阿基拉 Akira(CN)Subtitles

Movie:Akira (1988)4K
Era:1988
Length:124 minute
Country: JPN
Language:Japanese

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:26 1988年7月16日 东京
2 00:01:11 第三次世界大战 31年后\n公元2019年 新东京
3 00:01:35 阿基拉
4 00:01:58 由于前任首相颁布的税收改革政策\n而日益增多的失业工人…
5 00:02:02 …在全国各地聚众闹事
6 00:02:06 财政大臣高梨在最近在一次\n国会听证会上的发言…
7 00:02:09 …在议员之中引起混乱
8 00:02:13 政府和反对者之间似乎没有调和的余地了
9 00:02:17 喂 要点什么?
10 00:02:19 给我三颗猛料
11 00:02:23 看看这儿…
12 00:02:39 我们把那帮小丑党混蛋\n赶到5号公路上了
13 00:02:45 该死 别吓我呀!\n开门轻点儿!
14 00:02:47 没事想瞒着的话干嘛这么紧张?
15 00:02:53 不想有的时候也卖点\n普通饮料吗 嗯?
16 00:02:55 能不能一次搞定啊?\n别老来这儿晃悠!
17 00:02:59 就喝你这点儿猫尿?!
18 00:03:05 每个轮子都有陶磁双转子…
19 00:03:10 还有…是电脑控制的防锁死刹车吗?
20 00:03:15 200马力 每秒12,000转…
21 00:03:20 铁雄 想骑上试试吗?
22 00:03:23 好吧 走!
23 00:03:27 这车是为我定制的\n它太野了 你控制不来的
24 00:03:32 这样的车我看你骑不了 伙计
25 00:03:36 我能!
26 00:03:38 这么想要 干脆自己去弄辆大的
27 00:04:47 不可思议
28 00:04:48 现在的中学生…
29 00:04:52 等等!喂 伙计!
30 00:04:57 他们进巷子了!跟紧!
31 00:05:13 这可不是闹着玩儿的 傻瓜!
32 00:05:19 狗屁!
33 00:06:25 那是…
34 00:06:27 警车375号
35 00:06:28 有情报说14号高速公路南边的\n十字路口附近有飞车党殴斗!
36 00:06:34 需要紧急援助!\n警车375号 立刻去事发现场!
37 00:06:39 条子来了!怎么办?
38 00:06:40 该死 发动机刚刚点着…
39 00:06:48 混蛋…
40 00:06:50 快走 铁雄!
41 00:06:52 好!
42 00:06:53 该死!
43 00:07:04 反对派学生和防暴警察之间\n爆发了一场小型冲突
44 00:07:08 有一些伤亡
45 00:07:11 此外…
46 00:07:29 到底…
47 00:07:33 到底怎么回事?!
48 00:07:34 让开 蠢货!\n我赶时间!
49 00:07:52 那是什么?!
50 00:07:54 快报警!
51 00:08:02 停止税收改革!
52 00:08:21 禁止入内!\n快走!危险!
53 00:08:28 有点不对劲啊…
54 00:08:29 让我过去!\n对不起 让我过去!
55 00:08:31 有什么好主意吗?
56 00:08:40 看 血!
57 00:08:42 他们是什么人?
58 00:08:44 - 对不起\n- 喂 别挤!
59 00:08:45 对不起
60 00:08:46 喂!看着点儿 蠢货!
61 00:08:51 对不住 抱歉!
62 00:08:54 阿龙!
63 00:08:55 喂!他跑了!
64 00:09:03 他有枪!
65 00:09:10 开枪!
66 00:09:13 别急!\n有个小孩儿跟着他!
67 00:09:26 快跑…
68 00:09:28 快点…
69 00:09:35 去找阿龙…
70 00:09:36 阿龙会帮你的…
71 00:09:43 快… 离开这儿…
72 00:10:18 阿婷!?
73 00:10:21 你在干吗?快呀!
74 00:10:28 他不见了…
75 00:10:38 他往西边去了
76 00:10:41 西边?那他到旧东京了
77 00:10:55 尝尝这个吧!
78 00:11:08 铁雄!
79 00:11:49 阿龙!阿龙 你在哪儿?
80 00:11:56 阿婷!
81 00:12:23 不 这是…
82 00:12:46 感觉如何?!
83 00:12:57 喔?那是谁?
84 00:12:59 不是他!\n不是铁雄!
85 00:13:02 好吧!我们走!
86 00:13:09 你这个小…\n你在干吗啊…
87 00:13:27 铁雄!\n坚持住!嘿!
88 00:13:32 嗯?你说什么?
89 00:13:33 这孩子…
90 00:13:38 他受了挺重的伤
91 00:13:41 喂!等一下!
92 00:13:44 我们应该把他送到医院!
93 00:13:45 - 我们需要救护车!\n- 我们搬不动他!
94 00:13:58 见…见鬼!
95 00:14:15 你无路可逃了
96 00:14:23 我们来接你了
97 00:14:31 你在外面没法生存\n快来 回家吧
98 00:14:39 军队!那些是军用直升机!
99 00:14:48 开始行动!
100 00:15:01 趴下!手脚伸直!
101 00:15:03 呃… 我们不过是…
102 00:15:06 趴下!手脚伸直!
103 00:15:17 噢… 该死 好痛!
104 00:15:20 阿K!
105 00:15:27 喂!
106 00:15:28 长官
107 00:15:29 他们是什么人?
108 00:15:30 好像是普通的飞车党 长官
109 00:15:48 准备回去
110 00:15:51 噢!嘿 等一下!
111 00:15:53 我胳膊弯不过去了 该死的!
112 00:15:55 把受伤的抬上直升机!
113 00:15:58 铁雄!
114 00:15:59 等等!你们把他带到哪儿去?
115 00:16:02 金田!
116 00:16:03 见鬼!\n我们什么也没做!
117 00:16:06 他真沉…
118 00:17:08 你和你朋友夜里骑摩托上街\n去看你垂危的母亲
119 00:17:15 一群叫小丑党的流氓找你们打架
120 00:17:19 他们伤着了你的朋友\n所以你火了
121 00:17:21 这就是为什么八个小丑党成员\n现在躺在医院里的原因
122 00:17:25 这就是你的故事?
123 00:17:27 她真可爱!
124 00:17:30 喂!你不能看这个!
125 00:17:31 那么你母亲怎么样了?
126 00:17:33 嗯?噢…
127 00:17:34 老天保佑 她挺过了\n昨晚最艰难的时刻
128 00:17:37 我想她现在大概已经能骑车过山了吧?
129 00:17:46 肯定不是这些家伙
130 00:17:48 一眼就能看出来
131 00:17:51 等在椅子上 知道吗?
132 00:17:54 我们还要等多久啊?
133 00:17:57 好了!下面五个 进来!
134 00:18:02 现在军队和警察联手行动…
135 00:18:04 …对反政府组织穷追猛打 是不是?
136 00:18:13 - 不想反抗吗 嗯?\n- 他手里有东西!
137 00:18:19 混蛋!
138 00:18:22 自由革命万岁!
139 00:18:28 他有手榴弹!
140 00:18:36 他妈的疯子!
141 00:18:45 好啦 够了!把他带走!
142 00:18:49 我们待会儿会好好教训他的
143 00:18:51 你这个蠢货!\n想死的话自己去上吊吧!
144 00:18:55 喂 你们可以走了\n我们和你们学校联系过了
145 00:18:59 什么?他妈…
146 00:19:01 喂 等一下 大叔!
147 00:19:03 “大叔”?!
148 00:19:05 我们还有一个人
149 00:19:07 什么?
150 00:19:08 你说什么?
151 00:19:13 你在说…
152 00:19:14 就是她\n她可以和我们一起走吗?
153 00:19:17 你叫谁“大叔” 小流氓?
154 00:19:20 噢!
155 00:19:21 听着 小子!我才25岁!\n还没结婚呢!
156 00:19:26 说话当心点!\n她可以走了!
157 00:19:31 快叫医生!
158 00:19:33 我觉得军队是在追捕金田\n看到的那个古怪的孩子…
159 00:19:38 我想我也看到他了
160 00:19:40 铁雄怎么样了?
161 00:19:42 真见鬼!他们干嘛不告诉\n我们他在哪家医院?
162 00:19:45 你说什么?!
163 00:19:46 我在想你要不要\n从那边拿杯茶什么的
164 00:19:50 然后我们好坐下来\n好好聊聊“革命”的事
165 00:19:56 现在有的人为追女孩子\n什么都做得出来啊…
166 00:20:00 只要是女孩子\n你都会帮忙的 是吧?
167 00:20:02 瞎说!我标准很高的哦!
168 00:20:04 瞎说!我标准很高的哦!
169 00:20:05 长得如何并不重要
170 00:20:08 吸引我的是她们的… 我说不好\n是她们的灵性
171 00:20:12 我想我欠你一份情\n非常感谢…
172 00:20:17 我叫金田\n幸会!
173 00:20:18 再见了 金田
174 00:20:21 你就走了吗?\n别这样啊!
175 00:20:24 嘿 得啦!\n我到底救了你嘛!
176 00:20:32 连名字都没告诉我呢 这小妞!
177 00:20:37 目前我会试着和他们谈判 但这很冒险
178 00:20:42 如果他们以为你在推卸责任\n那就全毁了
179 00:20:47 执行委员会里面居然有内奸\n真让人难以置信
180 00:20:51 即使这是真的…
181 00:20:53 根本不可能
182 00:20:55 关键是外交和政治策略\n你从来不把它当回事
183 00:20:59 你知道 我从来没学过这些
184 00:21:02 无论如何 下次最高行政会议…
185 00:21:05 …你对上次事件的指挥失当\n会提上议事日程的
186 00:21:13 上校 您的电话
187 00:21:18 你做事要有条不紊啊
188 00:21:24 是我
189 00:21:47 上校 请
190 00:21:49 真抱歉 现在把您找来
191 00:21:51 但你不能不看看这个
192 00:21:59 请看
193 00:22:00 这是那个男孩的特征波形
194 00:22:03 到目前为止我还从没见过类似的波形
195 00:22:06 也没见过这样的发展速度和构造
196 00:22:09 这可能来自与26号接触\n所带来的震动 或者…
197 00:22:13 和阿基拉的波形做过比较吗?
198 00:22:16 我会把它们叠加起来
199 00:22:23 投影是由混合数据构建的\n所以比较相当困难
200 00:22:28 但我相信这个男孩的波形是揭开…
201 00:22:33 …阿基拉的波形增长过程之谜的关键
202 00:22:35 好 接着干
203 00:22:37 是 长官\n多谢
204 00:22:39 我相信他会成为又一个\n值得研究的对象
205 00:22:44 可能过分了点
206 00:22:46 但我想我们可以试着\n一开始就给他用7级药
207 00:22:50 安全吗?
208 00:22:51 交给我吧
209 00:22:52 我不是这个意思!
210 00:22:54 我是问如果他一旦拥有\n你说的阿基拉的能量
211 00:22:59 我们还能控制住他吗?
212 00:23:03 唔 那个…
213 00:23:05 你能搞定吗?
214 00:23:07 唔 如果用最先进的检测仪器\n搜集更多的数据…
215 00:23:13 …然后进行多方面的分析\n就肯定能…
216 00:23:19 也许我们不该插手那种能量的研究
217 00:23:23 神的能量?
218 00:23:28 亚…基…拉…
219 00:23:31 但我们得这么做\n研究它并控制它
220 00:23:37 如果实在控制不了的话\n立即停止实验!
221 00:23:41 绝对不容犹豫!
222 00:23:43 是 上校
223 00:23:46 在这里读书是你们的最后一次机会了!
224 00:23:48 要是你们这帮废物还赶不上学业的话…
225 00:23:50 要是你们这帮废物还赶不上学业…
226 00:23:53 …不能适应集体生活\n再惹事生非 你们就完了!
227 00:23:57 就算你们还不到15岁\n如果记过超过50分
228 00:24:01 你们也要上庭受审!
229 00:24:03 少来!别糊弄我们了\n你这个老秃驴!
230 00:24:06 你们谁也没听我在说什么吗?
231 00:24:07 早就没在听了!
232 00:24:09 给我记住!
233 00:24:10 记住!
234 00:24:11 - 记住!\n- 噢!
235 00:24:12 记住!
236 00:24:14 记住!
237 00:24:16 解散!
238 00:24:18 谢谢老师!
239 00:24:23 混蛋!总有一天要和他\n大干一场的 伙计!
240 00:24:26 我们不会忘记的!
241 00:24:27 去死吧!
242 00:24:29 臭混蛋!
243 00:24:30 他妈的…
244 00:24:37 山形!
245 00:24:39 你脸怎么了?
246 00:24:41 闭上你的臭嘴!
247 00:24:42 让我猜猜 体育老师打的吧?
248 00:24:44 都说你们在旧东京和小丑党干上了!
249 00:24:47 没错
250 00:24:47 干嘛不除掉他们?\n那些家伙太讨厌了!
251 00:24:51 昨天晚上…
252 00:24:52 示威者 警察 还有他妈的\n军人都出来了!
253 00:24:54 铁雄这个笨蛋还出事了
254 00:24:56 铁雄怎么了?
255 00:24:58 他想他应该进医院了\n但我们也不知道在哪儿
256 00:25:00 这个笨蛋想显本事来着
257 00:25:05 白痴…
258 00:25:07 什么 你是说铁雄吗?
259 00:25:09 闭嘴!我受够了你了!
260 00:25:12 你没事吧?!
261 00:25:29 铁雄 该吃药了
262 00:25:34 医生!出事啦!
263 00:25:40 不行啊 10点以后出去的话\n舍监要大发雷霆的
264 00:25:45 对 就是那个山羊脸的老太婆
265 00:25:48 老太婆看烦人了…\n老是在你耳边抱怨个不停
266 00:25:52 明天3点?好的 没问题
267 00:25:55 喂 刚才那女孩儿出什么事了?
268 00:25:58 我不喜欢她\n她的性格让我不舒服
269 00:26:02 纯子…
270 00:26:06 铁雄!
271 00:26:08 大家都在为你担心!\n他们以为你死了
272 00:26:18 我醒来的时候 发现自己躺在\n一张象手术台的台子上面
273 00:26:23 还有检测仪…
274 00:26:25 好像… 我脑子里面被他们乱搞过了
275 00:26:30 我再也不想回那个鬼地方了
276 00:26:32 我们跑吧…
277 00:26:34 去哪儿?
278 00:26:37 很远 很远的地方
279 00:26:44 - 你怎么回事?\n- 这是我的!
280 00:26:46 我只想躺倒睡大觉
281 00:26:47 嘿!今天是自修!
282 00:26:49 说什么?你没看到我学习的热情?!
283 00:26:55 叫他过来!
284 00:26:58 金田!你的摩托车!
285 00:27:00 我的摩托车?
286 00:27:02 你看!
287 00:27:07 铁雄!
288 00:27:11 这么做真的没事?
289 00:27:12 别作声!抓牢!
290 00:27:26 嗯?
291 00:27:26 怎么了?
292 00:27:30 他妈的!
293 00:27:31 哦 不!
294 00:27:32 我们慢下来了…\n车停了
295 00:27:36 哦 原来这么回事\n就算换档 引擎速度也不能低于5,000
296 00:27:41 - 我的屁股好痛\n- 好啦 我知道啦…
297 00:27:43 看 有车来了!
298 00:27:46 是金田他们吗…
299 00:27:47 不是!
300 00:27:53 纯子!
301 00:27:58 还没他的影儿?
302 00:27:59 桑田他们去木更津一带了
303 00:28:01 现在就剩工业区了!
304 00:28:04 好 出发!
305 00:28:09 我们昨晚欠你的!
306 00:28:21 闭嘴!
307 00:28:25 纯子!他们在干吗 纯子?!
308 00:28:34 住手!你们要是把车弄花了\n我就和你们拼命!
309 00:28:45 快跑!
310 00:28:47 别让他们跑了!
311 00:28:55 等等!
312 00:29:06 铁雄!
313 00:29:24 够了 铁雄!\n你会要了他的命的!
314 00:29:27 是啊!我是要他的命!\n我要把他该死的脑袋劈开!
315 00:29:30 住手!
316 00:29:32 这都是你开我的车兜风惹来的
317 00:29:36 够了!
318 00:29:36 住嘴!别对我发号施令了!
319 00:29:40 我们是担心你
320 00:29:42 为什么你总是扮演来救我的角色?
321 00:29:46 我本来可以自己搞定的!\n我承认这次是挨揍了
322 00:29:51 但我不会永远当弱者的!
323 00:29:54 明不明白?!
324 00:30:00 铁雄…
325 00:30:03 闭嘴!离我远点!
326 00:30:07 嘿 等一下!\n你去哪儿?
327 00:30:11 别管我!
328 00:30:15 阿基拉!
329 00:30:20 铁雄!
330 00:30:24 怎么啦?
331 00:30:27 阿基拉!
332 00:30:28 我不知道它是谁啊!
333 00:30:52 铁雄 你…
334 00:30:54 喂!
335 00:31:00 奇怪
336 00:31:02 3号区域出现蓝色波形!
337 00:31:05 哦 不!快把他带回来!快!
338 00:31:22 你们想把我朋友怎么样?!
339 00:31:28 你干吗?刚参加完葬礼吗?
340 00:31:39 铁雄!
341 00:31:40 金田!
342 00:31:43 他妈的…
343 00:31:54 等等
344 00:32:02 喂 金田…
345 00:32:15 我知道有些小子在这样戒备森严\n的时候还顶风做案
346 00:32:21 那是他们傻冒 是吧?
347 00:32:28 真无聊\n喂 我们回家吧
348 00:32:32 可还早呀
349 00:32:34 是呀 但是这帮家伙没车\n就象没水的鱼一样
350 00:32:38 你是说“鱼”吗?
351 00:32:39 来吧 我们走\n把“鱼”放回水里去吧!
352 00:32:43 喂 金田 现在咱们干点啥呢?
353 00:32:49 怎么啦?
354 00:32:51 快看!
355 00:33:17 那是…
356 00:33:19 我们得赶紧走…\n这回别再卷进去了
357 00:33:23 嗯?
358 00:33:25 金田?
359 00:33:26 喂!
360 00:33:29 这里由于恐怖分子的炸弹袭击实行戒严
361 00:33:33 请要离开的人站成一列纵队
362 00:33:35 出示身份证 通过检查站
363 00:33:49 快进去
364 00:33:50 怎么了? 快\n我就在你后面
365 00:33:54 你知道集合点在哪里吧?
366 00:33:57 - 小心点\n- 你也是 阿龙
367 00:34:14 站住!站住 他妈的!
368 00:34:18 她有枪!
369 00:34:31 好啦 够啦!
370 00:34:34 把枪放下!
371 00:34:42 现在!
372 00:34:50 别!
373 00:35:05 我觉得是从这里传出来的!
374 00:35:07 - 有两声枪响!\n- 不 三声!
375 00:35:09 就在前面!
376 00:35:10 喂 我们快离开这儿
377 00:35:13 来吧!
378 00:36:21 金田!
379 00:36:48 怎么回事?\n告诉我吧
380 00:36:52 我做了一个梦
381 00:36:55 什么梦?
382 00:36:58 这个城市将被死亡的阴影笼罩\n开始瓦解尘飞
383 00:37:03 许多人难逃一死…
384 00:37:06 …我们将再见阿基拉
385 00:37:10 阿基拉?!
386 00:37:12 城市瓦解尘飞\n许多人难逃一死…
387 00:37:19 什么时候?! 这是什么时候的事 清子?!
388 00:37:23 一定不能放跑那个男孩
389 00:37:26 他的能量…
390 00:37:35 她说的什么呀?!
391 00:37:37 唔 她身体没问题
392 00:37:42 服药也正常
393 00:37:44 心电图和脑电图也没有异常状况
394 00:37:49 我认为25号所说的是她的\n预知能力所预感到的
395 00:37:54 这必须呈交最高行政会议商讨 但…
396 00:37:59 你相信她吗?
397 00:38:01 我本人对25的能力毫不质疑
398 00:38:04 我们各项资料都已证实了她的能力
399 00:38:06 你呢 上校?
400 00:38:09 我的任务不是相信或者不相信\n而是行动或者不行动
401 00:38:26 这边请 长官
402 00:38:27 上校 请穿上您的防寒服\n博士 这是您的
403 00:38:43 前几天 一个年轻人问了我一些问题
404 00:38:48 他想知道我们研究的能量是不是\n人类进化到下一阶段所能运用的
405 00:38:52 是不是以后我们都能对它控制自如
406 00:38:58 搞科学的人真是一帮浪漫主义者
407 00:39:00 军人总是优先考虑危险性
408 00:39:04 我们用了整整三十年时间
409 00:39:06 才在废墟上重建家园
410 00:39:10 我们不能再犯同样的错误了
411 00:39:13 上校 我还一直以为\n你憎恨这个城市呢
412 00:39:17 重建的热情已经消退\n完工的喜悦已被淡忘
413 00:39:23 剩下的只是一帮无用的废物\n一群纵情声色的蠢才
414 00:39:27 那么你是想拯救这个城市么?
415 00:39:31 这是军人的想法 科学家不会明白的
416 00:39:38 上校 我们到了
417 00:39:40 这边请 长官
418 00:40:02 10号房 148开氏度
419 00:40:05 波动耐受范围 已检查
420 00:40:08 9号房 118开氏度\n波动耐受范围 已检查
421 00:40:13 紧急备用电源 已检查
422 00:40:16 开门
423 00:40:17 是 长官
424 00:40:18 呃…
425 00:40:19 去控制室!
426 00:40:20 是 长官!
427 00:40:38 1号房现在0.0005开氏度\n在耐受范围之内
428 00:40:44 所有房间的保温墙和…
429 00:40:47 …防卫系统均无问题
430 00:40:49 没有异常大气含量和反应活性变化
431 00:40:53 就是说一切正常啰?
432 00:41:05 看看他们仓皇逃窜留下的遗迹吧\n他们吓坏了!
433 00:41:08 他们吓坏了 所以他们企图\n向公众掩藏事实真相
434 00:41:11 他们已经不知羞耻 无视荣耀…
435 00:41:13 …弃我们创造的文明和科学于不顾
436 00:41:18 关上了他们亲手打开的\n潘多拉之盒的盖子
437 00:41:27 阿龙!
438 00:41:27 喂 我们还年轻着呢
439 00:41:30 一切都可以从头再来
440 00:41:32 我陪你去警察局
441 00:41:34 阿龙!
442 00:41:35 来吧 去自首!
443 00:41:36 你头一次杀人吧?
444 00:41:39 阿龙!
445 00:41:39 不管怎么样 等你清白了
446 00:41:42 我们就一块儿去喝茶
447 00:41:45 不要自甘堕落 好不好?
448 00:41:47 过去了的事就过去了\n反正那家伙也死了
449 00:41:58 你是谁?!
450 00:42:00 阿龙!你没事吧?
451 00:42:03 - 阿婷 是你吗?\n- 阿龙!
452 00:42:06 他是谁?
453 00:42:08 谁?我吗?
454 00:42:09 唔 我想如果我说我是阿婷的男朋友\n可能有点夸张
455 00:42:16 我们还没拉过手什么的呢 知道吗?
456 00:42:19 - 你是探子吧?!\n- 不是!
457 00:42:20 撒谎!
458 00:42:26 他真的没问题?
459 00:42:28 他不是探子 这我可以肯定
460 00:42:31 噢…
461 00:42:35 潜入他们的实验室?!
462 00:42:37 你说真的?你没忘了上次那小孩的事吗?\n我们已经失败过一次了!
463 00:42:39 这是最新命令\n还有 计划已经着手进行了
464 00:42:46 这是他们每周更换的通行证…
465 00:42:49 根津那儿来的?
466 00:42:51 目标是谁?
467 00:42:53 这是他们新的实验对象的详细资料
468 00:42:55 他们又有新的实验对象了?
469 00:42:57 没错 上个星期\n就在我们企图绑架26号那天晚上
470 00:43:04 一个在旧东京高速公路上出事的\n男孩被送进了实验室
471 00:43:09 好像是个职校学生啊
472 00:43:12 现在他是他们新的人体实验品了
473 00:43:19 噢!
474 00:43:20 噢!什么意思嘛?!
475 00:43:24 说你呢!
476 00:43:25 他都听到了!干掉他算了!
477 00:43:26 阿龙!
478 00:43:27 等…等一下!听我说!\n听我解释!
479 00:43:31 他救过我的命!
480 00:43:32 救了两次!
481 00:43:34 说不定是为了接近我们呢
482 00:43:36 在旧东京出事的那家伙是我朋友!
483 00:43:39 你们不相信是吧?但这千真万确!
484 00:43:42 出事的时候我也在!
485 00:43:45 没听人说最怕不问清楚就疑神疑鬼吗?
486 00:43:49 嗯?没听说过?
487 00:43:53 有趣的故事
488 00:43:56 你要带那个男孩一块儿去?
489 00:43:59 他认识那个实验对象\n我认为有必要的话我们可以把他当诱饵
490 00:44:04 新东京将有巨变
491 00:44:08 这城市在个方面都饱和了\n就象一个熟透了的果子
492 00:44:13 在它里面一颗新的种子已经萌发
493 00:44:16 我们只要静候时机 等风吹果落
494 00:44:20 这风就是阿基拉!
495 00:44:24 阿龙 你来看!
496 00:44:27 这是怎么回事?
497 00:44:28 推动新东京巨变的将不是我们
498 00:44:31 而是那些希望阿基拉重生的市民
499 00:44:35 所谓的科学悖离了神的意旨!
500 00:44:39 所谓的进步滋长了穷奢极欲!
501 00:44:43 所谓的文明败坏了人的心灵!
502 00:44:44 所谓的文明败坏了人的心灵!That which is called civilization
503 00:44:47 我们赎罪的时候到了!
504 00:44:51 他复活的时候近了!
505 00:44:53 光明之主阿基拉重生的日子近了!
506 00:44:57 你们的心灵准备好了吗?!
507 00:44:58 你们的心灵准备好了吗?!
508 00:45:00 这里禁止集会!
509 00:45:02 立刻解散非法集会!
510 00:45:05 反政府分子的恐怖活动…
511 00:45:08 …在上个月急剧上升
512 00:45:12 军队 防暴警察 甚至交通警\n都已经全面动员
513 00:45:16 光加班费的开支就用完了公安预算
514 00:45:19 还有26号的绑架事件!
515 00:45:22 难道他们的存在\n不是国家最高机密吗?
516 00:45:25 是不是在新东京再没有\n秩序与和平可言了?
517 00:45:28 还有你要求应25号的预言…
518 00:45:32 …申请的补助拨款
519 00:45:37 你在开玩笑吧!
520 00:45:39 议会已经在请求公众宽容…
521 00:45:44 …在政府纠正前任首相税收改革\n的失误的艰难时期予以配合
522 00:45:49 我们还能从哪儿筹到那笔钱?!
523 00:45:52 你们已经耗资甚巨 结果我们得到了什么?\n一个怪诞的幼儿园!
524 00:45:57 明年就要举行奥运会了\n战后时期结束了
525 00:46:00 你还打算继续在那些不存在\n的幽灵身上浪掷钱财吗?!
526 00:46:03 我早就说过我们应该把那笔钱\n用于社会福利事业
527 00:46:07 闭嘴 老家伙!
528 00:46:08 什么?!
529 00:46:09 在我们说话的时候\n那种能量已经开始任行不羁
530 00:46:13 如果我们现在不能控制住它\n我们就会失去一切的!
531 00:46:15 你以为我们都是小孩吗?
532 00:46:18 就是因为你处置不当\n才导致目前的混乱局面!
533 00:46:21 现在还不能证实上次世界大战\n是因阿基拉而起的!
534 00:46:26 难道要等阿基拉的浩劫真的发生…
535 00:46:30 …你们才能搞懂这一切吗?!
536 00:46:32 有人亲眼见过“阿基拉”吗?
537 00:46:35 阿基拉难道不是25号?
538 00:46:37 不 我觉得是21号…
539 00:46:39 上校忽略了他军人的职责
540 00:46:43 我得到情报说反政府分子利用\n你这种对“阿基拉”的狂热…
541 00:46:45 …激发他们的恐怖主义热忱!
542 00:46:51 胡说!没有的事!
543 00:46:53 那么你怎么解释阿基拉世界复兴运动?
544 00:46:56 难道你还要说消息没泄漏出去吗?
545 00:46:58 世界复兴运动?\n我看叫世界末日还差不多!
546 00:47:02 你是不是在利用阿基拉\n掩饰你的办事不力?
547 00:47:06 你含沙影射些什么?
548 00:47:07 上校 我们再也不能…
549 00:47:13 …把新东京的和平交托给\n你个人的判断力了
550 00:47:16 就是!
551 00:47:17 你将被交给调查委员会处理
552 00:47:20 同意!
553 00:47:26 对不起 告退!
554 00:47:27 上校!\n上校 你去哪…
555 00:47:29 等一下!讨论还没结束呢!
556 00:47:32 你能解释一下吗?
557 00:47:33 你对最高行政委员会不满吗?!
558 00:47:37 上校…
559 00:47:38 等等 上校!
560 00:48:01 水…水…
561 00:48:36 喂 等一下…
562 00:48:38 换电缆不是安排在下个星期吗?
563 00:48:42 他们订购的电缆提前到货了
564 00:48:45 另外 我这个周末拿了大假
565 00:48:47 另外 我这个周末拿了大假
566 00:48:49 我还带了些伙计来
567 00:48:53 我们这回可以不干\n但这活儿迟早要干是不是?
568 00:49:02 好吧 我们走
569 00:50:35 什么啊?
570 00:51:05 牛奶?
571 00:51:15 别过来!
572 00:51:29 血!
573 00:51:30 我好害怕!
574 00:51:40 蠢货!
575 00:51:42 他们到底是是什么人啊?
576 00:52:40 887号房 正利铁雄…
577 00:52:44 自动锁有问题?
578 00:52:51 喂!你不能出房的!
579 00:52:59 来 我们回去
580 00:53:01 怎么搞的?\n真是一团糟!
581 00:53:27 电脑不能显示的设有巡检的\n区域共有58处
582 00:53:31 其中差不多有40处\n集中在地下第7第8层
583 00:53:35 这可能就是我们的目的地
584 00:53:39 中央配线道应该就在前面
585 00:53:41 我们可以利用它直达地下层
586 00:53:45 当心 中央水位越来越深
587 00:53:49 真臭!
588 00:53:50 别作声!
589 00:53:51 什么呀?确实臭嘛!
590 00:53:54 - 你鼻子是不是塞住了?\n- 闭嘴 快走!
591 00:53:59 该死!隐蔽!
592 00:54:01 嗯?哪儿?
593 00:54:03 干吗呢 白痴?!
594 00:54:19 他们走了吗?
595 00:54:20 看来他们加强了戒备
596 00:54:22 应该和我们听到的那声警报有关
597 00:54:24 我们怎么办?\n四处侦察一下?
598 00:54:25
599 00:54:27 - 你没事吧?\n- 继续走吧
600 00:54:28 我对他们的安全系统毫无兴趣
601 00:54:31 好吧
602 00:54:32 我们被发现了!快跑!
603 00:54:35 他妈的!
604 00:54:36 别!别开枪!
605 00:54:41 岛崎!他妈的!
606 00:54:45 别管他!快跑!
607 00:54:51 这他们的算什么事啊?
608 00:54:54 来啦!
609 00:54:56 你别管!你帮不上忙的!
610 00:55:03 去死吧!
611 00:55:06 304分队 在H道!
612 00:55:08 遭遇入侵者 正在激战!\n请求增援!
613 00:55:12 来了!
614 00:55:39 阿婷!
615 00:55:43 枪呢?!
616 00:55:45 该死…
617 00:55:49 金田!
618 00:56:01 阿婷 到这儿来!
619 00:56:04 快!
620 00:56:07 金田 快点儿!
621 00:56:24 金田!
622 00:56:39 刹车!\n刹车呢?!
623 00:56:41 这个不是?
624 00:56:42 我们到中央配线道了!
625 00:56:44 那么应该是这个了!
626 00:56:52 好啦 我懂怎么操纵了!
627 00:56:55 向上校请示清场开火!
628 00:56:57 放大点声!
629 00:56:59 好像出了岔子
630 00:57:01 那个男孩象是刚进实验室的病人
631 00:57:04 那个男孩名叫正利铁雄\n从房间里跑出来了
632 00:57:07 我想他正往育婴室方向去
633 00:57:09 铁雄?!
634 00:57:10 他正处于及其危险的状态!\n千万不能放他过去!
635 00:57:13 再重复一遍 千万不能放他过去!
636 00:57:44 见鬼 怎么回事…
637 00:57:53 躲起来是没用的
638 00:57:55 没办法了 准备开火!
639 00:57:57 我们要不惜一切代价挡住他!
640 00:58:01 开火!
641 00:58:42 又是你们…
642 00:58:50 停下来!
643 00:58:53 你们还打算玩多久?!
644 00:59:03 还有其它人呢?
645 00:59:07 你为什么…
646 00:59:09 去死吧!
647 00:59:13 隆史!
648 00:59:25 到底怎么回事?\n不是在做梦吧?
649 00:59:30 我还不知道我有这么厉害!
650 00:59:41 该死 往哪儿走?!
651 00:59:43 向前 笔直向前…
652 00:59:47 嗯?
653 00:59:48 那儿有货用电梯
654 00:59:52 我们可以坐到地下第8层
655 01:00:03 太好了 你们都在这儿
656 01:00:07 你们以为能杀死我吗?
657 01:00:11 你们想整我…\n我就要你们死!
658 01:00:21 啊 原来是你…
659 01:00:23 隆史!
660 01:00:25 合力对付他!
661 01:00:27 好…好的
662 01:00:33 你们这帮废物!
663 01:00:52 够了!都住手!
664 01:01:02 你他妈的是谁啊?!
665 01:01:07 怎么啦 正利铁雄?头很痛是吧?
666 01:01:11 你的能量还没完全成熟
667 01:01:12 你要是硬来的话 就会伤了自己\n到时候就没法补救了
668 01:01:15 还是听我们的话吧
669 01:01:17 你们这帮家伙到底在我脑袋里\n动了什么手脚?!
670 01:01:30 镇静 正利铁雄!
671 01:01:32 他控制不了自己了
672 01:01:40 什么?!
673 01:01:41 她说象你这样的年纪\n运用那种能量十分危险
674 01:01:46 她说可怕的事就要发生了
675 01:01:49 少管闲事
676 01:01:53 什么?比我还厉害?
677 01:01:59 就是他!这两天老在我脑海\n里出现的就是他!
678 01:02:05 他在哪儿?!\n这个“阿基拉”在哪儿?
679 01:02:07 什么?!
680 01:02:08 清子说你会唤醒阿基拉
681 01:02:12 要是那样的话 就没有人能阻挡他了
682 01:02:15 所以在那还没发生之前\n我们必须阻止你
683 01:02:17 不可能的!阿基拉已经…
684 01:02:19 他-在-那儿-?
685 01:02:23 不要!
686 01:02:24 闭嘴!
687 01:02:32 建筑完整性威胁指数超过7…
688 01:02:35 启动灾难保护程序
689 01:02:39 建筑完整性威胁指数超过7…
690 01:02:43 启动灾难保护程序
691 01:02:46 怎么回事?!
692 01:02:55 举起手来!
693 01:03:00 “婴儿房”到底在哪儿?!
694 01:03:14 噢 不!快跑!
695 01:03:21 闪开 让我们过去!\n我们要过去了!
696 01:03:23 该死的 快闪开!
697 01:03:27 清子…
698 01:03:48 该死 好痛啊…
699 01:03:50 金田?你来干吗?
700 01:03:56 铁雄!你没事吧?\n我救你来了!
701 01:04:01 快点 你这个笨蛋!\n我们不快点走 外面那帮家伙就要…
702 01:04:07 他在那儿!抓住他!
703 01:04:12 离我远点!
704 01:04:18 金田!
705 01:04:22 哦 对了\n我都忘了你也在这儿了 金田
706 01:04:26 没关系 金田
707 01:04:29 我再也用不着你来救我了
708 01:04:33 从现在开始 我来救你
709 01:04:36 你尽管开口求我吧 小金
710 01:04:39 说什么?你知不知道在和谁说话?!
711 01:04:45 不喜欢我这么说话是吧?
712 01:04:48 惹恼你了是吧?
713 01:04:50 怎么样 你能奈何得了我吗?!
714 01:04:51 嗯 金田?!\n你能奈何得了我吗?!
715 01:05:05 够了!别再伤及旁人了!
716 01:05:11 那个叫“阿基拉”的家伙在哪儿?!
717 01:05:14 他…
718 01:05:16 奥林匹克运动场…\n在地下建筑里?
719 01:05:20 不!你错了!阿基拉在…
720 01:05:25 等等!
721 01:05:36 天那 怎么回事?\n这个我也能办到?!
722 01:05:47 清子 你没事吧?
723 01:05:49 看起来她没受伤
724 01:05:51 你呢 阿贤?\n你流血了
725 01:05:53 他到哪儿去了?
726 01:05:55 他飞走了
727 01:05:57 他的能量怎么变得这么强大…
728 01:06:02 怎么会发生这种事?还有人吗?
729 01:06:06 在这么短的时间内\n他的能量增大了这么多…
730 01:06:09 快找他!快去找铁雄!
731 01:06:12 - 快去找!抓住他!\n- 金田!坚持住 金田!
732 01:06:15 快!把这里清理干净!
733 01:06:20 他去找阿基拉了
734 01:06:22 什么?你们都没事!
735 01:06:26 他去奥林匹克体育场的地下建筑了
736 01:06:30 铁雄他怎么会知道的?!
737 01:06:36 你是说他已经跑出去了?
738 01:06:42 该死!我们得跟着他!\n准备追捕!
739 01:06:45 - 是 长官!\n- 他往西边去了!
740 01:06:47 他要去奥林匹克体育场!
741 01:06:49 叫他们加强戒备!
742 01:06:52 - 你…\n- 在各处增加哨卡…
743 01:07:00 防卫队报告说 他们在配线道\n与入侵者遭遇
744 01:07:05 两个装扮成工人的入侵者企图抵抗\n被当场击毙 其余的都逃脱了
745 01:07:07 在他的能量还没成熟之前一定要阻止他…
746 01:07:12 目标是一个叫正利铁雄的男孩
747 01:07:15 要是抓不住他 就把他诱到\n旧东京加以围剿
748 01:07:18 请求东部地方军增援
749 01:07:21 是 长官!
750 01:07:21 告诉他们只许成功不许失败!
751 01:07:26 我等你很久了 上校
752 01:07:29 你是什么人?!
753 01:07:33 我来向你转告最高行政委员会的决定
754 01:07:39 出今天零点起 上校将被褫夺\n一切军衔和指挥权
755 01:07:43 并立即逮捕
756 01:07:45 什么?!
757 01:07:47 请跟我们走吧
758 01:07:50 你要我把新东京在这样一个时刻\n交给那帮蠢才吗?
759 01:07:57 - 打死他\n- 是 长官
760 01:07:59 什么?
761 01:08:01 别…别动!
762 01:08:03 够了!睁大眼睛看看周围形势吧!
763 01:08:07 我们不能再对那些腐化堕落的\n政客和财阀们唯命是从了!
764 01:08:15 难道你们还不明白吗?!\n反抗是毫无意义的!
765 01:08:23 宣布全国紧急法令 逮捕所有\n最高行政委员会成员…
766 01:08:27 …不能再让他们发号施令了!
767 01:08:30 我们去追铁雄!
768 01:08:32 所有地方军将官注意 紧急通告!
769 01:08:45 喂 怎么样?就你一个?
770 01:08:51 听说你出事了 是吗?
771 01:08:54 大家都很为你担心\n怎么样 现在好点了?
772 01:08:57 给我点…药丸
773 01:09:01 嘿 你真的想要?\n看起来好像没那么急啊
774 01:09:05 只管给我就是了!
775 01:09:08 没问题 你这么说的话
776 01:09:10 最近这么多示威的人 还有恐怖分子\n生意不好做呀
777 01:09:15 货不容易进来的 所以价钱嘛…
778 01:09:25 铁雄跑掉了 金田也不见了…\n我想咱们该散伙了
779 01:09:30 哨卡又查得那么严\n连小丑党都不敢动了
780 01:09:45 怎么了?
781 01:09:49 他死啦!
782 01:09:51 什么?!
783 01:09:54 怎么搞的?
784 01:10:01 铁雄?
785 01:10:02 你在这儿干吗?
786 01:10:07 你们不也来点儿?
787 01:10:10 你说什么呢 该死的?!\n这儿到底发生了什么事?!
788 01:10:13 酒吧老板死啦!
789 01:10:19 鱼出了水就得死 不是吗?
790 01:10:22 你真的是…是铁雄吗?
791 01:10:28 金田向你们问好
792 01:10:31 你见到金田了?!
793 01:10:32 他现在可能已经死了…
794 01:10:38 是你干的吗 铁雄?
795 01:10:41 不管怎么样…金田的车呢?
796 01:10:46 铁雄!
797 01:10:48 我再也用不着那废物了…
798 01:10:50 他妈的你…
799 01:10:58 山形!
800 01:11:06 他妈的…
801 01:11:14 他去找阿基拉了?
802 01:11:16 那小女孩这么说的
803 01:11:18 军队 你和阿龙都在找\n那个叫“阿基拉”的家伙
804 01:11:23 你们就是为这个才跟着铁雄的吧
805 01:11:25 “阿基拉”和铁雄的能量\n有关系 对吧?
806 01:11:30 你们说个不停的“阿基拉”\n到底是什么玩艺儿啊?
807 01:11:35 阿龙曾经告诉我\n阿基拉是纯粹的能量
808 01:11:40 纯粹的能量?
809 01:11:42 人在一生中要做各种各样的事 对吧?
810 01:11:46 发明东西 制造东西…
811 01:11:51 这些东西包括房子 摩托车\n桥梁 城市 火箭 等等…
812 01:11:58 所有这些知识和能量…\n你说它们是哪里来的?
813 01:12:04 人类不是曾经和猴子一样吗?
814 01:12:07 再早些 像爬行动物和鱼
815 01:12:11 更早些 像浮游生物和变形虫
816 01:12:15 即便是那么低等的生物\n体内也蕴藏着惊人的能量
817 01:12:19 是因为基因吧 我想
818 01:12:23 比这还要早 可能空气和\n水里都有基因
819 01:12:28 甚至在星际尘埃里都有 我相信
820 01:12:31 如果这是真的 那么基因里面\n会保存着什么样的记忆呢?
821 01:12:35 可能是宇宙的诞生\n甚至比这还要早
822 01:12:39 喂 你怎么了?没事吧?
823 01:12:43 是不是刚才撞伤了头?
824 01:12:45 也许每个人都有那样的记忆
825 01:12:49 要是这当中出了差错\n整个进程被改变了
826 01:12:52 例如像变形虫这样的东西被赋予\n人的力量 那后果将会如何?
827 01:12:58 这就是阿基拉吗?
828 01:13:01 变形虫不会建造房屋和桥梁
829 01:13:04 他们只会吞噬周围的食物
830 01:13:07 铁雄就是这么干的?\n你是说他已经拥有那种能量了?!
831 01:13:12 很久以前 有人试图控制这种能量
832 01:13:17 是应政府所求 你知道
833 01:13:19 但他们失败了 这引发了东京的陷落
834 01:13:25 这种能量目前还是我们不能…
835 01:13:31 什么?!
836 01:13:33 门开了
837 01:13:38 嗯?
838 01:13:44 肯定是陷阱
839 01:13:47 那么回去吧
840 01:13:48 不 我们看看他们到底玩什么花样…
841 01:13:54 顺便问一句 你和阿龙那家伙\n什么关系啊?
842 01:13:59 - 你什么意思?\n- 你们总在一块儿
843 01:14:01 关你什么事!
844 01:14:04 我的意思是 他知不知道我们的事?
845 01:14:09 “我们”?
846 01:14:10 喂 你讲清楚!\n你这么说什么意思?
847 01:14:14 你觉得这成吗?
848 01:14:15 没办法 现在利用她是我们\n唯一的选择
849 01:14:22 我想 她现在出现在我们面前\n已经是很好的证明了
850 01:14:28 我觉得…
851 01:14:43 到达13区 东银座十字路口 完毕
852 01:14:48 北部地方军没有响应动员令
853 01:14:51 特别搜查队呼叫总部!\n特别搜查队呼叫总部!
854 01:14:54 我们现在8区高速公路交叉口附近\n的春水屋酒吧
855 01:14:58 看起来不象炸弹爆炸\n所以我们认为是他干的
856 01:15:04 几乎可以肯定是那个出实验室\n逃出来的家伙的杰作
857 01:15:08 是 长官!是 长官!\n明白了!
858 01:15:18 金田!
859 01:15:20 什么?!山形死了?!
860 01:15:22 我第一眼看到他就觉得他不对劲
861 01:15:25 他穿件象是医院里的白袍
862 01:15:28 就象变了个人似的
863 01:15:31 山形问他是不是真的铁雄
864 01:15:36 他就… 山形 他…
865 01:15:44 我们从小到大一直在一块儿
866 01:15:46 他从幼儿园起的所有事情\n我都一清二楚
867 01:15:53 他笨头笨脑的 老被人欺负得直哭
868 01:15:58 哦 对了… 他想知道你的车在哪儿
869 01:16:02 我的车…
870 01:16:12 你想干吗?
871 01:16:15 我要把他自己的车捎给山形
872 01:16:22 混帐!
873 01:16:28 金田!
874 01:16:45 阿婷!
875 01:16:47 出什么事了?
876 01:16:52 是你啊!那天晚上就是你…
877 01:16:59 等一下!
878 01:17:06 阿婷!
879 01:17:11 他们不见了!
880 01:17:14 你也是让铁雄变成现在这个样子\n的人当中的一个 对吧?
881 01:17:18 阿基拉的能量存在于每个人体内
882 01:17:23 是谁?!
883 01:17:25 但当这种能量被唤醒的时候\n你必须选择如何使用它
884 01:17:32 即便你还没做好准备
885 01:17:38 铁雄已经作了自己的选择
886 01:17:42 铁雄是我们最新的伙伴
887 01:17:47 他的所作所为我们也要\n负一部分责任
888 01:17:51 那么你们抓走阿婷干吗?!
889 01:17:55 我们需要她的帮助
890 01:17:57 你们不能这样随意指使别人!\n快把阿婷送回来!
891 01:18:01 铁雄是我们的朋友!\n要消灭他的话也是我们的事!
892 01:18:08 喂!
893 01:18:10 该死!
894 01:18:12 幸次先生和其他委员都被叛党逮捕了…
895 01:18:16 是…是的 没错
896 01:18:17 警卫正在和他们开战
897 01:18:20 是的
898 01:18:21 请派一架直升机在西羽田机场候令
899 01:18:24 是的
900 01:18:26 这个该死的上校…\n真不敢相信他会拿起武器
901 01:18:32 我实在太低估他了
902 01:18:38 挡住他们!该死!
903 01:19:11 根津先生…
904 01:19:13 阿…阿龙?!是你吗?
905 01:19:16 对不起…
906 01:19:18 我们没能完成任务
907 01:19:21 你到这儿来干什么?!
908 01:19:23 我不是告诉过你\n你不能出现在这里吗!
909 01:19:26 我所有的手下…
910 01:19:28 都被杀了
911 01:19:30 你…你出卖了我 是不是 混蛋?!
912 01:19:34 什么?你不能…
913 01:19:39 阿婷…
914 01:19:46 老兄 我这儿可都是活鱼!\n你们会给我陪偿的 是吧?
915 01:19:49 求你了 我要赶中午的飞机!
916 01:19:53 什么?
917 01:19:55 第7大街就在前面!
918 01:19:57 它在前100米处和这条街相交!
919 01:20:03 准备战斗!
920 01:20:14 对 我们已看到目标
921 01:20:18 什么?攻击?!
922 01:20:20 但他只是个…\n我们要攻击一个孩子?!
923 01:20:28 注意!他在那儿!
924 01:20:29 不可思议!
925 01:20:30 这是真的吗?
926 01:20:43 发射准备就绪
927 01:20:47 该死!开炮!
928 01:21:03 - 阿基拉!\n- 这是光明之主阿基拉!
929 01:21:05 光明之主阿基拉降临了!
930 01:21:08 才不是呢!别上当!
931 01:21:09 他不是阿基拉!
932 01:21:11 闭嘴!
933 01:21:13 光明之主阿基拉万岁!
934 01:21:16 开炮!
935 01:21:19 嗯?
936 01:21:20 怎么回事?
937 01:22:48 新东京广播公司在打着新闻自由\n旗号的戒严令下…
938 01:22:51 …正在对此事做独家报道!
939 01:22:53 …正在对此事做独家报道!
940 01:22:54 新东京现在到底发生了什么事?
941 01:22:58 现在我们所看到的是坦克\n炮火引起的大火
942 01:23:01 但那个男孩是谁?
943 01:23:04 他在独力对抗政变武装吗?
944 01:23:07 观众们 军队现在强行命令我们着陆!
945 01:23:14 新闻自由现在面临威胁!
946 01:23:16 怎么了?为什么不转播了?
947 01:23:19 在大桥那儿!他去大桥那儿了!
948 01:23:23 我们去看看!
949 01:23:41 你真要自己去吗?
950 01:23:44 他就想这样 不是吗?
951 01:23:46 我们应该把兄弟们都喊上
952 01:23:50 喂!
953 01:23:51 我不想让他等得太久
954 01:23:55 喂, 金田!等一下!
955 01:24:04 反政府示威者约占一半
956 01:24:07 其余的是…唔 与其说他们是看热闹的\n他们更象一群狂热的信徒
957 01:24:11 他们紧跟着目标\n人越来越多了
958 01:24:18 噢 圣洁的火焰
959 01:24:22 夷平这堕落的城市吧!
960 01:24:25 清洗我们不洁的心灵!
961 01:24:30 不要畏惧!
962 01:24:33 你们的身体将在这火焰中得到净化!
963 01:24:39 预备!
964 01:24:43 开火!
965 01:24:50 延迟3秒 聚集光束!
966 01:24:53 瞄准!
967 01:24:55 射击!
968 01:25:02 看我的吧!
969 01:25:09 当心!\n快离开这儿!
970 01:25:22 救命!
971 01:25:31 地面武装!\n地面武装 请回话!
972 01:25:33 立刻报告!目标现况如何?!
973 01:25:36 地面武装!
974 01:25:39 呼叫博士
975 01:25:41 我们已确定他的行动方位 正在追踪
976 01:25:44 他目前的位置是…我看一下…
977 01:25:46 坐标轴99871 4332
978 01:25:52 是在旧东京离奥林匹克体育场\n大约2公里的地方
979 01:25:55 什么?!
980 01:26:02 那是什么?
981 01:26:04 你看!
982 01:26:06 那是二排把守的收费站附近
983 01:26:10 那是…
984 01:26:12 嗯?
985 01:26:16 快离开这里!\n这里严禁市民出入!
986 01:26:20 什么?是那个目标?!
987 01:26:23 站…站住!
988 01:26:24 站住 该死的!
989 01:27:31 你呆的地方不错呀
990 01:27:41 喂 你不是和金田那小子在一起的吗
991 01:27:44 你不应该这样运用你的能量
992 01:27:49 什么?
993 01:27:50 到最后 你会控制不住它的
994 01:27:55 那帮小孩儿…
995 01:27:56 你是那帮小毛孩儿里的一个 对吧?!
996 01:28:16 那么 好吧…
997 01:28:40 这是…
998 01:28:53 上校 这里很危险!
999 01:29:35 好吧 你还想干吗?
1000 01:31:04 打开!
1001 01:31:17 这是什么呀?
1002 01:31:19 这就是阿基拉 铁雄!
1003 01:31:22 这就是你要找的“阿基拉”
1004 01:31:25 你的救世主弥赛亚!
1005 01:31:28 他的能量被神奇地唤醒之后
1006 01:31:31 人们用目前所知的一切科学手段\n对他的身体进行研究
1007 01:31:35 这就是最后留下来的部分
1008 01:31:48 当时的科学家无法揭开这个谜
1009 01:31:53 所以他们决定将他们搜集的数据和样品…
1010 01:31:57 …放进冷藏罐保存起来\n留给将来的科学家继续研究
1011 01:32:03 太阳能激光…准备用太阳能激光!
1012 01:32:04 长官?
1013 01:32:07 阿基拉已经死了!
1014 01:32:10 怎么样?这下你满意了吧 铁雄?
1015 01:32:19 跟我们回去吧!
1016 01:32:21 休想!
1017 01:32:23 连络中央防卫中心…
1018 01:32:25 …让他们接通太阳能激光的控制电路!
1019 01:32:29 是 长官!
1020 01:32:46 喂 当心!
1021 01:32:48 该死的 让路!\n快给我让开!
1022 01:33:09 这算什么 实验课吗?
1023 01:33:28 出什么事了?\n又惹麻烦了吧?
1024 01:33:32 是呀 但我已经摆平了
1025 01:33:35 你要是早点来 就能看到精彩的演出了
1026 01:33:38 你又让我担心了一回
1027 01:33:40 我还以为你又会象小娃娃似的\n站在这里大哭呢
1028 01:33:44 金田 你这个讨厌鬼
1029 01:33:48 从小你就叫我干这干那
1030 01:33:53 老把我当孩子看
1031 01:33:55 你自己出尽风头\n我却要听你指派!
1032 01:33:58 你也是个人物啦 现在…
1033 01:34:00 在废墟上称王称霸!
1034 01:34:02 金田!
1035 01:34:04 你得叫金田先生 小子!
1036 01:34:06 去死吧!
1037 01:34:18 铁雄!
1038 01:34:43 你他妈…
1039 01:34:59 阿婷!
1040 01:35:02 噢 该死!
1041 01:35:07 来吧!
1042 01:35:20 打中了!
1043 01:35:23 嗯?
1044 01:35:29 没电了?!
1045 01:35:30 怎么了 金田?
1046 01:35:34 他妈的!\n这不公平 铁雄!
1047 01:35:36 有本事我们单打独斗!
1048 01:35:41 噢 这倒有趣…
1049 01:35:44 有点丧气是吧 金田?
1050 01:35:47 现在你知道这是种什么感觉了?
1051 01:35:56 这是什么光?
1052 01:36:09 唔 我们击中他了吗?
1053 01:36:10 我们离现场太近 电波干扰太强了
1054 01:36:13 准备第二轮攻击!
1055 01:36:38 喂!金田!
1056 01:37:01 铁雄!
1057 01:37:19 他妈的…
1058 01:37:21 嗯?
1059 01:37:22 怎么…
1060 01:37:59 修正追踪系统错误
1061 01:38:01 能量改变T-负20
1062 01:38:03 - 灭火器!\n- 你没事吧?
1063 01:38:04 快!快!
1064 01:38:05 出什么事了?\n怎么了?
1065 01:38:17 金田!
1066 01:38:20 阿K! 阿婷!
1067 01:38:21 - 金田!\n- 金田!
1068 01:38:23 快上来!
1069 01:38:24 上来?去哪儿?
1070 01:38:25 快点!快!
1071 01:38:49 那是什么?
1072 01:39:04 好象是太阳能激光
1073 01:39:17 太棒了…
1074 01:39:29 铁雄的能量什么时候达到顶峰?
1075 01:39:33 那就到我们行动的时候了
1076 01:39:35 到底行不行啊?
1077 01:39:38 未来的进程不可能是单行道
1078 01:39:43 但我们总能选择其中一条未来之路
1079 01:39:57 铁雄的状况如何?
1080 01:39:59 啊 少校…
1081 01:40:01 我们预先在体育场设置了相机
1082 01:40:04 一直密切观测他的状况
1083 01:40:07 少校 你一定要看看这些数据!
1084 01:40:12 我们还在分析目标释放的能量 但是…
1085 01:40:15 太棒了 实在太棒了!
1086 01:40:18 这明显是一种质子坍缩
1087 01:40:21 我们还检测到为数不少的未知粒子
1088 01:40:25 如果我们能把这些发现\n理论化的话 物理学…
1089 01:40:28 不 整个科学…
1090 01:40:29 还有人性本身将触及宇宙的真谛!
1091 01:40:35 噢 那是…
1092 01:40:37 我们还没调整好
1093 01:40:39 哦 少校!
1094 01:40:46 那…那是…
1095 01:40:51 混蛋!我不是告诉过你吗?!
1096 01:40:54 但…但是 少校!
1097 01:40:56 我不能放弃这么好的实验对象!
1098 01:41:00 住口!
1099 01:41:24 他妈的!着火啦!
1100 01:41:26 电池!电池!
1101 01:41:28 我的车!要烧坏了!
1102 01:41:31 嘿 烧个把两辆车算啥?
1103 01:41:33 什么?那么用用你的车也\n没啥大不了的喽?
1104 01:41:37 谁敢这么说?
1105 01:41:39 我就这么说怎么着!
1106 01:41:40 嘿 你的车还在着火呢
1107 01:42:23 铁雄?
1108 01:42:37 铁雄 为什么他们都叫你“阿基拉”啊?
1109 01:42:41 首先他根本不存在
1110 01:42:46 他们才不管“阿基拉”是谁
1111 01:42:50 凡是大肆破坏的他们都叫“阿基拉”
1112 01:42:53 你胳膊怎么了!
1113 01:42:56 看起来是不太象 但还挺好使的
1114 01:43:03 怎么了?你没事吧?
1115 01:43:07 没事!
1116 01:43:09 铁雄…
1117 01:43:10 闭嘴!快走开!
1118 01:43:20 药…
1119 01:43:22 你怎么了 铁雄?很难受吗?
1120 01:43:25 快回实验室给我拿药!
1121 01:43:29 听到了吗 博士?
1122 01:43:31 是的 少校
1123 01:43:32 怎么样?你看出点什么来了吗?
1124 01:43:35 我还不能完全确定
1125 01:43:37 但看起来被药物控制住的能量\n越来越不受控制
1126 01:43:42 他很可能控制不住这种\n一下子被唤醒的能量
1127 01:43:45 不管怎么说 他都处在极端危险的境地!
1128 01:43:49 如果不回实验室接受治疗\n你就有生命危险
1129 01:43:56 你想让我进那所幼儿园\n从此快乐地生活?
1130 01:44:00 每天吃药 象那些小孩似的满脸起皱?!
1131 01:44:11 纯子…
1132 01:44:13 纯子…
1133 01:44:15 求求你…快给我那种药…
1134 01:44:19 不…
1135 01:44:21 铁雄!
1136 01:44:24 铁雄!
1137 01:44:27 铁雄…
1138 01:45:00 金田?!
1139 01:45:40 嗯?
1140 01:45:49 你他妈的…
1141 01:45:54 你们这些孩子…你们来干吗?
1142 01:46:02 你们永远也学不乖 是吧?
1143 01:46:07 铁雄!
1144 01:46:23 隆史…
1145 01:46:27 阿基拉…
1146 01:46:42 金田…救…救救我…
1147 01:46:55 纯子…
1148 01:47:00 救救我…
1149 01:47:14 救救我!
1150 01:47:16 住手!
1151 01:47:35 纯子?
1152 01:47:36 纯子!
1153 01:47:37 纯子!
1154 01:47:39 铁雄?是你吗 铁雄?!
1155 01:47:42 纯子!纯子快要死啦!
1156 01:47:45 什么?!你说什么?!
1157 01:47:48 我的身体不听我使唤了!
1158 01:47:50 我的能量在自行其事…
1159 01:47:53 纯子!
1160 01:47:55 纯子快死了!
1161 01:47:58 金田 救救我!
1162 01:48:00 住手 铁雄!
1163 01:48:02 住手!
1164 01:48:04 纯子的痛苦我也感受得到…
1165 01:48:10 铁雄!
1166 01:48:12 金田!快跑!
1167 01:48:29 铁雄!
1168 01:48:43 清子!隆史!阿贤!\n快离开这儿!
1169 01:48:51 快点!
1170 01:48:59 真不敢相信\n这好像…
1171 01:49:14 清子!隆…
1172 01:49:52 嗨 阿基拉
1173 01:50:04 这…这是…
1174 01:50:07 可这是…噢 不!
1175 01:50:19 我…我在哪儿?
1176 01:50:22 快!进那个隧道!
1177 01:50:24 在那里你就安全了
1178 01:50:25 清子!你在哪儿?
1179 01:50:42 铁雄!
1180 01:50:44 金田!
1181 01:50:47 挺住!
1182 01:50:50 现在不走的话 你们就要…
1183 01:50:51 滚开!
1184 01:50:53 铁雄!
1185 01:50:54 别走!
1186 01:51:03 不要 隆史!
1187 01:51:05 你要是进去了 也会陷在里面的
1188 01:51:09 可这都不是他的错!
1189 01:51:20 隆史!
1190 01:51:21 隆史!
1191 01:51:29 我们进去的话 可能就出不来了
1192 01:51:36 如果我们三个同心合力\n也许至少还能把那个男孩救出来
1193 01:51:41 你说的对
1194 01:51:42 我们三个合力 也许可以…
1195 01:51:53 噢 伙计…
1196 01:51:55 我们得离开这儿 嘿!
1197 01:51:59 金田…
1198 01:52:33 你看 你的引擎加速不够
1199 01:52:37 你拐弯的时候车身太倾了 就象\n不要命似的 注意!
1200 01:52:40 你干吗呢?
1201 01:52:42 拐弯 伙计
1202 01:52:46 明白了吗 铁雄…
1203 01:52:54 注意 又是一个!
1204 01:52:56 - 又一个转校生?\n- 他是孤儿
1205 01:52:58 一看就知道
1206 01:53:04 这…这些是你的梦吗 铁雄?
1207 01:53:10 等一下!
1208 01:54:29 这是阿基拉…
1209 01:54:32 不错 我们把他叫来的
1210 01:54:35 让他带走铁雄
1211 01:54:38 带走他?\n带到哪儿去?
1212 01:54:41 这已经超出铁雄所能承受的范围了
1213 01:54:43 对我们和阿基拉也是如此
1214 01:54:47 这种能量对于目前的我们来说太巨大了
1215 01:54:51 但总有一天 我们也能…
1216 01:54:55 你看 我们已经开始实验了
1217 01:54:58 你的朋友…
1218 01:55:01 我的朋友?
1219 01:55:03 阿婷! 你是说阿婷吗?
1220 01:55:32 铁雄…
1221 01:55:38 这是你的 对吧?
1222 01:55:46 他们对新来的都这样\n你今天刚来的 是吧?
1223 01:55:50 他们也揍了我一顿
1224 01:55:52 可其实那些家伙都是胆小鬼
1225 01:55:55 我叫铁雄 正利铁雄
1226 01:56:01 告诉你吧 我也是新来的
1227 01:56:04 我叫…
1228 01:56:06 金田…
1229 01:56:09 金田?
1230 01:56:11 金田!
1231 01:56:12 阿婷?
1232 01:56:39 发…发生了什么事?\n到底怎么了?
1233 01:56:45 可…可这不是…
1234 01:56:48 如果这是真的 这就好像…\n难道这就是宇宙的诞生?!
1235 01:56:58 阿婷!
1236 01:57:07 怎么了?
1237 01:57:11 不见了…\n全都不见了!
1238 01:58:24 金田!
1239 01:58:50 铁雄…
1240 01:58:54 金田…
1241 01:58:57 谢谢
1242 01:59:00 是你在叫我吗?\n我都听到了
1243 01:59:10 金田 别告诉我你已经…
1244 01:59:13 铁雄怎么样了?
1245 01:59:16 他走了
1246 01:59:19 那三个孩子也走了
1247 01:59:21 和阿基拉一起
1248 01:59:22 金田 那时候你…
1249 01:59:26 金田!你没死?!
1250 01:59:32 我还以为你肯定完了呢!
1251 01:59:39 铁雄…
1252 01:59:40 铁雄怎么了?
1253 01:59:42 他死了吗?!
1254 01:59:43 我也不知道\n但他可能已经…
1255 02:00:12 但总有一天 我们也能…
1256 02:00:16 你看 我们已经开始实验了
1257 02:00:38 我叫…铁雄