宙斯之子:赫拉克勒斯 Hercules(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:49 认为自己什麽都知道吗?
2 00:00:52 我一无所知
3 00:00:58 他的父亲是宇宙之神 宙斯, 也是众神之首
4 00:01:07 他的母亲, 是名为阿尔克墨涅的人类女人
5 00:01:13 他们共同孕育了一个男孩, 半人半神
6 00:01:22 但是宙斯的王后 赫拉,觉得这个私生子
7 00:01:26 是个侮辱
8 00:01:28 他的存在时刻提醒着她的丈夫,所做的违背道德的事情
9 00:01:31 阿尔克墨涅给这个孩子取名为海克力士...
10 00:01:34 寓意为 "赫拉的荣耀"
11 00:01:36 但是这仍然不能平息女神的愤怒
12 00:01:40 赫拉想置他于死地
13 00:02:01 幸运的是这孩子继承了他的父亲
14 00:02:06 当他成人之时, 要接受12项试炼
15 00:02:09 12项危险的任务
16 00:02:13 如果他能平安无事活下来
17 00:02:16 赫拉便愿意承认他的存在
18 00:02:38 他与九头蛇海德拉战斗
19 00:02:54 活捉厄律曼托斯山的野猪
20 00:03:10 但是他最大的挑战就是尼米亚狮子
21 00:03:18 这可不是一头寻常的野兽
22 00:03:24 它有坚硬的表皮
23 00:03:25 无坚不摧的尖牙利爪
24 00:03:40 但即使是这样的野兽,也不是宙斯儿子的对手
25 00:03:48 - 你就是一个垃圾- 我所说的都是事实
26 00:03:54 能听懂我的意思吗? 你的朋友不能活着
27 00:03:58 公元358年 北希腊马其顿
28 00:04:00 他会来这裡的
29 00:04:03 如你所见他们都是强盗
30 00:04:06 马其顿对我们来说是个好地方
31 00:04:08 很多村庄都被摧毁了
32 00:04:11 而我们好不容易活下来, 杀了他
33 00:04:17 你越挣扎 死的越难看
34 00:04:21 虽然你的队伍很强大, 但是...
35 00:04:27 我还是得解释一下,
36 00:04:30 我之前被粗鲁打断的话,尼米亚狮子也很强壮
37 00:04:35 他还是打败了它
38 00:04:37 他没有用一把剑 一支矛或是一根箭
39 00:04:45 我徒手打死了它
40 00:04:50 这就是故事的结尾
41 00:04:55 海克力士
42 00:04:56 你们所有人都在吗?
43 00:04:58 我们可是有40人, 你才一个
44 00:05:01 这个国家的国王,让我驱赶你们所有人
45 00:05:05 不过你们是死还是活,
46 00:05:08 我都会得到我的报酬的
47 00:05:10 给我弄死他
48 00:05:20 五个人出击
49 00:05:22 就能搞定宙斯的儿子吗?
50 00:05:25 给我拿下他的脑袋!
51 00:05:27 我们上
52 00:05:30 看来我们不能让他们逃脱...
53 00:05:32 所以我们才来这裡的
54 00:05:36 亚特兰特
55 00:05:41 安菲亚拉罗斯
56 00:05:45 请宙斯原谅
57 00:05:46 - 少废话
58 00:06:11 去死吧, 海克力士!
59 00:06:26 救命!
60 00:06:27 赶快!
61 00:06:31 你得快点, 快点, 赶快!
62 00:06:33 求求你!
63 00:06:38 - 叔叔...- 还有从你那边出来的女孩们
64 00:06:47 其他人可以走了...
65 00:06:51 你除外
66 00:06:54 海克力士
67 00:07:01 字幕翻译效正:巴巴猫
68 00:07:05 14, 15, 16, 17 ...
69 00:07:11 - 真有意思- 18, 19, 20
70 00:07:15 20人平均抢劫了22块黄金
71 00:07:18 还不包括已经被杀的...
72 00:07:20 看起来还不坏
73 00:07:22 - 还有叛贼逃跑吗?- 我的故事可不想那麽老旧啊
74 00:07:25 那必然不一样啊, 伊奥劳斯
75 00:07:28 要是海克力士的传说被传播出去,
76 00:07:30 影响还是会很大的
77 00:07:32 我们越相信海克力士就是宙斯的儿子了
78 00:07:35 我们就更要战斗
79 00:07:43 安菲亚拉罗斯, 你会加入我们吗?
80 00:07:51 狮子和乌鸦结盟
81 00:07:54 争夺着在海边旁尸体
82 00:08:02 如果你打算用到这个草药你至少可以分享一下
83 00:08:13 撑住, 你可以撑住的
84 00:08:15 撑住, 你可以
85 00:08:21 谁来训练你们呢? 下一个是谁?
86 00:08:29 这是个好现象
87 00:08:30 但是我们都需要找一份好工作
88 00:08:33 然后我们就可以继续为那裡的国王服务
89 00:08:36 或者 我们自己活下来
90 00:08:40 你还在梦想着那种野蛮的国家?
91 00:08:42 就在爱琴海和黑海海滨
92 00:08:46 那裡就是我想栖身之处
93 00:08:49 听起来真无趣
94 00:08:51 也许吧 奥托力克斯,但在那我会感到平静
95 00:08:54 除非你能走的够远
96 00:08:58 但是泰铎斯
97 00:08:59 没有你, 我很害怕接下来会面对什麽
98 00:09:02 泰铎斯会跟我一起
99 00:09:04 文明社会对我们来说有点过了
100 00:09:07 叔叔
101 00:09:09 你就加入我们吧,女孩们会更欢迎你的
102 00:09:21 看到没? 都告诉过你们我认识海克力士
103 00:09:24 - 你是他的僕人吗?- 我是他的侄子
104 00:09:28 - 真的吗?- 我会给你们说说他12试炼的故事的
105 00:09:31 有尼米亚狮子 九头蛇海德拉 赫斯珀裡得斯的金苹果
106 00:09:34 还有希波吕忒的腰带
107 00:09:35 都是居住在亚马逊那边的野兽
108 00:09:38 - 我觉得这简直是不朽的传奇- 就是个故事而已
109 00:09:41 唯一你能说明的,就是你跟他有共同的血缘
110 00:09:46 玩得愉快
111 00:09:48 女士们
112 00:10:09 你想在海克力士那得到什麽?
113 00:10:11 那也是对他, 不是对妳
114 00:10:13 亚特兰特, 没关係的
115 00:10:22 你在这裡很难被找到
116 00:10:24 我就是不想让别人发现我
117 00:10:26 我不是别人 我是厄吉妮亚
118 00:10:29 科提斯国王的女儿
119 00:10:31 妳父亲肯定感到特别开心有一个美丽的女继承人
120 00:10:36 我父亲没庆幸这一点
121 00:10:38 我们遭遇了理瑟斯带来的劫难
122 00:10:41 我们的国家因为内战
123 00:10:43 每天都有村子被烧毁,农地被摧毁, 人民被杀
124 00:10:46 每个人都有生活问题
125 00:10:49 也许 我能为你解释一下我们的问题在哪
126 00:10:55 不幸的是 我们家海克力士非常忙
127 00:10:59 我们可以让你给开出个好价钱
128 00:11:04 我还以为你是为荣誉而战
129 00:11:07 事实上, 是为黄金而战
130 00:11:09 - 科提斯国王可是有钱人- 我就爱有钱人
131 00:11:12 如果你们答应帮助我,他们会给你等值的黄金的
132 00:11:20 吃掉这个
133 00:11:26 狮子和乌鸦形成了奇怪的联盟
134 00:11:30 我告诉过你了
135 00:11:37 我们要去哪?
136 00:11:41 色雷斯 希腊东部
137 00:12:40 很高兴见到你妳平安, 夫人
138 00:12:46 战争中的受害者与日俱增
139 00:12:48 我们很担心妳的安危, 夫人
140 00:12:50 谢谢你的关心, 将军大人, 我很安全
141 00:12:53 海克力士 见到你
142 00:12:57 是我的荣幸
143 00:12:59 但是并不是很激动
144 00:13:02 将军大人,请去告诉我的父亲 我在这裡
145 00:13:10 叔叔 这是赫拉,
146 00:13:13 做的太精緻了
147 00:13:15 花了五年的时间和1000人力才建起了这个石像
148 00:13:18 赫拉就是色雷斯的守护神
149 00:13:21 人人都知道赫拉想要毁掉海克力士的传说
150 00:13:25 也许正是因为你所做之事是正义的你才能安然无虑
151 00:13:29 - 母亲- 阿瑞斯
152 00:13:35 - 你就是海克力士- 没错
153 00:13:38 我是阿瑞斯, 我知道你所有的事蹟
154 00:13:40 你只用一击就杀死了巨型野猪
155 00:13:43 我们用了一晚上才清扫完毕呢
156 00:13:45 - 海克力士累了- 然后 然后 还有
157 00:13:48 阿瑞斯我们走
158 00:13:50 最好远离他
159 00:13:52 那个人很暴力 你不能学着暴力
160 00:13:55 但他是海克力士啊, 他声名远播啊
161 00:14:01 科提斯国王想要见见你
162 00:14:10 你以前有晋见过高贵之人的经验吗海克力士?
163 00:14:13 有一两次吧
164 00:14:31 父亲
165 00:14:38 麦加拉
166 00:14:42 欢迎归来, 我的爱人
167 00:14:51 海克力士
168 00:14:56 我被带到这裡感觉自己像一粒沙
169 00:15:00 我们这样的人都有自己的娱乐的方式
170 00:15:05 看他们
171 00:15:06 是不是很高贵华丽
172 00:15:09 但是也一样充满着不安 是吧对于那个可怕的九头蛇
173 00:15:16 九头蛇的头, 陛下
174 00:15:26 看起来怪狰狞的
175 00:15:30 也难怪人类会认为他们是野兽了
176 00:15:32 你已经出色完成了你的任务
177 00:15:35 过来吧 人们想看看他们的英雄
178 00:15:38 国王欧律斯休斯
179 00:15:43 还有我们雅典的英雄, 海克力士
180 00:15:52 他就是那个崇拜天神并认为自己也是神的人
181 00:15:59 我只想做个好丈夫好爸爸
182 00:16:08 科提斯国王正等待着你
183 00:16:30 海克力士
184 00:16:33 欢迎!
185 00:16:36 能见到传说中的人, 真荣幸
186 00:16:39 科帝斯国王
187 00:16:42 传说中你是一人独自战斗的
188 00:16:45 我的声望跟朋友们分不开联繫
189 00:16:50 奥托力克斯 斯巴达
190 00:16:53 泰铎德 底比斯
191 00:16:58 亚特兰特 艾希娅
192 00:17:01 伊奥劳斯 雅典
193 00:17:03 - 安菲亚拉罗斯 阿格斯- 安菲亚拉罗斯?
194 00:17:09 阿格斯最有名的预言家
195 00:17:12 他们说你预知了自己的死亡
196 00:17:15 所以在战斗中你都能避免死亡
197 00:17:19 除此之外你还能看到未来的什麽呢?
198 00:17:21 众神自会宣布的
199 00:17:24 真遗憾啊
200 00:17:26 这将成为一个最棒的礼物
201 00:17:29 神有时候也是会沮丧的呢, 科提斯国王
202 00:17:38 恕我直言, 我对于即将到来的事情很恐惧
203 00:17:42 这个任务也不适合女人参加
204 00:17:44 儘管是来自亚马逊的战士
205 00:17:53 我承认我想错了
206 00:17:59 以前的国王住的城堡
207 00:18:02 恨不得是整个色雷斯的中心
208 00:18:05 现在色雷斯分裂了
209 00:18:08 这场战争摧毁了很多人力物力
210 00:18:10 连农夫和佣兵都来
211 00:18:12 填补军队的空缺
212 00:18:14 我们需要所有的力量一起来抗衡
213 00:18:16 人们认为他们只会平常的死去
214 00:18:19 而不是借助神之手
215 00:18:23 理瑟斯只是一个导火线
216 00:18:24 他的魔法能让人听从他的意愿 为他所用
217 00:18:28 他领导一群
218 00:18:30 半人半马的怪物军队
219 00:18:34 - 半人半马?- 你真的见过?
220 00:18:37 我有看到
221 00:18:41 来吧 海克力士, 我们给你看看理瑟斯造成的灾害
222 00:18:50 每周都有新的难民寻求我的保护
223 00:18:54 多数人都是残疾或是被烧伤
224 00:18:59 直到你出现,
225 00:19:01 我才觉得一切都会好起来的
226 00:19:04 我只是一个为了黄金而来的佣兵而已
227 00:19:07 通常想像与事实不符合
228 00:19:12 是别人如何看我们
229 00:19:14 不管你喜不喜欢, 你的名字已经在战争中叫响了
230 00:19:25 我听过很多不现实的传说, 不只是我自己
231 00:19:30 没有人再有信心
232 00:19:33 人们需要一个让他们敬仰的英雄
233 00:19:38 我的儿子相信你
234 00:19:43 能给我们带来和平, 而且我也相信你
235 00:19:58 我相信我看见的这些都是好人
236 00:19:59 谁更有说服力? 科提斯还是他女儿?
237 00:20:03 神是不会相信一对乳房的
238 00:20:06 也许吧 但黄金不会变老
239 00:20:09 所以应该给我们体重两倍的价钱
240 00:20:11 给你的体重两倍的黄金吗? 好想法
241 00:20:14 - 安菲亚罗拉斯?- 如果这是宙斯的意愿
242 00:20:17 敌人听起来更怕什麽?
243 00:20:19 救世主克力士? 或 海克力士传奇转世?
244 00:20:23 这两个听起来都相当无聊
245 00:20:26 我们拿农夫军队怎麽办?
246 00:20:32 - 训练他们- 该死
247 00:20:42 在战争中有一件事比杀戮更重要
248 00:20:46 生存
249 00:20:48 我和我的朋友们会给你们展示我们如何生存
250 00:20:52 让你们有一天能够回到农场
251 00:20:59 - 奥托力克斯- 开始吧 拿好盾牌
252 00:21:21 他们所有人的牺牲
253 00:21:23 都是因为你的盾牆太软弱
254 00:21:26 死人, 死人
255 00:21:30 很多人会死...
256 00:21:33 士兵, 很多人的生命取决于你
257 00:21:37 他们会像他那样攻击, 你要把脚撑住
258 00:21:42 - 你明白吗?- 是的, 先生
259 00:21:46 当盾牌强大到没有什麽可以击败的时候
260 00:21:51 你会和你的人一起动作一起防御
261 00:21:55 然后你们每个人都将成为鍊的一部分
262 00:21:59 这将是比铁还要坚硬
263 00:22:06 我希望敌人也这样幽默
264 00:22:09 好了, 今天的课是如何不刺伤自己
265 00:22:20 你来了
266 00:22:21 海克力士, 侦查兵告诉我消息
267 00:22:25 理瑟斯在移动
268 00:22:26 弓箭手从他们的弓中射出闪电
269 00:22:28 他们的步兵有四千人,
270 00:22:32 恶魔和他们一起行军
271 00:22:33 我们要和恶魔开战吗?
272 00:22:36 没有什麽比你们面对的怪物更可怕的了
273 00:22:39 陛下, 理瑟斯要入侵白沙的领土
274 00:22:42 他将在六天内抵达
275 00:22:44 如果贝司失败, 后面就是我们
276 00:22:47 所以我们必须拦截他
277 00:22:48 你的人只有数週时间而不是数月的培训来做好准备
278 00:22:52 贝司的原始部落很凶残
279 00:22:55 如果你不保护 将看到大屠杀
280 00:22:59 如果你用未经训练的军队攻击理瑟斯
281 00:23:01 我们的人会损失更多
282 00:23:03 我用生命担保
283 00:23:08 理瑟斯活的越久 会有更多的村庄被焚烧
284 00:23:12 和更多无辜的人被杀死
285 00:23:15 召集你的人 我们明天动身
286 00:23:21 海克力士, 神给我们的礼物
287 00:23:25 我们不应该浪费
288 00:23:27 你的神会和我们一起战斗吗?
289 00:23:30 祂不会, 但是宙斯的儿子会的
290 00:23:52 我发现你一直在注意海克力士
291 00:23:57 告诉我
292 00:24:00 怎麽样的女人
293 00:24:02 一个美丽的女人
294 00:24:04 会跟在这些粗鲁的男人身边
295 00:24:08 杀手?
296 00:24:13 宙斯的儿子需要女人的保护吗?
297 00:24:16 我不用保护他
298 00:24:20 你需要他保护你
299 00:24:45 看这情形,也许你这个男人也需要帮忙
300 00:24:57 你想赏他一刀吗
301 00:24:59 这只是个玩具小刀
302 00:25:42 你母亲告诉你远离他 你应该听话
303 00:25:45 他怎麽了?
304 00:25:50 泰铎斯是我最忠诚的战士
305 00:25:54 我是在战争中
306 00:25:55 发现他刚出生的他体能比一搬人还强
307 00:26:03 他从来不见人
308 00:26:06 从来不说话
309 00:26:09 总能在战斗中获胜
310 00:26:13 走吧, 我们去找你的母亲
311 00:26:23 当我长大后 我想成为和你一样伟大
312 00:26:26 像我吗
313 00:26:27 没有英雄比海克力士更伟大
314 00:26:29 我知道你所以的成就 例如克里特的公牛
315 00:26:32 你与它大战七天七夜
316 00:26:34 这有点过分
317 00:26:35 打败他了29次
318 00:26:38 也许不是那麽多
319 00:26:40 你救了这麽多人
320 00:26:41 这是我最喜欢的成就
321 00:26:43 有希波吕忒的腰带
322 00:26:45 还有那些 亚马逊和航行的故事
323 00:26:50 你知道这意味着什麽吗?
324 00:26:51 不知道
325 00:27:02 - 母亲- 阿瑞斯 你该上床睡觉了
326 00:27:09 - 妳在这作什麽?- 我的母亲在拯救生命
327 00:27:14 许多护理人员在战斗中丧生
328 00:27:16 所以 为了救人 我学会了护理
329 00:27:21 如果我是海克力士 我会保护所有人
330 00:27:23 没有人会受伤
331 00:27:35 拿着
332 00:27:38 我本来打算要送给别人
333 00:27:42 但是你得到了这个机会
334 00:27:43 只有英雄才可以佩戴这个
335 00:27:47 为了要当英雄, 你必须先变强壮
336 00:27:55 这是尼米亚狮子的牙齿吗?
337 00:27:57 - 是的- 谢谢
338 00:28:00 谢谢
339 00:28:01 - 晚安- 晚安, 海克力士
340 00:28:09 不要害怕
341 00:28:11 如果你为了正义行为而死
342 00:28:14 你的灵魂最终将在以利沙
343 00:28:17 他们将永远驻留在英雄的墓地
344 00:28:21 - ...就像奥德修斯
345 00:28:23 还有伟大的阿基里斯
346 00:28:26 如果你很幸运, 你会去地狱
347 00:28:28 到快乐的地方
348 00:28:38 伊奥劳斯 你应该也在科提斯的安全地方
349 00:28:41 我想了很多
350 00:28:43 认为我需要战斗
351 00:28:45 你是一个讲故事的人, 不是一个战士
352 00:28:46 - 我们有相同的血液- 我不想在这看见你
353 00:28:49 回到马车裡 马上
354 00:28:59 色雷斯人, 用盾牌保护你们的家乡吧
355 00:29:05 不论你是在毯子上睡觉
356 00:29:09 还是身披铠甲在战斗
357 00:29:13 它都要在你身边
358 00:29:15 直到生命的最后一刻
359 00:29:18 记住这些话
360 00:29:22 我们就能胜利
361 00:29:25 全体集合
362 00:29:26 出发
363 00:30:35 - 停下!- !
364 00:31:11 我们来晚了
365 00:31:13 理瑟斯已经来过了
366 00:31:20 留下马车, 我们徒步前进
367 00:31:52 狮子和乌鸦已经光临
368 00:31:56 他们总是很及时的
369 00:32:04 - 停下- !
370 00:32:06 - 停下!- !
371 00:32:18 他的头已经腐烂了
372 00:32:21 至少一星期
373 00:32:26 有些尸体是新鲜的
374 00:32:54 我们中埋伏了
375 00:33:04 竖起盾牌牆, 围城方阵, 保护科提斯国王
376 00:33:07 快点 盾牌牆
377 00:33:19 我们得帮助他们阻止进攻
378 00:33:22 这是理瑟斯吗?
379 00:33:24 好像和听说的不一样
380 00:33:26 开始了 互相照顾点
381 00:33:37 国王卫兵, 围住科提斯
382 00:33:48 安菲亚罗拉斯, 我们这战能死吗?
383 00:33:51 我的时间还没到
384 00:33:53 我不太相信你
385 00:33:56 你在给我安慰
386 00:34:05 我想那是挑衅
387 00:34:27 海克力士先来让他们
388 00:34:29 尝尝血的味道
389 00:34:31 他们都得完蛋
390 00:34:36 看!
391 00:34:50 看见了吗?
392 00:34:51 上帝在我们这边
393 00:34:56 海克力士, 海克力士, 海克力士!
394 00:35:02 海克力士, 海克力士, 海克力士!
395 00:35:04 海克力士, 海克力士, 海克力士!
396 00:35:06 海克力士!
397 00:35:20 全体准备
398 00:36:08 挺住
399 00:36:25 守住阵地
400 00:36:40 不要分散
401 00:37:34 不要退, 守住盾牆
402 00:37:38 守住阵地
403 00:37:40 不要退
404 00:37:42 保护科提斯国王
405 00:38:18 盾牆被攻破了
406 00:38:22 补上空缺
407 00:38:24 保护国王科提斯
408 00:38:32 给我
409 00:38:43 海克力士
410 00:38:45 准备战车
411 00:38:54 保护陛下
412 00:40:26 色雷斯人
413 00:40:48 让开
414 00:41:01 理瑟斯 在哪?
415 00:41:23 科提斯国王
416 00:41:27 我来救这个村子
417 00:41:30 损失了半个军队
418 00:41:33 理瑟斯 这都是你干的
419 00:41:37 也是你干的 我警告过你 你的人民很勇敢
420 00:41:40 但是他们没有训练 没有准备好战斗
421 00:41:43 给我时间训练战士
422 00:41:48 好吧
423 00:41:53 快点盖上
424 00:42:08 菲尼亚斯
425 00:42:10 我要怎麽处理你
426 00:42:12 让我已死赎罪
427 00:42:15 我没有看到这个陷阱
428 00:42:17 一切都是我的过错
429 00:42:19 西塔勒斯将军
430 00:42:21 我们今天已经失去够多的人了
431 00:42:25 为了避免未来的误解
432 00:42:27 从现在开始我会观察你的举动
433 00:42:31 清楚了吗?
434 00:42:39 谢谢你
435 00:42:40 你又出同样的错我会亲自解决你
436 00:41:55 别让士兵发现你和凡人一样会流血
437 00:43:14 我做了一些薄荷甘菊和黏土的药物给你疗伤
438 00:43:18 止痛很有效
439 00:43:21 很好的镇静剂, 你应该放鬆喝了它
440 00:43:24 - 会有用的- 我不需要
441 00:43:28 对不起, 我忘了没有什麽能伤海克力士
442 00:43:31 你的狮子皮盔甲是不能穿透的?
443 00:43:37 喝了吧, 宙斯之子
444 00:43:42 阿瑞斯的父亲和你一样 不信医术
445 00:43:46 他现在在哪?
446 00:43:48 上帝在我儿子出生前带走了他
447 00:43:51 对不起, 我也没见过我的父亲
448 00:43:56 他肯定非常非常强壮
449 00:44:03 跟我说说阿瑞斯
450 00:44:06 他是一个好孩子, 将来会是一个好国王
451 00:44:11 你有孩子吗?
452 00:44:17 - 他们住在雅典吗?- 谢谢妳的关心
453 00:44:31 镇静剂会帮助你休息的
454 00:45:07 你怎麽可以做出这种可怕的事情
455 00:45:10 根据法律 我应该处决你
456 00:45:11 但是我想有一个更适合你的惩罚
457 00:45:15 你要为被杀死爱你的人负责任
458 00:45:19 所以你可以离开, 让这件永远折磨着你
459 00:45:25 伟大的海克力士
460 00:45:27 手裡永远染着无辜的人生命的血
461 00:45:32 给我离开我的城市, 你这个怪物
462 00:45:35 出去
463 00:47:29 又发生了 是不是?
464 00:47:33 地狱裡的三个头野兽
465 00:47:36 神给了你他不与别人分享的东西吗
466 00:47:40 可以用一个词来形容 疯狂
467 00:47:44 当我们从雅典流亡时, 我告诉过你
468 00:47:48 女先知特尔斐说你名字的预言你还记得吗
469 00:47:51 海克力士必须完成仍未完成的任务
470 00:47:54 那是使命, 海克力士
471 00:47:58 你要面对野兽和追踪直到你找到和平
472 00:48:01 我只是说出经验
473 00:48:03 不管你跑多远, 野兽都会很快的追上
474 00:48:07 你不会逃脱命运的安排的
475 00:48:25 可以在加一个人吗?
476 00:48:29 我们很欢迎美女加入
477 00:48:33 只要亚特兰特不反对
478 00:48:36 你说话就不能不带你的大男子主义吗
479 00:48:39 不那麽说 达不到预期的目的啊
480 00:48:44 你是着名的说书人 伊奥劳斯
481 00:48:46 给我讲个故事吧
482 00:48:48 想听什麽样的 夫人?
483 00:48:52 谋杀的 一个人杀了女人和她三个孩子
484 00:48:57 是真的吗? 海克力士杀了他的家人?
485 00:49:01 - 谁说的?- 士兵
486 00:49:04 他们说 如果海克力士回到雅典
487 00:49:06 欧律斯休斯国王会处决他
488 00:49:14 海克力士执行其任务回到了家
489 00:49:17 但是赫拉...
490 00:49:18 - 我要事实- 没人知道事实
491 00:49:22 至少是他发现麦加拉和孩子死了他什麽都不记得了
492 00:49:32 - 你相信他是无辜的吗?
493 00:49:35 - 我们一起长大, 我们都是孤儿
494 00:49:38 我们在雅典大街上流浪
495 00:49:40 我们在军队找到了家 我们彼此关照
496 00:49:44 海克力士他与众不同
497 00:49:49 雅典的国王开始给他危险的任务
498 00:49:53 - 十二个任务- 我都和他在一起
499 00:49:56 每次战斗任务结束后,
500 00:49:58 我们的人数都在增加
501 00:50:01 艾希娅 是亚马逊王国皇室成员的倖存者
502 00:50:05 我的家人
503 00:50:07 都被杀死了
504 00:50:08 海克力士帮助我报了仇
505 00:50:11 我们成了好兄妹
506 00:50:14 在底比斯城的尸体堆裡
507 00:50:17 我们发现了唯一个孩子 他还活着
508 00:50:22 当人们看见海克力士接受泰铎斯时
509 00:50:24 他就是一个野兽
510 00:50:28 有谣言传说我们长大
511 00:50:31 海克力士是如此的吓人
512 00:50:34 他完成了凡人不能做的工作
513 00:50:37 我们接受了这个角色
514 00:50:40 认为他是宙斯的儿子海克力士
515 00:50:43 这很好 让敌人害怕
516 00:50:46 伊奥劳斯
517 00:50:47 故事的说书人
518 00:50:54 你迴避我的问题
519 00:50:58 海克力士是一个战士
520 00:50:59 有一些事情困扰他
521 00:51:01 它会控制他的想法
522 00:51:02 我们叫它作血跟愤怒
523 00:51:03 愤怒折磨着海克力士
524 00:51:05 为了确保他不会再伤害无辜
525 00:51:08 他要我们发誓在旁边监督他
526 00:51:14 这就是事实 女士
527 00:51:18 事实...
528 00:51:22 无论怎样...
529 00:51:24 爱人死去的事实 一直困扰着海克力士
530 00:51:27 只有上帝能帮助他
531 00:51:30 如果你想听
532 00:51:39 色雷斯的士兵们 我听说
533 00:51:41 要是海克力士想要什麽
534 00:51:44 上帝都会给他
535 00:51:45 宙斯的主要铁匠为他打造兵器
536 00:51:51 有了这个神圣的武器 将使你永远立于不败之地
537 00:51:55 就像钢铁等生成的盾牌
538 00:51:58 所以你将成为战士
539 00:52:03 海克力士不可穿透的盾牌
540 00:52:15 很轻
541 00:52:16 对 他是由廷法利斯湖的鸟羽毛製成的
542 00:52:20 是第六个试炼的神鸟
543 00:52:22 原理是什麽?
544 00:52:26 鸟会飞
545 00:52:29 所以这些盾牌会比空气轻 他编製成的
546 00:52:33 试试海克力士的头盔吧
547 00:52:43 - 它盖住了我的整个脸- 当他...
548 00:52:47 打败了巨人革律翁
549 00:52:49 你确定不是因为你害怕死亡
550 00:52:51 在这裡胡言乱语?
551 00:52:54 西塔勒斯将军
552 00:52:56 也许你能检验海克力士的胸甲
553 00:53:14 皮盔甲
554 00:53:19 我们会像猪一样被杀死
555 00:53:25 胸甲是尼米亚狮子
556 00:53:27 跟厄律曼托斯的野猪皮做成
557 00:53:30 无法穿透
558 00:53:34 等等 如果他不可穿透 海克力士怎麽杀死牠的?
559 00:53:40 他用的是什麽都能穿透的矛
560 00:54:16 起来 进攻
561 00:54:25 再来
562 00:54:26 睁大眼睛
563 00:54:30 继续练习
564 00:54:34 抓这裡
565 00:54:36 举起手
566 00:54:39 很好
567 00:54:40 防御盾牆
568 00:54:47 挺直身子
569 00:54:51 很好
570 00:55:06 越来越好
571 00:55:19 当心 别伤着自己 孩子
572 00:55:31 理瑟斯在这裡
573 00:55:33 离我们很近了 将他的军队隐密在这一片
574 00:55:36 你看见了什麽?
575 00:55:38 怪物 数百名半人半马
576 00:55:42 你看见晚上他们的影子了吗
577 00:55:44 我要回军营了
578 00:55:46 我会给你消息的
579 00:55:53 如果你让他们穿越那座山 色雷斯人就完了
580 00:55:57 如果你想阻止理瑟斯穿越
581 00:55:59 而又不发现我们, 很困难
582 00:56:01 这是一场艰苦的行军
583 00:56:02 是场赌博
584 00:56:05 我有个计画
585 00:56:10 侦查兵回去了
586 00:56:12 理瑟斯的军队 在这裡的2公里的阿斯提古斯山驻军
587 00:56:15 都准备好了就出发
588 00:56:20 你预见了我们会胜利吗?
589 00:56:23 上帝对这次战役守口如瓶
590 00:56:27 但是我能知道的是
591 00:56:29 我就要去天堂或是地狱了
592 00:56:33 你什麽时候会死?
593 00:56:34 一週内 在一个和地狱非常类似的地方
594 00:56:38 上帝一如既往的慷慨提示
595 00:56:42 却总不说细节
596 00:56:46 开心点 海克力士 我还活着
597 00:56:50 虽然不总是很好 但有足够长的时间
598 00:56:54 我已经准备好了
599 00:57:02 色雷斯士兵 站好
600 00:57:04 停住
601 00:57:06 组成盾牆
602 00:57:13 战斗就位
603 00:57:17 泰铎斯
604 00:57:36 阿斯提古斯山 色雷斯的边界
605 00:58:05 没有敌人露营的现象
606 00:58:07 我们找对地方了
607 00:58:27 人头马
608 00:58:29 真的有人头马
609 00:58:55 和我们期望的一致
610 00:59:12 人头马?
611 00:59:34 理瑟斯?
612 00:59:35 你准备好战斗了
613 00:59:37 我们很高兴你能来
614 00:59:40 海克力士, 宙斯的儿子
615 00:59:43 你的传奇要在这结束
616 00:59:46 看着我
617 00:59:48 我像害怕了吗?
618 00:59:54 科提斯 该结束了
619 01:00:09 你前面是阿斯提古斯山
620 01:00:12 山后是我的人
621 01:00:13 是你的3倍还要多
622 01:00:16 你投降吧 我可能宽恕你
623 01:00:21 这麽和我们国王说话的人会死的很难看
624 01:00:30 你自找苦吃
625 01:00:48 走
626 01:01:00 此时
627 01:01:02 此刻
628 01:01:04 要成为你们梦想的战士
629 01:01:07 你们要利用一切
630 01:01:10 创造属于自己的传奇
631 01:01:13 战死
632 01:01:14 或是胜利!
633 01:01:21 冲啊
634 01:01:31 盾牆
635 01:01:34 展开双翼
636 01:01:44 可能是今天
637 01:02:07 进攻
638 01:02:27 看多棒的射手啊
639 01:02:30 住嘴
640 01:02:37 长矛向前
641 01:02:57 弓箭手准备
642 01:03:00 放箭
643 01:03:52 冲啊!
644 01:04:02 放火箭
645 01:04:09 做掩护
646 01:04:32 也许不是今天
647 01:04:34 队列前进
648 01:04:39 向前进
649 01:04:54 擒贼要擒王
650 01:05:13 胜利了 科提斯国王
651 01:05:17 还没完
652 01:05:53 去你的半人马
653 01:06:07 柯提斯国王 柯提斯国王万岁
654 01:06:38 停着
655 01:06:47 站起来
656 01:06:49 站起来
657 01:06:58 够了
658 01:07:10 你帮助暴君奴役一个国家
659 01:07:13 我只是阻止你燃烧另一个村庄
660 01:07:16 我没有烧过村庄
661 01:07:18 - 哪是谁干的?- 问你自己吧
662 01:07:21 要是科提斯真的那麽有爱
663 01:07:23 为什麽还雇用佣兵
664 01:07:25 干坏事吗 想想吧
665 01:07:26 你选择错阵营了
666 01:08:02 妳去哪?
667 01:08:04 我想给俘虏拿点水
668 01:08:08 坐下
669 01:08:15 是时候了
670 01:08:27 色雷斯终于统一了
671 01:08:32 同一个国家 同一个国王
672 01:08:37 同一个色雷斯民族
673 01:08:44 色雷斯不是国王或是上帝的
674 01:08:47 它是人民的
675 01:08:56 别管理瑟斯说什麽
676 01:08:59 我们的活干完了 我们走吧 我们拿钱走人
677 01:09:12 别做傻事
678 01:09:16 你去哪?
679 01:09:25 我看见妳为理瑟斯难过
680 01:09:27 为什麽?
681 01:09:29 看着我
682 01:09:30 科提斯应该对战争负责任 是不是?
683 01:09:37 你会介意吗
684 01:09:39 一个为父亲撒谎的好女儿
685 01:09:41 我不是为我父亲
686 01:09:44 我是为了我儿子
687 01:09:46 如果你表现不满或者反抗科提斯
688 01:09:48 阿瑞斯将被处死
689 01:09:50 我像所有母亲一样 是为了保护我的儿子
690 01:09:55 我的丈夫是国王
691 01:09:57 科提斯把他关进监狱替代了他的位置
692 01:10:01 理瑟斯是因为抵抗才爆发内战
693 01:10:03 阿瑞斯是一个合法的国王
694 01:10:09 科提斯不会永远是国王 当他退位后
695 01:10:15 我的儿子会是好国王
696 01:10:19 他会治理好国家
697 01:10:21 那只是妳一厢情愿
698 01:10:24 你离开时候
699 01:10:26 拜託带上阿瑞斯
700 01:10:29 帮我照顾好他
701 01:10:31 去找别人吧
702 01:10:34 海克力士
703 01:10:37 国王要见你
704 01:10:44 夫人
705 01:10:56 啊 色雷斯人的冠军
706 01:10:59 有人说不给钱了
707 01:11:02 - 也许你是对的- 该死
708 01:11:08 你要的是胜利而不是英雄
709 01:11:10 - 你背叛了我 科提斯- 背叛?
710 01:11:15 佣兵 他们的良心都卖给了黄金
711 01:11:19 很难分清是非
712 01:11:22 我们不要为细节纠缠
713 01:11:29 我们尊敬你 海克力士 但是这是我的地盘
714 01:11:33 当我是色雷斯将军的时候
715 01:11:36 我梦想统治这个王国
716 01:11:39 感谢你让我梦想成真
717 01:11:42 现在我是皇帝
718 01:11:45 五千精兵会增加一千 而且以后还会继续增长
719 01:11:50 海克力士的战法会传承下去
720 01:11:52 你开启的一切将永远不会停止
721 01:11:55 如果你对这样的军队有什麽顾虑
722 01:12:01 你来统帅
723 01:12:06 你要我为你效力?
724 01:12:10 别对我说教
725 01:12:13 小屁孩
726 01:12:17 你想要杀死我们 不是好主意
727 01:12:25 我不同意
728 01:12:29 如果是这样
729 01:12:32 我们不再需要你了
730 01:12:39 支付他报酬 给他金子
731 01:13:23 如果我们快点, 我们可以不在马其顿再花钱了
732 01:13:30 我的给你吧
733 01:13:35 你干什麽? 这是金子啊
734 01:13:38 手裡残留着血液 在一切正确之前
735 01:13:40 我不会拿钱
736 01:13:44 我理解 但是谁会为我们的自取灭亡买单?
737 01:13:49 - 色雷斯需要我们的帮助- 去他的吧 我们拿到钱就行了
738 01:13:53 还记得在黑海和沙滩上你说了什麽?
739 01:13:56 快走吧 出去逍遥了
740 01:14:02 就这样走 我馀生都不能逍遥
741 01:14:06 你自己去战斗吧
742 01:14:11 真是世事难料
743 01:14:12 - 你怎麽能这样?- 你不能一走了之
744 01:14:15 - 为什麽我不能走- 没事
745 01:14:18 不必为了我去牺牲自己拯救人民
746 01:14:20 你现在完全可以去逍遥自在了
747 01:14:24 - 不管你觉得自己欠我什麽 现在都还清了- 什麽?
748 01:14:26 你认为我跟着你是因为我欠你?
749 01:14:31 看看这些人 海克力士 我们是亲人
750 01:14:35 我们相依为命
751 01:14:38 - 我们为你而战 如果有必要的话- 我们会为你而死
752 01:14:42 因为你也会为我们而战死
753 01:14:47 我的你也拿走吧 我不需要
754 01:14:50 - 这疯狂- 你觉得这疯狂?
755 01:14:53 今晚 燃烧的长矛将会刺穿我的心
756 01:14:58 你们可曾听过如此壮烈的死法?
757 01:15:11 你们都疯了 好吧我走
758 01:15:14 - 奥托力克斯- 伊奥劳斯你跟奥托力克斯一起走吧
759 01:15:21 - 我想留下来- 不行
760 01:15:23 叔叔 我刚才说了
761 01:15:25 我们彼此的心中已经种下伟大的种子了
762 01:15:29 该是我们书写自己传奇的时候了
763 01:15:32 故事的开端我要自己做主角
764 01:15:34 除了我 你们一个个都疯了
765 01:15:39 我才不疯
766 01:15:44 奥托力克斯
767 01:15:49 祝你活得潇洒 朋友
768 01:16:00 怎麽对付科提斯?
769 01:16:05 他雇用我们拯救色雷斯
770 01:16:07 那就别让他失望
771 01:16:38 放下武器
772 01:16:42 放下武器
773 01:16:43 否则我就先杀了你的姪子
774 01:17:02 我邀请你加入我们 但是你拒绝了
775 01:17:07 我让你离开 你回来了
776 01:17:10 别碰我
777 01:17:15 我听说这婊子曾和海克力士密谋
778 01:17:18 他们计画把你的小国王带离你的身边
779 01:17:29 别碰他
780 01:17:35 阿瑞斯 不
781 01:17:40 不 你弄痛他了
782 01:17:42 - 放开他- 海克力士 不
783 01:17:44 救我
784 01:17:48 阿瑞斯 不
785 01:18:37 他们是不是很宏伟?
786 01:18:41 难得的品种
787 01:18:43 绝对的忠诚
788 01:18:45 只要你给牠们喂食即可
789 01:18:47 还记得吗?
790 01:18:49 欧律斯休斯
791 01:18:52 牠们还记得你
792 01:18:55 你是不是很困惑啊?
793 01:18:56 海克力士
794 01:18:58 王国是靠武力打下来的
795 01:19:00 但是帝国是靠联盟得来的
796 01:19:04 我的国王将统治整个希腊
797 01:19:15 三头犬
798 01:19:17 只在我的梦中出现
799 01:19:20 大声点说话 海克力士
800 01:19:23 我没听到
801 01:19:27 狼
802 01:19:32 出现在我的某个夜裡
803 01:19:34 狼就在那裡 你给我下毒了
804 01:19:55 我家人被杀的那个晚上 狼曾出现过
805 01:20:01 我的人告诉我 你的孩子如何惊恐尖叫
806 01:20:05 他们看到了我的狼 如何咬碎头骨
807 01:20:10 他们的爪子如何撕裂你的女儿
808 01:20:12 纯洁的晚餐
809 01:20:16 当人们对你名字的呼喊超过我的名字的时候
810 01:20:20 当你被上帝一样被仰望时
811 01:20:23 你觉得他们怎样才能像他们的国王一样?
812 01:20:26 我没有奢求什麽!
813 01:20:27 错就错在你无慾无求
814 01:20:31 我不用和有慾望的人交易我收买贿赂他即可
815 01:20:33 没有慾望的人就没有价值
816 01:20:39 如果我杀了你我就要面对全雅典的人
817 01:20:42 所以陷害你从人们的心中抹去
818 01:20:47 我的妻子
819 01:20:50 我的孩子
820 01:20:52 你没有和他们一起死去是因为我允许
821 01:20:55 所有的起因
822 01:20:56 都是我那不忠的女儿
823 01:21:00 离我远点 放开我
824 01:21:03 不 不 放开我
825 01:21:06 不
826 01:21:07 这是你的亲身骨肉
827 01:21:09 我会训练你的孩子让他成为合格的接班人
828 01:21:12 离我孩子远一点
829 01:21:14 魔鬼 溷帐
830 01:21:17 你就是魔鬼
831 01:21:19 不
832 01:21:21 你就是个魔鬼
833 01:21:24 你是谁?
834 01:21:26 - 不 不- 你是杀人犯
835 01:21:28 去你的 我诅咒你
836 01:21:31 回到这裡的无辜佣兵?
837 01:21:34 离我远一点!
838 01:21:35 你是传奇?
839 01:21:37 还是你是传奇背后的真正传奇?
840 01:21:41 不 不要!
841 01:21:42 我们相信你 我们信任你
842 01:21:46 你也要信任你自己
843 01:21:50 - 好好相信你究竟是谁- 上帝会惩罚你的
844 01:21:54 你逃脱不了宿命
845 01:21:56 结束他们 你的生命的任务就完成了
846 01:21:59 不 不!
847 01:22:01 - 够了- 离开他
848 01:22:04 现在告诉我
849 01:22:06 你是谁?
850 01:22:10 我是海克力士!
851 01:22:23 关门放狼
852 01:22:30 快走
853 01:22:40 三隻狼就足够对一头狮子
854 01:22:46 快点!
855 01:22:54 快!
856 01:22:58 不!
857 01:23:27 上帝找出了真相
858 01:23:28 你最后的任务完成了
859 01:23:31 但是我才刚刚找到感觉
860 01:23:42 我们需要视野 知道上方等待我们的是什麽情况
861 01:24:13 对我的预言要实现了
862 01:24:26 你搞错没 这是我的命中注定的
863 01:24:28 不用谢我
864 01:24:42 去后面找阿瑞斯
865 01:25:06 海克力士听我说
866 01:25:08 一切与我无关 科提斯给我下毒了
867 01:25:12 让我对付你
868 01:25:14 其实我可喜欢你了
869 01:25:15 停下!
870 01:25:17 我命令你停下 我是你的王 你要停我的
871 01:25:21 你向宙斯发过誓
872 01:25:23 等等 等等
873 01:25:25 你是为了钱而卖命
874 01:25:28 你报个价吧
875 01:25:29 寻找你那可爱的宽容之心
876 01:25:37 你想要被宽容?
877 01:25:55 去求我的亲人原谅吧
878 01:26:15 我还没杀过上帝呢
879 01:26:28 我真的觉得自己可以参战了
880 01:26:34 干的好 战士
881 01:26:48 - 欧律斯休斯?- 死了
882 01:26:50 - 我们要找到阿瑞斯- 跟我来
883 01:27:06 色雷斯的战士们
884 01:27:08 你们曾与我并肩作战现在也与我并肩作战吧
885 01:27:12 别让他愚弄你们 海克力士就是个凡人
886 01:27:16 并不是上帝
887 01:27:18 谁跟他为伍 谁就得死
888 01:27:23 让我来证明给你们看 带上来
889 01:27:30 - 阿瑞斯- 妈妈
890 01:27:32 不 不 不 他是你的外孙阿
891 01:27:35 你救不了他的 海克力士
892 01:27:38 但是也许你有办法救他
893 01:27:40 爸爸 不要!
894 01:27:42 办法就是投降 向我鞠躬
895 01:27:47 给你3秒钟时间
896 01:27:52 一
897 01:27:55 二
898 01:27:59 别发愣了 快来帮忙啊
899 01:28:07 - 阿瑞斯 快跑!- 母亲
900 01:28:09 母亲...
901 01:28:11 抓住那个小孩
902 01:29:05 泰铎斯!
903 01:29:10 进攻!
904 01:29:13 干掉他们
905 01:29:30 飞矛
906 01:29:37 跨火过去
907 01:29:51 坚持住...泰铎斯
908 01:30:24 海克力士...
909 01:30:46 竖立保护盾
910 01:30:48 进攻
911 01:30:52 一路好走 兄弟
912 01:31:10 如你所说 没有任何方法突破盾牆
913 01:31:15 无坚不摧
914 01:31:19 向我妥协吧
915 01:31:28 你不是英雄
916 01:31:30 更不是上帝
917 01:31:34 你只是个丧妻失子的佣兵
918 01:32:00 你们干什麽? 回来
919 01:32:03 海克力士必须死!
920 01:32:09 我们走
921 01:32:12 一定要杀了他!
922 01:36:21 最新电影字幕下载就在【第三楼字幕网www.disanlou.com】
