:58 ‪我认为这个镇子也没几口气了
281 00:16:01 ‪而我入围歌唱大赛
282 00:16:04 ‪-是我们这个小镇活下去的最后机会‪-别这么说
283 00:16:08 ‪拉斯 我一直都觉得你是个怪人
284 00:16:10 ‪我哥哥跟你一起上的学‪他跟我说你是怪胎
285 00:16:13 ‪你哥哥当年还倒着骑马去上学呢
286 00:16:17 ‪所以…
287 00:16:19 ‪西格莉特
288 00:16:20 ‪你相信吗?
289 00:16:22 ‪是真的吗?
290 00:16:23 ‪信就在我口袋里
291 00:16:26 ‪信就在我口袋里!
292 00:16:29 ‪-阿纳尔 放了他吧‪-他违法了
293 00:16:31 ‪拜托 老兄
294 00:16:32 ‪别叫我“老兄”
295 00:16:34 ‪你真是油盐不进
296 00:16:37 ‪不 拉斯才更是油盐不进
297 00:16:41 ‪他参加歌唱大赛永远不会赢的
298 00:16:42 ‪你纯粹是在这白痴身上浪费时间!
299 00:16:44 ‪听他的吧 西格莉特
300 00:16:46 ‪拉斯就是个怪胎
301 00:16:47 ‪全镇的人都认为你既然聪明又漂亮
302 00:16:51 ‪你应该跟一个好男人在一起‪比如说阿纳尔
303 00:16:55 ‪不
304 00:17:01 ‪我不在乎别人怎么想
305 00:17:02 ‪求你放了他吧 阿纳尔
306 00:17:05 ‪你潇洒一点嘛
307 00:17:07 ‪潇洒?
308 00:17:08 ‪嘿
309 00:17:09 ‪当个潇洒的人
310 00:17:10 ‪潇洒一点 放了他吧
311 00:17:37 ‪你们好 我的精灵朋友们
312 00:17:39 ‪我给你们做了一些饼干
313 00:17:41 ‪还给你们带了妈妈的威士忌
314 00:17:45 ‪以诚挚地感谢你们‪让我们入围歌唱大赛
315 00:17:52 ‪你们应该看看拉斯的表情的
316 00:17:53 ‪简直是无价之宝!他超级开心
317 00:17:57 ‪还有
318 00:17:58 ‪我在想 如果…
319 00:18:02 ‪如果不是太麻烦的话 或许
320 00:18:05 ‪你们可以帮我们入围欧洲歌唱大赛?
321 00:18:08 ‪我知道这要求很过分‪你们已经帮了我们很多
322 00:18:12 ‪但…
323 00:18:13 ‪那个…
324 00:18:15 ‪这是他唯一的梦想
325 00:18:18 ‪我觉得他的梦想要是实现了…
326 00:18:22 ‪我很肯定我们就终于能在一起了
327 00:18:27 ‪好了
328 00:18:31 ‪还有一件事
329 00:18:33 ‪如果我们能有个孩子 那也蛮不错的
330 00:18:36 ‪但我们下次再聊这件事吧
331 00:18:39 ‪好了 再见
332 00:18:45 ‪-行李箱里有很多演出服 所以…‪好
333 00:18:47 ‪别…嘿
334 00:18:49 ‪斯特凡 你过来一下
335 00:18:52 ‪听着
336 00:18:54 ‪我有个坏消息告诉你
337 00:18:56 ‪你不能去雷克雅未克
338 00:18:57 ‪而且 你还得上学 那样会很难
339 00:18:59 ‪嘿 做音乐相当难的
340 00:19:01 ‪没事啦
341 00:19:02 ‪我朋友认为歌唱大赛是给废物举办的
342 00:19:05 ‪而且这节目一定会烂到极致
343 00:19:08 ‪祝你好运
344 00:19:09 ‪好的 谢谢你
345 00:19:12 ‪-我们会想你的 好吗?‪-好
346 00:19:13 ‪-好了 就这样吧‪-好了 我们走了
347 00:19:15 ‪火焰传说必胜无疑!
348 00:19:16 ‪耶!
349 00:19:20 ‪-再见‪-再见
350 00:19:43 ‪(冰岛 雷克雅未克)
351 00:19:48 ‪晚上好 欢迎收看第43届‪冰岛歌唱大赛
352 00:19:53 ‪我们在雷克雅未克市中心
353 00:19:54 ‪为大家带来现场直播
354 00:19:56 ‪今晚这里聚集了冰岛最优秀的歌手
355 00:20:01 ‪冰岛12强选手 其中一位幸运儿…
356 00:20:04 ‪-拉斯?‪-嗯
357 00:20:06 ‪这比赛太盛大了
358 00:20:07 ‪这不算什么
359 00:20:08 ‪欧洲歌唱大赛才是重头戏‪这跟那比起来简直就是垃圾
360 00:20:11 ‪-哇哦‪-你看看
361 00:20:13 ‪是什么?
362 00:20:14 ‪是邀请所有选手今晚‪去船上参加派对的邀请函
363 00:20:18 ‪船上派对?
364 00:20:20 ‪-肯定会很好玩‪-对 船上派对
365 00:20:22 ‪但今晚派对上的人‪不见得都会是好心情
366 00:20:25 ‪我们当然会是好心情‪等我们获胜的时候
367 00:20:28 ‪对 提醒我一下 拉斯‪我们什么时候上台?
368 00:20:30 ‪-就在卡蒂亚娜之后‪-我的天 卡蒂亚娜
369 00:20:33 ‪我好紧张 拉斯
370 00:20:35 ‪真希望我能用冰岛语唱‪我知道那样我能冷静下来
371 00:20:38 ‪西格莉特 你知道冰岛语歌曲‪绝对不会在欧洲歌唱大赛上夺冠
372 00:20:42 ‪对 我当然知道 我太傻了‪但我真的好紧张
373 00:20:48 ‪-拉斯‪-嗯
374 00:20:49 ‪你真的要…
375 00:20:52 ‪梦想成真了
376 00:20:55 ‪-对 我知道‪-对
377 00:21:01 ‪噢
378 00:21:02 ‪你在做什么?
379 00:21:04 ‪我希望我的小鸡鸡看起来大一点
380 00:21:08 ‪你好聪明
381 00:21:10 ‪那我是不是也该‪让自己的大腿根出出彩?
382 00:21:13 ‪行啊 没问题
383 00:21:15 ‪我可以弄个骆驼趾
384 00:21:16 ‪-那就来个经典的骆驼趾‪-好
385 00:21:17 ‪这一招永远不过时
386 00:21:18 ‪-对 还挺不错吧?‪-看起来相当好
387 00:21:21 ‪有请今晚的第一位表演者
388 00:21:23 ‪21世纪的维京人
389 00:21:50 ‪嘿 埃里克
390 00:21:51 ‪埃里克 比赛开始了
391 00:21:53 ‪-什么?‪-你儿子何时出场?
392 00:21:55 ‪我怎么会知道?
393 00:21:57 ‪你一点都不关心吗?
394 00:21:59 ‪他可是你亲生儿子
395 00:22:00 ‪把电视关了
396 00:22:02 ‪把电视关了
397 00:22:20 ‪够了
398 00:22:21 ‪别再丢人现眼了 你只会出丑
399 00:22:24 ‪所有冰岛人都会嘲笑你
400 00:22:33 ‪我去检查一下灯光
401 00:22:37 ‪好
402 00:22:54 ‪嘿 各位
403 00:22:57 ‪你怎么在这里?
404 00:22:58 ‪我想着或许我们能过一遍‪我们表演时的灯光暗示
405 00:23:02 ‪火焰传说
406 00:23:03 ‪-你疯了吗?‪-没有
407 00:23:06 ‪-她唱完后就该你上场了‪-什么?
408 00:23:12 ‪不
409 00:23:21 ‪-她肯定会拿冠军‪-对 埃里克
410 00:23:24 ‪你儿子下一个出场
411 00:23:26 ‪好了
412 00:23:28 ‪-你得上去了‪-不行
413 00:23:30 ‪拉斯 拜托 你能让他们等等吗?
414 00:23:32 ‪-这是直播 你必须上台了‪-不行 我不能上台
415 00:23:35 ‪去吧!
416 00:23:38 ‪不要!
417 00:23:39 ‪我是火焰传说乐队的!
418 00:23:42 ‪我是火焰传说乐队的!
419 00:23:51 ‪一眼看到你
420 00:23:55 ‪我所有的夜晚变成了清晨
421 00:23:59 ‪你转过身
422 00:24:01 ‪我突然找到了自己的光辉
423 00:24:05 ‪-借过一下‪-小心点 老兄!
424 00:24:12 ‪请让一下
425 00:24:14 ‪对 这玩意是真的
426 00:24:17 ‪嘿 宝贝 当你看着我时
427 00:24:20 ‪我知道自己今晚会有双份麻烦
428 00:24:24 ‪-嘿 宝贝 你不肯跟我说话?‪-停下 能重新开始吗?
429 00:24:27 ‪能不能停止演出?
430 00:24:29 ‪我今晚会有双份麻烦
431 00:24:32 ‪让我看到你的爱
432 00:24:34 ‪把你的爱给我
433 00:24:37 ‪这么严重的错误‪为何让人觉得理所当然?
434 00:24:40 ‪高空之上
435 00:24:42 ‪最洁白的鸽子
436 00:24:44 ‪我今晚会有双份麻烦
437 00:24:55 ‪拉斯!
438 00:24:59 ‪能赶紧插广告吗?
439 00:25:03 ‪要不然重新开始?
440 00:25:08 ‪拜托别笑了
441 00:25:16 ‪不要!
442 00:25:21 ‪不
443 00:25:34 ‪拉斯
444 00:25:37 ‪-拉斯‪-你好 我是拉斯
445 00:25:39 ‪嗯
446 00:25:41 ‪噢 西格莉特
447 00:25:44 ‪-嗨‪-嗨
448 00:25:46 ‪我毁了咱们俩
449 00:25:52 ‪你都没去成船上派对
450 00:25:56 ‪所有的参赛选手都在上面
451 00:25:59 ‪除了你之外
452 00:26:03 ‪你为何要陪着我?
453 00:26:05 ‪因为你是个梦想家
454 00:26:09 ‪我的梦想家
455 00:26:11 ‪每次我想要放弃
456 00:26:13 ‪你都给与我希望 拉斯
457 00:26:15 ‪你总是勇往直前
458 00:26:20 ‪西格莉特…
459 00:26:22 ‪自打我们小时候起…
460 00:26:25 ‪对
461 00:26:27 ‪我也是
462 00:26:52 ‪老天!
463 00:26:56 ‪是卡蒂亚娜的胳膊!
464 00:26:57 ‪-对‪-不是吧!
465 00:26:59 ‪那些人好可怜!
466 00:27:01 ‪冰岛最优秀的艺术家‪他们全都死了!
467 00:27:05 ‪西格莉特…
468 00:27:08 ‪你说得对
469 00:27:10 ‪所有人都死了
470 00:27:12 ‪你是不是吓坏了?
471 00:27:14 ‪他们都不能参加比赛了
472 00:27:18 ‪精灵这次发力过猛了
473 00:27:20 ‪太好了 简直令人难以置信!
474 00:27:22 ‪-噢!‪-我们入围了!
475 00:27:23 ‪-我们入围决赛了!‪-什么?
476 00:27:25 ‪我们入围决赛了!
477 00:27:27 ‪-我们入围了!‪-我们入围了!
478 00:27:28 ‪-我们入围了!‪-我们入围了!
479 00:27:31 ‪噢 但我真心为船上那些人感到难过
480 00:27:34 ‪噢 我也是
481 00:27:36 ‪我知道 这是个天大的悲剧
482 00:27:40 ‪我们入围了?
483 00:27:41 ‪但我们入围了
484 00:27:42 ‪我好难过
485 00:27:44 ‪-好难过‪-太难过了 我感觉很…
486 00:27:47 ‪真是个惨痛的悲剧
487 00:27:50 ‪但规定就是规定
488 00:27:52 ‪只能让火焰传说顶上了
489 00:27:55 ‪如果你让那两个怪胎‪去参加欧洲歌唱大赛
490 00:27:59 ‪-全世界的人都会嘲笑冰岛‪-安娜 我知道
491 00:28:03 ‪他们是很烂
492 00:28:05 ‪烂到家的那种
493 00:28:06 ‪烂到极致
494 00:28:07 ‪-烂到不能再烂了‪-对
495 00:28:11 ‪但我们也只有他们了
496 00:28:17 ‪所以我们入围了?
497 00:28:19 ‪是吗?
498 00:28:27 ‪(欧洲歌唱大赛承办城市)
499 00:28:29 ‪(苏格兰 爱丁堡)
500 00:28:42 ‪谢谢
501 00:28:44 ‪再见
502 00:28:46 ‪-我的老天爷‪-哇哦
503 00:28:49 ‪好奢侈!
504 00:28:51 ‪-真豪华 是为我们准备的吗?‪-简直是顶级配置
505 00:29:05 ‪西格莉特!
506 00:29:10 ‪我的天
507 00:29:11 ‪噢 怡泉汽水!
508 00:29:12 ‪好多怡泉汽水啊!
509 00:29:14 ‪放床下 藏到床下面
510 00:29:17 ‪我们就是来参加欧洲歌唱大赛的
511 00:29:20 ‪我们是火焰传说 我们是个乐队
512 00:29:31 ‪真是太好玩了
513 00:29:33 ‪对 还有更多好玩的呢
514 00:29:35 ‪我们尽情玩吧
515 00:29:43 ‪我看到你了哦
516 00:29:44 ‪-你来了‪-我来了
517 00:29:46 ‪-我在看你‪-是我在看你
518 00:30:48 ‪真是难以置信 拉斯
519 00:30:50 ‪我从未想过我们会离开胡萨维克‪结果现在…
520 00:30:54 ‪瞧瞧我们
521 00:31:05 ‪-我…不行‪-不行?
522 00:31:08 ‪不行
523 00:31:09 ‪-什么?‪-是的
524 00:31:10 ‪为什么?
525 00:31:11 ‪我们不能这样 我们得考虑音乐的事
526 00:31:14 ‪-噢 对哦‪-是吧?
527 00:31:17 ‪但我们可以音乐和爱情两手抓
528 00:31:24 ‪不 我们不能这样
529 00:31:26 ‪-真的吗?‪-只是…
530 00:31:27 ‪不行 爱情会毁掉乐队
531 00:31:30 ‪你想想看
532 00:31:32 ‪佛利伍麦克 对吧?
533 00:31:34 ‪阿巴乐队、波斯特马龙
534 00:31:36 ‪“色”蒙和加芬克尔
535 00:31:38 ‪-对 我都忘了“色”蒙和加芬克尔了‪-我知道
536 00:31:42 ‪哇哦
537 00:31:43 ‪-这是个让人大失所望的消息‪-不
538 00:31:47 ‪不 听着
539 00:31:48 ‪我们只差一步就能实现梦想了
540 00:31:51 ‪差一步就要赢了
541 00:31:53 ‪这多让人兴奋啊
542 00:31:55 ‪-是啊‪-是
543 00:31:57 ‪-好‪-对
544 00:31:58 ‪好吧 你说得对
545 00:32:00 ‪我们应该专心做音乐 还有…
546 00:32:02 ‪-对‪-所以我们现在好好做音乐
547 00:32:04 ‪对
548 00:32:07 ‪-打扰了‪-嗯
549 00:32:09 ‪-有人吗?‪-没人在家
550 00:32:11 ‪有人吗?
551 00:32:12 ‪有你的电话
552 00:32:15 ‪-好吧‪-是赢家市长打来的
553 00:32:17 ‪他想跟你说几句话
554 00:32:19 ‪喂 赢家市长?
555 00:32:20 ‪“喂 西格莉特?
556 00:32:23 ‪你会赢的”
557 00:32:26 ‪电话打得怎么样?
558 00:32:30 ‪还不错吗?
559 00:32:32 ‪-对 很不错 对吧?‪-嗯 相当不错
560 00:32:37 ‪(欧洲歌唱大赛)
561 00:32:46 ‪女士们先生们‪欢迎来到欧洲歌唱大赛
562 00:32:52 ‪我从未用过这么高的杯子
563 00:32:55 ‪我知道
564 00:32:57 ‪-干杯‪-祝大家好运
565 00:33:00 ‪好了 做好准备 俄罗斯选手
566 00:33:02 ‪三、二、一…
567 00:33:05 ‪爱情啊
568 00:33:15 ‪无数的人想驯服我 但我仍自在漫游
569 00:33:21 ‪直到我看到了你 你也看到了我
570 00:33:28 ‪外面的世界危险重重‪一定要紧紧抓牢我
571 00:33:35 ‪拉斯 他的嗓音 太好听了
572 00:33:38 ‪那是俄罗斯选手 亚历山大莱姆托夫
573 00:33:41 ‪他是热门人选
574 00:33:43 ‪对 我看得出来为何
575 00:33:45 ‪永永远远 不休不止
576 00:33:49 ‪我们在一起吧
577 00:33:50 ‪我是狮子爱人
578 00:33:52 ‪我为爱情狩猎
579 00:33:56 ‪在大草原上 我会让你升起到
580 00:33:59 ‪高空之上
581 00:34:02 ‪当我咆哮时
582 00:34:06 ‪你会知道我完事了
583 00:34:09 ‪他是很厉害
584 00:34:10 ‪但是 西格莉特 你的嗓子无人能比
585 00:34:13 ‪狮子之爱
586 00:34:16 ‪狮子之爱
587 00:34:19 ‪狮子之爱
588 00:34:21 ‪-冰岛选手?‪-对
589 00:34:22 ‪-好的 接下来是你们‪-好
590 00:34:24 ‪-谢谢 俄罗斯选手 清场‪-请快点
591 00:34:26 ‪我们时间不多 所以…注意脚下
592 00:34:30 ‪好的 这里就是舞台
593 00:34:32 ‪你们的标记就在这里 所以请…
594 00:34:59 ‪西格莉特 我们到这里了
595 00:35:03 ‪是啊
596 00:35:05 ‪冰岛选手!
597 00:35:07 ‪可以进行第一次技术排练了吗?
598 00:35:10 ‪差不多了 你们能再稍等一下吗?
599 00:35:13 ‪-西格莉特‪-嗯
600 00:35:14 ‪我给你准备了一个惊喜
601 00:35:17 ‪好了 给拉斯钓上威亚
602 00:35:20 ‪轮子还在建造中 应该还需要几天
603 00:35:23 ‪-西格莉特 你看起来好美‪-嗯
604 00:35:25 ‪跟我来 好 那么…
605 00:35:27 ‪你要站在正中间‪就在电子风扇后面3米处
606 00:35:30 ‪请标记好这个位置!
607 00:35:32 ‪好了 拉斯 你还好吧 我的小香肠?
608 00:35:34 ‪好得不得了 凯文斯旺
609 00:35:36 ‪冰岛选手准备好了吗?
610 00:35:37 ‪-开始吧!‪-拉斯 怎么…
611 00:35:39 ‪那可是凯文斯旺
612 00:35:41 ‪很不可思议吧?
613 00:35:41 ‪哪个凯文?
614 00:35:43 ‪你就站在凯文斯旺旁边
615 00:35:45 ‪他是创意组的总监‪冰岛雇他来助我们夺冠
616 00:35:53 ‪好吧 嗨
617 00:36:28 ‪一、二、三、四、五、六…
618 00:36:30 ‪来嘛 西格莉特 怎么了?‪你在做什么 西格莉特?来啊
619 00:36:35 ‪对不起
620 00:36:37 ‪暂停一下
621 00:36:38 ‪你的腿有毛病吗?你是不是脚疼?
622 00:36:42 ‪你是想要我跳舞或是…
623 00:36:44 ‪那就太好了 当然
624 00:36:46 ‪我能说句话吗?西格莉特很棒
625 00:36:48 ‪她很快就能适应 她最优秀了
626 00:36:50 ‪我知道 我也相信 我太信了
627 00:36:52 ‪瞧瞧你‪你看起来就像超大一袋…
628 00:36:54 ‪-妮娜 瞧瞧我在做什么‪-…等着我蒸的大米
629 00:36:57 ‪打住 因为你知道‪我一定会被你深深打动
630 00:37:00 ‪-开始吧‪-好
631 00:37:01 ‪-拉斯 我能跟你说件事吗?‪-好
632 00:37:03 ‪-我喜欢你的状态‪-非常感谢
633 00:37:05 ‪好了 快乐的时刻、高兴的双脚‪把它们抬起来
634 00:37:08 ‪一切都在顺利进行中
635 00:37:09 ‪好极了 拉斯 加油 各位 非常好
636 00:37:12 ‪好
637 00:37:13 ‪从头再来一次
638 00:37:15 ‪我不知道自己在做什么
639 00:37:16 ‪惊喜!
640 00:37:18 ‪尼尔斯!
641 00:37:20 ‪嘿 维克多!
642 00:37:23 ‪约恩 安娜
643 00:37:24 ‪-你好 维克多‪-怎么样?
644 00:37:26 ‪-火焰暴风雨怎么样了?‪-是火焰传说
645 00:37:29 ‪火焰传说
646 00:37:30 ‪火焰传说 好吧
647 00:37:32 ‪第…第一次排练有点糟糕
648 00:37:35 ‪是吗?
649 00:37:35 ‪但凯文斯旺在使出毕生才能…
650 00:37:38 ‪-对‪-…努力帮助他们
651 00:37:39 ‪-一点帮助‪-对
652 00:37:40 ‪-但我们仍是倒数第一‪-嗯 好极了
653 00:37:43 ‪什么?不 这一点都不好
654 00:37:46 ‪-不是的‪-不 我们被人嘲笑
655 00:37:48 ‪对 当然 这太糟糕了
656 00:37:50 ‪对
657 00:37:51 ‪-这太糟糕了‪-对
658 00:37:53 ‪我得走了
659 00:37:55 ‪总是会有下一年嘛
660 00:38:02 ‪(音乐彩排)
661 00:38:23 ‪好了 能稍微停一下吗?
662 00:38:27 ‪西格莉特
663 00:38:29 ‪你怎么了?
664 00:38:30 ‪没什么啊 怎么了?
665 00:38:32 ‪不 就是你的声音‪听起来跟平时不一样
666 00:38:35 ‪这个嘛 是因为混音不一样了
667 00:38:38 ‪你是不是觉得听起来有点聒噪?
668 00:38:41 ‪杰宝
669 00:38:44 ‪新的声道是不是有点聒噪?
670 00:38:46 ‪我觉得很清新啊 老兄
671 00:38:49 ‪瞧见没?很清新 老妹
672 00:38:52 ‪-噢‪-我觉得他超厉害
673 00:38:53 ‪对 有了这么完美的声道‪我们肯定能赢
674 00:38:56 ‪小妞儿
675 00:38:59 ‪我不想害杰宝伤心…
676 00:39:02 ‪-好‪-…但我觉得这个声道不怎么样
677 00:39:06 ‪小哥儿
678 00:39:07 ‪但小妞儿
679 00:39:08 ‪我觉得你并不理解
680 00:39:10 ‪杰宝曾是猫咪梦幻的成员
681 00:39:12 ‪有史以来最火的韩语流行乐团
682 00:39:15 ‪我认为他心里有数
683 00:39:18 ‪对吧 伙计?是吧?
684 00:39:19 ‪最重要的是流畅
685 00:39:24 ‪什么?
686 00:39:25 ‪最重要的是节奏
687 00:39:26 ‪-节奏?‪-节奏 他好像说的是节奏
688 00:39:29 ‪-节奏‪-节奏
689 00:39:30 ‪-最重要的是节奏 对‪-好吧
690 00:39:33 ‪好吧
691 00:39:34 ‪-那我试试 再来一遍‪-行 一切准备就绪
692 00:39:38 ‪真的很抱歉‪我还以为你们已经结束了
693 00:39:41 ‪没有 我们快要结束了
694 00:39:43 ‪我听到你的歌了 你的嗓音很独特
695 00:39:47 ‪你是冰岛人 对吧?
696 00:39:49 ‪对 我们是冰岛人 没错
697 00:39:51 ‪你们是兄妹?
698 00:39:53 ‪-不是‪-或许不是
699 00:39:54 ‪就是不是
700 00:39:56 ‪你是亚历山大莱姆托夫‪我听到你在舞台上唱歌了
701 00:40:00 ‪你唱起歌来好有激情
702 00:40:03 ‪谢谢夸奖
703 00:40:04 ‪听着 我今晚要办嗨翻派对‪不如你们也来吧 一定要来 好吗?
704 00:40:09 ‪-今晚吗?‪-对
705 00:40:12 ‪-你…‪-我们能…
706 00:40:14 ‪问题是我们得弄好重新混音
707 00:40:16 ‪太可惜了 所有顶级歌手都会去
708 00:40:19 ‪舞者也会去 一定会很好玩的‪你们肯定会喜欢
709 00:40:22 ‪但 说实在的…
710 00:40:23 ‪你们头次参加欧洲歌唱大赛嘛‪压力太大 我理解 没关系
711 00:40:27 ‪不 等一下 等…但是 拜托了…
712 00:40:28 ‪如果最顶级的歌手都会去‪那毋庸置疑
713 00:40:31 ‪我们也会去的 必须的
714 00:40:33 ‪那好
715 00:40:34 ‪好 真是好了 那…
716 00:40:37 ‪我们派对上见 好吗?
717 00:40:38 ‪-好‪-好
718 00:40:39 ‪好
719 00:40:46 ‪你得提防着点那家伙
720 00:40:47 ‪他是个花花公子
721 00:40:51 ‪不一定
722 00:40:52 ‪肯定的
723 00:40:53 ‪不会有人去哪都‪随身带着四个那种跟班 拜托
724 00:40:57 ‪而且 他是个老油条了
725 00:40:59 ‪或许还有很大的鸡鸡
726 00:41:01 ‪对 对哦
727 00:41:02 ‪我能感觉到他确实有很大的鸡鸡
728 00:41:04 ‪我认为你说得对 是的
729 00:41:05 ‪没错
730 00:41:06 ‪他百分百有大屌之力
731 00:41:11 ‪大屌之力
732 00:41:12 ‪-肯定的‪-对
733 00:41:14 ‪我认为他只是想表示友好 真的
734 00:41:18 ‪记住了
735 00:41:19 ‪我们不需要朋友 好吗?
736 00:41:21 ‪我们需要夺冠
737 00:41:33 ‪好宏伟啊!
738 00:41:34 ‪好吧 我觉得这地方年久失修‪好像就要塌了
739 00:41:39 ‪-有人为我们开门耶‪-是啊
740 00:41:42 ‪你们好
741 00:41:43 ‪-谢谢‪-不客气
742 00:41:46 ‪这里跟我们住的酒店很不一样
743 00:41:54 ‪-西格莉特 拉斯 你们来了!真好!‪-嗯
744 00:42:00 ‪拉斯
745 00:42:02 ‪欢迎!
746 00:42:07 ‪我太开心了 你们俩能来真是太好了
747 00:42:10 ‪这是什么地方?
748 00:42:11 ‪我家啊
749 00:42:12 ‪-对‪-哇哦
750 00:42:14 ‪我在全球各地都有家‪但这个非比寻常的地方
751 00:42:17 ‪或许是我最爱的五个家之一
752 00:42:19 ‪对
753 00:42:20 ‪那些希腊雕像的鸡鸡…
754 00:42:23 ‪-嗯‪-…还是翘起来的
755 00:42:25 ‪嗯 我超爱历史‪而且古希腊人就是这么刻雕像的
756 00:42:30 ‪所以这些是希腊雕像?
757 00:42:32 ‪当然是了
758 00:42:33 ‪-我刚也想问这个来着 对‪-嗯
759 00:42:35 ‪因为我刚在想…
760 00:42:38 ‪-他们的脸看起来跟你很像‪-嗯
761 00:42:45 ‪-或许你说得对‪-真是好巧啊
762 00:42:47 ‪-太巧了‪-他们真的好帅
763 00:42:49 ‪-你有…‪-嗯 真是不可思议
764 00:42:53 ‪跟我来 我带你们去派对
765 00:42:54 ‪快来
766 00:42:55 ‪-他根本没注意到‪-他不明白
767 00:42:57 ‪他们看起来都跟他很像
768 00:43:01 ‪那是匈牙利的丽莎
769 00:43:05 ‪她夺冠的机率不高‪虽然不像你们那样低 但是不高
770 00:43:10 ‪他们是芬兰的美好四人乐队
771 00:43:13 ‪他们的摇滚乐兼具嘻哈和时髦
772 00:43:16 ‪她很美 但她应该甩掉那些男孩
773 00:43:19 ‪那是茱莉亚J
774 00:43:20 ‪她以第一名的身份进入决赛‪四年前《英国达人》冠军
775 00:43:22 ‪所以她很厉害‪但大家都讨厌英国 所以…
776 00:43:26 ‪她不会得分的
777 00:43:28 ‪-凯文‪-是凯文斯旺
778 00:43:30 ‪我想你知道我的全名
779 00:43:32 ‪你刮了胡子
780 00:43:33 ‪-好光滑‪-噢 我好怀念你的胡子
781 00:43:38 ‪-你个淘气鬼‪-我知道 我不该那么说的
782 00:43:42 ‪你看起来就像个迪斯科球
783 00:43:47 ‪-噢 凯文斯旺 我知道‪-凯文斯旺 很有远见 精英中的精英
784 00:43:50 ‪噢 那是瑞典的乔尼约翰‪他那个舞步好赞
785 00:43:53 ‪对!
786 00:43:54 ‪-拉斯‪-你喜欢香槟吗?
787 00:43:57 ‪更多高脚杯
788 00:43:58 ‪-好‪-我超爱的
789 00:44:00 ‪老天 我差点忘了‪那是希腊的米塔科纳吉斯
790 00:44:04 ‪她是最火的人选之一 嗓音超厉害的
791 00:44:06 ‪唱歌饱含情感 米塔!
792 00:44:09 ‪过来 认识一下我的冰岛朋友
793 00:44:11 ‪宝贝 你去哪了?
794 00:44:14 ‪-你们好‪-米塔卡纳吉斯 拉斯埃里克松
795 00:44:17 ‪-嗨‪-这是西格莉特埃里克斯多蒂尔
796 00:44:19 ‪你们…你们是兄妹吗?
797 00:44:21 ‪-不‪-或许不是 不是
798 00:44:23 ‪西格莉特有一把好嗓子‪他们的歌好听极了
799 00:44:26 ‪对 我同意 我认为这是我写过的‪最棒的歌 我们的歌都是我写的
800 00:44:30 ‪我还唱歌 给我们的乐队‪设计了很多服装和鞋子
801 00:44:34 ‪好棒
802 00:44:35 ‪不如我们一起喝一杯‪你跟我多说说你过人的才能
803 00:44:38 ‪走吧 西格莉特 我想给你看样东西
804 00:44:40 ‪-跟我说说‪-好
805 00:44:41 ‪你没事吧?
806 00:44:43 ‪我们等下再见
807 00:44:45 ‪-你喜欢欧洲歌唱大赛嘛?那就好‪-喜欢 非常喜欢
808 00:44:48 ‪我认为我们夺冠的机率很高
809 00:44:50 ‪老天!夺不夺冠真的一点都不重要
810 00:44:53 ‪我们这是去哪?
811 00:44:55 ‪-跟我来就好‪-好吧
812 00:44:59 ‪哇哦 这也…
813 00:45:05 ‪-噢!‪-是不是很美?
814 00:45:08 ‪这是我这辈子见过的最大的美景
815 00:45:21 ‪怎么了?
816 00:45:24 ‪我要说傻话了
817 00:45:27 ‪-说吧‪-不要
818 00:45:28 ‪不 我喜欢傻事
819 00:45:31 ‪好吧 我想说这景色…
820 00:45:34 ‪因为有你在变得更美了
821 00:45:45 ‪拉斯肯定会很喜欢这样的美景
822 00:45:47 ‪-或许…‪-西格莉特
823 00:45:52 ‪拉斯不能什么都占了吧
824 00:45:54 ‪老天 你满脑子都想着夺冠的事吗?
825 00:45:57 ‪当然了
826 00:45:58 ‪对 我得成为国际巨星‪证明给全冰岛的人看
827 00:46:01 ‪还有我那极其帅气的父亲
828 00:46:04 ‪让他们知道我没有虚度光阴
829 00:46:07 ‪老天
830 00:46:10 ‪我现在好喜欢你
831 00:46:11 ‪噢
832 00:46:12 ‪这让我感到兴奋 你知道吗?
833 00:46:16 ‪我听过你唱歌
834 00:46:19 ‪你唱得很好 但…
835 00:46:21 ‪我觉得你还有更大的潜力
836 00:46:24 ‪我认为你只是在用嘴唱歌…
837 00:46:26 ‪而不是在用心唱歌
838 00:46:34 ‪我妈妈也是这么说的
839 00:46:36 ‪你说我唱歌很有激情
840 00:46:39 ‪你的激情是什么?
841 00:46:40 ‪如果你能好好利用自己的嗓子
842 00:46:43 ‪为自己发声…
843 00:46:46 ‪你怎么想?
844 00:46:56 ‪我觉得…
845 00:47:02 ‪那是什么声音?
846 00:47:05 ‪-你肯定会超喜欢的 来 跟我走‪-好
847 00:47:10 ‪怎么回事?
848 00:47:11 ‪-拉斯 是歌唱接力‪-歌唱接力?
849 00:47:13 ‪-你没参加过歌唱接力?‪-没
850 00:47:14 ‪-宝贝 跟我来 走‪-好 我们去看看
851 00:47:20 ‪老天!
852 00:47:44 ‪我?不行
853 00:48:04 ‪走啊 亲爱的 走
854 00:48:05 ‪-跟我一起唱‪-好
855 00:49:12 ‪是不是很棒?
856 00:50:49 ‪-你好!‪-你好
857 00:50:53 ‪老天!
858 00:50:54 ‪-那是你妹妹 是吧?‪-噢 对
859 00:50:57 ‪她唱得真好
860 00:50:58 ‪她不是我妹妹 但她确实很会唱歌
861 00:51:01 ‪毋庸置疑 对
862 00:51:02 ‪她并不总能唱这么好的
863 00:51:04 ‪-我应该去找找她‪-不要 让她玩去吧 拉斯埃里克松
864 00:51:08 ‪但我们还有很多工作要做
865 00:51:10 ‪工作…拜托 工作
866 00:51:12 ‪你脑子里只有工作吗?‪就没有别的事吗?
867 00:51:15 ‪比如说?
868 00:51:16 ‪比如说…爱情
869 00:51:22 ‪当然有了 不 我也会想爱情‪和性爱游戏
870 00:51:27 ‪比如说 法国女佣和水手小伙子
871 00:51:30 ‪-我喜欢‪-我鸡鸡尺寸不错
872 00:51:32 ‪不是很大
873 00:51:34 ‪我会把自己的鸡鸡形容为沃尔沃汽车
874 00:51:37 ‪牢固、坚挺、可靠‪但绝对不会吸引太多人
875 00:51:41 ‪-不是吧‪-拉斯!
876 00:51:41 ‪-你在这里!‪-嘿
877 00:51:43 ‪你听到我们合唱的结尾了吗?
878 00:51:44 ‪我想这或许‪是我这辈子唱得最好的一次
879 00:51:47 ‪最好?我说不好‪你在国内唱得也挺好的
880 00:51:50 ‪我从未唱得如此好听
881 00:51:52 ‪西格莉特‪你解锁了我内心的某样东西
882 00:51:55 ‪我差点就到达斯佩格之境了
883 00:51:59 ‪你知道斯佩格之境?
884 00:52:01 ‪当然了 冰岛民间传说‪我众多兴趣中的一个
885 00:52:05 ‪对 但那就是个神话
886 00:52:07 ‪-拉丝‪-我喜欢那些小精灵
887 00:52:10 ‪它们太可爱了
888 00:52:11 ‪嗯 我知道 对一些相信‪精灵存在的人而言 这是很有趣
889 00:52:15 ‪但或许我们该回去了 对吧?
890 00:52:19 ‪-走吧 明天是个大日子‪-不行 各位…
891 00:52:22 ‪所有人派对结束后都要去夜店跳舞
892 00:52:26 ‪-你们也该来‪-去夜店跳舞
893 00:52:28 ‪拉斯 我们超爱去夜店跳舞的!
894 00:52:31 ‪我确实喜欢去夜店跳舞!太好玩了!
895 00:52:33 ‪不 我超级想去夜店跳舞
896 00:52:36 ‪但我还有很多事要做 你去吧
897 00:52:38 ‪你确定?
898 00:52:39 ‪确定
899 00:52:40 ‪-好‪-嗯
900 00:52:41 ‪-好好玩‪-好
901 00:52:42 ‪-好的‪-好的
902 00:52:53 ‪两杯都是我的?哇哦!
903 00:52:55 ‪谢谢
904 00:53:00 ‪真希望音乐永远不会停止!
905 00:53:02 ‪我可以跳上一整晚!
906 00:53:05 ‪你是最让人感到兴奋的女人
907 00:53:21 ‪西格莉特!
908 00:53:24 ‪她肯定忘了拿钥匙
909 00:53:28 ‪-米塔‪-你好啊
910 00:53:30 ‪-这事儿肯定要发生的 拉斯‪-好吧 我的蛋!
911 00:53:32 ‪-继续抵抗啊 我喜欢‪-我好怕!
912 00:53:53 ‪早上好
913 00:53:55 ‪你一直在看着我睡觉吗?
914 00:53:58 ‪没有啊
915 00:53:59 ‪我还给你编了辫子
916 00:54:01 ‪什么?
917 00:54:03 ‪这么打发时间还挺让人放松的
918 00:54:10 ‪哇哦
919 00:54:11 ‪你编得真好看
920 00:54:13 ‪-非常感谢‪-你编了多久?
921 00:54:15 ‪六个小时
922 00:54:25 ‪那有没有…
923 00:54:27 ‪发生…
924 00:54:29 ‪什么事…
925 00:54:32 ‪昨晚吗?
926 00:54:33 ‪-对‪-没 当然没有
927 00:54:34 ‪我可是正人君子
928 00:54:35 ‪好的
929 00:54:40 ‪等一下 你在哼什么?
930 00:54:41 ‪你从哪听来的?
931 00:54:43 ‪你是说这首歌吗?
932 00:54:44 ‪-对‪-你睡觉的时候唱来着
933 00:54:47 ‪真好听 是你创作的吗?
934 00:54:50 ‪对
935 00:54:51 ‪但我还没写完
936 00:54:55 ‪等你写完后 你会跟拉斯合唱吗?
937 00:55:00 ‪或许不会
938 00:55:01 ‪那你能跟我合唱吗?
939 00:55:04 ‪不行 不能
940 00:55:06 ‪我和拉斯从小就是搭档了
941 00:55:09 ‪音乐上的搭档 但…
942 00:55:11 ‪就没别的关系吗?
943 00:55:14 ‪如果我们夺冠‪那我希望我们之间会有所改变
944 00:55:19 ‪但如果你们拿不了冠军
945 00:55:21 ‪那拉斯会满足吗‪若你是唯一崇拜他的人?
946 00:55:25 ‪小鸟儿 你不该‪把自己困在他的笼子里
947 00:55:29 ‪你需要展翅高飞‪向全世界唱出你的歌
948 00:55:34 ‪这个嘛…
949 00:55:35 ‪我现在就在向全世界唱歌啊
950 00:55:38 ‪多亏了拉斯 我…
951 00:55:40 ‪那个 我或许真该走了 专心准备比赛
952 00:55:43 ‪我要走了 好吗?
953 00:55:45 ‪你不必单飞的
954 00:55:48 ‪我愿意跟你一起遍游世界
955 00:55:51 ‪-什么?‪-唱你的歌
956 00:55:53 ‪给你灌唱片
957 00:55:55 ‪西格莉特-莱姆托夫 上杂志封面‪去美丽的小岛上拍音乐视频
958 00:55:59 ‪做充满激情的音乐
959 00:56:02 ‪这对你来说是很好的机会
960 00:56:05 ‪我得走了
961 00:56:07 ‪我要走了
962 00:56:08 ‪-我得走了!‪-你…
963 00:56:10 ‪-好好考虑一下‪-好
964 00:56:12 ‪谢谢你为我做的一切 亚历山大
965 00:56:17 ‪再见了
966 00:56:22 ‪拉斯?
967 00:56:26 ‪你醒了吗?
968 00:56:28 ‪我过了超级奇怪的一晚
969 00:56:32 ‪而且我…
970 00:56:34 ‪你好
971 00:56:38 ‪嘿
972 00:56:39 ‪你还记得米塔吧?
973 00:56:44 ‪记得
974 00:56:50 ‪西格莉特
975 00:57:01 ‪不
976 00:57:05 ‪冰岛选手 准备好了吗?
977 00:57:07 ‪我们在等西格莉特 先生!
978 00:57:11 ‪我在这里!
979 00:57:15 ‪-国王 您的王后来了‪-谢谢你 凯文斯旺
980 00:57:24 ‪这是什么?
981 00:57:26 ‪我做的演出服啊
982 00:57:28 ‪太难看了
983 00:57:29 ‪如果你更专心一点‪昨晚没在外面跳一整夜的舞
984 00:57:32 ‪你或许会喜欢这件衣服
985 00:57:34 ‪噢
986 00:57:36 ‪你这是做什么?
987 00:57:44 ‪你不必这么做的
988 00:57:49 ‪好了 准备好了吗?
989 00:57:53 ‪好了
990 00:57:55 ‪我准备得不能再好了!
991 00:57:59 ‪好吧 你觉得我傻吗?
992 00:58:00 ‪像莱姆托夫那样的男人‪他只想对你这样的姑娘…
993 00:58:03 ‪我没有跟莱姆托夫睡觉!
994 00:58:06 ‪噢 那我也没跟米塔睡
995 00:58:09 ‪好吧 有奸情的时候‪我一定能感觉出来!
996 00:58:13 ‪-你这个样子我没办法跟你沟通‪-这样吧 拉斯
997 00:58:16 ‪你干脆去把所有人都睡了吧
998 00:58:21 ‪嘿 其实我或许也会这么做
999 00:58:23 ‪因为我们俩是自由人
1000 00:58:25 ‪所以 我们去当炮王吧!
1001 00:58:27 ‪我很乐意去当炮王
1002 00:58:29 ‪我要去把所有人都睡了!
1003 00:58:31 ‪-好极了!‪-好
1004 00:58:32 ‪就从那个清空垃圾桶的女士开始
1005 00:58:35 ‪对
1006 00:58:37 ‪还有凯文斯旺 放轻松
1007 00:58:39 ‪很好 谢谢
1008 00:58:41 ‪妮娜 你意下如何?
1009 00:58:44 ‪好吧 妮娜不算
1010 00:58:46 ‪还有那边那个家伙
1011 00:58:47 ‪对 手拿iPad或什么玩意的家伙…
1012 00:58:49 ‪我看不清你的名牌
1013 00:58:51 ‪-西奥!‪-西奥!
1014 00:58:54 ‪我要跟你上床 我的朋友
1015 00:58:55 ‪我会对你爱抚亲吻
1016 00:58:57 ‪我会给你激情火辣的性爱
1017 00:58:59 ‪我的体温会将你熔化
1018 00:59:01 ‪听好了 各位 新的…
1019 00:59:04 ‪新的性爱机器大驾光临 他就叫拉斯
1020 00:59:07 ‪去告诉你那位俄罗斯朋友
1021 00:59:09 ‪好啊 至少他看得懂我!
1022 00:59:11 ‪我每天都在看你啊!
1023 00:59:14 ‪不 你没有好好看!
1024 00:59:17 ‪我不喜欢这个版本的歌曲
1025 00:59:20 ‪我希望用原来的版本
1026 00:59:25 ‪听懂了吗?
1027 00:59:26 ‪你去哪?
1028 00:59:27 ‪你得专心准备 明天就是半决赛了
1029 00:59:30 ‪-你要错失良机了!‪-才不会!
1030 00:59:32 ‪是你要错失良机了
1031 00:59:35 ‪你真幼稚 拉斯埃里克松
1032 00:59:39 ‪太幼稚了
1033 00:59:45 ‪冰岛选手 你们的时间到了 请清场
1034 01:00:00 ‪瞧瞧你自己
1035 01:00:02 ‪你就是个奇丑无比的窝囊废
1036 01:00:06 ‪西格莉特说得对 你好幼稚
1037 01:00:10 ‪你得长大
1038 01:00:12 ‪我知道
1039 01:00:14 ‪你为何说要睡遍那些人?简直荒唐
1040 01:00:17 ‪拜托 你就是在让自己出丑
1041 01:00:20 ‪你觉得西奥会跟你睡吗?
1042 01:00:22 ‪-永远不会‪-永远不会 想都别想了
1043 01:00:27 ‪伙计 嘿 伙计?
1044 01:00:28 ‪伙计?
1045 01:00:30 ‪嘿 伙计 你知道这里‪是否是《权游》的拍摄地吗?
1046 01:00:33 ‪-什么?‪-《权力的游戏》
1047 01:00:37 ‪别烦我 没看到我正在‪跟自己的倒影谈话吗?
1048 01:00:39 ‪冷静 老兄
1049 01:00:41 ‪你才冷静 老兄
1050 01:00:42 ‪你们美国佬干吗‪总是对所有人说“冷静?”
1051 01:00:45 ‪杰夫 我们走 这人是疯子
1052 01:00:47 ‪等一下 我是疯子?
1053 01:00:49 ‪嘿 欧洲不是你们的派对小镇
1054 01:00:50 ‪知道吗?你们来到这里‪到处搞得乌烟瘴气
1055 01:00:53 ‪-不是吧‪-你们存点敬畏之心吧
1056 01:00:55 ‪知道吗?
1057 01:00:56 ‪回你们老家垒长城去吧
1058 01:00:58 ‪-你们这些白痴美国佬‪-我们快走吧
1059 01:01:00 ‪拉斯!他们喜欢星巴克
1060 01:01:03 ‪嘿 去星巴克吧
1061 01:01:05 ‪-他们为美国佬准备了特饮‪-星巴克在哪?
1062 01:01:07 ‪你说的可是星巴克 到处都是 好吗?
1063 01:01:10 ‪-噢‪-去好好闻南瓜派调味粉拿铁
1064 01:01:13 ‪好的 谢谢了!
1065 01:01:14 ‪我不会回说“谢谢”的
1066 01:01:16 ‪他是想帮忙吗?
1067 01:01:17 ‪应该是的
1068 01:01:20 ‪可恶的美国佬
1069 01:01:29 ‪我独自一人
1070 01:01:36 ‪面对着大大的世界
1071 01:01:40 ‪但心中却在另想他人
1072 01:01:47 ‪尝试 再次尝试
1073 01:01:55 ‪让你知道我的心意
1074 01:01:59 ‪说出实话 不再假装
1075 01:02:05 ‪我只需要
1076 01:02:09 ‪逃离
1077 01:02:20 ‪我以为你已经明白我的心意‪我必须说出口吗?
1078 01:02:25 ‪爱意一直都在 你只是…
1079 01:02:30 ‪看不到
1080 01:03:10 ‪-拉斯‪-有人吗?
1081 01:03:14 ‪有人吗?
1082 01:03:17 ‪有人在那里吗?
1083 01:03:23 ‪你好 拉斯
1084 01:03:24 ‪老天爷 卡蒂亚娜!
1085 01:03:26 ‪你有很大的危险
1086 01:03:29 ‪-你必须放弃欧洲歌唱大赛‪-不行!我不要听你的
1087 01:03:33 ‪别跑 拉斯!
1088 01:03:34 ‪不要!
1089 01:03:41 ‪进来吧?
1090 01:03:54 ‪噢 这件毛衣好生气哦
1091 01:03:57 ‪是啊
1092 01:03:59 ‪好吧
1093 01:04:00 ‪你为何不告诉他?
1094 01:04:07 ‪不是你想的那么简单
1095 01:04:11 ‪我们得为乐队考虑
1096 01:04:13 ‪好吧 但你听着 人这辈子很长
1097 01:04:15 ‪你和拉斯一起走过了那么多岁月
1098 01:04:19 ‪如果我生命中有这样一个人‪我绝不会让一个…
1099 01:04:22 ‪什么都没发生的晚上毁掉我们
1100 01:04:25 ‪什么都没发生?
1101 01:04:27 ‪我也挺惊讶的‪因为 你也知道 我很性感
1102 01:04:31 ‪我尽了全力 但他就是不想做
1103 01:04:35 ‪等一下
1104 01:04:37 ‪什么?
1105 01:04:46 ‪(欧洲歌唱大赛)
1106 01:04:49 ‪(半决赛)
1107 01:04:59 ‪欢迎来到2020年欧洲歌唱大赛
1108 01:05:02 ‪比赛马上开始‪我们把麦克风交给今年的主持人
1109 01:05:05 ‪科林维拉德维奇和萨莎摩尔
1110 01:05:09 ‪你好 欧洲歌唱大赛!你能相信吗?
1111 01:05:12 ‪欢迎来到今晚的神奇盛典!
1112 01:05:15 ‪对 我们可是有备而来 科林!
1113 01:05:17 ‪所有人都翘首期待今晚
1114 01:05:23 ‪半决赛终于拉开序幕了
1115 01:05:42 ‪听着 西格莉特
1116 01:05:46 ‪昨天…
1117 01:05:49 ‪我太生气了
1118 01:05:50 ‪嗯 我也很生气 而且…
1119 01:05:54 ‪你知道精灵怎么说的吗?
1120 01:05:55 ‪我不知道精灵怎么说的‪我不相信精灵 但是…
1121 01:05:59 ‪它们说
1122 01:06:00 ‪-“愤怒无济于事”‪-无济于事
1123 01:06:03 ‪-嗯 我知道这个说法‪-嗯
1124 01:06:06 ‪我认为这句话非常对
1125 01:06:07 ‪我同意
1126 01:06:10 ‪还有 那首歌…
1127 01:06:11 ‪我让他们改回原版了
1128 01:06:15 ‪在杰宝加入“清新、老兄‪老妹”的节奏和“小妞儿、小哥”之前
1129 01:06:19 ‪真的吗?
1130 01:06:20 ‪当然是真的了
1131 01:06:22 ‪-谢谢你 拉斯 这对我来说意义重大‪-不 这么做是应该的
1132 01:06:27 ‪嘿 约翰尼 你看起来很帅嘛
1133 01:06:33 ‪小丑妆…
1134 01:06:38 ‪-亚历山大‪-米塔
1135 01:06:43 ‪-这就是我们的小丑舞‪-对
1136 01:06:47 ‪你还是别管他们了‪我们会另外帮你找个玩伴
1137 01:06:50 ‪她好特别 米塔
1138 01:06:52 ‪有她在 我能攀登上最高峰
1139 01:06:55 ‪但那样的话 她永远不会开心
1140 01:06:57 ‪你怎么知道?
1141 01:06:59 ‪他给不了她的 我都会给她
1142 01:07:03 ‪有的东西你给不了她的
1143 01:07:06 ‪我先走了
1144 01:07:14 ‪你们好啊!
1145 01:07:17 ‪莱姆托夫!
1146 01:07:19 ‪-你今晚会上台吗?‪-不会 但我是来支持你的
1147 01:07:24 ‪火焰传说
1148 01:07:26 ‪你能来支持我们一起唱歌‪真是太好心了
1149 01:07:30 ‪作为搭档 我们永远不会分开
1150 01:07:32 ‪乔治迈克尔当年也是这么说‪另一个…威猛乐队成员的
1151 01:07:36 ‪都没人知道那人叫什么
1152 01:07:38 ‪安德鲁瑞吉里
1153 01:07:40 ‪噢 是吗?
1154 01:07:41 ‪两位 其实我还挺紧张的
1155 01:07:45 ‪什么?为什么?‪你们根本就没有进决赛的可能性
1156 01:07:48 ‪赔率工作人员说你们一票都得不到
1157 01:07:50 ‪别紧张
1158 01:07:51 ‪你会表现得很棒
1159 01:07:54 ‪别忘了我们那晚聊过的事 好吗?
1160 01:08:01 ‪加油 火焰传说!
1161 01:08:07 ‪你那晚跟他聊了什么?
1162 01:08:11 ‪不是因为我在乎 我只是好奇
1163 01:08:14 ‪拉斯 开始了!
1164 01:08:16 ‪-好的‪-过来
1165 01:08:18 ‪我好紧张 拉斯
1166 01:08:21 ‪好吧
1167 01:09:06 ‪贝拉卢斯率先上场 来势汹汹
1168 01:09:08 ‪火爆拉开了今年比赛的序幕
1169 01:09:11 ‪接下来是来自芬兰的选手
1170 01:09:13 ‪以及美好四人组
1171 01:09:34 ‪快报警啊 我们的妞儿燃爆了!
1172 01:09:37 ‪她简直…
1173 01:09:54 ‪戴利博尔金斯基 来自圣马力诺‪嚎啕大哭 让人摸不着头脑
1174 01:10:10 ‪我们被困在这个疯狂的世界里
1175 01:10:14 ‪太多恐惧和悲伤
1176 01:10:18 ‪我们在跑步机上跑啊跑 宝贝
1177 01:10:21 ‪挣脱吧
1178 01:10:23 ‪别再想着融入
1179 01:10:25 ‪来到我们的自由世界
1180 01:10:28 ‪不管你有什么梦想都可以
1181 01:10:32 ‪不受任何牵绊拘束
1182 01:10:35 ‪你可以在这里为所欲为 来吧
1183 01:10:39 ‪打开大门 你会看到
1184 01:10:42 ‪今晚的我们年轻而自由
1185 01:10:45 ‪一起来玩吧
1186 01:10:47 ‪我们一起做梦
1187 01:10:51 ‪享受当下 把烦恼远远抛在身后
1188 01:10:56 ‪我们一直跳到深夜
1189 01:10:59 ‪一起来玩吧
1190 01:11:02 ‪我们一起做梦
1191 01:11:05 ‪享受当下…
1192 01:11:06 ‪现在是瑞典选手约翰尼约翰
1193 01:11:55 ‪-拉斯 你改了我的演出服吗?‪-嗯 是的
1194 01:11:58 ‪-这条围巾太长了‪-我知道 是不是很棒?超级长的
1195 01:12:02 ‪被担心 是为了舞台效果考虑
1196 01:12:05 ‪好东西 对吧?
1197 01:12:22 ‪不是吧 这些家伙真烂
1198 01:12:24 ‪换到歌唱大赛 我想看冰岛选手表演
1199 01:12:27 ‪对!快换台!
1200 01:12:30 ‪你们这些人怎么回事?
1201 01:12:32 ‪拉斯和西格莉特跟我们是同乡
1202 01:12:35 ‪他俩跟我们大家一起长大
1203 01:12:37 ‪兰德曼 他俩小时候‪不是你的学生吗?
1204 01:12:41 ‪史蒂夫甘德森‪你第一次结婚时是他们在婚礼上演奏
1205 01:12:44 ‪还有我第四次婚礼
1206 01:12:46 ‪闭嘴吧 没人想看他们表演
1207 01:12:49 ‪父亲大人开口了啊
1208 01:12:51 ‪可怜的埃里克
1209 01:12:52 ‪镇上一半的孩子可能都是他的
1210 01:12:56 ‪但唯一真正爱他的那个‪他甚至都不肯承认他
1211 01:13:00 ‪我们知道他们很烂‪但自家人肯定要捧场!
1212 01:13:02 ‪我建议换台 大家吃药!
1213 01:13:06 ‪对!
1214 01:13:08 ‪对!
1215 01:13:10 ‪我们期盼已久的时刻来了 冰岛选手
1216 01:13:14 ‪这个组合的每次表演都是冒险
1217 01:13:17 ‪他们叫火焰传说
1218 01:13:19 ‪至于他们为何能入围 众说纷纭
1219 01:13:41 ‪一眼看到你
1220 01:13:45 ‪我所有的夜晚变成了清晨
1221 01:13:49 ‪你转过身
1222 01:13:51 ‪我突然找到了自己的光辉
1223 01:13:56 ‪有时我会掐自己
1224 01:13:58 ‪因为我不知道
1225 01:14:01 ‪自己是不是在做梦?
1226 01:14:03 ‪我希望时钟停止摆动 紧紧抱住你
1227 01:14:08 ‪但我不知道该如何做到
1228 01:14:14 ‪嘿 宝贝 当你看着我时
1229 01:14:18 ‪我知道自己今晚会有双份麻烦
1230 01:14:20 ‪好吧 也没我们预想的那么糟糕
1231 01:14:23 ‪…当你跟我说话时
1232 01:14:26 ‪我知道自己今晚会有双份麻烦
1233 01:14:30 ‪让我看到你的爱
1234 01:14:32 ‪把你的爱给我
1235 01:14:34 ‪这么严重的错误‪为何让人觉得理所当然?
1236 01:14:38 ‪真好听
1237 01:14:40 ‪最洁白的鸽子
1238 01:14:42 ‪我今晚会有双份麻烦
1239 01:14:50 ‪今晚会有双份麻烦
1240 01:14:54 ‪我从未觉得如此有活力
1241 01:14:56 ‪爱你是我的全职工作
1242 01:14:58 ‪你给我的感觉无与伦比
1243 01:15:02 ‪颠颠倒倒 上下变换
1244 01:15:03 ‪我全然不管
1245 01:15:06 ‪我只想打破所有规则
1246 01:15:09 ‪有时我会掐自己
1247 01:15:11 ‪因为我不知道
1248 01:15:14 ‪自己是不是在做梦?
1249 01:15:15 ‪你不是在做梦
1250 01:15:17 ‪我希望时钟停止摆动 紧紧抱住你
1251 01:15:20 ‪头巾
1252 01:15:21 ‪-紧紧抱住你‪-但我不知道该如何做到
1253 01:15:24 ‪头巾!
1254 01:15:27 ‪噢 头巾!
1255 01:15:32 ‪西格莉特!
1256 01:15:35 ‪糟了!坚持住!
1257 01:15:38 ‪我能解决!
1258 01:15:40 ‪现在那个仓鼠轮开始全速前进
1259 01:15:43 ‪继续唱!
1260 01:15:44 ‪不要!
1261 01:15:48 ‪当心!我完全失控了!
1262 01:15:54 ‪老天爷啊!
1263 01:16:02 ‪老天!
1264 01:16:08 ‪西格莉特!
1265 01:16:09 ‪拉斯!
1266 01:16:10 ‪你没事吧?
1267 01:16:12 ‪精灵肯定很恨我们
1268 01:16:14 ‪我们听到了说话声 所以他们没死
1269 01:16:17 ‪音乐还在继续 走!
1270 01:16:20 ‪有人从轮子里穿了过去
1271 01:16:22 ‪我们可以的!
1272 01:16:24 ‪你的麦克风
1273 01:16:26 ‪真是不可思议
1274 01:17:14 ‪再见了 冰岛
1275 01:17:19 ‪真的很抱歉
1276 01:18:13 ‪我真是目瞪口呆
1277 01:18:15 ‪冰岛为欧洲歌唱大赛上的失误‪设立了新低
1278 01:18:19 ‪这些歇斯底里的粉丝观众
1279 01:18:21 ‪居然以一种出人意料的方式回应
1280 01:18:25 ‪-等一下 我们这是去哪?‪-回家
1281 01:18:27 ‪-我们回胡萨维克‪-什么?
1282 01:18:29 ‪-我们走‪-不要!
1283 01:18:30 ‪-什么?‪-不行 我们得回去
1284 01:18:33 ‪为什么?
1285 01:18:34 ‪因为全冰岛的人都在看着
1286 01:18:37 ‪-可是…‪-我们的家人、朋友、我的学生
1287 01:18:40 ‪我们不能让他们失望
1288 01:18:43 ‪你什么意思?‪我们已经让他们失望了!
1289 01:18:45 ‪我们就是笑柄!
1290 01:18:47 ‪我不会回那里的 所有人都会嘲笑我
1291 01:18:52 ‪-我要回去‪-为什么?
1292 01:18:54 ‪我要回到歌手区 因为我是个歌手
1293 01:18:59 ‪如果没有人给我们投票
1294 01:19:03 ‪我就坐在那里接受现实
1295 01:19:05 ‪因为我知道自己的价值不仅仅‪体现在这场比赛里
1296 01:19:11 ‪拉斯 我从未要求你做过任何事
1297 01:19:14 ‪但我请你为我这么做
1298 01:19:17 ‪我现在请你跟我一起走
1299 01:19:20 ‪走吧
1300 01:19:21 ‪拜托 你现在太自私了
1301 01:19:23 ‪-我自私?‪-对
1302 01:19:25 ‪你知道我只想赢!
1303 01:19:29 ‪莱姆托夫说得对 你永远不会满足
1304 01:19:33 ‪莱姆托夫?莱姆托夫知道什么?
1305 01:19:36 ‪他其实知道很多事
1306 01:19:38 ‪-比如说?‪-比如说 他知道精灵
1307 01:19:40 ‪-而且他还会编辫子‪-好吧
1308 01:19:43 ‪但他不了解我们 对吧?
1309 01:19:46 ‪根本没有“我们”!
1310 01:19:49 ‪根本没有“我们” 拉斯
1311 01:19:53 ‪我再也无法忍受了
1312 01:19:54 ‪那不是你的真心话‪他就是在给你洗脑 好吗?
1313 01:19:58 ‪不是的
1314 01:20:00 ‪我要回去了
1315 01:20:02 ‪你要跟我一起吗?
1316 01:20:05 ‪不 我不去
1317 01:20:11 ‪好吧 再见
1318 01:20:15 ‪好啊!
1319 01:20:17 ‪好啊 你走吧!去找莱姆托夫吧!
1320 01:20:19 ‪去把你的情歌唱给他听 好吗?
1321 01:20:23 ‪什么?
1322 01:20:25 ‪对 我知道你的歌
1323 01:20:27 ‪那天在酒店我听到你写歌了
1324 01:20:30 ‪快去吧
1325 01:20:32 ‪那首歌是我写给你的
1326 01:21:22 ‪该死!可恶!
1327 01:21:25 ‪可恶!
1328 01:21:33 ‪哇!
1329 01:21:35 ‪搞什么?
1330 01:21:37 ‪我在里面呢!
1331 01:21:39 ‪我对你一点歉意都没有
1332 01:21:40 ‪嘿!有人吗?
1333 01:21:43 ‪有人在旁边吗?
1334 01:21:45 ‪现在大家拿出自己的手机
1335 01:21:48 ‪发短信投票给电视屏幕上的选手号码
1336 01:21:51 ‪拉斯呢?
1337 01:21:54 ‪他走了
1338 01:21:55 ‪记住 不能给自己的国家投票
1339 01:22:01 ‪那我就留下来陪你
1340 01:22:02 ‪晚上好 欧洲歌唱大赛
1341 01:22:04 ‪-谢谢‪-今晚的演出真是太精彩了
1342 01:22:07 ‪葡萄牙要把8分给…
1343 01:22:11 ‪拉脱维亚
1344 01:22:13 ‪我们的10分要投给…
1345 01:22:16 ‪瑞典
1346 01:22:17 ‪我们的12分要投给…
1347 01:22:21 ‪希腊
1348 01:22:22 ‪挪威要把8分投给我们的邻居瑞典
1349 01:22:31 ‪10分投给希腊
1350 01:22:34 ‪12分投给西班牙
1351 01:22:40 ‪你好 欧洲歌唱大赛
1352 01:22:41 ‪我在冰岛雷克雅未克进行现场投票
1353 01:22:44 ‪关于今晚我深表抱歉
1354 01:22:46 ‪我们的选手太烂了‪明年情况会好很多 我保证
1355 01:22:50 ‪我们会派别的人去 随便谁都行
1356 01:22:53 ‪但这是来自冰岛评审团的投票
1357 01:22:56 ‪8分投给希腊
1358 01:22:59 ‪10分投给瑞典
1359 01:23:01 ‪出租车!
1360 01:23:02 ‪最后 我们的12分投给荷兰
1361 01:23:08 ‪谢谢
1362 01:23:13 ‪…来自瑞士对欧洲歌唱大赛的投票
1363 01:23:20 ‪我们的8分投给…
1364 01:23:23 ‪冰岛
1365 01:23:26 ‪冰岛?
1366 01:23:27 ‪什么?
1367 01:23:30 ‪我们刚听到了“投给冰岛”吗?
1368 01:23:33 ‪快看电视
1369 01:23:34 ‪对 8分投给冰岛
1370 01:23:36 ‪什么?
1371 01:23:38 ‪10分投给瑞典 12分投给希腊
1372 01:23:42 ‪8分呢
1373 01:23:43 ‪-你确定?‪-当然确定
1374 01:23:44 ‪晚上好 欧洲‪大家好 我来自捷克共和国
1375 01:23:47 ‪大家期待已久的时刻
1376 01:23:50 ‪我们的8分投给…
1377 01:23:52 ‪克罗地亚
1378 01:23:54 ‪我们的10分投给…
1379 01:23:57 ‪冰岛
1380 01:24:00 ‪怎么回事?
1381 01:24:02 ‪东欧集团国家纷纷投票给冰岛
1382 01:24:05 ‪说不通啊
1383 01:24:06 ‪-等一下 他们在说冰岛吗?‪-冰岛
1384 01:24:08 ‪罗马尼亚把8分投给冰岛
1385 01:24:12 ‪什么?
1386 01:24:13 ‪法国把8分投给冰岛!
1387 01:24:17 ‪荷兰把10分投给…
1388 01:24:20 ‪冰岛!
1389 01:24:25 ‪-我不明白‪-真是不可思议
1390 01:24:27 ‪太不可思议了
1391 01:24:29 ‪简直荒谬
1392 01:24:31 ‪冰岛得票结果还不错
1393 01:24:34 ‪最后结果取决于大众投票‪但他们的成绩比赔率工作人员
1394 01:24:36 ‪预测的好多了
1395 01:24:38 ‪好了 萨莎 我们看看大众投票的情况
1396 01:24:41 ‪看谁能最终进入总决赛
1397 01:24:44 ‪第一个进入总决赛之夜的国家是…
1398 01:24:49 ‪-希腊!‪-希腊!
1399 01:24:51 ‪-耶!‪-干得漂亮 希腊!
1400 01:24:55 ‪第二个进入总决赛的国家是…
1401 01:24:58 ‪克罗地亚!
1402 01:25:00 ‪克罗地亚!
1403 01:25:01 ‪对 干得漂亮 克罗地亚!
1404 01:25:03 ‪不是我的最爱
1405 01:25:05 ‪科林 现在总决赛仅剩下两个席位
1406 01:25:10 ‪气氛都变得白热化了
1407 01:25:12 ‪没关系 你还有机会
1408 01:25:14 ‪不可能的
1409 01:25:15 ‪但你得了很多分
1410 01:25:17 ‪以色列!
1411 01:25:18 ‪太好了 以色列!太棒了!
1412 01:25:22 ‪最后一个进入
1413 01:25:25 ‪周六晚上盛大总决赛的国家是…
1414 01:25:35 ‪冰岛?
1415 01:25:37 ‪什么?
1416 01:25:44 ‪你成功了!
1417 01:25:50 ‪我的天!
1418 01:25:51 ‪统计数字…冰岛进入总决赛了?
1419 01:25:54 ‪我的天!
1420 01:25:55 ‪太好了!
1421 01:25:57 ‪好极了!
1422 01:25:59 ‪我好开心!
1423 01:26:00 ‪-真是太好了‪-是啊
1424 01:26:05 ‪我好爱这结果!
1425 01:26:08 ‪太好了
1426 01:26:10 ‪真希望拉斯也在
1427 01:26:29 ‪拉斯
1428 01:26:36 ‪不
1429 01:26:56 ‪(第二天)
1430 01:27:02 ‪拉斯
1431 01:27:05 ‪嘿 斯特凡
1432 01:27:07 ‪你在做什么?
1433 01:27:08 ‪我在把这捆松散的绳子
1434 01:27:12 ‪卷成圈
1435 01:27:14 ‪我要当渔夫
1436 01:27:15 ‪然后像埃里克松家的人一样喝死
1437 01:27:18 ‪这是我新的人生
1438 01:27:20 ‪那西格莉特怎么办?
1439 01:27:22 ‪那个没毛、有着大屌的‪俄罗斯富豪横亘在我们中间
1440 01:27:26 ‪人生在世 难免有不如意
1441 01:27:28 ‪是啊
1442 01:27:30 ‪再见
1443 01:27:32 ‪记住了 趁着年轻赶紧放弃梦想!
1444 01:27:55 ‪好臭啊
1445 01:27:58 ‪你要是怕鱼 怎么当渔夫?
1446 01:28:03 ‪-你在开我的玩笑嘛?‪-开你的玩笑?
1447 01:28:05 ‪当然不是
1448 01:28:07 ‪-不 我受够了‪-受够什么了?
1449 01:28:08 ‪我受够了不管我做什么‪你都会嘲弄我
1450 01:28:12 ‪我一辈子都在努力赢得你的尊重
1451 01:28:15 ‪但你知道吗?我现在不需要了
1452 01:28:18 ‪我也不想要了
1453 01:28:19 ‪如果你永远不会尊重我
1454 01:28:21 ‪那无所谓了 反正我不需要 好吗?
1455 01:28:25 ‪-要怎么下船?‪-拉斯 过来
1456 01:28:27 ‪-出口在哪?‪-没有出口
1457 01:28:29 ‪-这是条船 拉斯‪-要怎么下船?
1458 01:28:31 ‪拉斯 过来
1459 01:28:33 ‪-嘿!‪-嘿!
1460 01:28:34 ‪拉斯 过来
1461 01:28:36 ‪-过来 拉斯‪-不要!
1462 01:28:37 ‪-不要!‪-拉斯 过来
1463 01:28:38 ‪-不要!‪-行了 你冷静
1464 01:28:40 ‪冷静 拉斯
1465 01:28:42 ‪你往那边看 能看到什么?
1466 01:28:46 ‪-那块地吗?‪-那是冰岛
1467 01:28:49 ‪-的确是冰岛 没错‪-对
1468 01:28:51 ‪你为冰岛做了贡献
1469 01:28:54 ‪伟大的贡献
1470 01:28:56 ‪我们这些人永远都做不到的贡献
1471 01:28:59 ‪你唱的那首歌
1472 01:29:01 ‪给我们带来了巨大的自豪感
1473 01:29:04 ‪-不 那就是场灾难‪-对 但你没有放弃
1474 01:29:08 ‪你身上有维京人的精神!
1475 01:29:11 ‪刚开始的时候我并不明白
1476 01:29:14 ‪直到你爬上舞台
1477 01:29:16 ‪在哪个破仓鼠轮失控跑到观众席之后
1478 01:29:20 ‪你…没有放弃!
1479 01:29:27 ‪你总是让我想起你的母亲
1480 01:29:32 ‪她太早离开了我们
1481 01:29:35 ‪她一定会为你感到自豪 拉斯
1482 01:29:45 ‪-对‪-可是…
1483 01:29:47 ‪我确实放弃了
1484 01:29:48 ‪我把西格莉特一个人丢在了那里‪现在她也不想要我了
1485 01:29:52 ‪我们跟埃里克斯多蒂尔家的女人‪一向合不来
1486 01:29:55 ‪你这话什么意思?
1487 01:29:56 ‪西格莉特的母亲 赫尔卡…
1488 01:29:58 ‪她从来都不喜欢我
1489 01:29:59 ‪从不想跟我有任何瓜葛
1490 01:30:03 ‪我一直都很喜欢西格莉特
1491 01:30:05 ‪-我怎么会让这种事发生?‪-过去的事不重要了
1492 01:30:08 ‪你现在必须去争取她
1493 01:30:12 ‪对吧?
1494 01:30:13 ‪你得去努力争取她‪就像你为那个破歌唱大赛努力一样
1495 01:30:18 ‪跟她一起为实现梦想而努力!
1496 01:30:20 ‪像维京人那样去努力!
1497 01:30:24 ‪抱歉打扰 但你们俩知道‪冰岛进入欧洲歌唱大赛决赛了吧?
1498 01:30:28 ‪-什么?‪-什么?
1499 01:30:30 ‪你怎么不早说?
1500 01:30:32 ‪我们还以为你不在乎!
1501 01:30:34 ‪-那我们得赶紧掉头‪-不行 这样会损失一天的捕鱼量
1502 01:30:41 ‪-西格莉特!‪-不是吧?拉斯!
1503 01:30:47 ‪-去找她 拉斯!‪-去找她!
1504 01:31:03 ‪都是给我的?
1505 01:31:04 ‪当然
1506 01:31:09 ‪好吧
1507 01:31:10 ‪西格莉特 这不是结束
1508 01:31:14 ‪而是开始
1509 01:31:16 ‪什么?
1510 01:31:18 ‪比赛过后 不如你跟我在一起吧?
1511 01:31:22 ‪亚历山大 我们都不怎么了解对方
1512 01:31:26 ‪对 但你又漂亮又善良
1513 01:31:29 ‪我又帅又多金‪我们在一起绝对是最佳组合
1514 01:31:34 ‪我们一起唱歌时‪我能感受到我们之间与众不同的默契
1515 01:31:40 ‪如果你愿意 我可以…
1516 01:31:42 ‪送你一个法贝热彩蛋…
1517 01:31:46 ‪私人潜水艇…
1518 01:31:49 ‪宠物老虎
1519 01:31:50 ‪我真的不在乎那些东西
1520 01:31:53 ‪-我知道‪-或许老虎可以
1521 01:31:55 ‪我可以安排
1522 01:32:10 ‪拉斯
1523 01:32:11 ‪维克多?你怎么会在这里?
1524 01:32:14 ‪你怎么会在这里?
1525 01:32:15 ‪你能开车送我去机场吗?‪我们进欧洲歌唱大赛总决赛了
1526 01:32:18 ‪嗯 我知道 这可是大消息
1527 01:32:20 ‪-对 哇哦‪-嗯
1528 01:32:22 ‪我刚从海里游上来的
1529 01:32:24 ‪-嗯 我看到了‪-对
1530 01:32:26 ‪-从海里游上来‪-冻死人了
1531 01:32:29 ‪-嗯‪-但你能先送我去一个地方吗?
1532 01:32:32 ‪-有件事我得料理一下‪-好
1533 01:32:45 ‪嘿 你好 精灵
1534 01:32:47 ‪是我 拉斯
1535 01:32:50 ‪我真的搞砸了
1536 01:32:52 ‪我只想过来请你们
1537 01:32:58 ‪尽量帮我
1538 01:33:00 ‪我不知道该如何跟西格莉特和好‪但我得去试试
1539 01:33:04 ‪好了
1540 01:33:06 ‪祝你们午餐愉快‪或者不管你们在做什么
1541 01:33:11 ‪再见!
1542 01:33:14 ‪我一直都不明白为何半个国家的人‪还在信精灵
1543 01:33:17 ‪我知道 但西格莉特超信的
1544 01:33:21 ‪冰岛还是有一只脚‪在黑暗时代 对吧?
1545 01:33:25 ‪我们的魔法和精灵
1546 01:33:27 ‪我们什么时候才能长大?
1547 01:33:29 ‪你不明白吗?如果你去找那个傻姑娘
1548 01:33:32 ‪就有可能夺冠!我们可承担不起!
1549 01:33:35 ‪冰岛承担不起!
1550 01:33:37 ‪我们破产了!
1551 01:33:38 ‪他们会对我指手画脚!
1552 01:33:42 ‪你真以为我们会夺冠?
1553 01:33:44 ‪是我炸掉的那艘船!‪是我杀了那些人!
1554 01:33:47 ‪你们应该在…
1555 01:34:12 ‪谢谢了!
1556 01:34:14 ‪请享用饼干!
1557 01:34:18 ‪我就把刀留在这里
1558 01:34:20 ‪以免你还得杀死别的凶手!
1559 01:34:31 ‪(欧洲歌唱大赛)
1560 01:34:34 ‪(总决赛)
1561 01:34:39 ‪欢迎收看今晚的欧洲歌唱大赛总决赛
1562 01:34:43 ‪这是今晚最重要的夜晚
1563 01:34:46 ‪也是我们期待已久的一晚
1564 01:34:50 ‪维克多呢?
1565 01:34:51 ‪我不知道 你呢?
1566 01:34:53 ‪我给他留了好几条留言 他都没回
1567 01:34:57 ‪他要是错过比赛 一定会很沮丧的
1568 01:34:59 ‪对 如果他不在 一定会错过
1569 01:35:01 ‪欧洲歌唱大赛总决赛现在开始!
1570 01:35:14 ‪(爱丁堡机场)
1571 01:35:20 ‪-人都哪去了?‪-在家看欧洲歌唱大赛啊
1572 01:35:32 ‪嘿!
1573 01:35:33 ‪喂 停车!
1574 01:35:34 ‪停车!
1575 01:35:35 ‪喂 嘿!
1576 01:35:37 ‪美国佬
1577 01:35:38 ‪-老天!他穿的是什么?‪-喷泉旁那个家伙?
1578 01:35:40 ‪嘿!美国佬 我最好的朋友
1579 01:35:43 ‪纽约喷气机队 对吧?‪《骑马走在乡村古道》?
1580 01:35:46 ‪对 我得搭个车 好吗?
1581 01:35:47 ‪我们要去巴黎 兄弟
1582 01:35:49 ‪别 巴黎就是个垃圾堆‪还是别去那里了
1583 01:35:51 ‪相信我 那地方很糟糕
1584 01:35:53 ‪你们得送我去欧洲歌唱大赛的现场
1585 01:35:55 ‪-好吗?可以吗?‪-什么?
1586 01:35:56 ‪坚宝果汁!行了 我们走
1587 01:35:58 ‪伙计 这车是租来的 我得还回去
1588 01:36:01 ‪-他要上车?‪-等一下!我的天
1589 01:36:02 ‪对 好极了 快关车门
1590 01:36:05 ‪-什么?‪-我们不能送你去
1591 01:36:06 ‪-拜托 快走吧 兄弟‪-老天!
1592 01:36:08 ‪把油门踩到底!
1593 01:36:09 ‪我得去找西格莉特‪她还有10分钟就要上场了!
1594 01:36:11 ‪真是不可思议
1595 01:36:13 ‪现在上场的是俄罗斯的表演者‪亚历山大莱姆托夫
1596 01:36:15 ‪他依然是我的最爱‪他为大家带来《狮子之爱》
1597 01:36:24 ‪爱情
1598 01:36:34 ‪杰夫 兄弟 开快点
1599 01:36:35 ‪把油门踩到底 快点!
1600 01:36:37 ‪那限速怎么办?
1601 01:36:39 ‪整个欧洲就没有限速这一说
1602 01:36:42 ‪你想开多快就开多快
1603 01:36:44 ‪-伙计‪-酷
1604 01:36:47 ‪这就对了 好的
1605 01:36:48 ‪杰夫真有胆量
1606 01:36:50 ‪你的“胆”或许很小 但你肯定有
1607 01:36:57 ‪我知道!我好怕!
1608 01:36:59 ‪我开心地躺在阴影里 不为苍蝇烦恼
1609 01:37:06 ‪身边有莺莺燕燕‪但她们都点燃不了我内心的火焰
1610 01:37:13 ‪但当我转身‪看到一只带着媚笑的小羚羊
1611 01:37:20 ‪她像风一般疾驰而去‪但你这次不会逃掉
1612 01:37:28 ‪能让我下车吗?这也太吓人了‪快停车
1613 01:37:32 ‪安静!
1614 01:37:33 ‪你冷静点 不然到了下个转弯处‪你就会被丢出车外
1615 01:37:55 ‪杰夫 开车啊!继续开!
1616 01:37:57 ‪你开得很好!
1617 01:37:58 ‪车技超级棒!快走!
1618 01:38:04 ‪我会成为你想要的国王
1619 01:38:06 ‪你会成为我需要的王后
1620 01:38:08 ‪永永远远 不休不止
1621 01:38:13 ‪我们在一起吧
1622 01:38:15 ‪我是狮子爱人
1623 01:38:16 ‪我为爱情狩猎
1624 01:38:20 ‪转弯 杰夫 转弯!
1625 01:38:25 ‪欧洲歌唱大赛就像《好声音》吗?
1626 01:38:27 ‪你能闭嘴吗?不是的!‪它跟《好声音》不一样
1627 01:38:29 ‪是那边吗?
1628 01:38:31 ‪对!当然是 你个白痴!
1629 01:38:33 ‪上面写着欧洲歌唱大赛呢‪别减速啊!
1630 01:38:35 ‪在大草原上
1631 01:38:37 ‪我会让你升起到
1632 01:38:38 ‪高空之上
1633 01:38:42 ‪当我咆哮时
1634 01:38:46 ‪你会知道我完事了
1635 01:38:48 ‪今夜某事某刻某个人
1636 01:38:50 ‪会遇到狮子之爱
1637 01:38:55 ‪今夜某事某个某个人
1638 01:38:57 ‪会遇到狮子之爱
1639 01:39:02 ‪今夜某事某个某个人
1640 01:39:04 ‪会遇到狮子之爱
1641 01:39:12 ‪狮子之爱
1642 01:39:20 ‪我要在这里下车
1643 01:39:21 ‪-真棒!我们成功了!欧洲歌唱大赛‪-我的天
1644 01:39:24 ‪好了 嘿!谢谢你们 美国佬!‪你们真是糟透了!
1645 01:39:28 ‪不 但说真的!千万别去冰岛!
1646 01:39:31 ‪我们不喜欢你们!‪你们可能会被精灵杀死!
1647 01:39:38 ‪-你唱得真好!‪-老天!
1648 01:39:40 ‪我知道
1649 01:39:42 ‪谢谢
1650 01:39:43 ‪老天!
1651 01:39:45 ‪今晚我们征服舞台‪明天我们就去征服世界!
1652 01:39:50 ‪莱姆托夫 我得问你一件事
1653 01:39:51 ‪-问吧‪-好
1654 01:39:55 ‪你是基佬吗?
1655 01:39:57 ‪什么?
1656 01:39:59 ‪不是!当然不是 我可是俄罗斯人
1657 01:40:02 ‪-不是?‪-俄罗斯没有基佬
1658 01:40:04 ‪但从数据上来说 我认为有这个可能
1659 01:40:07 ‪-我向你保证 我百分百不是‪-性别酷儿呢?
1660 01:40:10 ‪这是事实 俄罗斯没有基佬
1661 01:40:12 ‪-也不是非二元性别?‪-不 不是的 我是百分百直男
1662 01:40:17 ‪百分百直男
1663 01:40:20 ‪好
1664 01:40:22 ‪那个…
1665 01:40:24 ‪我来这里后发生了很多事 然后…
1666 01:40:27 ‪我们随后再聊吧
1667 01:40:29 ‪你该上台了
1668 01:40:31 ‪你去舞台上尽情歌唱
1669 01:40:36 ‪好吗?
1670 01:40:37 ‪-好吗?‪-好
1671 01:40:39 ‪去吧
1672 01:40:42 ‪科林 我在休息室‪歌手们都坐在这里…
1673 01:40:58 ‪你好 赫尔卡
1674 01:40:59 ‪进来吧
1675 01:41:04 ‪可恶!
1676 01:41:06 ‪-拉斯…‪-不行 拜托 我要迟到了
1677 01:41:09 ‪拉斯 拜托 你必须听我说
1678 01:41:12 ‪靠 怎么了?
1679 01:41:13 ‪你有生命危险
1680 01:41:15 ‪维克多卡洛森害死了我‪他炸毁了我所在的船
1681 01:41:18 ‪现在他会杀死你
1682 01:41:20 ‪你去哪了?说真的
1683 01:41:21 ‪你就没用自己的妖力‪看看都发生了什么吗?
1684 01:41:25 ‪他已经试过了 他死了
1685 01:41:27 ‪-什么?‪-对 他已经试过杀我了
1686 01:41:29 ‪嗯 拜托!说真的 非常感谢你‪你还有别的话要说吗?
1687 01:41:33 ‪再见 拉斯
1688 01:41:36 ‪她这个鬼一点忙都没帮上
1689 01:41:38 ‪接下来是冰岛选手
1690 01:41:40 ‪观众提前收到了预警
1691 01:41:42 ‪消防员也严阵以待
1692 01:42:02 ‪加油 冰岛!
1693 01:42:03 ‪看来火焰传说今晚只有一人演唱
1694 01:42:17 ‪你笑什么?我要跟你拳斗!
1695 01:42:20 ‪你的拳头打到我身上就像棉花一样
1696 01:42:22 ‪感觉是在给我按摩
1697 01:42:26 ‪你离她远点
1698 01:42:27 ‪拉斯 太迟了
1699 01:42:29 ‪是你应该离她远点
1700 01:42:32 ‪你什么都给不了她
1701 01:42:34 ‪我什么都能给她
1702 01:42:35 ‪舒适的生活、安全感、豪宅‪皇宫、每个房间都有无线网
1703 01:42:41 ‪你能给她什么?你什么都给不了
1704 01:42:44 ‪-好多东西‪-谢谢
1705 01:43:07 ‪停下 音乐停止!拜托了!停下
1706 01:43:12 ‪拉斯!
1707 01:43:16 ‪又来了 跟冰岛人再次一起冒险
1708 01:43:19 ‪我叫拉斯埃里克松 我来自冰岛
1709 01:43:23 ‪我很抱歉打乱节目
1710 01:43:27 ‪我不该这么做的 我超喜欢这个节目
1711 01:43:30 ‪欧洲歌唱大赛对我来说意味着一切
1712 01:43:36 ‪它是我的命根子
1713 01:43:39 ‪自孩童时代起
1714 01:43:42 ‪我就一直梦想在大赛上夺冠
1715 01:43:46 ‪但是…
1716 01:43:47 ‪大多数人也知道‪欧洲歌唱大赛不仅仅是一场比赛
1717 01:43:54 ‪音乐的意义也不在于比赛
1718 01:43:57 ‪最完美的歌曲不是能夺冠的歌曲
1719 01:44:01 ‪而是抒发真情实意的歌曲
1720 01:44:24 ‪我们会被取消资格的
1721 01:44:26 ‪你唱就是了
1722 01:44:44 ‪我独自一人
1723 01:44:51 ‪面对着大大的世界
1724 01:44:54 ‪但心中却在另想他人
1725 01:44:58 ‪我反复尝试
1726 01:45:05 ‪让你知道我的心意
1727 01:45:09 ‪说出实话 不再假装
1728 01:45:12 ‪我只需要
1729 01:45:16 ‪逃离
1730 01:45:20 ‪我刚明白我注定要留下来
1731 01:45:27 ‪留在山峦通过海鸥的尖叫声‪发出阵阵歌声的地方
1732 01:45:30 ‪在鲸鱼可以自在生活的地方‪因为那里有温柔的人
1733 01:45:34 ‪在我的家乡
1734 01:45:38 ‪我的家乡
1735 01:45:41 ‪我以为你已经明白我的心意‪我必须说出口吗?
1736 01:45:45 ‪爱意一直都在 我们只是没看到
1737 01:45:49 ‪我只需要你和我在一起‪还有我的家乡…
1738 01:46:01 ‪她在用冰岛语唱
1739 01:46:12 ‪太好听了!
1740 01:46:14 ‪你想要世界
1741 01:46:19 ‪想要世界
1742 01:46:21 ‪那些霓虹灯和广告牌
1743 01:46:24 ‪你希望被看到 被听到
1744 01:46:29 ‪我就追随着你
1745 01:46:35 ‪但现在我明白了什么能让我开心
1746 01:46:39 ‪我能看出来 你也感受到了
1747 01:46:42 ‪留在山峦通过海鸥的尖叫声‪发出阵阵歌声的地方
1748 01:46:46 ‪在鲸鱼可以自在生活的地方‪因为那里有温柔的人
1749 01:46:50 ‪在我的家乡
1750 01:46:53 ‪我的家乡
1751 01:46:57 ‪在北边的光照亮世界
1752 01:47:01 ‪神奇的夜晚超越一切时光…
1753 01:47:22 ‪我的家
1754 01:47:25 ‪我的家乡
1755 01:47:50 ‪斯佩格之境
1756 01:47:56 ‪太好听了!
1757 01:48:07 ‪这首歌真的很好听
1758 01:48:09 ‪但他们肯定也会因为改歌被取消资格
1759 01:48:11 ‪但这首歌太好听了!
1760 01:48:19 ‪我看到你了哦
1761 01:48:22 ‪你来了
1762 01:48:24 ‪我来了
1763 01:48:26 ‪我在看你
1764 01:48:29 ‪是我在看你
1765 01:48:50 ‪火焰传说!
1766 01:48:52 ‪-火焰传说!‪-火焰传说!
1767 01:48:54 ‪火焰传说!
1768 01:48:56 ‪火焰传说!
1769 01:48:58 ‪西格莉特埃里克斯多蒂尔!
1770 01:49:13 ‪你这么做是对的 亚历山大
1771 01:49:16 ‪我当然还会赢 但是…
1772 01:49:19 ‪我为他们感到开心
1773 01:49:22 ‪我怎能不为他们开心呢?
1774 01:49:25 ‪你也应该开心
1775 01:49:28 ‪俄罗斯母亲可不赞同你的说法
1776 01:49:31 ‪跟我一起去希腊吧
1777 01:49:34 ‪我确实喜欢那里的雕像
1778 01:49:37 ‪或许我们会买一艘游艇‪我美黑后肯定会很帅
1779 01:49:41 ‪我怎么知道 我又没见过美黑的你
1780 01:49:46 ‪抱抱我
1781 01:50:30 ‪嘿!
1782 01:50:34 ‪-哇哦!谢谢!‪-大家好!
1783 01:50:36 ‪谢谢!
1784 01:50:39 ‪(《冰岛虽输掉比赛‪但赢得人心》)
1785 01:50:47 ‪爸爸…
1786 01:51:02 ‪(一段时间后)
1787 01:51:14 ‪太好了!
1788 01:51:32 ‪谢谢!
1789 01:51:35 ‪今晚有大事要庆祝
1790 01:51:37 ‪让我们热烈恭喜埃里克和赫尔卡!
1791 01:51:40 ‪对!
1792 01:51:47 ‪-这种事以后再也不会让人觉得奇怪‪-对 超级不奇怪
1793 01:51:50 ‪舌吻啊!
1794 01:51:51 ‪还要竖起大拇指
1795 01:51:53 ‪好了 你们不必举大拇指 爸爸
1796 01:51:56 ‪冰岛万岁!
1797 01:51:59 ‪耶!
1798 01:52:00 ‪嘿 美国佬!‪你们在冰岛玩得开心吗?
1799 01:52:03 ‪开心!
1800 01:52:04 ‪-我们讨厌你们来这里‪-对!
1801 01:52:09 ‪对!你们还是赶紧回老家吧 好吗?
1802 01:52:11 ‪你们不是经常开着怪物一样的卡车
1803 01:52:13 ‪一边堵在路上‪一边吃辣味玉米热狗吗?
1804 01:52:18 ‪-对‪-行了 拉斯
1805 01:52:19 ‪我给你们准备了鸦片 你们可以带走
1806 01:52:21 ‪当你们透支信用卡‪买了太多房子的时候
1807 01:52:26 ‪对!那感觉怎么样?
1808 01:52:27 ‪不行 我还没说完呢!我讨厌你们!‪讨厌到家了!
1809 01:52:33 ‪谁想听欧洲歌唱大赛上的歌曲?
1810 01:52:35 ‪不要!
1811 01:52:36 ‪唱《呀呀叮咚》!
1812 01:52:38 ‪《呀呀叮咚》!
1813 01:52:39 ‪快唱!
1814 01:52:41 ‪《呀呀叮咚》!
1815 01:52:42 ‪这就开始!
1816 01:52:44 ‪一、二、一、二、三、四…
1817 01:52:50 ‪当我感受到你温柔的抚摸
1818 01:52:54 ‪天时地利人和 一切都为我们
1819 01:52:57 ‪我想每时每刻都把爱倾注到你身上
1820 01:53:00 ‪每时每刻
1821 01:53:05 ‪-呀呀叮咚‪-叮咚!
1822 01:53:09 ‪我对你的爱日益宽广
1823 01:53:12 ‪-呀呀叮咚‪-叮咚!
1824 01:53:15 ‪在明白我们的状况后 我膨胀又爆裂
1825 01:53:21 ‪-呀呀叮咚‪-叮咚!
1826 01:53:24 ‪来嘛 宝贝 我们好好爱下去
1827 01:53:27 ‪-呀呀叮咚‪-叮咚!
1828 01:53:31 ‪我看到你时 感觉内心叮咚叮咚作响
1829 01:53:36 ‪与你为伴令我爱情满溢
1830 01:53:39 ‪洒遍整条银河
1831 01:53:42 ‪我愿为你敞开心扉
1832 01:53:45 ‪每时每刻
1833 01:53:48 ‪好 大家都动起来
1834 01:53:51 ‪-呀呀叮咚‪-叮咚!
1835 01:53:54 ‪我对你的爱日益宽广
1836 01:53:57 ‪-呀呀叮咚‪-叮咚!
1837 01:54:01 ‪在明白我们的状况后 我膨胀又爆裂
1838 01:54:05 ‪来啊 各位!
1839 01:54:06 ‪-呀呀叮咚‪-叮咚!
1840 01:54:09 ‪来嘛 宝贝 我们好好爱下去
1841 01:54:13 ‪-呀呀叮咚‪-叮咚!
1842 01:54:16 ‪我看到你时 感觉内心叮咚叮咚作响
1843 01:54:26 ‪好了 要不要听首‪欧洲歌唱大赛的歌?
1844 01:54:28 ‪不要!
1845 01:54:29 ‪好吧 没问题!